VERIA Bezdrátový tepelný detektor s LCD displejem
|
|
- Františka Vacková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VERIA Bezdrátový tepelný detektor s LCD displejem VERIA Bezdrátový tepelný hlásič pro PZTS Uživatelský manuál VERIA je bezdrátový, inteligentní detektor určený k nepřetržitému monitorování nárůstu teploty okolního prostředí s tepelným senzorem detekce a LCD displejem pro zobrazení aktuální naměřené teploty. Výhodou tohoto detektoru je jeho prakticky bezúdržbový provoz s možností použití i v prašném prostředí. V případě, že naměřená teplota přesáhne nejvyšší přednastavenou horní mez, bude detektor tuto informaci indikovat opticky (prostřednictvím LED červené signálky) a akustickým poplachem (hlasitě pulsujícím o síle signálu 85 db) s následným vysláním rádiového signálu ovládacímu panelu (ústředně) pro vyhlášení poplachu. Detektor VERIA 9503 je vybaven dvěma tlačítky T1 a T2 pro nastavení nejvyšší horní meze teploty. Zařízení se ideálně hodí pro instalace v kotelnách, kuchyních, prádelnách, hotelových pokojích, rekreačních objektech, dílnách, strojovnách, garážích a podobně, kde prach, výpary a vlhkost mohou u optických hlásičů požáru způsobovat falešné poplachy. Zařízení provádí samo testování a hlásí jeho statusy do PZTS pro plný pravidelný dohled. Zařízení komunikuje s ovládacím panelem (ústřednou) prostřednictvím bezdrátového protokolu VERIA, avšak může spolehlivě fungovat i jako autonomní tepelný detektor. Vlastnosti a technická specifikace výrobku Technologie senzoru: Termistorový tepelný senzor Pracovní napětí: 3V DC (2 ks 1,5V LR6 alkalické baterie) Baterie - spotřeba proudu: Pohotovost 10µA, při přenosu 30 ma Zobrazované jednotky teploty na LCD displeji: Možnost přepínání pomocí DIP přepínače mezi stupni Celsia (ºC) a stupni Fahrenheita (ºF) Horní mez teploty: Nastavitelná v rozmezí od 40 ºC do 80 ºC nebo 104 ºF do 176 ºF Funkce Tamper: Bezpečnostní spínač Tamper proti odejmutí krytu, sabotáži a neoprávněné manipulaci Vzdálenost při přenosu: 100 m (v otevřeném prostoru / integrovaná anténa) Signalizace poplachu: Displej, LED, akustický alarm 85 db, bezdrátový signál do PZTS Frekvence (příjem/vysílání): 433MHz Výstup alarmu: Bezdrátový přenos signálu Zprávy o stavu: ANO samokontrolní hlášení a automatické vysílání signálu při nízkém napětí nebo při znovu nastavení Teplotní rozsah běžného provozního zobrazení LCD displeje: 0 ºC ~ +50 ºC Pracovní podmínky: Vlhkost: 10% ~ 95% RH nekondenzující Barva: Slonovinově bílá Hmotnost: 90 g (bez napájecích baterií) Rozměry výrobku: 105 x 29 mm Záruka: 24 měsíců Schválení: CE UPOZORNĚNÍ: Věnujte prosím několik minut, abyste si pozorně prostudovali tento manuál uživatele, který obsahuje důležité informace týkající se provozu vašeho tepelného hlásiče požáru. Pokud instalujete hlásič pro jiné uživatele, ponechte konečnému uživateli tento manuál (nebo jeho kopii). 1
2 Co dělat, když zazní poplach! Požární hlásiče jsou navrženy tak, aby minimalizovaly riziko spuštění náhodného zvukového poplachu. V případě, že se spustí akustický poplach, nejdříve zkontrolujte, zda opravdu nehoří. V případě požáru postupujte podle následujících kroků. S těmito kroky prosím důkladně seznamte i ostatní členy, kteří se budou zdržovat v prostoru zabezpečeného objektu. Nejprve vzbuďte malé děti v objektu nebo na ně upozorněte! Malé děti spí velmi tvrdě a nemusí být alarmem hlásiče probuzeny. Okamžitě opusťte ohroženou oblast prostřednictvím nacvičeného evakuačního plánu. Každá vteřina je drahá, neztrácejte tedy čas oblékáním se nebo shromažďováním cenností. Během evakuace nikdy neotvírejte vnitřní dveře, aniž byste se předem nedotkli jejich povrchu. V případě, že jsou horké nebo pokud k vám prasklinami ve dveřích proniká kouř, tyto dveře za žádných okolností neotvírejte! Místo toho využijte alternativní trasu pro evakuaci. Pokud jsou dveře chladné, zapřete se o ně ramenem a opatrně je otevřete, buďte však připraveni je okamžitě zabouchnout, pokud by k vám začalo pronikat horko nebo kouř. Pokud je vzduch plný kouře, pohybujte se při zemi. Dýchejte mělce přes textilii, která je v ideálním případě navlhčená. Správně nainstalované kouřové a tepelné hlásiče jsou nezbytnou