1 Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pravidla Základní pokyny 3 2 Popis výrobku Obecné informace o
|
|
- Sabina Veselá
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pravidla Základní pokyny Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool ZX Vysvětlivky k příručce Výrobní program Štítek jednotky Značení Rozsah použití Doporučená chladiva a maziva Provozní rozsah Popis hlavních dílů Kompresory Kondenzátory Opláštění jednotek Schéma okruhu u ZXME Schéma okruhu u ZXLE Schéma okruhu u ZXDE Elektronická část ovládání Popis Funkce elektronické části Hlavní provozní a bezpečnostní činnosti Další vlastnosti ZX Regulátor XCM25D Volba nastavení Význam tlačítek Kombinace tlačítek Postup programování Pr Parametry Pr Postup programování Pr Postup při prohlížení snímaných hodnot Tlačítka regulátoru Použití odsávání výparníku Odsávání řízené prostorovým termostatem Odsávání řízené čidlem teploty Načtení výrobního nastavení Použití klíče Použití klíče pro přenos naprogramovaných hodnot Použití klíče pro programování Ochrany motoru kompresoru Tlakové ochrany kompresoru Vysokotlaké jištění Nízkotlaké jištění Nízkotlaké jištění na přání Další vstupy do elektroniky XCM25D Zákaznické ovládání (termostat) Řízení teploty prostoru Snímač teploty okolí Další výstupy z regulátoru Hlášení poruch Rozměry Manipulace s jednotkou Doprava a skladování 15
2 3.1.2 Hmotnosti Připojení elektro Hlavní přívod napájení Nejvyšší provozní proud Zapojení elektro Krytí Připojení potrubí Potrubí kapaliny a sání Doporučení pro pájení Postup pájení Umístění a upevnění Odsávání okruhu Plnění chladivem Plnění chladivem Doplnění maziva Směr otáčení Nejkratší doba chodu Kontrolní úkony před spuštěním a za provozu Výměna kompresoru Údržba plochy kondenzátoru Elektrické připojení Ovládací elektronická část Kontrola netěsnosti Údržba ventilátorů kondenzátoru 20 6 Schválení a související předpisy 20 7 Pokyny pro likvidaci 20 Přílohy: 1 Přehled dodávaných dílů s jednotkou 21 2 Schéma elektro jednotek 3 x 400V 50 Hz 22 3 Schéma elektro jednotek 230V 50 Hz 23 4 Přehled parametrů regulátoru XCM25D 24
3 1 Jednotky EasyCool ZX jsou konstruovány v souladu s nejnovějšími platnými výrobními předpisy. Zvláštní důraz je kladen na bezpečnost při užívání. Jednotky jsou určeny pro systémy, které vyhovují platným evropským předpisům (EC). Lze je spouštět pouze jsou-li dodrženy veškeré pokyny výrobce a souvisejících bezpečnostních předpisů. Základními předpisy pro provoz jsou mezinárodní normy ČSN EN až 4 a normy s nimi související. Na požádání lze dodat Prohlášení o shodě. se musí dodržovat v průběhu celé životnosti jednotky i kompresoru. Požadujeme důsledné dodržování těchto návodů. 1.1 Vysvětlení symbolů POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony zabraňující poranění osob a vážné poškození dílů VYSOKÉ NAPĚTÍ značka pro díly pod napětím s nebezpečím poranění elektrickým proudem NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO POPÁLENÍ značení míst s uvedeným nebezpečím NEBEZPEČÍ VÝBUCHU symbol pro práce, při kterých by mohlo dojít k výbuchu POZN POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony zabraňující poranění osob a poškození zařízení DŮLEŽITÉ symbol označující pokyny pro úkony zabraňující poškození kompresoru Slovo zdůrazňující důležité doporučení pro správný a spolehlivý provoz 1.2 Bezpečnostní pravidla Chladivové kompresory lze používat pouze s chladivy, pro která jsou kompresory navrženy může provádět pouze osoba s platnou odbornou kvalifikací v oboru chlazení Veškerá elektrická připojení může provádět pouze osoba s odpovídající platnou kvalifikací elektro Při montáži musí byt dodržovány veškeré vztažné předpisy a normy Při práci musí být používány odpovídající vhodné ochranné pracovní pomůcky Bezpečnostní brýle, rukavice, ochranný oděv, pevná obuv, pokrývka hlavy apod. 1.3 Základní pokyny VAROVÁNÍ POZOR Do takto označených prostorů není doporučeno kompresory montovat. Je-li tímto symbolem označeno zařízení, znamená to určité nebezpečí úrazu, nejsou-li přísně dodržovány předepsané postupy a úkony. NEBEZPEČÍ ÚRAZU Tento symbol značí například místa s vysokou povrchovou teplotou, kde hrozí popálení osob, nebo vzplanutí hořlavých předmětů POZOR Nedodržení předepsaných postupů montáže může způsobit úraz odstavec obsahuje pokyny pro správné úkony údržby. DŮLEŽITÉ Označení se vztahuje zejména ke kompresoru správnému zacházení při přejímce a přepravě na místo instalace a dalším úkonům Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool ZX Emerson Climate Technologies vyvinul kondenzační jednotky se vzduchovým kondenzátorem pro venkovní montáž v souladu s požadavky na chladící techniku pro chlazené prostory, případně klimatizaci. Jednotky využívají rotační kompresory skrol poslední generace a elektronické řízení, které je součástí jednotky. Jednotky jsou osazeny výkonnými vzduchovými kondenzátory s nízkohlučnými ventilátory s případnou regulací otáček, což umožňuje splnit i náročné hlukové požadavky na noční provoz i při vysokých teplotách okolí. 2.2 Vysvětlivky k příručce Tyto návody jsou určeny pro zajištění správného chodu jednotky ZX, její zodpovědnou montáž a uvedení do provozu. V samostatném odstavci jsou popsány i možné problémy a jejich řešení. Návody nenahrazují pokyny výrobce celého zařízení, jehož je kompresor součástí. Tento návod platí pro provedení od r Další informace lze získat v katalogu jednotek, nebo v programu Select, který je volně k dispozici na stránkách výrobce nebo zastoupení :
4 2.3 Výrobní program Jednotky ZX jsou určeny pro nevýbušná a nehořlavá chladiva především pro R404A a mohou pracovat v rozmezí vypařovacích teplot -20 až +7 C v případě provedení ZXM a v rozmezí vypařovacích teplot -40 až 0 C v případě provedení ZXL. Výrobní program obsahuje jednotky s jedním ventilátorem i se dvěma ventilátory. Celkem řada obsahuje 15 velikostí. Jednotky jsou řešeny i esteticky tak, aby je bylo možno montovat v běžné zástavbě. 2.4 Štítek jednotky Jednotky ZX jsou opatřeny typovým štítkem s označením modelu a výrobního čísla. Na štítku jsou i další údaje: proud při zablokovaném rotoru kompresoru, nejvyšší provozní proud, nejvyšší povolené provozní tlaky, chladivo a hmotnost jednotky. 2.5 Značení Typové značení modelu jednotky obsahuje základní informace o jednotce. Obr.1 Značení jednotek Poslední trojčíslí provedení popisuje vybavení jednotky řídícím regulátorem: XXX typová řada řídící přístroj vysvětlivky 302 základová deska IP00; elektronická deska 303 ZXME základová deska IP00 2.verze není odlučovač sání ani oleje 304 XCM25D přístroj Dixell od 01/ základová deska IP00 elektronická deska 453 ZXLE základová deska IP00 2.verze použity odlučovače oleje i sání 454 XCM25D přístroj Dixell od 01/ EC2-552 přístroj ALCO 453 ZXDE XC645 přístroj Dixell od 03/2013 použit odlučovač oleje 454 XCM25D přístroj Dixell od 01/ Rozsah použití Kondenzační jednotky používají kompresory skrol řady ZBD a ZX, které mohou pracovat s mnoha chladivy, jež nejsou výbušná ani hořlavá Doporučená chladiva a maziva Použití chladiv je nejlépe patrné z výběrového programu kompresorů Copeland Select, kde jsou s vybranými chladivy uvedeny i vlastnosti jednotek změřené v celém rozsahu použitelnosti daného modelu jednotky. Tab.1 Provozní náplně maziva Provozní rozsah Použití jednotek je nejlépe patrné z výběrového programu kompresorů Copeland Select, kde jsou uvedeny meze teplot a tlaků všech typů jednotek. (viz ) Teplota okolí pro jednotky ZX se může pohybovat v rozmezí -15 až +45 C. Širší rozsah je nutno odsouhlasit.
