EOC5956FA. SK Rúra Návod na používanie
|
|
- Blažena Kubíčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EOC5956FA SK Rúra Návod na používanie
2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POPIS VÝROBKU OVLÁDACÍ PANEL PRED PRVÝM POUŽITÍM RÝCHLY SPRIEVODCA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE SPRIEVODCA PEČENÍM POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA DOPLNKOVÉ FUNKCIE TIPY A RADY OŠETROVANIE A ČISTENIE RIEŠENIE PROBLÉMOV ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby: Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič: STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
3 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k spotrebiču, keď je v prevádzke. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny SLOVENSKY 3 Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
4 4 Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Vyliate zvyšky treba odstrániť pred pyrolytickým čistením. Z rúry vyberte všetky súčasti. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre tento spotrebič. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Uistite sa, že zariadenia a nábytok, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
5 SLOVENSKY 5 Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka netlačte. Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, priamo na dno dutiny spotrebiča nedávajte alobal, do horúceho spotrebiča nelejte vodu, po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny, pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé.
6 6 Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne. 2.4 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. 2.5 Pyrolytické čistenie Nebezpečenstvo zranenia/ požiaru/chemických emisií (výparov) v pyrolytickom režime. Pred vykonaním funkcie pyrolytického samočistenia alebo postupu na prvé použitie odstráňte z vnútra rúry: všetky zvyšky jedla, oleja alebo tuku a iné nečistoty. všetky vyberateľné predmety (vrátane roštov, bočných zásuvných mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovšetkým však nepriľnavé hrnce, panvice, pekáče, nástroje a pod. Pozorne si prečítajte všetky pokyny týkajúce sa pyrolytického čistenia. Keď je spustené pyrolytické čistenie, nepúšťajte deti k spotrebiču. Spotrebič sa veľmi zohreje a z predných chladiacich otvorov uniká horúci vzduch. Pyrolytické čistenie je proces využívajúci veľmi vysokú teplotu, pri ktorom môže dôjsť k tvorbe dymu zo zvyškov jedla a konštrukčných materiálov, preto používateľom dôrazne odporúčame: v priebehu pyrolytického čistenia a po ňom zabezpečiť dobré vetranie. počas prvého použitia pri maximálnej teplote a po ňom zabezpečiť dobré vetranie. Na rozdiel od ľudí môžu byť niektoré vtáky a plazy extrémne citlivé na prípadné výpary vznikajúce počas čistiaceho procesu všetkých pyrolytických rúr. V priebehu pyrolytického čistenia sa domáce zvieratá (najmä vtáky) nesmú dostať do blízkeho okolia spotrebiča a pri prvom použití funkcie pyrolytického čistenia alebo maximálnej teploty zabezpečte dostatočné vetranie. Malé zvieratá môžu byť tiež veľmi citlivé na lokálne zmeny teploty v blízkosti všetkých pyrolytických rúr počas programu pyrolytického samočistenia.
7 SLOVENSKY 7 Nelepivé povrchy hrncov, panvíc, plechov, kuchynského riadu a pod. sa môžu poškodiť vysokou teplotou pri pyrolytickom čistení vo všetkých pyrolytických rúrach a môžu byť tiež zdrojom nízkej úrovne škodlivých výparov. Opísané výpary, ktoré sa uvoľňujú zo všetkých pyrolytických rúr/zvyškov po varení, nie sú škodlivé pre ľudí vrátane dojčiat ani ľudí so zdravotnými problémami. 2.6 Vnútorné osvetlenie Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 2.8 Servis Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad Ovládací panel 2 Elektronický programátor 3 Zásuvka teplotnej sondy 4 Ohrevný článok 5 Osvetlenie 6 Ventilátor 7 Zasúvacie lišty, vyberateľné 8 Úrovne v rúre 1 7
8 Príslušenstvo Drôtený rošt Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na meranie teploty vnútri jedla. Teleskopické lišty Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Pre rošty a plechy. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor
9 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. 1 Senzorové tlačidlo Funkcia ZAP / VYP Poznámka Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 2 - Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. 3 Obľúbené SLOVENSKY 9 Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. 4 5 Časomer Sprievodca Pečením Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer. Priamy prístup k časovým funkciám. Priamy prístup k ponukám: Kuchárska kniha a VarioGuide keď je spotrebič aktívny. 4.2 Displej Senzorové tlačidla pre: Obľúbené, Časomer a Sprievodca Pečením svietia iba keď je spotrebič aktívny. Po zapnutí spotrebič zobrazuje základný režim ohrevu. A B C D A. Návrat do ponuky B. Aktuálne nastavená funkcia ohrevu C. Aktuálne nastavená teplota D. Hodiny E. Štart Menu 150 start E 11:09 Iné ukazovatele na displeji: Symbol Funkcia Zmena veľkosti textu Ďalšie voliteľné funkcie Teplotná sonda Ohrev A Uchovanie Teploty
10 10 Symbol Funkcia Blokovanie 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si časť Ošetrovanie a čistenie. Pred prvým použitím spotrebič a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. 5.2 Licencia na softvér Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje softvér chránený autorským právom, na ktorý sa vzťahujú licencie BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libjpeg, zlib/ libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY a ďalšie. Úplnú kópiu týchto licencií je možné zobraziť na TFT displeji zariadenia 6. RÝCHLY SPRIEVODCA 6.1 Používanie dotykovej obrazovky Na posúvanie položiek ponuky použite rýchly pohyb alebo potiahnite prst po displeji. Intenzita pohybu určuje rýchlosť posúvania obrazovky. Posúvanie sa zastaví samovoľne alebo ho môžete zastaviť okamžite dotykom displeja. Zvolená funkcia sa zapne, keď zdvihnete prst z displeja. Ak chcete zapnúť funkciu ponuky, dotknite sa displeja na mieste vybranej funkcie. použitím tejto cesty v ponuke: Základné Nastavenie / Servis / Licencia. Zdrojový kód softvéru open-source používaného v tomto výrobku je možné stiahnuť použitím hypertextového prepojenia uvedeného na webovej stránke výrobku. 5.3 Prvé zapojenie Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je potrebné nastaviť: jazyk čas formát hodín dátum rýchly ohrev pachový filter Zvolený názov alebo číslo možno nastaviť dvomi spôsobmi. Posuňte ho na požadovanú polohu alebo sa dotknite zvolenej možnosti. Nastavenia môžete zmeniť v ponuke: Základné Nastavenie. Ktorýkoľvek z parametrov zobrazených na displeji môžete zmeniť, keď sa ho dotknete. Požadovanú funkciu, čas alebo teplotu môžete nastaviť posúvaním zoznamu alebo dotknutím sa voliteľnej funkcie, ktorú chcete vybrať. Keď zapnete funkciu ohrevu, Menu sa na displeji nezobrazí. Dotknite sa ľubovoľného miesta na displeji a Menu sa opäť zobrazí. Keď je spotrebič zapnutý a niektoré zo symbolov sa na displeji prestanú zobrazovať, dotknite sa ľubovoľného miesta na displeji. Všetky symboly sa znovu zobrazia.
