EOC6851DA. SK Rúra Návod na používanie
|
|
- Vlastimil Bednář
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EOC6851DA SK Rúra Návod na používanie
2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POPIS VÝROBKU OVLÁDACÍ PANEL PRED PRVÝM POUŽITÍM KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ČASOVÉ FUNKCIE AUTOMATICKÉ PROGRAMY POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA DOPLNKOVÉ FUNKCIE TIPY A RADY OŠETROVANIE A ČISTENIE RIEŠENIE PROBLÉMOV INŠTALÁCIA ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby: Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič: STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
3 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou spôsobilosťou pod podmienkou, že im boli dané pokyny a sú pod dohľadom, pokiaľ ide o bezpečné používanie spotrebiča a chápu možné súvisiace riziká. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k spotrebiču, keď je v prevádzke. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny SLOVENSKY 3 Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
4 4 Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Vyliate zvyšky treba odstrániť pred pyrolytickým čistením. Z rúry vyberte všetky súčasti. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhradný diel. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Uistite sa, že zariadenia a nábytok, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Spotrebič je vybavený elektrickým chladiacim systémom. Musí sa používať s napájaním z elektrickej siete. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
5 Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístupný. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Skôr ako zapojíte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebiča. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka netlačte. Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Nepoužívajte funkciu mikrovĺn na predhriatie rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. SLOVENSKY 5 Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, na dno spotrebiča nedávajte alobal, do horúceho spotrebiča nelejte vodu,
6 6 nenechávajte vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne. 2.4 Parné pečenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. Uvoľnená para môže spôsobiť popáleniny: Počas parného pečenia neotvárajte dvierka spotrebiča. Po parnom pečení opatrne otvorte dvierka spotrebiča. 2.5 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotrebeniu povrchového materiálu. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. 2.6 Pyrolytické čistenie Nebezpečenstvo zranenia/ požiaru/chemických emisií (výparov) v pyrolytickom režime. Pred vykonaním funkcie pyrolytického samočistenia alebo postupu na prvé použitie odstráňte z vnútra rúry: všetky zvyšky jedla, oleja alebo tuku a iné nečistoty. všetky vyberateľné predmety (vrátane roštov, bočných zásuvných mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovšetkým však nepriľnavé hrnce, panvice, pekáče, nástroje a pod. Pozorne si prečítajte všetky pokyny týkajúce sa pyrolytického čistenia. Keď je spustené pyrolytické čistenie, nepúšťajte deti k spotrebiču. Spotrebič sa veľmi zohreje a z predných chladiacich otvorov uniká horúci vzduch. Pyrolytické čistenie je proces využívajúci veľmi vysokú teplotu, pri ktorom môže dôjsť k tvorbe dymu zo zvyškov jedla a konštrukčných
7 materiálov, preto používateľom dôrazne odporúčame: v priebehu pyrolytického čistenia a po ňom zabezpečiť dobré vetranie. počas prvého použitia pri maximálnej teplote a po ňom zabezpečiť dobré vetranie. Na rozdiel od ľudí môžu byť niektoré vtáky a plazy extrémne citlivé na prípadné výpary vznikajúce počas čistiaceho procesu všetkých pyrolytických rúr. V priebehu pyrolytického čistenia sa domáce zvieratá (najmä vtáky) nesmú dostať do blízkeho okolia spotrebiča a pri prvom použití funkcie pyrolytického čistenia alebo maximálnej teploty zabezpečte dostatočné vetranie. Malé zvieratá môžu byť tiež veľmi citlivé na lokálne zmeny teploty v blízkosti všetkých pyrolytických rúr počas programu pyrolytického samočistenia. Nelepivé povrchy hrncov, panvíc, plechov, kuchynského riadu a pod. sa môžu poškodiť vysokou teplotou pri pyrolytickom čistení vo všetkých pyrolytických rúrach a môžu byť tiež zdrojom nízkej úrovne škodlivých výparov. Opísané výpary, ktoré sa uvoľňujú zo všetkých pyrolytických rúr/zvyškov po varení, nie sú škodlivé pre ľudí vrátane dojčiat ani ľudí so zdravotnými problémami. 2.7 Vnútorné osvetlenie Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. 2.8 Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 2.9 Servis SLOVENSKY 7 Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky.