součástí dobrého bezpečnostního programu. Kontrolujte a eliminujte požární rizika tak často, jak je to možné. Pokud nastane požár, je důležité mít připravený a nacvičený evakuační plán. Místní HZS Vám může v tomto poradit. Zavolejte HZS a informujte se, jak udělat váš domov bezpečnějším. Zvažte a prodiskutujte následující tipy: Zajistěte, že je každý obeznámen s akustickým signálem poplachu. Vždy vyzkoušejte dveře dotekem ruky předtím, než se je pokusíte otevřít. Neztrácejte čas sbíráním věcí. Vzbuďte všechny obyvatele a co nejrychleji opusťte budovu. Odejděte ven, zůstaňte venku, zavolejte hasiče na čísle 150 nebo volejte tísňovou linku 112. Po Vaší evakuaci se všichni zdržujte na smluveném shromažďovacím místě. Pokud zůstanete uvěznění uvnitř objektu, držte se při podlaze, zakryjte si ústa textilií a při plazení se do bezpečí se snažte příliš nedýchat. Všechna okna a dveře nechejte zavřené s výjimkou těch, které chcete použít pro únik z budovy. Připravte a praktikujte evakuační plán předtím, než vypukne požár. Nakreslete plán podlaží a provádějte pravidelný nácvik evakuace v rámci protipožárního cvičení. 2. Vlastnosti a specifikace produktu VERIA 9503 je bezdrátový, inteligentní detektor s tepelným termistorovým senzorem určený k nepřetržitému monitorování nárůstu teploty okolního prostředí. V případě, že naměřená teplota přesáhne nejvyšší přednastavenou horní mez, bude detektor tuto informaci indikovat opticky (prostřednictvím LED červené signálky) a akustickým poplachem (hlasitě pulsujícím o síle signálu 85 db) s následným vysláním rádiového signálu ovládacímu panelu (ústředně) pro vyhlášení poplachu. UPOZORNĚNÍ: V případě, že je kapacita napájecích baterií nízká, začne detektor vysílat rádiový signál o tomto stavu ústředně PZTS, na displeji detektoru střídavě zobrazovat ikonu a vydávat dlouhý akustický tón v pravidelných dvou hodinových intervalech. V takovémto případě vyměňte baterie za nové. Tepelný hlásič s vybitými bateriemi není schopen zjišťovat nárůst teploty. Nevystavujte detektor přímému slunečnímu záření. 3. Instalace a použití Doporučená umístění tepelného hlásiče požáru Hlásič využívající k detekci termistorové tepelné čidlo pro přesnost, spolehlivost a stabilitu. 1. Pro nejlepší ochranu by měly být tepelné hlásiče nainstalovány jako část kompletní protipožární ochrany, která také zahrnuje hlásiče kouře. Tepelné hlásiče jsou nejvhodnější pro kotelny, kuchyně, prádelny a garáže, kde prach, výpary a vlhkost mohou u kouřových hlásičů způsobit falešné poplachy. Tepelné hlásiče by neměly být instalovány na únikových cestách místo kouřových hlásičů. Měly by být použity v případech uvedených výše a tam, kde je možné propojení s kouřovými hlásiči. Kouřové hlásiče by měly být instalovány v oběžných prostorách tvořících únikovou cestu a v každé místnosti v domě. 2. Pokud jsou tepelné hlásiče instalovány v místnosti, měly by být umístěny na stropě, ideálně ve středu místnosti. Měly by být ve vzdálenosti ne větší než 5,3 m od nejvzdálenější zdi, do 5,3 m ode dveří do místnosti, kde může vzniknout požár a ne větší 2
3 než 5,3 m od dalšího tepelného hlásiče. POZNÁMKA: Tepelné hlásiče by neměly být instalovány na zeď. 3. Zavřené dveře a další překážky budou rušit přenosovou cestu tepla k hlásiči a mohou zabránit obyvatelům slyšet poplach na druhé straně zavřených dveří. Instalujte dostatečné množství hlásičů pro kompenzaci zavřených dveří a překážek. UPOZORNĚNÍ: Výzkum ukazuje, že podstatné zrychlení času varování může být dosaženo instalací každého dalšího správně nainstalovaného hlásiče. Pro maximální ochranu důrazně doporučujeme následovat radu uvedenou výše v bodě 1. Uživatelský manuál / instalační příručka Dvoupodlažní objekt Nevhodná místa pro instalaci Neinstalujte tepelné hlásiče: Jednopodlažní objekt, 1. V místech s cirkulací vzduchu z ventilátorů, topných těles, dveří, oken, atd. s jednou oblastí pro spaní 2. V oblastech s vysokou vlhkostí překračující 95% relativní vlhkosti, jako jsou koupelny a sprchy nebo místnosti, kde teplota překračuje 39 C nebo klesá Jídelna Kuchyně Ložnice Ložnice pod 5 C. 3. Ve vrcholu typu A sedlových stropů závětří nebo místa bez cirkulace vzduchu Obývací Ložnice v těchto prostorách mohou zabránit dosažení kouře a tepla k senzoru hlásiče pokoj a tím znemožnit jeho včasné varování. Jednopodlažní objekt, 4. Méně jako 30 cm od stěny, pokud jsou hlásiče instalované na strop. se dvěma oblastmi pro spaní 5. Ve velmi prašných a znečištěných prostorách znečištění a nadměrný prach mohou zhoršit výkon hlásiče. Jídelna Kuchyně Ložnice 6. Ve vzdálenosti do 30 cm od světelných elektrických zdrojů nebo rohů místností. TV Pokoj 7. V místech, kde by pravidelné testování nebo údržba byly obtížné nebo nebezpečné. Obývací pokoj Ložnice 8. Na špatně izolovaných stropech. 