3Binstruments K O N T E J N E R Y. lékařské nástroje STERILIZACE. Petrovická 857 Tel./Fax.:566/ Nové Město na Moravě 566/
|
|
- Zdeněk Matoušek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 3Binstruments K O N T E J N E R Y STERILIZACE Petrovická 857 Tel./Fax.:566/ Nové Město na Moravě 566/
2 K O N T E J N E R Y HLINÍKOVÉ S KRUHOVÝM FILTREM
3 Legenda k použitým symbolům provedení Vana bez perforace Vany Vana perforovaná Víko perforované Víka Bezpečnostní kryt perforovaného víka Víko bez perforace
4 Hliníkové sterilizační kontejnery Hliníkové kontejnery jsou eloxovány stříbrnou barvou, víka však pro rozlišení mohou být různobarevná: stříbrná,žlutá, zelená, modrá, červená, černá. Kontejnery jsou použitelné na všechny typy sterilizace (ethylen oxid, horká pára, autokláv, gama, plasma) Popis: Kontejner se skládá z vlastní nádoby a víka. Podle účelu použití se používají následující varianty: - neperforovaná nádoba - neperforované víko pouze přepravní kontejner - neperforovaná nádoba - perforované víko sterilizace v autoklávu nebo vodní párou - perforovaná nádoba - perforované víko sterilizace horkým vzduchem Ve víku je použito silikonové těsnění. V perforovaných vících jsou příchytné kotouče pro filtry, které jsou rovněž opatřeny silikonovým těsněním. Filtry mohou být jak jednorázové (papírové), tak i opakovaně použitelné textilní nebo teflonové. Kontejnery mohou být stavěny na sebe, neboť jejich profil zabraňuje sesmeknutí. Zámek víka umožňuje použít bezpečnostní plastové plomby. Větší kontejnery jsou opatřeny držadly na přenášení. Na každý kontejner může být nasazeno bezpečnostní víko zabraňující perforaci filtru ostrým předmětem. Minimální zaručená životnost je 5000 sterilizačních cyklů, po revizi i déle. Příslušenství: - síta odpovídajících rozměrů - jednorázový papírový filtr - dělící přepážky - opakovaně použitelný textilní nebo teflonový filtr - bezpečnostní víka - roušky dle rozměrů - fixátor roušky - silikonové podložky s fixačními profily - bezpečnostní plomby - držáky filtrů - dělící přepážky na síta - fixační svorky na roušky - identifikační etikety - zásobník filtrů - zásobník etiket - fixační hroty na nástroje Typy filtrů: Pro jednorázové použití - papírový Pro cca 70 použití bavlna Pro cca 200 použití syntetická tkanina Pro cca 1200 použití teflonový Podrobnější informace jsou obsaženy v návodu na použití uživatelský manuál. 1
5 1 Bezpečnostní kryt 2 Vana kontejneru 3 Bezpečnostní zámek víka 4 Bezpečnostní západka 5 Víko kontejneru 6 Zámek víka kontejneru 7 Držák označení 8 Štítek 9 Držadlo 10 Držák filtru 11 Zámek držáku filtru 12 Filtr 2
6 1/1 3
7 R pár Kontejnery lze osadit mechanismem Auto lock, který automaticky blokuje systém otevírání kontejneru po jeho sterilizaci. Podrobněji na str. 22 až 24. 4
8 Vany samostatně Víka samostatně Víko perforované Bezpečnostní kryt perforovaného víka Víko bez perforace Pro objednání kontejneru s bezpečnostním krytem víka je nutno doobjednat kryt víka samostatně. 5
9 6
10 Plášť síta Víko síta Dno síta 7
11
12 3/4 9
13 R pár Kontejnery lze osadit mechanismem Auto lock, který automaticky blokuje systém otevírání kontejneru po jeho sterilizaci. Podrobněji na str. 22 až
14 Vany samostatně Víka samostatně Víko perforované Bezpečnostní kryt perforovaného víka Víko bez perforace Pro objednání kontejneru s bezpečnostním krytem víka je nutno doobjednat kryt víka samostatně. 11
15 12
16 13
17
18 1/2 15
19 R pár Kontejnery lze osadit mechanismem Auto lock, který automaticky blokuje systém otevírání kontejneru po jeho sterilizaci. Podrobněji na str. 22 až
20 Vany samostatně Víka samostatně Víko perforované Bezpečnostní kryt perforovaného víka Víko bez perforace Pro objednání kontejneru s bezpečnostním krytem víka je nutno doobjednat kryt víka samostatně. 17
21 18
22 Plášť síta Víko síta Dno síta 19
23 Příslušenství KYE 306/00 Filtr papírový pro jedno použití (baleno po 1000 ks) KYE 308/00 Filtr textilní - 40 cyklů FPTFE190 Filtr teflonový cyklů Papírový indikační štítek velký Papírový indikační štítek malý 20
24 21