8 POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad Ovládací panel Elektronický programátor 3 Zásuvka na vodu 4 Zásuvka teplotnej sondy 5 Ohrevný článok 6 Osvetlenie 7 Ventilátor 8 Zasúvacie lišty, vyberateľné 9 Odtoková rúrka 10 Ventil na vypustenie vody 11 Úrovne 12 Prívod pary 3.2 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor Teplotná sonda Na meranie, do akej miery je pokrm upečený. Teleskopické lišty Pre rošty a plechy. Dietetický pekáč Pre funkcie parného pečenia Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. 1 Senzorové tlačidlo Funkcia ZAP / VYP Poznámka Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
9 SLOVENSKY 9 Senzorové tlačidlo Funkcia Poznámka Funkcie ohrevu alebo Sprievodca pečením Tlačidlo Späť Nastavenie teploty Obľúbené Jedným dotykom senzorového tlačidla zvoľte funkciu ohrevu alebo ponuku: Sprievodca pečením. Ďalším dotykom senzorového tlačidla prepnite medzi ponukami: Funkcie ohrevu, Sprievodca pečením. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Návrat o jednu úroveň v ponuke. Ak chcete zobraziť hlavnú ponuku, dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej teploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy, ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu: Rýchle zohrievanie. Ukladanie a prístup k obľúbeným programom. 6 - Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. 7 Tlačidlo na posun nahor Pohyb nahor v ponuke Tlačidlo na posun nadol Časové a doplnkové funkcie Kuchynský časomer OK Pohyb nadol v ponuke. Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funkcia ohrevu, dotknite sa senzorového tlačidla a nastavte časovač alebo funkcie: Blok. ovládania, Obľúbené, Ohrev a uchovanie teploty, Nastaviť a ísť. Môžete zmeniť aj nastavenie teplotnej sondy. Ak chcete nastaviť funkciu: Kuchynský časomer. Potvrdenie výberu alebo nastavenia. 4.2 Displej A B C A. Funkcia ohrevu B. Presný čas C. Ukazovateľ ohrevu D. Teplota E. Čas trvania alebo skončenia funkcie E D
10 10 Iné ukazovatele na displeji: Symbol Kuchynský časomer Presný čas Trvanie Koniec Teplota Časové údaje Výpočet Ukazovateľ ohrevu Ukazovateľ rýchleho ohrevu Hmotnostný program Ohrev a uchovanie teploty Funkcia Funkcia je spustená. Na displeji sa zobrazí aktuálny čas. Na displeji sa zobrazí potrebný čas pečenia. Na displeji sa zobrazuje čas skončenia pečenia. Na displeji sa zobrazí teplota. Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je spustená funkcia ohrevu. Ak chcete vynulovať čas, stlačte súčasne a. Spotrebič vypočíta čas pečenia. Na displeji sa zobrazí teplota v spotrebiči. Funkcia je zapnutá. Skracuje dobu zohrievania rúry. Na displeji sa zobrazuje, že je aktívny automatický program so zadávaním hmotnosti alebo že je možné zmeniť hmotnosť. Funkcia je zapnutá. 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu Ošetrovanie a čistenie. Pred prvým použitím spotrebič a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. 5.2 Prvé zapojenie Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete alebo po prerušení napájania je potrebné nastaviť jazyk, kontrast displeja, jas displeja a denný čas. 1. Stlačením alebo nastavte požadovanú hodnotu. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 5.3 Prvé zohriatie spotrebiča Pred prvým použitím prázdny spotrebič predhrejte.
11 1. Nastavte funkciu: Horný/dolný ohrev a maximálnu teplotu. 2. Spotrebič nechajte spustený jednu hodinu. 3. Nastavte funkciu: Teplovzdušné pečenie a maximálnu teplotu. 4. Nechajte spotrebič v činnosti 15 minút. 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Navigácia v ponukách 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť ponuky. 6.2 Prehľad ponúk Hlavná ponuka Symbol Položka ponuky Funkcie ohrevu Použitie Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Spotrebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečte dostatočné vetranie v miestnosti. 3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo. Kedykoľvek sa môžete vrátiť do hlavnej ponuky pomocou tlačidla. Obsahuje zoznam funkcií ohrevu. SLOVENSKY 11 Sprievodca pečením Obľúbené Pyrolýza Základné nastavenie Špeciálne Obsahuje zoznam automatických programov. Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. Pyrolytické čistenie. Používa sa na úpravu ďalších nastavení. Obsahuje zoznam doplnkových funkcií ohrevu. Podponuka pre: Základné nastavenie Symbol Podponuka Nastaviť denný čas Popis Nastavenie aktuálneho času na hodinách. Časové údaje Rýchle zohrievanie Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobrazuje aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý. Ak je funkcia ZAPNUTÁ, skracuje čas zahrievania rúry.