9. V blízkosti předmětů jako jsou stropní dekorace, které by mohly bránit proudění Ložnice vzduchu k senzoru hlásiče. 10. Ve vzdálenosti do 150 cm od elektrických světelných zdrojů v podobě zářivek. Kouřové hlásiče pro základní ochranu Montáž Další kouřové hlásiče pro lepší pokrytí UPOZORNĚNÍ: Tepelný hlásič VERIA 9503 musí být instalován kompetentní osobou. Tento tepelný hlásič je určen k instalaci na strop. Tepelné hlásiče Při montáži dodržujte následující postup: 1. Vyznačte místo pro dva otvory na stropě pomocí zadního krytu, který vám poslouží jako šablona. 2. Zašroubujte oba šrouby, které se dodávají s detektorem tak, aby jejich hlavy vyčnívaly přibližně 2 mm od stropu. Připevňujete-li hlásič na sádrokarton nebo do podhledu, vyvrtejte do podkladu otvor o velikosti 5,5-6 mm a použijte vhodných kotev nebo hmoždinek do sádrokartonu. 3. Nasaďte zadní kryt hlásiče montážními otvory na dva šroubky a potočte proti směru hodinových ručiček na dorazy. 4. Dotáhněte oba šroubky tak, aby bylo spojení pevné a stabilní. 5. Nasaďte tepelný hlásič na zadní kryt a pootočte jím ve směru hodinových ručiček pro usazení na dorazy. 6. Zkontrolujte, zda je usazení hlásiče v desce pevné a stabilní. POZNÁMKA: Instalaci hlásiče doporučujeme provádět centrálně (například na střed stropu místnosti). 4. Provozní vlastnosti a zobrazení zpráv displeje Bezprostředně po vložení napájecích baterií dojde k aktivaci hlásiče. Když dojde k aktivaci hlásiče, ozve se několikateré pípnutí doprovázené probliknutím červené LED signálky a zároveň se na digitálním displeji zobrazí ikona teplota, dále pak aktuální hodnota naměřené teploty, což znamená, že se detektor nachází v pohotovostním režimu a je schopen detekovat nárůst teploty v okolí senzoru. V této činnosti bude pokračovat, dokud bude pod proudem. Ložnice Obývací pokoj Hala Ložnice Hala Kuchyně Garáž 3
4 Nastavení zobrazení jednotek teploty Pomocí DIP přepínače na zadní straně detektoru lze nastavit preferované jednotky teploty pro zobrazení na displeji zařízení. Popis výrobku Čelní pohled Nastavení na stupně Celsia (ºC) Nastavení na stupně Fahrenheita (ºF) ON KE 1 2 ON KE 1 2 Tepelný senzor Čelní kryt Tlačítko T1 Signálka LED Tlačítko T2 Nastavení nejvyšší horní meze teploty Současným stisknutím tlačítek T1 a T2 uvedete detektor do režimu nastavení nejvyšší horní meze teploty. Opakovaným stisknutím tlačítka T1 můžete hodnotu navyšovat nebo opakovaným stisknutím tlačítka T2 snižovat. Pokud není během 10 vteřin provedena žádná další operace, dojde k automatickému uložení nastavené hodnoty, ukončení nastavení a detektor přejde do pohotovostního režimu. Nastavitelné hodnoty horní meze teploty jsou k dispozici v následujících rozmezích: Stupně Celsia (ºC): od 40 ºC do 80 ºC Stupně Fahrenheita (ºF): od 104 ºF do 176 ºF Displej Zadní pohled po odejmutí zadního krytu DIP přepínač Tamper Zde naleznete 9 místný adresný kód Zadní kryt Zásobník napájecích baterií Nízká kapacita napájecích baterií V případě, že je kapacita napájecích baterií nízká, začne detektor vysílat rádiový signál o tomto stavu ústředně PZTS a na displeji detektoru střídavě zobrazovat odpovídající ikonu. Toto hlášení bude doprovázeno jedním dlouhým akustickým tónem sirénky detektoru a probliknutím červené LED signálky. V takovémto případě vyměňte baterie za nové. Tepelný hlásič s vybitými bateriemi není schopen zjišťovat nárůst teploty. Zadní kryt Otevřít pohybem proti směru hodinový ručiček Montážní otvory Zavřít pohybem po směru hodinových ručiček Instalace a výměna baterií Při instalaci či výměně baterií v tomto detektoru proveďte následující úkony. 1. Pootočte zadním krytem proti směru hodinový ručiček, čímž otevřete prostor se zásobníky pro napájecí baterie. 2. Pokud vyměňujete baterie, vyjměte staré baterie a zlikvidujte je odpovídajícím způsobem, který doporučuje výrobce baterií. 3. Instalujte nové baterie. Dodržujte polaritu znázorněnou na obrázku v prostoru zásobníků pro napájecí baterie. 4. Instalujte zpět zadní kryt pootočením zadního krytu ve směru hodinový ručiček. Při výměně baterií používejte jednu z následujících schválených značek. Pro výměnu baterií používejte pouze baterie následujícího označení: Duracell MN1500 nebo MX1500 Energizer E91 GoldPeak 15A Golden Power GLR6A DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Trvalé vystavení vysoké nebo nízké vlhkosti může snížit životnost napájecích baterií. Dlouhodobé vystavení zařízení vysokým 4
5 teplotám může rovněž časem napájecí baterie degradovat. Z tohoto důvodu doporučujeme pro zachování optimální životnosti umístění zařízení v místech s regulovatelnými teplotami prostředí (20 C - 30 C). POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů doporučujeme měnit napájecí baterie přinejmenším jednou do roka. Po instalování baterií detektor reinstalujte a otestujte. Hlášení poruchy Pokud zařízení v běžném provozním režimu nezobrazuje žádné hodnoty (prázdný displej) nebo zobrazuje informační hlášení Err, jedná se o poruchu zařízení. Vyměňte baterie. Pokud zařízení nadále nepracuje (nebo je-li displej i nadále prázdný), ihned detektor vyměňte. Hlásič nebude detekovat nárůst teploty. Výše uvedené problémy se týkají normálních provozních podmínek. Mohou existovat i jiné okolnosti Err. Máte-li jakékoliv otázky týkající se stavu displeje, volejte naši zákaznickou linku na telefonním čísle Indikace poplachu V případě, že naměřená teplota přesáhne nejvyšší přednastavenou horní mez, vydá zařízení prostřednictvím pizoelektrické sirénky akustický signál doprovázený probliknutím červené LED signálky s následným odesláním rádiového signálu ovládacímu panelu (ústředně) pro vyhlášení poplachu PZTS. Na displeji bude zobrazována aktuální naměřená teplota (dle nastavení v stupních Celsia (ºC) nebo stupních Fahrenheita (ºF)). 5. Přiřazení dtektoru do PZTS Postup automatického spárování detektoru: 1. Nastavte ústřednu do režimu automatického spárování detektorů (viz. Manuál ústředny). 2. Stlačte pružinu tlačítka TAMPER detektoru pro odeslání bezdrátového signálu do ovládacího panelu (ústředny). 3. O úspěšném spárování vás bude informovat hlavní panel hlasovou zprávou: Spárování proběhlo úspěšně nebo jiným odpovídajícím signálem či hlášením. Postup ručního spárování detektoru: 1. Nastavte ústřednu do režimu ručního spárování detektorů (viz. Manuál ústředny). 2. Zadejte 9 místný ID kód detektoru (najdete jej pod krytem uvnitř detektoru). 3. O úspěšném spárování vás bude informovat hlavní panel hlasovou zprávou: Spárování proběhlo úspěšně nebo jiným odpovídajícím signálem či hlášením. 6. Testování Nezkoušejte detektor testovat pomocí ohně, tento způsob může představovat riziko požáru nebo může dojít k trvalému poškození zařízení. Test činnosti tepelného senzoru provádějte tak, že nastavíte horní mez teploty na 40 ºC a termistorový senzor zahřejete nad teplotu 41 ºC. Operaci přerušte, jakmile detektor začne generovat akustický poplach. Teplota je vyhodnocována pouze pokud dojde k ohřevu senzoru. K ukončení poplachu dojde po následném ochlazení termistoru. 7. Údržba Čištění detektoru - část s tepelným senzorem Senzor pro vyhodnocování teploty není třeba nijak zvlášť čistit nebo na něm provádět odborný servis. Dbejte pouze na to, aby nedošlo k jeho silnému zaprášení nebo znečištění. Aby byl detektor udržován v dobrém provozním stavu, je nutno dodržovat následující postup: Otestujte detektor a ověřte akustickou signalizaci detektoru, signálku LED a napájecí baterie jednou týdně. Vyčistěte jednou za měsíc kryt detektoru vysavačem, aby se odstranil nahromaděný prach. Dejte pozor, aby se vysavač nedostal do kontaktu se zařízením a nedošlo k poškození termistorového senzoru. Nikdy nepoužívejte k čištění detektoru detergenty či rozpouštědla. Chemikálie mohou detektor permanentně poškodit. Detektor nenatírejte. Barva by mohla utěsnit průduchy a působit tak nepříznivě na správné fungování senzoru Omezení systému Přestože jsou naše výrobky velmi sofistikované a spolehlivé, v některých případech mohou nastat okolnosti, v rámci kterých může dojít k omezení pracovního výkonu zařízení. Níže uvádíme některé příklady: 1. El.napětí hlavního panelu není stabilní. 2. Slabá baterie detektoru. Pro více informací nebo pomoc kontaktujte naší společnost nebo můžete navštívit naše internetové stránky 5
6 Ochrana životního prostředí Nevyhazujte elektrické spotřebiče a baterie jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadu, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemí vody a dostat se do potravinového řetězce a poškozovat vaše zdraví a životní prostředí. Záruka Veria Trade s.r.o. jakožto dodavatel ručí původnímu kupujícímu, že tento výrobek bude při normálním používání a provozu bez jakýchkoliv vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou (2) let ode dne prodeje. Povinnost dodavatele se na základě této záruky omezuje na výměnu výrobku. Oprava výrobku, či jeho výměna za opravený výrobek, je na rozhodnutí dodavatele. Tato záruka pozbývá platnosti, jestliže byl výrobek poškozen náhodně, přepravou nebo manipulací, nevhodným užíváním, údržbou či manipulací, živelnou pohromou jako je požár, povodeň, vichřice, zemětřesení nebo blesk, z příčin neovlivnitelných ze strany Veria Trade, jako jsou vysoké napětí, mechanický náraz nebo zalití vodou, poškození nesprávným zapojením, úpravami, modifikacemi nebo cizími předměty, poškozením způsobeným periferiemi (mimo dodávaných Veria Trade) poškození provozem v nesprávném pracovním prostředí, poškození způsobené použitím výrobku pro jiné účely než pro které byl navržen, poškození nesprávnou údržbou nebo jiným způsobem, který není důsledkem vady materiálu či provedení. Tato záruka se vztahuje pouze k původnímu spotřebiteli, jenž si koupil tento výrobek. Omezení platnosti záruky: Jakékoliv implicitní záruky vyvstávající z tohoto prodeje, včetně, ale nikoliv výlučně, implicitních záruk týkajících se popisu, prodejnosti a vhodnosti k tomu, kterému účelu, jsou omezeny na dobu platnosti této záruky. Dodavatel nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor za žádných okolností neodpovídá za ztrátu funkčnosti tohoto výrobku ani za žádnou nepřímou, zvláštní, nahodilou či následnou škodu, či za náklady nebo výlohy, které si přivodil spotřebitel nebo kterýkoliv jiný uživatel tohoto výrobku, ať již z důvodu porušení smlouvy, nedbalosti, striktní odpovědnosti za delikt, či z jiných důvodů. Dodavatel nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor neodpovídá za případné zranění osob, škodu na majetku či za jinou speciální, vedlejší, náhodnou či následnou škodu, která by vznikla v důsledku vloupání, napadení zabezpečeného objektu či osoby, úniku plynu, požáru či exploze. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná práva. Plnění záruky: Během výše uvedené doby platnosti záruky bude váš výrobek opraven nebo vyměněn za srovnatelný výrobek, bude-li defektní výrobek zaslán zpět do jeho místa nákupu spolu s dokladem o datu zakoupení, s předem uhrazeným poštovným a zpátečním poštovným. Spolu s výrobkem zašlete prosím i stručný popis závady, kterou na produktu shledáváte. Všichni autorizovaní distributoři a dealeři se musí řídit postupy určenými k řešení případných reklamací a záruky. Každý, kdo vrací zboží zpět do oddělení servisu, musí napřed získat tzv. autorizační číslo. Veria Trade nebude akceptovat žádné navrácené zboží, kterému nejprve nebylo přiděleno autorizační číslo. Výrobky, které Veria Trade určí jako neopravitelné, budou vyměněny za podobný výrobek dostupný v době výměny a v jeho současné tržní ceně. Na náhradní výrobek se bude vztahovat záruka po zbývající dobu platnosti původní záruky nebo po dobu šesti měsíců podle toho, které období je delší. S výjimkou poštovného nebude za výměnu vadného výrobku nic účtováno. Důležité upozornění: Instalace zařízení by měla provádět osoba způsobilá. Za žádných okolností se zařízení nepokoušejte sami opravovat. Nezodpovídáme za škody způsobené nesprávným používáním výrobku, nebo použitím jiných než předepsaných baterií. V takovém případě výrobek ztrácí záruku. Neoprávněným zásahem do zařízení pozbývá záruka platnosti. Toto zařízení nenahrazuje majetkové, úrazové, životní či jakékoliv jiné pojištění. Je na vás, abyste si zařídili adekvátní pojištění. Poraďte se se svým pojišťovacím agentem. Záruční servis: Ve většině případů je nejrychlejším způsobem výměny vašeho bezpečnostního zařízení jeho vrácení prodejci v místě původního nákupu. Další informace obdržíte na naší zákaznické lince: (pondělí až pátek, od 9 do 16 hodin). Informace týkající se autorských právech Tento manuál je provozován na základě licence, jejíž výhradním vlastníkem je společnost Veria Trade s.r.o. Manuál může být používán nebo kopírován pouze v souladu s podmínkami této licence. S výjimkou povolených případů nemůže být žádná část této publikace kopírována, uložena v seznamu vyhledávání nebo předána jiné společnosti v jakékoliv formě nebo významu. Totéž platí i co se týče převedení publikace do jiného formátu nebo jazyka, výjimka je možná pouze s písemným svolením vlastníka autorských práv licence společnosti Veria Trade s.r.o. Obsah tohoto manuálu byl vytvořen pouze jako informativní materiál, ve kterém mohou být provedeny změny obsahu bez předchozího upozornění a pro společnost Veria Trade s.r.o. z něj nevyplývá žádný závazek. Společnost nenese zodpovědnost za žádné chyby či nepřesnosti, které by se mohly objevit v této publikaci. Ostatní názvy výrobků, ochranných známek nebo registrovaných ochranných známek v této publikaci jsou ve výhradním vlastnictví společnosti Veria Trade s.r.o. VERIA je obchodní značkou pro produkty společnosti: Veria Trade s.r.o. Seat of the company: Nábřeží PFB 3200/14a, Přerov Czech Republic Tel: Web: Společnost Veria Trade s.r.o. si vyhrazuje právo modifikovat a měnit specifikace produktů bez předchozího upozornění. Všechny materiály jsou pečlivě kontrolovány, avšak společnost Veria Trade s.r.o. nenese žádnou odpovědnost za případné následky způsobené tiskovými chybami nebo chybami v překladech tohoto návodu Veria Trade s.r.o. Všechna práva vyhrazena. 6
VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce
Uživatelský manuál / instalační příručka VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce VERIA - 9501 - Bezdrátový požární hlásič pro EZS Uživatelský manuál VERIA - 9501 je
VERIA - 9505 - Bezdrátový detektor tříštění skla
VERIA - 9505 - Bezdrátový detektor tříštění skla VERIA - 9505 - Bezdrátový audio detektor pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - 9505 slouží k detekci rozbití prosklených ploch, které tvoří obvodovou ochranu
VERIA. VERIA Bezdrátová klávesnice. Ovládání. VERIA 1114 je bezdrátová LCD
VERIA VERIA 1114 - Bezdrátová klávesnice VERIA 1114 je bezdrátová LCD klávesnice s obousměrnou komunikací v unikátním ultra tenkém designu Klávesnice je určena pro ovládání zabezpečovacích ústředen VERIA
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Aplikace VERIA Manager pro EZS Model: VERIA - 8995 Panther Před instalací software si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Děkujeme, že
VERIA Bezdrátový hlásič požáru s termistorovou technologií detekce
VERIA Uživatelský manuál / instalační příručka VERIA - 9502 - Bezdrátový hlásič požáru s termistorovou technologií detekce VERIA - 9502 - Bezdrátový hlásič požáru pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - 9502
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Elektronické dveřní kukátko Model: DVK 5080 Před použitím si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Představení Elektronické digitální dveřní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 04 89
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 04 89 Tento kvalitní kouřový hlásič funguje na principu rozptylovaného světla. Hlasitý výstražný tón [s akustickým tlakem ve vzdálenosti 3 m od přístroje 85 db(a)] zazní okamžitě,
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 3.1 F.01U.309.851
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852
VERIA-8204P - Bezdrátový detektor pohybu pro instalaci na strop
VERIA-8204P - Bezdrátový detektor pohybu pro instalaci na strop Bezdrátový PIR detektor pro instalaci na strop Uživatelský manuál VERIA - 8204P je digitální bezdrátový stropní detektor proti vniknutí s
VERIA-8208DP - Bezdrátový detektor pohybu
VERIA-8208DP - Bezdrátový detektor pohybu Bezdrátový detektor pohybu s duálním PIR elementem VERIA - 8208DP je detektor využívající pokročilé pasivní infračervené technologie pro ochranu zastřežené oblasti
VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu
VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu Kombinovaný detektor pohybu - 2x duální PIR element + 2 kanálový MW modul Uživatelský manuál VERIA - 8102BT je prakticky nejvyspělejší
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod
PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového
VERIA - 9506 - Bezdrátový detektor oxidu uhelnatého s LCD displejem
VERIA - 9506 - Bezdrátový detektor oxidu uhelnatého s LCD displejem VERIA - 9506 - Bezdrátový detektor CO pro EZS Uživatelský manuál VERIA - 9506 je bezdrátový, inteligentní detektor určený k nepřetržitému
Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita
Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Detektor kouře SS-166-01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/02 Detektor kouře SS-166-01 Obj. č.: 75 00 87 Tento kvalitní kouřový hlásič funguje na principu rozptylovaného světla. Hlasitý výstražný tón zazní okamžitě, jakmile senzor zjistí
VERIA - K9501 - Drátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce
VERIA - K9501 - Drátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce VERIA - K9501 - Drátový požární hlásič pro PZTS Uživatelský manuál VERIA - K9501 je multifunkční drátový vysoce výkonný požární
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
Teploměr MS6501 R242C
Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol
TERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC
Požární detektory VAR-TEC POŽÁRNÍ DETEKTORY VAR-TEC manuál Autonomní detektory se sirénou napájené baterií FDA-730-HR teplotní FDA-739-S opticko kouřový Tato dokumentace je vytvořena pro potřeby společnost
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
VERIA-8207P - Bezdrátový PIR detektor pohybu
VERIA-8207P - Bezdrátový PIR detektor pohybu Bezdrátový PIR detektor pohybu pro instalace v interieru VERIA - 8207P je bezdrátový pohybový PIR detektor, využívající pokročilé pasivní infračervené technologie
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Pohybové čidlo LS-818-3
Pohybové čidlo LS-818-3 Úvod Tento výrobek je pasivní infračervený detektor s vysokou stabilitou. Jedná se o pokročilou technologii zpracování signálu, velmi vysoké schopnosti detekce a poplachu při chybě.
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
VERIA - 9500 - Detektor hořlavých a výbušných plynů
VERIA - 9500 - Detektor hořlavých a výbušných plynů VERIA - 9500 - Bezdrátový / kabelový detektor pro EZS nebo autonomní signalizaci Uživatelský manuál VERIA - 9500 je bezdrátový / kabelový vysoce výkonný
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu Model: 228C RFID Před použitím si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. 1. Popis zařízení 1 2 3 4 5 6 1. Mikrofon:
Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Jednotlivé části detektoru: Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření a počet dní do další kalibrace
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a
TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112
Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Vstup pro náustek 3. Displej 4. Tlačítko START 5. Kryt baterií Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Instalační a uživatelský návod Danfoss Heating Solutions 2 living connect Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Obsah
Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034
Návod k montáži a obsluze Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034 Obsah Stručný úvod...1 Funkce......1 Úvod k tlačítkům...1 Montáž základní desky...2 Schéma zapojení vnitřního monitoru...3
Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035
Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Upozornění Obsah Stručný úvod...1 Úvod k tlačítkům (vnitřní monitor)...1 Úvod k tlačítkům (venkovní jednotka)...
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
Set Basskick. Návod k použití
Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.
NÁVOD K OBSLUZE. Fotoelektrický detektor kouře Model 89855
NÁVOD K OBSLUZE Fotoelektrický detektor kouře Model 89855 Obj. č.: 75 75 75 Detektory kouře zachraňují lidské životy! Tento hlásič kouře Vás spolehlivě upozorní výstražným akustickým signálem s hlasitostí
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx
BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO WS380 VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx Nastavitelné parametry: doba sepnutí 5 s až 10 min. citlivost na světlo 3 až 1000 Lux maximální detekční vzdálenost 5 až 10 m
Digitální panelový voltmetr, série MV
Digitální panelový voltmetr, série MV Před použitím přístroje si kompletně přečtěte návod. Specifikace AC model Název výrobku MV15 MV205 MV305 MV507 MV207 MV2307 Popis 1 Ø digitální voltmetr 3 Ø digitální
Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce
Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Bezdrátový detektor jemných povrchových částic vzniklých při hoření detektor kouře Optimálního výkonu
Automist Informační Uživatelský Manuál
TM Automist Informační Uživatelský Manuál Prosím, ponechejte tyto instrukce k dispozici konečnému uživateli. VÝHRADNÍ DODAVATEL: TechniFog, s.r.o. www.technifog.cz VÝROBCE: Plumis Ltd. www.plumis.co.uk
HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
NEBEZPEČNÉ PLYNY V DOMÁCNOSTI
Česká asociace hasičských důstojníků NEBEZPEČNÉ PLYNY V DOMÁCNOSTI METAN PROPAN-BUTAN OXID UHELNATÝ Kde jste ohroženi nebezpečnými plyny? při vaření v kuchyni zemní plyn a propan-butan při vytápění a ohřevu
3. Obsah balení Tlačítko 1x, Bzučák 1x, Lepicí páska 1x, Manuál 1x, Základna pro upevnění tlačítka 1x.
Bezdrátový dveřní zvonek VBZ-001 Uživatelský manuál Operační instrukce 1. Důležité - Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý návod. - Nedovolte, aby se do přístroje dostala jakákoliv tekutina,
Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz
Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 055 Bagr WORKER OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 DÍLY A SOUČÁSTKY ZAŘÍZENÍ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 POKYNY K ÚDRŽBĚ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 ÚVOD Děkujeme
IN 1336 Bench lavička HERO
N Á V O D N A P O U Ž I T Í IN 1336 Bench lavička HERO Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho 1 výrobku, ojediněle se
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů
MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj
Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)
SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor
Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého
Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého Vaším distributorem uvedených produktů je: Kominictví David Strnad 517 91 Deštné v Orlických horách 112E IČ: 888 65 312 T: +420 732
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV
SkyFunk 4 Návod k obsluze Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV se 4 kanály pro přenos signálů audio / video a se 16 kanály pro přenos signálů infračerveného dálkového ovládání Obsah: 1. Pro
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Snímač tlaku v pneumatikách
Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 Přístroj, který Vás okamžitě upozorní akustickým signálem s hlasitostí cca 85 db / 3 m na únik malého množství nebezpečného plynu. Zajistěte si včasnou ochranu
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Room Sensor Installation Guide Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod................................................... 69 Symboly na displeji.....................................
Snímač tlaku v pneumatikách
Snímač tlaku v pneumatikách TPMS 4b Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Displej... 2 Funkce systému... 2
INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018
INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 0-77-018 2 IntelliMeasure POPIS VÝROBKU Ultrazvukový dálkoměr Intelli-Measure je určen pro rychlé a snadné odhadování vzdáleností,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13429 Stacionární lehátko insportline Stacy OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 MONTÁŽNÍ KROKY... 4 KROK 1... 4 KROK 2... 4 KROK 3... 4 KROK 4... 5 KROK 5... 5 KROK
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)
TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor. tpms-k6
TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor tpms-k6 Zobrazení na displeji monitoru 1. 2. 3. 4. Hodnota tlaku Jednotka tlaku Bar Hodnota teploty Jednotka tlaku Psi Funkce Nastavení systému je
Odtahový ventilátor Biopel
Odtahový ventilátor Biopel Odtahové ventilátory jsou dodatkovým příslušenstvím ke kotlům řady Biopel. Tyto ventilátory mají za cíl navýšit přirozený tah komína na hodnoty požadované pro řádný provoz kotlů