11 Po nastavení niektorých funkcií sa zobrazí rozbaľovacie okno s ďalšími informáciami. Zobrazenie teploty sa môže na displeji vystriedať s inými funkciami umiestnenými v pravom a ľavom dolnom rohu. Menu 33min 150 start 11:09 20min Keď v ponuke stlačíte a podržíte voliteľnú funkciu, zobrazí sa krátky popis tejto funkcie. 6.2 Rýchly sprievodca ponukou Ponuka Funkcie Časovače Funkcie Ohrevu Špeciálne Čistenie Obľúbené Nastavenie kuchynského časomera Nastavenie trvania Nastavenie času vypnutia Nastavenie času spustenia Uplynutý čas Ponuka Voliteľné Funkcie Sprievodca Pečením Posledné a časté Základné Nastavenie Osvetlenie Detská Poistka Zablokovanie obrazovky Ohrev A Uchovanie Teploty Nastaviť A Ísť Kuchárska kniha VarioGuide Naposledy použité Najpoužívanejšie Rýchle zohrievanie Pachový Filter Pripomienka Čistenia Displej Zvuk SLOVENSKY 11 Jazyk Čas a dátum Režim DEMO Servis 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Obsluha spotrebiča Na ovládanie spotrebiča môžete použiť:
12 12 manuálny režim ručné nastavenie funkcie ohrevu, teploty a času pečenia. automatické programy (Sprievodca Pečením) na prípravu jedla, ak nemáte dostatočné skúsenosti alebo vedomosti o pečení. 7.2 Ovládanie ponuky 1. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite sa:. 7.3 Prehľad ponuky 2. Dotknite sa: Menu. 3. Prejdite ponukou a nájdite funkciu, ktorú chcete zapnúť. 4. Ak chcete danú funkciu zapnúť, dotknite sa jej na displeji. 5. Na návrat do predošlej ponuky sa dotknite tlačidla: alebo Menu. 6. Ak chcete spotrebič vypnúť, dotknite sa:. A C B Menu Functions Timers Options A. Návrat do ponuky B. Aktuálna úroveň v ponuke C. Zoznam funkcií Hlavná ponuka Položka ponuky Funkcie Časovače Voliteľné Funkcie Sprievodca Pečením Posledné a časté Základné Nastavenie Popis Obsahuje zoznam funkcií ohrevu, špeciálnych funkcií, programov čistenia a obľúbených programov. Obsahuje zoznam časových funkcií. Obsahuje zoznam ďalších voliteľných funkcií pre funkcie Bezpečnosť, Osvetlenie, Ohrev A Uchovanie Teploty, Nastaviť A Ísť. Obsahuje zoznam automatických programov pečenia. Zobrazuje naposledy použitú funkciu a najčastejšie používané funkcie. Obsahuje zoznam základných nastavení.
13 7.4 Podponuka pre: Funkcie A B True Fan Cooking Heating Functions Special Cleaning Favourites SLOVENSKY 13 A. Návrat do ponuky B. Zoznam funkcií ohrevu C. Zoznam dostupných voliteľných funkcií D. Ďalšie voliteľné funkcie D C 7.5 Nastavenie funkcie ohrevu 1. Prejdite funkciami, nájdite požadovanú funkciu a dotknite sa jej. 2. Ak chcete zmeniť teplotu, dotknite sa hodnoty teploty zobrazenej na displeji, prejdite zoznamom a nájdite tú, ktorú potrebujete. 3. Dotykom teplotu potvrďte. 4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite sa: Start. Keď spotrebič približne dosiahne nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie znova po skončení času pečenia. Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej ponuky, dotknite sa tlačidla: Menu. V rozbaľovacom okne môžete zobraziť popis danej funkcie ohrevu alebo vytvoriť predvolenú funkciu. Najmenej 2 sekundy podržte prst na zvolenej funkcii ohrevu. Keď nastavíte funkciu ohrevu ako predvolenú, pri opätovnom zapnutí spotrebiča sa zobrazí ako prvá. A B Au Gratin Show description Make shortcut in menu A. Návrat do ponuky B. Rozbaľovacie okno C. Ďalšie voliteľné funkcie C 7.6 Podponuka pre: Funkcie Ohrevu Chlieb Na pečenie chleba s chrumkavou kôrkou. Dolný Ohrev Na zohrievanie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na zaváranie.
14 14 Vlhký Horúci Vzduch Pomalé Pečenie Pizza Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie Turbo Gril Rýchly Gril Na prípravu pečených pokrmov vo forme na jednej úrovni. Na úsporu energie počas pečenia. Aby ste dosiahli požadované výsledky pečenia, musí sa táto funkcia používať v súlade s tabuľkami pečenia. Bližšie informácie o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia.táto funkcia bola použitá na definovanie triedy spotreby energie podľa normy EN Pomalé pečenie na prípravu veľmi jemného a šťavnatého pečeného mäsa. Pečenie pokrmov s chrumkavým korpusom ako pizza alebo slaný koláč na jednej úrovni. Nastavte o C nižšie teploty pečenia ako pri funkcii Tradičné pečenie. Horný a dolný ohrev na pečenie múčnych pokrmov a mäsa na jednej úrovni. Horúci vzduch na prípravu viacerých pokrmov a na pečenie múčnych pokrmov až na troch úrovniach rúry súčasne. Nastavte o C nižšie teploty rúry ako pri funkcii Tradičné pečenie. Pečenie horúcim vzduchom na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Gril EKO pečenie mäsa Mrazené Pokrmy Zapečené Jedlo Na grilovanie väčších kusov, ako napr. pečené hovädzie. Optimalizuje spotrebu energie počas pečenia. Preto je potrebné najprv nastaviť čas pečenia. Počas tejto funkcie sa vypne vnútorné osvetlenie. Osvetlenie môžete opäť zapnúť prostredníctvom ponuky alebo otvorením dvierok rúry. Na prípravu polotovarov so zlatistým chrumkavým povrchom, napr. hranolčekov, amerických zemiakov. Na vytvorenie zapečeného povrchu jedál, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Pri niektorých funkciách rúry sa osvetlenie môže automaticky vypnúť pri teplote pod 60 C.
15 7.7 Podponuka pre: Špeciálne SLOVENSKY 15 Sušenie Rozmrazovanie Na sušenie nakrájaného ovocia, napr. jabĺk, sliviek, broskýň, a zeleniny, napr. paradajok, cukiet alebo hríbov. Na rozmrazovanie mrazených potravín. Uchovať Teplé Na udržiavanie teploty pokrmov. Ohrev Tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla. Kysnutie Cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených fliaš. 7.8 Podponuka pre: Čistenie Rýchla pyrolýza Normálna pyrolýza Intenzívna pyrolýza 1 h v prípade mierneho znečistenia. Pyrolytické čistenie odstráni odolné zvyšky nečistôt tým, že ich spáli na popol, ktorý potom bude možné z rúry jednoducho utrieť. 1 h 30 min v prípade bežného znečistenia. Pyrolytické čistenie odstráni odolné zvyšky nečistôt tým, že ich spáli na popol, ktorý potom bude možné z rúry jednoducho utrieť. 2 h 30min v prípade vysokého znečistenia. Pyrolytické čistenie odstráni odolné zvyšky nečistôt tým, že ich spáli na popol, ktorý potom bude možné z rúry jednoducho utrieť. 7.9 Podponuka pre: Obľúbené A B Gran s apple crumble Run Delete Rename A. Návrat do ponuky B. Obľúbený program C. Zoznam funkcií C
16 16 Zoznam skôr uložených nastavení. Uložiť môžete aj aktuálne nastavenia, napr.: trvanie, teplotu alebo funkciu ohrevu. Nastaviť môžete až 20 programov, ktoré sa zobrazia v zozname v abecednom poradí. Položka ponuky Spustiť Odstrániť Premenovať Popis Spustite uložený obľúbený program. Trvalé odstránenie tohto uloženého obľúbeného programu. Zmena alebo oprava uloženého názvu Uloženie obľúbeného programu 1. Aktuálne nastavenia funkcie ohrevu uložíte stlačením. 2. Zvoľte: Uložiť aktuálne nastavenia ako nové. 3. Zadajte názov obľúbeného programu a stlačte OK. 123 åäà True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M - space OK 7.11 Podponuka pre: Časovače A B C Start 09:03 E Duration h 30min End 11:33 D A. Návrat do ponuky B. Aktuálne nastavený čas trvania C. Vynulovanie času trvania D. Čas skončenia E. Čas spustenia Položka ponuky Nastavenie kuchynského časomera Nastavenie trvania Popis Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlavnom displeji zobrazí časovač a po skončení odpočítavania zaznie zvukový signál. Tento časovač nepreruší varenie a je k dispozícii aj vtedy, keď je rúra vypnutá. Nastavte ho posunutím, časovač sa spustí automaticky. Pri nastavení a spustení odpočítavania sa na hlavnom displeji zobrazí časovač a po skončení odpočítavania sa rúra vypne a zaznie zvukový signál.
17 SLOVENSKY 17 Položka ponuky Nastavenie času vypnutia Nastavenie času spustenia Uplynutý čas Popis Na nastavenie času vypnutia pre aktuálne nastavenia. Na nastavenie času zapnutia pre aktuálne nastavenia. Zobrazenie, skrytie alebo vynulovanie časovača, ktorý počíta čas od stlačenia tlačidla Štart. Uplynutý čas je k dispozícii len vtedy, keď je rúra v činnosti Nastavenie časových funkcií Pri použití teplotnej sondy funkcie Trvanie a Koniec nefungujú. Keď je spotrebič zapnutý, môžete zmeniť nastavený dátum a čas tak, že sa dotknete hodín na displeji. 1. Prejdite do ponuky: Funkcie Ohrevu. 2. Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. 3. Stlačte alebo choďte do ponuky: Časovače. 4. Zvoľte časovú funkciu. 5. Prejdite zoznam a nastavte požadovaný čas. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa čas nastaví automaticky, alebo nastavenie potvrďte dotykom: h alebo min. Nastavenia môžete vymazať dotykom: x. Po skončení časovej funkcie zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí hlásenie. Proces pečenia môžete zastaviť alebo predĺžiť Podponuka pre: Voliteľné Funkcie Ďalšie individuálne nastavenia ohľadne bezpečnosti, pohodlia a osvetlenia. Položka ponuky Osvetlenie Zapnúť / Vypnúť Detská Poistka Zapnúť / Vypnúť Zablokovanie obrazovky Popis Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia rúry. Po zapnutí zablokuje obrazovku, všetky tlačidlá a dvierka. Zostávajú zablokované v polohe ZAP aj VYP. Ak chcete ovládanie odblokovať, dotknite sa displeja a postupujte podľa pokynov. Ak je ovládanie odblokované, musíte ho znova zablokovať prostredníctvom ponuky. Funkcia zablokovania displeja dočasne uzamyká dotykovú obrazovku a všetky tlačidlá okrem tlačidla napájania. Ak chcete ovládanie odblokovať, dotknite sa displeja a postupujte podľa pokynov.
18 18 Položka ponuky Ohrev A Uchovanie Teploty Nastaviť A Ísť Popis Funkcia Ohrev a uchovanie teploty je dostupná len vtedy, keď je nastavené trvanie. Rúra sa úplne nevypne, ale bude uchovávať pokrm teplý po dobu 30 minút. Nie je k dispozícii pre všetky programy. Ak je funkcia aktívna, na displeji sa zobrazí ikona. Funkcia Nastaviť a ísť umožňuje nastaviť funkciu rúry a jej trvanie a spustiť ju neskôr dotykom obrazovky. Po spustení funkcie je obrazovka zablokovaná. Funkcia sa v ponuke zobrazí iba pri nastavenom trvaní Ohrev A Uchovanie Teploty Funkcia uchová pripravené jedlo teplé pri 80 C po dobu 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. Funkcia nefunguje v kombinácii s varením pri nízkej teplote, automatickými programami so zadávaním hmotnosti, automatickými programami s parou, všetkými funkciami z ponuky: Špeciálne, parnými funkciami z ponuky: Funkcie Ohrevu. Podmienky pre funkciu: Nastavili ste funkciu ohrevu alebo automatický program. Nastavená teplota je vyššia ako 80 C. Nastavili ste funkciu: Nastavenie trvania. Aktivovali ste funkciu: Ohrev A Uchovanie Teploty v ponuke: Voliteľné Funkcie. Displej zobrazuje:. Ak používate teplotnú sondu, symbol nie je viditeľný na displeji. Ak stlačíte tlačidlo, funkcia sa vypne Nastaviť A Ísť Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu ohrevu (alebo program) a neskôr ju použiť jedným dotykom ľubovoľného senzorového tlačidla alebo klepnutím na hlásenie na displeji. Funkcia funguje s funkciami: Nastavenie trvania, teplotná sonda. Funkcia nefunguje s funkciou čistenia. 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo automatický program. 3. Nastavte funkciu: Nastavenie trvania. 4. Zvoľte: Voliteľné Funkcie / Nastaviť A Ísť. Dotknite sa hlásenia na displeji alebo stlačte senzorové tlačidlo (okrem ). Zapne sa nastavená funkcia ohrevu. Ak pred zapnutím funkcie stlačíte vypne., funkcia sa Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie zvukový signál.
19 SLOVENSKY 19 Funkcia: Funkcia Detská Poistka je zapnutá, keď je spustená funkcia ohrevu a po vypnutí spotrebiča. Pomocou pokynov na displeji vypnite funkciu. Ponuka: Voliteľné Funkcie vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu: Nastaviť A Ísť Detská Poistka Menu / Voliteľné Funkcie / Detská Poistka Táto funkcia zabraňuje náhodnému spusteniu spotrebiča. Zapnutie funkcie: Detská Poistka Ak je zapnutá funkcia Pyrolytické čistenie, dvierka sú zablokované. Po stlačení senzorového tlačidla sa na displeji zobrazí hlásenie. 1. Funkciu nastavte do polohy: Zapnúť. 2. Spotrebič vypnite. 2. Klepnite na displej. 3. Postupujte podľa pokynov na displeji Zablokovanie obrazovky Menu / Voliteľné Funkcie / Zablokovanie obrazovky Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Funkciu možno zapnúť, iba ak je spotrebič v činnosti. Zapnutie funkcie: Zablokovanie obrazovky 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo nastavenie. 3. Prejdite na: Zablokovanie obrazovky. 4. Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite sa: Zablokovanie obrazovky. Spotrebič je zablokovaný. Pri vypnutí spotrebiča sa funkcia automaticky vypne. Vypnutie funkcie: Zablokovanie obrazovky 1. Klepnite na displej. 2. Postupujte podľa pokynov na displeji. Vypnutie funkcie: Detská Poistka 1. Zapnite spotrebič Podponuka pre: Sprievodca Pečením A B Cake and Pastry A. Návrat do ponuky B. Kategória pokrmu C. Kuchárska kniha a VarioGuide D. Ďalšie voliteľné funkcie Cookbook VarioGuide D C Kuchárska kniha obsahuje inšpiratívne recepty k automatickým receptovým programom a funkcia VarioGuide prináša odporúčané nastavenia rúry pre vaše pokrmy. Čas a teplotu funkcie VarioGuide môžete upraviť podľa svojich
20 20 potrieb. Keď sa dotknete kuchárskej čiapky pri pokrme, zobrazia sa naše odporúčané nastavenia Podponuka pre: Posledné a časté Jednoducho prístupný zoznam naposledy a najčastejšie používaných funkcií, receptových programov a rýchlych štartov. Položka ponuky Naposledy použité Najpoužívanejšie Popis Zobrazuje 5 naposledy použitých funkcií. Zobrazuje 5 najpoužívanejších funkcií Podponuka pre: Základné Nastavenie Nastavenia zostanú nezmenené pri každom zapnutí spotrebiča. Položka ponuky Rýchle zohrievanie Zapnúť / Vypnúť Pachový Filter Zapnúť / Vypnúť Pripomienka Čistenia Zapnúť / Vypnúť Displej Zvoľte nastavenia displeja. Popis Ak je táto funkcia ZAPNUTÁ, čas zohriatia rúry sa pri niektorých funkciách skráti. Indikuje to symbol >> na obrazovke. Pachový filter, ktorý odstráni zápach z odvádzaného vzduchu. Nastavte, ak si želáte, aby vám rúra pripomenula použitie čistiaceho cyklu. Jas Môžete si zvoliť zo 4 režimov jasu. Nastavenie jasu displeja v režime ZAP. V režime VYP nie je možné upraviť denný čas. Obrázky pozadia Zapnúť / Vypnúť Zobraziť alebo skryť obrázky pozadia. Zvuk Nastavenia zvuku. Jazyk Objem Typ (Pípnutie / Kliknutie / Žiadny zvuk) Nastavte požadovaný jazyk.
21 SLOVENSKY 21 Položka ponuky Čas a dátum Nastavte čas a dátum a ďalšie voľby zobrazenia času. Režim DEMO Len na použitie v predajniach. Ak je funkcia zapnutá, ohrevné články sú odpojené a na obrazovke sa zobrazí nápis DEMO. Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie. 8. SPRIEVODCA PEČENÍM Popis Čas Nastavte alebo upravte čas. Dátum Nastavte alebo upravte dátum. Formát Zvoľte si preferovaný formát času: HH:MM alebo AM/PM. Štýl hodín Nastavenie vzhľadu hodín, ktoré sa zobrazia po zapnutí rúry. Aktivačný kód: 2468 Verzia softvéru Zobrazenie verziu softvéru rúry. Vrátiť všetky nastavenia Obnovenie všetkých nastavení z výroby. Licencia Zobrazí licenciu v anglickom jazyku. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Sprievodca Pečením Menu / Sprievodca Pečením alebo sa dotknite: Môžete si zvoliť použitie funkcie: Kuchárska kniha alebo VarioGuide. 8.2 Zapnutie funkcie 1. Posúvaním si prezrite zoznam kategórií jedál a dotykom zvoľte požadovanú kategóriu. 2. Posúvaním si prezrite zoznam pokrmov a dotykom zvoľte požadovaný pokrm.
22 Ak chcete zapnúť funkciu, dotknite: Start. Po skončení funkcie sa na displeji zobrazí hlásenie. A Calzone 4min58s B C 11:09 A. Recept B. Zostávajúci čas C. Hodiny D. Stop E. Teplota C Stop E D 8.3 Podponuka pre: Kuchárska kniha Menu / Sprievodca Pečením / Kuchárska kniha alebo sa dotknite: Táto funkcia obsahuje zoznam receptov s optimálnymi nastaveniami spotrebiča. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. Prísady a spôsob prípravy pre každý recept sa zobrazujú na displeji. Ak sa po aktivovaní receptu budete chcieť vrátiť k prísadám a spôsobu prípravy, dotknite sa názvu receptu. Recepty pre túto funkciu a konkrétne pre tento spotrebič nájdete aj na našej webovej stránke. Pri hľadaní správnej knihy receptov budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča. Spotrebič použije automatické nastavenia pri použití funkcie: Kuchárska kniha. Kategória pokrmu Ryby a morské plody Hydina Mäso Pečené Jedlá Treska Rybie Filé Ryba v soli Kuracie Stehná Kohút na víne Dusené Hovädzie Mäso Marinované Hovädzie Sekaná Bravčové Koleno Bravčové Plece Švédsky Slávnostný Pokrm Teľacie Koleno Lasagne Zapečené Cestoviny Moussaka Zapečené Zemiaky Pokrm Losos, filety Plnené Calamari Pečená kačica na pom. Teľacie Ossobuco Plnené Teľacie Prsia Jahňacie stehno Králik Králik v horčicovej omáčke Diviak Franské Knedličky Zapekaná Čakanka Zapečené Ryby So Zemiakmi
23 SLOVENSKY 23 Kategória pokrmu Pizza a slaný koláč Koláče a pečivo Chlieb a pečivo Pizza Cibuľový Koláč Slaný Lotrinský Koláč Syrový koláč Mandľový Koláč Brownies - Čok. Sušienky Mrkvový Koláč Tvarohový Koláč Biskupský Chlebíček Ovocný koláč Babičkin pečený jablkový koláč Citrónový Koláč Pečivo, sladké Farmársky Chlieb Biely Chlieb Pokrm Ruskí Knedle Syrové Pečivo Koláč z kozieho syra Muffiny Kysnutá Bábovka Koláč Savarin Piškótový Koláč Koláč S Mrveničkou Švédsky Koláč Sladký Koláč Mrkvový Koláč Vianočka Maslová Pletenica 8.4 Podponuka pre: VarioGuide Menu / Sprievodca Pečením / VarioGuide alebo sa dotknite: Odporúčané teploty a časy pečenia sú iba orientačné a slúžia iba ako pomôcka. Skutočné hodnoty závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Ak si chcete skontrolovať odporúčané nastavenia, dotknite sa (vedľa názvu pokrmu):. Ak chcete zmeniť teplotu alebo čas podľa vašich preferencií, dotknite sa teploty alebo minút na displeji. Funkcia VarioGuide obsahuje automatické programy, ktoré poskytujú optimálne nastavenia pre každý typ mäsa. Automatické programy na pečenie mäsa so zadávaním hmotnosti táto funkcia automaticky vypočítava čas pečenia. Ak ju chcete použiť, zadajte hmotnosť pokrmu a čas sa nastaví automaticky. Ak to chcete urobiť, dotknite sa hodnoty minút pod názvom pokrmu a zadajte správnu hodnotu. Automatické programy na prípravu mäsa s teplotnou sondou táto funkcia automaticky vypočítava čas pečenia. Keď sa program skončí, zaznie zvukový signál. Kategória pokrmu: Ryby a morské plody Pokrm Ryby Pečené Rybie Prsty Fileta, mrazená Celá malá ryba Celá malá ryba, grilovaná Celá ryba, grilovaná Celá ryba, grilovaná Pstruh Losos Vcelku Kategória pokrmu: Hydina Pokrm Hydina Bez Kostí - Hydina Bez Kostí -
24 24 Pokrm Kurča Kačka Hus Morka Krídla, čerstvé Krídla, mrazené Stehná, čerstvé Stehná, mrazené Polovica Vcelku Kategória pokrmu: Mäso Pokrm Hovädzie Hovädzie Pečené Hovädzie Po Škandinávsky Dusené mäso Sekaná Neprepečený Neprepečený Stredne Prepečený Stredne Prepečený Prepečený Prepečený Neprepečený Stredne Prepečený Prepečený Pokrm Bravčové Teľacie Jahňacie Zajac Srnčie/Jelenie Pečená zverina - Rebierka Koleno, predvarené Stehno Roštenka Roštenka Údené bravčové karé Krkovička Pliecko Pečenie mäsa Koleno Roštenka Pečenie mäsa Stehno Pečenie mäsa Chrbát Stehno, stredne prepečené Stehno, stredne prepečené Stehno Chrbát Chrbát Stehno Chrbát Karé z diviny - Kategória pokrmu: Pečené Jedlá Pokrm Lasagne
25 SLOVENSKY 25 Pokrm Lasagne/cannelloni, zmraz. Cestovinový nákyp Zapečené Zemiaky Gratinovaná zelenina Sladké Jedlá Kategória pokrmu: Pizza a slaný koláč Pokrm Pizza Bageta s roztop. syrom Alsaský Slaný Koláč Švajčiarsky koláč, pikantný Slaný Lotrinský Koláč Slaný Koláč - Tenký korpus Extra obloženie Mrazené Americká, mrazená Chladené Malé pizze, mrazené Kategória pokrmu: Koláče a pečivo Pokrm Kysnutá Bábovka - Jablkový koláč, obložený Piškótový Koláč - Jablkový Koláč - Tvarohový Koláč, Forma Brioška Pokrm Koláč Madeira - Švajčiarsky koláč, sladký Mandľový Koláč - Muffiny - Jemné Pečivo - Prúžky Pečiva - Koláčiky Plnené Šľahačkou Pečivo Z Lístkového Cesta Veterníky - Mandľové Sušienky Sušienky Z Krehkého Cesta Vianočka - Jablkový závin, zmrazený Koláč na plechu Tvarohový Koláč, Plech Brownies - Čok. Sušienky Piškótová Roláda - Kysnutý Koláč - Koláč S Mrveničkou Cukrový Koláč - Korpus Z Cesta Ovocný Koláč Piškótové Cesto Kysnuté Cesto Krehké cesto Piškótové cesto Krehké cesto Piškótové cesto Kysnuté Cesto
26 26 Kategória pokrmu: Chlieb a pečivo Pokrm Pečivo Ciabatta - Bageta Chlieb Pečivo Pečivo, predpečené Pečivo, mrazené Bagety, predpečené Bagety, mrazené Veniec Z Kysnutého Cesta Biely Chlieb Vianočka Čierny Chlieb Ražný Chlieb Celozrnný Chlieb Nízky Chlieb Kategória pokrmu: Prílohy Pokrm Hranolčeky, tenké Hranolčeky, hrubé Hranolčeky, mrazené Americké Zemiaky, Krokety Americké Zemiaky Opečené Zemiakové Pyré Automatický program s teplotnou sondou Automatický program so zadávaním hmotnosti 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. UPOZORNENIE! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely. Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy. 4. Nastavte teplotu vnútri mäsa. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, dotknite sa teploty na displeji.
27 SLOVENSKY 27 A B C D E Menu 1h 14m Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt. 64 Stop G F A. Návrat do ponuky B. Ako dlho je daná funkcia zapnutá C. Aktuálne nastavená funkcia ohrevu D. Aktuálne nastavená teplota E. Aktuálna teplota v rúre F. Zastaviť G. Aktuálne nastavená teplota pre teplotnú sondu Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 6. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 7. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí riziko popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. 9.2 Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách nad ním a uistite sa, že nôžky smerujú nadol. Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu. 9.3 Teleskopické lišty vkladanie príslušenstva Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. UPOZORNENIE! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. Hlboký pekáč: UPOZORNENIE! Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča.
28 28 Drôtený rošt: Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali nadol. Vysoký okraj okolo drôteného roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré zabráni prevrhnutiu varnej nádoby. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Drôtený rošt a hlboký pekáč položte spolu na teleskopické lišty. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Automatické vypnutie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmeníte teplotu v rúre, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. Teplota ( C) maximum 3 Čas vypnutia (hod.) Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Teplotná sonda, Trvanie, Koniec cyklu Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí.
29 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: čísla úrovní roštov. informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá Tipy pre špeciálne funkcie ohrevu rúry Uchovať Teplé Túto funkciu použite, ak chcete jedlo uchovať teplé. Teplota sa automaticky nastaví na 80 C. Ohrev Tanierov Zohrievanie tanierov a riadu. Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a riad. Po uplynutí polovice času zohrievania ich otočte (prevráťte ich dnom nahor). Teplota je vopred nastavená na 70 C Tipy na pečenie Odporúčaná poloha v rúre: 3. Kysnutie Cesta SLOVENSKY 29 Túto automatickú funkciu môžete použiť pri akomkoľvek recepte na kysnutie cesta. Poskytne vám dobré prostredie na kysnutie. Cesto vložte do dostatočne veľkej formy na vykysnutie cesta a zakryte ho vlhkou utierkou alebo umelohmotnou fóliou. Do prvej úrovne zasuňte drôtený rošt a položte naň nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte funkciu: Kysnutie Cesta. Nastavte potrebný čas Pečenie nemäsových pokrmov Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia ako teplotu, čas prípravy jedla a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. Po prvýkrát použite nižšiu teplotu. Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept. Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút. Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia. Plechy v rúre sa môžu počas pečenia vykriviť. Keď plechy znova vychladnú, deformácia zmizne. Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dostatočne prepečený. Koláč je nízky a vlhký, zvlnený alebo sú na ňom vlhké pásy. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Teplota rúry je príliš vysoká. Koláč vložte do nižšej úrovne v rúre. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre.
30 30 Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Koláč je nízky a vlhký, zvlnený alebo sú na ňom vlhké pásy. Koláč je nízky a vlhký, zvlnený alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. V ceste je príliš veľa tekutiny. Nastavte dlhší čas pečenia. Čas pečenia nie je možné skrátiť nastavením vyšších teplôt. Použite menej tekutiny. Dávajte pozor na časy miesenia, predovšetkým pri použití kuchynských spotrebičov. Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte vyššiu teplotu v rúre. Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nastavte kratší čas pečenia. Koláč zhnedol nerovnomerne. Koláč zhnedol nerovnomerne. Koláč sa za nastavený čas neupečie Pečenie na jednej úrovni: Pečenie vo formách Teplota v rúre je príliš vysoká a čas pečenia je príliš krátky. Zmes nie je rovnomerne rozložená. Teplota rúry je príliš nízka. Nastavte nižšiu teplotu pečenia v rúre a predĺžte čas pečenia. Zmes cesta rozotrite po plechu rovnomerne. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo vyššiu teplotu v rúre. Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnutá bábovka/brioška Koláč Madeira/ ovocné koláče Fatless sponge cake / Piškótový koláč bez tuku Fatless sponge cake / Piškótový koláč bez tuku Korpus z krehkého cesta Korpus z piškótového cesta Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie )
31 SLOVENSKY 31 Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Apple pie / Jablkový koláč (2 formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Apple pie / Jablkový koláč (2 formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie Tvarohová torta/koláč Tradičné pečenie ) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Pletenec/ veniec z kysnutého cesta Vianočka Chlieb (ražný chlieb): 1. Prvá časť procesu pečenia. 2. Druhá časť procesu pečenia. Veterníky/ odpaľované cesto Piškótová roláda Koláč posypaný mrveničkou (suchý) Mandľový maslový koláč/ cukrové koláče Tradičné pečenie Tradičné pečenie Tradičné pečenie Tradičné pečenie Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie ) ) ) ) )
32 32 Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta) 2) Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového cesta) 2) Ovocné koláče z krehkého cesta Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr. tvarohovou, smotanovou, pudingovou) Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie ) ) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. Sušienky Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z krehkého cesta Short bread / Linecké koláčiky/ploché pečivo Short bread / Linecké koláčiky/ploché pečivo Pečivo z piškótového cesta Bielkové sušienky / pusinky Mandľové Sušienky Pečivo z kysnutého cesta Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie )
33 SLOVENSKY 33 Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečivo z lístkového cesta Pečivo Pečivo Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie ) ) ) ) ) ) Rúru predhrejte Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Pokrm Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový nákyp Lasagne Tradičné pečenie Tradičné pečenie Gratinovaná Turbo Gril zelenina 1) Bagety obložené roztopeným syrom Sladké nákypy Zapečené ryby Plnená zelenina 1) Rúru predhrejte. Teplovzdušné Pečenie Tradičné pečenie Tradičné pečenie Teplovzdušné Pečenie 11.7 Vlhký Horúci Vzduch Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Zapečené cestoviny Zapečené zemiaky
34 34 Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Moussaka Lasagne Cannelloni Chlebový puding Ryžový puding Jablkový koláč z piškótového cesta (okrúhla forma na koláče) Biely chlieb Viacúrovňové pečenie Túto funkciu používajte: Teplovzdušné Pečenie. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Veterníky/ odpaľované cesto Suchý koláč s mrveničkou 1) Rúru predhrejte. 2 úrovne 3 úrovne ) / / 4 - Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/rohlíky Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z krehkého cesta Short bread / Linecké koláčiky/ploché pečivo Sušienky z piškótového cesta 2 úrovne 3 úrovne / 4 1 / 3 / / 4 1 / 3 / / 4 -
35 SLOVENSKY 35 Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Bielkové sušienky, snehové pusinky Mandľové sušienky Sušienky z kysnutého cesta Pečivo z lístkového cesta / / / ) / 4 - Pečivo / 4 - Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) 1501) / 4-1) Rúru predhrejte Pizza Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká) )2) Pizza (s bohatým obložením) Švajčiarske pečivo Wähe Špenátový koláč Slaný Lotrinský Koláč Švajčiarska torta Jablkový koláč, obložený Zeleninový koláč Nízky chlieb ) Koláč z lístkového cesta Flammekuchen (jedlo podobné pizze z Alsaska) ) )
36 36 Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Pirohy (ruská verzia calzone) ) ) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč Pečenie mäsa Na pečenie mäsa použite teplovzdorný riad. Pozrite si informácie od výrobcu riadu. Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v hlbokom pekáči alebo na drôtenom rošte umiestnenom nad hlbokým pekáčom. Do hlbokej nádoby nalejte malé množstvo tekutiny, aby ste predišli horeniu mäsových štiav alebo tuku na jej povrchu. Všetky druhy mäsa, ktoré majú zhnednúť alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez pokrievky Tabuľky pre pečenie mäsa Hovädzie Pokrm Množstvo Funkcia Teplota ( C) Dusené mäso v pekáči Hovädzie pečené alebo hovädzie filety: neprepečený Hovädzie pečené alebo hovädzie filety: stredne prepečený Hovädzie pečené alebo hovädzie filety: prepečený 1) Rúru predhrejte. 1 1,5 kg Tradičné pečenie na cm hrúbky na cm hrúbky na cm hrúbky Pečené mäso po uplynutí 1/2 až 2/3 doby pečenia podľa potreby obráťte. Aby bolo mäso šťavnatejšie: chudé mäso pečte v pekáči s pokrievkou alebo vo vrecku na pečenie. mäso a ryby pečte v kusoch o veľkosti minimálne 1 kg. veľké kusy pečeného mäsa a hydinu niekoľkokrát podlejte počas pečenia vlastnou šťavou. Čas (min) Turbo Gril ) Turbo Gril ) Turbo Gril ) Úroveň v rúre
37 Bravčové Pokrm Množstvo Funkcia Teplota ( C) Pliecko, krkovička, stehno Kotleta/rebierka Čas (min) 1 1,5 kg Turbo Gril ,5 kg Turbo Gril Fašírka 750 g 1 kg Turbo Gril Bravčové koleno (predvarené) 750 g 1 kg Turbo Gril SLOVENSKY 37 Úroveň v rúre Teľacie Pokrm Pečené teľacie Teľacie koleno Jahňacie Pokrm Jahňacie stehno/ pečená jahňacina Jahňací chrbát Množstvo (kg) Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre 1 Turbo Gril Turbo Gril Množstvo (kg) Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Turbo Gril Turbo Gril Zverina Pokrm Množstvo Funkcia Teplota ( C) Čas (min) Úroveň v rúre Zajačí chrbát/noha zajaca Srnčí/jelení chrbát Srnčie stehno 1) Rúru predhrejte. až do 1 kg Tradičné pečenie 1,5 2 kg Tradičné pečenie 1,5 2 kg Tradičné pečenie 2301)
BPE552320M. Návod na používanie Rúra USER MANUAL
BPE552320M SK Návod na používanie Rúra USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 2 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...4 3. POPIS VÝROBKU...7 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM... 8 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE...
Návod na používanie. CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8
Návod na používanie. CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8
EOB8956AO SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
EOB8956AO...... SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY..............................................................
Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB70
Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB70 30 OBSAH Bezpečnostné informácie 30 Používanie príslušenstva 41 Bezpečnostné pokyny 31 Doplnkové funkcie 42 Popis výrobku 34 Užitočné rady a tipy 44
Návod na používanie. CombiSteam Pro Parná rúra EOB9956XAX
SK Návod na používanie CombiSteam Pro Parná rúra EOB9956XAX 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PRED PRVÝM
EOC6851DA. SK Rúra Návod na používanie
EOC6851DA SK Rúra Návod na používanie 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 8 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM...10 6. KAŽDODENNÉ
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Návod na používanie. CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
EOB43400... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
EOB43400...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
EOC5956AO. CS Trouba Návod k použití
EOC5956AO CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...9 6. STRUČNÝ
EOB03410 EOB43410... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
EOB03410 EOB43410...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Návod na používanie. Rúra ZOC25601XK
SK Návod na používanie Rúra ZOC25601XK Obsah Bezpečnostné informácie 2 Bezpečnostné pokyny 3 Popis výrobku 6 Pred prvým použitím 6 Každodenné používanie 7 Časové funkcie 8 Používanie príslušenstva 9 Doplnkové
EEA4233POX EOA3430AOX... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
EEA4233POX EOA3430AOX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3
EOB03450 EOB43450... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25
EOB03450 EOB43450...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Návod na používanie. CombiSteam Pro Rúra EOB9851ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Pro Rúra EOB9851ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM...10
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
EOB8956AO CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
EOB8956AO CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 9
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma Vážený používateľ programu Olymp. Tento postup je určený pre všetky firmy, ktoré majú zakúpený program Olymp s licenciou Profesionál účtovná firma.
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Návod k použití. CombiSteam Deluxe Parní trouba EOB8956AO
CS Návod k použití CombiSteam Deluxe Parní trouba EOB8956AO 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18. Sporák Sporák ZCE54001WA
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18 Sporák Sporák ZCE54001WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím _ 7 Varná deska Denní používání 7
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ. CS Trouba Návod k použití
EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7
Pripravte si potraviny. PEČENIE
SK PEČENIE Prístroj nikdy nezapínajte, keď je prázdny. Tanier nepreťažujte, dodržiavajte odporúčané množstvá. Tento výrobok nie je určený na klasické vysmážanie (nenapĺňajte nádobu olejom). opis A Kryt
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
EZB2400AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 27
EZB2400AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7
EZB3400AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 24
EZB3400AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 21. Sporák Sporák ZCV562M
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 21 Sporák Sporák ZCV562M Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím _ 7 Varná deska Denní používání 8 Varná
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini. HSG Panini
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini HSG Panini Inovácia Hlavné výhody Rýchlosť a Kvalita RÝCHLOSŤ. Až 6-krát rýchlejší ako štandardný panini gril, samozrejme pri zachovaní tej najvyššej kvality. KVALITA.
Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
EZB3411AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25
EZB3411AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Vážení hostia, V ponuke máme niekoľko farebných kombinácií výzdoby stolov
Vážení hostia, Vedenie hotela Tyrapol Vám ďakuje za dôveru, ktorú ste prejavili tým, že ste si vybrali naše zariadenie ako miesto konania tejto pre Vás významnej udalosti. Našou snahou je poskytnúť Vám
EZC2430 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29
EZC2430 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18. Trouba Rúra ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18 Trouba Rúra ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní používání
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
EZB3410AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25
EZB3410AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
........ EOC5751AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
EOC5751AA...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB90
Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB90 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Funkce hodin 7 Použití příslušenství
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo
........ EOA5851AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
EOA5851AA...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB442XU CS Návod k použití 2 Trouba SK Návod na používanie 24 Rúra BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB35701XU CS Návod k použití 2 Trouba SK Návod na používanie 26 Rúra BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité
EZB3400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EZB3400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
EKK54553OW EKK54553OX
EKK54553OW EKK54553OX SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS SPOTREBIČA... 8 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM...9 5. VARNÝ PANEL
EZC2430AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 30
EZC2430AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 30 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...8
EWT 1266EXW. CS Pračka Návod k použití 2 SK Práčka Návod na používanie 25
EWT 1266EXW CS Pračka Návod k použití 2 SK Práčka Návod na používanie 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18
EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB93
Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB93 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Funkce hodin 7 Doplňkové funkce
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
Aktualizácia adaptéra Push2TV
Aktualizácia adaptéra Push2TV 2 Spoločnosť NETGEAR odporúča aktualizovať adaptér Push2TV, pretože nové aktualizácie môžu podporovať ešte viac bezdrôtových zobrazovacích zariadení. 1. Pomocou prenosného
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
EOB3400 EEB4230... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
EOB3400 EEB4230...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov 1. Vytvorenie používateľov Spustite modul Správa systému, prihláste sa ako používateľ sa, z ponuky vyberte Evidencie Používatelia - Zoznam. Pomocou tlačidla