25 ZÁKLADNÍ INFORMACE O MODULÁRNÍM AUTO LOCK MECHANISMU Co je mechanismus Auto lock? Auto lock mechanismus je citlivý na teplo, který automaticky blokuje systém otevírání kontejneru po jeho sterilizaci. Byl vyvinut s cílem, usnadnit kontrolu sterilizace. Obj. kód: R prodáváno v páru Modulární systém Auto lock je navržen tak, aby byl použitelný pro rozdílné typy kontejnerů, od různých výrobců, jak je uvedeno níže. Mechanismus Auto lock (Automatický uzávěr) Tento systém byl vyvinut pro kontejnerové systémy v souladu s požadavky na sterilizaci v parním autoklávu. Auto lock je systém navržený k opakovanému použití a má nahradit jednorázové plastové výrobky, které se používají jako bezpečnostní plomby v kontejnerech. Systém byl úspěšně testován výrobcem po dobu 5000 cyklů. Minimální životnost tohoto systému je 5000 sterilizačních cyklů. Během této doby je systém použitelný bez nutnosti jakékoliv údržby nebo servisu. Obrázek 1 (pozice uzavřeno) Jak pracuje mechanismus Auto lock? Průměrná teplota v autoklávu při sterilizaci je na úrovni 135 C. Jak teplota v autoklávu začne stoupat nad 100 stupňů, mechanismus Auto lock na kontejneru je aktivován. Při aktivaci Auto locku, je pohyblivý červený uzamykací kolík vysunut vpřed (Obrázek 1). Vysunutý kolík blokuje otevírací západku víka kontejneru a tak je zabráňeno nekontrolovanému otevření víka. UPOZORNĚNÍ: Zatlačený pohyblivý kolík Auto locku lze uvolnit pouze vlivem teploty. Auto lock nelze aktivovat (uvést do uzamčené polohy) mechanickou cestou. 22
26 Obrázek 2 (pozice otevřeno) Po ukončení procesu sterilizace zůstává systém Auto lock neaktivní, to znamená, že otevírací západku víka kontejneru stále blokuje vysunutý kolík Autu locku. Pro odblokování uzávěru víka zatlačíme pomocí prstů pohyblivý uzamykací kolík zpět do Auto locku (obrázek 3). Tak přestane být uzávěr víka kontejneru blokován a může být otevřen. Při každé sterilizaci kontejneru se tyto procesy opakují stejným způsobem. Když uživatel vidí, že je Auto lock aktivní (Obrázek 1), je mu zřejmé, že kontejner prošel procesem sterilizace. Pokud je Auto lock neaktivní (Obrázek 2), znamená to, že tento kontejner byl již dříve otevřen. Obrázek 3 Jaké jsou výhody systému Auto lock? Tento systém je určen k opakovanému použití, což jej zvýhodňuje z ekonomického hlediska v porovnání s plastovými bezpečnostními plombami. Systém je modulární, takže může být použit s různými typy výrobků. Z tohoto důvodu může být také uživatelem pořízen dodatečně a ne při primárním nákupu sterilizačních kontejnerů. Použití jednorázových výrobků, jako jsou plastové materiály, poškozují přírodu. Vzhledem k tomu, že je Auto lock určen k opakovanému použití, nezatěžuje přírodu z hlediska recyklace surovin. Obrázek 4 (plastová plomba) Jednorázové výrobky mají mnoho nevýhod, jako je nákup, skladování a sledování inventáře. Auto Lock mechanismus šetří uživateli z tohoto důvodu pracovní zatížení a náklady. Plomby na jedno použití musí být připojeny ke kontejnerům před každou sterilizací a to vede ke ztrátě času pro zaměstnance. Auto Lock mechanismus řeší problémy při poškození kontejneru. Protože není upevněn pevně na obalu, může být snadno odejmut a znovu připevněn na náhradní díl kontejneru, nebo na nový kontejner. Toto je výhodné z ekonomického hlediska Všechny kontejnerové systémy s mechanismem Auto lock jsou navrženy tak, aby mohly být v případě potřeby použity také s plastovou bezpečnostní plombou (Obrázek 4). 23
27 Modulární mechanismus Auto lock Plastová podložka Zajišťovací svorka Plastová podložka je použita podle modelu kontejneru, na který bude systém připevněn. Buď se odebere, nebo zůstane, pro vymezení vůle. Zajišťovací svorku před montáži odstraňte z drážky. Následně mechanismus Auto lock vložte do otvoru pro štítek, tak jak je zobrazeno na obrázku. Když jste si jisti, že je mechanismus správně umístěn, zasuňte upínací svorku ve směru šipky. Ujistěte se, že upínací svorka je zasunuta až do konce upínací drážky a že je tím mechanismus Auto lock správně uzamčen. Zamykací mechanismus je možné demontovat pouze v otevřeném stavu (obrázek 2). Neprovádějte demontáž mechanismu v jeho uzavřeném stavu (obrázek 1). Když jste si jisti, že je mechanismus zámku v otevřeném stavu, můžete zpětným tahem vytáhnout zajišťovací svorku a uvolnit mechanismus Autu lock. Neprovádějte demontáž mechanismu v jeho uzavřeném stavu Obrázek 1 24
28 3Binstruments - KRUH. FILTR OBSAH Obj. číslo str. Box-Kruh-f str. 0 1 Box-Kruh-f str. 0 1A Box-Kruh-f str. 1 1B Box-Kruh-f str Box-Kruh-f str. 2 2 Box-Kruh-f str Box-Kruh-f str Box-Kruh-f str. 3 3 Box-Kruh-f str. 9 9 CBM FPTFE KYE 200/01 16 KYE 200/02 16 KYE 200/03 16 KYE 200/04 16 KYE 200/05 16 KYE 200/06 16 KYE 200/11 16 KYE 200/12 16 KYE 200/13 16 KYE 200/14 16 KYE 200/15 16 KYE 200/16 16 KYE 200/21 16 KYE 200/22 16 KYE 200/23 16 KYE 200/24 16 KYE 200/25 16 KYE 200/26 16 KYE 200/31 16 KYE 200/32 16 KYE 200/33 16 KYE 200/34 16 KYE 200/35 16 KYE 200/36 16 KYE 200/41 16 KYE 200/42 16 KYE 200/43 16 KYE 200/44 16 KYE 200/45 16 KYE 200/46 16 KYE 200/51 4 KYE 200/52 4 KYE 200/53 4 KYE 200/54 4 KYE 200/55 4 KYE 200/56 4 KYE 200/61 4 KYE 200/62 4 KYE 200/63 4 KYE 200/64 4 KYE 200/65 4 KYE 200/66 4 KYE 200/71 4 KYE 200/72 4 KYE 200/73 4 KYE 200/74 4 KYE 200/75 4 KYE 200/76 4 KYE 200/81 4 Obj. číslo str. Obj. číslo str. Obj. číslo str. KYE 200/82 4 KYE 204/51 4 KYE 280/56 5 KYE 200/83 4 KYE 204/52 4 KYE 280/61 11 KYE 200/84 4 KYE 204/53 4 KYE 280/62 11 KYE 200/85 4 KYE 204/54 4 KYE 280/63 11 KYE 200/86 4 KYE 204/55 4 KYE 280/64 11 KYE 200/91 4 KYE 204/56 4 KYE 280/65 11 KYE 200/92 4 KYE 204/61 4 KYE 280/66 11 KYE 200/93 4 KYE 204/62 4 KYE 281/01 17 KYE 200/94 4 KYE 204/63 4 KYE 281/02 17 KYE 200/95 4 KYE 204/64 4 KYE 281/03 17 KYE 200/96 4 KYE 204/65 4 KYE 281/04 17 KYE 202/01 10 KYE 204/66 4 KYE 281/05 17 KYE 202/02 10 KYE 204/71 4 KYE 281/06 17 KYE 202/03 10 KYE 204/72 4 KYE 281/51 5 KYE 202/04 10 KYE 204/73 4 KYE 281/52 5 KYE 202/05 10 KYE 204/74 4 KYE 281/53 5 KYE 202/06 10 KYE 204/75 4 KYE 281/54 5 KYE 202/11 10 KYE 204/76 4 KYE 281/55 5 KYE 202/12 10 KYE 204/81 4 KYE 281/56 5 KYE 202/13 10 KYE 204/82 4 KYE 281/61 11 KYE 202/14 10 KYE 204/83 4 KYE 281/62 11 KYE 202/15 10 KYE 204/84 4 KYE 281/63 11 KYE 202/16 10 KYE 204/85 4 KYE 281/64 11 KYE 202/21 10 KYE 204/86 4 KYE 281/65 11 KYE 202/22 10 KYE 204/91 4 KYE 281/66 11 KYE 202/23 10 KYE 204/92 4 KYE 282/10 11 KYE 202/24 10 KYE 204/93 4 KYE 282/13 11 KYE 202/25 10 KYE 204/94 4 KYE 282/15 11 KYE 202/26 10 KYE 204/95 4 KYE 283/10 11 KYE 204/01 16 KYE 204/96 4 KYE 283/13 11 KYE 204/02 16 KYE 205/01 10 KYE 283/15 11 KYE 204/03 16 KYE 205/02 10 KYE 284/10 17 KYE 204/04 16 KYE 205/03 10 KYE 284/13 17 KYE 204/05 16 KYE 205/04 10 KYE 284/15 17 KYE 204/06 16 KYE 205/05 10 KYE 284/20 17 KYE 204/11 16 KYE 205/06 10 KYE 284/26 17 KYE 204/12 16 KYE 205/11 10 KYE 285/10 5 KYE 204/13 16 KYE 205/12 10 KYE 285/13 5 KYE 204/14 16 KYE 205/13 10 KYE 285/15 5 KYE 204/15 16 KYE 205/14 10 KYE 285/20 5 KYE 204/16 16 KYE 205/15 10 KYE 285/26 5 KYE 204/21 16 KYE 205/16 10 KYE 286/10 17 KYE 204/22 16 KYE 205/21 10 KYE 286/13 17 KYE 204/23 16 KYE 205/22 10 KYE 286/15 17 KYE 204/24 16 KYE 205/23 10 KYE 286/20 17 KYE 204/25 16 KYE 205/24 10 KYE 286/26 17 KYE 204/26 16 KYE 205/25 10 KYE 287/10 5 KYE 204/31 16 KYE 205/26 10 KYE 287/13 5 KYE 204/32 16 KYE 280/01 17 KYE 287/15 5 KYE 204/33 16 KYE 280/02 17 KYE 287/20 5 KYE 204/34 16 KYE 280/03 17 KYE 287/26 5 KYE 204/35 16 KYE 280/04 17 KYE 289/01 17 KYE 204/36 16 KYE 280/05 17 KYE 289/02 17 KYE 204/41 16 KYE 280/06 17 KYE 289/03 17 KYE 204/42 16 KYE 280/51 5 KYE 289/04 17 KYE 204/43 16 KYE 280/52 5 KYE 289/05 17 KYE 204/44 16 KYE 280/53 5 KYE 289/06 17 KYE 204/45 16 KYE 280/54 5 KYE 289/51 5 KYE 204/46 16 KYE 280/55 5 KYE 289/52 5
29 3Binstruments - KRUH. FILTR OBSAH Obj. číslo str. KYE 289/53 5 KYE 289/54 5 KYE 289/55 5 KYE 289/56 5 KYE 289/61 11 KYE 289/62 11 KYE 289/63 11 KYE 289/64 11 KYE 289/65 11 KYE 289/66 11 KYE 300/03 6 KYE 300/05 6 KYE 300/07 6 KYE 300/10 6 KYE 300/21 7 KYE 300/25 7 KYE 300/28 7 KYE 300/29 7 KYE 301/03 6 KYE 301/05 6 KYE 301/07 6 KYE 301/10 6 KYE 302/03 18 KYE 302/05 18 KYE 302/07 18 KYE 302/10 18 KYE 302/21 19 KYE 302/25 19 KYE 302/28 19 KYE 302/29 19 KYE 303/03 12 KYE 303/05 12 KYE 303/07 12 KYE 303/10 12 KYE 303/21 13 KYE 305/01 6 KYE 305/02 6 KYE 305/03 12 KYE 305/04 12 KYE 305/05 18 KYE 305/06 18 KYE 305/20 6 KYE 305/21 6 KYE 305/22 12 KYE 305/23 12 KYE 305/24 18 KYE 306/00 20 KYE 308/00 20 KYE 313/00 20 KYE 314/00 20 KYE 324/01 21 KYE 324/02 21 KYE 325/01 21 KYE 325/02 21 KYE 325/03 21 KYE 325/04 21 KYE 326/11 21 KYE 326/17 21 KYE 326/23 21 Obj. číslo str. Obj. číslo str. Obj. číslo str. KYE 326/47 21 R R R R R R R R R R R
3Binstruments K O N T E J N E R Y. lékařské nástroje HLINÍKOVÉ VENTILOVÉ KONTEJNERY
3Binstruments K O N T E J N E R Y HLINÍKOVÉ VENTILOVÉ Petrovická 857 Tel./Fax.:566 618 317 592 31 Nové Město na Moravě 566 618 135 Obsah: Strana Popis kontejnerů 1 2 Kontejnery 1/1 ( 580x280 mm ) 3 6 Kontejnery
3Binstruments K O N T E J N E R Y. lékařské nástroje STERILIZACE. Petrovická 857 Tel./Fax.:566/ Nové Město na Moravě 566/
3Binstruments K O N T E J N E R Y STERILIZACE Petrovická 857 Tel./Fax.:566/618 317 592 31 Nové Město na Moravě 566/618 135 K O N T E J N E R Y HLINÍKOVÉ S KRUHOVÝM FILTREM Legenda k použitým symbolům provedení
STERILIZAČNÍ KONTEJNERY. ...kvalita provìøená medicínou
STERILIZAČNÍ KONTEJNERY...kvalita provìøená medicínou Sterilizační kontejnery Společnost Hypokramed s.r.o. nabízí ucelený systém pevných obalů pro sterilizaci Steriset německé firmy WAGNER, který byl oceněn
NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133
F Sterilizace a pomocné vybavení Sterilization and Accessories NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133 Nádobky Boxes 135 Držátka ubrousku Napkin Holders 135 Toulce Quivers 136 Kazety,
VÝVOJ STERILIZAČNÍCH KONTEJNERŮ AESCULAP
VÝVOJ STERILIZAČNÍCH KONTEJNERŮ AESCULAP DEFINICE STERILIZAČNÍHO KONTEJNERU Sterilizační kontejner je uzavřená nádoba, sloužící k parní sterilizaci materiálu, umožňující aseptický způsob balení, opařená
B instruments GYNEKOLOGIE. Petrovická 857 Tel./Fax.: Nové Město na Moravě
3 lékařské B instruments nástroje Petrovická 857 Tel./Fax.:566 618 317 592 31 Nové Město na Moravě 566 618 135 www.3b-instruments.cz Obsah Strana Svorky 1 Nástroje pro hysterektomii 2 Zrcadla, páky poševní
Pokyny pro instalaci Krabice pro zkušební svorku určená pro instalaci do zateplených stěn. www.dehn.cz
Pokyny pro instalaci Krabice pro zkušební svorku určená pro instalaci do zateplených stěn CZ Publication No. 1878CZ/ UPDATE 05.14 Mat-No. 70449 www.dehn.cz Obsah 1. Použití. 3 2. Montáž...3 2.1 Montáž
C.B.M. KONTEJNERY MINI KONTEJNERY TYP 2050-2053 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
3B instruments KONTEJNERY lékařské nástroje C.B.M. KONTEJNERY MINI KONTEJNERY TYP 2050-2053 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění: - Před použití kontejneru se doporučuje zkontrolovat čistotu a provést sterilizační
Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a
SEKČNÍ VRATA SPOLEHLIVOST ODOLNOST PĚKNÝ VZHLED TEPELNÁ IZOLACE
SEKČNÍ VRATA SPOLEHLIVOST ODOLNOST PĚKNÝ VZHLED TEPELNÁ IZOLACE GARÁŽOVÁ VRATA RSD01 Specifikace výrobku Šířka vrat: 2 000 3 000 mm; Výška vrat: 1 800 2 800 mm. Sekční vrata RSD 01 jsou určena k instalaci
Doplňkový sterilizační materiál
Doplňkový sterilizační materiál 4 Předsterilizační příprava, tedy soubor činností, jehož výsledkem je čistý, suchý a plně funkční zdravotnický prostředek, je rutinně svázána s několika kroky, bez nichž
Police výsuvná SA , SA Manuál
zařízení manuál Police výsuvná SA.6004.001, SA.8004.001 Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line
C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL
3B instruments KONTEJNERY lékařské nástroje C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění: Před použití kontejneru se doporučuje zkontrolovat čistotu
Systémy kování pro kuchyně Systémy pro uložení odpadu
Systémy kování pro kuchyně Systémy pro uložení odpadu Dobrý nápad pro každý odpad: Systémy Hettich usnadňují třídění odpadu díky promyšlenému uspořádání a chytrým funkcím. Široký sortiment nabízí prostorově
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Systémy kování pro kuchyně Vybavení vysoké skříně
Systémy kování pro kuchyně Vybavení vysoké skříně Úložný prostor na výšku. Do vysokých skříní lze umístit mnoho zásob, ale i neskladných předmětů jako košťata a vysavače. Díky kování Hettich lze velmi
