POTÁPĚČSKÁ VÝSTROJ Zkušební testy SPČR 2018
|
|
- Břetislav Brož
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 POTÁPĚČSKÁ VÝSTROJ Zkušební testy SPČR Nejvhodnější pro potápění na nádech: a) je maska se širokým zorným polem a malým vnitřním objemem b) je maska se širokým zorným polem a velkým vnitřním objemem c) je jednoduchá maska bez kompenzátoru d) jsou plavecké brýle 2. Dvojitý lem lícnice potápěčské masky: a) udržuje v masce vnitřní přetlak b) zlepšuje přilnutí masky k obličeji c) zabraňuje nežádoucímu úniku vzduchu při výstupu s dýchacím přístrojem d) snižuje zamlžování zorníku 3. Plavecké brýle: a) je vhodné používat pouze pro potápění na nádech b) nejsou vhodné pro potápění c) je vhodné používat pouze pro potápění s přístrojem d) je vhodné používat pouze při potápění v moři 4. Pro potápění na nádech si vybereme masku s co nejmenším vnitřním objemem: a) aby se co nejméně zvětšil zbytkový objem plic b) abychom při vyrovnávání tlaku v masce spotřebovali co nejméně vzduchu c) aby v masce bylo možno vyrovnávat tlak d) aby maska měla co nejmenší hmotnost 5. Zorníky potápěčských masek se vyrábějí z kaleného skla: a) aby nedocházelo k jejich zamlžování b) aby vydržely zvýšený tlak při ponoru c) aby se minimalizovalo riziko zranění potápěče při rozbití zorníku d) aby lépe izolovaly potápěče od okolní vody 6. Pružinový efekt kvalitních ploutví umožňuje: a) lépe využívat vynaloženou energii při kopu směrem dolů b) lépe využívat vynaloženou energii při kopu směrem nahoru c) nastavit upínací pásky tzv. rychloposuvem d) nastavit tuhost výztužných žeber 7. Pro plavání proti proudu si trénovaný potápěč vybere ploutve: a) s měkčím listem b) s tužším listem c) s upínacími pásky d) s botičkou 8. Dýchací trubice: a) musí být vybavena vylévacími ventily b) má mít délku do 40 cm a vnitřní průměr asi 2 cm c) musí být u náustku ohebná
2 9. K výhodám dýchací trubice s vylévacími ventily patří: a) zmenšený mrtvý prostor b) snadnější vypuzování vody c) možnost použití při nouzovém dýchání z plic do plic na hladině 10. Potápěčský nůž je určen především: a) k obraně před agresivními živočichy b) k vyproštění potápěče např. ze šňůr nebo sítí c) k demontáži výstroje d) žádná odpověď není správná 11. Označte nesprávné tvrzení: a) Přezka zátěžního opasku se dá rozepnout jednou rukou. b) Popruh zátěžního opasku ze syntetického materiálu bývá obvykle široký 50 mm. c) Jako závaží nelze používat plastové sáčky s olověnými broky. d) Závaží se na zátěžním opasku rozmisťují symetricky. 12. Polosuchý neoprenový oblek oproti mokrému obleku podobného střihu a ze stejného materiálu obvykle izoluje: a) lépe díky vzduchové mezeře mezi tělem a oblekem b) lépe díky znesnadněnému prostupu tepla materiálem obleku c) lépe díky sníženému odvodu tepla výměnou vody v obleku d) stejně 13. Na izolační schopnost mokrého neoprenového obleku má (mají) vliv: a) správný střih a odpovídající velikost b) hloubka, ve které se potápěč nachází c) izolační vlastnosti použitého materiálu 14. Izolační schopnost neoprenového obleku: a) se zvyšuje s narůstající hloubkou b) se snižuje s klesající hloubkou c) se snižuje s narůstající hloubkou d) je ve všech hloubkách stejná 15. Prostup tepla suchým oblekem z pěněného neoprenu: a) se s narůstající hloubkou snižuje, neboť oblek je vlivem stlačení kompaktnější b) se s narůstající hloubkou zvyšuje, poněvadž se zmenšuje tloušťka neoprenu c) není závislý na hloubce, neboť vrstva spodního prádla zůstává stejná d) je nejvyšší v malých hloubkách 16. Izolační schopnost suchého membránového obleku z trilaminátu: a) se snižuje s narůstající hloubkou b) není závislá na hloubce ponoru c) se zvyšuje s narůstající hloubkou d) je menší v menších hloubkách
3 17. Na odvod tepla v suchých neoprenových oblecích nemá vliv: a) teplota okolní vody b) druh a tloušťka spodního prádla a tloušťka neoprenu c) umístění napouštěcího a vypouštěcího ventilu d) druh plynu sloužícího k doplňování obleku 18. Polosuchý neoprenový oblek se od mokrého liší především: a) tloušťkou neoprenu b) těsnicími prvky (manžetami) zabraňujícími protékání vody mezi pokožkou a oblekem c) volnějším střihem umožňujícím vytvoření izolační vzduchové mezery mezi pokožkou a oblekem d) ventilem k doplňování vzduchu 19. Označte nesprávné tvrzení o mokrém neoprenovém obleku. a) Jeho izolační schopnost je dána ohřátím vrstvy vody mezi pokožkou a oblekem. b) Po vstupu do studené vody se před zahájením ponoru doporučuje již z vody nevystupovat. c) Jeho izolační schopnost se zmenšuje s rostoucí hloubkou. d) Jeho izolační schopnost je dána snížením prostupu tepla materiálem s uzavřenými komůrkami plynu. 20. Speciální kombinézy do suchých obleků (tzv. podobleky): a) tepelně izolují a zadržují vlhkost a pot u těla b) tepelně izolují a odvádějí vlhkost a pot od těla c) aktivně zahřívají pokožku elektrostatickým potenciálem d) zabraňují proniknutí vody k pokožce při protržení obleku 21. Automatické vypouštěcí ventily suchých obleků: a) umožňují nastavení konstantní rychlosti výstupu b) snižují riziko nekontrolovaného výstupu c) nelze ovládat manuálně d) automaticky doplňují vzduch do obleku 22. Kompenzátorem vztlaku se kompenzuje: a) změna objemu izolačního obleku b) změna hmotnosti zásoby vzduchu v průběhu ponoru c) tíha součástí výstroje 23. Kompenzátor vztlaku je určen: a) k vyzvedávání předmětů na hladinu b) k řízení vztlaku podle momentální potřeby potápěče c) pouze k záchraně z hloubky d) ke zlepšení izolačních vlastností obleku 24. Ovládací zařízení kompenzátoru vztlaku (inflátor): a) se připojuje k vysokotlakému vývodu 1. stupně plicní automatiky b) se připojuje ke středotlakému vývodu 1. stupně plicní automatiky c) se používá pouze pro nouzové dýchání d) slouží výhradně k urychlení výstupu
4 25. Vypouštěcí ventil umístěný v dolní části kompenzátoru vztlaku slouží během ponoru: a) k rychlému napouštění vody do kompenzátoru b) k vypouštění vody z kompenzátoru c) k řízení vztlaku v poloze hlavou dolů d) k řízení vztlaku v poloze hlavou nahoru 26. Přetlakové rychlovýpustné ventily kompenzátoru vztlaku: a) chrání plně nafouknutý kompenzátor vztlaku před roztržením b) lze manuálně otevírat tahem za ovládací šňůru c) po ponoru usnadňují vylití vody z kompenzátoru vztlaku 27. K ochraně před roztržením kompenzátoru vztlaku při jeho plném nafouknutí slouží: a) přetlakový rychlovýpustný ventil (ventily) b) dodržení předepsané rychlosti výstupu c) zablokování plnicího ventilu na inflátoru d) pevnost materiálu vzduchového vaku 28. Ke spolehlivému vynesení potápěče na hladinu musí kompenzátor vztlaku: a) být vybaven alespoň dvěma vypouštěcími ventily b) být vybaven třemi vypouštěcími ventily c) mít dostatečný objem d) mít vhodně umístěný D-kroužek pro pevné uchycení dekompresní bójky. 29. Označení backplate se používá: a) pro speciální ventily b) pro zařízení k doplňování vzduchu do kompenzátoru vztlaku, případně suchého obleku c) pro zádovou desku nosiče dýchacího přístroje d) pro zařízení k vypouštění vzduchu z kompenzátoru vztlaku nebo suchého obleku 30. Výhoda kompenzátorů vztlaku s ramenními popruhy opatřenými rozepínatelnými přezkami spočívá: a) ve snadnějším nasazování a odkládání b) ve schopnosti udržet potápěče na hladině obličejem nad vodou c) ve snadnějším napouštění/vypouštění vzduchu do/z kompenzátoru vztlaku 31. Minimální objem kompenzátoru vztlaku pro běžné rekreační potápění by měl být přibližně: a) 5 litrů b) 15 litrů c) 25 litrů d) 35 litrů 32. Stabilizační (master) žakety se od běžných žaketů liší: a) vybavením D-kroužky b) tím, že jejich vzduchový vak obepíná i ramena potápěče c) uzavíratelnými kapsami d) připojením středotlaké hadice k inflátoru
5 33. Kompenzátor vztlaku typu křídlo se umisťuje: a) mezi záda potápěče a zádovou desku (backplate) b) mezi zádovou desku (backplate) a zásobník dýchacího přístroje c) na zásobník dýchacího přístroje uchycením zezadu za ventil a botku lahve (lahví) d) na každé z uvedených míst podle momentální volby potápěče 34. Inflátor slouží: a) k vydávání optických nouzových signálů na hladině b) k doplňování vzduchu do kompenzátoru vztlaku c) k upevnění dýchacího přístroje na záda potápěče d) k zavěšení drobnějších dílů výstroje (svítilna, dekompresní bójka apod.) 35. Mezi obvyklé signální prostředky ve vybavení kompenzátoru vztlaku nepatří: a) píšťalka b) sirénka c) inflátor d) zábleskové zařízení 36. V membránovém 1. stupni plicní automatiky síla řídicí pružiny středotlaku ventil: a) vždy otevírá b) vždy zavírá c) při otevírání proti proudu zavírá, při otevírání po proudu otevírá d) při otevírání proti proudu otevírá, při otevírání po proudu zavírá 37. V pístovém 1. stupni plicní automatiky síla řídicí pružiny středotlaku ventil: a) vždy zavírá b) vždy otevírá c) při otevírání proti proudu zavírá, při otevírání po proudu otevírá d) při otevírání proti proudu otevírá, při otevírání po proudu zavírá 38. Ventil v 1. stupni plicní automatiky je: a) otevírán středotlakem a uzavírán silou řídicí pružiny a tlakem okolní vody b) otevírán spojenou silou středotlaku a řídicí pružiny a uzavírán tlakem okolní vody c) otevírán spojenou silou řídicí pružiny a tlaku okolní vody a uzavírán středotlakem d) otevírán středotlakem a uzavírán spojenou silou řídicí pružiny a tlaku okolní vody 39. V nevyváženém 1. stupni plicní automatiky otevíraném proti proudu síla vyvolaná vysokým tlakem: a) působí proti síle pružiny, proto středotlak s poklesem tlaku v zásobníku klesá b) působí proti síle pružiny, proto středotlak s poklesem tlaku v zásobníku stoupá c) působí ve směru síly pružiny, proto středotlak s poklesem tlaku v zásobníku stoupá d) působí ve směru síly pružiny, proto středotlak s poklesem tlaku v zásobníku klesá 40. V 1. stupni plicní automatiky síla vyvolaná tlakem okolní vody působí ve stejném směru jako síla řídicí pružiny středotlaku: a) při otevírání proti proudu (při otevírání po proudu působí opačně) b) při otevírání po proudu (při otevírání proti proudu působí opačně) c) při otevírání po proudu i při otevírání proti proudu d) pouze u vyvážených 1. stupňů
6 41. V 1. stupni plicní automatiky síla vyvolaná středotlakem: a) otevírá ventil otevíraný po proudu a uzavírá ventil otevíraný proti proudu b) otevírá ventil otevíraný proti proudu a uzavírá ventil otevíraný po proudu c) otevírá ventil otevíraný proti proudu i ventil otevíraný po proudu d) uzavírá ventil otevíraný proti proudu i ventil otevíraný po proudu 42. Máme nevyvážený pístový 1. stupeň plicní automatiky. V prostoru, do kterého vyúsťuje dolní část kanálku procházejícího dříkem pístu, se nachází: a) středotlak b) vysoký tlak c) řídicí pružina středotlaku d) tlak okolní vody 43. O tom, že hodnota středotlaku jako přetlaku vůči okolí zůstává zachována v každé hloubce, rozhoduje obvykle: a) přívod okolního tlaku k řídicí pružině 1. stupně b) řídicí pružina 1. stupně c) plocha většího průřezu pístu nebo membrány 1. stupně d) mechanizmus vyvážení 1. stupně 44. Středotlak plicní automatiky s nevyváženým 1. stupněm s poklesem tlaku v zásobníku: a) při otevírání proti proudu klesá, při otevírání po proudu stoupá b) při otevírání proti proudu stoupá, při otevírání po proudu klesá c) vždy stoupá bez ohledu na způsob otevírání d) při otevírání proti proudu stoupá, při otevírání po proudu se nemění 45. Na velikost středotlaku jako přetlaku vůči okolí nemá vliv: a) tlak vody (hloubka) b) způsob otevírání ventilu 1. stupně c) síla řídicí pružiny d) tlak v zásobníku 46. Při seřizování plicní automatiky se dociluje zvýšení hodnoty středotlaku jako přetlaku vůči okolí: a) snížením předpětí řídicí pružiny b) zvýšením předpětí řídicí pružiny c) přidáním injektoru (Venturi) do nádechového prostoru 2. stupně d) odebráním injektoru (Venturi) z nádechového prostoru 2. stupně 47. Výhodou otevírání 2. stupně plicní automatiky po proudu je: a) že umožňuje manuální ovládání ventilu tlačítkem vzduchové sprchy b) že zajišťuje stálou hodnotu středotlaku bez ohledu na tlak v zásobníku c) že vyžaduje vybavení středotlakého prostoru pojistným přetlakovým ventilem d) že nevyžaduje vybavení středotlakého prostoru pojistným přetlakovým ventilem 48. Snížení výdechového odporu plicní automatiky lze konstrukčně docílit: a) zmenšením průtočného průřezu výdechového ventilu b) zvětšením průtočného průřezu výdechového ventilu c) snížením průtoku vzduchu ventilem 2. stupně d) zvýšením průtoku vzduchu ventilem 2. stupně
7 49. Plicní automatika nemusí mít ve středotlakém prostoru pojistný ventil, když: a) je 1. stupeň otevírán po proudu a 2. stupeň proti proudu b) je 1. stupeň otevírán po proudu c) je 2. stupeň vyvážený, otevíraný po proudu d) se 2. stupeň otevře zvýšeným středotlakem 50. Potápěč dýchá v hloubce 20 m z plicní automatiky, jejíž první stupeň je seřízen na přetlak 10 bar. Tlak v zásobníku činí 180 bar. Jaké celkové (absolutní) tlaky naměříme za uvedených okolností na středotlakém (A) a na vysokotlakém (B) vývodu z 1. stupně této plicní automatiky? a) A = 13 bar, B = 180 bar b) A = 10 bar, B = 180 bar c) A = 7 bar, B = 177 bar d) A = 170 bar, B = 180 bar 51. Označení plicní automatiky připojení INT znamená: a) připojení k zásobníku vzduchu třmenem b) připojení k zásobníku vzduchu šroubením c) plicní automatiku určenou pro profesionální použití d) plicní automatiku určenou výhradně pro Nitrox 52. Injektor (ejektor, Venturi) plicní automatiky: a) zvlhčuje dýchaný vzduch přisáváním vody b) snižuje nádechový odpor v průběhu nádechu c) usměrňuje proud vzduchu proti průhybu membrány 2. stupně d) pomáhá otevírat výdechový ventil 53. Ve středotlakém prostoru vyváženého 1. stupně plicní automatiky seřízeného na přetlak 10 bar je při tlaku vzduchu v zásobníku 7 bar v hloubce 10 m celkový tlak: a) 17 bar b) 12 bar c) 11 bar d) 7 bar 54. Do vývodu z 1. stupně plicní automatiky označeného HP se připojuje: a) inflátorová hadice k suchému obleku b) hlavní (primární) 2. stupeň c) vodotěsný vysokotlaký tlakoměr d) záložní 2. stupeň (oktopus) 55. Označte nesprávné tvrzení o 2. stupních plicních automatik se servořízením (posilovačem): a) Kladou vyšší nároky na údržbu než běžné 2. stupně. b) Kladou vyšší nároky na seřizování než běžné 2. stupně. c) Mají jednodušší konstrukci než běžné druhé stupně. d) Dosahují vysokých průtoků dýchacího média při minimálních nádechových odporech.
8 56. Které z uvedených opatření neslouží ke zvýšení odolnosti plicních automatik proti zamrzání? a) Umožnění manuálního ovládání ventilu 2. stupně tlačítkem vzduchové sprchy. b) Zamezení přístupu vody do pružinové komory 1. stupně. c) Zaplnění pružinové komory 1. stupně nemrznoucí kapalinou. d) Zvětšení povrchu tělesa 1. stupně žebrováním. 57. Nevýhoda zásobníku dýchacího média osazeného vysokotlakým uzavíracím ventilem s jedním vývodem spočívá v tom: a) že s tímto vybavením nelze řešit krizovou situaci potápěč bez vzduchu (OOA) b) že s tímto vybavením nelze používat kompenzátor vztlaku typu křídlo c) že oba 2. stupně plicní automatiky, tlakoměr i plnicí hadice kompenzátoru vztlaku a suchého obleku jsou funkčně závislé na jediném 1. stupni plicní automatiky d) že neumožňuje používání plicní automatiky s úpravou zvyšující odolnost proti zamrzání. 58. Zásobník dýchacího média osazený vysokotlakým uzavíracím ventilem se dvěma nezávisle ovladatelnými vývody: a) umožňuje montáž dvou kompletních plicních automatik. b) při správném uspořádání (konfiguraci) dýchacího přístroje umožňuje zachování dodávky dýchacího média i v případě poruchy některého z 1. stupňů c) při správném uspořádání (konfiguraci) dýchacího přístroje umožňuje potápěči v suchém obleku řídit svůj vztlak i v případě poruchy některého z 1. stupňů. 59. Používáme-li primární 2. stupeň plicní automatiky na hadici, dlouhé okolo 150 cm, vede se od 1. stupně tato hadice: a) tak, aby tvořila volný oblouk b) pod pravým podpažím, šikmo přes hrudník a zleva kolem šíje tak, aby 2. stupeň přicházel k potápěči z jeho pravé strany c) nad pravým ramenem a s omotáním kolem krku potápěče d) pod žaketem, aby nehrozilo její zachycení o překážku 60. Pojem sidemount označuje: a) systém zátěží v pouzdrech umístěných na bocích monolahve b) systém uspořádání dýchacího přístroje se zásobníky dýchacího média nesenými po bocích potápěče c) zavěšení dekomopresní bójky na boční D-kroužek kompenzátoru vztlaku d) upevnění dýchací trubice k upínacímu pásku masky 61. Připojovací závit ventilu vzduchové tlakové lahve je: a) R 3/4 b) W 21,8 c) G 5/8 d) R 1/8 62. Tlakové lahve určené pro stlačený vzduch nikdy neplníme čistým kyslíkem: a) protože při styku s mastnotou může dojít k explozi b) protože kyslík dýchaný pod vyšším parciálním tlakem je toxický c) protože to nedovolují příslušné předpisy
9 63. Ventily tlakových lahví s válcovým závitem: a) jsou těsněny O kroužkem a vyžadují vyšší dotahovací moment než ventily s kuželovým závitem b) jsou těsněny teflonovou páskou a vyžadují vyšší dotahovací moment než ventily s kuželovým závitem c) jsou těsněny O kroužkem a vyžadují nižší dotahovací moment než ventily s kuželovým závitem d) jsou těsněny teflonovou páskou a vyžadují nižší dotahovací moment než ventily s kuželovým závitem 64. Tlaková lahev na stlačený vzduch se zkušebním tlakem 300 bar se plní: a) až do 300 bar b) až do 200 bar c) až do 450 bar d) až do 250 bar 65. Tlakové lahve uskladňujeme s přetlakem vzduchu uvnitř. Důvodem pro toto opatření je: a) že zachovává těsnost ventilu b) že zpevňuje stěny lahve c) že zamezuje vniknutí vlhkosti a nečistot do lahve 66. Vzduch, který byl v zásobníku dýchacího přístroje skladován několik měsíců: a) můžeme použít, avšak pouze do hloubky 3 metrů b) vypustíme, protože mohlo dojít ke změnám v jeho složení c) vypustíme, protože může obsahovat oxid uhelnatý jako produkt koroze vnitřku lahve d) použijeme, protože obsahuje více kyslíku, který vzniká při korozi vnitřku lahve 67. Mezi maximálním plnicím a zkušebním (testovacím) tlakem lahve dýchacího přístroje je tento vztah: a) oba tlaky jsou shodné b) velikost maximálního plnicího tlaku je rovna polovině zkušebního tlaku c) velikost zkušebního tlaku je rovna 1,5násobku maximálního plnicího tlaku d) velikost zkušebního tlaku je rovna polovině maximálního plnicího tlaku 68. Analogový vodotěsný tlakoměr bývá konstrukce: a) membránové b) s Bourdonovou trubicí c) pístové d) membránové s olejovou náplní 69. Mikrotryska vysokotlakého (HP) výstupu z 1. stupně plicní automatiky: a) se používá pouze u digitálních tlakoměrů b) slouží pouze ke zpomalení nárůstu tlaku v tlakoměru při otevření ventilu lahve c) brání prudkému úniku vzduchu v případě porušení hadice tlakoměru d) žádná odpověď není správná
10 70. Z dat poskytovaných během ponoru potápěčským počítačem jsou z hlediska bezpečnosti nejdůležitější: a) instrukce pro sestup b) instrukce pro výstup c) informace o povrchovém intervalu d) informace o průměrné hloubce ponoru 71. Označte nesprávné tvrzení. Potápěčské počítače: a) upozorňují na překročení bezpečné rychlosti výstupu b) stanovují dekompresní postup na základě konkrétního profilu ponoru c) není vhodné používat při ponorech v nulových časech d) po ponoru průběžně informují o aktuálním stavu zbytkového dusíku 72. Kapilární hloubkoměr funguje na principu: a) objemových změn plynu v důsledku změn vnějšího tlaku b) změny průhybu kapiláry vlivem změny okolního tlaku c) průhybu membrány d) tvarových změn mosazné kapiláry 73. U hloubkoměru s otevřenou Bourdonovou trubicí působí tlaková síla vody: a) přímo uvnitř trubice b) uvnitř pouzdra hloubkoměru c) na pružné pouzdro hloubkoměru d) na vakuum uvnitř pevného pouzdra hloubkoměru 74. Hloubkoměr, seřízený pro potápění v moři, bude ve sladké vodě ukazovat: a) menší hloubku než v jaké se potápěč nachází b) větší hloubku než v jaké se potápěč nachází c) stejně jako ve slané vodě d) žádná odpověď není správná 75. Olejový hloubkoměr používá Bourdonovu trubici, která je: a) naplněna olejem, tlak působí na olejovou náplň b) otevřena do okolní vody, tlak se přenáší pružným pouzdrem hloubkoměru c) oboustranně uzavřena a uložena v olejové náplni, tlak se přenáší pružným pouzdrem hloubkoměru d) naplněna olejem, tlak se přenáší pružným pouzdrem hloubkoměru 76. Označte nesprávné tvrzení. Membránový hloubkoměr: a) funguje na principu měření průhybu membrány hydrostatickým tlakem b) může registrovat maximální dosaženou hloubku c) může být seřiditelný na tlak v dané nadmořské výšce d) má na obou stranách membrány okolní tlak 77. Hloubkoměr, seřízený pro potápění ve sladké vodě, bude v moři ukazovat: a) menší hloubku než v jaké se potápěč nachází b) větší hloubku než v jaké se potápěč nachází c) stejně jako ve sladké vodě d) žádná odpověď není správná
11 78. Potápěčské svítilny vybavené LED diodami mají oproti jiným typům výhodu: a) v menší spotřebě energie při srovnatelném světelném výkonu b) v delší životnosti c) ve větší mechanické odolnosti 79. Nejlepší poměr mezi spotřebou energie a světelným výkonem nabízí potápěčská svítilna vybavená: a) HID výbojkou b) halogenovou žárovkou c) LED diodou d) záložním zdrojem energie 80. Dekompresní bójka: a) slouží jako osobní pomůcka při výstupu a dekompresi b) označuje pozici vystupujícího potápěče c) pro běžné potápění je červená nebo oranžová 81. Ke spolehlivému označení pozice vystupujícího potápěče slouží: a) vystupující bubliny b) dekompresní bójka c) signalizační zařízení kompenzátoru vztlaku (píšťalka nebo sirénka) d) žádná odpověď není správná 82. Šňůru nebo cívku vypuštěné dekompresní bójky při výstupu: a) vždy připínáme či přivazujeme k D-kroužku kompenzátoru vztlaku nebo k jiné části výstroje b) připínáme či přivazujeme k D-kroužku kompenzátoru vztlaku nebo k jiné části výstroje, potřebujeme-li mít volné ruce c) po celou dobu výstupu držíme tak, aby, šňůra nebyla zcela napnutá d) zásadně nepřipínáme k D-kroužku ani jinam 83. Potápěčský kompas bývá obvykle vybaven: a) ochranným pláštěm proti působení magnetických polí b) zařízením k fixaci střelky c) otočnou stupnicí, která jej umožňuje používat jako buzolu d) kompenzačním zařízením k odstranění deviace 84. Zvedací vak: a) slouží k vyzvedávání předmětů na hladinu b) slouží k přemisťování předmětů pod vodou c) bývá vybaven vypouštěcím ventilem 85. Kompresory pro plnění zásobních lahví dýchacích přístrojů jsou: a) membránové vícestupňové b) pístové jednostupňové c) pístové vícestupňové d) rotační vícestupňové
12 86. Označte nesprávné tvrzení. Chlazení vzduchu mezi jednotlivými stupni vysokotlakých kompresorů: a) napomáhá k odstraňování vlhkosti b) zmenšuje práci potřebnou ke stlačení vzduchu c) se zásadně nepoužívá (chladí se jen pohonná jednotka) d) zvyšuje použitelnou zásobu vzduchu po plnění 87. Filtr na sání kompresoru pro potápěčské dýchací přístroje slouží k zachycení: a) oxidu uhličitého b) oxidu uhelnatého c) vodních par d) prachových částic 88. Filtr na výtlaku z posledního stupně kompresoru slouží k zachycení: a) vlhkosti a oxidu uhličitého b) vlhkosti a prachu c) vlhkosti a pachových složek d) oxidu uhelnatého a oxidu uhličitého 89. Filtr na výtlaku z posledního stupně kompresoru může být naplněn: a) aktivním uhlím b) aktivním uhlím a silikagelem c) molekulárním sítem a silikagelem 90. Odlučovač před filtrem na výtlaku z posledního stupně kompresoru slouží k odloučení: a) emulze vody a oleje b) směsi vody a vzduchu c) směsi oleje a oxidu uhličitého d) směsi oleje, vody, oxidu uhličitého a oxidu uhelnatého 91. Lícnice masky ze silikonové pryže před uskladněním: a) vyžaduje ošetření silikonovým olejem b) nevyžaduje zvláštní péči c) vyžaduje ošetření běžnými kosmetickými přípravky d) vyžaduje ošetření klouzkem (mastkem) 92. Označte nesprávné tvrzení o potápěčské masce: a) Potápěčskou masku sušíme a uskladňujeme ve stínu. b) Před prvním použitím je obvykle nutné důkladně odmastit zorník. c) Masku po použití opláchneme sladkou vodou. d) Lícnici ze silikonové pryže ošetřujeme silikonovým olejem. 93. Aby při ponoru nedocházelo k zamlžování zorníku masky, stačí obvykle: a) vypláchnout masku koncentrovaným alkoholem b) dbát, aby maska před nasazením na obličej byla suchá c) vypláchnout masku vodou d) rozetřít po vnitřní straně zorníku trochu vlastních slin (případně prostředku proti mlžení) a vypláchnout masku vodou
13 94. Znečištěné neoprenové obleky: a) necháme chemicky vyčistit b) lze prát v běžných pracích prostředcích při teplotě do 40 C c) lze prát v pračce při teplotě do 90 C d) lze čistit jen pomocí dezinfekčních a bělicích prostředků 95. Roztržený neoprenový oblek: a) lepíme běžným vteřinovým lepidlem b) lepíme k tomu určeným lepidlem tak, že natřeme obě předem odmaštěné plochy, necháme zavadnout, přitlačíme k sobě a přidržíme c) dokáže opravit pouze profesionálně vybavený odborník d) se neslepuje, nýbrž pouze vodotěsně sešívá 96. Označte nesprávné tvrzení: a) Vodotěsný zip suchého obleku po každém ponoru důkladně opláchneme čistou vodou. b) Vodotěsný zip suchého obleku čas od času vyčistíme kartáčkem. c) Ventily suchého obleku po každém ponoru demontujeme a uskladníme odděleně. d) K ošetření kovového vodotěsného zipu suchého obleku se používá včelí vosk nebo parafin. 97. Ventily suchého obleku: a) nevyžadují údržbu b) po ponoru důkladně očistíme proudem vody c) ošetřujeme silikonovou vazelínou d) ošetřujeme včelím voskem nebo parafinem 98. Latexové těsnicí manžety suchých obleků po ponoru: a) vyžadují chemické ošetření b) očistíme kartáčkem a nastříkáme silikonovým sprejem c) opláchneme sladkou vodou, necháme oschnout a naklouzkujeme d) necháme oschnout a natřeme saponátem 99. Plicní automatiku po ponoru v moři: a) ponoříme do sladké vody, několikrát stiskneme tlačítko vzduchové sprchy, vyjmeme z vody a necháme uschnout b) ponoříme do sladké vody s odkrytým vstupem do 1. stupně, počkáme na rozpuštění soli, vyjmeme a necháme uschnout c) s uzavřeným vstupem do 1. stupně ponoříme do sladké vody, nestlačujeme přitom tlačítko vzduchové sprchy, vyjmeme a necháme uschnout d) není třeba ošetřovat, stačí ji nechat oschnout 100. Plicní automatiku před delším uskladněním: a) vysušíme a do prostoru 1. stupně nastříkáme konzervační olej b) vysušíme, vyměníme poškozené součásti a uložíme v rozebraném stavu c) vysušíme a necháme odborně prohlédnout d) vysušíme a membránu 2. stupně konzervujeme silikonovým sprejem
14 PV TABULKA SPRÁVNÝCH ODPOVĚDÍ Zkušební testy SPČR a 26d 51a 76d 2b 27a 52b 77b 3b 28c 53d 78d 4b 29c 54c 79c 5c 30a 55c 80d 6a 31b 56a 81b 7b 32b 57c 82d 8b 33b 58d 83c 9b 34b 59b 84d 10b 35c 60b 85c 11c 36a 61c 86c 12c 37b 62d 87d 13d 38c 63c 88c 14c 39b 64b 89d 15b 40c 65c 90a 16b 41d 66b 91b 17c 42a 67c 92d 18b 43a 68b 93d 19a 44b 69c 94b 20b 45a 70b 95b 21b 46b 71c 96c 22d 47d 72a 97b 23b 48b 73a 98c 24b 49d 74a 99c 25c 50a 75c 100c
POTÁP SKÁ VÝSTROJ 1. Nejvhodn jší pro potáp ní na nádech: a) b) c) d) 2. Dvojitý lem lícnice potáp ské masky: a) b) c) d)
POTÁPĚČSKÁ VÝSTROJ 1. Nejvhodnější pro potápění na nádech: a) je maska se širokým zorným polem a malým vnitřním objemem b) je maska se širokým zorným polem a velkým vnitřním objemem c) je jednoduchá maska
VíceVzduchová technika v potápění
Vzduchová technika v potápění (Funkce plicních automatik ) 8.1.2003 Čillík, Buřil 1 V bodech Historie potápění Vidění pod vodou Slyšení pod vodou Plicní automatika 8.1.2003 Čillík, Buřil 2 Historie potápění
VíceFYZIKA Zkušební testy SPČR 2018
FYZIKA Zkušební testy SPČR 2018 1. Které z uvedených jednotek udávají přibližně stejnou hodnotu tlaku? a) 0,1 MPa = 100 kpa = 1 bar b) 1 MPa = 1 000 kpa = 10 mbar c) 0,1 MPa = 1 000 kpa = 10 bar d) 1 MPa
VícePracovní pravidla pro používání vzduchového dýchacího přístroje PSS 7000
OKD, HBZS, a.s. Pouze pro vnitřní potřebu Pracovní pravidla pro používání vzduchového dýchacího přístroje PSS 7000 Tato pravidla v návaznosti na ustanovení 12, odst. 2 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. v platném
VíceFYZIKA 1. Které z uvedených jednotek udávají p ibližn stejnou hodnotu tlaku? a) b) c) d) 2. Jak velká musí p ibližn být síla
FYZIKA 1. Které z uvedených jednotek udávají přibližně stejnou hodnotu tlaku? a) 0,1 MPa = 1 000 hpa = 1 bar b) 1 MPa = 1 000 kpa = 10 mbar c) 0,1 MPa = 1 000 kpa = 10 bar d) 1 MPa = 1 000 mbar 2. Jak
VíceKukla Ústenka Polomaska Maska
DECHOVÁ PŘIPOJENÍ. Součástí veškeré dýchací techniky je dechové připojení, jehož účelem je propojit dýchací techniku s dýchacími cestami uživatele. Bez dechového připojení by dýchací technika neplnila
VícePotápěčská dýchací technika. návrh specializačního kurzu SPČR
Potápěčská dýchací technika návrh specializačního kurzu SPČR Kandidátská práce I*** Vypracoval Tomáš Sládek listopad 2009 Obsah Varianty výuky...3 Pro uchazeče z řad potápěčů...3 Pro uchazeče z řad instruktorů...3
VíceSpecifikace pro technické prostředky Dräger - náhradní díly, servis a revize
Specifikace pro technické prostředky Dräger - náhradní díly, servis a revize Předmětem veřejné zakázky je: Část A) Provádění servisu a pravidelných revizí výrobcem u předepsaných částí dýchacích přístrojů
VíceNa libovolnou plochu o obsahu S v atmosférickém vzduchu působí kolmo tlaková síla, kterou vypočítáme ze vztahu: F = pa. S
MECHANICKÉ VLASTNOSTI PLYNŮ. Co už víme o plynech? Vlastnosti ply nů: 1) jsou snadno stlačitelné a rozpínavé 2) nemají vlastní tvar ani vlastní objem 3) jsou tekuté 4) jsou složeny z částic, které se neustále
VíceSbírka interních aktů řízení generálního ředitele HZS ČR - částka 25/2016 Strana 1
Sbírka interních aktů řízení generálního ředitele HZS ČR - částka 25/2016 Strana 1 25 POKYN generálního ředitele Hasičského záchranného sboru České republiky ze dne 19. dubna 2016, kterým se mění Pokyn
VíceMěchy EB hlavní údaje, přehled dodávek a vysvětlení typového značení
hlavní údaje, přehled dodávek a vysvětlení typového značení Technické údaje vhodné pro použití v drsném a prašném prostředí použitelné pod vodou robustní konstrukce velký rozsah sil od 2 50 KN nízká výška
VíceMC_LOLA 18.4.2006. OBJ.Č. POPIS MOC (včetně DPH)
VENTILY T-SV Speleoventil (označení +L levý+r pravý) 2 146 T-SVO Speleoventil nitrox (označení +L levý+r pravý) 2 410 T-SV 300 Speleoventil 300 bar (označení +L levý+r pravý) 2 390 ZV Zátka G5/8" s odpouštěcím
VíceStabilizátory (pérování)
Stabilizátory (pérování) Funkce: Omezují naklánění vozidla při jízdě zatáčkou nebo při najetí na překážku. Princip: Propojují obě kola téže nápravy. Při souměrném propružení obou kol vyřazeny z funkce,
VíceOprava a údržba potrubí
Oprava a údržba potrubí Široký výběr z jednoho zdroje. Unikátní odolné provedení. Rychlé a spolehlivé výsledky. Typ Po modelů Strana Tlakové zkušební pumpy 2 9.2 Zmrazovače potrubí 2 9.3 Čerpadla na odstraňování
VíceTermostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA
Termostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA vzhled AVTA Necitlivý ke znečištění Nezávislý na tlaku vody Nepotřebuje žádné napájení - samočinný Otevírá při stoupající teplotě na Rozdíl tlaků:
VíceSpecifikace předmětu plnění
Příloha č. 1 k č.j. PPR-17916-4/ČJ-2014-990656 Specifikace předmětu plnění Akumulátor akumulátor pro podvodní světla s nabíječkou. Vodotěsné pouzdro akumulátoru musí být vyrobené z derlinu, ve kterém bude
VíceÚsek zkoušení techniky Zkušebna potápěčské techniky (ZPT)
Úsek zkoušení techniky Zkušebna potápěčské techniky (ZPT) PŘEDMĚT ČINNOSTI: zkoušení, revize, seřizování a opravy potápěčské techniky; zákonné revize tlakových nádob k dopravě plynů; revize vzduchojemů
VícePřímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
VíceMechanické vlastnosti kapalin a plynů. opakování
Mechanické vlastnosti kapalin a plynů opakování 1 Jakým směrem se šíří tlak? 2 Chlapci si zhotovili model hydraulického lisu podle obrázku. Na písty ručních stříkaček působí stejnou silou. Který chlapec
VíceSebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL
Sebezáchranný filtrační přístroj W 65-2 BL Filtrační sebezáchranný přístroj MSA AUER FSR W65 2 BL Technická data Rozměry : Výška 160 mm Šířka 100 mm Hloubka 80 mm Váha : s obalem bez obalu 1 150g 730 g
VíceJménem výboru odborné sekce Hydraulika a Pneumatika Vás vítá na semináři Tlakové zásobníky a chladiče pro hydrauliku.
Březen 2019 Back to Start Jménem výboru odborné sekce Hydraulika a Pneumatika Vás vítá na semináři Tlakové zásobníky a chladiče pro hydrauliku. Ing. Petr Jáchym jachym.petr@hydac.cz Novotného lávka 6.března
VíceREGULAČNÍ KLAPKA JKL P12
REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 POPIS Žaluziová klapka slouží k regulaci průtoku vzduchu ve čtyřhranném potrubí nebo jako uzavírací klapka na sání/výfuku vzduchotechnických zařízení. Uspořádání listů je ve standardním
VíceTento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459.
Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459 Autor: Ing. Jaroslav Zikmund Datum vytvoření: 2. 11. 2012 Ročník: II. Předmět: Motorová
VíceNerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem
Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Použití: Těsně uzavírací kulový kohout nerezové oceli pro agresivní média, obvzláště pro chemický průmysl:
VíceSMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH
SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém
VíceNÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003
NÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003 verze 09/2011 www.polnacorp.eu Funkce: 2 - cestný 3 - cestný, rozdělující/směšovací Jmenovité světlosti DN4-25 (1/4-1 ) Jmenovité hodnoty tlaku (1) PN16/40/63 ANSI150/300
VíceSEZNAM PŘÍLOH. Zdravotní klasifikace vozíčkářů. Potápěčské organizace zabývající se potápěním tělesně postižených
SEZNAM PŘÍLOH Příloha č. 1: Příloha č. 2: Příloha č. 3: Příloha č. 4: Příloha č. 5: Příloha č. 6: Žádost etické komise Informovaný souhlas Zdravotní klasifikace vozíčkářů Potápěčské vybavení Komunikace
VíceFlamco. Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN FLAMCO A-S ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ
ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ 7 Flamco Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN Vydání 2007 / CZ FLAMCO A-S Plovákový odvzdušňovač Flexvent : spolehlivý
Více3.2 Dávkovače CENTROMATIC
III. KOMPONENTY MAZACÍCH SYSTÉMŮ 3.2 Dávkovače CENTROMATIC Charakteristika Jednopotrubní dávkovače injektory řady SL - jsou použitelné pro všechny běžné minerální oleje a tuky do třídy NLGI 2. Jedná se
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY pro kontejner protipovodňový
Příloha č. k zadávací dokumentaci čj.: MV-570-/PO-PSM-0 Počet listů:3 TECHNICKÉ PODMÍNKY pro kontejner protipovodňový. Tyto technické podmínky vymezují požadavky na pořízení čtyř kontejnerů protipovodňových,
VícePlynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku
Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE
VíceSMĚRNICE PRO POTÁPĚNÍ DĚTÍ SPČR platné od 1.1. 2003 1. ÚVOD.
SMĚRNICE PRO POTÁPĚNÍ DĚTÍ SPČR platné od 1.1. 2003 1.1. Všeobecná ustanovení. 1. ÚVOD. 1.1.1 Směrnice pro potápění dětí platí pro potápěčský výcvik dětí od 8 do 14 let prováděný ve Svazu potápěčů České
VíceZpětný ventil typu RC
Zpětný ventil typu RC Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 700 bar 60 l/min D 6969 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování tohoto dokumentu,
VíceVakuové ejektory 1.1. samostatná, kompaktní a robustní konstrukce
Vakuové ejektory samostatná, kompaktní a robustní konstrukce rychlé a spolehlivé uvolnění přisátých dílů tlakovým rázem z předem naplněného zásobníku žádné díly podléhající opotřebení 2006/10 změny vyhrazeny
VíceVentily se šikmým sedlem VZXF
parametry a přehled dodávek Funkce Ventil se šikmým sedlem VZXF je ventil 2/2 s externím řízením. Ventily této konstrukce se spínají přídavným řídicím médiem. V klidové poloze je ventil uzavřen silou pružiny.
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ ACF FUNKCE
MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů a zařízení. Dále jsou aplikovány
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů, strojních technologií a
VíceAGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
VícePonorné sondy pro měření hladiny odpadních vod
TSP M Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod měření na principu hydrostatického tlaku zajišťuje odolnost proti znečištění, proti korozi a proti vlivu výparů ATEX 0311 sonda je vhodná pro silně
VíceSpecifikace předmětu plnění část 2 Vybavení pro záchranné práce ve výškách a na vodě
Příloha č. 1 výzvy Specifikace předmětu plnění část 2 Vybavení pro záchranné práce ve výškách a na vodě 1. Slaňovací brzda typ I 2 ks Slaňovací zařízení jiného typu než u položek č. 2, 3, 4, 5 a 6, pro
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky
UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické
VíceII. Pneumatické vaky pro zvedání těžkých břemen
Středotlaké zvedací vaky 1.0 bar Sava středotlaké zvedací vaky pro tlak 1.0 bar jsou ideální pro záchranu osob uvězněných pod dopravním prostředkem při autohaváriích, leteckých katastrofách nebo zřícených
VíceCENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz
VíceVýstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné
Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ! Následující
VíceABSOLVENTSKÁ PRÁCE. Potápění Martin Šarman 9. ročník. Kašava 2016 Vedoucí práce: Mgr. Martin Vávra
ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA KAŠAVA Kašava 193 763 19 Kašava ABSOLVENTSKÁ PRÁCE Potápění Martin Šarman 9. ročník Kašava 2016 Vedoucí práce: Mgr. Martin Vávra Obsah 1. Úvod 5 2. Historie...6 3. Fyzika.7,8
VícePRŮTOČNÝ BLOK TYP PB 42(V), PB 43(V)
PRŮTOČNÝ BLOK TYP PB 42(V), PB 43(V) Návod k používání a údržbě! OBSAH 1. Rozsah použití....strana 1 2. Rozsah dodávky...strana 2 3. Instalace...strana 2 4. Montáž a výměna čidel...strana 3 5. Kalibrace
VíceP-série, lehká ruční čerpadla. Výhradně od Enerpac
P, lehká ruční Shora.dolů:.P802, P842, P202, P142 Výhradně od Enerpac Tabulka odpovídajících válců Chceteli.pomoci.s.výběrem. správného.ručního.. odpovídajícího.vybraným.válcům,. naleznete.všechny.potřebné.údaje..
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceRegulační ventil HERZ
Regulační ventil HERZ Regulátor průtoku Technický list pro 4001 Vydání CZ 0610 Montážní rozměry v mm DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 1 4001 21 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001 22 20 1 G 76 60 61,5 51 68,5
Více08 Vodovodní a sanitární ventily
08 Vodovodní a sanitární ventily 08 Instalační sestavy pro všechny typy domovních vodoměrů Trvale hladký (jemný) chod ventilu díky tukové komoře v rukojeti ventilu Unikátní řešení venkovního mrazuvzdorného
VícePRI-TeO-PO3-05.13F Palivová soustava vznětového motoru - dopravní (podávací) čerpadla 2 / 5
1 DOPRAVNÍ (PODÁVACÍ) PALIVOVÁ ČERPADLA Zabezpečují dopravu paliva z palivové nádrže do plnicí komory vstřikovacího čerpadla. Druhy dopravních palivových čerpadel : pístová dopravní čerpadla jednočinné
VíceJemné a velmi jemné filtry, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení
Jemné a velmi jemné, LFMB-H/LFMA-H, řada H přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení Přehled periférií 1 1 Upevňovací prvky a příslušenství krátký popis strana 1 upevňovací úhelník (2
VíceKONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE
KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Sada:
Více-Q- rozsah teplot. -L- vstupní tlak. -H- upozornění. Odpouštění kondenzátu WA technické údaje 4.6. funkce
funkce -Q- rozsah teplot 0 +60 C -L- vstupní tlak 0 16barů -H- upozornění Automatický odvod kondenzátu typ potřebuje k uzavření průtok 125 l/min, který je dosahován při cca 1,5 baru. Pro jednotky pro úpravu
VíceMechanika plynů. Vlastnosti plynů. Atmosféra Země. Atmosférický tlak. Měření tlaku
Mechanika plynů Vlastnosti plynů Molekuly plynu jsou v neustálém pohybu, pronikají do všech míst nádoby plyn je rozpínavý. Vzdálenosti mezi molekulami jsou větší než např. v kapalině. Zvýšením tlaku je
VíceNorma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice
MANŽETY Manžety patří mezi nejdůležitější typy těsnění pohyblivých částí hydraulických i pneumatických zařízení při přímočarém posuvném pohybu. Symetrické manžety lze použít jak k utěsnění pístů, tak i
VíceBendLED svítidlo typu 'wallwasher' s velkým krytím
svítidlo typu 'wallwasher' s velkým krytím Vlastnosti svítidla: Vyzařování maxima 45 od svislé osy Optický systém neoslňuje obsluhu IP68, odolné mazivům Dobré podání barev Nízká spotřeba energie Odolné
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY 10/2012 Obr. 1 PRESTO 500 S S Obr. 2 PRESTO 500 S Z Obr. 3 PRESTO 500 S B V Obr. 4 PRESTO
VíceDIG. Digestoř laboratorní. 1200/1500/1800/2100 x 930 x 2500 mm. Rozměry: šířka x hloubka x výška. Popis: DKN
Název standardu Digestoř laboratorní Číslo standardu DIG Rozměry: šířka x hloubka x výška 1200/1500/1800/2100 x 930 x 2500 mm Popis: DKN Vnitřní rozměry pracovního prostoru: šířka 1070/1370/1670/1970,
VíceUzavírací ventily DN 25 s ručním ovládáním
3 Ventily a kohouty 1 těleso ventilu se sedlem 2 napojovací koncovky 3 teflonový vlnovec s těsnící kuželkou 4 ovládací hlavice 3 VENTILY A KOHOUTY Skleněné armatury se používají v sestavách potrubních
Více2 KRESLENÍ SCHÉMAT HYDRAULICKÝCH OBVODŮ
2 KRESLENÍ SCHÉM HYDRULICKÝCH OVODŮ Schéma musí jednoznačně vyjadřovat funkci obvodu. Kreslí se ve výchozí (základní) poloze cyklu: u hydraulických prvků je základní poloha určena jejich přestavením silou
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ K BATERIÍM
OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ K BATERIÍM Bateriové Svorky Kryty pólů & adaptér Zkoušečky bateriové kyseliny Servisní doplňky Ekvalizér pro baterie Neutralon Tuk & kartáč na póly Ochranný sprej na póly & kartáč na
Více1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU 2) Typ: IVAR.PICV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
Více7. MECHANIKA TEKUTIN - statika
7. - statika 7.1. Základní vlastnosti tekutin Obecným pojem tekutiny jsou myšleny. a. Mají společné vlastnosti tekutost, částice jsou od sebe snadno oddělitelné, nemají vlastní stálý tvar apod. Reálné
VíceRegulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243
Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243 Návod na instalaci a uvedení do provozu Provedení Funkce regulátoru: Regulátory jsou určeny k tomu, aby udržovali hodnoty výstupního tlaku na konstantní úrovni
VíceZ&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax:233381042,e-mail:zaz@volny.cz,www.zaz-tepelnatechnika.cz. Flamco
P Ř Í S L U Š E N S T V Í P R O Z A Ř Í Z E N Í N A P I T N O U V O D U A Z V Y Š O V Á N Í T L A K U Your reliable partner 5 Flamco Příslušenství pro zařízení na pitnou vodu a zvyšování tlaku PRESCOR
VíceUdržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách. Modul 2 Technologická zařízení. Kapitola 2. Klasické pračky
Project Leonardo da Vinci Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 2 Technologická zařízení Kapitola 2 Klasické pračky Modul 1 Technologická zařízení Kapitola 1 Klasické pračky 1 Obsah Konstrukce
VíceÚprava vzduchu filtrace
Úprava vzduchu filtrace Vše potřebné pro profesionální filtraci stlačeného vzduchu Komponenty i celé sestavy. Naše filtrační zařízení spolehlivě odstraní z vašeho stlačeného vzduchu pevné částice, vodu,
VíceRegulux N 4.2.1 09.2000 CZ
Regulux N Zpětné regulační a uzavírací šroubení s vypouštěním 4.2.1 09.2000 CZ Popis Konstrukce Popis Šroubení pro uzavírání, přednastavení, plnění a vypouštění. Rozměry dle DIN 3842 řada 1. Rohové nebo
VíceOSNOVA VÝCVIKU C M A S P. Svaz potápěčů České republiky. n a k v a l i f i k ační stupeň. dle Training Programm CMAS a Výcvikových směrnic SPČR
OSNOVA VÝCVIKU NA CMAS P*** 1. / 6 Svaz potápěčů České republiky OSNOVA VÝCVIKU n a k v a l i f i k ační stupeň C M A S P dle Training Programm CMAS a Výcvikových směrnic SPČR Schváleno výcvikovou komisí
VíceVýstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné
Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ!
VíceHOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním 1 Zadní přikládání V letošním roce jsme uvedli na český trh novinku od firmy Hoxter - teplovodní krbovou vložkou se zadním přikládáním
VíceKAPALINY. Mgr. Jan Ptáčník - GJVJ - Fyzika - Sekunda
KAPALINY Mgr. Jan Ptáčník - GJVJ - Fyzika - Sekunda Vlastnosti molekul kapalin V neustálém pohybu Ve stejných vzdálenostech, nejsou ale vázány Působí na sebe silami: odpudivé x přitažlivé Vlastnosti kapalin
VíceOSVĚTLENÍ ČERNOCH s.r.o. V Lipách PRAHA Svítidlo S020 LED
Svítidlo S020 LED POPIS: Tato svítidla jsou vhodná především k rovnoměrnému osvětlení větších ploch. Svítidla S020 LED navazují na osvědčená svítidla řady S020, ale jsou osazena vysoce účinnými LED trubicemi.
VíceMIKROMAZÁNÍ PODVĚSNÝCH DOPRAVNÍKŮ
MIKROMAZÁNÍ PODVĚSNÝCH DOPRAVNÍKŮ (MPD) je určené pro jedno a dvojkolejnicové systémy. Mikromazání je navrženo k mazání ložisek rolen dopravníků během jejich provozu, kdy jsou dodávány přesné dávky maziva
VíceVŠB TU Ostrava, FBI Vzduchový dýchací přístroj SATURN S 71 Ing. Ondřej ZAVILA, Ph.D. OBSAH: 1) Charakteristika a základní popis 2) Použití u HZS ČR 3) Nákres a foto přístroje 4) Plicní automatika 5) Ochranná
VíceCSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena
VíceRozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový
Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový Technický list pro: 1 863x xx vydání 10 2018 Základní charakteristiky rozdělovačů 863x HERZ - rozdělovače jsou určeny pro systémy podlahového
VíceArmatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním
Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním Použití Přímý Rohový Armatura VHS je ideální regulátor pro moderní radiátory se spodním napojením, i pro univerzální nebo koupelnová
VíceUzavírací ventily Rotalock Technické údaje
Technické údaje ALFACO s.r.o. Str. 1 ze 7 Ocelové uzavírací ventily pro kompresory, sběrače, nádoby i do potrubí Vlastnosti dvě těsnící sedla ocelová pokovená tělesa s povrchovou ochranou snadná montáž
VíceVÝCVIKOVÉ SMĚRNICE SPČR 2006 OBSAH
VÝCVIKOVÉ SMĚRNICE SPČR 2006 OBSAH 1. ÚVOD. 1.1 Všeobecná ustanovení... 1.2 Práva a povinnosti provozovatele výcviku... 1.3 Práva a povinnosti instruktora... 1.4 Práva a povinnosti účastníka výcviku (cvičence)...
VíceKS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry
technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška
VíceEMKOMETER. Hladinoměr L 21. Použití:
Použití: Hladinoměr L 21 Hladinoměr typu L 21 se používá k měření výšky hladin, popřípadě rozhraní hladin kapalin v otevřených a tlakových zásobních nádržích. Materiálové provedení těchto hladinoměrů,
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití: Automatické odlučovače vzduchu se využívají k průběžnému odstranění vzduchu obsaženého v hydraulických okruzích
Více2. DOPRAVA KAPALIN. h v. h s. Obr. 2.1 Doprava kapalin čerpadlem h S sací výška čerpadla, h V výtlačná výška čerpadla 2.1 HYDROSTATICKÁ ČERPADLA
2. DOPRAVA KAPALIN Zařízení pro dopravu kapalin dodávají tekutinám energii pro transport kapaliny, pro hrazení ztrát způsobených jejich viskozitou (vnitřním třením), překonání výškových rozdílů, umožnění
VíceProč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka
Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními
VíceFiltroventilační jednotka Clean-air Chemical Ceník 2010
Filtroventilační jednotka Clean-air Chemical Clean-air Chemical Dual Flow (DF) Filtroventilační jednotka poskytující ochranu proti plynům, parám, částicím ve formě pevných i kapalných aerosolů i proti
VícePOSTŘIKOVÝ MAZACÍ SYSTÉM
POSTŘIKOVÝ MAZACÍ SYSTÉM POUŽITÍ Postřikové mazací systémy jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání směsí maziva a vzduchu pro ozubené převody různých strojů, strojních technologií a zařízení. Pomocí
VícePorovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze
Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková
VíceAirblast tryskací kotle (modré)
Airblast tryskací kotle (modré) Řada vysoce odolných jedno- a dvou komorových tryskacích nádob vyrobených v Evropě, s certifikací TÜV, jež potvrzuje soulad s požadavky antikorozních průmyslových použití.
VíceTepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw
Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je
VíceD06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.
srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před
VíceVÝCVIKOVÉ SMĚRNICE SPČR 2006
Svaz potápěčů České republiky VÝCVIKOVÉ SMĚRNICE SPČR 2006 Schváleno zemskými prezidii SPČR ke dni 25. 11. 2005. Tyto směrnice nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2006. Tímto dnem zároveň pozbývají účinnosti
Více1. Účel a určení. 2. Hlavní části
Obsah 1. Účel a určení... 1 2. Hlavní část... 1 3. Technická data... 2 4. Rozměry a hmotnosti... 2 5. Mazání... 5 5.1. Kontrola stavu oleje... 5 5.2. Lhůty výměn oleje... 5 5.3. Výměna oleje... 6 5.4.
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ ACF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ ACF POUŽITÍ Mazací přístroje ACF jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů a zařízení. Dále
VíceSOPRASSUB NABÍDKA - ŘÍJEN-PROSINEC 2018
SOPRASSUB NABÍDKA - ŘÍJEN-PROSINEC 2018 Kód Výrobek Cena za ks/pár v Kč Popis Fotografie ŽAKETY, KŘÍDLA 20000/0-4 DIVECENTER BCD 2574 žaket specielně určený pro diving centra. Materiál Nylon 420, velikost
VíceElektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením
parametry a přehled dodávek Funkce Elektromagnetický ventil s membránou, nuceným zdvihem a uzavřením v klidové poloze. Je-li elektromagnet pod proudem, snižuje se tlak ne sekundární straně membrány prostřednictvím
VíceVÝCVIKOVÉ SMĚRNICE PRO VRAKOVÉ POTÁPĚNÍ SVAZ POTÁPĚČŮ ČESKÉ REPUBLIKY DIVERS ASSOCIATION OF CZECH REPUBLIC
SVAZ POTÁPĚČŮ ČESKÉ REPUBLIKY DIVERS ASSOCIATION OF CZECH REPUBLIC VÝCVIKOVÉ SMĚRNICE PRO VRAKOVÉ POTÁPĚNÍ Schváleno zemskými prezidii SPČR 31. 12. 2013 s účinností od 1. 1. 2014 Svaz potápěčů České republiky
VíceBasic 2000 Flow Control. Basic 2000 Dual Flow
Filtračně ventilační jednotka CleanAIR BASIC 2000 zajišťuje účinnou filtraci vzduchu kontaminovaného částicemi (prach, netoxické i toxické dýmy, kapalné i pevné aerosoly, bakterie, viry). Kompatibilita
Více