5 2.7 Popis hlavních dílů Kondenzační jednotky se skládají z kompresoru typu skrol, vzduchem chlazeného kondenzátoru s ventilátorem, ovládací části jednotky a příslušných krytů a uzavíracích prvků Kompresory Použité kompresory v jednotkách ZX jsou typu skrol Copeland modelových řad ZBD, ZX, ZXI. Konkrétní typ v dané jednotce je vždy uveden v programu Select spolu s výkonovými vlastnostmi zvolené jednotky. Kompresory mohou být v jednofázovém, nebo třífázovém provedení. středoteplotní jednotky nízkoteplotní jednotky typ kompresor typ kompresor ZXME020E ZX15KCE-TFD/PFJ ZXLE020E ZXI06KCE-TFD/PFJ ZXME025E ZX19KCE-TFD/PFJ ZXLE025E ZXI08KCE-TFD/PFJ ZXME030E ZX21KCE-TFD/PFJ ZXLE030E ZXI09KCE-TFD/PFJ ZXME040E ZX29KCE-TFD/PFJ ZXLE040E ZXI14KCE-TFD ZXME050E ZX38KCE-TFD ZXLE050E ZXI15KCE-TFD ZXME060E ZX45KCE-TFD ZXLE060E ZXI18KCE-TFD ZXME075E ZX51KCE-TFD ZXLE075E ZXI21KCE-TFD digitální jednotky ZXDE040E ZBD29KQE-TFD ZXDE050E ZBD38KQE-TFD ZXDE060E ZBD45KQE-TFD ZXDE075E ZBD48KQE-TFD Tab.2 Přiřazení kompresorů Kondenzátory Použité kondenzátory v jednotkách ZX jsou chlazené vzduchem. Používají jednofázové axiální ventilátory 230V 50Hz průměru 450mm s jmenovitými otáčkami 830 ot/min. Každý ventilátor má příkon 123 W. U digitálních typů a u větších velikostí jednotek než 050E včetně jsou použity dva ventilátory Opláštění jednotek Opláštění kryty jednotek ZX mají některé výhody: Čelní strana krytu má průzor na displej elektronického regulátoru, krytí je IP54 Ve dvířkách krytu je umístěn hlavní vypínač. Pro otevření dvířek musí být vypínač vypnutý. Dvířka krytu mají rychlouzávěry na specilelní klíč (v dodávce) Obr.2 jednotky ZX Schéma okruhu u jednotek ZXME Propojení jednotlivých částí okruhu kondenzační jednotky popisuje obrázek. 1- kompresor 2- kondenzátor 3- sběrač 4- dehydrátor 5- nástřik do sání 6- uzavírací ventil kapaliny 7- uzavírací ventil sání PSL nízkotlaká ochrana (není v dodávce) PSH vysokotlaká ochrana P1 snímač tlaku sání P2 snímač tlaku výtlak P3 čidlo teploty výtlaku P6 čidlo teploty okolí
6 Obr.3 Schéma ZXME Schéma okruhu u jednotek ZXLE Propojení jednotlivých částí okruhu nízkoteplotní kondenzační jednotky popisuje obrázek. 1- kompresor 2- odlučovač oleje 3 - kondenzátor 4- sběrač 5- deskový výměník - eko 6- vstřikovací ventil EVI 7- dehydrátor 8- uzavírací ventil kapaliny 9- uzavírací ventil sání 10- odlučovač kapaliny v sání PSL nízkotlaká ochrana (není v dodávce) PSH vysokotlaká ochrana P1 snímač tlaku sání P2 snímač tlaku výtlak P3 čidlo teploty výtlaku P4 snímač vstupní teploty par P5 snímač výstupní teploty par P6 čidlo teploty okolí Obr.4 Schéma ZXLE
7 2.7.6 Schéma okruhu u jednotek ZXDE Propojení jednotlivých částí okruhu digitální kondenzační jednotky popisuje obrázek. 1- kompresor 2- odlučovač oleje 3- kondenzátor 4- sběrač 5- dehydrátor 6- uzavírací ventil kapaliny 7- uzavírací ventil sání PSL nízkotlaká ochrana (není v dodávce) PSH vysokotlaká ochrana P1 snímač tlaku sání P2 snímač tlaku výtlak P3 čidlo teploty výtlaku P6 čidlo teploty okolí Obr.5 Schéma ZXDE Chladná potrubí musí být izolována! Izolace potrubí sání a kapaliny zamezí úniku chladu do okolí a výskyt kondenzace atmosférické vlhkosti na povrchu potrubí. 2.8 Elektronická část ovládání regulátor XCM25D Účel elektronické části jednotky je ovládat chod kondenzační jednotky v závislosti na požadovaných vlastnostech souvisejícího chladicího okruhu. Regulátor je součástí elektroinstalace dodávané výrobcem jednotky. Hlavní úkoly elektronické části jsou popsány dále Popis Přístroj je určen pro jednotky umístěné mimo chráněnou strojovnu, je vystaven vlivu povětrnostních podmínek. Omezení použití je následující: Teplota okolí přístroje -40 až +60 C Teplota okolí při skladování -40 až +80 C Nejvyšší relativní vlhkost okolí bez kondenzace vlhkosti je 90% při teplotě +48 C Napájení přístroje 24V střídavé +15%/-20% Napájení jednotky jednofázové V a třífázové V ±10% Jednotky veličin zobrazených na displeji jsou volitelné. Výrobce použil jako výchozí čtení tlaku v bar a teploty v C. Obr.6 Regulátor XCM25D
8 2.8.2 Funkce elektronické části Přístroj umožňuje snadné nastavení provozních parametrů s využitím již předem zvolených hodnot nastavených výrobcem. V konkrétním případě se pak nastaví pouze hodnoty, které se od jmenovitých liší. Základní skupiny parametrů se týkají: Ovládání kondenzační jednotky Řízení chodu ventilátoru kondenzátoru Odtávání Hlídání vlastností napájení napětí, proud, chránící motor kompresoru Nástřik par chladiva, nebo kapalného chladiva uvnitř jednotky (EVI) Ovládání elektrických vstřikovacích ventilů Řízení digitálního kompresoru Displej může zobrazit různé kombinace: Obr.7 Přehled zobrazovaných činností Hlavní provozní a bezpečnostní činnosti Ovládání sacího tlaku: Každá jednotka je osazena snímačem sacího tlaku. Podle předem zvolených hodnot nastavených na XCM25D přístroj ovládá chod jednotky tak, aby byl sací tlak stále udržován na zvolené hodnotě. Zároveň přístroj hlídá chod jednotky tak, aby byly tlaky stále v souladu s provozním pásmem doporučeným výrobcem. Snímání tlaku slouží případně rovněž k provozu s odsáváním par (pump-down systém). Řízení kondenzačního tlaku: Jednotka je vybavena snímačem kondenzačního tlaku. XCM25D řídí otáčky ventilátoru kondenzátoru tak, aby nebyl povolený kondenzační tlak překročen a odpovídal nastavené hodnotě. Automatický nástřik kapaliny u jednotek EXM: Při zvyšování výtlačné teploty se automaticky snižuje teplota sání kompresoru nástřikem chladiva do sacího potrubí. Teplota výtlaku je snímána čidlem na výtlačném potrubí a upravována elektrickým krokovým regulačním vstřikovacím ventilem tak, aby provoz jednotky byl stále v povolených mezích. Automatický nástřik par chladiva do pracovního prostoru kompresoru EVI u ZXLE: Podle teploty výtlaku je řízen nástřik chladiva do výměníku ekonomizéru tak, aby do kompresoru šly pouze páry. Pokud je teplota výtlaku vyhovující, řídí přístroj pouze nástřik za účelem zvýšení podchlazení kapalného chladiva za kondenzátorem. Správný smysl otáčení (ZXME/ZXLE): Funkce zabezpečuje, že se motor kompresoru a ventilátor budou otáčet ve správném směru. Správný smysl ve směru hodinových ručiček se spustí pouze při správném zapojení fází. Ochrana proti přetížení motoru (všechny): Hlídá přetížení motoru kompresoru v mezních podmínkách. Někdy nahradí vnější nadproudové jštění. Pevné jištění kondenzačního tlaku: Jištění proti vysokému tlaku nelze měnit, je nastavené pevně. Povolí opakovaný chod při poklesu tlaku automaticky, ale nejvýše 7x. Při vyšší počtu překročení meze se jištění zablokuje a vyžaduje ruční reset po odstranění příčiny. Nastavení presostatu je následující: ZXLE & ZXME vypíná při přetlaku 2,8MPa a spíná při 2,1MPa ZXDE vypíná při přetlaku 2,88MPa a spíná při 2,4MPa Ochrana proti vysoké teplotě výtlaku: Čidlo výtlaku NTC (P3) předává informaci o výtlačné teplotě a následuje některá bezpečnostní činnost buď se začne ochlazovat sání nástřikem chladiva, nebo kompresor vypne, pokud je chlazení nedostatečné. Ohřev maziva v kompresoru: Topný pás je přímo propojen s regulátorem. Zapíná se při poklesu teploty okolí pod +10 C, stojí-li kompresor déle než 5 minut. Při prvním spuštění prodleva neplatí. Na přání lze dodat nízkotlakou ochranu: Používá se presostat PS1 s volitelným nastavením. Ochrana jistí kompresor proti nepovolenému poklesu sacího tlaku (únik chladiva, přerušený průtok chladiva apod.) Ochrana musí vzít v úvahu případné použití systému s odsáváním chladiva z výparníku. Nastavení ochrany musí být v souladu s doporučeným provozním rozsahem jednotky viz program Select.