GRE podvodní bazénové světlo
Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)
Montážní návod Modulární stavebnicové řešení nové generace skříní
Montážní návod Modulární stavebnicové řešení nové generace skříní MIS 600, MIS 900, SIS 600, SIS 900 Nová generace skříní MIS 600, 900 a SIS 600, 900 vychází ze stavebnicového systému šíře 548 mm a hloubky
CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM
CENÍK 2011/12 str. 2 str. 3 str. 8 str. 12 str. 15 str. 20 str. 28 str. 30 1 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ IP65 IP40 DESIGN IP40 STANDARD IP40 INCASSO PŘÍSLUŠENSTVÍ Kryt kanálu Propojovací průchodka Krabice IP56
hygiena ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
6 hygiena /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// roušky a ústenky ////////////////////////////////////////////////////////////////// str. 148 ochranné brýle /////////////////////////////////////////////////////////////////////
POPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ. (54) Uzavírací mechanismus na principu univerzálního sklíčidla pro přepravní nádoby
ČESKOSLOVENSKA SOCIALISTICKÁ R E P U B L I K A ( 19 ) POPIS VYNÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVĚDČENÍ (61) (23) Výstavní priorita (22) Přihlášeno 04 07 83 (21) (PV 5047-83) 233 127 (11) (Bl) (51) Int Cl. 5 G 21
Palivové nádrže a příslušenství
Palivové nádrže a příslušenství Ceny platné do 3..04 Rozsáhlý sortiment nádrží Rozsáhlý sortiment společnosti winkler Vám nabízí nádrže pro každou oblast použití v nákladním vozidle. V úzké spolupráci
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Verze 03/02/2017: ZS KATALOG. Indikátory sterilizace a další spotřební materiál
Verze 03/02/2017: ZS KATALOG 2017 Indikátory sterilizace a další spotřební materiál Katalog sterilizačních indikátorů a příslušenství Katalogové číslo Název a popis produktu (produkty odpovídají normám
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek Montáž a obsluha dveřního zámku ABUS TSS550 I. Obsah balení II. Všeobecná upozornění III. Možnosti použití TSS550 IV. Nářadí pro montáž V. Nastavení směru uzamykání VI.
L-BOXX VÍTĚZ A BESTSELLER OD SORTIMA
L-BOXX VÍTĚZ A BESTSELLER OD SORTIMA Od těžkých materiálů, zákaznických vzorků až po Vaše nářadí L-BOXX od společnosti SORTIMO zvládne přepravit vše z Vašeho vozu na místo výkonu práce a zpět. Bezpečný,
Návod k použití. Sterilizační kontejner CleanLoop TM. Obsah
Návod k použití Sterilizační kontejner CleanLoop TM Obsah 1. Popis výrobku CleanLoop TM (viz obrázky) 2 2. Všeobecné informace 3 3. Záruka 3 4. Určené použití 3 5. Příprava / první použití 3 6. Pokyny
Unikátní souprava nůžkových zapuštěných zvedáků ECOLIFT o nosnosti 27 40,5 54 t
Autorizovaný zástupce prodeje a oprav autoservisní techniky Ivanovické nám. 3, 620 00 BRNO Tel./Fax 545 219 254, Tel. 545 229 728-9, 545 229 679 602 724 620, e-mail: smejkalova@miteral.cz www.miteral.cz
RBA - DĚLENÉ. RBA dělené
RBA dělené 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 011 1 1 RBA - DĚLENÉ Dvoudílný rozvaděč RBA je velmi úspěšnou verzí nástěnných rozvaděčů. Otvíratelné části rozvaděče umožňují snadný přístup
Obsah. Rozvodnice > 92 < Rozvodnice
Rozvodnice > 91 < Obsah Rozvodnice Izolační skříně AMBER Izolační skříně AMBER 151, 155 93 Izolační skříně AMBER 152 94 Izolační skříně AMBER 153, 157 95 Izolační skříně OPA Izolační skříně OPAL 192, 193
Alarm exit. Montážní návod Alarm exit
Alarm exit Technické údaje: Plastové pouzdro vyztužené skelnými vlákny, odolné proti světlu a poškrábání Krycí jednotka z kovu, chráněná proti korozi Provoz baterie pomocí standardních 3 AA 1,5 V baterií
STADI L-24/20 STADI L-30/20. Optimální pro ocelové, hliníkové a plastové profi lové dveře
TĚSNICÍ SYSTÉMY PRO DVEŘE A VRATA STADI STADI L-24/20 STADI L-30/20 STADI Optimální pro ocelové, hliníkové a plastové profi lové dveře Maximální zdvih až 16 mm 4 varianty upevnění Malá konstrukční výška
FIG 1 7 3 2 8 FIG 2 1 9 10
FIG 1 7 3 2 8 FIG 2 1 9 10 FIG 3 4 6 5 FIG 4 A B 3 B A 3 5 6 10 9 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2-3)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 6 PROVOZ...