12 12 Symbol Podponuka Nastaviť a ísť Ohrev a uchovanie teploty Predĺženie doby pečenia Kontrast displeja Jas displeja Jazyk Hlasitosť zvuk. signalizácie Tóny tlačidiel Alarm/Výstražný tón Pripomienka čistenia Servis Pôvodné nastavenie Popis Na nastavenie funkcie a jej neskoršie aktivovanie stlačte ktorýkoľvek symbol na ovládacom paneli. Po skončení cyklu pečenia uchová pripravené jedlo teplé po dobu 30 minút. Zapína a vypína funkciu predĺženia pečenia. Upravuje kontrast displeja po stupňoch. Upravuje jas displeja po stupňoch. Nastavuje jazyk displeja. Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej signalizácie po stupňoch. Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vypnúť. Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizáciu. Pripomína, že je potrebné vyčistiť spotrebič. Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu. Obnovuje všetky pôvodné nastavenia. 6.3 Funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Teplovzdušné pečenie Horúca para Pizza Horný/dolný ohrev Použitie Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť potraviny.nastavte teplotu o C nižšiu ako pre funkciu: Horný/dolný ohrev. Na prípravu jedál parou. Pomocou tejto funkcie skrátite čas prípravy, aby sa v pokrmoch uchovali vitamíny a živiny. Zvoľte funkciu a nastavte teplotu v rozsahu 130 C až 230 C. Na pečenie pizze, slaného koláča alebo koláča v pare. Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
13 SLOVENSKY 13 Funkcia ohrevu Pomalé pečenie Dolný ohrev Vlhký horúci vzduch EKO pečenie mäsa Mrazené pokrmy Grilovanie Rýchle grilovanie Turbo grilovanie Regenerácia Použitie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa. Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie. Na úsporu energie pri pečení a tiež na prípravu pečených jedál v plechoch na 1 úrovni rúry. Táto funkcia sa použila na definovanie energetickej triedy podľa normy EN Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia. Použitím tejto funkcie počas pečenia môžete optimalizovať spotrebu energie. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia pre príslušnú funkciu (Turbo grilovanie). Na prípravu chrumkavých polotovarov, napríklad zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov. Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prípravu hrianok. Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Pri zohrievaní pokrmu parou sa zabraňuje vysychaniu povrchu, teplo pôsobí jemne a rovnomerne a obnovuje sa chuť a aróma jedla, takže chutí ako čerstvo pripravené. Túto funkciu môžete používať na priame zohrievanie jedla na tanieri. Naraz môžete zohrievať viac tanierov na rôznych úrovniach rúry. 6.4 Špeciálne Funkcia ohrevu Chlieb Použitie Na pečenie chleba. Zapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané zemiaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
14 14 Funkcia ohrevu Kysnutie cesta Použitie Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením. Ohrev tanierov Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Zaváranie Sušenie Uchovať teplé Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných uhoriek. Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek, broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet, hríbov). Na udržiavanie teploty pokrmov. Rozmrazovanie 6.5 Zapnutie funkcie ohrevu 1. Spotrebič zapnite. 2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu. 3. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 4. Vyberte funkciu ohrevu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 6. Nastavte teplotu. 7. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 6.6 Pečenie s parou Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v ovládacom paneli. VAROVANIE! Používajte iba vodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. Túto funkciu môžete používať na rozmrazovanie mrazených potravín, ako napr. zeleniny a ovocia. Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. 1. Pokrm pripravujte v správnej kuchynskej nádobe. 2. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu. 3. Do zásuvky na vodu nalejte 900 ml vody. Zásoba vody vystačí asi na minút. 4. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. 5. Spotrebič zapnite. 6. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a teplotu. 7. Ak je to potrebné, nastavte funkciu Trvanie alebo Koniec. Ak je výrobník pary prázdny, zaznie zvukový signál. Zvukový signál zaznie po uplynutí času pečenia. 8. Spotrebič vypnite. 9. Po dokončení pečenia s parou vyprázdnite nádržku na vodu. Pozrite si časť Vyprázdnenie nádržky na vodu.
15 SLOVENSKY 15 POZOR! Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenia. Keď vyprázdňujete zásuvku na vodu, buďte opatrní. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. VAROVANIE! Po každom použití funkcie pečenia s parou počkajte minimálne 60 minút, aby ste zabránili úniku horúcej vody z výpustného ventilu na vodu. 6.7 Ukazovateľ prázdnej nádržky Displej zobrazuje: Doplňte vodu a zaznie zvukový signál, ak je nádržka prázdna a treba doliať vodu. Podrobnejšie informácie nájdete v časti Pečenie v pare. 6.8 Ukazovateľ plnej nádržky Keď displej zobrazuje: Plná nádrž na vodu, môžete použiť parné pečenie. Keď je nádržka plná, zaznie zvukový signál. Ak do nádržky nalejete príliš veľa vody, bezpečnostným kanálikom vytečie nadbytočná voda na dno rúry. Vodu poutierajte špongiou alebo handrou. 6.9 Vyprázdnenie nádržky na vodu POZOR! Pred vyprázdňovaním nádržky na vodu musí byť spotrebič chladný. Nádržku na vodu vyprázdnite po každom pečení s parou. 1. Pripravte si odtokovú rúrku (C), ktorá sa nachádza v rovnakom balení ako používateľská príručka. Prípojku (B) nasaďte na jeden koniec odtokovej rúrky. A B C 2. Druhý koniec odtokovej rúrky (C) vložte do nádoby. Umiestnite ho nižšie ako výpustný ventil (A). 3. Otvorte dvierka rúry a zasuňte prípojku (B) do výpustného ventilu (A). 4. Pri vypúšťaní nádržky na vodu opakovane stláčajte prípojku. V nádržke môže byť určité množstvo vody, keď sa na displeji zobrazuje hlásenie: Doplňte vodu. Počkajte, kým voda neprestane tiecť z ventilu na vypustenie vody. 5. Keď prestane voda tiecť, odpojte prípojku od ventilu. Na opätovné naplnenie nádržky na vodu nepoužívajte vypustenú vodu Ukazovateľ ohrevu Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje, že teplota sa zvyšuje. Po dosiahnutí teploty 3-krát zaznie zvukový signál a pásik zabliká a následne zmizne.
16 Ukazovateľ rýchleho ohrevu Táto funkcia skracuje dobu zahrievania rúry. Počas funkcie rýchleho zohrievania nesmie byť v rúre jedlo. 7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Tabuľka s časovými funkciami Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte tlačidlo 3 sekundy. Ukazovateľ ohrevu sa mení Zvyškové teplo Keď spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Časová funkcia Kuchynský časomer Trvanie Koniec Ak nastavíte čas pre časovú funkciu, odpočítavanie začne po 5 sekundách. Ak použijete funkcie hodín: Trvanie, Koniec, spotrebič vypne ohrievacie články po uplynutí 90 % nastaveného času. Spotrebič bude pomocou zvyškového tepla pokračovať v pečení, kým neuplynie doba pečenia (3 až 20 minút). Použitie Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Funkciu zapnite tlačidlom alebo stlačením. Stlačením nastavte čas v minútach a funkciu spustite. Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59 min). Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu (max. 23 h 59 min). 7.2 Nastavenie časových funkcií Skôr ako použijete funkcie: Trvanie, Koniec, musíte najprv nastaviť funkciu ohrevu a teplotu. Spotrebič sa vypne automaticky. Môžete použiť funkcie: Funkcie Trvanie a Koniec môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa spotrebič v neskoršom čase automaticky zapol a vypol. Funkcie: Trvanie a Koniec nefungujú, ak použijete teplotnú sondu. 1. Nastavte funkciu ohrevu. 2. Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná časová funkcia a príslušný symbol. 3. Stlačením alebo nastavte požadovaný čas.
17 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. Keď doba pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na displeji sa zobrazuje hlásenie. 5. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu. 7.3 Ohrev a uchovanie teploty Podmienky pre funkciu: Nastavená teplota je vyššia ako 80 C. Funkcia: Trvanie je nastavená. Funkcia: Ohrev a uchovanie teploty uchová pripravené jedlo teplé pri 80 C počas 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke: Základné nastavenie. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Vyberte funkciu ohrevu. 3. Nastavte teplotu nad 80 C. 4. Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí: Ohrev a uchovanie teploty. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový signál. Funkcia zostane zapnutá aj po zmene funkcie ohrevu. 7.4 Predĺženie doby pečenia Funkcia: Predĺženie doby pečenia umožní pokračovať vo funkcii ohrev aj po skončení Trvanie. Platí to pre všetky funkcie ohrevu s Trvanie alebo Hmotnostný program. Funkciu nemožno použiť pri funkciách ohrevu s teplotnou sondou. 1. Keď uplynie čas pečenia, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľný symbol. Na displeji sa zobrazí hlásenie. 2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla alebo ju zrušíte stlačením tlačidla. 3. Nastavte dĺžku trvania funkcie. 4. Stlačte. SLOVENSKY 17 VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 Automatické programy Automatické programy obsahujú optimálne nastavenia pre jednotlivé druhy mäsa alebo iné recepty. Mäsové programy s funkciou: Hmotnostný program (menu: Sprievodca pečením) Táto funkcia automaticky vypočíta čas pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné zadať hmotnosť jedla. Mäsové programy s funkciou: Program s teplot. sondou (menu: Sprievodca pečením) Táto funkcia automaticky vypočíta čas pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné zadať teplotu vnútri mäsa. Keď sa program skončí, zaznie zvukový signál. Receptový program (menu: Sprievodca pečením) Táto funkcia používa pre pokrm vopred nastavené hodnoty. Pokrm pripravte podľa receptu z tejto knihy. Pokrmy s funkciou: Hmotnostný program Pečené bravčové Pečené teľacie Dusené mäso Pečená zverina Pečené jahňacie Celé kura
18 18 Pokrmy s funkciou: Hmotnostný program Celá morka Celá kačica Celá hus Pokrmy s funkciou: Program s teplot. sondou Bravčové zadné Hovädzie pečené Hovädzie po škandinávsky Karé z diviny Jahňacie pečené, stredne Hydina bez kostí Celá ryba 8.2 Sprievodca pečením s Receptový program Tento spotrebič ponúka automatické programy pre skupinu receptov. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Zvoľte ponuku: Sprievodca pečením. Stlačte a potvrďte. 3. Vyberte kategóriu a pokrm. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 4. Vyberte recept. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Kedy môžete použiť túto funkciu: Manuálne, spotrebič používa automatické nastavenia. Tie môžete zmeniť ako v prípade ostatných funkcií. 8.3 Sprievodca pečením s Hmotnostný program Táto funkcia automaticky vypočíta dobu pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné zadať hmotnosť pokrmu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Zvoľte ponuku: Sprievodca pečením. Stlačte a potvrďte. 3. Zvoľte kategóriu a pokrm. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 4. Zvoľte funkciu: Hmotnostný program. Stlačte a potvrďte. 5. Pri nastavovaní hmotnosti jedla sa dotknite tlačidla alebo. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. Spustí sa automatický program. 6. Hmotnosť môžete kedykoľvek zmeniť. Ak chcete zmeniť hmotnosť, stlačte tlačidlo alebo. 7. Keď čas pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu. Pri niektorých programoch jedlo po 30 minútach obráťte. Na displeji sa zobrazí pripomienka. Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď mäso dosiahne nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. POZOR! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely.
19 Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky vo vrchnej časti dutiny rúry. 9.2 Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt: SLOVENSKY 19 Rošt zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy. 4. Tlačidlo alebo stlačte do 5 sekúnd a nastavte vnútornú teplotu. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti od množstva pokrmu, nastavených teplôt rúry (minimálne 120 C) a prevádzkových režimov. Spotrebič vypočíta čas skončenia približne do 30 minút. 6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, stlačte tlačidlo. Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 7. Signál vypnete stlačením ľubovoľného symbolu. 8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí riziko popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlboký pekáč zasuňte do vodiacich líšt zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt zasuňte vyššie.
20 Teleskopické lišty Pokyny na inštaláciu teleskopických líšt si odložte na budúce použitie. Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. POZOR! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. 1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickú lištu. 9.4 Príslušenstvo na pečenie parou Dietetický pekáč na funkcie pečenia parou Pekáč sa skladá zo sklenej nádoby, veka s otvorom na vstrekovaciu trubicu (C) a oceľového roštu, ktorý je potrebné položiť na dno pekáča. Sklenená nádoba (A) C Veko (B) 2. Položte drôtený rošt na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do spotrebiča. Dýza a vstrekovacia trubica C C D C označuje vstrekovaciu trubicu na pečenie parou, D označuje dýzu určenú na priame pečenie parou. Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča.
21 SLOVENSKY 21 Vstrekovacia trubica (C) Dýza na priame pečenie parou (D) Pekáč nepoužívajte na horúcom varnom povrchu. Na čistenie pekáča nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, škrabky ani prášky. Oceľový rošt (E) Horúci pekáč neklaďte na studené ani vlhké povrchy. 9.5 Pečenie parou v dietetickom pekáči Jedlo položte na oceľový rošt v pekáči a zakryte ho vekom. Do horúceho pekáča nelejte studené tekutiny. 1. Vstrekovaciu trubicu zasuňte do špeciálneho otvoru vo veku dietetického pekáča.
22 22 C VAROVANIE! Buďte opatrní pri používaní dýzy, keď je rúra zapnutá. Keď je rúra horúca, pri manipulácii s dýzou vždy používajte rukavice. Keď nepoužívate parnú funkciu, vždy vyberte dýzu z rúry. Vstrekovacia trubica je špeciálne vyrobená na prípravu jedál a neobsahuje nebezpečné materiály. 2. Pekáč vložte do rúry na druhú úroveň odspodu. 3. Druhý koniec vstrekovacej trubice pripojte k prívodu pary. 1. Dýzu (D) pripojte k vstrekovacej trubici (C). Druhý koniec pripojte k prívodu pary. Dbajte na to, aby ste nepritlačili vstrekovaciu trubicu. Zároveň sa trubica nesmie dotýkať ohrevného článku v hornej časti rúry. 4. Nastavte rúru na funkciu pečenia parou. 9.6 Priame pečenie parou Pokrm položte na oceľový rošt vo vnútri pekáča. Pridajte trochu vody. POZOR! Nepoužívajte veko pekáča. 2. Umiestnite pekáč na prvú alebo druhú úroveň odspodu. Dbajte na to, aby ste nepritlačili vstrekovaciu trubicu. Zároveň sa trubica nesmie dotýkať ohrevného článku v hornej časti rúry. 3. Nastavte rúru na funkciu pečenia parou. Keď pečiete napríklad kurča, kačku, morku, kozľacinu alebo veľkú rybu, vložte dýzu (D) priamo do dutej časti v mäse. Dbajte na to, aby sa otvory neupchali.
23 SLOVENSKY 23 Viac informácií o pečení parou nájdete v tabuľkách pre pečenie parou v kapitole Tipy a rady. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Obľúbené Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si môžete uložiť. Nastavenia budú dostupné v ponuke: Obľúbené. Do pamäte môžete uložiť 20 programov. Uloženie programu 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo automatický program. 3. Dotýkajte sa, kým sa na displeji nezobrazí: ULOŽIŤ. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 6. Zadajte názov programu. Prvé písmeno bliká. 7. Dotýkajte sa alebo, kým sa písmeno nezmení. 8. Stlačte tlačidlo. Ďalšie písmeno začne blikať. 9. V prípade potreby zopakujte krok č Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a podržíte tlačidlo. Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď sa na displeji zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti, dotknite sa alebo, a potom stlačte tlačidlo, ak chcete prepísať aktuálny program. Môžete zmeniť názov programu v ponuke: Zmeniť názov programu. Zapnutie programu 1. Zapnite spotrebič. 2. Zvoľte ponuku: Obľúbené. 3. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. 4. Zvoľte názov svojho obľúbeného programu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. Stlačením tlačidla ponuky: Obľúbené. prejdite priamo do 10.2 Používanie detskej poistky Keď je zapnutá detská poistka, nie je možné náhodné spustenie spotrebiča. Ak je zapnutá funkcia pyrolýzy, dvierka sa automaticky zablokujú. Keď sa dotknete ľubovoľného symbolu, na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie. 1. Dotykom tlačidla zapnete displej. 2. Dotknite sa súčasne tlačidiel a a podržte ich, až kým sa na displeji nezobrazí hlásenie. Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky, zopakujte krok č. 2.
24 Blok. ovládania Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba ak je spotrebič v činnosti. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné nastavenie. 3. Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí: Blok. ovládania. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. Ak je zapnutá funkcia pyrolýzy, dvierka sú zablokované a na displeji sa zobrazí symbol kľúča. Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte symbol. Na displeji sa zobrazí správa. Výber potvrďte stlačením tlačidla potom tlačidla na potvrdenie. Ak spotrebič vypnete, funkcia sa vypne tiež Nastaviť a ísť, a Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu (alebo program) ohrevu a neskôr ju použiť jedným dotykom ľubovoľného symbolu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu. 3. Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí: Trvanie. 4. Nastavte čas. 5. Opakovane stláčajte, kým sa na displeji nezobrazí: Nastaviť a ísť. 6. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla. Ak chcete funkciu spustiť, stlačte symbol (okrem ): Nastaviť a ísť. Zapne sa nastavená funkcia ohrevu. Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie zvukový signál. Blok. ovládania sa zapne, keď je zapnutá funkcia ohrevu. Ponuka: Základné nastavenie vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu: Nastaviť a ísť Automatické vypnutie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. Teplota ( C) maximum 1.5 Čas vypnutia (hod.) Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Teplotná sondakoniec, Trvanie Jas displeja Existujú dva režimy jasu displeja: Nočný jas ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. Denný jas: keď je spotrebič zapnutý. ak sa dotknete symbolu počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZAP / VYP), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu, ak je spotrebič vypnutý a nastavíte funkciu: Kuchynský časomer. Po skončení funkcie sa displej vráti späť do režimu nočného jasu.
25 10.7 Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí. 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: čísla úrovní roštov, informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá Všeobecné informácie Spotrebič má päť úrovní na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča. Spotrebič je vybavený špeciálnym systémom, ktorý cirkuluje vzduch a neustále recykluje paru. Pomocou tohto systému môžete piecť v parnom prostredí a pripravovať pokrmy jemné vo vnútri a chrumkavé na povrchu. Skracuje čas varenia a znižuje spotrebu energie na minimum. V spotrebiči alebo na sklenených paneloch dvierok sa môže kondenzovať vlhkosť. Je to normálne. Pri otváraní dvierok počas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. V záujme zníženia kondenzácie nechajte spotrebič zapnutý 10 minút pred varením Bezpečnostný termostat Nesprávna prevádzka spotrebiča alebo chybné súčasti môžu spôsobiť nebezpečné prehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý preruší dodávku energie. Po poklese teploty sa rúra opäť automaticky zapne. Vlhkosť odstráňte po každom použití spotrebiča. Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani neprikrývajte časti rúry alebo jej príslušenstvo alobalom. Mohlo by to zmeniť výsledky pečenia a poškodiť smalt Pečenie koláčov Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia. Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň Pečenie mäsa a rýb Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé. Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava. Aby počas pečenia nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí Čas pečenia SLOVENSKY 25 Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate.
26 Tabuľka pečenia Koláče Šľahané cestá Linecké cesto Tvarohový koláč Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky (2 a 4) Vo forme na koláče (2 a 4) Vo forme na koláče V 26 cm forme na koláče Jablkový (vľavo a koláč 1) vpravo) Vo dvoch 20 cm formách na koláče na drôtenom rošte Závin Na plechu na pečenie Torta s džemom Piškótový koláč Vianočná štóla/ Biskupský chlebíček 1) (vľavo a vpravo) V 26 cm forme na koláče V 26 cm forme na koláče V 20 cm forme na koláče Slivkový Vo forme koláč 1) na chlieb Drobné pečivo jedna úroveň 1) Drobné pečivo dve úrovne 1) Na plechu na pečenie a Na plechu na pečenie
27 SLOVENSKY 27 Drobné pečivo tri úrovne 1) Sušienky/ ploché pečivo jedna úroveň Sušienky/ ploché pečivo dve úrovne Sušienky/ ploché pečivo tri úrovne Snehové pusinky jedna úroveň Snehové pusinky dve úrovne 1) Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky , 3 a Na plechu na pečenie Na plechu na pečenie a Na plechu na pečenie , 3 a Na plechu na pečenie Na plechu na pečenie a Na plechu na pečenie Buchtičky 1) na peče Na plechu nie Veterníky jedna úroveň Veterníky dve úrovne Plochý koláč Biskupský chlebíček Na plechu na pečenie a Na plechu na pečenie V 20 cm forme na koláče V 24 cm forme na koláče
28 28 Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Viktóriin (vľavo a koláč 1) vpravo) Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky V 20 cm forme na koláče 1) Rúru predhrievajte 10 minút. Chlieb a pizza Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky Biely kusy, chlieb 1) hmotnosť jedného kusa 500 g Ražný chlieb Vo forme na chlieb Rožky 1) (2 a 4) rožkov na plechu na pečenie Pizza 1) Na plechu na pečenie alebo v hlbokom pekáči Čajové Na plechu pečivo 1) na pečenie 1) Rúru predhrievajte 10 minút. Zapekané jedlá Zapekané cestoviny Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky Vo forme
29 SLOVENSKY 29 Zapekaná zelenina Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky Vo forme Slané koláče Vo forme 1) Lasagne Vo forme 1) Cannelloni Vo forme 1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút. Mäso Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky Hovädzie Na drôtenom rošte Bravčové Na drôtenom rošte Teľacie Na drôtenom rošte Krvavý anglický rozbif Stredne prepečený anglický rozbif Prepečený anglický rozbif Bravčové pliecko Bravčové koleno Na drôtenom rošte Na drôtenom rošte Na drôtenom rošte S kožou kusy Jahňacie Stehno
30 30 Teplota ( C) Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky Kurča Vcelku Morka Vcelku Kačka Vcelku Hus Vcelku Králik Porciovaný Zajac Porciovaný Bažant Vcelku Ryba Pstruh/ pražma morská Tuniak/ losos Teplota ( C) 11.7 Grilovanie Úroveň Teplota ( C) Úroveň Čas (min) Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné pečenie Poznámky ryby filiet Prázdnu rúru predhrievajte 3 minút pred pečením. Pokrm Množstvo Teplota Kusy Množstvo ( C) (kg) Steaky z filiet Hovädzie steaky Čas (min) 1. strana 2. strana max max Klobásy 8 - max Bravčové kotlety max Úroveň
31 SLOVENSKY 31 Pokrm Množstvo Teplota Kusy Množstvo ( C) (kg) Kurča (rozdelené na 2 časti) Čas (min) 1. strana 2. strana max Kebaby 4 - max Kuracie prsia Hamburger Fileta z ryby Zapekané sendviče max max max max Hrianky max Turbo grilovanie Hovädzie mäso Úroveň Pokrm Množstvo Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Hovädzie pečené alebo fileta, neprepečené 1) Hovädzie pečené alebo fileta, stredne prepečené 1) Hovädzie pečené alebo fileta, prepečené 1) 1) Rúru predhrejte. Bravčové na cm hrúbky alebo 2 na cm hrúbky alebo 2 na cm hrúbky alebo 2 Pokrm Množstvo (kg) Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Pliecko, krkovička, stehno alebo 2 Kotleta, rebierka alebo 2 Sekaná alebo 2 Bravčové koleno (predvarené) alebo 2
32 32 Teľacie mäso Pokrm Množstvo (kg) Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Pečené teľacie alebo 2 Teľacie koleno alebo 2 Jahňacie mäso Pokrm Množstvo (kg) Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Jahňacie stehno, pečené jahňacie alebo 2 Jahňací chrbát alebo 2 Hydina Pokrm Množstvo (kg) Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Časti hydiny 0,2-0,25 každá alebo 2 Kurča, polovica 0,4-0,5 každá alebo 2 Kurča, vykŕmené alebo 2 Kačka alebo 2 Hus alebo 2 Morka alebo 2 Morka alebo 2 Ryba Pokrm Množstvo (kg) Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Celá ryba do 1 kg 11.9 Vlhký horúci vzduch alebo 2 Počas prípravy jedla otvárajte dvierka spotrebiča, iba ak je to nevyhnutné. Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Zapečené cestoviny Zapečené zemiaky Moussaka
33 SLOVENSKY 33 Pokrm Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Lasagne Cannelloni Chlebový puding Ryžový puding Jablkový koláč Biely chlieb Pomalé pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri maximálnej teplote 65 C. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusené mäso alebo mastné bravčové pečené. Pomocou teplotnej sondy môžete zabezpečiť správnu vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku pre teplotnú sondu). Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 C do 150 C. Predvolená teplota je 90 C. Po nastavení teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 C. Pri príprave hydiny nepoužívajte túto funkciu. Pri použití tejto funkcie pripravujte vždy pokrm bez pokrievky. 1. Mäso prudko opečte na pekáči na varnom paneli pri vysokej teplote asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán. 2. Mäso vložte do horúceho pekáča a vložte ho do rúry na drôtený rošt. 3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu. 4. Zvoľte funkciu: Pomalé pečenie a nastavte správnu koncovú teplotu.. Pokrm Množstvo (kg) Teplota ( C) Čas (min) Úroveň Hovädzie pečené Hovädzie filety Pečená teľacina Steaky Rozmrazovanie Pokrm Čas rozmrazovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Poznámky Kurča Kurča položte na obrátený tanierik vložený do veľkého taniera. Po uplynutí polovice času obráťte.
34 34 Pokrm Čas rozmrazovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Poznámky Mäso Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso Po uplynutí polovice času obráťte. Pstruh Jahody Maslo Smotana 2 x 2, Smotana sa dá výborne vyšľahať, aj keď je čiastočne zamrznutá. Torta Zaváranie Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom ani plechovky. Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť litrových zaváracích pohárov. Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte. Poháre sa nesmú navzájom dotýkať. Do plechu na pečenie nalejte približne 1/2 litra vody, aby sa vytvorila dostatočná vlhkosť. Keď tekutina v pohároch začne vrieť (asi po minútach pri jednolitrových pohároch), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100 C (pozrite si tabuľku). Mäkké ovocie Pokrm Teplota ( C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Jahody/čučoriedky/ maliny/zrelé egreše Kôstkovice Pokrm Teplota ( C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Hrušky/dule/slivky Ďalšie varenie pri 100 C (min.) Ďalšie varenie pri 100 C (min.)
35 Zelenina Pokrm Teplota ( C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Mrkva1) Uhorky Miešaná zelenina Kaleráb/hrášok/ špargľa 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť SLOVENSKY 35 Ďalšie varenie pri 100 C (min.) Sušenie Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie. Aby ste dosiahli lepší výsledok, po uplynutí polovice času sušenia rúru vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie. Zelenina: Pokrm Teplota ( C) Čas (hod.) Úroveň 1 úroveň 2 úrovne Strukoviny / 4 Paprika / 4 Zelenina na kvasenie / 4 Huby / 4 Bylinky / 4 Ovocie Pokrm Teplota ( C) Čas (hod.) Úroveň 1 úroveň 2 úrovne Slivky / 4 Marhule / 4 Jablkové plátky / 4 Hrušky / 4
EOB43400... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
EOB43400...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB70
Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB70 30 OBSAH Bezpečnostné informácie 30 Používanie príslušenstva 41 Bezpečnostné pokyny 31 Doplnkové funkcie 42 Popis výrobku 34 Užitočné rady a tipy 44
Návod na používanie. Rúra ZOC25601XK
SK Návod na používanie Rúra ZOC25601XK Obsah Bezpečnostné informácie 2 Bezpečnostné pokyny 3 Popis výrobku 6 Pred prvým použitím 6 Každodenné používanie 7 Časové funkcie 8 Používanie príslušenstva 9 Doplnkové
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
EOB03410 EOB43410... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
EOB03410 EOB43410...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
EEA4233POX EOA3430AOX... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
EEA4233POX EOA3430AOX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3
BPE552320M. Návod na používanie Rúra USER MANUAL
BPE552320M SK Návod na používanie Rúra USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 2 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...4 3. POPIS VÝROBKU...7 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM... 8 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE...
EOB03450 EOB43450... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25
EOB03450 EOB43450...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na používanie. CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8
Návod na používanie. CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Návod na používanie. CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Deluxe Parná rúra EOB8757AOX EOB8757ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8
EOC5956FA. SK Rúra Návod na používanie
EOC5956FA SK Rúra Návod na používanie 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM...10 6. RÝCHLY
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na používanie. CombiSteam Pro Rúra EOB9851ZOZ
SK Návod na používanie CombiSteam Pro Rúra EOB9851ZOZ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM...10
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
EZB3400AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 24
EZB3400AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Pripravte si potraviny. PEČENIE
SK PEČENIE Prístroj nikdy nezapínajte, keď je prázdny. Tanier nepreťažujte, dodržiavajte odporúčané množstvá. Tento výrobok nie je určený na klasické vysmážanie (nenapĺňajte nádobu olejom). opis A Kryt
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
EZB3400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EZB3400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18. Sporák Sporák ZCE54001WA
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18 Sporák Sporák ZCE54001WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím _ 7 Varná deska Denní používání 7
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš
EZB3411AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25
EZB3411AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB90
Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB90 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Funkce hodin 7 Použití příslušenství
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18. Trouba Rúra ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 18 Trouba Rúra ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní používání
EZB3410AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25
EZB3410AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 21. Sporák Sporák ZCV562M
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 21 Sporák Sporák ZCV562M Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím _ 7 Varná deska Denní používání 8 Varná
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
EOB3400 EEB4230... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
EOB3400 EEB4230...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB442XU CS Návod k použití 2 Trouba SK Návod na používanie 24 Rúra BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB93
Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB93 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Funkce hodin 7 Doplňkové funkce
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 20. Trouba Rúra ZOB35701XK ZOB735701X
CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 20 Trouba Rúra ZOB35701XK ZOB735701X Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní používání 6 Funkce
EZB2400AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 27
EZB2400AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7
Návod na používanie. CombiSteam Pro Parná rúra EOB9956XAX
SK Návod na používanie CombiSteam Pro Parná rúra EOB9956XAX 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 3. POPIS VÝROBKU... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PRED PRVÝM
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB35701XU CS Návod k použití 2 Trouba SK Návod na používanie 26 Rúra BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18
EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
EOA CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 26
EOA43400 CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 26 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
EOB43400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25
EOB43400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
Vakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
EEB4230 EOB3400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26
EEB4230 EOB3400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
Minirúra
Minirúra 10030766 10030767 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
EOB3400BOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25
EOB3400BOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
EOB8956AO SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
EOB8956AO...... SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY..............................................................
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini. HSG Panini
ELECTROLUX HIGH SPEED GRILL - Panini HSG Panini Inovácia Hlavné výhody Rýchlosť a Kvalita RÝCHLOSŤ. Až 6-krát rýchlejší ako štandardný panini gril, samozrejme pri zachovaní tej najvyššej kvality. KVALITA.
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
EEB4230 EOB3400. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25
EEB4230 EOB3400 CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 25 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
EOB03430 EOB CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
EOB03430 EOB43430...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
EZC2430 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29
EZC2430 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
EOB43450OX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 27
EOB43450OX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7
EOB3410 EEB CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EOB3410 EEB4231...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
EOB3410 EEB CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EOB3410 EEB4233...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
EOA3400AOX EOA3400AAX... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
EOA3400AOX EOA3400AAX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup