Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe
|
|
- Štěpánka Hájková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers
2 Technický popis Použití / Komponenty / Příslušenství GEA MultiSafe V případech, kde odstranění znečišt ujících látek je hlavní prioritou - zajišt uje modulární filtr GEA MultiSafe systematickou ochranu před viry, bakteriemi a radioaktivními a toxickými látkami. Filtr MultiSafe je vybaven systém bezpečné bezkontaminační výměny filtračních vložek. Modulární filtr GEA MultiSafe splňují následující požadavky: Navrženy pro oblasti použití s nejpřísnějšími normami a předpisy Třída těsnosti B v souladu s ČSN EN 13779:2010 Bezúdržbový upínací systém Během provozu se průběžně kontroluje vzduchotěsnost upnutí filtračních vložek Výměna filtračních vložek bez kontaminace prostředí Povrch jednotky lze hygienicky čistit Verze provedení z lakované ocelového plechu barvy odstínu RAL 9010 nebo z nerezového plechu Výběr z široké řady příslušenství Verze pro prostředí s nebezpečím výbuchu Provozní tlak až do 6000 Pa Modulární filtr GEA MultiSafe je vyvinut zvláště pro aplikace v biotechnologii, v nanotechnologii a v čistých prostorách. Požadovanou účinnost filtrace poskytují osazené filtrační vložky a bezpečnost je zkontrolována pomocí měřících zařízení. Modulární konstrukce šetří náklady ve třech směrech Dvě filtrační vložky lze vyměňovat jedním servisním otvorem - úspora prostoru. Dvě filtrační vložky jsou v jedné skříni - úspora investic. Dvě filtrační vložky v jednom servisní PVC vaku - úspora času při servisu a údržbě. Komponenty modulárního filtru Skříň Plynotěsně svařená skříň modulárního filtru GEA MultiSafe je vyrobena z ocelového lakovaného plechu. Kontrola těsnosti je z výroby odzkoušena zkušební metodou Nekal při 2000 Pa. Volitelné příslušenství, komory s vzduchotechnickými přírubami, na straně znečištěného (na straně sání) a čistého vzduchu (na straně výdechu) se plynotěsně šroubují na jednotlivé skříně. Každá skříň má servisní dvířka s jednoduchými šroubovacími zámky pro výměnu filtračních vložek. Za servisními dvířky je složen servisní PVC vak, který slouží pro bezkontaminační výměnu filtračních vložek. Skříň včetně komor lze rovněž volitelně dodat v nerez verzi. 2 DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015
3 GEA MultiSafe Technický popis Použití / Komponenty / Příslušenství Upínací systém Filtrační vložky se upínají pomocí centrálního mechanismu upínacího rámu s těsněním. Upínací rám rovnoměrně přitlačuje filtrační vložku na všech čtyřech stranách k rámu skříně. S upínacím systémem lze manipulovat bez otevření servisních dvířek, a lze se tedy vyhnout zbytečné práci a riziku poškození servisního PVC vaku. Výměna filtrační vložky Rám servisních dvířek je opatřen dvěma hlubokými drážkami pro pryžová těsnění. Pomocí pryžového těsnění se uchytí servisní PVC vak, ve kterém jsou vloženy filtrační vložky, k rámu servisního otvoru. Pro snadnější manipulaci výměny filtrační vložky je doporučeno použití servisního stolku. Filtrační vložky jsou opatřeny držadly pro snadnou manipulaci při servisní výměně. Nová filtrační vložka musí být opatřena s těsněním U-profilem. Nátrubky pro připojení měřících zařízení Pro provedení testu vzduchotěsnosti usazení filtračních vložek ve skříni kdykoli během provozu filtru slouží připojovací nátrubky pro připojení měřícího zařízení. Těsné usazení filtračních vložek se měří zjištěním rychlosti unikání vzduchu pomocí zkušebních měřidel (zařízení na měření diferenčního tlaku). V případě netěsnosti filtrační vložky, tj. úniku vzduchu je nutné upínací systém dotáhnout. Nátrubky jsou standardní výbavou filtrační skříně MultiSafe. Odolnost proti korozi Vysoká kvalita procesní povrchové úpravy splňuje nejpřísnější požadavky na příslušné oblasti použití tohoto modulárního filtru. Všechny skříně jsou standardně vyrobeny z lakované ocelového plechu barvy odstínu RAL 9010 nebo z nerezového plechu. Všechny skříně lze hygienicky čistit. DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015 3
4 Technický popis Použití / Komponenty / Příslušenství GEA MultiSafe Příslušenství a speciální zařízení Pojistný ventil (viz obr. na str. 4) Instalační rám pro detekci olejové mlhy / netěsnosti Nátrubky na měření diferenčního tlaku FDA rám pro kontrolu koncentrace částic (viz obr. na str. 4) Okno (viz obr. na str. 4) Servisní stolek (viz obr. na str. 4) Nátrubky s uzavíracím ventilem Upínací mechanismus filtračních vložek Svěrka pro uzavření servisního PVC vaku s znečištěnou filtrační vložkou Pojistný ventil FDA rám pro kontrolu koncentrace částic Okno pro vizuální kontrolu Servisní stolek 4 DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015
5 GEA MultiSafe Technická data Moduly filtračních skříní Moduly filtračních skříní Modulární filtr GEA MultiSafe lze kombinovat s více modulů, tj. filtračních skříní i ve dvojitém uspořádání pro individuální aplikace. Filtr GEA MultiSafe se může skládat až z 8 modulů na šířku a neomezeného počtu modulů do hloubky. Celkové množství vzduchu se jednoduše skládá z příslušných jmenovitých množství jednotlivých typů modulů, tj. filtračních skříní. Typy modulů: Lze až 8 modulů na šířku; neomezený počet modulů do hloubky, to znamená např.1/5: jeden modul do šířky a pět do hloubky. DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015 5
6 Technická data Kombinace modulů a množství vzduchu GEA MultiSafe Příklad kombinace modulů a možnosti osazení filtračními vložkami Čtyři standardní kombinace GEA MultiSafe: Uspořádání modulů Typ modulárního filtru [GEA MultiSafe...] Velikost filtrační vložky Možnosti osazení filtrační vložkou Třída filtrace ČSN EN 779/ ČSN EN 1822 MultiPlan F6/F7/F9 MacroPur H13 EKB 610/610/ MacroPur-F H13 MicroPur-FV H11 MacroPur-FV H13 AbsoPur H14 EKCB 610/610/ MultiPlan F6/F7/F9 610/610/ MacroPur H13 EKBB 610/610/ MacroPur-FV H13 AbsoPur H14 610/610/ MultiPlan F6/F7/F9 EKCBBB 610/610/ MacroPur H13 Aktivní uhlí AK-20 MacroPur-FV H13 Jmenovité množství vzduchu (příklady konfigurace) Typ modulárního filtru EKB (jednostupňová filtrace) Velikost filtrační vložky Počáteční tlaková ztráta p [Pa] filtračních vložek osazeních ve skříních bez dalšího příslušenství. Počáteční tlaková ztráta p Kombinace filtračních modulů 1/x 2/x 3/x 4/x 5/x 6/x 7/x 8/x MultiPlan /610/ [Pa] MacroPur, H13 610/610/ [Pa] MacroPur-F, H13 610/610/ [Pa] MicroPur-FV, E11 610/610/ [Pa] MacroPur-FV, H13 610/610/ [Pa] AbsoPur-FV H14 610/610/ [Pa] EKCB (dvoustupňové filtrace) MultiPlan /610/ [Pa] MacroPur, H13 610/610/ [Pa] Celkem: 225 [Pa] EKBB (2. stupeň filtrace) MacroPur-FV, H13 610/610/ [Pa] AbsoPur-FV, H14 610/610/ [Pa] Celkem: 465 [Pa] EKCBBB (čtyřstupňová filtrace) MultiPlan /610/ [Pa] MacroPur-F 610/610/ [Pa] Aktivní uhlí AK-20* 610/610/ [Pa] MacroPur-FV, E11 610/610/ [Pa] Celkem: 305 [Pa] Množství vzduchu v [m 3 /h]; *) Kontaktní doba 0,15 s 6 DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015
7 GEA MultiSafe Technická data filtračních vložek MultiPlan / MicroPur-FV / MacroPur / MacroPur-F Třída filtrace: M6 F7 F9 E11 H13 H13 Označení: MultiPlan MicroPur-FV MacroPur MacroPur-F Typ: M13FT Forma dodávky: Použití: Filtrační vložka EPA filtrační vložka HEPA filtrační vložka HEPA filtrační vložka Určena primárně jako předfiltr pro EPA a HEPA filtry, čímž se prodlužují servisní intervaly těchto vysoce účinných filtrů. Navržena jako koncový stupeň filtrace pro filtraci všech typů aerosolů. EPA filtrační vložky se používají ve vzduchotechnických jednotkách; k čištění přívodního a odsávaného vzduchu v průmyslových procesech; filtraci zdravotně závadného prachu, virů a bakterií. Navržena jako koncový stupeň filtrace pro filtraci všech typů aerosolů. HEPA filtrační vložky se používají ve vzduchotechnických jednotkách; k čištění přívodního a odsávaného vzduchu v průmyslových procesech; filtraci zdravotně závadného prachu, virů a bakterií. Navržena jako koncový stupeň filtrace pro filtraci všech typů aerosolů. HEPA filtrační vložky se používají ve vzduchotechnických jednotkách; k čištění přívodního a odsávaného vzduchu v průmyslových procesech; filtraci zdravotně závadného prachu, virů a bakterií. Technická data podle ČSN EN 779 a ČSN EN1822 Množství vzduchu [m³/h] Střední odlučivost [%] Střední účinnost [%] Koncová tlaková ztráta [Pa] Provozní teplota [max. C] Velikost (B/H/T) [mm] Těsnění - U-profil [mm] 98 > 99 > 99 > 95 > 99,95 > 99, /610/78 610/610/ /610/ /610/ /610/ Zástavbová hloubka (T) [mm] Množství vzduchu [m³/h] Filtrační plocha [m²] Hmotnost [kg] ,2 10,8 36,0 40,0 16,9 24,9 16,5 21,5 3,2 13,1 15,0 15,5 15,0 16,0 18,0 20,0 Počet kusů v balení DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015 7
8 Technická data filtračních vložek MacroPur-FV / AbsoPur / Aktivní úhlí GEA MultiSafe Třída filtrace: H13 H14 Označení: MacroPur-FV AbsoPur Aktivní úhlí Aktivní úhlí Typ: M13VT A14VT AK-20 AK-50 Forma dodávky: Použití: HEPA filtrační vložka HEPA filtrační vložka Filtrační vložka s aktivním uhlím Navržena jako koncový Navržena pro systémy Navržena pro absorpci stupeň filtrace pro filtraci s velmi vysokými nároky toxických nebo zdraví všech typů aerosolů. na čistotu vzduchu; ohrožujících látek či látek HEPA filtrační vložky se např. u přívodu do vzduchotechnických se silným zápachem. stropů a stěn Využívá se ve vícestupňo- používají ve vzduchotechnických jednotkách; čistých prostorů s laminárním vém systému filtrace k čištění přívodního a proudění vzduchu. v klimatizačních a vzduchotechnických odsávaného vzduchu v jednotkách; průmyslových procesech; filtraci pro čištění přívodního a zdravotně závadného odsávaného vzduchu prachu, virů a bakterií. v průmyslových aplikacích. Filtrační vložka s aktivním uhlím Navržena pro absorpci toxických nebo zdraví ohrožujících látek či látek se silným zápachem. Využívá se ve vícestupňovém systému filtrace v klimatizačních a vzduchotechnických jednotkách; pro čištění přívodního a odsávaného vzduchu v průmyslových aplikacích. Vrstva aktivního uhlí šířce 50 mm a typu Akolit A1. Technická data podle ČSN EN1822 Střední odlučivost [%] Střední účinnost [%] Koncová tlaková ztráta [Pa] Provozní teplota [max. C] Velikost (B/H/T) [mm] Těsnění - U-profil [mm] > 99,95 > 99, /610/ /610/ /610/ /610/ Zástavbová hloubka (T) [mm] Množství vzduchu [m³/h] Filtrační plocha [m²] Hmotnost [kg] ,0 40,0 40,0 Objem aktiv. uhlí: 50 [l] Objem aktiv. uhlí: 65 [l] 15,0 15,5 15,5 37,0 80,0 0,18 s Kontaktní doba při nom. množství vzduchu Počet kusů v balení DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015
9 GEA MultiSafe Rozměry a hmotnosti Konstrukční uspořádání - typ EKB a EKCB Typ EKB Rozměry Hmotnosti Uvedené hmotnosti jsou bez filtračních vložek Typ EKCB Označení Volný prostor mezi filtračními moduly 50 mm, volitelná rozšíření na dotaz. Kombinace modulů 1/x 2/x 3/x 4/x 5/x 6/x 7/x 8/x A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Počet filtračních vložek Bez komory s přírubou [kg] S komorou s přírubou [kg] Rozměry Hmotnosti Označení Uvedené hmotnosti jsou bez filtračních vložek Volný prostor mezi filtračními moduly 50 mm, volitelná rozšíření na dotaz. Kombinace modulů 1/x 2/x 3/x 4/x 5/x 6/x 7/x 8/x A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Počet filtračních vložek Bez komory s přírubou [kg] S komorou s přírubou [kg] DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015 9
10 Rozměry a hmotnosti Konstrukční uspořádání - typ EKBB a EKCBBB GEA MultiSafe Typ EKBB Rozměry Hmotnosti Označení Uvedené hmotnosti jsou bez filtračních vložek Typ EKCBBB Volný prostor mezi filtračními moduly 50 mm, volitelná rozšíření na dotaz. Kombinace modulů 1/x 2/x 3/x 4/x 5/x 6/x 7/x 8/x A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Počet filtračních vložek Bez komory s přírubou [kg] S komorou s přírubou [kg] Rozměry Hmotnosti Označení Uvedené hmotnosti jsou bez filtračních vložek Volný prostor mezi filtračními moduly 50 mm, volitelná rozšíření na dotaz. Kombinace modulů 1/x 2/x 3/x 4/x 5x 6/x 7/x 8/x A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Počet filtračních vložek Bez komory s přírubou [kg] S komorou s přírubou [kg] DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/2015
11 GEA MultiSafe Příklady použití Modulární filtry - typ EKB a EKBBBB Modulární filtr pro jadernou elektrárnu Tento příklad zobrazuje modulární filtr provozovaný v jaderné elektrárně. Bezpečný výměnný filtrační systém MultiSafe byl zkombinován s filtrem s aktivním uhlím ECE. Množství vzduchu: Typ: m³/h MultiSafe EKB filtr s aktivním uhlím ECE MultiSafe EKB Modulární filtr ve standardní konfiguraci Bezpečný výměnný filtrační systém např. v jaderné aplikaci, kde zajišt uje čištění odpadního vzduchu s radioaktivním obsahem. Čtyřstupňový filtrační systém MultiSafe byl zkombinován s filtrační vložkou s aktivním uhlím AK-50. Množství vzduchu: Typ: m³/h MultiSafe EKBBBB Modulární filtr na přívodu vzduchu v potravinářském průmyslu Tento modulární filtr byl instalován na straně přívodu vzduchu v závodě na zpracování potravin. Integrovaný EC-ventilátor přivádí vzduch do sterilní nádoby s kečupem přes HEPA filtrační vložku třídy H14 podle ČSN EN Množství vzduchu: Typ: m³/h MultiSafe EKB DLV CZ Změny vyhrazeny K4-02/
12 GEA Heat Exchangers a.s. Změny vyhrazeny K4-02/2015 DLV CZ
Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers
Filtrační vzduchotěsná skříň Řešení na míru pomocí modulární koncepce Projekční data 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití, komponenty, kombinace Filtrační skříň V určitých oblastech,
VíceHomepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační skříně pro montáž do potrubí > Potrubní HEPA filtry pro kritické podmínky > Type KSFS
Type KSFS PŘÍSLUŠENSTVÍ FILTRAČNÍCH ELEMENTŮ PRO ZACHYCOVÁNÍ SUSPENDOVANÝCH ČÁSTIC V OBLASTECH S KRITICKÝMI POŽADAVKY Potrubní HEPA filtry pro filtrační desky Mini Pleat, filtrační elementy Mini Pleat,
VíceVysoce účinné filtrační vložky
Třída filtrace E11, H13, H14, U15 dle ČSN EN 1822 Konstrukce filtrační vložky Základem filtrační vložky je filtrační médium ve formě speciálních filtračních papírů ze skleněných submikronových vláken.
VíceKS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry
technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška
VíceGEA Modulární skříňový filtr. Všestrannější díky variabilnímu přizpůsobení GEA MultiMaster-Vario. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers
GEA Modulární skříňový filtr Všestrannější díky variabilnímu přizpůsobení GEA MultiMaster-Vario Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Modulární různorodost s vlastním systémem Modulární systém
VíceGEA Modulární elektrostatický filtr. Systémové řešení pro aerosolové mlhy a kouř GEA MultiTron Premium. Technická data 08/2014 (CZ)
GEA Modulární elektrostatický filtr Systémové řešení pro aerosolové mlhy a kouř GEA MultiTron Premium Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Nákladově efektivní, stejně tak jako přátelský k životnímu
VíceFILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu
t e c h ni c k ý list FILTRAČNÍ KOMORY KS BK Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu 2 technický LIST FILTRAČNÍ komory KS BK pro osazení filtrů ve třídách filtrace G2 -
VícePro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO
Pro centrální rozvody sterilní tlakové páry ABSOLUTNĚ TĚSNÝ! Zvlhčovač vzduchu pro tlakovou páru z centrálního zdroje CONDAIR ESCO Rotační keramický ventil systému Condair ESCO v poloze Otevřeno CONDAIR
VíceHomepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.
Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI DO STROPU Stropní HEPA filtry jako koncový filtrační stupeň s filtračními deskami Mini Pleat pro zachycování suspendovaných
VíceFORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz
FORT-PSTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ NQ ISO 9001 0 8. umožňují vložení ačních vložek (ů) do potrubních rozvodů. Konstrukce plastových boxů jsou uzpůsobeny pro vložení všech běžných typů
VíceHomepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.
Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI
VíceHomepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační buňky > Type MFC. Type MFC
Type MFC PRO VYSOKÉ PRŮTOKY VZDUCHU A DLOUHOU ŽIVOTNOST FILTRU Předfiltry nebo koncové pro zachycování jemného prachu, nebo HEPA filtry pro nejpřísnější požadavky ve vzduchotechnických zařízeních Filtrační
VíceDATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály. Stropní jednotky laminárního pole
DATA A FAKTA Čisté prostory Fresh Heaven MAXX O pro operační sály Stropní jednotky laminárního pole Obsah Fresh Heaven MAXX O Produktová řada Fresh Heaven MAXX... 3 Klíčové parametry... 3 Technické údaje
VíceFilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem
Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými
VíceGEA Filtry atmosférického vzduchu. Efektivní filtrace vzduchu šitá přímo na míru a splňující nejvyšší nároky a požadavky. Přehledový katalog
GEA Filtry atmosférického vzduchu Efektivní filtrace vzduchu šitá přímo na míru a splňující jvyšší nároky a požadavky Přehledový katalog 4/214 (CZ) GEA Heat Exchangers Třídy filtrace Nejdůležitějšími kritérii
VíceGEA Průmyslová filtrace vzduchu. Konstantní podmínky vzduchu pro všechny aplikace. Přehledový katalog 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers
GEA Průmyslová filtrace vzduchu Konstantní podmínky vzduchu pro všechny aplikace Přehledový katalog 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Systémy filtrace vzduchu Účinná úprava vzduchu šitá na míru Ať už
VíceHomepage > VÝROBKY > Protidešťové žaluzie - lamely žaluzií > Dveře > Dveře > Type ST. Type ST
Homepage > VÝROBKY > Protidešťové žaluzie - lamely žaluzií > Dveře > Dveře > Type ST Type ST JEDNOKŘÍDLÉ A DVOUKŘÍDLÉ DVEŘE NA PANTECH PRO TECHNICKÉ MÍSTNOSTI, SKLADY, CENTRÁLNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY,
VícePřevodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu
Převodník diferenčního tlaku.2 X XPřevodník diferenčního tlaku testregistrierung Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Typ: Dynamický převodník tlaku Pro měření dynamického
VíceHomepage > VÝROBKY > Protidešťové žaluzie - lamely žaluzií > Dveře > Dveře > Type ST. Type ST
Homepage > VÝROBKY > Protidešťové žaluzie - lamely žaluzií > Dveře > Dveře > Type ST Type ST JEDNOKŘÍDLÉ A DVOUKŘÍDLÉ DVEŘE NA PANTECH PRO TECHNICKÉ MÍSTNOSTI, SKLADY, CENTRÁLNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY,
VíceLátkové filtry EFP on-line kompaktní
on-line kompaktní s pulzní regenerací (dále jen filtry) jsou určeny pro odlučování prachu v různých technologických procesech a při místním odsávání. Popis Filtr je rozdělen na skříň a komoru čistého plynu
VíceAtestováno dle ČSN EN ISO 11691. Žaluzie s útlumem hluku AVL. Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku
Atestováno dle ČSN EN ISO 11691 Žaluzie s útlumem hluku AVL Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku ÚVOD POUŽITÍ Žaluzie s útlumem hluku se primárně používají ve ventilačních otvorech určených
VíceFilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka
Modulární víceučelová filtrační jednotka FilterMax DF je efektivní a kompaktní řešení problémů s prachem a dýmy. Filtr FilterMax DF zvládá znečištění ovzduší ze strojírenského průmyslu, stejně jako nevýbušný
VíceHomepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační deska > Type MFP. Type MFP
Type MFP PRO NEJNÁROČNĚJŠÍ POŽADAVKY NA ČISTOTU A STERILITU VZDUCHU Předfiltry nebo koncové filtry pro zachycování jemného prachu a suspendovaných částic Pro použití v průmyslu, výzkumu, lékařství, farmacii
VíceGEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers
GEA Patronový odlučovač Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Váš vzduch bude vždy čistý GEA EuroJet Účinná a spolehlivá filtrace a separace suchého
VíceREGULAČNÍ KLAPKA JKL P12
REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 POPIS Žaluziová klapka slouží k regulaci průtoku vzduchu ve čtyřhranném potrubí nebo jako uzavírací klapka na sání/výfuku vzduchotechnických zařízení. Uspořádání listů je ve standardním
VícePROTIDEŠŤOVÁ ŽALUZIE WG-V / WG-A
PROTIDEŤOÁ ŽALUZIE WG- / WG-A POPIS Protidešťová žaluzie je určená pro použití jako nasávací nebo výfuková žaluzie vzduchotechnických zařízeních. Tvar a uspořádaní lamel zabraňuje vniknutí deště a sněhu
VíceKAPSOVÉ FILTRY KS PAK
KAPSOÉ FILTRY KS PAK Třída filtrace G2 - F9 F8 dle EN 779 pro záchyt hrubého a jemného prachu elká filtrační plocha dlouhá životnost, nízké tlakové ztráty Filtrační médium ze syntetických nebo skelných
VíceFILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC 12 5222 1. POPIS 2. PROVEDENÍ 3.POUŽITÍ PODNIKOVÁ NORMA
PODNIKOVÁ NORMA FILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC 12 5222 1. POPIS Filtrační vložka se skládá z rámu z ocelového pozinkovaného plechu, ve kterém je v přířezu ochranné textilie mezi dvěma mřížkami uložen sorbent (upravované
VíceSestavné klimatizační jednotky
Sestavné klimatizační jednotky AHU N 12.10.002 Range AeroMaster XP Cirrus Sestavné klimatizační jednotky Proč právě AeroMaster XP? Pro Vaše rozhodnutí hovoří 10 základních P jednotek Aeromaster XP Při
VíceÚprava vzduchu filtrace
Úprava vzduchu filtrace Vše potřebné pro profesionální filtraci stlačeného vzduchu Komponenty i celé sestavy. Naše filtrační zařízení spolehlivě odstraní z vašeho stlačeného vzduchu pevné částice, vodu,
VíceCentrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA
ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů
Více- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max.
Plastové lamelové klapky Model CJK pro snadné aplikace - Max. statický tlak 0 Pa - Max. teplota C - Max. průtok m/s CJVK pro náročné aplikace - Max. statický tlak 0 Pa - Max. teplota C - Max. průtok 15
VíceFiltry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min. 80.10-4c
Filtry do potrubí FN 6 FN pro vestavbu do potrubí provozní tlak do bar jmenovitý průtok do 65 l/min 8.-4c Popis Použití V hlavním nebo paralelním okruhu hydraulických a mazacích zařízení. Funkce Ochrana
VícePVSR-USD REGULÁTOR PRŮTOKU VZDUCHU S TLUMIČEM
PVSR-USD REGULÁTOR PRŮTOKU VZDUCHU S TLUMIČEM VEDENÍ VZDUCHU Systémové větrání. PICHLER PVSR-USD SYSTÉM STRANA 2 Popis produktu Regulátor průtoku s tlumičem hluku PVSR-USD Ø 100 / Ø 125 / Ø 160 pro větrání
Více... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY
KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY... pro osazení do stropů i stěn 9 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat Zkouška na těsnost osazení (DIN 1946) a měření tlakové ztráty
VíceDesignové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder rozdělovač Flat 51
Designové radiátory Komfortní větrání Stropní systémy pro vytápění a chlazení Zařízení pro čištění vzduchu Zehnder rozdělovač Flat 51 Technická specifikace plochého rozdělovače Rozdělovač FLAT 51 Popis
VíceCGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA
CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA Obsah CGF / CGG / CGO Přehled čistých nástavců CGF/CGG............................................................... 3 Použití čistého nástavce CGF / CGG / CGO.........................................................
VíceA 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 nedefin. nedefin.
ČISTÉ PROSTORY Ing. Zuzana Mathauserová, Laboratoř pro fyzikální faktory Čistý prostor (ČP) je prostor s definovanou kvalitou vnitřního prostředí vyjádřenou počtem částic pevného aerosolu o daných velikostech
VícePlynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
VíceOVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 3000 Univerzální skříně pro automatizaci. Volitelné rozměry pro šířku, délku a hloubku. Přední i zadní dvířka na pantech. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany.
VíceGEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra. Spolehlivost s nízkou spotřebou energie. 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers
GEA Ultra-DENCO : Přesná klimatizace pro datová centra Spolehlivost s nízkou spotřebou energie 09/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers vysoké nízké Numerická simulace proudění Tlakové pole Tlakové pole na tepelném
VíceFiltry na studenou vodu s manuálním proplachem
JUDO MHF 1/2" 1 1/4" z vysoce kvalitního plastu PN 16, mosazná příruba s připojovacím šroubením, dvojité filtrační síto z nerezové oceli, poréznost 0,1 mm. JD40000400 2,0 m 3 /h 1/2" vnější 1 kg 180 145
VíceREGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250
1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceVÝROBA ROZVÁDĚČŮ SVORKOVNICOVÉ SKŘÍNĚ SV
VÝROBA ROZVÁDĚČŮ SVORKOVNICOVÉ SKŘÍNĚ SV DEL a.s., STROJÍRENSKÁ 38, 591 01 ŽĎÁR NAD SÁZAVOU, CZECH REPUBLIC Obsah Obsah Obecné informace... 3 Technický popis... 3 Provedení... 3 Skladování... 3 Svorkovnicové
VíceCIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX
kat. č. 110.04 CIRKULAČNÍ JEDNOTKA PRO ZAVĚŠENÍ POD PODHLED NEBO NA PŘEMÍSTITELNÝ BOX Cirkulační jednotka je určena k zajištění přívodu filtrovaného vzduchu na pracovní místo pro ochranu produktu před
VíceČisté prostory. Projekční data. Čisté prostory Okna 01/2004 (CZ) 01/2004 (CZ)
Čisté prostory Projekční data 01/2004 (CZ) Okna 1 Řez čistým prostorem Legenda: 1- Okno 2 Úvod LVZ, a.s. vyrábí a dodává stěnové panely a stropy pro čisté prostory. Tento projekční podklad slouží pro projekci
VícePlynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ
FG Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ FG Filtry pro plynná média Obsah Popis... 2 Parametry... 2 Princip filtrace a aplikace... 3 Příslušenství a doplňky... 4 Technické parametry... 4 Průtokový diagram
VícePředávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty
VX Solo II Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé. S připojovacím m pro zásobníkový TV. Určeno
VíceZVVZ-Enven Engineering, a.s.
ZVVZ-Enven Engineering, a.s., člen ZVVZ Group, je nositelem know-how a pokračovatelem tradičního dodavatele ZVVZ všech vzduchotechnických zařízení a jeho systémů pro jaderné elektrárny se všemi potřebnými
VícePOČTY, KTERÉ DÁVAJÍ SMYSL!
Vynález ventilátoru Filterfan Otto Pfannenberga z roku 1958 představoval milník v oblasti průmyslového řízení teploty. V současnosti společnost Pfannenberg nabízí celé spektrum různých řešení pro průmyslové
VícePREMIUM Heavy RHF CONTEG DATASHEET. Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE. CONTEG, spol. s r.o. version:
version: 0-0-0 CONTEG DATASHEET STOJANOVÉ ROZVADĚČE PREMIUM Heavy RHF CONTEG, spol. s r.o. Centrála Česká republika: Na Vítězné pláni / 0 00 Praha Tel.: +0 Fax: +0 Výrobní závod Česká republika: K Silu
VíceNOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory NOVA Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Obsah a vysvětlivky OBSAH Typ popis
VíceCleanline portable. Servis olejeů agregátu FA 016 / FAPC 016
Servis olejeů agregátu Cleanline portable FA 016 / FAPC 016 Jednoduché plnění a čištění Kompaktní design, snadná manipulace Vysoký filtrační výkon Možnost vybavení monitorem částic FAPC 016 s pamětí ukládaných
VíceNOVA-B-1-V NOVA-BN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace H V. Lamely 1 A2 A4. Materiál nerez 2
Mřížky a vyústky 1-1-H -1-V -2-H Vyústka do čtyřhranného potrubí - vyústka pozinková Jednořadá 1 Dvouřadá 2-2-V N - vyústka nerezová N Jednořadá 1 Dvouřadá 2 šrouby pružinami 1 2 Upínání 1 speciálním mechanismem
VíceZpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2
3/5/TC/3 Zpětné klapky série ARK ARK1 Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 TROX Gmb Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz
VíceS-CLASSIC /60 cm
S-CLASSIC-90 120/60 cm Skříň pro bezpečné skladování S-CLASSIC-90 Model S90.196.120 / S90.196.120.WDAS (vč. zádržného systému otevřených dveří) ve výstražném žlutém provedení (RAL 1004), 3 police a spodní
VícePlynové filtry DN15 DN300. gas-as.cz EI151-06/13
FG Plynové filtry DN15 DN300 gas-as.cz EI151-06/13 FG Plynové filtry Obsah Popis... 2 Vlastnosti... 2 Funkce a aplikace... 3 Speciální a volitelné verze... 4 Technické vlastnosti... 4 Průtokový diagram
VíceHomepage > VÝROBKY > Regulátory průtoku vzduchu > VARYCONTROL > Regulátory VAV > Type TVR. Type TVR
Homepage > VÝROBKY > Regulátory průtoku vzduchu > VARYCONTROL > Regulátory VAV > Type TVR Type TVR PRO NEJRŮZNĚJŠÍ POUŽITÍ S OHLEDEM NA STANDARDNÍ ROZSAHY PRŮTOKU VZDUCHU Kruhové regulátory VAV typu protvr
VíceFiltrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min. 80.90-1c
Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min 80.90-1c Popis Použití V paralelním okruhu hydraulických a mazacích zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů
VíceŘADA FAS. Šroubové vzduchové kompresory
ŘADA FAS Šroubové vzduchové kompresory O NÁS Společnost Air Team FirstAir Compressors ze skupiny Fusheng Industrial vyvinula ve spolupráci se společností Shanghai Essence Compressors řadu dvoupolohových
VíceTrojcestné kohouty PN6
4 241 Série 02: 40 a 50 Série 01: 65... 150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21... Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina GG-25 40... 150 k vs 25... 820 m 3 /h Úhel rotace 90 Přírubové připojení podle
VíceT 15/1 HEPA. Síťový kabel Highflex. Žlutý kabel Highflex je mimořádně pružný a odolný proti roztržení i překroucení. HEPA-filtr (EN1822:1998)
Suchým vysavačem T 15/1 obnovujeme náš stávající profesionální program suchých vysavačů a obsazujeme tento důležitý segment trhu opět vynikajícím modelem třídy Top. 1 2 1 2 Síťový kabel Highflex Žlutý
Více1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
Více1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...
VíceVysokotlaké filtry. HD 044 HD 064 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c
Vysokotlaké filtry HD HD pro montáž na přírubu provozní tlak do bar jmenovitý průtok do l/min.3-c Popis Použití Ve vysokotlakém okruhu hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:
VíceTalířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870
T.//TCH/ Talířové ventily Série pro přívodní a odvodní vzduch TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +0 8 880 80 organizační složka fax: +0 86 88 870 Ďáblická e-mail: trox@trox.cz 8 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah
VíceCHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L
NABÍDKA MODELŮ Nabídka 4 modelů s vnitřní cirkulací vzduchu o kapacitě 1400 l, které nabízí nejvyšší možný provozní standard a účinnost. Tyto modely jsou nabízeny v provedení chladicím nebo mrazicím, s
VíceZVVZ-Enven Engineering
ZVVZ-Enven Engineering, a.s., člen ZVVZ Group, je nositelem know-how a pokračovatelem tradičního dodavatele ZVVZ a.s. všech vzduchotechnických zařízení a jeho systémů pro jaderné elektrárny se všemi potřebnými
VíceFiltrační rouno FARBGLAS 2. Konstrukce filtrační vložky. Oblast použití. Způsob objednání: Filtrační rouno MZ - FARB-2. Likvidace
Filtrační rouno FARBGLAS 2 Konstrukce filtrační vložky Filtrační rouno FARBGLAS 2 je vysoce hodnotné filtrační medium složené z prograsivně zhuštěných vláken, bez zápachu, nehořlavé, odolné vůči vlhkosti.
VíceSuché vysavače T 10/1
Suché vysavače T 10/1 Tento vysavač je velmi robustní, funkční a výkonný. S optimálními ergonomickými vlastnostmi, kompaktní konstrukcí, která byla koncipována pro hotely, gastronomii, úklidové firmy,
VíceNT 70/2 Prof. Výkonný vysavač pro vysávání mokrých i suchých nečistot s objemem nádoby 70 l a až třemi motory. 3 motory
Výkonný vysavač pro vysávání mokrých i suchých nečistot s objemem nádoby 70 l a až třemi motory. 1 2 3 1 2 3 motory Vyberte si mezi 1, 2 neb 3 motory. Na přední straně je můžete dle vašich požadavků libovolně
VíceTropické klima pro zrání Vašich výrobků
Tropické klima pro zrání Vašich výrobků 93 E E 112 94 Kompaktní malé rozměry Ultrazvukové zvlhčování Ušlechtilé materiály Komfortní ovládání Osvětlení LED Klimatizační jednotka je určena pro využití v
VíceFiltrační agregát pro paralelní filtraci. FNA 045 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 45 l/min pro objem nádrže do l. 80.
Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNA 045 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 45 l/min pro objem nádrže do 5.000 l 80.50-3c 327/8 Popis Použití V paralelním okruhu hydraulických a mazacích
VíceÈistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers
Èistý nástavec Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO Projekèní data 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny K1-05/2012 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF
VíceZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...
B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky
VíceTechnické podmínky. Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P II. TECHNICKÉ PODMÍNKY PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA P II.
1/11 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceZavdušňovací filtry L L L L připojovací závit do velikosti M60 x 2 jmenovitý průtok do 850 l/min. 50.
Zavdušňovací filtry L1.0406 L1.0506 L1.0706 L1.0807 připojovací závit do velikosti M60 x 2 jmenovitý průtok do 850 l/min 50.10-3c Popis Použití Plnění a ventilace nádrží hydraulických a mazacích zařízení
VícePlynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Plynový filtr Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Indikátor nasycení... 3 Výměna filtrační
VíceVYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY
VYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY Vysoce výkonné ventilátory Mobilní siláci pro oblast staveb a sanity Kvalita se systémem VYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY Mobilní siláci pro oblast staveb a sanity s kuličkovými ložisky
VíceVysoká účinnost filtrace splňuje požadavky norem EN 779:2012, ISO16890 a VDI Kapsové filtry. vyšší učinnost
t e c h ni c k ý lis t ks PAK premium Vysoká účinnost filtrace splňuje požadavky norem EN 779:2012, ISO16890 a VDI 6022 Kapsové filtry novinka NANOtechnologie vyšší učinnost 2 technický list KS PAK Premium
VíceVysoce přesné dávkovací ventily abraziva zajišťují přesnost u všech typů tryskacích zařízení
Airblast tryskací kotle (modré) Řada vysoce odolných jedno- a dvou komorových tryskacích nádob vyrobených v Evropě, s certifikací TÜV, jež potvrzuje soulad s požadavky antikorozních průmyslových použití.
VíceQ-CLASSIC /60 cм
Q-CLASSIC-90 120/60 cм Skříň pro bezpečné skladování Q-CLASSIC-90 model Q90.195.120 s dveřmi ve výstražném žlutém provedení ( 1004), 3 police a spodní sběrná olejová vana (ocelový plech laminovaný plastem),
VíceRegulátor průtoku vzduchu
5/9.1/TCH/7 Regulátor průtoku vzduchu pro systémy s konstantním průtokem vzduchu série EN TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz
VíceAutomat pro přípravu vařící vody KA
Automat pro přípravu vařící vody Oblast použití příprava vařící vody: > Kanceláře / Úřady > Jídelny / Bistra > Gastronomická zařízení / Hotely > Nemocnice > Catering Informace o výrobku 1 / 7 Dotazy k
VíceŠkrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
VíceFILTRY VLOŽKOVÉ FVB A FVC
FILTRY VLOŽKOVÉ FV A FVC PC 12 5112 1. POPIS Základní částí vložkových filtrů FV, FVC je skříň, vyrobená z ocelového pozinkovaného plechu ( ve speciálních případech lze skříň dodat v nerez provedení ).
Více0 FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.
9. Eliminátor je zařízení sloužící k separaci vodních kapiček z proudící vzdušiny. Základní části tvoří čtyřhranná skříň, která se zpravidla přes přechody napojuje na vzduchotechnické potrubí, odvod kondenzátu
VíceFiltrační agregát pro paralelní filtraci FNA 008 FNA 016. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 16 l/min pro objem nádrže do l. 80.
Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNA 008 FNA 016 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 16 l/min pro objem nádrže do 1.500 l 80.40-6c Popis Použití V paralelním okruhu hydraulických a mazacích
VíceROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ
ESB ROZVADĚČE, a.s. K terminálu 7 619 00 Brno tel.: +420 515 502 111 fax: +420 515 502 101 www.esb-rozvadece.cz KATALOG ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ REOS 1. POUŽITÍ Rozvaděče
VíceG-OD 135/100/70 cm. Objednací číslo 30692
G-OD 135/100/70 cm Skříň na tlakové lahve na plyn G-OD model GOD.215.135.WDFW(.WDHW) ve světle šedém provedení (RAL 7035) pro čtyři 50 litrových tlakových lahví se standardním vybavením vnitřního prostoru,
VíceČistý nástavec CGF. Kódové značení. Pozor:
PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny 03/2008 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF - H L / 623 / K Vyústka C 623 D22 Název CGF - čistý nástavec se sondami a možností upevnění filtrační vložky
VíceSpodní mrazicí skříňky 900&1200mm
Electrolux nerezový modulární program umožňuje vytvářet přípravny a kuchyně, jejichž nerezový program se vyznačuje robustním zpracováním, splňuje nejpřísnější hygienické požadavky a je extrémně flexibilní
VíceGEA Multi-DENCO. Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers
GEA Multi-DENCO Flexibilní a účinné: Přesná klimatizace pro servery a IT technologie 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA Multi-DENCO na první pohled: Více funkcí a aplikací Vysoká flexibilita Rozsáhlé
VíceKatalog výrobků. Více než svařování... Vysokotlaké odsávání a filtrace
Katalog výrobků Vysokotlaké odsávání a filtrace Více než svařování... www.tedox.cz 690 mm KEMPER Dusty s odčišťovací filtrační patronou Ultralehké, flexibilní a výkonné. To je jen krátký výčet vlastností
VíceRoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1
PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 Typový klíč RoofJETT Kombinace jednotlivých pozic v typovém klíči jsou možné dle tabulek na str. 8-48. 2 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 Obsah Typový klíč..................................................
VíceŠtěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1
2 Štěrbinové vyústky Štěrbinová vyúsť (-A), do kazetového podhledu (-AT) -T Velikost (délka vyústi L) 1 500-1500 Velikost (délka L 1 ) 1 600, 1200, 1800, 2400 černá (RAL 9005) B černá (RAL 9005) B Barva
VíceNÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM
w DÁTOVÝ LIST: NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ OCELOPLECHOVÉ WSM WSM WSMXXXXXX WSMXXXXXX4 WSMXXXXXXX W SCHRACK-INFO Materiál: robustní, odolná konstrukce, odvislá na rozměru skříně, lisovaná zastudena z ocelového plechu
VíceNezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: AMV 0 1)
VíceOVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000
Systém skříní pro ovládání a vizualizaci. Volitelné rozměry pro šířku a hloubku. Přizpůsobení pro instalaci širokého příslušenství. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany. Technické
VíceT 10/1. Snadná údržba. Uložení příslušenství
Tento vysavač je velmi robustní, funkční a výkonný. S optimálními ergonomickými vlastnostmi, kompaktní konstrukcí, která byla koncipována pro hotely, gastronomii, úklidové firmy, maloobchod. 1 Snadná údržba
Více