9 2.8.4 Další vlastnosti jednotek ZX Potrubí kapalného chladiva je osazeno dehydrátorem a kontrolním průhledítkem Lamely vzduchového kondenzátory mají povrchovou ochranu proti korozi K regulátoru XCM25D lze připojit nadřazený řídící přístroj např.termostat Regulátor může ovládat i ventilátor výparníku propojení se stykačem ventilátoru (ů) Regulátor může ovládat i odtávání výparníku propojení se stykačem odtávání Vyjma ZXLE může být propojeno i řízení jednoho nástřiku chladiva do výparníku elektrickým ventilem 2.9 Elektronický regulátor XCM25D Termostat regulátor XCM25D je specielně vyvinut pro řízení kondenzačních jednotek s jedním, nebo dvěma ventilátory a jedním kompresorem.. Termostat je součástí jednotek ZX. Hlavní činnosti termostatu jsou: - Ovládání jednoho kompresoru, který může být s digitální plynulou regulací výkonu - Přenos a záznam provozních informací prostřednictvím komunikačního protokolu TCP/IP Ethernet - Zjišťování poruchových stavů a jejich zasílání servisnímu středisku prostřednictvím ové zprávy Termostat je předem nastaven na běžné podmínky ve výrobním závodě a místě použití se pouze změní základní nastavení rozhodujících vlastností - zejména požadovaný tlak (teplota) a případně odtávací intervaly. Základním úkolem přístroje je udržovat nastavený tlak v sání snímaný tlakovým čidlem na požadované úrovni. Tlak v sání odpovídá požadované vypařovací teplotě ve výměníku (výměnících) tepla a tím i teplotě prostoru nebo chlazené látky. Zároveň udržuje i kondenzační tlak na nastavené úrovni pomocí regulace otáček ventilátoru (ů) kondenzátoru Volba nastavení K nastavení slouží tlačítka SET Start a tlačítka se šipkami viz obr. Pro neoprávněný vstup do programu je program chráněn heslem. V běžném provozu zobrazuje sací tlak v barech není-li zvolena stupnice v Psi. Zobrazenou veličinu zve také zvolit viz tabulka parametru B03. Obr.8 Displej přístroje znak činnost LED popis svítí kompresor připraven k provozu nebo běží bliká časuje zpoždění pro dodržení nejkratší doby stání svítí ventilátor kondenzátoru připraven nebo běží svítí zobrazuje okamžitý tlak v bar bliká probíhá programování svítí zobrazuje okamžitý tlak v Psi bliká probíhá programování svítí při listování v programu bliká při rychlém vstupu do programu svítí při listování v seznamu poruch bliká hlášení nové poruchy svítí porucha svítí svítí svítí ventil digikompresoru sepnut probíhá odtávání výparník činný běží ventilátor, elmg. ventil otevřen Tab.3 Přehled symbolů displeje Podle nastavení parametru B03 se na displeji průběžně obrazují jednotlivé hodnoty veličin teplot, tlaků nebo stavů.
10 B03 nastavení hodnoty zobrazené na displeji poznámka 0 P1 = sací tlak 1 P2 = teplota ve středu kondenzátoru 2 P3 = teplota výtlaku 3 P4 = vstupní teplota chladiva do výměníku EVI pouze u XL 4 P5 = výstupní teplota chladiva z výměníku EVI pouze u XL 5 P6 = teplota okolí 6 P7 = výrobce nepoužívá, může použít uživatel vlastní teplotní čidlo NTC 7 PEr = porucha čidla 8 Aou = analogový výstup Tab.4 Volba zobrazení na displeji Význam tlačítek při stlačení na min 3 vteřiny zahájí nebo ukončí ruční nucené odtávání stlačením na 5 vteřin maže předchozí stavy, pokud je lze smazat zobrazuje nastavenou hodnotu, při stlačení současně s tlačítkem šipky vstupuje nebo ukončí programování umožní zobrazit základní parametry listování v nich, při programování listuje mezi parametry a zvyšuje nastavovanou hodnotu při programování listuje mezi parametry a snižuje nastavovanou hodnotu, spolu s druhou šipkou na 3 vteřiny zapíná (Pon) nebo vypíná (PoF) činnost tlačítek vstup do servisních a poruchových hlášení Kombinace tlačítek při současném stlačení na 3 vteřiny zapíná (Pon) nebo vypíná (PoF) činnost tlačítek při současném stlačení opouští programovací hladinu, nebo celé programování, v podprogramech rtc nebo EEV umožňuje návrat do předchozí úrovně při současném stlačení na 3 vteřiny zahájí vstup do první úrovně programování K výběru nastavovaného parametru slouží tlačítka se šipkami, kterými lze v programu listovat a měnit číselné hodnoty nastavení. Programování má dvě úrovně: Pr1 umožňuje základní nastavení bez hesla Pr2 hladina vyžaduje vstupní heslo Postup programování Pr1 Vstup do základní úrovně programování: Stlačit současně SET a tlačítko po dobu 3 vteřiny objeví se rtc (reálný čas) Pokud není nastaven reálný čas je nutno jej nastavit Stlačit některou šipku nebo dokud se neobjeví Par Stlačit SET objeví se C01 Šipkami najít požadovaný parametr Stlačit SET objeví se nastavená hodnota parametru Šipkami parametr změnit na požadovanou hodnotu Potvrdit nastavení tlačítkem SET, hodnota bliká po dobu 3 vteřiny, následně se objeví další parametr Pokračovat podle předchozího postupu s dalšími parametry Ukončení programování je stlačením současně SET a tlačítko, nebo vyčkat 30 vteřin bez zásahu do programování Při úplně prvním nastavování přístroje je nutné nastavit reálný čas rtc: V pátém kroku viz výše se najdou šipkami parametry N0* N01 aktuální minuta N02 hodina N03 den v měsíci N04 měsíc N05 rok
11 Programování Pr1 parametry PARAMETRY NASTAVENI min max jednot výrobní nastavení ZXME ZXLE ZXDE C01 tlak sání start 2,0 6,3 bar 4,0 1,0 - C02 tlak sání stop 0,3 4,0 bar 2,0 0,3 - R22,R134a,R404A,R407A,R407C C07 chladivo R407F,R507,R448A,R449A - R404A C16 jmenovitý sací tlak digikompresoru 0,6 6,3 bar - - 3,3 C17 proporcionální pásmo tlaku digikompresoru 0,1 9,9 bar - - 2,0 C21 doba cyklu digikompresoru vteřin C24 nejnižší výkon digikompresoru % C25 nejvyšší výkon digikompresoru % E39 jmenovitá kondenzační teplota C 35 E46 rozsah kondenzační teploty regulace ventilátoru 0,1 25,5 K Postup programování Pr2 Vstup do vyšší úrovně programování: Stlačit současně SET a tlačítko po dobu 3 vteřiny objeví se rtc (reálný čas) Stlačit některou šipku nebo dokud se neobjeví Par Stlačit SET objeví se C01 Šipkami najít parametr T18 Stlačit SET, objeví se PAS a chvíli zůstává Objeví se : blikající 0 a dvě čárky Šipkami se nastaví heslo z výroby je nastaveno 321, nastavují se postupně jednotlivá místa na displeji, posun mezi je místy pomocí SET Heslo se potvrdí stlačením SET Parametry v úrovni Pr2 jsou popsány v příloze návodu Postup při prohlížení snímaných hodnot Na displeji je možno zobrazit řadu údajů snímaných čidly jednotky. Podle typu jednotky se množství a charakter údajů liší. Ve všech případech nejsou využity všechny vstupy a výstupy regulátoru. Prohlížení se zahájí stlačením tlačítka - údaj zůstává zobrazen 3 minuty Další veličina se nalistuje tlačítky nebo Údaj zvolené veličiny se zobrazí po stlačení SET Ukončení prohlížení je možné stlačením současně SET a nebo bez úkonu za 1 minutu Přehled zobrazovaných veličin (pokud je jednotka snímá) P1P = tlak snímaný čidlem P1 P2t = teplota kondenzační přepočítaná z tlaku snímaného čidlem P2 P2P = tlak snímaný čidlem P2 P3t = teplota výtlaku snímaná čidlem P3 P4t = teplota okolí snímaná čidlem P6 P5t = teplota par na vstupu do výměníku EVI snímaná čidlem P4 P6t = teplota par na výstupu z výměníku EVI snímaná čidlem P5 SH = hodnota přehřátí vypočítaná tlaku sání a teploty v sání, symbol na značí, že není načteno opp= otevření krokového ventilu (TCE) v % LInJ= stav elektromagnetického ventilu v potrubí kapaliny (ON/OFF), je-li připojen k regulátoru SEtd= hodnota tzv. dynamického nastavení kondenzátoru plovoucí kondenzační teplota AOO= hodnota analogového výstupu pro kondenzátor v % (0-10V, nebo triak PWM) dsto= výstup PWM v % pro digiventil L t = zaznamenaná nejnižší teplota okolí H t = zaznamenaná nejvyšší teplota okolí HM = menu 2.10 Tlačítka regulátoru Činnost tlačítek přístroje je možno zablokovat ochrana proti neoprávněnému vstupu. Blokace se provádí současným stlačením šipek po dobu nejméně 3 vteřiny. Při zablokovaných tlačítcích se zobrazuje pouze hodnota nastaveného tlaku, nebo nejnižší a nejvyšší zapsané teploty. Při delším stlačení tlačítka se objeví informace o zablokování PoF. Opětným současným stlačením šipek po dobu nejméně 3 vteřiny se tlačítka opět odblokují a objeví se informace Pon Použití odsávání výparníku Pump-down systému U jednotek ZXM a ZXL lze nastavit funkci odsátí výparníku před zastavením kompresoru. Pro ZXD se nedoporučuje. Do potrubí kapalného chladiva před výparník je nutné vestavět elektromagnetický ventil (není součástí dodávky jednotky) a jeho vypínání svázat s činností XCM25D (výstup D13). Je nutné použít rovněž nízkotlakou ochranu (není
12 Programování součástí jednotky) proti podkročení povoleného nejnižšího tlaku. Vypínací hodnota odsávání musí být nad jistícím nízkým tlakem. Nízkotlaká ochrana se nastavuje v souladu s povolenými provozními stavy dané jednotky. Viz program Copeland Select: Při poklesu tlaku pod povolenou mez vypíná kompresor ochrana motoru kompresoru (Klixon) a objeví se signál poruchy E Odsávání řízené prostorovým termostatem Tato funkce se nastavuje parametrem C05: volba ovládacího čidla kompresoru. Nastavuje se kód CSt. Zároveň je nutno změnit parametr G56 na YES (ano). Tím se aktivuje ovládání elektromagnetického ventilu výparníku. Elektromagnetický ventil je pak ovládán prostorovým termostatem následovně: Termostat vypne (vychlazeno) elektromagnetický ventil zavře Termostat zapne ventil otevře Přehled nastavení parametrů XCM25D: C02 nastavit vypínací tlak odsávání např. přetlak 0,2 bar C05 CSt G11 nastavit požadovaný čas odsávání např. 2 min G56 YES R07 SuS S07 LLS Odsávání řízené čidlem teploty Tato funkce se nastavuje parametrem C05: volba ovládacího čidla kompresoru. Nastavuje se kód CSt. Zároveň se nastavují i další související parametry. Teplotní čidlo NTC - P7 parametr A19, není součástí dodávky jednotky. Použije se čidlo, které má odpor 10 k při teplotě +25 C. Parametr A19 se nastaví na kód tmt. Čidlo snímá teplotu chlazeného prostoru a při dosažení nastavené teploty G02 zavře elektromagnetický ventil v potrubí kapaliny. Kompresor dále odsává chladivo z výparníku, až do dosažení tlaku C02 nebo času G11. Pokud teplota prostoru stoupne o diferenci G03, ventil opět otevře průtok chladiva k expanznímu ventilu a sepne kompresor. Způsob činnosti je zobrazen na diagramu 9. Obr.9 Průběh odsávání při řízení čidlem teploty Přehled nastavení parametrů XCM25D: A19 tmt (tπt) C02 nastavit vypínací tlak odsávání např. přetlak 0,2 bar C05 CSt G01 tmt (tπt) G02 požadovaná teplota prostoru např. +2 C pro uzeniny G03 diference teploty prostoru G04 nejnižší nastavitelná teplota prostoru G05 nejvyšší nastavitelná teplota prostoru G06 doba odsávání při poruše čidla NTC G07 doba stání při poruše čidla NTC G11 nastavit požadovaný čas odsávání např. 2 min G56 YES 2.12 Načtení (reset) výrobního nastavení regulátoru tzv. Hot Key Návrat k původním hodnotám parametrů nastavených výrobcem je možný dvěma způsoby:
13 Programování Změnit parametry podle původních údajů v návodu postupně krok za krokem Použít speciální klíč se zapsanými hodnotami z výroby (není součástí dodávky) Emerson dodává na objednávku klíč DK (obj.číslo ), ve kterém jsou zapsány všechny hodnoty nastavené výrobcem. Hodnoty v klíči lze také měnit samostatně, ale jen pomocí zvláštního programu (Emerson Wizmate) a zařízení pro programování (Emerson Prog-Tool). Program umožňuje: Přeprogramovat klíč Kopírovat údaje v klíči Měnit úroveň parametrů Porovnávat parametry vzájemně Do klíče lze také načíst údaje z již naprogramovaného regulátoru a přenášet je na další přístroje s odpovídajícím využitím Použití klíče pro ZX jednotky Regulátor XCM25D je osazen paticí v horní části přístroje pro zasunutí klíče s programem. Obr. 10 Klíč Hot Key Obr. 11 Umístění patice pro klíč Použití klíče pro přenos naprogramovaných hodnot Postup přenosu - načtení nastavení je následující: Naprogramuje se výchozí regulátor pomocí tlačítek Při zapnutém přístroji se vloží klíč do patice Stlačit tlačítko, objeví se symbol upl a následně po načtení symbol End Stlačit tlačítko SET, symbol End přestane svítit Vypnout přístroj a po vypnutí vyjmout klíč Zapnout přístroj činnost může pokračovat Poznámka: objeví-li se symbol poruchy při načítání Err, může se opakovaně klíč vysunout a zasunout, nebo začít postup od počátku Použití klíče pro programování dalších přístrojů Postup přenosu - odeslání nastavení je následující: Vypnout programovaný regulátor Vložit klíč do patice a zapnout přístroj Údaje se automaticky začnou přenášet do programovaného přístroje rozsvítí symbol dol a následně End Po 10 vteřinách po naprogramování se přístroj opět restartuje s novým nastavením Klíč lze vyjmout z patice 2.13 Ochrany motoru kompresoru Elektronická část ovládání chrání kompresor proti nepovoleným elektrickým stavům: - proudovému přetížení - výpadku napájecí fáze - nesprávnému pořadí fází Jestliže některý parametr překročí povolenou mez, elektronická část zastaví kompresor a na displeji se objeví kód poruchy. Pro opětné spuštění je nutno správně motor kompresoru nafázovat Tlakové ochrany kompresoru Vysokotlaké jištění Čidlo vysokého tlaku je připojeno k elektronickému regulátoru. Nejvyšší povolený přetlak není měnitelný a je výrobcem nastaven na hodnotu přetlaku 2,8 MPa u jednotek ZXME a ZXLE a na tlak 2,88 u jednotek ZXDE. Nastavený spínací tlak je 2,1 MPa u ZXME a ZXLE a 2,4 MPa u ZXDE při poklesu tlaku pod tuto mez se kompresor
14 automaticky spustí zároveň ale doba od vypnutí nesmí být kratší než 5 minut. Jestliže se nouzové vypínání vysokým tlakem opakuje v průběhu hodiny nejméně sedmkrát, elektronika chod blokuje a kompresor lze opět spustit až po odstranění závady Vysokotlaké jištění pojistný ventil / průtržná membrána Sběrač chladiva je opatřen výstupem pro pojistný ventil nebo pro jištění s průtržnou membránou. Pojistný ventil ani membrána nejsou součástí dodávky jednotky. Výstup je opatřen závitem 3/8 -NPT Nízkotlaké jištění na přání Čidlo nízkého tlaku je připojeno k elektronickému regulátoru. Nízký tlak je řídícím tlakem pro chod jednotky. Regulátor zaznamenává starty a zastavení kompresoru v průběhu provozu. Při příliš nízkém tlaku v porovnání se jmenovitým přístroj jistí provoz: jednotka vypne při stoupnutí tlaku nad povolenou mez jednotka zapne jednotka zapíná se zpožděním 3 minuty po dosažení bezpečného tlaku Snímač sacího (nízkého) tlaku také chrání jednotku před provozem při vakuu. Doporučuje se používat samostatnou nízkotlakou ochranu, která není součástí základní dodávky pouze na přání. Samostatná nízkotlaká ochrana může zabránit závažné poruše v případě výpadku elektronického regulátoru Další vstupy do elektroniky XCM25D Zákaznické ovládání (termostat) Přístroj je osazen vstupem DI3 pro vnější signál zap/vyp a výstupem na stykač kompresoru pro případ ovládání systému soustavou termostatů (Parametr C05). Schéma elektro je v příloze. Pokud je použito ovládání sacím tlakem například pro více výparníků, nebo pro systém odsávání chladiva (pump-down) je XCM25D rovněž osazen odpovídajícím vstupem. Pro aktivaci ovládání termostatem je nutno zvolit parametr C05=diS a parametr R07=SuS Řízení teploty prostoru Stejný vstup ID3 je určen i pro prostorový termostat chlazeného nábytku nebo boxu Snímač teploty okolí Snímač teploty okolí je součástí dodávky. Čidlo NTC předává údaje o teplotě do regulátoru. Na základě jeho údaje je ovládán ventilátor kondenzátoru, nebo dva ventilátory, hlídají se minimální otáčky ventilátoru, ovládán je i ohřev maziva v kompresoru. Čidlo je umístěno v klidné části jednotky v zadní části u kompresoru Další výstupy z regulátoru Hlášení poruch Alarmový poruchový výstup D05 je nastaven výrobcem jako bezpečnostní kontakt. V případě poruchy spíná o ovládá případné připojené varovné prvky. Symbol poruchy se objevuje na displeji regulátoru Rozměry jednotek Jednoventilátorové jednotky rozměry v mm:
15 Obr.12 Rozměry jednoventilátorových jednotek Dvouventilátorové jednotky Obr.13 Rozměry dvouventilátorových jednotek 3. Zařízení je pod tlakem! Nebezpečí poranění očí nebo pokožky! Při otevírání okruhu pod tlakem je nutno dbát zvýšené opatrnosti. Kondenzační jednotky EasyCool ZX jsou dodávány s vnitřním přetlakem dusíku pro zamezení vniknutí vlhkosti do okruhu. Umístění jednotky musí být vždy v takovém místě, kde nedojde k zanášení plochy vzduchového kondenzátoru nadměrný prach, listí, odpad atp. Prostor nasávání a výtlaku vzduchu musí být volný. Teplosměnnou plochu kondenzátoru je nutné pravidelně čistit, jinak dojde z zvyšování kondenzačního tlaku, snížení chladícího výkonu, případně k vypínání zařízení tlakovými ochranami jednotky. 3.1 Manipulace s jednotkou Doprava a skladování Nebezpečí poranění osob! Manipulace s jednotkou je možná pouze s odpovídajícím zdvíhacím zařízením s nosností podle hmotnosti jednotky. Jednotka se nesmí naklánět. Obal musí být suchý. Obr. 14 Pravidla pro manipulaci
16 Při ukládání jednotek na sebe je nutno dodržet zásady dle obrázku samotné palety bez podložky bez palety se na sebe pokládat nesmí. Jednokompresorové jednotky se přepravují a zvedají pomocí paletových vozíků nebo vysokozdvižných vozíků s uchopením na těžším konci vyznačeno na obalu. Dvoukompresorové jednotky mají označená místa nasazení manipulačních prostředků na obalu. Těžiště jednotek je vždy na straně s kompresorem (kompresory) Hmotnosti jednotek V tabulce je přehled hmotností jednotek v kg bez náplně chladiva a bez přepravního obalu. Bez regulace výkonu S digitální regulací ZXME020E 76 ZXLE020E 79 ZXME025E 79 ZXLE025E 81 ZXME030E 79 ZXLE030E 81 ZXME040E 91 ZXLE040E 93 ZXDE040E 104 ZXME050E 108 ZXLE050E 106 ZXDE050E 108 ZXME060E 112 ZXLE060E 116 ZXDE060E 112 ZXME075E 118 ZXLE075E 122 ZXDE075E 122 Tab.5 Hmotnosti jednotek 3.2 Připojení elektro Hlavní přívod napájení Zapojení elektro musí provádět osoba znalá s platnou kvalifikací elektro. Při montáži je nutno dodržet všechny platné zákonné normy a nařízení elektro. Pro připojení slouží schémata uvedená v návodech. Průřezy připojovacích vodičů musí odpovídat hodnotám nejvyššího provozního proudu uvedeného v technické dokumentaci viz program Select. Jednotky mohou být v provedení: 3x400 V 50 Hz typy TFD 1x230 V 50 Hz provedení PFJ Tolerance napájení je povolena v rozsahu napětí ±10%. Před započetím montáže musí být hlavní přívod elektro před jednotkou vypnut Nejvyšší provozní proud Pro návrh připojovacích vodičů a případně jištění jsou vhodné údaje nejvyšších provozních proudů kompresorů pro jednotky v tabulce 6. Hodnoty jsou v A. Bez regulace výkonu S digitální regulací jednotka PJF TFD jednotka PJF TFD jednotka TFD ZXME020E 12,8 4,9 ZXLE020E 13,6 5,7 ZXME025E 12,4 ZXLE025E 15,6 ZXME030E 16,4 7,2 ZXLE030E 17,8 6,7 ZXME040E 23,5 10,3 ZXLE040E 9,2 ZXDE040E 7,9 ZXME050E 12,8 ZXLE050E 11,9 ZXDE050E 11,3 ZXME060E 13,1 ZXLE060E 13,7 ZXDE060E 11,4 ZXME075E 14,0 ZXLE075E 14,6 ZXDE075E 14,0 Tab.6 Nejvyšší provozní proudy Zapojení elektro Hlavní přívod se zapojuje k hlavnímu vypínači k odpovídajícím svorkám. Schéma je ve svorkovnici. Před zapnutím přívodu napětí je nutné zkontrolovat upevnění všech svorek, zejména zemnícího a nulového vodiče. Nulový vodič se připojuje na svorku N a zemnící na svorku PE. Je-li připojení správné, rozsvítí se při zapnutí napájení kontrolka LED na panelu a také displej regulátoru XCM25D Krytí Kompresory mají krytí IP21, ventilátory IP44 a cívky ventilů IP Připojení potrubí Potrubí kapaliny a sání Nebezpečí zničení kompresoru! Při pájení používat neutrální atmosféru trvalý průchod dusíku s nízkým tlakem pro zabránění okysličování spojů. Zbytky po pájení mohou ucpávat filtry, ventily a poškodit kompresor. Používané trubky musí být čisté a zbavené vlhkosti. Správné rozměry připojovacího potrubí! Průměry hrdel výstupního potrubí chladiva jednotek nemusí odpovídat správnému rozměru potrubí pro dané provozní podmínky. Odpovídající průřezy potrubních rozvodů chladiva určuje projektant systému.
17 Bezpečnostní Pokyny pokyny pro likvidaci Doporučuje se tepelně izolovat potrubí mezi jednotkou a výparníkem (výparníky), zejména potrubí sací. Provedení rozměry, spády potrubí, stoupačky a sifony musí zajistit vracení maziva z okruhu zpět do kompresoru. Úchyt potrubí musí vylučovat prohýbání a vibrace potrubí. Doporučené nejdelší rozteče úchytů potrubí by neměly překročit hodnoty: pro Cu 12 mm 1,2m pro Cu 16 mm 1,5m pro Cu 22 mm 1,85m pro Cu 28 mm 2,2m Doporučení pro pájení Odříznout zaslepené konce hrdel jednotky v pořadí kapalina a následně sání odstraní nebezpečí znečištění konců hrdel mazivem z kompresoru Hrdla řádně očistit Pootevřít uzavírací ventily výstupního potrubí pozor na přetlak dusíku v jednotce Chránit kryt jednotky před plamenem a přehřátím například vlhkou látkou Doporučený přídavný materiál je stříbrná pájka min 15% Ag Doporučuje se používat dvojitý hořák konec trubky ochrana krytu odhrnutí izolace potrubí Obr.15 Pájení u pláště jednotky Postup pájení Připojení hrdel jednotky se doporučuje následujícím postupem : Obr.15 Způsob pájení Cu 1 vsadit trubku do hrdla jednotky 2 ohřát část 1 na odpovídající teplotu 3 ohřát část 2 na odpovídající teplotu v celém obvodě 4 použít přídavný materiál pro spojení 5 ohřívat část 3 pro úplné zatečení spojovacího materiálu do spoje Poznámka : Doba ohřevu části 3 by měla být co nejkratší pozor na přehřátí spoje, které může způsobit snížení kvalitu spojení. Demontáž potrubního spoje : ohřívat opatrně části 2 a 3 až lze trubku vytáhnout z hrdla. Nebezpečí namrzání potrubí! U kapalinového potrubí nízkoteplotních jednotek ZXL je vhodné používat tepelnou izolaci nejméně 19mm. Teplota kapaliny může být až -15 C. 3.4 Umístění a upevnění Nebezpečí ucpání kondenzátoru! Snížení životnosti jednotky! Jednotka by měla být umístěna v takovém prostředí, kde je vzduch čistý a bez prachu, nebo jiných nečistot, které by mohly zanést přístup vzduchu na teplosměnnou plochu kondenzátoru. Doporučuje se nejmenší vzdálenost od stěn, nebo další jednotky nejméně 0,3m boční stranou a 0,5m delšími plochami prostor pro servis a volný přístup vzduchu ke kondenzátoru. Je nutné brát v úvahu i možnost výskytu zaplavení vodou, nebo výšku sněhové vrstvy v zimním období, aby se voda nedostala do jednotky. Obvykle se základna jednotky staví do výše min 0,6 m nad terén (plochu). Při použití většího počtu jednotek je jejich uspořádání závislé na celkovém charakteru systému. Rozměry upevnění jednotek: Rozteč otvorů patek 388 x 580 mm Šířka patky 70x 70 mm Mezi patky a pevnou podložku je vhodné použít pružné tlumící podložky pro snížení přenosu vibrací a tím i hluku do okolí. robku
18 4. Spouštění a provoz Před uvedením do chodu je nutné zkontrolovat otevření všech uzavíracích ventilů v okruhu jednotky i mimo ni. 4.1 Odsávání Nebezpečí vlhkosti a nekondenzujících plynů! Odsáváním se musí dosáhnout předepsané vakuum v jednotce alespoň 30 Pa. Odsávání se neřídí dobou vakuování ale tlakem! Před plněním jednotky chladivem se musí z okruhu odsát nekondenzující plyny a vlhkost. Zbytková vlhkost by neměla překročit 50 ppm. Odsávat se musí celý okruh, nikoliv jen jednotka. Předepsané vlhkosti odpovídá tlak vakua pod 30 Pa. Tlak se měří v zařízení, nikoliv ve vývěvě. Tlak měřený vývěvou je zkreslen tlakovými ztrátami. 4.2 Plnění chladivem Plnění chladivem Nedostatečná náplň! Nebezpečí přehřátí! Kompresory nesmí pracovat v nízkém vakuu je nutné naplnit jednotku základní náplní do nízko i vysokotlaké strany tak, aby tlaky byly vyšší než 50 kpa v sání kompresoru. Nebezpečí zadření kompresoru! Jednotka se nesmí spouštět s uzavřenými nebo přiškrcenými ventily na vstupu do jednotky. Uzavírací ventily slouží pouze k uzavření jednotky při dlouhodobém odstavení a k servisním účelům. Doporučuje se plnit chladivo do jednotky prostřednictvím servisního ventilu do sběrače chladiva. Jako náhradní způsob lze plnit pomocí sacího ventilu kompresoru, ale pouze parami chladiva a se zvýšenou opatrností. Směsná chladiva zeotropická se plní pouze v kapalném stavu. Doporučuje se nejdříve chladivem zrušit vakuum v jednotce bez provozu kompresoru a až následně spustit jednotku. Pro kontrolu plnění je vhodné používat kontrolní průhledítko jako poslední díl před vstřikovacím ventilem. Zjišťuje se tak i průtok dehydrátorem a elektromagnetickým ventilem. Obr. 16 Uzavírací ventily jednotky V prostoru kompresoru na potrubí kapalného chladiva je také servisní Schrader ventilek. Ventilek je pod dehydrátorem na levé straně a může se také použít pro plnění jednotky chladivem. Správné množství chladiva se kontroluje za chodu jednotky pomocí kontrolního průhledítka. Obr.17 Servisní ventil
19 4.2.2 Plnění mazivem Jednotky EasyCool jsou dodávány s náplní maziva v kompresoru. V některých případech je nutno mazivo doplnit o část rozvedenou do okruhu výměníků tepla a potrubí. Množství doplněného maziva se liší podle velikosti a rozsáhlosti celého chladivového okruhu. Kontrola maziva v kompresoru je nezbytná. Hladina maziva v kompresoru za chodu by měla být v polovině hladinoznaku. Pro kompresory Copeland jsou doporučena maziva : ICI Emkarate RL32-3MAF MOBIL EAL Arctic 22 CC Plnění mazivem se provádí prostřednictvím návarku na sacím ventilu kompresoru, nebo u větších kompresorů zvláštním ventilkem v dolní části kompresoru. Tlak maziva musí být vyšší, než tlak v kompresoru. 4.3 Směr otáčení motoru kompresoru Kompresory skrol rotační kompresory pracují správně pouze při jednom smyslu otáčení motoru. Jednofázové kompresory se vždy otáčí ve správném smyslu. Třífázové motory se mohou otáčet v libovolném smyslu, ale kompresor skrol vyžaduje pouze jeden správný smysl otáčení. Správný smysl otáčení hlídá elektronika jednotky Kompresor se rozeběhne pouze ve správném smyslu otáčení. 4.4 Nejkratší doba chodu kompresoru Výrobce povoluje nejvyšší počet 10 startů za hodinu. Doporučuje se zároveň, aby nejkratší doba chodu nepodkročila 5 minut. Podobně se doporučuje, aby ani nejkratší doba stání nebyla kratší než 5 minut. Z těchto dvou časových údajů vychází doporučený nejvyšší počet startů šestkrát za hodinu. Jednotky EasyCool s XCM25D mají bezpečné doby chodu a stání přímo nastaveny v tomto řídícím regulátoru. Změny nastavených časů se mění jen výjimečně. 4.5 Kontrolní úkony před startem a při provozu Nebezpečí zadření kompresoru! Jednotka se nesmí spouštět s uzavřenými nebo přiškrcenými ventily na vstupu a výstupu do a z jednotky. Uzavření by způsobilo výskyt nepovolených tlaků chladiva v jednotce. prověřit otevření všech uzavíracích ventilů Rotalock zkontrolovat, případně nastavit požadované provozní parametry v regulátoru kontrola signalizace provozních stavů na displeji zkontrolovat zakrytí elektrické rozvodné části v jednotce připojit kontrolní manometry (např. k sacímu a výtlačnému ventilu kompresoru) po ustálení chodu prověřit hladinu maziva v kompresoru (v půlce hladinoznaku), případně doplnit Výměna kompresoru Nedostatečné mazání! Zadření ložisek! Po spálení motoru je nutné vyměnit i odlučovač maziva. Vracení maziva může být ucpané a zbytek maziva znehodnocen kyselými složkami spálení. V případě spálení motoru kompresoru se převážná část zplodin spálení odstraní spolu s kompresorem. Zbylé mazivo by se mělo vyčistit v dehydrátoru, případně v sacím filtru, jehož dodatečné použití pro vyčištění okruhu se doporučuje. Sací filtr-dehydrátor se doporučuje vyměnit nejdéle po 72 hodinách provozu a při odstranění zplodin z potrubí odstranit, nebo vyjmout vložku (podle typu filtru). Zároveň se doporučuje při silném znečištění vyměnit i odlučovač chladiva v sání kompresoru, který může nečistotami ztížit vracení maziva do kompresoru a způsobit jeho následné zadření. Dehydrátory se vyměňují opakovaně až do dosažení vyhovující čistoty okruhu. před každým úkonem údržby je nutno jednotku odpojit od napájení elektro odejmout horní kryt kompresorové části jednotky teplosměnná plocha kondenzátoru se musí pravidelně čistit od náletů a prachu například 1 x za 2 měsíce při výměně kompresoru uzavřít ventily Rotalock na kompresoru a odpojit je od kompresoru po snížení tlaku na tlak okolí pro výměnu kompresoru je nutno kompresor uvolnit z nosné části jednotky pravidelně kontrolovat svorky elektro v rozvaděči jejich správné dotažení 1x za sezonu pravidelně kontrolovat únik chladiva při náplni chladiva do 30 kg 1 x za 12 měsíců, při náplni nad 30 kg 1x za 6 měsíců vnější povrch jednotky musí být udržován v čistém a neporušeném stavu ventilátory kondenzátoru je nutno kontrolovat na zanášení prachem snížení otáček, v případě delší nečinnosti se doporučuje ventilátory 1x za 3 měsíce spustit na dobu nejméně 15 minut
20 Podrobnější údaje pro údržbu kompresoru jsou v návodech pro příslušný kompresor. 5.2 Údržba plochy kondenzátoru Čistit neagresivními látkami! Nebezpečí koroze lamel! Pro čištění plochy kondenzátoru se používají odmašťovadla, která nenarušují materiál lamel a trubek (Al + Cu). Lamelová plocha kondenzátoru se zanáší nečistotami z ovzduší. Nečistoty způsobují nedostatečný odvod tepla z kondenzátoru a zvýšenou spotřebu energie spolu se sníženým výkonem zařízení. Doporučuje se čistit kondenzátor každé dva měsíce. Pro čištění se doporučuje používat vhodné odmašťovadlo s případným ředěním vodou a čistit pomocí tlakové myčky. Jednotky ZX jsou opatřeny odtokovými otvory pro odvod vody při čištění. Při silném zanešení plochy se doporučuje používat mechanické čištění pomocí kartáčů, které nepoškodí lamely. 5.3 Připojení elektro VAROVÁNÍ Zařízení pod proudem! Vypnout všechna připojení elektro! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Všechna zařízení se při provozu chvějí. Vibrace způsobují uvolňování rozebíratelných spojů, ale také šroubů ve svorkovnicích elektro kondenzační jednotky. Vzdušná vlhkost může způsobovat i korozi spojů a snížení kvality přenosu napětí do jednotky. Doporučuje se kontrolovat veškerá připojení elektro jedenkrát za půl roku. 5.4 Ovládací elektronická část Deska elektroniky je tištěná deska, která má minimum rozebíratelných spojů. Samotná deska se při poruše vyměňuje celá. Deska má vlastní vyměnitelnou pojistku 3,5A. Vyšší jištění není povoleno. Důvod spálení pojistky je obvykle mimo desku zkrat cívky elektromagnetické ventilu, zkrat na některém spoji apod. Při údržbě desky je vhodné používat antistatické ochranné rukavice. Kryt elektroniky se sejme jen v nejnutnějším případě! 5.5 Kontrola netěsnosti Kondenzační jednotka a celé chladicí zařízení podléhá pravidelným kontrolám netěsnosti na únik chladiva v souladu s platnými předpisy a podle celkové náplně chladiva. Intervaly kontrol musí být nejpozději: Do 3 kg náplně podle úvahy uživatele Do 30 kg náplně každých 12 měsíců Do 300 kg náplně každých 6 měsíců 5.6 Údržba ventilátorů kondenzátoru Kontrola ventilátorů se doporučuje v souladu s návody k obsluze výrobce ventilátorů, nejdéle však jednou ročně. Kontroluje se připojení elektro, stav běhového kondenzátoru, mazání ložisek motoru ventilátoru a znečištění oběžného kola. V případě dlouhodobé odstávky se doporučuje ventilátory každé 3 měsíce krátkodobě spustit. 6 Schválení a související předpisy potrubní rozvody podléhají předpisům pro tlaková zařízení PED 97/23/EEC díly jednotek by měly mít značení CE a musí odpovídat příslušným Prohlášením shody na zařízení se vztahuje předpis ČSN EN 378 díly elektro podléhají předpisům pro zařízení nízkého napětí ČSN EN jednotka je zařízení obsahující chladivo, které sice nepoškozuje životní prostředí, ale jednotka podléhá pravidelným kontrolám netěsnosti 7 Pokyny pro likvidaci Odstranění maziva a chladiva : Nikdy nevypouštět volně do okolí Používat vhodná zařízení pro odsávání chladiva a odčerpání maziva Použité provozní látky předat sběrnému místu k regeneraci nebo likvidaci Mechanické díly jednotky odstranit v souladu s druhem použitého materiálu kovy, plasty atd.
21 Příloha 1 Přehled dodávaných dílů s jednotkou ZX díl ZXME ZXDE ZXLE kompresor ventilátor 1 ventilátor 2 od ZXME050 od ZXLE050 elektromagnetický ventil digikompresoru - - ohřev oleje v kompresoru vysokotlaký presostat snímač tlaku sání snímač tlaku výtlak snímač teploty výtlaku čidlo teploty par vstupu do výměníku EVI - - čidlo teploty par výstupu z výměníku EVI - - čidlo teploty okolí krokový expanzní ventil pro EVI - - krokový expanzní ventil nástřiku do sání - - kontrolní průhledítko dehydrátor
22 Příloha 2 Schéma elektro pro jednotky ZX TFD 3x400V
ALFACO s.r.o. str.1
1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Vysvětlení symbolů 3 1.2 Bezpečnostní pravidla 3 1.3 Základní pokyny 3 2 Popis výrobku 3 2.1 Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool ZX 3 2.2 Vysvětlivky
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C
Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT
Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody
Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní
Jednotky s regulací výkonu
Jednotky s regulací výkonu řada VARIABLE kompresory scroll www.jdk.cz Technický popis Kompresor Řada kondenzačních a kompresorových jednotek Variable používá hermetické kompresory typu scroll. Kondenzační
Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9)
Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9) Dodávka sdružené jednotky Euro Towerline obsahuje: 3 nebo 4 ležaté kompresory Hitachi Scroll chlazené parami nasávaného
Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8
Str. 1 ze 6 Technické údaje Modul EXD-C je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je seřiditelný pomocí regulátorů Carel
Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis... 4 Standardní provedení... 4 Volitelné příslušenství... 4 Systém typového značení... 4 řehled typů... 5 Rozsah pracovních teplot...
Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8
Str. 1 z 5 Technické údaje Modul EXD-S je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je ve výrobním závodě kompletně nastaven
Alfaco s.r.o. tel.:
1 3 1.1 Vysvětlení symbolů 3 1.2 Bezpečnostní pravidla 3 1.3 Základní pokyny 3 2 Popis výrobku 4 2.1 Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool 4 2.2 Vysvětlivky k příručce 4 2.3 Výrobní
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje
FSX/M ovládá změnu otáček motoru v závislosti na tlaku regulované tekutiny. FSX/M spolu s připojovacím kabelem FSF-N/L** obsahujícím i ruchový filtr splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
Mechanické regulátory tlaku
Mechanické regulátory tlaku 102 Regulátory tlaku Základní údaje a technické informace Regulátory výkonu Regulátory výkonu typu ACP a CPHE jsou regulátory obtoku horkých par a slouží k úpravě chladícího
EC2-552 807 738 řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP
Typová řada přístrojů EC2 představuje novou generaci elektronických regulátorů pro chladící a klimatizační techniku. Přístroje slučují v malém zastavěném prostoru činnosti řídícího prvku s mnoha funkcemi,
Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod
Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod 08/2003 1 Silensys Tento montážní a servisní návod popisuje opláštěnou vnější kondenzační jednotku Silensys, typového označení H14Z, H21Z,
kompresorů Copeland scroll ZR
Návod k montáži kompresorů Copeland scroll ZR Schiessl s.r.o Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace 3. Základní bezpečnostní pravidla 4. Manipulace s kompresorem 5. Provozní zásady 6. Ochrany kompresoru 7.
SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE
Čtyřcestné elektromagnetické ventily se používají zejména v tepelných čerpadlech pro záměnu činnosti výměníků tepla. Záměnou lze činnost chlazení vystřídat s činností vytápění. Vlastnosti Naprostá těsnost
1. Technické parametry
1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2
Str. 1 ze 6 Řada elektronických regulátorů EC představuje mnoho modelů s různými snímači teplot, tlaku, nebo vlhkosti. Jednotlivá čidla se liší podle druhu snímané veličiny i podle účelu, ke kterému je
110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje
ALCO řady 110RB, 200RB a 240RA, které jsou bez napětí uzavřeny, jsou určeny pro přerušení průtoku chladiva v různých chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, sklady chlazené i mražené, výrobníky
Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz. CT003_CZ CJ (Rev.03-14)
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz CT003_CZ CJ (Rev.03-14) Obsah Technický popis... 4 Standardní provedení... 4 Volitelné příslušenství... 4 Systém typového značení... 4 řehled typů CL... 5 Tabulky
Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně.
Úvod Kompresory skrol Copeland Výrobní program kompresorů skrol Copeland je výsledkem rozsáhlého výzkumu a vývoje, který probíhá již od roku 1979. Vynaložené úsilí vedlo k zavedení do výroby moderních
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
PS3. Minipresostaty do 2002. Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o. 465473 006 alfaco@chocen.cz
Str. 1 z 8 ALCO presostat je přístroj s pevně nastavenými hodnotami vypínacího a spínacího tlaku. Vlastnosti Kompaktní provedení, jednoduchá montáž Optimální varianta z hlediska těsnosti okruhu Přesné
EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje
EC3-X33 je univerzální regulátor přehřátí pracující zcela samostatně a nezávisle na dalších ovladačích v okruhu používaný v chladící a klimatizační technice například v průmyslových zařízeních jako jsou
Díly pro systém vracení maziva
Díly pro systém vracení maziva 141 Díly pro mazivové systémy Technické údaje Chladivové kompresory jsou mazány mazivy, které obíhají společně s chladivem z kompresoru celým chladivovým okruhem. Chladivo
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
Technická specifikace
Technická specifikace Akce: Čerpací stanice MOL Troubsko bez vestavěné regulace Technický popis Nominální hodnoty strana 2 / 8 DUPLEX 2500 Multi Eco Specifikace: Fe.4 - Fi.4 - B.xxx - CHF.A - e.xxx - i.xxx
V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A
V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y Chladivo R404A Kondenzační jednotky JME/JHE/JLE-T hermetický pístový kompresor Tecumseh vzduchem chlazený kondenzátor Výhody Aplikace Osvědčený design Jednoduchý chladicí
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
Regulátor pro sdruženky EC3-600
Str. 1 ze 6 Technické údaje Digitální regulátor vyráběný společností ALCO Controls je určen zejména pro ovládání vícekompresorových chladících zařízení - například typu sdružené jednotky pro komerční chlazení.
Elektrické regulační ventily. Elektronické řídící přístroje. Termostatické vstřikovací ventily. Elektromagnetické ventily. Mechanické regulátory tlaku
Upozornění : Díly, které jsou uvedené v tomto katalogu nejsou určeny pro provoz s jedovatými, hořlavými a výbušnými látkami. EMERSON se necítí zodpovědný za jakékoliv poruchy způsobené použitím nevhodných
Kompaktní vzduch-voda
Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé
na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)
Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění
Mastercella řídící termostat
Mastercella řídící termostat Návody na montáž a seřízení ALFACO s.r.o. Komenského 209 565 01 Choceň alfaco@chocen.cz 465 473 005 465 473 006 ALFACO str. 2 Mastercella Úvod Elektronický digitální přístroj
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F
www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
EXD-U00 Univerzální driver modul
Technické údaje Modul EXD-U00 je řídící přístroj pro ovládání elektronických ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 ve funkci: elektromagnetického ventilu elektronického vstřikovacího
Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.06-17)
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Standardní provedení 2 Volitelné příslušenství 2 Systém typového značení 3 Teplotní rozsah podle odpařovací teploty 3 řehled typů CL
Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65
Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Snímač rozdílu tlaků 985 s krytím IP65 Vlastnosti Snímače rozdílu tlaku řady 985 jsou určeny k měření rozdílu tlaků, přetlaku nebo podtlaku vzduchu. Řada obsahuje
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Návody k montáži. pro kompresory Copeland Scroll
Návody k montáži pro kompresory Copeland Scroll Bezpečnostní pravidla pro kompresory Copeland Prostudujte si pozorně tyto pokyny před započetím montáže. Nesprávný postup může zavinit poranění osob. Tyto
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Kondenzační jednotky
Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Standardní provedení 2 Volitelné příslušenství 2 Systém typového značení 3 Teplotní rozsah podle odpařovací teploty 3 řehled typů CL
Montážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
Montážní návod. pro konvektory
Montážní návod regulace -A, -B a -C pro konvektory w w w. m i n i b. c z Úvodní informace Regulace konvektorů MINIB jsou napájeny z běžné rozvodné sítě 230V/50Hz. Pro zajištění elektrotechnické bezpečnosti
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY
Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)
Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní technické údaje 2 3. Hardwarová koncepce 3 4. Standardní funkce periférií 3 5. Doporučené příslušenství
COPELAND SKROL KOMPRESORY
COPELAND SKROL KOMPRESORY Přehled vývoje výroby skrolů 1905 první patent konstrukce skrolu 1978 počátek vývojové koncepce u Copelandu 1986 příprava sériové výroby skrolu 1987 zahájení výroby klimatizační
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
Jednotky s regulací výkonu
Jednotky s regulací výkonu Řada VARIABLE - kompresory scroll www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Systém značení 3 Výkony 4 Kondenzační jednotky - přehled typů ZBD 5 R404A 6 Kondenzační jednotky - přehled
ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.
Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz
EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje
Elektronické vstřikovací ventily EXM / EXL jsou určeny pro přesné řízení průtoku chladiva v chladících a klimatizačních zařízeních a v tepelných čerpadlech. Tento popis uvádí pouze údaje o ventilech, nikoliv
Tepelná čerpadla voda / voda POPIS
Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
1. Porty na desce plošných spojů
1. Porty na desce plošných spojů Porty na desce plošných spojů Č. Obsah Napětí portu 1 CN41 Napájecí port hlavního ventilu panelu 220 V 2 CN21 Port výstupního zatížení, ohřívač klikové skříně HEAT 1 a
FRECON FREG až VA
Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
EC3 75x Ovládání kondenzátoru
Digitální regulátor EC3-75x vyráběný společností ALCO Controls je určen zejména pro ovládání kondenzátorů chlazených vzduchem chladících zařízení. Přístroj může řídit až 7 ventilátorů, z nichž jeden může
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
EC3 6xx/EX3-8xx/EC3-9xx Ovládání vícekompresorových sestav
Digitální regulátory EC3-6xx / EC3-8xx / EC3-xx vyráběné společností ALCO Controls jsou určeny zejména pro ovládání chladících zařízení s více kompresory. Principem činnosti přístroje je udržování stálého
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
Typový list. Technická specifikace:
Albert E. 95 Výkonnost max. (1) 1,6 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 67 db(a) Mikroprocesorové
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití
Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody
Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO
Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO NÁVOD NA INSTALACI A UVEDENÍ DO PROVOZU Kód: 08756 3 kw 08757 6 kw 08758 9 kw 08759 12 kw 08760 18 kw Oranžová kontrolka (alarm) Tato
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE. Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil. www.alfea.
Alfea tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil www.alfea.cz Alfea OBSAH OBSAH: Úvod... 3 Topný výkon tepelných čerpadel...
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až
CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F
CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,
Překročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení
ALCO Elektronika kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení Přehled prvků použitých v supermarketech a skladech vícekompresorové jednotky kondenzátory řízení nástřiku
EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil
Elektronický pulzní vstřikovací ventil Str. 1 Dokument č.: A3.5.016/CZ 4 Datum 23.09.2004 ALCO Controls EX2 elektronický vstřikovací ventil je pulzní expanzní ventil s výměnnými tryskami. EX2 může být
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny
Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Kondenzační sušičky. MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Kondenzační sušičky MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Proč použít sušičku? Vlhkost je přirozenou součástí atmosférického vzduchu, která se rovněž nachází ve stlačeném vzduchu v potrubních
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory