CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA"

Transkript

1 CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA

2 Obsah CGF / CGG / CGO Přehled čistých nástavců CGF/CGG Použití čistého nástavce CGF / CGG / CGO Konstrukční díly čistých nástavců CGF / CGG / CGO Skříň Uzavírací klapka CG# - H (s horizontálním vstupem s těsnou klapkou) CG# - H (s horizontálním vstupem bez klapky) CG# - V (s vertikálním vstupem s těsnou klapkou) CG# - V (s vertikálním vstupem bez klapky) CG# - P (s přírubou s uzavírací klapkou) CG# -P (s přírubou bez klapky) CGF / CGG - TH (tandem s horizontálním vstupem) CGF / CGG - TP (přírubový tandem) CGF/CGG - K (kazetový) Provedení Vyústky LAM Typy čistých nástavců Varianty těsnění filtračních vložek pro CGF / CGG Filtrační vložky HEPA/ULPA Pozice připojení Stropní uchycení Odolnost proti korozi Instalace CGF / CGG / CGO CG# - H0 pro lehký strop (LS) CG# - HL pro kazetový strop (KS) CG# - HR pro panelový strop (ES) Instalace filtrační vložky v CGF / CGG Postup instalace filtrační vložky s těsněním U / F / G Tlaková ztráta CGF s filtrační vložkou ABSOFIL (počáteční tlaková ztráta 150 Pa) Tlaková ztráta CGF / CGG s filtrační vložkou MacroPur (počáteční tlaková ztráta 250 Pa) Tlaková ztráta CGF / CGG s filtrační vložkou AbsoPur (počáteční tlaková ztráta 125 Pa) Tlaková ztráta CGF / CGG s filtrační vložkou UltraPur (počáteční tlaková ztráta 155 Pa) Tlaková ztráta skříně CG# Tlaková ztráta vyústek A, C, D Tlaková ztráta vyústky D Tlakové ztráta vyústky D Tlaková ztráta CGO pro odtah bez filtrační vložky s vyústkou S a D Tlaková ztráta vyústky S v závislosti na průtočném množství vzduchu Tlaková ztráta vyústky ADQ Tlaková ztráta laminarizátoru LAM Závislost odchylky teploty přiváděného vzduchu na dosahu proudu vzduchu Směry proudění vzduchu pomocí vyústek A / C / D / S Nomogram k dimenzování vírových proudů vzduchu ze stavitelných vyústek S Nomogram k dimenzování jednosměrných proudů vzduchu ze stavitelných vyústek S Montážní vzdálenosti Střední rychlost proudění vzduchu mezi dvěmi vyústkami ADQ (vl1) a na stěně (vl) Dosah proudu vzduchu vyústek C 470(500) nastavení A Dosah proudu vzduchu vyústek C 623(650), C 587(598) nastavení A Vyústky D 22, D 40 (LAM) Akustika INFORMACE O OCHRANĚ Reprodukce, distribuce a používání tohoto dokumentu a sdělování jeho obsahu třetím stranám bez výslovného schválení jsou zakázány. Porušení tohoto zákazu vede k nároku na úhradu vzniklých škod. V případě udělení patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru jsou všechna práva vyhrazena. 2 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

3 CGF / CGG / CGO Technický popis Přehled čistých nástavců CGF / CGG / CGO Přehled čistých nástavců CGF/CGG Příklad konstrukčního uspořádání čistého nástavce CGF-H. Závěs Jsou možné i jiné způsoby zavěšení v závislosti na typu stropu. CGF-H hrdlo pro připojení vzduchotechnického potrubí (volitelně s uzavírací klapkou) CGF (z ocelového lakovaného plechu) Sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky (volitelně podle typu filtrační vložky) Filtrační vložka HEPA/ULPA Vyústka (volitelně - děrovaný plech D40, D22, vířivá vyústka, stavitelná vyústka, laminarizátor nebo anemostat) Sonda pro měření tlakové ztráty filtrační vložky nebo na použití aerosolového testu Mechanismus uzavírací klapky Použití čistého nástavce CGF / CGG / CGO Čistý nástavec je určen jako koncový člen rozvodu vzduchu do prostředí s kontrolovanou čistotou vzduchu. Díky zabudované filtrační vložce HEPA splňuje vysoké požadavky na záchyt pevných i kapalných aerosolů, biologických částic (např. bakterie a spory plísní) obsažených v procházející vzdušnině a odolává desinfekčním prostředkům ve formě aerosolů (pasterilu, formaldehydu). Čisté nástavce CGF / CGG / CGO splňují následující požadavky: Kompaktní konstrukce Velmi snadná instalace Díky filtračním vložkám HEPA vysoká čistota vzduchu (např. na operačních sálech) Široký sortiment filtračních vložek Kontrola těsnosti filtračních vložek; alternativně může být zajištěna nejvyšší těsnost pomocí filtračnívložky s gelovým těsněním Použití čistých nástavců v následujících aplikacích: Nemocnice pro prostory třídy I. dle DIN 1946 Část 4 Operační sály typu B a k nim příslušné prostory Jednotky intenzivní péče, pohotovosti, porodnice Čisté prostory Farmaceutický průmysl Genetické inženýrství a mikrobiologie Výroba komponentů pro polovodiče a solární panely Potravinářský průmysl, atd. FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 3

4 Technický popis Konstrukční díly čistých nástavců CGF / CGG / CGO CGF / CGG / CGO Konstrukční díly čistých nástavců CGF / CGG / CGO Skříň Uzavírací klapka Skříň čistého nástavce CG# se skládá z následujících dílů: Hrdlo s uzavírací klapkou, těsnost dle DIN 1946 část 4 (volitelně provedení s vertikálním hrdlem a bez klapky) Uzavírací klapka s manuálním ovládáním Sonda pro měření tlakové ztráty HEPA filtrační vložky nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky Upevnění filtrační vložky se provádí pomocí 4 rohových upínačů Upevnění vyústky vzduchu pomocí centrálního nebo 4bodového systému Provedení skříně čistého nástavce CGF je určeno pro osazení HEPA filtrační vložkou s těsněním U / F / G (U = U profil, F = ploché, G = PUR) a provedení skříně čistého nástavce CGG je pro HEPA filtrační vložku s gelovým těsněním Standardně je čístý nástavec osazen HEPA filtrační vložkou Čistý nástavec CGO (bez HEPA filtrační vložky) je určen pro aplikace s odsávaným vzduchem. V tomto případě není čistý nástavec vybaven sondami. S různými obvodovými rámi a lištami může být čistý nástavec zabudován do různých typů stropních podhledů Tloušťka plechu skříně čistého nástavce je 1,5 mm Velikosti čistého nástavce [mm] 318 x 318 (pro filtrační vložku velikosti 305/305 mm) 470 x 470 (pro filtrační vložku velikosti 457/457 mm) 587 x 587 (pro filtrační vložku velikosti 575/575 mm) 623 x 623 (pro filtrační vložku velikosti 610/610 mm) Do přívodního hrdla nástavce může být namontována uzavírací klapka z ocelového plechu. Vzduchotěsné provedení uzavírací klapky umožňuje oddělení posledního filtračního stupně (filtrační vložky) od ostatního systému přívodu vzduchu. Tím je umožněna výměna filtrační vložky bez odstavení centrální vzduchotechniky. 4 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

5 CGF / CGG / CGO Technická data CG# - H CG# - H (s horizontálním vstupem s těsnou klapkou) Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti * Hrdlo pro připojení vzduchotechnického kruhového potrubí Rám - R Ruční ovládání klapky Vyústka Lišta - L Čistý nástavec * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. Rozměrový obr. je shodný i pro CGO, odpadají však sondy a ploché pružiny fixující filtrační vložku. CG# - H (s horizontálním vstupem bez klapky) Rozměry [mm] Označení B C D H h L Lc T CG# (-0, -L, -R) 318 /K/ CG# (-0, -L, -R) 470 /K/ CG# (-0, -L, -R) 587 /K/ CG# (-0, -L, -R) 623 /K/ Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti * Hrdlo pro připojení vzduchotechnického kruhového potrubí Čistý nástavec Rám R Vyústka Lišta - L Rozměry [mm] Označení B C D H h L Lc T CG# (-0, -L, -R) 318 /0/ CG# (-0, -L, -R) 470 /0/ CG# (-0, -L, -R) 587 /0/ CG# (-0, -L, -R) 623 /0/ * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. Rozměrový obr. je shodný i pro CGO, odpadají však sondy a ploché pružiny fixující filtrační vložku. FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 5

6 Technická data CG# - V CGF / CGG / CGO CG# - V (s vertikálním vstupem s těsnou klapkou) Hrdlo pro připojení vzduchotechnického kruhového potrubí Uzavírací klapka Ruční ovládání klapky Rám R Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti * Lišta L Vyústka Čistý nástavec Rozměry [mm] Označení B C D H h L T CG# -V(-0, -L, -R) 318 /K/ CG# -V(-0, -L, -R) 470 /K/ CG# -V(-0, -L, -R) 587 /K/ CG# -V(-0, -L, -R) 623 /K/ * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. Rozměrový obr. je shodný i pro CGO, odpadají však sondy a ploché pružiny fixující filtrační vložku. CG# - V (s vertikálním vstupem bez klapky) Provedení bez klapky Hrdlo pro připojení vzduchotechnického kruhového potrubí Rám R Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti * Lišta L Vyústka Čistý nástavec Rozměry [mm] Označení B C D H h L T CG# -V(-0, -L, -R) 318 /0/ CG# -V(-0, -L, -R) 470 /0/ CG# -V(-0, -L, -R) 587 /0/ CG# -V(-0, -L, -R) 623 /0/ * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. Rozměrový obr. je shodný i pro CGO, odpadají však sondy a ploché pružiny fixující filtrační vložku. 6 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

7 CGF / CGG / CGO Technická data CG# - P CG# - P (s přírubou s uzavírací klapkou) Ruční ovládání klapky Příruba pro připojení vzduchotechnického čtyřhranného potrubí Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti * Lišta L Vyústka Pohled na přírubu Čistý nástavec Uzavírací klapka vzduchu není v uzavřené poloze zcela těsná. Nicméně, je možné ji použít k výměně filtrační vložky. * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. Rozměrový obr. je shodný i pro CGO, odpadají však sondy a ploché pružiny fixující filtrační vložku. CG# -P (s přírubou bez klapky) Rozměry [mm] Označení B C D H h L Lc T CG# -P (-O, -L, -R) 318 /K/ CG# -P (-O, -L, -R) 470 /K/ CG# -P (-O, -L, -R) 587 /K/ CG# -P (-O, -L, -R) 623 /K/ Netěsnost uzavírací klapky množství vzducu [m 3 /h] Statický tlak [Pa] Klapka 200 x 100 Klapka 335 x 100 Klapka 500 x Příruba pro připojení vzduchotechnického čtyřhranného potrubí Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti * Lišta L Vyústka Pohled na přírubu Čistý nástavec Rozměry [mm] Označení B C D H h L Lc T CG# -P (-O, -L, -R) 318 /K/ CG# -P (-O, -L, -R) 470 /K/ CG# -P -O, -L, -R) 587 /K/ CG# -P (-O, -L, -R) 623 /K/ * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. Rozměrový obr. je shodný i pro CGO, odpadají však sondy a ploché pružiny fixující filtrační vložku. FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 7

8 Technická data CGF / CGG - TP a CGF / CGG - TP CGF / CGG / CGO CGF / CGG - TH (tandem s horizontálním vstupem) Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu 20 Sonda pro kontrolu těsnosti * C 20 Propojovací hrdlo L Hrdlo pro připojení vzduchotechnického kruhového potrubí H h 155 D Ruční ovládání klapky B Vyústka 25 Lišta L 14 T Lc 50 Čistý nástavec Rozměry [mm] Označení B C D H h L Lc T CGF/CGG -TH (-L, -R) 623x1246/K/ CGF/CGG -TH (-L, -R) 623x1246/0/ CGF/CGG -TH (-L, -R) 623x1246 (300) /K/ CGF/CGG -TH (-L, -R) 623x1246 (300) /0/ * Pro CGG odpadá sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky. CGF / CGG - TP (přírubový tandem) Ruční ovládání klapky C 4xØ11 10 H 24 Lc Příruba pro připojení vzduchotechnického kruhového potrubí h B 14 T 50 Sonda pro měření tlakové ztráty nebo na použití aerosolového testu Sonda pro kontrolu těsnosti Lišta L Vyústka 13 31,5 Pohled na přírubu 6xØ11 13 Dh Db 31,5 Čistý nástavec Rozměry [mm] Označení B C Db Dh H h Lc T CGF/CGG -TP (-L, -R) 623x1246 /K/ CGF/CGG -TP (-L, -R) 623x1246 /0/ CGF/CGG -TP (-L, -R) 587x1174 /K/ CGF/CGG -TP (-L, -R) 587x1174 /0/ Poznámky: Provedení s lištami 14/25 po obvodě se označí CGF/CGG - TPL, CGF/CGG - THL Velikost 623x1246 vzniká propojením dvou CGF/CGG o velikostech 623x623. Použitím těchto CGF/CGG lze dosáhnout hloubky pole 1246 mm pro jednostranný přívod. Pro oboustranný pak až do 2492 mm. Tandem lze vytvořit i z jiných velikostí CGF/CGG za předpokladu horizontálního vstupu s doporučeným omezením (viz vedlejší tabulka): Půměr hrdla [mm] Rozměr příruby [mm] 500x x * 335x x100* * 200x x100* * 200x100* 300 * Standardní rozměr Množství vduchu Q [m 3 /h] Rozměry v tabulce platí pro filtrační vložku s výškou rámu 78 mm, lze však namontovat filtrační vložku až do výšky rámu 90mm. 8 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

9 CGF / CGG / CGO Technická data CGF/CGG - K CGF/CGG - K (kazetový) Děrovaný plech 40% volné plochy Sonda pro kontrolu těsnosti Sondy pro kontrolu těsnosti uvnitř pole Lišta L Vyústka Čistý nástavec Rozměry [mm] Označení B C H h L T CGF/CGG -K (-L,-R) 318 /../ CGF/CGG -K (-L,-R) 470 /../ CGF/CGG -K (-L,-R) 587 /../ CGF/CGG -K (-L,-R) 623 /../ Rozměry v tabulce platí pro filtrační vložku s výškou rámu 78 mm, lze však namontovat filtrační vložku až do výšky rámu 90mm. Provedení Pohled zevnitř skříně Příklad pole Těsnost vložky Těsnost vložky Těsnost vložky Provedení 0 Provedení 1 Provedení 2 Provedení 3 CGF/CGG K 318/0/.. K 318/1/.. K 318/2/.. K 318/3/.. CGF/CGG K 470/0/.. K 470/1/.. K 470/2/.. K 470/3/.. CGF/CGG K 587/0/.. K 587/1/.. K 587/2/.. K 587/3/.. CGF/CGG K 623/0/.. K 623/1/.. K 623/2/.. K 623/3/.. Provedení "3" Provedení "2" Provedení "1" Provedení "0" FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 9

10 Vyústky čistých nástavců Vyústky s 4bodovým nebo s centrálním upínáním CGF / CGG / CGO Vyústka D20/D40 Vyústka S Vyústka A, C a D Vyústka ADQ Velikost CG# 623 C 623 D22/D40 (SO) C 650 D22/D40 (SO) C 623 S (SO) C 650 S (SO) C 623 A (OD) C 623 C C 623 D C 650 ADQ C 650 A (OD) C 650 C C 650 D Velikost CG# 587 C 587 D22/D40 (SO) C 598 D22/D40 (SO) C 584 D40 (SO) C 587 S (SO) C 587 A (OD) C 587 C C 587 D C 600 ADQ Velikost CG# 470 C 470 D22/D40 (SO) C 500 D22/D40 (SO) C 470 S (SO) C 500 S (SO) C 470 A (OD) C 470 C C 470 D C 500 ADQ Velikost CG# 318 C 318 D22/D40 (SO) C 350 D22/D40 (SO) C 318 S (SO) C 350 S C 350 ADQ 10 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

11 CGF / CGG / CGO Vyústky čistých nástavců Vyústky LAM, těsnění filtračních vložek Vyústky LAM Pro CGO je možné použít vyústky typu D22, D40, SO, OD. Typy čistých nástavců CGF CGG CGO Pro HEPA filtrační vložku s těsněním U / F / G (U = U profil, F = ploché, G = PUR) Pro HEPA filtrační vložku s gelovým těsněním (bez sondy těsnosti) Pro odtah vzduchu (bez filtrační vložky a sond) Varianty těsnění filtračních vložek pro CGF / CGG CGF (pro filtrační vložku s těsněním U /F / G) Typy těsnění filtrační vložky (těsnění je součástí filtrační vložky) U = U profil CGG (pro filtrační vložku s gelovým těsněním) F = ploché G = PUR Filtrační vložky HEPA/ULPA Pozice připojení CGx-H CGx-V CGx-P CGx-TH CGx-TP CGx-K Použitím HEPA filtračních vložek MacroPur F, AbsoPur F, UltraPur F nebo Absofil je zajištěna filtrace vzduchu ve třídě H13 až U15 dle ČSN EN S horizontálním vstupem, kruhové připojovací hrdlo S vertikálním vstupem, kruhové připojovací hrdlo S horizontálním vstupem, ploché připojovací hrdlo s přírubou S horizontálním vstupem, kruhové připojovací hrdlo (tandem) S horizontálním vstupem, ploché připojovací hrdlo s přírubou (přírubový tandem) Kazetový čistý nástavec FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 11

12 Montáž Těsnění / Podstropní montáž CGF / CGG / CGO Stropní uchycení CGx-*0 CGx-*L CGx-*R CGx-*M Pro jiné typy stropních podhledů než FläktGroup stropy Pro kazetové stropy KS, 4 lišty, nýtované na místě instalace Pro stropní panely ES s lakovaným rámem o šířce 60 mm Pro moduly lehkého stropu (LS) Odolnost proti korozi Podstropní montáž Povrch splňuje nejpřísnější požadavky v jednotlivých oblastech použití těchto čistých nástavců. Všechny skříně a vyústky vzduchu čistých nástavců jsou standardně vyrobeny z lakovaného ocelového plechu (RAL 9010). Povrch je odolný vůči dezinfekčním prostředkům. Čistý nástavec CGF/CGG zabudovaný do podhledu (lehký strop LS) Instalace CGF / CGG / CGO Kotvící materiál je závislý na typu stropu budovy (není součástí dodávky) Závitové tyče M8 [max. 2 m] Zavěšení Systém vyrovnání Stropní závěs C8 (sada) Instalace vyústky (s výjimkou ADQ) Filtrační vložka Montážní sada pro zavěšení (objednat zvlášť) (152074) Instalace HEPA filtrační vložky Rohový upínač (upevnění filtrační vložky a vyústky) Dodržujte pokyny pro montáž filtračních vložek Vyústka 12 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

13 CGF / CGG / CGO Montáž CG# - H0 pro lehký strop (LS) / CG# - HL pro kazetový strop (KS) CG# - H0 pro lehký strop (LS) Kazeta pro lehký strop Třmen Označení Kazety pro lehký strop CG# Modul 675 Modul 625 Modul L0675o625M2 587 L0675o589M2 L0625o589M2 470 L0675o472M2 L0625o472M2 L0600o472M2 318 L0675o320M2 L0625o320M2 L0600o320M2 Instalace: 1: Přinýtujte lišty k CG# 2: Použijte profily LS a nainstalujte rastr lehkého stropu 3: Nainstalujte 4 stropní závěsy 4: CG# zespodu vložte do rastru lehkého stropu 5: Zavěste CG# 6: Utěsněte jednotlivé díly pomocí tmelu Západkový profil Lehký strop Kazeta L0675P CG# HM/623 namontovaný v modulu lehkého stropu 675 x 675 mm CG# - HL pro kazetový strop (KS) Lišta L pro kazetový strop (4 kusy, nýtovat na místě instalace) Spojka KSL - krátká a dlouhá CG# -*L/ Lišta L, nýtovat na místě instalace Profil KSL Rozpěrky KSL profil Rohový dutý šroub Vyústka 690 (modul kazetového stropu KS) Instalace: 1: Přinýtujte lišty k CG# 2: Použijte profily KSL a nainstalujte rastr kazetového stropu 3: Nainstalujte 4 stropní závěsy 4: Vložte CG# zeshora 5: Zavěste CG# 6: Utěsněte jednotlivé díly pomocí tmelu Kazeta K0655x0655x000-P2 CG# HL/623 naistalovaný v modulu kazetového stropu FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 13

14 Montáž CG# - HR pro panelový strop (ES), Instalace filtrační vložky v CG# CGF / CGG / CGO CG# - HR pro panelový strop (ES) Rám 10/60 z ocelového lakovaného plechu (1 mm) CG# - HR/623 instalovaný do panelového stropu ES Instalace: 1: Přinýtujte rám k CG# 2: Vyřízněte obdélníkový otvor do panelu ES 3: Nainstalujte 4 stropní závěsy 4: CG# zespodu vložte do panelu ES 5: Zavěste a zajistěte CG# 6: Utěsněte jednotlivé díly pomocí tmelu ES panel E1200x2400BAAB-00E11 Instalace filtrační vložky v CGF / CGG Pohled zespodu (vyústka odmontována) Dodržujte pokyny pro instalaci filtrační vložky (výkres ) HEPA/ULPA filtrační vložka (výška 78 mm) Rohový upínač pro upnutí filtrační vložky (4 kusy) Sonda pro kontrolu těsnosti filtrační vložky s těsněním U / F / G (pro CGG není) Ovládání klapky 0-90 (volitelně) Sonda pro měření tlakové ztráty filtrační vložky nebo použítí aerosolového testu Šroub pro uchycení vyústky 14 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

15 CGF / CGG / CGO Montáž Montáž filtrační vložky UPOZORNĚNÍ Testovací manometr je možné použít pouze pro filtrační vložku o hloubce 78 mm! Testovací manometr A50286 nutno objednat zvlášť! Pouze filtrační vložky s těsněním U / G / F umožňují test těsnosti, jak je znázorněno na obr. 3 a 4! Postup instalace filtrační vložky s těsněním U / F / G Pouze filtrační vložka s těsněním U umožňuje kontrolu těsnosti upnutí filtrační vložky pomocí vestavěné sondy. Na obr. 3 je sonda zaslepena, na obr. 4 je sonda připravena k měření. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Vložte filtrační vložku do skříně CGF a upněte ji v rozích skříně pomocí rohových upínačů. Všechny rohové upínače dotáhněte na dotyk, tj. těsnění filtrační vložky se dotýká dosedací plochy CGF (viz obr. 1). Následně křížem postupně dotáhněte šrouby rohových upínačů - vždy jen o jednu otáčku (konečný stav viz obr. 2). Po takto provedeném upnutí je možno provést kontrolu těsnosti pomocí vestavěné sondy (obr. 3 a 4) nebo počítačem částic podél rámu filtrační vložky. UPOZORNĚNÍ Pokud při testu těsnosti filtrační vložky zjistíte únik vzduchu, utáhněte postupně šrouby upínačů ještě o půl otáčky. Pokud i přesto vzduch uniká, zjistěte příčinu netěsnosti a vyměňte (pokud je to možné) těsnění filtrační vložky nebo celou filtrační vložku. Doporučení pro odhad těsnosti filtrační vložky: Těsnost se posuzuje únikem vzduchu (l/h) při kontrolním přetlaku 2 kpa. Maximální hodnoty úniku vzduchu viz tab. 2. Těsnost se posuzuje úbytkem kontrolního podtlaku z hodnoty 60 kpa. Únik podtlaku není přípustný. Měření proniku počítačem částic na obvodu filtrační vložky. Lokální pronik nesmí překročit hodnoty uvedené v ČSN EN 1822 pro filtrační vložky. Hodnoty maximálního lokálního proniku v závislosti na třídě filtrace jsou uvedeny v tab. 3. Velikost filtrační vložky 610x610x x 457 x x 610 x x305x78 Filtrační třída H13 H14 U15 Únik (l/h) max. 6 max. 3 max. 1,5 Lokální pronik max. 0,25% max. 0,025% max. 0,0025% Tab. 2 Tab. 3 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 15

16 Typový klíč CGF / CGG / CGO Čistý nástavec Příklad: CG F - H L / 623 / K Označení Typ filtrace Typ (tvar hrdla) Stropní uchycení Velikost Klapka CG F G O H V P TH TP K 0 L R M Pro filtrační vložku s těsněním U / F / G (U = U profil, F = ploché, G = PUR) Pro filtrační vložku s gelovým těsněním (bez sondy těsnosti) Pro odtah vzduchu (bez sond) Horizontální (kruhové vstupní hrdlo) Vertikální (kruhové vstupní hrdlo) Horizontální (ploché vstupní hrdlo s přírubou) Horizontální (kruhové vstupní hrdlo - tandem) Horizontální (ploché vstupní hrdlo - přírubový tandem) Kazetový Základní provedení S lištou po obvodě S rámem 10/60 po obvodě Modul lehkého stropu Velikost 623 x 623 mm (pro filtrační vložku velikosti 610/610 mm) Velikost 587 x 587 mm (pro filtrační vložku velikosti 575/575 mm) Velikost 470 x 470 mm (pro filtrační vložku velikosti 457/457 mm) Velikost 318 x 318 mm (pro filtrační vložku velikosti 305/305 mm) 0 K Bez klapky S klapkou Vyústka C D40 Vyústka Velikost Typ vyúskty C D22 D40 A C D OD S SO ADQ LAM Vyústka Velikost 650 x 650 mm (pro CG# 623) Velikost 623 x 623 mm (pro CG# 623) Velikost 600 x 600 mm (pro CG# 587) Velikost 587 x 587 mm (pro CG# 587) Velikost 500 x 500 mm (pro CG# 470) Velikost 470 x 470 mm (pro CG# 470) Velikost 350 x 350 mm (pro CG# 318) Velikost 318 x 318 mm (pro CG# 318) Bez vyústky Děrovaný plech (s 22 % volné plochy) v barvě odstínu RAL 9010 Děrovaný plech (s 40% volné plochy) v barvě odstínu RAL 9010 Vířivá vyústka - nastavení A Vířivá vyústka - nastavení C Vířivá vyústka - nastavení D Odtahová vyústka s rozložením vstupních otvorů dle vířivé vyústky Stavitelná vyústka Stavitelná vyústka, pro odtah vzduchu Lamelový anemostat Laminarizátor 16 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

17 CGF / CGG / CGO Tlakové ztráty Tlaková ztráta CGF s filtrační vložkou ABSOFIL (počáteční tlaková ztráta 150 Pa) Mez Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) Čistý nástavec Rozměr filtrační vložky [mm] Čelní rychlost vzduchu m/s (150 Pa) Množství vzduchu m 3 /h při 150 Pa Označení filtrační vložky Křivka CGF /305/78 0,15 50 ABSOFIL 305/305/78 50 P U 1 CGF /305/78 0, ABSOFIL 305/305/ P U 2 CGF /305/78 0, ABSOFIL 305/305/ P U 3 CGF /457/78 0, ABSOFIL 457/457/ P U 4 CGF /457/78 0, ABSOFIL 457/457/ P U 5 CGF /457/78 0, ABSOFIL 457/457/ PU 6 CGF /575/78 0, ABSOFIL 575/575/ P U 7 CGF /575/78 0, ABSOFIL 575/575/ P U 8 CGF /575/78 0, ABSOFIL 575/575/ P U 9 CGF /610/78 0, ABSOFIL 610/610/ P U 10 CGF /610/78 0, ABSOFIL 610/610/ P U 11 CGF /610/78 0, ABSOFIL 610/610/ P U 12 Pro rozměr tandemu 623x1246 mm se používají 2 filtrační vložky o rozměru 610/610/78 mm umístěné vedle sebe. FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 17

18 Tlakové ztráty CGF / CGG / CGO Tlaková ztráta CGF / CGG s filtrační vložkou MacroPur (počáteční tlaková ztráta 250 Pa) Tlaková ztráta p (Pa) Mez Množství vzduchu Q (m 3 /h) Čistý nástavec Rozměr filtrační vložky [mm] Čelní rychlost vzduchu m/s (250 Pa) Množství vzduchu m 3 /h při 250 Pa Označení filtrační vložky pro CGF Označení filtrační vložky pro CGG Křivka CGF 318 CGG 318 CGF 470 CGG 470 CGF 587 CGG 587 CGF 623 CGG /305/78 pro CGF 305/305/80 pro CGG 457/457/78 pro CGF 457/457/80 pro CGG 575/575/78 pro CGF 575/575/80 pro CGG 610/610/78 pro CGF 610/610/80 pro CGG 0, M13FS-170/AU1 305/305/78 M13FAG-170/A1 305/305/80 1 0, M13FS-210/AU1 305/305/78 M13FAG-210/A1 305/305/80 2 0, M13FS-260/AU1 305/305/78 M13FAG-260/A1 305/305/80 3 0, M13FS-420/AU1 457/457/78 M13FAG-420/A1 457/457/80 4 0, M13FS-530/AU1 457/457/78 M13FAG-530/A1 457/457/80 5 0, M13FS-640/AU1 457/457/78 M13FAG-640/A1 457/457/80 6 0, M13FS-700/AU1 575/575/78 M13FAG-700/A1 575/575/80 7 0, M13FS-880/AU1 575/575/78 M13FAG-880/A1 575/575/80 8 0, M13FS-1060/AU1 575/575/78 M13FAG-1060/A1 575/575/80 9 0, M13FS-800/AU1 610/610/78 M13FAG-800/A1 610/610/ , M13FS-1000/AU1 610/610/78 M13FAG-1000/A1 610/610/ , M13FS-1200/AU1 610/610/78 M13FAG-1200/A1 610/610/80 12 Pro rozměr tandemu 623x1246 mm se používají 2 filtrační vložky o rozměru 610/610 mm umístěné vedle sebe. 18 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

19 CGF / CGG / CGO Tlakové ztráty Tlaková ztráta CGF / CGG s filtrační vložkou AbsoPur (počáteční tlaková ztráta 125 Pa) Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) Čistý nástavec CGF 318 CGG 318 Rozměr filtrační vložky [mm] 305/305/78 pro CGF 305/305/80 pro CGG Čelní rychlost vzduchu m/s (125 Pa) Množství vzduchu m 3 /h při 125 Pa Označení filtrační vložky pro CGF Označení filtrační vložky pro CGG 0, A14FS-150/AU1BR2 305/305/78 A14FAG-150/A1BR2 305/305/80 1 Křivka CGF 470 CGG 470 CGF 587 CGG 587 CGF 623 CGG /457/78 pro CGF 457/457/80 pro CGG 575/575/78 pro CGF 575/575/80 pro CGG 610/610/78 pro CGF 610/610/80 pro CGG 0, A14FS-340/AU1BR2 457/457/78 A14FAG-340/A1BR2 457/457/80 2 0, A14FS-530/AU1BR2 575/575/78 A14FAG-530/A1BR2 575/575/80 3 0, A14FS-600/AU1BR2 610/610/78 A14FAG-600/A1BR2 610/610/80 4 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 19

20 Tlakové ztráty CGF / CGG / CGO Tlaková ztráta CGF / CGG s filtrační vložkou UltraPur (počáteční tlaková ztráta 155 Pa) Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) Čistý nástavec Rozměr filtrační vložky [mm] Čelní rychlost vzduchu m/s (155 Pa) Množství vzduchu m 3 /h při 155 Pa Označení filtrační vložky pro CGF Označení filtrační vložky pro CGG Křivka CGF 318 CGG 318 CGF 470 CGG 470 CGF 587 CGG 587 CGF 623 CGG /305/78 pro CGF 305/305/80 pro CGG 457/457/78 pro CGF 457/457/80 pro CGG 575/575/78 pro CGF 575/575/80 pro CGG 610/610/78 pro CGF 610/610/80 pro CGG 0, U15FS-150/AU1BR2 305/305/78 U15FAG-150/A1BR2 305/305/80 1 0, U15FS-340/AU1BR2 457/457/78 U15FAG-340/A1BR2 457/457/80 2 0, U15FS-530/AU1BR2 575/575/78 U15FAG-530/A1BR2 575/575/80 3 0, U15FS-600/AU1BR2 610/610/78 U15FAG-600/A1BR2 610/610/ FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

21 CGF / CGG / CGO Tlakové ztráty Tlaková ztráta skříně CG# Skříň CGO 470 Skříň CGO 587 Skříň CGO 318 Skříň CGO 623 Skříň CGF / CGG 318 Tlaková ztráta p (Pa) Skříň CGF / CGG 470 Skříň CGF / CGG 587 Skříň CGF / CGG 623 Množství vzduchu Q (m 3 /h) Tlaková ztráta vyústek A, C, D C470/A, C, D (16 lamel) C623/A, C, D (24 lamel) Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 21

22 Tlakové ztráty CGF / CGG / CGO Tlaková ztráta vyústky D22 Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) Tlakové ztráta vyústky D40 Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) 22 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

23 CGF / CGG / CGO Tlakové ztráty Tlaková ztráta CGO pro odtah bez filtrační vložky s vyústkou S a D Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 23

24 Tlakové ztráty CGF / CGG / CGO Tlaková ztráta vyústky S v závislosti na průtočném množství vzduchu Q množství vzduchu P tlaková ztráta Kód vyústky Nastavení lamel Nastavení A-1 Nastavení C-D Nastavení F-6 Nastavení 4-3 Základní nastavení lamel A-1, (F-6) Směry proudění vzduchu viz str FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

25 CGF / CGG / CGO Tlakové ztráty Tlaková ztráta vyústky ADQ Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) Tlaková ztráta laminarizátoru LAM Tlaková ztráta p (Pa) Množství vzduchu Q (m 3 /h) FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 25

26 Dosahy proudu vzduchu CGF / CGG / CGO Závislost odchylky teploty přiváděného vzduchu na dosahu proudu vzduchu Vyústky ADQ Teplotní podíl t L / t Z Dosah proudu vzduchu L (m) Vyústky A, S Teplotní podíl t L / t Z Dosah proudu vzduchu L (m) 26 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

27 CGF / CGG / CGO Směry proudění vzduchu pomocí vyústek Směry proudění vzduchu pomocí vyústek A / C / D / S Vyústky v nastavení D - jednosměrný proud Tento způsob nastavení žaluzií je převážně vhodný pro přivádění studeného vzduchu tam, kde je nutné směrování proudu. Vyústky v nastavení C - dvousměrný proud Tento způsob nastavení žaluzií je převážně vhodný pro přivádění studeného vzduchu tam, kde je nutné směrování proudu. Vyústky v nastavení A - vírový proud Tento způsob nastavení žaluzií je převážně vhodný pro přivádění studeného vzduchu. Vyústky S jsou přenastavitelné. Proud vzduchu lze tvarovat v ještě širším rozsahu. FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 27

28 Dosah proudu vzduchu CGF / CGG / CGO Nomogram k dimenzování vírových proudů vzduchu ze stavitelných vyústek S Q Množství vzduchu x s Vzdálenost středu vyústky od stěny, popř. polovina rozteče sousedních vyústek L Dosah proudu vzduchu V my Maximální rychlost vzduchu ve svislém proudu Kód vyústky 28 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

29 CGF / CGG / CGO Dosah proudu vzduchu Nomogram k dimenzování jednosměrných proudů vzduchu ze stavitelných vyústek S Q Množství vzduchu x s Vzdálenost středu vyústky od stěny, popř. polovina rozteče sousedních vyústek L Dosah proudu vzduchu V my Maximální rychlost vzduchu ve svislém proudu Kód vyústky FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 29

30 Montážní vzdálenosti CGF / CGG / CGO Montážní vzdálenosti Q [m 3.h -1 ] Množství vzduchu A, B [m] Rozteč mezi dvěmi vyústkami X [m] Vzdálenost středu vyústky od stěny H1 [m] Vzdálenost mezi stropem a zónou pohybu L [m] Vzdálenost X + H1 v H1 [m.s -1 ] Střední rychlost proudění vzduchu mezi dvěmi vyústkami ve vzdálenosti H1 v L [m.s -1 ] Střední rychlost proudění vzduchu na stěně p Tlaková ztráta t Z Teplotní rozdíl mezi vzduchem v prostoru a přiváděným vzduchem t L Teplotní rozdíl mezi vzduchem v prostoru a přiváděným vzduchem ve vzdálenosti L = A/2 + H1 L = B/2 + H1 L = X + H1 30 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

31 CGF / CGG / CGO Rychlost proudění vzduchu mezi dvěmi vyústkami Střední rychlost proudění vzduchu mezi dvěmi vyústkami ADQ (v L1 ) a na stěně (v L ) C318/ADQ C470/ADQ A [m] nebo L [m] A [m] nebo L [m] C587/ADQ C623/ADQ A [m] nebo L [m] A [m] nebo L [m] FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 31

32 Dosah proudu vzduchu CGF / CGG / CGO Dosah proudu vzduchu vyústek C 470(500) nastavení A Uspořádání vyústek jednořadé nebo víceřadé při B 4,00 m Umístění vyústek u stěny Rozteč A [m] Vzdálenost L [m] Uspořádání vyústek víceřadé při B 3,00 m Rozteč A [m] Rozteč A, popřípadě B [m] 32 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

33 CGF / CGG / CGO Dosah proudu vzduchu Dosah proudu vzduchu vyústek C 623(650), C 587(598) nastavení A Uspořádání vyústek jednořadé nebo víceřadé při B 4,00 m Umístění vyústek u stěny Rozteč A [m] Vzdálenost L [m] Uspořádání vyústek víceřadé při B 3,00 m Uspořádání vyústek do čtverce Rozteč A [m] Rozteč A, popřípadě B [m] FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 33

34 Dosah proudu vzduchu CGF / CGG / CGO Vyústky D 22, D 40 (LAM) Příklad: Charakteristiky vyústky typu C 623 D 22 na následujícím obrázku poskytují informaci o rychlosti proudu vzduchu v požadované vzdálenosti a o jeho šířce. Charakteristiky byly sestaveny pro běžné výšky prostorů s dosahem do 10 m. Osová, ustálená rychlost vystupujícího proudu vzduchu z vyústky je v grafu vyjádřena svislými čarami, zlom čar představuje přechod laminárního proudění na turbulentní. Dosah proudu je ohraničen rychlostí 0.2 m/s. Zvoleno: H 1 = 4 m... požadovaná vzdálenost pracovní oblasti v my = 0,3 m/s... požadovaná max. rychlost v prac. oblasti Vypočteno: Q = 600 m 3 /h... množství vzduchu b x = 1,5 m... šířka vzdušného proudu v pracovní oblasti b = 0 m Poznámka: Vyústky o jiném výtokovém průřezu, velikost 470, 318 nebo naopak pole např. 4/2 (1246 x 1246 mm) mají rychlostní profil geometricky podobný. Vyústka Max. dosah proudu vzduchu L o 623 3,2 m 587 3,0 m 470 2,4 m 318 1,6 m 4/2 (1246 x 1246 mm) - pole 6,5 m 34 FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny

35 CGF / CGG / CGO Akustika Akustika Hladina akustického výkonu L WA (db) CGF/CGG 318 CGF/CGG 318x623 Hrdlo 160 CGF/CGG 470 CGF/CGG 623x318 Hrdlo 200 CGF/CGG 623 CGF/CGG 587 Hrdlo 250 Množství vzduchu Q V (m 3 /h) Akustický výkon čistého nástavce CGF / CGG (bez klapky), s filtrační vložkou, různé vyústky. Při provedení s klapkou v otevřené poloze se zvýší akustický výkon o 1-2 db. CGO 318 Hrdlo 160 CGO 470 Hrdlo 200 Hladina akustického výkonu L WA (db) CGO 587 CGO 623 Hrdlo 250 Množství vzduchu Q V (m 3 /h) Akustický výkon čistého nástavce CGO s vyústkou pro odtah (bez klapky), bez filtrační vložky, různé vyústky. Při provedení s klapkou v otevřené poloze se zvýší akustický výkon u velikosti 623 a 587 o 3 db, u velikosti 470 o 4 db u velikosti 318 o 5 db. FläktGroup DC CZ /R2 Změny vyhrazeny 35

36 FG_DC CZ_CGF-CGG-CGO_DF_R Copyright 2018 FläktGroup CGF / CGG / CGO FläktGroup je lídrem na evropském trhu s energeticky úspornými řešeními pro vzduchotechnické aplikace, jež jsou vhodná pro každou oblast použití podle Vašich požadavků. Díky více než stoletým zkušenostem v oboru, nabízíme našim zákazníkům nejmodernější technologie, vysokou kvalitu a vynikající účinnost našich výrobků. Rozsáhlý sortiment výrobků a obchodní zastoupení v 65 zemích po celém světě zaručují, že jsme vždy na Vaší straně a jsme připraveni Vám poskytovat vždy to nejvýhodnější řešení. PRODUCT FUNCTIONS BY FLÄKTGROUP Air Treatment Air Movement Air Diffusion Air Distribution Air Filtration Air Management Air Conditioning & Heating Controls Service» Další informace naleznete na nebo se obraťte na obchodní zastoupení.

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Èistý nástavec Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO Projekèní data 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny K1-05/2012 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF

Více

Čistý nástavec CGF. Kódové značení. Pozor:

Čistý nástavec CGF. Kódové značení. Pozor: PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny 03/2008 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF - H L / 623 / K Vyústka C 623 D22 Název CGF - čistý nástavec se sondami a možností upevnění filtrační vložky

Více

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška

Více

Vířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m

Vířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m 2/6.2/TCH/1 Vířivé anemostaty s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +4 283 880 380 organizační složka fax: +4 286

Více

tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz

tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz AKLIMA Tábor, s.r.o. Všechov u Tábora 19 391 31 Dražice tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz ANEMOSTATY AVS s vířivým

Více

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/7.1/TCH/6 Vířivé anemostaty s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +4 2 83 880 380 organizační složka Telefax

Více

Vířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m

Vířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m 2/7/TCH/6 Vířivé anemostaty Série VDW doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

PROJEKČNÍ DATA Čisté prostory Kazetový strop, Lehký strop a ES panelový strop. Závěsné podhledy pro vestavby čistých prostor

PROJEKČNÍ DATA Čisté prostory Kazetový strop, Lehký strop a ES panelový strop. Závěsné podhledy pro vestavby čistých prostor PROJEKČNÍ DATA Čisté prostory Kazetový strop, Lehký strop a ES panelový strop Závěsné podhledy pro vestavby čistých prostor Úvod ZÁVĚSNÉ PODHLEDY DencoHappel CZ a.s.vyrábí a dodává komplexní systém vestavby

Více

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu T 2.2//TCH/1 Vířivé anemostaty Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu TROX AUSTRIA GmbH. organizační složka tel.: +420 283 880 380 Ďáblická 2 fax.: +420 286 881 870 182 00 Praha 8 e-mail:

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÍŘIVÉ

Více

Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1

Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1 2 Štěrbinové vyústky Štěrbinová vyúsť (-A), do kazetového podhledu (-AT) -T Velikost (délka vyústi L) 1 500-1500 Velikost (délka L 1 ) 1 600, 1200, 1800, 2400 černá (RAL 9005) B černá (RAL 9005) B Barva

Více

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/4/TCH/8 Vířivé anemostaty Série RFD doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air T 2.2/1/CZ/1 Vířivé Typ AIRNAMIC Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air T 2.//CZ/1 Stropní vyústě Typ DLQL Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m The art of handling air Popis Popis 2 Provedení Rozměry Materiál Instalace 4 Směry výfuku 5 Definice 6 Rychlý výběr

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP Tryskové difuzory Tryskové difuzory OBSAH CAP-C Tryskový difuzor s plenum boxem CAP-F

Více

NOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu

NOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory NOVA Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Obsah a vysvětlivky OBSAH Typ popis

Více

H x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L

H x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L Vyústka do čtyřhranného potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Upínání šrouby 1 pružinami 1) 2 spec. mechanismem s rámečkem UR L x H Typ regulačního ústrojí R1, RS1 R2, RS2 R, RS Upínací rámeček UR Lamely horizontální

Více

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax: T 2.2/7/TCH/2 Vířivé anemostaty Série VDL nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC. Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI DO STROPU Stropní HEPA filtry jako koncový filtrační stupeň s filtračními deskami Mini Pleat pro zachycování suspendovaných

Více

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/12/TCH/4 Stropní anemostaty Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC. Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C. entilátory zduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika zduchové clony Tunelové ventilátory KR-B, C ířivé anemostaty 2 ířivé anemostaty KR Montáž Plenum box PB se instaluje pomocí závěsů

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air T 2.2/2/CZ/1 Vířivé Typ XARTO Pro kreativní stropní design The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice 6 Rychlý výběr 7 Rychlý výběr dle vzduchotechnických

Více

H x L. NOVA-B-1-1-LxH. H x L. NOVA-B-2-1-LxH. H x L. H x L. min H x L

H x L. NOVA-B-1-1-LxH. H x L. NOVA-B-2-1-LxH. H x L. H x L. min H x L HxL Vyústka do čtyřhranného potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Upínání šrouby 1 pružinami 1) 2 spec. mechanismem s rámečkem UR L x H Typ regulačního ústrojí 2) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Upínací

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483 VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 8/DRV 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Vířivá výusť DRS 8/DRV 8 Vířivá výusť typu DRS 8/DRV 8 je vysoce induktivní, s kruhovou nebo čtvercovou čelní maskou s vylisovanými

Více

Stropní indukční vyústě

Stropní indukční vyústě 2/19.1/TCH/2 Stropní indukční vyústě Série DID-R TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN Vířivé anemostaty Vířivé anemostaty VVKN B B ød ød Vířivý anemostat B B VVKN- Provedení

Více

Štěrbinové vyústě. s 35 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Štěrbinové vyústě. s 35 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/2.6/TCH/5 Štěrbinové vyústě Série VSD35 s 35 mm širokým čelním vyústěním TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8

Více

Mřížky a vyústky NOVA-L. Stěnová mřížka. Obr. 1: Typy tvarování lamel. Obr. 2: Rozměry mřížky

Mřížky a vyústky NOVA-L. Stěnová mřížka. Obr. 1: Typy tvarování lamel. Obr. 2: Rozměry mřížky Obr. : Typy tvarování lamel Stěnová mřížka - Jednořadá Dvouřadá Upínání šrouby pružinami ) spec. mechanismem s rámečkem UR Rozměry L x H Typ regulačního ústrojí R, RS R, RS R, RS Upínací rámeček UR Lamely

Více

CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX

CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX kat. č. 110.04 CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX Cirkulační jednotka je určena k zajištění přívodu filtrovaného vzduchu na pracovní místo pro ochranu produktu před

Více

Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Filtrační vzduchotěsná skříň Řešení na míru pomocí modulární koncepce Projekční data 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití, komponenty, kombinace Filtrační skříň V určitých oblastech,

Více

Zpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2

Zpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 3/5/TC/3 Zpětné klapky série ARK ARK1 Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 TROX Gmb Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381 VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Výustě s vířivou komorou WKD 8 Typ WKD 8 je vysoce induktivní vířivá výusť se čtvercovou čelní maskou a s vnitřní vířivou

Více

Štěrbinové vyústě. s 50 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Štěrbinové vyústě. s 50 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/2.7/TCH/6 Štěrbinové vyústě Série VSD50 s 50 mm širokým čelním vyústěním TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8

Více

SPIRO TROUBA // SP -R

SPIRO TROUBA // SP -R SPIRO TROUBA // SP -R POPIS Spirálně vinuté trubky pro použití ve vzduchotechnických zařízeních vyrobené z oboustranně pozinkovaného plechu DX 51D + Z275 MAC Rozměry a hmotnosti - přípustný podtlak/přetlak

Více

Vzduchová sprcha PROJEKČNÍ DATA

Vzduchová sprcha PROJEKČNÍ DATA PROJEKČNÍ DATA Obsah Vzduchová sprcha Úvod... 3 Nastavení jednotky a její komponenty... 3 Čistící cyklus... 4 Ovládací systém... 5 Velikost a rozměry... 6 Konfigurace dveří... 7 Technická data...8 Testování,

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12

REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 POPIS Žaluziová klapka slouží k regulaci průtoku vzduchu ve čtyřhranném potrubí nebo jako uzavírací klapka na sání/výfuku vzduchotechnických zařízení. Uspořádání listů je ve standardním

Více

Schodové vířivé vyústě

Schodové vířivé vyústě 1/9/TCH/5 Schodové vířivé vyústě série SD TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah Popis

Více

DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály. Stropní jednotky laminárního pole

DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály. Stropní jednotky laminárního pole DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály Stropní jednotky laminárního pole Obsah Fresh Heaven MAXX O Produktová řada Fresh Heaven MAXX... 3 Klíčové parametry... 3 Technické údaje

Více

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K .1 X X testregistrierung Typ Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový elektrický dohřívač vzduchu pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA Bazénové štěrbinové vyústě AQUA NEW! Obecně Společnost Systemair uvádí na trh nové

Více

Flexo-připojovací komory

Flexo-připojovací komory T 2.3/9/CZ/1 Flexo-připojovací komory Typ FLEXTRO Pro stropní anemostaty The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace Nastavení průtoku vzduchu 5 Anemostaty 6 Definice

Více

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 Univerzální skříně pro automatizaci. Volitelné rozměry pro šířku, délku a hloubku. Přední i zadní dvířka na pantech. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany.

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...

Více

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry tec h nick ý list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry KS čisté nástavce technický list 3 objednávkový klíč ks čisté nástavce Název zařízení KS Čistý nástavec Velikost 1 = velikost

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

Type DID632. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 632

Type DID632. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 632 Type DID632 STROPNÍ INDUKČNÍ VYÚSŤ S OBOUSTRANNÝM VÝFUKEM VZDUCHU A HORIZONTÁLNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA, VHODNÝ PRO ZAVĚŠENÉ RASTROVÉ STROPY S ROZMĚRY MŘÍŽE 600 NEBO 625 Stropní indukční vyústě pro topení a

Více

5. DISTRIBUČNÍ ELEMENTY

5. DISTRIBUČNÍ ELEMENTY 5. DITRIBUČNÍ ELEMENTY 5.01 Krycí mřížka čtyřhranná KMC 67 5.02 Krycí mřížka kruhová KMK 69 5.03 Připojovací krabice čtyřhranná PKC 70 5.04 Připojovací krabice kruhová PKK 71 5.05 Vířivá vyúsť AZK VVA

Více

NOVA-B-1-V NOVA-BN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace H V. Lamely 1 A2 A4. Materiál nerez 2

NOVA-B-1-V NOVA-BN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace H V. Lamely 1 A2 A4. Materiál nerez 2 Mřížky a vyústky 1-1-H -1-V -2-H Vyústka do čtyřhranného potrubí - vyústka pozinková Jednořadá 1 Dvouřadá 2-2-V N - vyústka nerezová N Jednořadá 1 Dvouřadá 2 šrouby pružinami 1 2 Upínání 1 speciálním mechanismem

Více

Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí

Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí .1 X X testregistrierung Výměník tepla Typ Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový teplovodní výměník pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory

Více

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K .1 X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Pro vzduchotěsné uzavření Kruhové uzavírací klapky pro uzavření průtoku vzduchu ve větracích potrubích vzduchotechnických zařízení Bezúdržbový mechanismus

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Schodové vířívé vyústě

Schodové vířívé vyústě 1/9.1/TCH/3 Schodové vířívé vyústě Série SDRF TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah Popis

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV Štěrbinové vyústě 2 Štěrbinové vyústě Systemair výrobky pro regulaci průtoku Regulační

Více

- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max.

- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max. Plastové lamelové klapky Model CJK pro snadné aplikace - Max. statický tlak 0 Pa - Max. teplota C - Max. průtok m/s CJVK pro náročné aplikace - Max. statický tlak 0 Pa - Max. teplota C - Max. průtok 15

Více

VZDUCHOVODY MULTI-PLAST

VZDUCHOVODY MULTI-PLAST MULTI-PLAST MULTI-PLAST VZDUCHOVODY POPIS Systém MULTI-PLAST je plastový stavebnicový systém navržený pro větrání menších prostor v rámci bytové výstavby jako např. kuchyní, koupelen, WC a podobně. Systém

Více

FILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu

FILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu t e c h ni c k ý list FILTRAČNÍ KOMORY KS BK Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu 2 technický LIST FILTRAČNÍ komory KS BK pro osazení filtrů ve třídách filtrace G2 -

Více

Type DID604. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 604

Type DID604. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 604 Type DID604 TYP STROPNÍ INDUKČNÍ VYÚSŤ S ČTYŘSMĚRNÝM VÝFUKEM VZDUCHU, VERTIKÁLNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA A VANOU NA KONDENZÁT, PRO ZAVĚŠENÉ RASTROVÉ STROPY S ROZMĚRY MŘÍŽE 600 NEBO 625 MM Stropní indukční vyústě

Více

Vysoce účinné filtrační vložky

Vysoce účinné filtrační vložky Třída filtrace E11, H13, H14, U15 dle ČSN EN 1822 Konstrukce filtrační vložky Základem filtrační vložky je filtrační médium ve formě speciálních filtračních papírů ze skleněných submikronových vláken.

Více

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/ 105.02.1 Popis Stropní panely 105.02 jsou určeny pro vestavbu samonosných podhledů čistých prostor, kde se počítá s omezeným pohybem osob na horní straně podhledu při montáži a servisních pracích. K přichycení

Více

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h

Řada 7F - Ventilátory (24 630) m³/h Řada - Ventilátory (24 630) Řada ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14...470) m 3 /h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24...630) m 3 /h (bez výstupního filtru) příkon (4...130) W 120

Více

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Ventilátory (24 630) m³/h

Ventilátory (24 630) m³/h ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24

Více

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T.//TCH/ Talířové ventily Série pro přívodní a odvodní vzduch TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +0 8 880 80 organizační složka fax: +0 86 88 870 Ďáblická e-mail: trox@trox.cz 8 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

DISTRIBUCE VZDUCHU PŘI NUCENÉM VĚTRÁNÍ. Úvod do aerodynamiky interiéru. Terminologie

DISTRIBUCE VZDUCHU PŘI NUCENÉM VĚTRÁNÍ. Úvod do aerodynamiky interiéru. Terminologie DISTRIBUCE VZDUCHU PŘI NUCENÉM VĚTRÁNÍ Úvod do aerodynamiky interiéru Terminologie Dosah proudu - je vzdálenost pomyslné roviny od čela vyústky, ve které rychlost proudění klesne pod určitou mezní hodnotu

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou tř. 2A a 3A

T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou tř. 2A a 3A T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou tř. 2A a 3A Podhledový systém T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou 1 5 6 3 4 2 7 8 1 Hlavní profil T24 CMC 2800 2 Příčný profil T24 CMC

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

NOVA-C-1-V NOVA-C-2-V NOVA-CN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace 2 H V. Lamely 1 A2 A4. Provedení nerez 2. Montáž

NOVA-C-1-V NOVA-C-2-V NOVA-CN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace 2 H V. Lamely 1 A2 A4. Provedení nerez 2. Montáž Mřížky a vyústky 1-1-V -1-H -2-H -2-V Vyústka do kruhového potrubí - vyústka pozinková N - vyústka nerezová N Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Rozměry L x H Rozměry L x H Typ regulace R1 Typ

Více

... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY

... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY... pro osazení do stropů i stěn 9 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat Zkouška na těsnost osazení (DIN 1946) a měření tlakové ztráty

Více

VARYCONTROL. Ohřívače vzduchu. Teplovodní a elektrické série WT WL EL

VARYCONTROL. Ohřívače vzduchu. Teplovodní a elektrické série WT WL EL 5/20/TCH/3 VARYCONTROL Ohřívače vzduchu Teplovodní a elektrické série WT WL EL TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,

Více

EK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ

EK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ EK-JZ PRO POUŽITÍ V NUCENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE, PŘETLAKOVÝCH ZAŘÍZENÍCH A PŘIROZENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE A TEPLA, ROVNĚŽ PRO DODATEČNOU DODÁVKU VZDUCHU Čtyřhranné klapky pro odvod kouře s funkcí

Více

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ÚVOD Větrací potrubí s pravoúhlým průřezem k použití pro mechanické odsávání kouřových spalin, obecně nazýváno jako potrubí pro odvod tepla a kouře. Klasifikace E600120(ho) 1500

Více

ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GTN II

ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GTN II Designový hliníkový nosný systém. Uzavřený profil, nebo konstrukce profilu s volně přístupným kabelovým kanálem. Lze kombinovat se všemi skříněmi systému. Technické údaje Materiál: Nosný profil - DIN EN

Více

MULTI-PLAST systém plastového potrubí MULTI-PLAST

MULTI-PLAST systém plastového potrubí MULTI-PLAST MULTI-PLAST CHARAKTERISTIKA MULTI-PLAST je plastový stavebnicový systém navržený pro větrání menších prostor v rámci bytové výstavby jako např. kuchyní, koupelen, WC a podobně Zahrnuje tři kruhové a tři

Více

Výměník tepla. Typ WT. Pro dohřev vzduchu ve čtyřhranném potrubí. 08/2015 DE/cz K

Výměník tepla. Typ WT. Pro dohřev vzduchu ve čtyřhranném potrubí. 08/2015 DE/cz K .1 X X testregistrierung Výměník tepla Typ Pro dohřev vzduchu ve čtyřhranném potrubí Čtyřhranný teplovodní výměník pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR, TZ-Silenzio, TVJ nebo TVT a pro

Více

NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM

NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM w DÁTOVÝ LIST: NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM WSM WSMXXXXXX WSMXXXXXX4 WSMXXXXXXX W SCHRACK-INFO Materiál: robustní, odolná konstrukce, odvislá na rozměru skříně, lisovaná zastudena z ocelového plechu

Více

RDR. Regulátory konstantního průtoku vzduchu

RDR. Regulátory konstantního průtoku vzduchu Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RDR Regulátory konstantního průtoku vzduchu 2 Distribuční elementy Systemair výrobky Ventilátory

Více

VÝFUKOVÉ HLAVICE // SP -DH / SP -AH

VÝFUKOVÉ HLAVICE // SP -DH / SP -AH ÝFUKOÉ HLAICE // SP -DH / SP -AH ýfukové hlavice slouží k zakončení vyústění vzduchotechnického potrubí. Slouží jako zábrana proti vnikání deště a sněhu do ZT potrubí. Hlavice SP -DH se používá tam, kde

Více

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000

OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000 Systém skříní pro ovládání a vizualizaci. Volitelné rozměry pro šířku a hloubku. Přizpůsobení pro instalaci širokého příslušenství. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany. Technické

Více

Regulační klapky RK 250

Regulační klapky RK 250 1/17 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz 2/17 Rozměry v mm, hmotnosti

Více

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK-S Regulátory konstantního průtoku 2 Regulátory průtoku Systemair výrobky Ventilátory

Více

ŘADOVÉ SKŘÍNĚ QA. Rozváděčové skříně

ŘADOVÉ SKŘÍNĚ QA. Rozváděčové skříně Základní provedení skříně obsahuje: skelet odnímatelný horní kryt odnímatelný zadní kryt otvor ve dně 2 boční lišty dveře výklopná klika vložka DB5 šroubovaná perforovaná výztuha po celém obvodu dveří

Více

Vytěsňovací vyústě. série QSH ISH T 1.3/5/TCH/2. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Vytěsňovací vyústě. série QSH ISH T 1.3/5/TCH/2. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T 1.3/5/TCH/2 Vytěsňovací vyústě série QSH ISH TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve

Více