Návod k použití a k instalaci

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití a k instalaci"

Transkript

1 Návod k použití a k instalaci

2 Rozhodli jste se pro zakoupení sušiky znaky. Vnujte prosím nkolik minut asu petení a se s pednostmi aší sušiky. Pro zajištní vysoké kvality znaky byla u každé sušiky opouštjící náš provedena pelivá kontrola funkce a bezvadného stavu. Další informace k našim výrobkm, píslušenství, náhradním a servisu najdete na našich internetových stránkách nebo se obrate na Popisuje-li návod k použití a instalaci rzné modely, bude na odpovídajících místech upozornno na rozdíly. Uvete sušiku do provozu teprve po petení tohoto návodu k použití a instalaci! Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozoruje na eventuální nebezpenou situaci. Nedodržení pokyn mže mít za následek smrt nebo Toto výstražné slovo upozoruje na eventuální nebezpenou situaci. Nedodržení pokyn mže mít za následek vcné a/nebo ekologické škody. Pokyny pro optimální používání /užitené informace. Manipulaní kroky jsou oznaeny íslicemi nebo písmeny. / - Výty jsou oznaeny tverekem nebo pomlkou. 2

3 csnávod k použití a k instalaci Dti/dosplí/domácí zvíata Instalace Obsluha /údržba Píprava prádla Tídní prádla Programy Tlaítka Vložení prádla a zapnutí sušiky.... Nastavení programu Spuštní programu Prbh programu Zmna programu nebo pidání prádla Perušení programu Konec programu Vyjmutí prádla a vypnutí sušiky.... Vyprázdnní nádržky na kondenzovanou vodu ištní filtru na vlákna Obal/starý ištní sušiky a ovládacího Chladivo panelu Pokyny pro úsporu ištní idla vlhkosti ištní filtru EasyClean Rozsah dodávky Instalace a pipojení sušiky Volitelné píslušenství Peprava a ochrana proti mrazu.... Tabulka s hodnotami spoteby..... Nejefektivnjší program pro bavlnné textilie Sušika Ovládací panel Displej

4 t použi ádané Pedpokl ní Bezpenost í Tento je uren pouze pro použití v domácnosti. Neinstalujte ani neprovozujte tento v místech, kde je vystaven psobení mrazu nebo venkovního prostedí.pokud zmrznezbytková voda, vzniká nebezpeíjeho poškození. Zmrzlé hadicemohou praskat/mohou se vytváettrhliny. lze používat pouze pro sušení domácího prádla, tj.ástí, které byly vyprány ve voda jsou vhodné pro sušení v bubnupraky (viz štítek na prádle).používání pro jiné úelyjemimo urenou oblast jeho použitía je zakázáno. Tento je uren pro použití ve výšce metrnad hladinou moe. Zkontrolujte, zda nemá viditelné poškození. Nespouštjte, je-li poškozený. V pípad jakýchkoli problém se obrate na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis. tte a dodržujte provozní a instalaní pokyny a spolen s tímto. Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele. pokynynásledující bezpenostní informace a pokyny jsou eny pro aši ochranu ed zranním i ochranu ašeho prostedí ped vcnými škodami. Je však teba pijmout potebná opatení a pi instalaci, údržb, itní a provozu postupovat s náležitou opatrností. Dti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit nebezpeí pi používání, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpené situace. Proto vezmte na vdomí tyto skutenosti: Dti ve vku od 8 let a dosplé osoby s omezenými fyzickými, smyslovými i duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatenými zkušenostmi mohou používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení obezpeném používání apochopily potenciální nebezpeí používání. 4

5 Bezpenostní pokyny S tímto si nesmjí hrát dti. Nenechte dti provádt itní nebo údržbu tohoto. Dtem do 3 let a domácím zvíatm zabrate kontaktu s tímto. Nenechávejte bez dozoru, jsou-li v blízkosti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpeí. Dti se mohou uzavít uvnit a dostat se do životu nebezpené situace. Neumísujte za dvee, protože ty mohou blokovat dvíka nebo bránit jejich úplnému otevení. Dosáhne-li konce svéživotnosti, vytáhnte síovouzástrku ze zásuvky, oddlíte síový kabel, apotom znite zámek na dvíkách. Dti se mohou zabalit do obal/fólie nebo souástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou petáhnout pes hlavu a udusit se. Obaly, fólie a souásti balení udržujte z dosahu dtí. Prací prostedky a aviváže mohou být pi požití jedovaté. Pi jejich náhodném pození vyhledejte lékaskou pomoc. Uchovávejte prací prostedky a aviváž mimo dosah dtí. Kontakt s pracími prostedky nebo aviváží mže zpsobit podráždní oí nebo kže. Pokud ám prací prostedky i aviváž vniknou do oí nebo pijdou do styku s pokožkou, propláchnte je vodou. Uchovávejte prací prostedky a aviváž mimo dosah dtí. Není-li ádn instalován, mže to vést k nebezpené situaci. Ujistte se, že: Síové naptí ve aší zásuvceodpovídá jmenovitémunaptí uvedenému na (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedenozatížení pi pipojenía požadovaná pojistkováochrana. 5

6 Bezpenostní pokyny je pipojen ke zdrojistídavého proudu pouzeprostednictvím vnitrostátnschválené a uzemnnézásuvky, která byla ádninstalovaná. Síová zástrka a uzemnná zásuvka si odpovídají a uzemnní bylo ádn instalováno. Prez kabelu je dostaten velký. Síový kabel je vždy pístupný. Pi použití jistie zbytkového proudu používejte pouze zaízení s tímto oznaením:. oto oznaení zaruuje, že jsou splnny všechny píslušné pedpisy. Je-li síový kabel upraven i poškozen, mže dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru pi pehátí. Síový kabel nesmí být zamotaný, stlaený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji. Použití prodlužovacích šr nebo elektrických linek mže zpsobit požár v dsledku pehátí i zkratu. Pipojte pímo k uzemnné zásuvce, která byla ádn instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šry, elektrické linky nebo vícecestné konektory. Pi provozu mže vibrovat i se pohybovat,což mže vést k porannínebo vcným škodám.umístte na istourovnou pevnou plochua s použitím vodováhy jej pomocíšroubovacích. Nesprávné umístní (uložení) tohoto na prace mže vést k poranní, vcným škodám a/nebo poškození. Má-li být tento umístn na prace, musí mít tato praka minimáln stejnou hloubku a šíku jako a musí být na míst zajištna pípadnou vhodnou pipojovací sadou Strana 13. MUSÍ být touto pipojovací sadou zajištn. Jiný zpsob ukládání na jiná zaízení je zakázán. Nebezpeí poranní / vcných škod / poškození spotebie! 6

7 Bezpenostní pokyny Uchopíte-li za vynívající ásti (nap. dvíka ) pi zvedání nebo posouvání, mohou se tyto ásti ulomit a zpsobit poranní. Pi posouvání neuchopujte zažádné vynívající ásti. je velmi tžký. Jeho zvedání mže zpsobit poranní. Nezvedejte sami. Nebezp má ostré hrany, o které si mžete poezat ruce. Neuchopujte za ostré hrany. Pi jeho zvedání používejte ochranné rukavice. Nebezpeí Nejsou-li zranní! hadice a síové kabely správn vedeny, mže vznikat nebezpeí zakopnutí s následkem poranní. Hadice a kabely vete tak, aby nepedstavovaly nebezpeí zakopnutí. Prádlo, které pišlo do styku s rozpouštdly, olejem, voskem, odstraovaem vosku, barvou, mazivem nebo odstraovaem skvrn, se mže pi sušení v prace vznítit, i dokonce zpsobit explozi. Proto dodržujte tato opatení: Ped sušením v prace prádlo dkladn propláchnte teplou vodou a pracím prostedkem. Nevkládejte prádlo do tohoto k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno. Nepoužívejte, pokud byly pro prádla použity prmyslové chemikálie. Pokud ve filtru chmýí zstal zbytkový materiál, mže se pi sušení vznítit, nebo dokonce zpsobit požár i explozi. Pi každém použití po sušení prádla vyistte filtr chmýí. 7

8 Bezpenostní pokyny NN!které pedmty se mohou pi sušení vznítit, nebo dokonce zpsobit požár i explozi. Z kapes ástí prádla odstrate zapalovae nebo zápalky. Nu! Je-li ve vzduchu kolem uhelný prach, mže dojít k explozi.dbejte na to, aby prostor kolem za jeho provozu istý. Je-li program ukonen ped skonením sušicího cyklu, zabrauje se dostatenému ochlazení prádlase mže vznítit nebo mže dojít k škodám i poškození. Bhem poslední ásti sušicího cyklu se prádlo v bubnu neohívá (ochlazovací cyklus). Tím je zarueno, že prádlo zstává na teplot, pi níž nebude poškozeno. Nevypínejte ped ukonením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny ásti prádla z bubnua nerozprostete je(prouvolnní tepla). Kondenzaní voda není vhodná pro pití a mže být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzaní voda mže pedstavovat nebezpeí pro zdraví a mže zpsobit vcné škody. Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte. isticí prostedky, které obsahují rozpouštdla, mohou uvolovat jedovaté výpary. Nepoužívejte isticí prostedky, které obsahují rozpouštdla. Opíráte-li se nebo si sedáte, semže pevrhnouta zpsobitám poranní.neopírejte se ootevenádvíka. Nebezp Vylézáte-li na, hornídeska mže prasknout a zpsobit ám poranní. na. Nebezpeí Saháte-li zranní! do bubnu, který se dosud otáí, mžete si poranit ruce. Pokejte, až se buben pestane otáet. 8

9 Bezpenostní pokyny Pekroí-li množství prádla maximální kapacitu naplnní, nemusí ádn fungovat nebomže dojít k vcným škodám i poškození.nepekraujte maximální kapacitu naplnní sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnní stanovenou pro jednotlivé programy Strana 19. Vcné š Provozujete-li bez filtru chmýí nebo je-li filtr chmýí vadný, mže dojít k poškození. Neprovozujte bez filtru chmýí nebo s vadným filtrem chmýí. Lehké pedmty jako vlasy a textilní prach mohou být za provozu nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je z dosahu. Vcné škody / poškození spotebie Pna a pnová guma se mohou pi sušení ve deformovat nebo rozpustit. Nesušte ásti prádla, které obsahují pnu nebo pnovou gumu. Vcné škody / poškození spotebie Nalijete-li do špatnémnožství pracího neboisticího prostedku, mžedojít k škodám nebopoškození. Používejte prací prostedky/ aviváž/isticí prostedky azmkovadla v souladu spokyny výrobce. V nemusí ádn fungovat nebomže dojít škodám poškození Dbejte na to, aby vzduchovývstup nebyl zaprovozu nikdy blokována aby prostor kolembyl pimenvtrán. je pohánn elektinou. Hrozí úraz elektrickým proudem pi dotyku pod naptím. Proto dodržujte tato opatení: Vypnte. Odpojte od napájení (vytáhnte zástrku). Nikdy se nedotýkejte zástrky mokrýma rukama. Pi vytahování síové zástrky ze zásuvky vždy držte samotnou zástrku a nikdy síový kabel, jinak mže dojít k poškození síového kabelu. 9

10 Bezpenostní pokyny Neprovádjte žádné technické úpravy nebo jeho funkcí. Opravy a jiné práce na musí provádt pouzezákaznický servis neboelektriká.totéž platí provýmnu síového kabelu (v pípad poteby). Náhradní síové kabely lze objednávat u zákaznického servisu. isticí prostedky, které obsahují rozpouštdla, mohou uvolovat jedovaté výpary. Nepoužívejte isticí prostedky, které obsahují rozpouštdla. Pronikne-li do voda, mže dojít ke zkratu. Pro itní nepoužívejte tlakový nebo parní isti. Používání náhradních díl a píslušenství jiných znaek je nebezpené a mže zpsobit poranní, vcné škody nebo poškození. Z bezpenostních dvod používejte pvodní náhradní díly a píslušenství. isticí prostedky a pípravky propedbžnoupípravu prádla (nap. odstraova skvrn, spreje pro pedeprání) mohou zpsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem. Proto pijmte tato opatení: Nedovolte tmto pípravkm vejít do styku s plochami. istte pouze vodou a mkkým vlhkým hadrem. Jakékoli isticí prostedky, spreje nebo zbytky jiných látek okamžit odstrate. 10

11 Ochrana životního prostedí ídetsorp ohíntoviž anarhoc Obal ekologicky zlikvidujte. Tento je oznaen v souladu s evropskou smrnicí 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaízeních (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smrnice platná v zemích EU udává zpsob navrácení nebo recyklace zaízení, která už dosloužila. Výmník tepla sušiky obsahuje v hermeticky uzaveném zaízení fluorovaný skleníkový plyn. Skleníkový plyn: R134a Plnicí množství (g): 330 GWP (kgco 2 /kgrefrig): 1300 Celkem GWP (kgco 2 ): 429 Sušiku nechte odborn zlikvidovat. Prádlo ped sušením vyždímejte. Pi sušším prádle se zkracuje doba sušení a snižuje se spoteba energie. Do sušiky plte maximální množství prádla. Nepekraujte maximální množství prádla pro píslušný program, protože by se prodloužila doba sušení a zvýšila spoteba energie. V místnosti vtrejte a zajistte, aby byla vtrací mížka sušiky volná a aby byla zajištna výmna vzduchu. Po každém sušení vyistte filtr na vlákna. Zneištný filtr na vlákna prodlužuje dobu sušení a zvyšuje spotebu energie. : Pokud neprovedete delší dobu žádné kroky ovládání, sušika se ped spuštním programu a po skonení programu z dvodu úspory energie automaticky vypne. Displej a kontrolky po nkolika minutách zhasnou a tlaítko start bliká. Pro aktivaci osvtlení stisknte libovolné tlaítko, otevete nebo zavete dvíka sušiky, otote voli program. 11

12 poj ipaaceal nst I Instalace a pipojení ení Sušika Návod k použití a instalaci Koš na sušení vlny * Odtok kondenzované vody* Sušika je napájená elektrickým proudem, hrozí nebezpeí úrazu elektrickým proudem. Zkontrolujte sušiku, zda nezjistíte viditelné poškození. Poškozená sušika se nesmí používat. Ped pipojením k napájení zkontrolujte, zda elektrické naptí uvedené na typovém štítku souhlasí s napájením elektrické zásuvky. Používejte pouze proudové chránie s následujícím oznaením. Dbejte na to, aby síový kabel nebyl zalomený, piskípnutý nebo aby se nedostal do kontaktu se zdrojem tepla i ostrými hranami. Neumisujte sušiku za dvee nebo posuvné dvee, které by mohly blokovat otevírání dvíek sušiky nebo pi nm pekážet. Pi zdvihání sušiky byste se mohli poranit kvli její vysoké hmotnosti. Nezvedejte sušiku sami. Mohli byste si poranit ruce o ostré hrany sušiky. Nedotýkejte se ostrých hran sušiky. Vynívající díly sušiky mohou pi zvedání nebo posunování prasknout. Nepohybujte sušikou za vynívající díly. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození sušiky pi peprav. Poškozenou sušiku nepoužívejte. Zbytková voda v sušice mže zmrznout a poškodit sušiku. Neumisujte sušiku v místnostech, kde nebezpeí mrazu. Pi instalaci dbejte na následující: istý rovný a pevný podklad, aby byla síová zástrka neustále pístupná, aby byla vtrací mížka sušiky volná a bylo zajištno dostatené vtrání, aby bylo okolí sušiky isté a aby byla sušika vyrovnaná pomocí šroubovacích nožiek. Pomocí vodováhy zkontrolujte vyrovnání aje-lizapotebí, vyrovnání opravte. Otáením zmte výšku. Všechny musí pevnstát na podlaze. Chybné vyrovnání mže zpsobit hlasité zvuky, vibrace a chybný pohyb bubnu. V pípad pochybností nechte pipojit odborníkem. * V závislosti na modelu 12

13 Instalace a pipojení Volitelné píslušenství si mžete objednat * u zákaznického servisu: Sušiku lze prostorov úsporn umístit na praku stejnéhloubky ašíky. Sušiku je bezpodmínen nutné upevnit na praku pomocí této spojovací soupravy. Objednací íslo s výsuvnou pracovní deskou:. Objednací íslo bez výsuvné pracovní desky:. Sušiku mžete zvýšit kvli lepšímu vkládání a vyndávání prádla pomocí podstavce. Prádlo mžete pemisovat ve výsuvném koši na prádlo, který je integrovaný v podstavci.objednací íslo:. Vlnné textilie, sportovní obuv a plyšová zvíátka sušte v koši na sušení vlny. Objednací íslo:. Kondenzát odvádjte pímo hadicí. Objednací íslo:. Vyprázdnte nádržku na kondenzovanou vodu. Voli program nastavte na libovolný program. Stisknte tlaítko start. Pokejte 5 minut. Kondenzovaná voda se oderpá. Znovu vyprázdnte nádržku na kondenzovanou vodu. Vypnte sušiku. oderpání se v sušice neustále nachází trocha zbytkové vody. Sušiku pepravujte nastojato. Sušiku nechte ped uvedením do provozu dv hodiny stát. * v závislosti na modelu 13

14 ce zkrat ve ší j t eži dl Nej Nejdležitjší ve zkratce Vložte prádlo a zavete dvíka. Nastavením volie program na libovolný program zapnte sušiku Stisknte tlaítko start Konec programu Vyndejte prádlo. Vypnte sušiku. Vyprázdnte nádržku na kondenzovanou vodu. Vyistte filtr na vlákna Když se na displeji zobrazí, vyjmte filtr EasyClean. Vyistte a usušte filtr EasyClean. Znovu nasate filtr EasyClean

15 ebi spot se Seznámení em Seznámení se ( Nádržka na kondenzovanou vodu 0 Ovládací panel a displej 8 Vnitní osvtlení Dvíka sušiky H Vtrací mížka P Filtr na vlákna X Filtr EasyClean * V závislosti na modelu 15

16 Seznámení se ( pro zapnutí/vpnutí a volbu programu. 0 Strana pro spuštní nebo perušení programu Strana pro pednastavené hodnoty program Strana 21. H Strana

17 Seznámení se ( 0. H. Podrobný popis všech tlaítek od Strana 21. Vyprázdnní nádržky na kondenzovanou vodu Strana. ištní filtru EasyClean Strana. - - : postup programu pro sušení, suché k žehlení, suché do skín, ochrana ped zmakáním, pauza a konec programu. Aktivní dtská pojistka Strana 21. Zvolená ochrana proti zmakání. Zvolené šetrné. Zvolený stupe sušení. Pedpokládaná doba trvání programu v hodinách a minutách. Pi zvolení program skoní za 3 hodiny. 17

18 Prádlo o Prádl Z kapes textilií odstrate zapalovae a zápalky. Z kapes textilií odstrate všechny pedmty a dodržujte následující: Látkové pásky, vázaky u zástr atd. zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla. Zapnte zipy, háky, poutka aknoflíky. Velké kusy prádla, jako nap. povlakyzapnte. Z textilií odstrate kovové pedmty, jako nap. kanceláské svorky. Pro stejnomrný výsledek sušení roztite prádlo podle druhu tkaniny a sušicího programu. Velmi malé kusy, nap. dtské ponožky, sušte vždy spolen svelkými kusy prádla, nap. runíky. Úpletové textilie, nap. trika, trikotové prádlo, se pi prvním sušení asto srazí. Použijte šetrný program. Prádlo se snadnou údržbou nepesušujte. Došlo by kpomakání prádla. Pro jednotlivé kusy prádla používejte asový program. Nkteré prací a ošetovací prostedky, nap. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují ásteky, které se mohou usazovat na idle vlhkosti. To mže ovlivovat funkci idlaa tím také výsledek sušení. praní prádla, které chcete sušit v sušicedávkujte prací aošetovací prostedky podleúdaj výrobce. idlo vlhkosti Strana pravideln istte. vhodné pro sušení v sušice sušení s normální teplotou sušení s nízkou teplotou nesušit v sušice Prádlo z praky neukládejte pímo do sušiky. Ped umístním do bubnu sušiky vyždímané prádlo roztite. Pokud spolen sušíte slabé, vícevrstvé a silné textilie, budou rzn suché. Proto sušte spolen jen prádlo ze stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení. Pokud je prádlo poád ješt píliš vlhké, mžete pro dosušení použít asový program Strana 19. Prádlo zašpinné olejem. Neprané textilie. Neprodyšné textilie, nap. pogumované prádlo. Jemné tkaniny, nap. hedvábí, syntetické záclony. 18

19 kat aí lta Programy Program a textilie Maximální množství prádla a nastavení programu/informace Název programu Pro které textilie je program vhodný. extra suché do skín Vícevrstvé silné, odolné textilie z bavlny nebo lnu s možností vyváky, které špatn schnou. suché do skín Normální jednovrstvé, odolné textilie z bavlny nebo lnu s možností vyváky. suché k žehlení Normální jednovrstvé, odolné textilie z bavlny nebo lnu s možností vyváky, které mají být po sušení vlhké a ve stavu vhodném k žehlení nebo povšení. prádlo extra suché do skín Vícevrstvé silné textilie ze syntetických nebo smsových tkanin, které špatn schnou. prádlo suché do skín Normální jednovrstvé textilie ze syntetických nebo smsových tkanin. ema. prádlo suché k žehlení Normální jednovrstvé textilie ze syntetických nebo smsových tkanin, které mají být po sušení vlhké a ve stavu vhodném k žehlení nebo povšení. /fitness Obleení odolné proti vlivm poasí a outdoorové obleení s membránovým povrchem a hydrofobní textilie. Odolné runíky z bavlny. Sms bavlnných a syntetických textilií. Maximální množství prádla vztahující se k hmotnosti suchých textilií Možná nastavení programu 7 kg 7 kg 7 kg 3,5 kg 3,5 kg 3,5 kg 1,5 kg 6 kg 3 kg 19

20 Všechny druhy textilu; asový program. Vhodný pro pedsušené nebo mírn vlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, silného prádla. Upozornní Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvíátka sušte výhradn v košíku na vlnu Strana 13. Pi asovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla. Pokud je prádlo po sušení ješt píliš vlhké, nechte program zopakovat a v pípad poteby prodlužte dobu trvání programu. Všechny druhy textilu. Pro osvžení nebo vyvtrání málo nošených odv. /košile Nežehlivé košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických nebo smsových tkanin. 40 Syntetika a lehká bavlna. /peí Textilie, polštáe, pikrývky nebo peiny naplnné peím. Velké kusy sušte jednotliv. krátký Textilie z vlny nebo s podílem vlny, které lze sušit v sušice. 3 kg Dobu trvání programu mžete nastavit pomocí tlaítka sušení. 3 kg Dobu trvání programu mžete nastavit pomocí tlaítka Doba sušení. 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 3 kg

21 Tlaítka Vysvtlení a upozornní Upozornní: U všech program nelze použít všechna tlaítka a jejich funkce. sušení Pokud prádlo po sušení pipadá píliš vlhké, mžete provést jemné nastavení výsledku sušení pomocí stupn sušení, nap. suché do skín. Výsledek sušení lze zintenzivnit pomocí stupn sušení ve tech stupních od do. Pokud jste stupe sušení pizpsobili, nastavení zstane uložené i po vypnutí sušiky. Upozornní: ím vyšší je stupe sušení, tím delší je doba trvání programu. sušení Pizpsobte dobu trvání u asových program. 20 minut až maximáln 3 hodiny, v krocích po 10 minutách. start Program skoní za 1 až 24 hodin. Nastavte v krocích po jedné a posute tak spuštní programu. Na displeji se zobrazí požadovaný poet hodin, po kterém program skoní. žehlenaby nedošlo k pomakání, pohybuje buben v pravidelných intervalech po sušení prádlem. Automatickou funkci ochrany ped zmakáním po každém programu mžete prodloužit o 60 minut. sušen Snížená teplota pro choulostivé textilie, nap. polyakryl nebo elastan, mže se prodloužit doba sušení. 3 sek. (Dtská pojistka 3 sek. ) /pauza Dtskou pojistku mžete aktivovat nebo deaktivovat tím, že 3 sekundy souasn podržíte stisknuté tlaítko a doby sušení. Spuštní a perušení programu

22 ebi spot uhaobsl Obsluha e Sušika musí být nainstalovaná a pipojená, Strana 12. Vložte prádlo do bubnu. Pro zapnutí sušiky otote voli program na libovolný program. Zavete dvíka sušiky. Dbejte na to, abyste do dvíek nepiskípli prádlo. Pokud jste aktivovali dtskou pojistku, musíte ji nejprve deaktivovat, teprve potom mžete nastavit program, viz Strana 21. Zvolte libovolný program, podrobné informace k programm od Strana 19. Voliem program nastavte požadovaný program. Na displeji sezobrazí pednastavené hodnoty zvoleného programu. Pokud si to pejete, pednastavené hodnoty zmte. Podrobné informace k tomu od Strana 21. Stisknte tlaítko Start. Pokud chcete program zabezpeit proti neúmyslné zmn nastavení, aktivujte dtskou pojistku, viz Strana 21. Stav programu se zobrazí na displeji. nap. Pedpokládaná doba trvání programu v hodinách a minutách. Po zvolení programu se zobrazí pedpokládaná doba sušení pi doporueném naplnní. V prbhu sušení idla vlhkosti mí zbytkovou vlhkost nápln a pizpsobí dobu trvání programu (krom asových program). Je to viditelné asovými skoky zbývajícího asu. Sušení Suché k žehlení Suché do skín Ochrana ped zmakáním - - Pauza Konec Pednastavené hodnoty programu jsou standardní nastavení, která jsou stanovená již pi zvolení programu. Pednastavené hodnoty programu se po zvolení programu zobrazí na displeji. Bhem sušení mžete prádlo kdykoli vyjmout nebo pidat a program zmnit nebo pizpsobit. Otevete dvíka sušiky nebo stisknte pro perušení tlaítko Start. Pidejte nebo vyjmte prádlo. Pokud si to pejete, zvolte jiný program nebo pídavnou funkci. 22

23 Obsluha Zavete dvíka sušiky. Stisknte tlaítko Start. Doba trvání programu na displeji se aktualizuje podle množství a zbývající vlhkosti prádla. Zobrazené hodnoty se mohou po zmn programu nebo množství prádla zmnit. Program mžete kdykoli perušit tím, že otevete dvíka sušiky nebo stisknete tlaítko Start. Pokud program zrušíte, musíte všechno prádlo vyndat a tak, aby z nj mohlo uniknout teplo. Na displeji se zobrazí. Pokud je kondenzovaná voda odvádna pomocí volitelného odtoku kondenzované vody, nemusíte vyprazdovat nádržku na kondenzovanou vodu. Po každém sušení vyprázdnte nádržku na kondenzovanou vodu, jinak by mohlo dojít k perušení dalšího sušicího programu, protože by nádržka na kondenzovanou vodu mohla být plná. Vytáhnte nádržku na kondenzovanou vodu ve vodorovnépoloze. Vylijte kondenzovanou vodu. Vyndejte prádlo. Nastavte voli program do polohy vypnuto. Kondenzovanou vodu mžete odvádt pomocí volitelného odtoku kondenzované vody * do odpadu. Kondenzovaná voda není pitná a mže být zneištná vlákny. Nepijte ji ani ji nepoužívejte žádným jiným zpsobem. * V závislosti na modelu 23

24 Obsluha Zasute nádržku na kondenzovanou vodu tak, až citeln znovu zaskoí do sušiky. Vytáhnte ze sebe ásti dvoudílného filtru na vlákna. Vlákna a vlasy z prádla se pi sušení zachytávají ve filtru na vlákna. Ucpaný nebo zneištný filtr na vlákna omezuje proudní vzduchu a sušika nemže dosáhnout plného výkonu. isté filtry na vlákna navíc snižují spotebu elektrického proudu a zkracují dobu sušení. Filtr na vlákna vyistte sušení: Otevete dvíka sušiky a odstrate z dvíek všechna vlákna. Vytáhnte dvoudílný filtr na vlákna. Oba filtry odklopte a odstrate všechna vlákna. Vypláchnte vlákna pod tekoucí teplou vodou. Filtry na vlákna osušte, zaklopte je a dvoudílný filtr na vlákna nasate zpt. Odstrate vlákna z prohlubn filtru na vlákna. Dbejte na to, aby žádná vlákna nespadla do oteveného otvoru. Sušiku nepoužívejte bez filtru na vlákna nebo s poškozeným filtrem na vlákna.

25 Nastavení Mžete zmnit následující nastavení:lángis ínevatsna rychlost odsteování, se kterou bylo prádlo ped sušením vyždímáno, hlasitost signálu na konci programu, hlasitost signál tlaítek. Pro zmnu nastavení musíte vždy nejprve aktivovat režim nastavení. Zapnte sušiku. Zvolte program bavlna v poloze 1a pokejte 5 sekund. Nyní je aktivovaný režim nastavení, symboly na displeji zhasnou a zobrazí se doba trvání programu. Stisknte tlaítko start, držte ho stisknuté a zárove otote voli program doprava do polohy 2. Na displeji se zobrazí hodnota. Zmte rychlost odsteování stisknutím tlaítka nebo tlaítka doby sušení. Otote voli program doprava dopolohy 3. Na displeji se zobrazí hlasitost. Zmte hlasitost stisknutím tlaítka nebo tlaítka dobysušení. Otote voli program doprava do polohy 4. Na displeji se zobrazí hlasitost. 0 = vypnutý, 1 = tichý, 2 = stední, 3 = hlasitý, 4 = velmi hlasitý Zmte hlasitost stisknutím tlaítka nebo tlaítka dobysušení. Další polohy volie program lze zvolit, ale nemžete je zmnit. Po nastavení požadované rychlosti odsteování a hlasitosti nastavte voli program do polohy vypnuto. Nastavení jsou nyní uložená. 0 = vypnutý, 1 = tichý, 2 = stední, 3 = hlasitý, 4 = velmi hlasitý

26 Zvuky Pi sušení, pedevším v poátení fázi, dochází v dsledku ykuvz provozu ke vzniku zvuk zpsobených kompresorem a erpadlem. To je zcela normální a neovlivuje to bezvadnou funkci. Kompresor v sušice zpsobuje obas bzuení. Hlasitost se liší v závislosti na programu a fázi sušení. Kompresor se obas odvtrává, a tím vzniká huivý zvuk. erpadlo oderpává kondenzovanou vodu do nádržky na kondenzovanou vodu ydává zvuky erpání. ní šti Sušika je napájená elektrickým proudem, hrozí nebezpeí úrazu elektrickým proudem. Ped ištním odpojte sušiku od elektrické sít. Sušiku istte pouze vodou a mkkým vlhkým hadrem. Ihned odstrate všechny zbytky pracích prostedk, sprej nebo jiné zbytky. Nepoužívejte isticí prostedky nebo prostedky pro ošetení prádla ped praním (nap. spreje ped praním, prostedky na skvrny). K ištní nepoužívejte vysokotlaký isti ani parní isti. Sušika je vybavená idlem vlhkosti z ušlechtilé oceli.idlo vlhkosti mí stupe vlhkosti prádla. Po dlouhé dob používání se na idle vlhkosti mže vytvoit jemná vrstva vodního kamene nebo zbytky pracích a ošetovacích prostedk. Tyto usazeniny musí být odstraovány, jinak mže být ovlivnna funkce idla a tím také výsledek sušení. Otevete dvíka a idlo vlhkosti drsnjší houbikou. idlo vlhkosti neistte abrazivními protedky a drátnkou.

27 ištní Když se na displeji zobrazí, vyistte následujícím zpsobem filtr EasyClean: Spotebi musí být zapnutý. Nejprve vyistte filtr na vlákna Strana. Zavete dvíka sušiky. Pak otevete servisní kryt výmníkutepla. Odjistte páku filtru EasyClean. Vytáhnte filtr EasyClean za držadlo. Dbejte na to, aby filtraní vložka nebyla zdeformovaná, roztržená nebo ucpaná. Filtraní vložku umístte tak, jak je znázornno výše. Ped optovným nasazením filtru EasyClean zkontrolujte, zda není výmník tepla sušiky píliš zneištný. Pokud ano, opatrn ho vysajte vysavaem s kartáovým nástavcem seshora dol. Nyní sejmte filtraní vložku. Run umyjte filtraní vložku istou vodou. Pokud je filtraní vložka píliš zneištná, mžete ji také opatrn vysát vysavaem. Nepoužívejte isticí prostedky. Pi ištní dbejte na to, abyste nezdeformovali nebo nepoškodili lamely výmníku tepla. O lamely výmníku tepla se mžete íznout. Nedotýkejte se jich rukama. Zasute filtr EasyClean a zajistteho. Zavete servisní kryt. Filtraní vložku vysušte vymakáním vody. Nasazujte pouze istou a suchou filtraní vložku. Znovu nasate filtraní vložku. Vypnte sušiku. Nyní je filtr EasyClean vyištný. Pokud je filtraní vložka poškozená, mžete si u zákaznického servisu pod íslem náhradního dílu objednat novou. Kontaktní údaje všech zemí najdete v piloženém seznamu zákaznických servis.

28 poruchy? Co dlat v pípad poruchy? padíp v at dl Co Poruchy na displeji a sušení se perušilo. na displeji. na displeji, akoli filtr na vlákna a filtr EasyClean jsou vyištné. Píina/odstranní Vyprázdnte nádržku na kondenzovanou vodu a stisknte tlaítko Start. Pokud je nainstalovaný volitelný odtok kondenzované vody, mže být ucpaná nebo zalomená hadice odtoku. Zkontrolujte, zda v hadici nejsou usazeniny, a hadici propláchnte. Hadici vete tak, aby nebyla zalomená. Vyistte filtr na vlákna Strana a filtr EasyClean Strana Bezpodmínen dodržujte postup v kapitole Strana. Upozornní: Spotebi musí být bhem ištní zapnutý. Sušika se nespustí. Stiskli jste tlaítko Start? Je zapojená síová zástrka a zkontrolovali jste pojistku? Zvolili jste program? Zvolte program. Nejsou otevená dvíka sušiky? Zavete dvíka. Není aktivovaná dtská pojistka? Deaktivujte dtskou pojistku. Nezvolili jste dobu skonení? Program se spustí se zpoždním. Pomakání. K pomakání dojde, pokud jste pekroili množství prádla nebo jste zvolili pro píslušný druh textilií nesprávný program. V tabulce s programy najdete všechny potebné informace. Odvy vyjmte hned po usušeníje necháte ležet v bubnu, Vytéká voda. Zobrazená doba trvání programu se mní bhem sušení. Prádlo není úpln suché nebo je ješt píliš vlhké. * V závislosti na modelu Nejedná se o závadu, sušika možná nestojí rovn. Sušiku vyrovnejte. Nejedná se o závadu. idla vlhkosti mí zbytkovou vlhkost nápln a pizpsobí dobu trvání programu (krom asových program). Horké prádlo se zdá být po skonení programu vlhí, než ve skutenosti je. Prádlo rozprostete a nechte ho vychladnout. Použijte jemné nastavení výsledku sušení, prodlouží se tím doba sušení, ale teplota se nezvýší. Prádlo bude sušší Strana 21. Zvolte program s delší dobou sušení nebo zvolte intenzivnjší výsledek sušení. Teplota se pitom nezvýší. Zvolte asový program pro dosušení ješt vlhkého prádla Strana 19. Pokud jste pekroili maximální množství prádla pro daný program, nemže se prádlo poádn usušit. Vyistte idlo vlhkosti v bubnu. Na idle mže dojít k vytvoení jemné vrstvy vodního kamene nebo zbytk pracích a ošetovacích prostedk ovlivnit jeho funkci. Vaše prádlo nebude zcela suché Strana Sušení bylo perušeno kvli výpadku elektrického proudu, plné nádržce na kondenzovanou vodu nebo pekroení maximální doby sušení. Upozornní: ite se také radami pro prádlo Strana 18.

29 Co dlat v pípad poruchy? Poruchy Píliš dlouhá doba sušení? Mže být zneištný filtr na vlákna nebo filtr EasyClean, což mže zpsobit delší dobu sušení. Vyistte filtr na vlákna nebo filtr EasyClean. Pokud je vtrací mížka na sušice zastavná nebo není voln pístupná, mže se tím prodloužit doba sušení. Vtrací mížka musí zstat volná. Pokud je teplota prostedí vyšší než 35 C, mže se doba sušení prodloužit. Nedostatená cirkulace vzduchu v místnosti mže prodloužit dobu sušení. V místnosti vtrejte. Displej zhasne a bliká tla- ítko Start. V místnosti stoupá vlhkost. Výpadek elektrického proudu. Pi sušení se ozývají neobvyklé zvuky. Sušika je na povrchu studená, i když suší. * V závislosti na modelu Píina/odstranní Nejedná se o závadu. Je aktivní režim úspory energie Strana 11. Nejedná se o závadu. V místnosti dostaten vtrejte. Sušicí program se peruší. Vyjmte prádlo a rozprostete ho nebo spuste program znovu. Nejedná se o závadu, viz také Strana Nejedná se o závadu. Sušika s tepelným erpadlem suší efektivn pi nízkých teplotách. Nemžete-li poruchu odstranit sami zapnutím a vypnutím sušiky, obrate se na zákaznický servis.

30 spot yhodnot eby Program Rychlost odsteování, se kterou bylo prádlo vyždímáno Doba trvání** Spoteba energie** bavlna 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg suché do skín* 1400 ot/min 159 min 86 min 1,35 kwh 0,80 kwh 1000 ot/min 181 min 110 min 1,70 kwh 1,00 kwh 800 ot/min 211 min 133 min 1,99 kwh 1,17 kwh suché k žehlení* 1400 ot/min 112 min 67 min 1,00 kwh 0,59 kwh 1000 ot/min 134 min 80 min 1,20 kwh 0,69 kwh 800 ot/min 164 min 98 min 1,35 kwh 0,85 kwh nema. prádlo 3,5 kg 3,5 kg suché do skín* 800 ot/min 66 min 0,50 kwh 600 ot/min 78 min 0,61 kwh * Nastavení programu pro testy podle platné normy EN ** Hodnoty se mohou lišit od uvedených hodnot v závislosti na druhu textilu, složení prádla ureného k sušení, zbytkové vlhkosti textilu, nastaveného stupn sušení a množství prádla. Následující standardní program na bavlnu (oznaený ) je vhodný pro sušení normáln mokrého bavlnného prádla a nejefektivnjší ohledn kombinované spoteby energie pro sušení mokrého bavlnného prádla. Standardní programy pro bavlnu podle aktuálního naízení EU 932/2012 Program Naplnní Spoteba energie Doba trvání programu Bavlna Suché do skín 7 kg/3,5 kg 1,70 kwh/1,00 kwh 181 min/110 min Nastavení programu pro zkoušky a opatení energetickým štítkem podle smrnice 2010/30/EU.

31 údaj cké Techni vi ser cký Zákazni Technické údaje e: 84,8 x 59,8 x 63,6 cm Výška x šíka x hloubka : cca 56 kg : 7 kg : 4,8 l : V : max. 600 W : 10 A * : 5 35 C : 0,10 W : 0,50 W s Nemžete-li poruchu odstranit sami, (Co dlat v pípad poruchy?), obrate se prosím na náš zákaznický servis. Vždy najdeme vhodné ešení, abychom pedešli zbyteným návštvám technik. Kontaktní údaje pro nejbližší zákaznický servis najdete v piloženém seznamu zákaznických servis. Uvete prosím zákaznickému servisu (. E) a výrobní íslo (FD) sušiky. Tyto údaje najdete na vnitní stran dvíek sušiky nebo na zadní stran sušiky. Obrate se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteí jsou vybaveni originálními náhradními díly. * V závislosti na modelu

32

33

34 rok

35

36

37

38 Návod a

39 Rozhodli ste sa pre sušiku bielizne znaky. Venujte prosím niekoko minút vášho asu na preítanie a zoznámenie sa s prednosami vašej sušiky bielizne. Na zabezpeenie vysokej kvality znaky bola u každej sušiky bielizne, ktorá opúša náš, starostlivo preskúšaná jej funknos a bezchybný stav. alšie informácie k našim výrobkom, príslušenstvu, náhradným dielom a servisu nájdete na našej internetovej stránke alebo sa obráte na naše strediská zákazníckeho servisu. Ak návod na použitie a inštaláciu opisuje rôzne modely, upozorňuje na príslušných miestach na rozdiely. Uvete sušiku bielizne do prevádzky až po pre tohto návodu na použitiea inštaláciu! Táto kombinácia symbolu a signálneho slova upozoruje na možnú nebezpenú situáciu. Následkom nerešpektovania varovania môže by smr alebo poranenia. Toto signálne slovo upozoruje na možnú nebezpenú situáciu. Následkom nerešpektovania môžu byť materiálne škody a/alebo škody na životnom prostredí. Upozornenia týkajúce sa optimálneho používania / užitoné informácie. Jednotlivé kroky postupu sa zobrazia oznaené íslami alebo písmenami. / - Výpoet (vymenovanie) sa zobrazí oznaený okienkami alebo odrážkami. 2

40 sknávod na používanie a inštaláciu Deti / osoby / zvieratá Inštalácia Prevádzka istenie / údržba Obal/starý Chladivá Upozornenia pre úsporu dodávky Inštalácia a pripojenie sušiky..... Volitené príslušenstvo Preprava a ochrana pred mrazom.. Sušika Ovládací panel Príprava bielizne Triedenie bielizne Programy Tlaidlá Vloženie bielizne a zapnutie sušiky Nastavenie programu Spustenie programu Priebeh programu Zmena programu alebo doplnenie bielizne programu programu Vybranie bielizne a vypnutie sušiky Vyprázdnenie nádržky skondenzovanúvodu Vyistenie sitka na vlákna istenie sušiky a ovládacieho panela istenie snímaa vlhkosti istenie filtra EasyClean Tabuka hodnôt spotreby Najefektívnejší program na bavlnené textílie

41 it použi adané Predpokl e Tento je urený len na použitie v domácnosti. Neinštalujte ani neprevádzkujte toto zariadenie na miestach, kde by bolo vystavené pôsobeniu mrazu a /alebo vplyvom vonkajšieho prostredia. Ak v zariadení zamrzne zvyšková voda, hrozí nebezpeenstvo jeho poškodenia. Zamrznuté hadice môžu praska/ vytvára trhliny. možno používa len nasušeniedomácej bielizne, t. astí, ktoré boli vyprané vo vode a sú vhodné na sušenie v bubne práky (pozri štítok na textílii). Používanie na iné úely sa pokladá za použitie mimo urenej oblasti jeho použitia a jezakázané. Tentoje urený napoužitiemaximálne vo výške metrovnad hladinou mora. Skontrolujte, i nemá viditené poškodenie. Nespúšajte, ak je poškodený.v prípade akýchkovek problémov sa obráte na nášho odborného predajcu alebo zákaznícky servis. Preítajte si a dodržiavajte prevádzkové a inštalané pokyny a všetky alšie informácie dodané spolone s týmto zariadením. Uschovajte dokumenty na alšie použitie alebo pre alšieho majitea. pokynynasledovné né Bezpenost bezpenostné pokyny a varovania slúžia na ochranu pred poranením a predchádzajú hmotným škodám vo vašom okolí. Pri inštalácii, údržbe, istení a prevádzke zariadenia je preto dôležité prija potrebné opatrenia a pokraova s nevyhnutnou starostlivosou. Deti a ostatné osoby, ktoré nie sú schopné posúdi riziká spojené s používaním zariadenia sa môžu porani sami alebo sa môžu ocitnú v život ohrozujúcich situáciách. Preto majte na pamäti nasledovné: Zariadenie smú používa deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosou alebo osoby s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohadom alebo sú pouené o tom, ako zariadenie používa bezpene a chápu potenciálne riziká spojené s používaním zariadenia. Deti sa so zariadením nesmú hra. 4

42 Bezpenostné pokyny Nedovote deom isti alebo vykonáva údržbu zariadenia bez dozoru. Deti do 3 rokov a domáce zvieratá sa nesmú v blízkosti tohto zariadenia zdržiava. Deti alebo osoby, ktoré nie sú schopné posúdi riziká nenechávajte v blízkosti zariadenia bez dozoru. Deti sa môžu sami zamknú vnútri zariadenia a môžu sa ocitnú v život ohrozujúcej situácii. Zariadenie neumiestujte zadverami, pretože by mohli blokova dvierka zariadenia alebo by mohli bráni ich úplnému otvoreniu. Ke zariadenie dosiahne koniec svojej životnosti, ako znehodnotíte,vytiahnite zástrkunapájacieho kábla zozásuvky a potom znehodnote zámok nadverách zariadenia. Ak deom dovolíte hra sa balením/plastovou fóliou alebo obalovým materiálom, môžu v om uviaznu alebo si ho môžu nasadi na hlavu a udusi sa. Obaly, fólie a obalový materiál skladujte mimo dosahu detí. Po požití pracích a ošetrovacích prostriedkov (aviváže) môže dôjs k otrave. V prípade náhodného prehltnutia vyhadajte lekársku pomoc. Uchovávate pracie a ošetrovacie prostriedky (aviváž) mimo dosahu detí. Kontakt s pracími prostriedkami a avivážou môže spôsobi podráždenie oí alebo pokožky. Ak pracie prostriedky a aviváž prídu do kontaktu s oami/ pokožkou, okamžite ich dôkladne opláchnite vodou. Uchovávate pracie a ošetrovacie prostriedky (aviváž) mimo dosahu detí. 5

43 Bezpenostné pokyny Ak zariadenie nie je správne nainštalované, môže dôjs k nebezpenej situácii. Uistite sa, že: Sieové napätie vo vašej elektrickej zásuvke zodpovedá menovitému napätiu uvedenému nazariadení (štítku zariadenia).pripojená záaž a požadované istenie sú uvedené na identifikanom štítku. Zariadenie je pripojené len k zdroju striedavého prúdu do uzemnenej zásuvky vyhovujúcej miestnym predpisom, ktorá bola správne nainštalovaná. Sieová zástrka a uzemnená zásuvka sú rovnakého typu a uzemovací systém bol správne nainštalovaný. Prierez kábla je dostatone veký. Zástrka je vždy prístupná. Ak používate prúdový chráni, používajte iba chráni nasledovnej znaky:. Prítomnos tejto znaky je jediný spôsob, ako zaistíte, že spa všetky platné predpisy. Ak sieový kábel zariadenia vymeníte alebo je poškodený, môže dôjs k úrazu elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru v dôsledku prehriatia. Napájací kábel nesmie by zlomený, stlaený alebo upravený a nesmie prís do kontaktu so žiadnym zdrojom tepla. Ak použijete predlžovací kábel alebo rozdvojku, môže dôjs k požiaru v dôsledku prehriatia alebo skratu. Zariadenie zapojte priamo do uzemnenej zásuvky, ktorá bola nainštalovaná správne. Nepoužívajte predlžovacie káble, zásuvkové lišty, alebo multifunkné spojky.

44 Bezpenostné pokyny Zariadenie poas prevádzky môže vibrova alebo pohybova, o môže spôsobi poranenie alebo hmotné škody.zariadenie umiestuje na istý, rovný, pevný povrch a pomocou vodováhy a nožiky so skrutkou ho vyvážte. Riziko úrazu / materiálnej škody / poškodenia zariadenia! Nesprávne umiestnenie (položenie na seba) tohto zariadenia na práku môže spôsobi poranenia, hmotné škody a / alebo poškodenie zariadenia. Ak toto zariadenie musí by umiestnené na práke, práka musí ma minimálne rovnakú hbku a šírku ako zariadenie, a ak je k dispozícii Strana, musí by na miestezaistené príslušnou spojovacou súpravou. Zariadenie musí by touto spojovacou súpravou zabezpeené. Stohovanie zariadenia akýmkovek iným spôsobom je zakázané. Ak za úelom zdvihnutia alebo premiestnenia zariadenia uchopíte niektorú z vynievajúcich astí zariadenia (napr. dvierka zariadenia), tieto asti sa môžu zlomi a spôsobi zranenie. Pri premiestovaní zariadenia ho nechytajte zaprenievajúce asti. Výrazné poškodenie zariadenia. Pri jeho zdvíhaní môže dôjs k zraneniu. Zariadenie nezdvíhajte sami. Ri!Zariadenie má ostré hrany, o ktoré by ste mohli ruky. Zariadenie neuchopujte za jeho ostré hrany. Pri zdvíhaní noste ochranné rukavice. RiV prípade, že hadice a sieové káble nie sú správne vedené, môžu predstavova riziko zakopnutia, o môže vies k poraneniam. Hadice a káble vete a umiestuje tak, aby nepredstavovali riziko zakopnutia. Riziko úrazu / materiálnej škody / poškodenia zariadenia!

45 Bezpenostné pokyny Bielize, ktorá prišla do styku s rozpúšadlami, olejom, voskom, odstraovaom vosku, farbou, mastnotou alebo odstraovaom škvn sa pri sušení v sušike môže vznieti alebo dokonca spôsobi, že zariadenie exploduje. Preto majte na pamäti nasledovné: Pred sušením v sušike bielize dôkladne vyplákajte teplou vodou a istiacim prostriedkom. Ak bielize najskôr neoperiete, neklate ju dotohto zariadenia. Nepoužívajte zariadenie, akna istenie bielizne boli použité priemyselné chemikálie. Ak sa vo filtri na vlákna zachytí nejaký zvyškový materiál, môže sa poas sušenia vznieti alebo dokonca spôsobi, že zariadenie zane horie alebo exploduje. Vyistite filter na vlákna pokaždom použití zariadenia nasušenie bielizne. Nebezp Niektoré objekty sa môžu poas sušenia vznieti alebo dokonca spôsobi, že zariadenie zane horiealebo exploduje.z vreciek odevov vybertevšetky zapaovae alebozápalky. eenstvo Ak výbuchu sa / požiaru! vo vzduchu okolo zariadenia nachádza uhoný prach alebo múka, môže dôjs k explózii.uistite sa, že ke je zariadenie v prevádzke, je priestor okolo neho udržiavaný v istote. Ak je program ukonený pred skonením sušiaceho cyklu, nemusí by bielize ochladená dostatone a môže spôsobiť to, že sa bielizeň zapáli alebo môže dôjs k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. V poslednej asti cyklu sušenia sa bielize v bubne neohrieva (chladiaci cyklus). Týmto sa má zabezpei to, že bude ma teplotu, pri ktorej nebude poškodená. Pred skonením cyklu sušenia zariadenie nevypínajte dovtedy, kým okamžite nevyberiete všetky kusy bielizne z bubna a nerozložíte ich (na rozptýlenie tepla).

46 Bezpenostné pokyny Kondenzovaná voda nie je vhodná na pitie a môže by kontaminovaná vláknami. Kontaminovaná kondenzovaná voda môže nebezpená pre zdravie a môže materiálne škody. Nepite ju ani ju opätovne nepoužívajte. Jedovaté výpary môžu pochádza z istiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšadlá, napr. istiace rozpúšadlá. Nepoužívajte istiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšadlá. Ak zaažíte / sadnete si na dvierka zariadenia ke sú otvorené, zariadenie sa môže prevráti, o môže spôsobi poranenie. Ke sú dvierka zariadenia otvorené nezaažujte / nesadajte si na ne. Riziko poranenia! Ak po zariadení budete stúpa, môže sa pracovná doska zlomi, o môže spôsobi zranenie. Po zariadení nestúpajte. Ak budete do bubna zasahova ke sa ešte otáa, môžete si porani ruky. Pokajte, kým sa bubon prestane otáa. V prípade, že množstvo bielizne v zariadení prekroí maximálnu zaažitenos, nemusí by zariadenie schopné správne fungova alebo môže dôjs k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Neprekraujte maximálnu kapacitu suchej bielizne. Uistite sa, že dodržiavate maximálnu zaažitenos stanovenú pre každý program Strana. HmotAk zariadenie spustíte filtra na vlákna alebo v prípade, že je filter na vlákna chybný, môže dôjs k poškodeniu zariadenia. Zariadenie neprevádzkujte bez filtra na vlákna alebo s filtrom, ktorý je chybný. v prevádzke, môžu sa do vstupu vzduchu nasa ahké predmety, ako sú vlasy a vlákna. Zabráte ich prístupu k zariadeniu.

47 Bezpenostné pokyny Hmotná škoda / poškodenie zariadenia Pena a molitan sa môžu poas sušenia v zariadení zdeformova alebo roztavi. V zariadení nesušte kusy bielizne, ktoré obsahujú anenia! penu alebo molitan. iaak do zariadenia nalejete nesprávne množstvo pracieho prostriedku alebo istiaceho prostriedku, môže dôjs k hmotným škodám alebo poškodeniu zariadenia. Umývacie prostriedky/ aviváž/istiace prostriedky a zmäkovadlá používajte v súlade s pokynmi výrobcu. Ak sa zariadenie prehreje, nemusí správne fungova alebo to môže spôsobi hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Uistite sa, že prívod vzduchu do zariadenia nie je nikdy blokovaný ke je zariadenie v prevádzke, a že priestor okolo zariadenia je dostatone ventilovaný. Hmotná škoda / poškodenie zariadenia Zariadenie je napájané elektrinou. Ak prídete do kontaktu s asami pod napätím, hrozí nebezpeenstvo zásahu elektrickým prúdom. Preto majte na pamäti nasledovné: Vypnite zariadenie. Odpojte zariadenie od elektrickej siete (vytiahnite zástrku). Nikdy nemanipulujte s elektrickou zástrkou mokrými rukami. Pri vyahovaní zástrky zozásuvky vždy ahajte zazástrku a nie za sieový kábel, v opanom prípade môže dôjs k poškodeniu sieového kábla. V zariadení alebo na jeho funkciách nevykonávajte žiadne technické zmeny. Opravy a akékovek iné práce na zariadení môže vykonáva len náš technik zo zákazníckeho servisu alebo elektrikár. To isté platí pre výmenu sieového kábla (v prípade potreby). Náhradný sieový kábel si môžete objedna v našom zákazníckom servise. Jedovaté výpary môžu pochádza z istiacich prostriedkov, ktoré obsahujú rozpúšadlá, napr. istiace rozpúšadlá. Nepoužívajte istiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšadlá.

48 Bezpenostné pokyny Ak prenikne do zariadenia vlhkos, môže dôjs ku skratu. Na istenie zariadenia nepoužívajte tlakový alebo parný isti. Používanie náhradných dielov a príslušenstva od iných výrobcov je nebezpené a môže spôsobi poranenia, hmotné škody alebo poškodenie zariadenia. Z bezpenostných dôvodov používate len originálne náhradné diely a príslušenstvo. istiace prostriedky a prostriedky na predošetrenie bielizne (napr.odstraovae škvn, predpieracie spreje at.) môžu pri kontakte s povrchmi zariadenia spôsobi poškodenie. Preto majte na pamäti nasledovné: Dbajte na to, aby tieto prostriedky neprišli dokontaktu s povrchmizariadenia. Zariadenie istite len vodou a mäkkou, vlhkouhandrikou. Ihne odstráte všetkypracie prostriedky, postrekyalebo iné zvyšky.

49 Ochrana životného prostredia aidertsorp ohéntoviž anarhoc Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Tento je oznaený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o použitých elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica stanovuje rámec pre spätný odber a recykláciu starých, platnýv EÚ. Výmenník tepla sušiky obsahuje fluórovaný skleníkový plyn nachádzajúci sa v hermeticky uzavretom zariadení. Skleníkový plyn: R134a Množstvo náplne (g): 330 GWP (kgco 2 /kgrefrig): 1300 Total GWP (kgco 2 ): 429 Sušiku likvidujte odborným spôsobom. Bielize pred sušením odstrete. Suchšia bielize skracuje as sušenia a znižuje spotrebu enegie. Do sušiky vkladajte maximálne množstvá náplne. Neprekraujte maximálne množstvá náplne prejednotlivé programy, pretože to vediek predženiu asu sušenia a k zvýšeniu spotreby energie. Vyvetrajte miestnos a vstup vzduchu na sušike udržiavajte voný, aby bola zaruená správna výmena vzduchu. Vyistite sitko na vlákna po každom sušení. Zneistené sitko na vlákna predlžuje as sušenia a zvyšuje spotrebu energie. : Ak sasušika nebude dlhší as obsluhova, automaticky sa prepne pred spustením programu aposkonení programu na režimšetrenia energie. Zobrazovací panela signalizané kontrolkyponiekokých minútach zhasnú ablikátlaidlo Štart. Na aktivovanieosvetlenia stlate ubovoné tlaidlo,otvorte alebo zatvorte dvierkasušiky, otote voli programov.

50 eeni poj ipraaáci al nšt I Inštalácia a pripojenie Sušika Návod na a inštaláciu * Odtok skondenzovanej vody* Sušika je napájaná elektrickým prúdom, pri tom hrozí nebezpeenstvo zásahu elektrickým prúdom. Skontrolujte sušiku a výskyt viditených poškodení. Poškodená sušika sa nesmie prevádzkova. Pred pripojením na elektrické napájanie sa uistite, že sa elektrické napätie, ktoré je uvedené na typovom štítku, zhoduje s napätím vo vašej zásuvke. Používajte len prúdové chránie s týmto oznaením. Dávajte pozor na to, aby sieové vedenie nebolo zalomené, zacviknuté alebo aby neprišlo do styku so zdrojmi tepla alebo ostrými hranami. Sušiku nestavajte za dvere alebo za posuvné dvere, ktoré blokujú alebo obmedzujú otvorenie dvierok sušiky. Pri zdvíhaní sušiky sa môžete porani z dôvodu jej vysokej hmotnosti. Sušiku nezdvíhajte sami. Na ostrých hranách sušiky si môžete poreza ruky. Sušiku nechytajte na ostrých hranách. * v závislosti od modelu asti, ktoré na sušike vynievajú, sa môžu pri zdvihnutí alebo posúvaní odlomi. Sušikou nepohybujte s uchopením za vynievajúce asti. Skontrolujte sušiku, i nevykazuje prepravné poškodenia. Poškodenú sušiku neprevádzkujte. Zvyšková voda v sušike môže zamrznú a poškodi sušiku. Sušiku neinštalujte v priestoroch s rizikom mrazu. Pri inštalácii dbajte: na istú, rovnú a pevnú plochu postavenie, na to, aby bola sieová zástrka kedykovek dosiahnutená, na to, aby ste vstup vzduchu sušike ponechali voný a dbajte aj na dostatoné vetranie, na to, aby bolo okolie sušiky isté na to, aby bola sušika vyrovnaná pomocou skrutkovacích nožiiek. Pomocou vodováhy skontrolujte narovnanie av prípade potreby ho upravte. Otáaním nožiiek nastavtevýšku. Všetky štyri nožiky musiastá pevne na podlahe. Nesprávne narovnanie môže spôsobi hluné zvuky, otrasy a chybné pohyby bubna. V prípade akýchkovek pochybností nechajte zapoji odborným pracovníkom.

51 Inštalácia a pripojenie Volitené doplnkové príslušenstvo* v zákazníckom servise: Sušiku je možné postavi priestorovo úsporným spôsobom navhodnú práku s rovnakou hbkoua šírkou. Sušiku je potrebné upevni napráke bezpodmienene pomocoutejto súpravy na spojenie. Objednávacie íslo s vyahovacou pracovnou doskou: ; Objednávacie íslo bez vyahovacej pracovnej dosky:. Na lepšie vkladanie a vykladanie bielizne môžete zvýši sušiku použitím podesty. Bielize prepravujte pomocou koša na bielize integrovaného vovyahovacej asti podesty. Objednávacie íslo:. Jednotlivé vlnené textílie, športovú obuv a plyšové hraky sušte v na vlnu. Objednávacie íslo:. Skondenzovanú vodu odvádzajte priamo cez hadicu.objednávacie íslo:. Vyprázdnite nádržku naskondenzovanú vodu. Nastavte voli programov naubovoný program. Zvote tlaidlo Štart. Pokajte 5 minút. Skondenzovaná voda sa oderpá. Nádržku na skondenzovanú vodu opä vyprázdnite. Vypnite sušiku. Napriek oderpaniu sa sušike vždy nachádza zvyšková voda. Prepravujte v stojacej polohe. Pred uvedením do prevádzky nechajte sušiku dve hodiny stá. * v závislosti od modelu

52 ke skrat veši ej t eži dôl naj To v skratke Vložte bielize a zatvorte dvierka. Zapnite sušiku nastavením volia programov na ubovoný program Zvote tlaidlo štart Skonenie programu. Vyberte bielize. Vypnite sušiku. Vyprázdnite nádržku na skondenzovanú vodu. Vyistite sitko na vlákna Vyberte filter EasyClean, ke sa na objaví. Filter EasyClean vyistite a vysušte. Filter EasyClean znova vložte.

53 rebi spot sosaeoboznámeni om (Nádržka na skondenzovanú vodu 0Ovládací a 8 Vnútorné osvetlenie sušiky H P Sitko na vlákna X Filter EasyClean *poda modelu

54 ( na zapnutie/vypnutie a výber programu. 0 Strana na spustenie alebo prerušenie programu Strana pre prednastavenia programu Strana 22. H Strana 18.

55 (. 0. H. Podrobný všetkých tlaidiel od Strana. Vyprázdnenie nádržky skondenzovanú vodu Strana 24. istenie filtra EasyClean Strana : programu: sušenie; suché na žehlenie, suché do skrine; ochrana proti pokreniu; pauza a koniec programu. Detská poistka aktívna Strana 22. Zvolená ochrana proti pokreniu. Zvolené šetrné. Zvolený stupe vysušenia. Predpokladané trvanie programu v hodinách a minútach. Program skoní o 3 h/hodiny vobe funkcie.

56 i el Bi ze Z vreciek textilu vyberte zapaovae a zápalky. Odstráte všetky predmety z vreciek textílií a dodržte nasledujúce zásady: Látkové opasky, šnúrky na zásterách a pod. zviažte spolu alebo použite vrecko na bielize. Zatvorte zipsy, háiky, oká gombíky. Zapnite gombíky na bielizni, ako sú napr. oblieky. Z textílií odstráte kovové asti, ako sú napríklad kancelárske sponky. Vytriete bielize poda druhu tkaniny a programu sušenia, aby sa dosiahol rovnomerný výsledok sušenia. Menšiu bielize, napr. detské panuchy, sušte vždy spolone s vekými kusmi bielizne, ako sú napr. uteráky. Úpletové textílie, ako sú napríklad triká a trikotová bielize, sa priprvom sušení asto zbehnú. Použitešetrný program. ahko udržiavatenú bielize nesušte nadmerne. Vedie to k väšej miere pokrenia bielizne. Pre jednotlivé kusy bielizne použite asový program. Niektoré pracie a ošetrovacie prostriedky, napr. prací škrob alebo zmäkova, obsahujú astice, ktoré sa môžu zhromažova na snímai vlhkosti. Toto môže obmedzi funknos snímaa, a tak aj výsledok sušenia. Pri praní dávkujte prací ošetrovací prostriedok poda sušenej bielizne a pokynov výrobcu. Sníma vlhkosti pravidelne istite Strana. Vhodné na sušenie v sušike Sušenie pri normálnej teplote Sušenie pri nízkej teplote Nesuši v sušike Bielize Bielize z práky nevkladajte priamo do sušiky. Pred vložením odstredenej bielizne do bubna sušiky ju najskôr vytriete. Pri spolonom sušení sa tenké, viacvrstvové alebo hrubé textílie sušia odlišne. Sušte preto spolone len bielize rovnakej tkaniny a štruktúry, aby ste dosiahli rovnomerný výsledok sušenia. Ak sa vám potom bielize zdá stále príliš vlhká, môžete k dosúšaniu použi asový program Strana. Olejom zneistená bielize. Nevypraná bielize. Nepriedušné textílie, napr. pogumovaná bielize. Citlivé tkaniny, napr. hodváb, syntetické záclony.

57 ádl ai lta Programy Program a textílie Názov programu Pre ktoré textílie je program vhodný. extra suché do skrine Viacvrstvové, hrubé, odolné a na vyvárku vhodné textílie z bavlny alebo anových vlákien, ktoré sa ažko sušia. suché Normálne, jednovrstvové, odolné a na vyvárku vhodné textílie z bavlny alebo anových vlákien. suché na žehlenie Normálne, jednovrstvové, odolné a na vyvárku vhodné textílie z bavlny alebo anových vlákien, ktoré majú by po sušení vlhké a sú vhodné na žehlenie alebo zavesenie. bielize suché do skrine Viacvrstvové hrubé textílie zo syntetickej alebo zmesovej tkaniny, ktoré sa ažko sušia. bielize do skrine Normálne jednovrstvové textílie zo syntetickej alebo zmesovej tkaniny. bielize suché na žehlenie Normálne jednovrstvové textílie zo syntetickej alebo zmesovej tkaniny, ktoré majú by po sušení vlhké a sú vhodné na žehlenie alebo zavesenie. Obleenie odolné proti vplyvom poasia a outdoorové obleenie s membránovým povrchom a hydrofóbne textílie. Odolné uteráky z bavlny. Zmiešaná nápl pozostávajúca z textílií z bavlny a syntetického materiálu. maximálna nápl a nastavenia programu / informácie maximálna nápl vzahujúca sa na hmotnos textílií v suchom stave možné nastavenia programu 7 kg 7 kg 7 kg 3,5 kg 3,5 kg 3,5 kg 1,5 kg 6 kg 3 kg

58 Všetky druhy textílií, asový program. Hodí sa na predsušenú alebo mierne vlhkú bielize a na dosušenie viacvrstvovej, hrubej bielizne. Upozornenia Vlnu, športovú obuv a plyšové hraky sušte výlune v vlnu Strana. V asovom programe sa nezistí automaticky zvyšková vlhkos bielizne. Ke je bielize po vysušení ešte príliš vlhká, program zopakujte a v prípade potreby predžte as trvania programu. Všetky druhy textilu. Na osvieženie alebo prevetranie málo nosených kusov bielizne. Nežehlivé košele/blúzky z bavlny, anu, syntetických vlákien alebo zmesových tkanín. 40 Syntetika a ahká bavlna. 3 kg as trvania programu môžete prispôsobi tlaidlom asu sušenia. 3 kg as trvania programu môžete prispôsobi tlaidlom asu sušenia. 1,5 kg 1 kg kg kg

59 Tlaidlá Upozornenie: (Stupe ) sušení (as sušenia) ( ) ( sušení (Šetrné) 3 sek. (Detská poistka 3 s.) /pauza (Štart/pauza) Vysvetlenia a upozornenia Nie všetky tlaidlá a ich funkcie je možné vybra vo všetkých programoch. Ak je bielize po vysušení ešte príliš vlhká, cie sušenia môžete presne nastavi pomocou stupa vysušenia, ako napr. stupe suché do skrine. Cie sušenia sa dá stupom vysušenia zvýši v troch stupoch, od do. Ke ste prispôsobili stupe vysušenia, nastavenie zostane uložené aj po vypnutí sušiky. Upozornenie: ím je stupe vysušenia vyšší, tým je trvanie programu dlhšie. Tu môžete upravi as trvania asových programov. 20 minút až maximálne 3 hodiny, v krokoch po 10 minútach. Program sa skoní o 1 h až 24 h. Nastavte as funkcie v hodinových krokoch, ím oneskoríte spustenie programu. V indikanom poli sa zobrazí požadovaný poet hodín, po ktorom program skoní. Bubon bude pohybova bielizou v pravidelných intervaloch po sušení, aby sa predišlo pokreniu. Automatickú funkciu ochrany proti pokreniu môžete po každom programe predži o 60 minút. Znížená teplota na citlivé textílie, ako napr. polyakryl alebo elastan, môže predži as sušenia. Detskú poistku aktivujete alebo deaktivujete tak, že budete súasne drža stlaené tlaidlo pre as funkcie a tlaidlo pre as sušenia, poas 3 sekúnd. Štart programu a pauza v programe

60 Obsluha aibertops ahulsob Sušika musí by nainštalovaná a pripojená odborným spôsobom, Strana. Vložte bielize do bubna. Otote voli programov na ubovoný program, aby sa sušika zapla. Zatvorte dvierka sušiky. Neprivrite bielize do dvierok. Ak ste aktivovali detskú poistku, musíte ju najprv deaktivova a až potom budete môc nastavi program, pozrite si Strana. Vyberte si želaný program, podrobné informácie o programoch získate odstrana. Nastavte želaný program na volii programov. Nasa zobrazujú prednastavenia prevybraný program. Prednastavenia programu sú štandardnými nastaveniami ktoré sú urené už pri výbere programu. Prednastavenia programu vidíte na po výbere konkrétneho programu. Ak si to želáte, upravte prednastavenia programu. Podrobné informácie o tomto úkone získate od Strana. Zvote tlaidlo Štart. Ak chcete program zabezpei proti neúmyselnému prestaveniu použite detskú poistku, pozrite si Strana. Stav programu je uvedený na zobrazovacom poli. napr. Predpokladané trvanie programu v hodinách a minútach. Pri vobe programu sa zobrazí predpokladaný as sušenia pre odporúané naplnenie. Pri sušení urujú snímae vlhkosti zvyšnú vlhkos náplne a poda toho prispôsobia trvanie programu (okrem asových programov). Toto je viditel'né cez asové preskoky zostávajúceho asu. Suché Suché na žehlenie Suché do skrine Ochrana proti pokreniu - - Prestávka Koniec Poas sušenia môžete kedykovek vybra alebo doplni bielize a zmeni alebo prispôsobi program. Otvorte dvierka sušiky alebo zvote tlaidlo Štart pre pozastavenie (pauzu).

61 Obsluha Doplte bielize alebo vyberte textílie. Ak si to želáte, vyberte iný program alebo nejakú doplnkovú funkciu. Zatvorte dvierka sušiky. Zvote tlaidlo Štart. Trvanie programu na sa aktualizuje poda náplne a zvyškovej vlhkosti bielizne. Zobrazené hodnoty sa môžu zmeni po zmene programu alebo po úprave naplnenia. Program možno kedykovek preruši tým, že otvoríte dvierka sušiky alebo stlaíte tlaidlo Štart pre pozastavenie (pauzu). Ak zrušíte program, musíte všetky kusy bielizne vybra a rozprestrie tak, aby z nich mohlo uniknú teplo. sa zobrazí. Skondenzovanú vodu môžete odvádza * prostredníctvom voliteného doplnkového odtoku. Ak skondenzovanú vodu odvádzate prostredníctvom voliteného doplnkového odtoku skondenzovanej vody, nemusíte vyprázdova nádržku naskondenzovanú vodu. Po každom sušení vyprázdnite nádržku na skondenzovanú vodu, iná sa alší program sušenia môže zruši z dôvodu, že je nádržka na skondenzovanú vodu plná. Vodorovne vytiahnite von nádržku naskondenzovanú vodu. Vylejte skondenzovanú vodu. Vyberte bielize. Otote voli programov do polohy vypnutia. Skondenzovaná voda nie je pitná a môže by zneistená vláknami. Nepite ju a ani ju alej nepoužívajte. * v závislosti od modelu

62 Obsluha Nádržku na skondenzovanú vodu znova zasute do sušiky tak, aby citene zapadla. Dvojdielne sitko na vlákna rozložte. Pri sušení sa vlákna a vlasy alebo chlpy pochádzajúce z bielizne zachytávajú v sitku na vlákna. Upchaté alebo zneistené sitko na vlákna zmenšuje prúd vzduchu a sušika tak nemôže dosiahnu svoj úplný výkon.isté sitká na vlákna navyše znižujú spotrebu elektrického prúdu a skracujú as sušenia. Obidve sitká roztvorte (odklopte) a odstráte všetky vlákna. Opláchnite vlákna pod teúcou vodou. Vyistite sitko na vlákna sušení: Otvorte dvierka sušiky a odstráte všetky vlákna od dvierok. Vytiahnite dvojdielne sitko na vlákna. Osušte sitká na vlákna, sklopte ich spolu a dvojdielne sitko na vlákna opä nasate. Odstráte vlákna z priehlbiny sitka na vlákna. Sušiku neprevádzkujte bez alebo s poškodeným sitkom na vlákna. Dávajte pozor na to, aby do otvorenej šachty nespadli žiadne vlákna. 25

WT47U640EU. ns-home.com/welcome

WT47U640EU. ns-home.com/welcome WT47U640EU c ns-home.com/welcome Rozhodli jste se pro zakoupení sušiky znaky. Vnujte prosím nkolik minut asu petení a se s pednostmi sušiky. Pro zajištní vysoké kvality znaky byla u každé sušiky opouštjící

Více

*857883* Siemens Electrogeräte GmbH

*857883* Siemens Electrogeräte GmbH Vaše nová sušika Blahopejeme rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Kondenzaní sušika se vyznauje nízkou spotebou energie. U každé sušiky, která opouští náš výrobní

Více

išt ní filtru na vlákna istý filtr na vlákna snižuje spot ebu elektrického proudu a zkracuje dobu sušení.

išt ní filtru na vlákna istý filtr na vlákna snižuje spot ebu elektrického proudu a zkracuje dobu sušení. Vaše nová sušika Použití k urenému úelu Píprava Instalace viz strana 8 Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Kondenzaní sušika s výmníkem tepla a automatickým

Více

Vypnutí suši ky Voli program nastavte na vypnuto. Nenechávejte v suši ce prádlo!

Vypnutí suši ky Voli program nastavte na vypnuto. Nenechávejte v suši ce prádlo! Vaše nová sušika Použití k urenému úelu Píprava Instalace viz strana 8 Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Kondenzaní sušika s tepelným erpadlem a automatickým

Více

Konec programu jakmile na displeji svítí. P erušení programu P idání nebo vyjmutí prádla.

Konec programu jakmile na displeji svítí. P erušení programu P idání nebo vyjmutí prádla. Vaše nová sušika Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Kondenzaní sušika s výmníkem tepla a automatickým ištním se vyznauje úspornou spotebou energie

Více

Sušení. Ovládací panel. Dví ka. 2. Vytáhn te ob ásti filtru na vlákna. 3. Odstra te vlákna z okraj otvoru. Nem la by padat do otev eného otvoru.

Sušení. Ovládací panel. Dví ka. 2. Vytáhn te ob ásti filtru na vlákna. 3. Odstra te vlákna z okraj otvoru. Nem la by padat do otev eného otvoru. Vaše nová sušika Blahopejeme rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Kondenzaní sušika s tepelným erpadlem a automatickým ištním výmníku tepla se vyznauje úspornou spotebou

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel Vaše praka Blahopejeme rozhodli jste se pro moderní, kvalitativn vysoce hodnotný domácí spotebi znaky Bosch. Spotebi se vyznauje šetrnou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš závod

Více

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ns-home.com/welcome

ns-home.com/welcome www.siemens-home.com/cz ns-home.com/welcome Vaše nová sušika Rozhodli jste se pro zakoupení sušiky znaky Siemens. Vnujte prosím nkolik minut asu petení a seznámení se s pednostmi aší sušiky. Pro zajištní

Více

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních

Více

Sušička WT47W540BY. ns-home.com/welcome

Sušička WT47W540BY.   ns-home.com/welcome Sušička WT47W540BY www.siemens-home.com/cz ns-home.com/welcome Vaše nová sušika Rozhodli jste se pro zakoupení sušiky znaky Siemens. Vnujte prosím nkolik minut asu petení a seznámení se s pednostmi vaší

Více

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te. Bezpenostní pokyny Praka je tžká pi jejím zvedání bute opatrní. Upozornní: Zmrzlé hadice mohou prasknout. Neinstalujte praku venku anebo v místech, kde je nebezpeí zamrznutí. Praka mže být poškozena. Nezvedejte

Více

Video signal copy decoder Obj..: 351 229

Video signal copy decoder Obj..: 351 229 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 35 12 29 www.conrad.sk Video signal copy decoder Obj..: 351 229 Tento návod na obsluhu je publikací firmy Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Strasse

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu Bezpeþnostní pokyny Rozsah dodávky podle modelu Praÿka má velkou hmotnost pozor pŀi zvedání. Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku v oblastech ohrožených mrazem a/nebo

Více

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD ZJIŠOVÁNÍ A ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD ZÁVADA PÍINA OPRAVA Vysava se nespouští Výpadek elektrického napájení Vadný kabel, spína nebo motor Zkontrolujte zásuvku Obrate se na centrum technické pomoci Z mížky výstupu

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

ELEKTRONICKÁ NÁVOD K POUŽITÍ

ELEKTRONICKÁ NÁVOD K POUŽITÍ PLN ELEKTRONICKÁ PRAKA NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÁST 1: PED POUŽITÍM Bezpenostní upozornní Doporuení ÁST 2: INSTALACE Odstranní pepravních šroub Seízení nožiek Pipojení k elektrické síti Pipojení pívodu vody

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Praní. Vypnutí Voli program nastavte na vypnuto.

Praní. Vypnutí Voli program nastavte na vypnuto. Vaše praka Blahopejeme - Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Praka se vyznauje nízkou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš výrobní závod, byla

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace 1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveního zámku. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpenosti bydlení. Základní funkce

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

B1 D V I C4 A. G C1 C2 B2 B3 C3 H p

B1 D V I C4 A. G C1 C2 B2 B3 C3 H p PRAKA CTD 1365 B1 D V I C4 A G C1 C2 B2 B3 C3 H p A VOLI PROGRAM A TEPLOTY Tento ovládací voli umožuje výbr program požadovaného zpsobu praní. Za tímto úelem je teba pootoit knoflíkem do polohy (lze jej

Více

Záruční list. firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel.

Záruční list. firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel. WAQ 28491 Výrobek: Záruční list firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel.: +420 251 095 555 Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk. Obj..: 828 400

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk. Obj..: 828 400 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk Obj..: 828 400 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje do provozu a k jeho obsluze.

Více

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky.

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky. A. TBOS SYSTEM 1. Popis systému TBOS Vysílací modul Ovládací modul (stará verze) TBOS verze UNIK verze UNIK (stará verze) cívka 9V 2. Doplky idlo srážek relé idlo vlhkosti 3. Vlastnosti: * Doba závlahy

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk Obj..: 572 078 Pokud Vám nebude vyhovovat velký mlhova", pak použijte k osvžování i ke zvlhování vzduchu nebo k efektm pro

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

DSB - Návod k obsluze Model CW

DSB - Návod k obsluze Model CW DSB - Návod k obsluze Model CW - 4500 Popis souásti: 1. Vodítko mení listu papíru: pro urení jakou velikost drátového hebenu si vybrat. 2,. Micí vodítko pro drátový heben: mí velikost drátového hebenu

Více

Vypnutí Voli program nastavte na Off (vypnuto). Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka Ovládací panel Madlo dví ek

Vypnutí Voli program nastavte na Off (vypnuto). Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka Ovládací panel Madlo dví ek Vaše praka Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Praka se vyznauje nízkou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš výrobní závod, je

Více

Vestavná pečicí trouba. siemens-home.com/welcome

Vestavná pečicí trouba. siemens-home.com/welcome Vestavná pečicí trouba siemens-home.com/welcome cs do vcsn á k í t i ž uop cs Obsah Použití podle urení....................... 4 Dležitá bezpenostní upozornní........... 4 Obecn....................................

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..: SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 85 34 09 www.conrad.sk Obj..: 853 409 Je doopravdy velice nepíjemné usednout do automobilu v chladných dnech do sedadla studeného jako led. Vyhívaný

Více

Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Buben. Ovládací panel. Dví ka. Vypnutí Voli program nastavte na vypnuto.

Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Buben. Ovládací panel. Dví ka. Vypnutí Voli program nastavte na vypnuto. Vaše praka Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Praka se vyznauje nízkou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš výrobní závod, je

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk. Obj..: 23 25 60

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk. Obj..: 23 25 60 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk Obj..: 23 25 60 Vhodné pre deti od 3 rokov! Vážení zákazníci! Koup dálkov ízeného modelu bylo velmi dobré rozhodnutí. Jsme

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L86850 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811699

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L86850 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811699 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L86850. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011 ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011 1 Manuál pro uživatele/manuál pre užívtea Dležitá bezpenostní doporuení / Dôležité bezpenostné doporuenia VAROVÁNÍ: Vnujte pozornost následujícím varováním díve, než zanete s montáží

Více

SOLÁRNE OSVETLENIE ÍSLA DOMU Obj..: 571 650

SOLÁRNE OSVETLENIE ÍSLA DOMU Obj..: 571 650 S K - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U: obj..: 57 16 50 www.conrad.sk SOLÁRNE OSVETLENIE ÍSLA DOMU Obj..: 571 650 Úelové použitie Toto solární osvtlení domovního ísla v atraktivním provedení upoutá

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3566629

Vaše uživatelský manuál BOSCH WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3566629 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA POKYNY K INSTALACI A OBSLUZE ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro R a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 íany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323

Více

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vestavná pečicí trouba 1 siemens-home.com/welcome

Vestavná pečicí trouba 1 siemens-home.com/welcome Vestavná pečicí trouba 1 siemens-home.com/welcome cs do vcsn á k í t i ž uop cs Obsah Použití podle urení....................... 4 Dležitá bezpenostní upozornní........... 4 Obecn....................................

Více

Prostorové teplotní idlo

Prostorové teplotní idlo 2 701 Prostorové teplotní idlo QAA910 Bezdrátové idlo pro snímání prostorové teploty Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžnými lánky 1.5 V velikosti AA Použití Pro

Více

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WP13T552BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655814

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WP13T552BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655814 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS WP13T552BY. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SIEMENS WP13T552BY v uživatelské

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products 2 703 Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousmrn) Ovládání a zobrazení funkcí vytápní místnosti Snímání prostorové teploty Bateriové napájení

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele CZ www.besafe.eu Complies with revised standard: ECE R44/04 Tested and Approved ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 ! D!kujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Up X2 Je d#ležité,

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová

Více

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - HERMES Elektromechanický servopohon pro otoné brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - Bezpenostní výstrahy Tento návod je uren pouze pro osoby s pedepsanou technickou kvalifikací a pouze pro

Více

PLYNOVÝ GRIL MADEIRA

PLYNOVÝ GRIL MADEIRA PLYNOVÝ GRIL MADEIRA GP01001 Pracovní tlak Spoteba Výkon Rozmr grilovací desky Topné medium 30mbar 270 g/h 3,5kW 49 x 38 cm Propan-butan Ped použitím si pozorn pette návod k použití!!! POZOR: Vždy používejte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva 2 719 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva KRF961-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání a stmívání elektrického osvtlení do 300 W Rádiová komunikace protokolem KNX RF

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk Obj..: 750 940 Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výbru této barevné podvodní kamery. Abyste produkt uchovali v dobrém stavu

Více

Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk

Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 34 02 86 www.conrad.sk Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk Kompaktní rozmry, kvalitn provedená a masivní skí z MDF

Více

Bazénový robot - isti MASTER

Bazénový robot - isti MASTER Bazénový robot - isti MASTER 0 Dležité upozornní 1. Pro zamezení možnosti velkého poškození istie, nikdy ho nezapínejte do zásuvky el. naptí, pokud je mimo bazén. 2. Kabel el. naptí musí být zapojen do

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Buben. Ovládací panel. Dví ka. Vypnutí Voli program nastavte na Off (vyp.).

Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Buben. Ovládací panel. Dví ka. Vypnutí Voli program nastavte na Off (vyp.). Vaše praka Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Praka se vyznauje nízkou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš výrobní závod, je

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC

Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC Technický list Vydání02/06 Identifikaní.: Verze. 01 Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC Construction Popis výrobku S m je možné pokládat lepidlo SikaBond - T52 FC souasn ze tí

Více

Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Buben. Ovládací panel. Dví ka. Vypnutí Voli program nastavte na vypnuto.

Praní. Násypka na prací prost edky s komorami I, II, Buben. Ovládací panel. Dví ka. Vypnutí Voli program nastavte na vypnuto. Vaše praka Blahopejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotebi znaky Siemens. Praka se vyznauje nízkou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš výrobní závod, je

Více

Propan-butanové mobilní topidlo RELAX. Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Hot Spot Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Blue Flame

Propan-butanové mobilní topidlo RELAX. Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Hot Spot Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Blue Flame MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanové mobilní topidlo RELAX mini Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Hot Spot Propan-butanové mobilní topidlo

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití Sklo-keramická vestavná varná deska Návod k použití 1. Popis a rozmry výrobku (výbava dle modelu) 1-4 Sklokeramické plotny 5 Dotykový ovládací panel 2 Duální plotna 1. stupe 6 Sklokeramický povrch 3 Duální

Více

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR UIK 1424 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4210474

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR UIK 1424 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4210474 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO http://cs.yourpdfguides.com/dref/4172252

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO http://cs.yourpdfguides.com/dref/4172252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION DV9000 CTO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION DV9000

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM http://cs.yourpdfguides.com/dref/3997701

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM http://cs.yourpdfguides.com/dref/3997701 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S http://cs.yourpdfguides.com/dref/897444

Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S http://cs.yourpdfguides.com/dref/897444 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy

Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy !"# Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy jehož souástí je i píruka uživatele, kterou práv držíte v ruce. Píruka si klade za cíl seznámit Vás se vším, co potebujete znát k pohodlné a bezpené

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BO210110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3653274

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BO210110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3653274 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

Potrubní provedení pro st ední statický tlak

Potrubní provedení pro st ední statický tlak UŽIVATELSKÁ PÍRUKA Potrubní provedení pro stední statický tlak Velice vám dkujeme za zakoupení naší klimatizaní jednotky. Ped použitím klimatizaní jednotky si peliv pette tuto píruku a uschovejte ji pro

Více

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 97 03 59 www.conrad.sk ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj.. 97 03 59 Tento návod na obsluhu je as produktu a obsahuje dôležité informácie o jeho uvedení

Více

Návod na používání Systém na vy ezávání autoskel

Návod na používání Systém na vy ezávání autoskel Návod na používání Systém na vyezávání autoskel esky. Oznaení Ohybné prodloužení šroubovacího hrotu Úhlová pevodovka Vyezávací zaízení Držák šroubovacího hrotu Upevovací hák Propichovací jehla Montážní

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG P1253 http://cs.yourpdfguides.com/dref/791832

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG P1253 http://cs.yourpdfguides.com/dref/791832 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k instalaci a obsluze CZ. Chladnika s mraznikou

Návod k instalaci a obsluze CZ. Chladnika s mraznikou Návod k instalaci a obsluze CZ Chladnika s mraznikou Jsme potšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Dkujeme za provedený nákup. Pi píprav chladniky k provozu i pi jejím vlastním provozu dbejte

Více

Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup

Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz,

Více

ISTIKA VZDUCHU S IONIZÁTOROM Obj..: 840 397

ISTIKA VZDUCHU S IONIZÁTOROM Obj..: 840 397 S K - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U: obj..: 84 03 97 www.conrad.sk ISTIKA VZDUCHU S IONIZÁTOROM Obj..: 840 397 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Upozornní! Tento výrobek je souástí adresného digitálního videovrátného. Nemže být tedy zapojen do analogového systému!

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Vestavná pečicí trouba HBG6750S1. [cs] Návod k použití

Vestavná pečicí trouba HBG6750S1. [cs] Návod k použití Vestavná pečicí trouba HBG6750S1 [cs] Návod k použití do v án ] s c [ k í t i ž uop cs Obsah Použití podle urení....................... 5 Dležitá bezpenostní upozornní........... 5 Obecn....................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VARNÉ PLYNOVÉ DESKY SAMOSTATNÉ KH 95 XL, KH 70 X, 64 GX Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Toto je nový, peliv zkonstruovaný výrobek, vyrobený z materiál

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více