VNĚJŠÍ TYČOVÉ UZÁVĚRY ø 16 mm 10.01.01.0
VNĚJŠÍ TYČOVÉ UZÁVĚRY ø 16 mm 10.01.01.0 1011 160.000 Vnější tyčový uzávěr ø 16 mm sada Materiál : ocel nerez : 0,930 kg 1012 160.000 Vnější tyčový uzávěr ø 16 mm sada Materiál : ocel pozink : 0,930 kg
Doplňky operačních sálů
Doplňky operačních sálů Kožní popisovač PS 3150 standardní špička + pravítko 30,- Kč PS 31551 jemná špička + pravítko 32,- Kč PS 3158 zdvojená špička + pravítko 37,- Kč - náplň genciánová violeť - jednoduché
TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY
OBK37AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 37 lt ROZMĚRY 387 246 495 BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK OBK48AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 48 lt ROZMĚRY 387 306 495 BEZPEČNOSTNÍ LZE VLOŽIT ZÁMEK OTEVÍRÁNÍ VÍKA 1/4 NASAZENÍ KUFRU NA NOSIČ
DistriBox D12 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ QA. Tabulka výběru skříní. Rozváděčové skříně
DistriBox Rozváděčové skříně Tabulka výběru skříní hloubka 300 400 500 D12 Rozměry skeletu Skříň IP40 Boční kryty IP40 Skříň IP55 Boční kryty IP55 Podstavce Montážní panely šířka výška 1 QA40-180603 35462
TT-číslo Název Materiál 1113 002.000 Pant 60 x 59 ocel nerez 1114 002.000 Pant 60 x 59 ocel pozink
PANTY 180 11.01.01.0 1113 002.000 Pant 60 x 59 ocel nerez 1114 002.000 Pant 60 x 59 ocel pozink 0,140 1113 003.000 Pant 117 lomený ocel nerez 1114 003.000 Pant 117 lomený ocel pozink 0,230 1113 004.000
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Rýhované matice a šrouby s omezením utahovacího momentu
Rýhované matice a šrouby s omezením utahovacího momentu VTD RoHS PA +80-20 Ruční kolečka s kontrolou utahovacího momentu Technopolymer TĚLO RUČNÍHO KOLEČKA Technopolymer na bázi polyamidu (PA) vyztužený
MANUÁL EXT 50, INT 50. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 2 (8/2004)
MANUÁL VENKOVNÍ ŽALUZIE EXT 50, INT 50 Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 2 (8/2004) 1. ÚČEL POUŽITÍ Venkovní žaluzie Ext 50 a Int 50 umožňují plynule regulovat
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
RBA dělené. RBA - dělené. Dvoudílný svařovaný nástěnný rozvaděč. IP30, nosnost 30 kg
RBA dělené RBA - dělené Dvoudílný svařovaný nástěnný rozvaděč. IP30, nosnost 30 kg 125 RBA dělené Vysoká pevnost konstrukce Rozvaděč má robustní svařovanou konstrukci. Vysoká kvalita zpracování a nejnovější
h a n d b o o k A L F A 5 0 0
handbook A LFA 500 úvod Variabilní Alfa 500 s velmi funkčním designem má široké uplatnění. Je vhodný pro vybavení referentských pracovišť, kanceláří mana ge mentu, jednacích místností, aj. Výškové moduly
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
Kontejnerový sterilizační systém Wagner. 22.3. 23.3. 2013 HOTEL TATRA - Poprad
Kontejnerový sterilizační systém Wagner 22.3. 23.3. 2013 HOTEL TATRA - Poprad Kdo je společnost Hypokramed s.r.o.? Společnost podnikající ve zdravotnictví, na trhu v ČR již 20 let... Řešíme celé zdravotnické
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace: 205 22-150
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Světlomet SV-01 číslo dokumentace: 205 22-150 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do
Multimediální rozvodnice PMF-MM
Rozvodnice pro montáž pod omítku Splňují požadavky ČSN EN 62208 Jmenovitý proud do 63 A Stupeň ochrany IP30 1 až 5 řad Plechové dveře s perforací pro odvod tepla Bílá (RAL 9016) barva dveří Snadná montáž
BLANCO SELECT Systémy pro třídění odpadu, organizační systémy
BLANCO SELECT Systémy pro třídění odpadu, organizační systémy Optimální vestavná hloubka Díky vestavné hloubce jen 40 cm lze košové systémy BLANCO SELECT použít téměř pro každou dřezovou skříňku. Flexibilní
Verze 03/09/2018: ZS KATALOG. Indikátory sterilizace a další spotřební materiál
Verze 03/09/208: ZS KATALOG 208 Indikátory sterilizace a další spotřební materiál Katalog sterilizačních indikátorů a příslušenství Katalogové číslo Název a popis produktu (produkty odpovídají normám ISO
ŘADOVÉ SKŘÍNĚ QA. Rozváděčové skříně
Základní provedení skříně obsahuje: skelet odnímatelný horní kryt odnímatelný zadní kryt otvor ve dně 2 boční lišty dveře výklopná klika vložka DB5 šroubovaná perforovaná výztuha po celém obvodu dveří
any České Vana s dvířky IRIS standard Příručka k instalaci, užívání a údržbě
any Vana s dvířky IRIS standard zástěny)v (bez vanové CZ Příručka k instalaci, užívání a údržbě CZ Vana s dvířky Novellini IRIS standard Důležité upozornění! Při přepravě a manipulaci držte vanu vždy pouze
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV ODPOPELŇOVAČ C16, C26, C51 C16 P, C26 P, C51 P S16, S26
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV ODPOPELŇOVAČ Ke kotlům: R16, R26, R51 C16, C26, C51 C16 P, C26 P, C51 P S16, S26 Obsah 1. Popis odpopelňovače... 3 2. Montáž odpopelňovače ke kotli
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic Výrobce: Petr Doucha - DS Technik Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 49 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín e-mail : ddtechnik
StEriliZacE a pomocné vybavení StEriliZation and accessories StEriliSation und ZuBEhör
StEriliZacE a pomocné vyavení StEriliZation and accessories StEriliSation und ZuEhör g MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO STOMATOOII INSTRUMENTS FOR DENTISTRY DENTA INSTRUMENTE 135 Sterilizace a pomocné vybavení
Návod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
Montážní návod - element 995 N (výška 985 a 820 mm)
Montážní návod - element 995 N (výška 985 a 820 mm) A) Montážní element 995 N - element pro zazdění a předezdění řady 995 N se stavební výškou 985 mm a 820 mm a stavební šířkou 525 mm. Vhodný pro jednotlivou
Velkoobsahové rozvodnice EMF
Velkoobsahové rozvodnice EMF Splňují požadavky ČSN EN 61439-1 Varianty pro montáž pod omítku a pro povrchovou montáž Verze s 24 a 33 moduly na řadu 2 až 6 řad Stupeň krytí IP30 Ochrana proti mechanickému
Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika
Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště Návod k použití Výrobce Omnimedics s.r.o. Šafránkova 1243/3 Praha 5 15500 Česká republika Kontaktní adresa: Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha 6
Bytové aplikace / Komerční sektor
Bytové aplikace / Komerční sektor FLCO980 IMQ značka v souladu s CEI 23-48 a 23-49 Standards Řada Unibox Technické charakteristiky krytí IP 40 izolační třída II dodává se ve 3 provedeních: - bez dvířek,
UKB-Skříně pro ohraňovací nástroje a UKB-Příslušenství
UKB-Skříně pro ohraňovací nástroje a UKB-Příslušenství 12 www.ukb-gmbh.cz KVALITNÍ NÁSTROJE VELMI DOBŘE SKLADOVANÉ Skladování, zabezpečení a uspořádání s UKB-skříněmi pro ohraňovací nástroje..........
dodavatel kvalitních materiálů na výrobu nábytku, oken a dveří 1
na výrobu nábytku, oken a dveří 1 2 na výrobu nábytku, oken a dveří PŘÍSLUŠENSTVÍ K VESTAVĚNÝM ODPADKOVÝM KOŠŮM 59-311229 BEZPEČNOSTNÍ KOŠ HAILO 18L Safety-Kit: - 1 kg hasící přístroj - protipožární deka
MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1
MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1 43.SPM-04 3 2 1 A CZ 4 6 7 5 B 6 8 C 9 D E 1. vkládací pracovní deska 2. ocelová lišta 3. odkládací boxy 4. aretační posuvné západky pro otočení nohou do pozice rukojetí
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000
Systém skříní pro ovládání a vizualizaci. Volitelné rozměry pro šířku a hloubku. Přizpůsobení pro instalaci širokého příslušenství. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany. Technické
RECA DRŽÍ.PŮSOBÍ.HÝBE. RECA regálové řešení. www.reca.cz
RECA DRŽÍ.PŮSOBÍ.HÝBE. RECA regálové řešení www.reca.cz Zásuvný systém pro sklad, dílny, provozy jednostranně použitelné, nastavitelné díky příčnému vyztužení Závěsné konzole pro rohové řešení zástrčný
POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com
STOJAN PRO STOLNÍ PILU POWXQ53600T POWXQ5360 CS 1 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ XD 200. č
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ XD 200 č. 202 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do
Soklové profily, ochranné rohy
Soklové profily, ochranné rohy Soklový profil s vložkou, soklový profil s vložkou a těsnící gumou 60 x 15 mm Hliníkový soklový profil s plastovou vložkou, která zajišťuje stálé upevnění vkládaného podlahového
Velkoobjemové boxy 186
Zakladatel firmy Georg Utz 1916 1988 Velkoobjemové boxy 186 GLT Velko- -objemové boxy 187 Varianty KOLOX KOLOX systém skládání Po otevření mechanismu zámků... KOLOX skládací velkoobjemový box KOLOX-GLT
Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje
Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody
R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-556 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Jednoduchá úspora místa
Zakladatel firmy Georg Utz 1916 1988 Jednoduchá úspora místa 124 Skládací přepravky Skládací přepravky 125 Systém skládání I Při vybavování poboček firem je často zapotřebí sebrat na zpět prázdné balení.
Výběr vhodného cylindrického zámku
Výběr vhodného cylindrického zámku Modulární konstrukce CM-cylindrických zámků umožňuje mnoho kombinací k přizpůsobení na montážní podmínky, druh ochrany, kontrolu vstupu a specifikaci návrhu jednotlivých
NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K
NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K T 024-02 09/2009 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Účel použití 4) Technická data 5) Instalace tvářecího stroje 6) Rozebírání a likvidace 1 7) Rozkreslení
Západkové uzávěry 435
Západkové uzávěry 435 K0518 Západkové uzávěry, malé provedení 2,5 13,5 4,5 SW 20 Ø20 max. 5 Ø16,2 14,2 Pouzdro a ovládání ze zinkového odlitku. Pouzdro a ovládání pochromované, při provedení s páčkou potaženo
Nízkonapěťové pojistky
Pojistkové vložky Pojistkové spodky Příslušenství pro pojistky Pojistkové odpojovače Technické údaje 126 127 129 130 325 Nízkonapěťové pojistky Energie pod kontrolou 125 Pojistkové vložky Pojistkové vložky
Montážní komponenty - kovové 7.1.0
Montážní komponenty - kovové 7.1.0 hadicová svorka Použití: k rychlému zajištění nasazené hadice (max. do tlaku 5 bar) Materiál: pružinová ocel A max. B min. d C D barva 6,5 6,3 1,6 0,2 19,0 přírodní 27
Fast Fiber Connect. Optické konektory pro rychlou instalaci
Fast Fiber Connect Optické konektory pro rychlou instalaci Uživatelský návod KONF-SC-A KONF-SC-B KONF-TOOLSET SC konektor pro kabely bez krimpování SC konektor pro kabely s izolací 2-3mm Instalační přípravek
Kování pro posuvné dveře univerzální skříňová konstrukce. TopLine M
Kování pro posuvné dveře univerzální skříňová konstrukce. TopLine M TopLine M Rozmanitost designu. Nové kování TopLine M bylo speciálně vyvinuto s ohledem na design posuvných dveří skříní menších rozm
Instalace zapuštěná / do dutých stěn zapuštěná/nástěnná. PE, N, od 28 modulů N pro chránič. PE, N, N pro chrániče. Součástí standardní dodávky
PŘEHLED PROVEDENÍ Typ RZA RZB RZG Provedení oceloplastové oceloplechové plastové plastové s vyšším krytím Instalace zapuštěná / do dutých stěn zapuštěná/nástěnná zapuštěná / nástěnná / / do dutých stěn
PEKAŘSKÉ PLECHY A FORMY KATALOG
PEKAŘSKÉ PLECHY A FORMY KATALOG Povlaky pro Kvalita Provedení Povlak Kód Barva Tloušťka EASY 1 vrstva PTFE TC 1441 černá 15-25 µ ROVNÉ PLECHY neperforované STANDARD OPTIMAL zlepšená nepřilnavost 2 vrstvy
LIEHMANN CZ, s.r.o. Petrohradská 6/7, Praha 10 Vršovice, tel./fax: , , CENÍK. Platný od 1.
CENÍK Platný od 1. srpna 2015 Ceník Mocom platný od 1.8.2015 str. 1/8 LIEHMANN CZ, s.r.o. FUTURA AUTOKLÁVY TŘÍDY B 6 sterilizačních programů vč. uživatelského 3 testovací programy (Helix test, Vakuum test,
Securitron. Elektrické zámky. Kování a příslušenství. Elektrické otvírače. Elektromagnety. Pohony dveří. Panikové hrazdy. Komponenty pro ACS.
Securitron Securitron je celosvětově vedoucím výrobcem v oblasti elektromagnetických zámků. Již v roce 1977 uvedl na trh první profilový elektromagnetický zámek, jako první také představil dotykovou panikovou
Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé
Našíření pracovního stolku 5463 0706 sklopné 5472 0703 tuhé 5472 0706 tuhé 1 Výrobce: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku: Přejeme Vám
HP 9531S-04 HP 9531S-M-04 HP 9531S-DR-04. Hygienicky program
hygienicky program HP 9531S-04 HP 9531S-M-04 HP 9531S-DR-04 Hygienicky program Hygienicky program HP 9531S-M-04 Bezdotykový zásobník na tekuté mýdlo. Objem zásobníku 1000ml. Barva: Stříbrná metalická.
Ing. Petr Mičík STERIPAK s.r.o.
Ing. Petr Mičík STERIPAK s.r.o. Na začátek něco málo z historie firmy Albert Browne Firma Albert Browne vznikla v roce 1870 V roce 1931 vyrobili první indikátor sterilizace, Browne Tube, první indikátor
kohout filtr šroubení vodoměru zpětná klapka držák vodoměru
VODOMĚRNÉ SOUPRAVY VODOMĚRNÉ SOUPRAVY Vodoměr je přesné měřící zařízení, které vyžaduje pro svoji spolehlivou funkci řádnou instalaci. Za tímto účelem společnost AWE ARMATURY spol. s r.o. již před více
HAKL BD 30v. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BD30v patří do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky s ocelovou
INFO GROZ-BECKERT NOVÝ OBAL PRO STROJNĚ ŠICÍ JEHLY ZNAČKY GROZ-BECKERT SMN 8
INFO SMN 8 Groz-Beckert KG Postfach/P.O. Box 10 02 49 D-72423 Allbstadt Germany Tel. (0 74 31) 10 0 Fax (0 74 31) 10 32 00 / 27 77 e-mail: s- vn@groz beckert.com http://www.groz beckert.com NOVÝ OBAL PRO
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce
New Viking TM 3. inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ
New Viking TM 3 inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ Nové řadové svorky NEW VIKING TM 3 Široká nabídka šroubových svorek od 2,5 do 70 mm² Komplexní nabídka pérových
Charlie Závesný ovladač
Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových
Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e
Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e 1 odpadní zásuvka 2 bezpečnostní uzávěr 3 nastavení hloubky děrování 4 páka pro vazbu 5 kovový hřeben 6 kontrolka napájení 7 On/Off přepínač 8 tlačítko děrování
Klasifikace Stupeň krytí Vstupní napětí Typ připojení Provedení kontaktů SPDT Zasouvací vývody Univerzální
Úzké relé G2RV Úzké průmyslové relé, které je jedničkou na světových trzích Velké vývody zajišt'ují spolehlivé spojení mezi paticí a relé. LED indikátor a mechanický indikátor umožňuje kontrolu provozu.
E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI
Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí