PLNOZDVIŽNÉ POJISTNÉ VENTILY dle ÈSN EN ISO
|
|
- Silvie Brožová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU PLNOZDVIŽNÉ POJISTNÉ VENTILY dle ÈSN EN ISO SiZ 1508 PM - 076/17/05 Pokyny pro montáž a údržbu pojistných ventilù konstrukèní øady SiZ1508 (dále jen PV) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi montáži, provozování, údržbì a demontáži je uživatel povinen dodržovat níže uvedené zásady. Technické údaje jednotlivých provedení jsou uvedeny v katalogových listech výrobkù. Použitím výrobku v rozporu s tìmito pokyny a údaji uvedenými v katalogovém listu výrobku zanikají záruèní povinnosti výrobce. 1. TECHNICKÝ POPIS A FUNKCE ARMATURY 1.1 Popis Tvar tìlesa je nárožní, s možností oboustrannì pøírubového, oboustrannì pøivaøovacího èi kombinovaného zpùsobu pøipojení (vstup pøivaøovací, výstup pøírubový). Vstupní hrdlo má dýzovitý tvar, výstupní hrdlo má rozšíøený prùøez. Na tìlese jsou pøivaøeny montážní èepy, kterými lze ventil ukotvit na nosnou konstrukci pro zachycení reakèních sil. Na sedlo ventilu je silou pružiny a tlakovzdušného válce pøitlaèována kuželka, opatøená pøídavnou ploškou pro dosažení vìtší zdvihové síly. Uvnitø tlakovzdušného válce se pohybuje diferenciální píst, ke kterému je pomocí hadic pøivádìn z øídícího pøístroje zatìžovací a zdvihový vzduch. Ventil je výrobcem seøízen a pøezkoušen na otevírací pøetlak stanovený v objednávce. Seøízení je zajištìno proti nedovolenému zásahu. Rozmìry pøipojovacích pøírub a pøivaøovacích koncù se stanoví pøi technickém vyjasòování zakázky, po dohodì mezi výrobcem a zákazníkem. Standardní rozmìry pøivaøovacích koncù jsou dle ÈSN EN 12627, standardní rozmìry pøírub dle ÈSN EN A Použití Pojistný ventil plnozdvižný s pøídavným zatížením je armatura urèená k samoèinnému jištìní tlakového zaøízení (parní kotle, tlaková potrubí, redukèní stanice, tlakové nádoby, odbìry z turbín a pod.) proti nedovolenému zvýšení tlaku nad pøípustnou mez. Pojistný ventil PV ve spojení s øídícím pøístrojemrp 5330, resp. RP 5340 odpovídá ÈSN EN ISO (CSPRS). Výkon ventilù, který je potvrzen v prùvodní dokumentaci se zaruèuje pouze za pøedpokladu, že tlaková ztráta potrubí nepøekroèí u vstupního potrubí 3% a u výstupního potrubí 25% otevíracího pøetlaku PSET. 1.3 Technické parametry Velikost ventilu DN 25 x x x x x x x x x x x x x 600 A d [ mm ] Hodnoty sedel 2 A [ mm ] prùtoèný prùøez v sedle v mm, d - vnitøní prùmìr sedla v mm Otevírací pøetlak minimální maximální PM - 076/17/05_SiZ / p [barg] set Certifikovaný výtokový souèinitel K [ - ] dr 0,86 0,84 0,83
2 Pojistné ventily PV jsou urèeny pro vodní páru, vzduch a neagresivní plyny a páry. Nejvyšší teplota jištìné látky je 600 C. Ventily jsou schopny trvale pracovat v prostøedí o teplotì do 80 C. Instalace v prostøedí s teplotou pod bodem mrazu je možná po konzultaci s výrobcem. Rozsah otevíracích pøetlakù je uveden v pøedchozí tabulce. Ventily se dodávají a musí být provozovány spoleènì se svým pøíslušenstvím, tj. s øídícím pøístrojem. Dodávky jednotlivých èástí jsou možné pouze v pøípadì zámìny za døíve dodaná zaøízení. Materiál hlavních souèástí Název 1.1 Tìleso Vložka + návar sedla 1.3 Nástavec Tømen - dolní víko Kuželka + návar 4 Vedení kuželky 5 Jehla 6 Hlavní pružina 7 Seøizovací šroub 8 Nástavec tømenu 9 Píst 10 Pouzdro 11 Tlumící pružina 12 Horní víko do 400 C do 550 C Materiál DN 100x150 až DN 25x40 až DN 25x40 až DN 25x40 až Stelit / Stelit / Stelit 6 / Stelit 6 do 575 C Stelit Stelit / / / CrV4 / 51CrV4 / 52CrMoV / / / / / CrV4 / 51CrV4 / 52CrMoV do 600 C Stelit Stelit / Stelit Stelit / PM - 076/17/05_SiZ /13
3 S2 h 3 h 2 h 1 D H Stavební délky, rozmìry, hmotnosti DN h 1 h 2 h 3 H D m mm mm mm mm mm kg 25x40 40x65 50x80 65x100 80x x x x x x x x Pozn: Hmotnosti platí pro SS provedení s tolerancí +/- 10% (dle použité pružiny a konkrétního konce) Detail èepù pro uchycení a odvádìcího potrubí Se dvìma výstupy od DN25x40 do DN100x150 Se dvìma výstupy od DN125x200 do DN175x300 S 2 B A B 30 S 1 Pøipojení odvádìcího potrubí a èepù pro uchycení DN A B Ø C b Ø d s mm mm mm mm mm mm 25x40 40x ,2 17,2 2,9 2,9 50x80 65x100 80x x x ,3 21,3 150x x x x x ,5 367, ,7 4,05 Detail pøipojení ventilu S1 S jedním výstupem od DN200x350 do PM - 076/17/05_SiZ /13 A A B s b Ød ØC Stavební délky pøipojení DN Provedení SS Provedení SP Provedení PP S 1 S 2 S 1 S 2 S 1 S 2 mm mm mm mm mm mm 25x40 40x x80 65x100 80x x x x x x x x
4 2. STAV VENTILU PØI DODÁNÍ - ihned po dodání je tøeba zkontrolovat, zda balení/ventil není poškozen - pøekontrolovat údaje na štítku a zaplombování kontrolních objímek a šroubù v dìlící rovinì - ventil se dodává s dokumentací v rozsahu: osvìdèení o pojistném ventilu, zkušební protokol ve formì atestu 3.1 dle EN 10204, materiálové atesty vybraných dílù (tìleso, vložka se sedlem, výstupní nástavec, vedení kuželky, kuželka, jehla, víko, šrouby a matice), osvìdèení o jakosti a kompletnosti, schéma zapojení, výkres pøipojovacích koncù a tyto pokyny pro montáž. Rozsah je možné rozšíøit na základì požadavku v kupní smlouvì (prohlášení o shodì, dokument B) - pojistný ventil je ve výrobním podniku seøízen na požadovaný otevírací pøetlak PSET. Další seøizení nebo pøestavení na jiný otevírací pøetlak (jen po dohodì s výrobcem) se provádí za provozních podmínek na jištìném/chránìném zaøízení. 2.1 Štítek SiZ 1508 Výrobní èíslo Typ pojistného ventilu Datum výroby DN pøipojení Zdvih Typ øídící skøínì Pracovní teplota Certifikovaný prùtokový souèinitel Jištìné médium: S - pára G - plyn L - kapalina Prùtoèná plocha Prùmìr sedla Jištìný výkon Otevírací tlak 2.2 Zaplombování SiZ 1508 plomba nastavení tlumící pružiny plomba nastavení p set (dorazu seøizovacího šroubu hlavní pružiny) plomba šroubového spoje tìleso - víko PM - 076/17/05_SiZ /13
5 2.3 Doprava a skladování Pøi pøepravì a skladování nesmí být ventily vystaveny pøímému pùsobení vody a musí být umístìny v prostøedí, kde relativní vlhkost vzduchu nepøesáhne 75%. Teplota pøi pøepravì a skladování musí pohybovat v intervalu -20 až 55 C. Ventil je dodán na samostatném rámu/latìní, pøivaøovací hrany/tìsnící lišty opatøené konzervaèní vazelínou/voskem, vstupní a výstupní hrdlo je kryté záslepkou/plechem. Celý ventil je zabalen do folie ZERUST. V tomto stavu je ventil tøeba skladovat v krytém skladu (typ IB). Pro zvedání ventilù pøi balení, nakládání, vykládání a pøi manipulaci na stavbì, musí být použity vhodné vázací prostøedky napø. vázací popruhy. Vázací popruhy lze uchytit za žebra nástavce tømenu, popø. za tømen. Pokud jsou pøi dodržení výše uvedených podmínek ventily skladovány déle než 3 roky, doporuèuje výrobce provést pøed použitím výrobku odbornou revizi. Použití vazácích prostøedkù pøi manipulaci 3. MONTÁŽ VENTILU DO POTRUBÍ 3.1 Pøi zpracování projektu umístìní pojistného ventilu je tøeba dbát následujících zásad - teplota okolí nesmí pøekroèit 80 C. - ventily je možno montovat jen se svislou osou jehly. - k ventilu musí být dobrý pøístup pro údržbu a seøizování. Rovnìž je nutno pamatovat na zajištìní vhodných únikových cest pro pøípad havárie bìhem seøizování. - nad ventily je nutno umístit závìsné zaøízení pro demontáž ventilu pøi pravidelných revizích (váha PV je uvedena v tabulce na stranì 2). - pøi montáži podpìrných stolièek (nejsou dodávkou LDM) pamatovat na pøístup ke šroubovým spojùm vstupní pøíruby u ventilu provedení PP. Nutnost použití podpìrných stolièek urèí projektant na základì hmotnosti PV, reakèních sil a tuhosti parovodu. - tìleso musí být izolováno až do výše 30 mm pod dìlící rovinu tìleso - víko (rovina X X, viz obr. str. 11). - tømen s pružinou a pneuválcem naopak nesmí být izolováno. - nedílnou souèástí pojistného ventilu je øídící pøístroj (RP5330, RP5340). Pro montáž øídícího pøístroje a jeho uvedení do provozu existují samostatné Pokyny pro montáž a údržbu. - vzdálenost ventilu od øídícího pøístroje mìøeno v délce vzduchového potrubí nesmí být vìtší než 15m. Zaizolované tìleso PV Podpìrná stolièka PV PM - 076/17/05_SiZ /13
6 NOSNÍK, ZÁVÌSNÉ OKO A POD. MIN. VZDÁLENOST NUTNÁ PRO DEMONTÁŽ 1.5 m VSTUPNÍ POTRUBÍ - musí být co nejkratší a nejpøímìjší, pøièemž musí být dbáno na tepelnou dilataci - musí být øešeno po celé délce se spádem od pojistného ventilu tak, aby bylo zamezeno vzniku vodních kapes - musí být dimenzováno s ohledem na síly, vznikající pøi funkci (otevøení) pojistného ventilu - ve vstupním potrubí nesmí být instalován žádný uzavírací orgán - ze vstupního potrubí je zakázán odbìr pracovní látky (jištìného media) pro jiné úèely - svìtlý prùøez vstupního potrubí nesmí být menší než nejvìtší svìtlý prùøez vstupního hrdla pojistného ventilu - celková tlaková ztráta potrubí od chránìného zaøízení k PV pøi skuteèném výkonu (certifikovaný výkon + 10%) nesmí být vyšší jak 3% nastaveného otevíracího tlaku PSET - vstupní potrubí musí být izolováno - v pøípadì umístìní PV na bubnech parních kotlù, musí být pøívodní potrubí do bubnu zaústìno tak, aby nemohlo dojít ke stržení vody do PV - v pøípadì dlouhého pøívodního potrubí k PV a vysoké teplotì jištìného média se doporuèuje udržovat teplotu potrubí na teplotì jištìné látky. VÝSTUPNÍ POTRUBÍ - svìtlý prùøez výstupního potrubí nesmí být menší než nejvìtší svìtlý prùøez výstupního hrdla pojistného ventilu. V pøípadì výstupního potrubí, spoleèného pro více ventilù, nesmí být svìtlý prùøez menší než 1,25 násobek souètu všech dílèích výstupních potrubí - celková tlaková ztráta výstupního potrubí pøi skuteèném výkonu (certifikovaný výkon + 10%), vèetnì tlakové ztráty pøípadného tlumièe hluku a protitlaku prostoru, do nìhož se jištìná látka odvádí, musí být menší než 25% nastaveného otevíracího tlaku PSET. - musí být co nejblíže za výstupním hrdlem pojistného ventilu opatøeno pøípojkou pro pøipojení kontrolního manometru - nesmí být opatøeno žádným uzavíracím orgánem - musí být dimenzováno a zavìšeno/podepøeno tak, aby bylo schopno zachytit všechny síly, na nìj pùsobící (zvláštní pozornost je tøeba vìnovat silám vznikajícím pøi otevøení pojistného ventilu) - musí být øešeno se spádem od pojistného ventilu - v nejnižším místì musí být spolehlivì odvodnìno (neuzavíratelným zpùsobem), aby se pøedešlo jeho zamrznutí a zanesení neèistotami. Výtok odvodòovacích trubek musí být sveden do prostoru s atmosférickým tlakem (výlevka, kanalizace apod.) a vyústìní svodu musí být pøístupné tak, aby bylo možno provést vizuální kontrolu jeho funkce a v pøípadì nutnosti rovnìž jeho èištìní. POTRUBÍ PRO ODVOD PÁRY Z PROSTORU NAD KUŽELKOU - pokud není tlumiè hluku zabudován je možno toto potrubí zavést do výstupního potrubí se spádem od ventilu. - je-li zabudován tlumiè hluku, nesmí být toto potrubí zaústìno do výstupního potrubí, ale musí být vyvedeno do prostoru s atmosférickým tlakem (výlevka, kanalizace apod.) a vyústìní svodu musí být pøístupné tak, aby bylo možno provést vizuální kontrolu jeho funkce a v pøípadì nutnosti rovnìž jeho èištìní. 3.2 Pøi pøípravì montáže je nutno dbát následujících zásad - chemické èištìní potrubí a jeho profuk musí být proveden pøed montáží ventilu na pozici. V opaèném pøípadì hrozí poškození tìsnících ploch, v horším pøípadì dokonce vniknutí cizího tìlesa do ventilu a následkem toho nutnost odstavení jištìného zaøízení. - ventil musí být pøed montáží do potrubí prohlédnut, v pøípadì zjištìných závad/poškození, nesmí být použit k montáži. - kryty a zátky se smí odstranit až tìsnì pøed montáží, aby se pøedešlo možnosti vniknutí cizích pøedmìtù do ventilu - pøed montáží je tøeba provést kontrolu shody výrobního èísla a ostatních údajù výrobního štítku s dokumentací - kontrolní objímky seøizovacích šroubù hlavní a tlumící pružiny musí být zaplombovány. Zaplombovány musí být též dva šrouby v dìlící rovinì tìleso-víko. PM - 076/17/05_SiZ /13
7 4. PØIPOJENÍ VENTILU K ØÍDÍCÍMU PØÍSTROJI Zatìžovací vzduch Zdvihový vzduch Souèástí dodávky jsou: -2x Hadice vysokotlaká DN15-2x Trubková spojka DN 15 ÈSN Pøipojovací potrubí souèástí dodávky není. Spojka DN 15 ÈSN Trubka 18x2 (18x1,5) Pøipojení ventilu k øídícímu pøístroji Pro vzduchové rozvádìcí potrubí je nutno použít pøedepsané rozmìry trubek (18x2, 18x1,5). Doporuèený materiál trubky (X11CrMo5), (X11CrMo9-1), (X10CrMoVNb9-1) nebo (X20CrMoV11-1, odpovídá oceli dle ÈSN ). Konce musí být hladké a rovné! Do šroubovaných spojù je nutno vkládat tìsnící prsteny. Trubky nebo alespoò jejich konce doporuèujeme natøít: zelenì - zatìžovací vzduch, modøe - zdvihový vzduch. Takto barevnì jsou oznaèeny i pøípojky jak na øídícím pøístroji i na pojistném ventilu. Pøedejde se tím pøípadné zámìnì pøi pøipojování pojistného ventilu k øídícímu pøístroji. Tlakové pryžové hadice, dodávané spolu s ventilem, musí být použity na pøipojení vzduchového rozvádìcího potrubí k ventilu. Není pøípustné tyto hadice nahrazovat jiným zpùsobem pøipojení. 5. DÁLKOVÁ SIGNALIZACE OTEVØENÍ PV - dálková signalizace se dodává jen na pøání - výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu typu použitého mikrospínaèe - každý pojistný ventil, který je vybaven mikrospínaèem nebo indukèním senzorem, musí mít svoji signalizaèní žárovku na signalizaèním panelu a) dálková signalizace mechanická - mikrospínaè typ T33 vèetnì palce /kladky, krytí IP 66 výr. Desko a.s. - souèástí dodávky není kabel ani signální žárovka - mikrospínaè je upevnìn na poj. ventilu a seøízen dálková signalizace - mikrospínaè / kontrolní žárovka samostatný elektrický obvod max. napìtí 230 V 50 Hz mikrospínaè mikrospínaè poj. ventil zavøen - signální žárovna nesvítí poj. ventil otevøen - signální žárovna svítí PM - 076/17/05_SiZ /13
8 b) dálková signalizace indukèní - Indukèní senzor TURCK, typ Bi5-S18-VP4X/S100 - napájecí napìtí 10-65VDC - spínaný proud 200mA - stupeò krytí IP67 - indukèní senzor je upevnìn na poj. ventilu a seøízen Indukèní senzor - schéma zapojení: hnìdá modrá + - pnp èerná bílá LDM zákazník poj. ventil zavøen - signální žárovna nesvítí poj. ventil otevøen - signální žárovna svítí 6. TLAKOVÁ ZKOUŠKA Pøi každé tlakové zkoušce jištìného zaøízení, pøi které dojde k pøekroèení otevíracího pøetlaku pojistného ventilu PV, je nutné blokovat ventil blokovacím pøípravkem /podkovou/. V pøípadì vyšších zkušebních tlakù je nutné blokovat pojistný ventil pomocí blokovacího pøípravku a zatìžovacího vzduchu øídící skøínì RP. Umístìní blokovacího pøípravku pøi provozu Blokovaný poj. ventil pøi tlakové zkoušce Blokovaná pøužina pøi demontáži poj. ventil v dìlící rovinì Blokovaci pøípravek Matice blokovaciho pøípravku Blokovaci pøípravek Matice blokovaciho pøípravku Blokovací pøípravek je natøen výstražnou barvou. Pøípravek je souèástí dodávky a je pøišroubován na ventilu. Po provedené zkoušce je nutno se pøesvìdèit, že ventily jsou ODBLOKOVÁNY (blokovací pøípravek je pøipevnìn k nástavci tømenu) a øídící pøístroj uveden zpìt do provozu! PM - 076/17/05_SiZ /13
9 Blokování PV pomocí blokovacího pøípravku: - výpoèet max. zkušebního tlaku: P ZK = P SET + ÄPZK1 - matice blokovacího pøípravku musí být dotažena utahovacím momentem dle tabulky - pøi tlakové zkoušce musí být vyøazen z èinnosti øídící pøístroj (RP) uzavøením pøívodu tlakového vzduchu do RP Blokování PV pomocí blokovacího pøípravku a zatìžovacího vzduchu: - výpoèet max. zkušebního tlaku: P ZK = P SET + ÄPZK2 - blokování je provádìno za asistence øídícího pøístroje (RP) - je nutné nejdøíve použít zatìžovací vzduch o tlaku 4 bar g. a teprve poté dotáhnout matici blokovacího pøípravku požadovaným momentem. Zdvihový vzduch musí být vypuštìn. - zablokování PV a obsluha RP musí být provádìno servisní organizací LDM. Tabulka narùstu zkušebního tlaku nad hodnotu PSET a velikosti utahovacích momentù Mu SiZ 1508 velikost DN 25x40 D DN 40x65 D25 DN 40x65 D28 DN 50x80 D32 DN 50x80 D36 DN 65x100 D40 DN 65x100 D46 DN 80x125 D50 DN 80x125 D56 DN 100x150 D63 DN 100x150 D70 DN 125x200 D77 DN 125x200 D85 DN 150x250 D93 DN 150x250 D98 DN 175x300 D110 DN 175x300 D117 DN 200x350 D125 DN 200x350 D140 DN 250x400 D155 DN 250x400 D8 DN 300x500 D DN 300x500 D200 DN D220 DN D235 ÄP ZK1 [bar] 259,7 206,6 8,5 128,5 103,8 134,5 104,1 87,7 71,1 55,5 45,7 45,4 37,7 31,9 28,9 22,8 20,3 19,4 15,7 12,7 10,9 9,2 7,7 6,5 6,0 ÄP ZK2 [bar] Otvor klíèe 6HR Mu [Nm] 617, ,5 388,7 296, ,4 279,6 2,5 182,2 147, ,4 95,0 104,8 87, ,7 66, ,7 47,0 42,9 34,6 28,2 24,1 20, ,1 14,3 12,6 Pøi požadavku na vyšší zkušební tlak než max. vypoètený, je nutné ventil demontovat ve spoji tìleso - víko a provést blokaci v prostoru sedla pøípravkem (není souèástí dodávky poj. ventilu), pøípadnì demontovat celý ventil. Je také nutné pøekontrolovat pøívodní potrubí (svarový / pøírubový spoj) zda je dostateènì pevnostnì dimenzované pro zkušební tlak. PM - 076/17/05_SiZ /13
10 7. UVEDENÍ DO PROVOZU Uvedení do provozu provádí LDM servis spol. s r.o. Èeská Tøebová, popøípadì jiná, výrobcem autorizovaná firma. V tomto pøípadì je záruèní doba ventilu, poskytovaná výrobcem, 3 roky od okamžiku uvedení do provozu, nebo 4 roky od prodeje ventilu. Pokud není uvedení do provozu provedeno autorizovanou firmou, je záruèní doba, poskytovaná výrobcem, 3 roky od prodeje ventilu. Pojistný ventil lze provozovat pouze spoleènì s pøíslušným øídícím pøístrojem. Vlastnímu uvedení do provozu i pøedcházející montáži je nutno vìnovat zvýšenou pozornost. Zabrání se tím vzniku možných komplikací pøi následném provozu nebo údržbì. Vlastní uvedení do provozu je nejlépe rozdìlit na 2 èásti: 7.1 èást provedená pøed uvedením kotle/jištìného zaøízení do provozu (bez tlaku jištìného média) - kontrola správnosti pøipojení vzduchového válce ventilu k pøívodnímu potrubí, zatìžovací vzduch (zelené potrubí) pøipojen na horní èást válce, zdvihový vzduch (modré potrubí) pøipojen na spodní èást válce. Hadice nesmí být pøehozeny. - kontrola upevnìní ventilù, vstupního a výstupního potrubí, potrubí odvodu páry a pod. (viz str. 6) - kontrola nastavení/seøízení mikrospínaèe /senzoru dálkové signalizace 7.2 èást provedená po najetí kotle/uvedení jištìného zaøízení do provozu Vzhledem k tomu, že se pojistný ventil nachází pod tlakem, je bezpodmíneènì nutné dodržovat všechny zásady bezpeènosti práce. - provedení zkušebního profuku (otevøení) ventilu. Pøi zkušebním profuku se v blízkosti pojistného ventilu nesmí pohybovat žádné osoby. - kontrola nastavení/seøízení otevíracího pøetlaku P SET (nastavení pružiny ventilu). - kontrola funkce dálkové signalizace. - ovìøení tìsnosti ventilu po provedených zkouškách. Zkoušky a kontroly tohoto odstavce odpovídají rovnìž požadavkùm na zkoušky pojistných ventilù pøi uvádìní kotle do provozu. 8. VLASTNÍ PROVOZ - ZKOUŠKY Pojistné ventily je nutno bìhem provozu chránit pøed poškozením a nedovolenou manipulací. Bìhem provozu je rovnìž tøeba provádìt pravidelné pøezkušování funkce pojistného ventilu. Doporuèená perioda provozní zkoušky je 3 mìsíce. Pøezkoušení se provádí pomocí trojcestných kulových kohoutù zavzdušòovací soustavy øídícího pøístroje. Pøi provozu je pøímá vìtev kulového kohoutu zatìžovacího vzduchu otevøena, tlakový vzduch je v prostoru nad pístem válce pojistného ventilu. Uzavøením pøímé vìtve pøíslušného kohoutu dojde k vypuštìní zátìžného vzduchu z válce a pojistný ventil se otevøe - platí pro zapojení N. Pøi zapojení T - je nutno napustit zdvihový vzduch do válce otevøením pøímé vìtve kulového kohoutu zdvihového vzduchu. (viz. Pokyny pro montáž a údržbu RP 5330/RP 5340). Otevøením pøímé vìtve kulového kohoutu zátìžného vzduchu se vzduch opìt napustí nad písty pneumatického válce a ventil se zavøe. Po ukonèení zkoušek je nutno øídící pøístroj uvést do pùvodního stavu. Pøezkoušení funkce pojistného ventilu lze také provést dálkovým ovládáním øídícího pøístroje z dozorny/velína (pouze u zapojení N). V pøípadì zapojení dvou pojistných ventilù na jeden øídící pøístroj mùže dojít k souèasnému otevøení obou pojistných ventilù (závisí na druhu zapojení (N2/TN). Aby bylo možno tyto zkoušky provést, je k tomu ve vìtšinì pøípadù potøeba cca 80% otevíracího pøetlaku v jištìném zaøízení. O zkoušce funkce pojistného ventilu musí být uèinìn záznam do provozní knihy kotle. Za zkoušku funkce se považuje rovnìž otevøení pojistných ventilù zapøíèinìné nárùstem tlaku jištìného média nad hodnotu otevíracího pøetlaku. PM - 076/17/05_SiZ /13
11 9. ÚDRŽBA 9.1 Bìžná údržba Pojistný ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Nutné je pouze pravidelná vizuální kontrola stavu/èistoty pojistného ventilu a kontrola tìsnosti tlakových hadic (zdvihový a zátìžný vzduch) a jejich spojù. 9.2 Možné závady pojistného ventilu a zpùsob jejich odstranìní Závada: Netìsnost ventilu: Odstranìní: - pøekontrolovat funkci øídícího pøístroje - pøekontrolovat tìsnost pøívodu zatìžovacího vzduchu - pøekontrolovat seøízení pružiny - provést revizi sedlových ploch Závada: Pojistný ventil neotvírá pøi požadovaném tlaku. Odstranìní: - pøekontrolovat tìsnost pøívodu zatìžovacího vzduchu k pojistnému ventilu. - pøekontrolovat funkci øídícího pøístroje - pøekontrolovat seøízení pružiny - pøekontrolovat seøízení RP Závada: Netìsnost ventilù vlivem vniknutí cizího tìlesa. Odstranìní: Ventil je nutno demontovat a tìleso vyjmout. Pøi demontáži, rovina X X, je tøeba postupovat s maximální pozorností, aby se podaøilo vniklé tìleso zachytit. Pokud toto tìleso spadne zpìt do potrubí, je nutno použít magnetu nebo jiného zpùsobu k jeho vyjmutí. V pøípadì pøírubových ventilù doporuèujeme demontovat celý ventil - rovina Y - Y a po povolení šroubù opatrnì podstrèit pás plechu do dìlící roviny døíve, než ventil sejmeme. Další možností je demontovat výfuk a tìleso vyjmout nebo alespoò zachytit. Teprve potom pøistoupit k sejmutí tømenu. 9.3 Revize pojistných ventilù umístìných na parních kotlích Roèní revize U pojistného ventilu je tøeba provést 1x za rok revizi sedlových ploch. Ventil se demontuje na místì v rovinì X - X. Sedlo v tìlese se pøebrousí a pøelapuje lapovacím kroužkem pøímo na místì. Kuželku je možno druhým lapovacím kroužkem pøebrousit a zalapovat v dílnì. Jakmile se na tìlese pojistného ventilu pøeruší práce, je tøeba uèinit taková opatøení, aby se do potrubí nemohlo dostat cizí tìleso. Pøi demontáži pojistného ventilu je nejdøíve tøeba blokovacím pøípravkem - podkovou zajistit jehlu s hlavní pružinou. V pøípadì vìtšího poškození /návar vyštípnutý nebo již odbroušený/ je nutno se o opravì dohodnout s výrobcem. V pøípadì vìtšího poškození kuželky se tato opraví na soustruhu a dále se oprava dokonèí bìžným zpùsobem. Neopravitelné kuželky se vymìòují za nové. Výška návarù sedlových ploch je pøibližnì 2-3 mm, což pøi správném zacházení s armaturou pøedstavuje zhruba životnost 20 let /rozumí se pojistné ventily na kotli/. rovina X - - X rovina Y - - Y PM - 076/17/05_SiZ /13
12 9.3.2 Revize provádìná každé 3 roky Pojistný ventil Mimo pravidelnou každoroèní revizi sedlových ploch provést i revizi vzduchového válce ventilu. V pøípadì potøeby, /zvláštì tam, kde jsou ventily umístìny v abnormálnì teplém prostøedí/ vymìnit tìsnící gumové O - kroužky. O - kroužek D Tìsnìní IT O - kroužek A O - kroužek B O - kroužek C Vzduchový rozvod (zavzdušòovací soustava) Celý vzduchový rozvod k pojistnému ventilu je nutno provìøit a odstranit všechny pøípadné netìsnosti. Pro správnou funkci pojistného ventilu je nutné zajistit èistotu vzduchového rozvodu. Pøi zjištìní stavu koroze nebo jiných neèistot uvnitø trubek, provést výmìnu tìchto trubek za nerezové. V pøípadì potøeby provést dùkladné profuky potrubí. Vhodné je pøi profuku zvýšit tlak ve vzduchovém rozvodu Náhradní díly pro 3-letý provoz pojistného ventilu - 1 ks kuželka - 1 ks O-kroužek A - 1 ks O-kroužek B - 1 ks O-kroužek C - 2 ks O-kroužek D - 2 ks tìsnìní IT - 2 ks tlak. hadic - 1 ks tìsnìní ploché (víko - tìleso) 9.4. Revize pojistných ventilù na jiných zaøízeních U pojistných ventilù, umístìných na redukèních stanicích, napájecích nádržích, odbìrech z turbin a pod., je možno provádìt revize pojistných ventilù dle zjištìného stavu pojistných ventilù na základì provozních podmínek v úmìrnì delších intervalech. POZOR! Po každé revizi pojistného ventilu je tøeba provést zkoušku funkce a kontrolu nastavení/seøízení otevíracího pøetlaku. 10. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Obalový materiál a ventil se po vyøazení likvidují bìžným zpùsobem, napø. pøedáním specializované organizaci k likvidaci (tìleso a kovové díly - kovový odpad, obal + ostatní nekovové díly - komunální odpad). 11. ZÁVÌR Budou-li uvedené pokyny øádnì plnìny a dodržovány, bude pojistný ventil pracovat zcela spolehlivì a bez závad. Doporuèujeme na základì objednávky požádat LDM servis o uvedení do provozu, vèetnì základního proškolení obsluhy, seøízení, pøípadnì revizi poj. ventilu. Pracovníci LDM servis provádí seøízení pojistných ventilù dle interního provozního pøedpisu, který mimo vlastní problematiku seøizování bere v úvahu i bezpeènost práce pøi této èinnosti. V pøípadì seøízení pojistného ventilu je vystaven jednotný zápis - protokol, který se založí do revizní knihy kotle (oddíl pojistné ventily). V protokolu je mimo základních identifikaèních údajù o ventilu a jeho nastaveném otevíracím pøetlaku uvedena rovnìž výška kontrolních objímek. Ty se vždy po seøízení zaplombují! Obdobný zápis protokol je vystaven po provedené revizi pojistných ventilù. PM - 076/17/05_SiZ /13
13 1015 ADRESA VÝROBNÍHO ZÁVODU LDM, spol. s r.o. Litomyšlská Èeská Tøebová tel.: fax: sale@ldm.cz TUZEMSKÉ KANCELÁØE LDM, spol. s r.o. kanceláø Praha Podolská Praha 4 tel.: fax: tomas.suchanek@ldm.cz SERVISNÍ STØEDISKA LDM servis, spol. s r.o. Litomyšlská Èeská Tøebová tel: fax: servis@ldm.cz Martia a.s. Mezní Ústí nad Labem tel: fax: martia@martia.cz ZAHRANIÈNÍ ZASTOUPENÍ OOO "LDM Promarmatura" Jubilejniy prospekt, dom.6a, of Khimki Moscow Region Russia tel.: fax: mobile: inforus@ldmvalves.com LDM, spol. s r.o. kanceláø Ústí nad Labem Ladova 2548/ Ústí nad Labem - Severní Terasa tel.: tomas.kriz@ldm.cz Ecoterm - lng. Karel Prùša Svatopetrská Brno tel: fax: , info@ecoterm.cz Omega Elektro spol. s r.o. Dláždìná Plzeò-Radobyèice tel: fax: oep@volny.cz LDM, Bratislava s.r.o. Mierová Bratislava Slovenská republika tel: fax: ldm@ldm.sk SAR MONTÁŽE s.r.o. Slévárenská Ostrava tel: fax: zdenek.lipovy@sarcz.cz ZEFIN s.r.o. Školní nám Sezimovo Ústí tel: fax: zefin@zefin.cz LDM, Polska Sp. z o.o. ul. Bednorza Katowice Polska tel: fax: mobile: ldmpolska@ldm.cz TOO LDM Shakirova 33/1, kab Karaganda Kazachstan tel.: fax: mobile: sale@ldm.kz LDM Armaturen GmbH Wupperweg 21 D Lindlar Deutschland tel: fax: mobile: ldmarmaturen@ldmvalves.com LDM Bulgaria Ltd. z.k.mladost 1 bl.42, floor 12, app Sofia Bulgaria LDM, spol. s r.o. si vyhrazuje právo zmìnit své výrobky a specifikace bez pøedchozího upozornìní. Výrobce poskytuje záruèní i pozáruèní servis. tel: fax: mobile: ldm.bg@ldmvalves.com PM - 076/17/05_SiZ /13
PLNOZDVIŽNÉ POJISTNÉ VENTILY dle ÈSN EN ISO
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU PLNOZDVIŽNÉ POJISTNÉ VENTILY dle ÈSN EN ISO 4126-5 PV 1509 PM - 087/17/12 Pokyny pro montáž a údržbu pojistných ventilù konstrukèní øady PV1509
REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU
Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RD 102 V a RD 103 V (dále jen RD 10x V) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi údržbì, montáži, demontáži
REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RD D a RD 3 D (dále jen RD x D) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi údržbì, montáži,
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU ØÍDÍCÍ PØÍSTROJ
LDM, spol. s r.o. Czech Republic 1. MONTÁŽ POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU ØÍDÍCÍ PØÍSTROJ RP 5340 PM - 089/11/07 Bìhem montáže je nutno dodržovat následující zásady - pøístroj možno montovat na stojan nebo
REGULAÈNÍ VENTILY A REGULAÈNÍ VENTILY S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25
Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu regulaèních ventilù (RV 122 R) a regulaèních ventilù s omezovaèem prùtoku (RV 122 P) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilu. Pøi údržbì,
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU UZAVÍRACÍ VENTILY
Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU UZAVÍRACÍ VENTILY UV 2x6 UV 2x7 PM - 060/17/09 Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad UV 2x6 a 2x7 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU PØÍMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU DN PN 25
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU Pokyny pro montáž a údržbu pøímoèinných regulátorù diferenèního tlaku jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce regulátoru. Pøi údržbì,
PØÍMOÈINNÝ REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU DN PN 25
Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu pøímoèinných regulátorù výstupního tlaku jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce regulátoru. Pøi údržbì, montáži, demontáži a provozování je uživatel
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY konstrukèní øady G DN 40 až 300/600 PN 16 až 500
Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY konstrukèní øady G DN 40 až 300/600 PN 16 až 500 G41, G 45, G46, G 47 PM - 038/17/05 Tyto pokyny pro montáž a údržbu jsou závazné pro odbìratele
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU PØÍMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU Pokyny pro montáž a údržbu pøímoèinných regulátorù diferenèního tlaku s omezovaèem prùtoku jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce
CZ -1-
0-07.1 09.1.CZ -1- SiZ 1508 5 x 0 až 50 x 00 Použití Pojistný ventil plnozdvižný s přídavným zatížením je armatura určená k samočinnému jištění tlakového zařízení (parní kotle, tlaková potrubí, redukční
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY G 92, G 93 PM - 096/11/05 Tyto pokyny pro montáž a údržbu konstrukèní øady G92, G93 (dále jen G9x) jsou závazné pro uživatele
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY RV/UV 320 až 332 PM - 097/18/01 Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad RV/U V 320 až 332 jsou
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU UZAVÍRACÍ (REGULAÈNÍ) VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady UV 526 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi montáži, provozování,
REGULAÈNÍ VENTILY DN 25, 40, 50, 65, 80, 100 PN 160, 250, 400
Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RV 805 a RV 806 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi údržbì, montáži, demontáži a provozování je uživatel
POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X
POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU UZAVÍRACÍ VENTILY
Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU UZAVÍRACÍ VENTILY UV 2x6 Ex UV 2x7 Ex PM - 209/15/06 Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad UV 2x6 Ex a 2x7 Ex jsou závazné pro uživatele k zajištìní
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU UZAVÍRACÍ (REGULAÈNÍ) VENTILY ZPÌTNÉ VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad UV926 a ZV926 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi montáži, provozování, údržbì a demontáži
SV7 Pojistné ventily. 1. Popis
IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY
Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RV 102, 10 (dále jen RV 10x) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi údržbì, montáži, demontáži a provozování
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad RV/UV 3x0 a 3x2 Ex jsou závazné pro uživatele k zajištìní
02 07.9 05.15.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25
0 0.9 05.5.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 5 -- Řada PV 5 Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTIL TROJCESTNÝ
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RV 50 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi montáži, provozování, údržbì a demontáži je
CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 61
0 07.7 0..CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 6 -- Řada PV 6 Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,
02 07.7 05.15.CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 61
0 07.7 05..CZ Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s otevřeným krytem pružiny Řada PV 6 -- Řada PV 6 Přímočinný plnozdvižný pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REDUKÈNÍ STANICE
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RS 0 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi montáži, provozování, údržbì a demontáži je
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad CV/SV 320 až 332 Ex jsou závazné pro uživatele k zajištìní
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REDUKÈNÍ STANICE
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Konstrukèní øada Provedení POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RS 702 jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù.
REGULAÈNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY
LDM, spol. s r.o. Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèních øad RV/UV 2x0, 2x2 a 2x4 Ex jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi údržbì, montáži, demontáži
Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou
Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ
LDM, spol. s r.o. Czech Republic 1. MONTÁŽ POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ RP 5330 PM-071/17/10 Během montáže je nutno dodržovat následující zásady - přístroj možno montovat na stojan nebo na
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,
PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT
REGULAÈNÍ VENTILY REGULAÈNÍ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V41 111 540 ventil regulaèní X X X X X X X X X X X V41 111 616 ventil regulaèní X X
ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití
ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG
ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo
Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem
DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití
UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY
UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název UZAVÍRACÍ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V25 111 025 ventil uzavírací vlnovcový nerezový X V25 111 040 ventil uzavírací
PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.
RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým
PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10
Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.
Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.
Schlumberger Europe Regulator
(1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou
REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3
SAMOÈINNY REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3 1 1. POPIS FUNKCE Regulátor ZSN 1 se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì spojených èástí (obr.5)
Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí
Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU. REGULAČNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY v seismicky odolném provedení
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAČNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY v seismicky odolném provedení RV/UV 320 až 332 SP PM - 099/18/04 Pokyny pro montáž a údržbu ventilů konstrukčních
SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05
SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla
RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných
H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32
Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G
AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil
32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz
PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ
formfit PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ Konektorové spojky 8 Konektorové zátky Prùchodkové krytky 70 Transformátorové prùchodky 7 Kovové kryty konektorù 8 Násuvné izolátory 8 Typická zapojení konektorù 8 Celkové
TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5
SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5 1 1. POPIS FUNKCE Regulátor se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì
VZDUCHOVODY PRAVOÚHLÉHO PRÙØEZU
1.01 Materiál Pro výrobu vzduchovodù pravoúhlého prùøezu pou íváme následující materiály: standardní materiál: PLECH DIN EN 10142-1.0226 povrch: DIN EN 10147 + Z275-N-A-CO (Pozinkovaný) alternativní materiál
G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení
Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022
(1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100
Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Datový list Popis: Termostatické
Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.
Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2" Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C
Odvzdušòovací ventily AUTOMATICKÝ ODVZDUŠÒOVACÍ VENTIL IVAR.DISCALAIR 551 DISCALAIR 551 - závitové pøipojení 1/2" Funkce: TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY Automatické odvzdušòovací ventily DISCALAIR se pou ívají
SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace
SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbì IM-P186-09 CH Vydání 2 1. Bezpeènost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Údržba 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje právo zmìn uvedených
Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy
Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým
èeskej times èeskej ARMATURY PRO ROZVOD A REGULACI PLYNU
èeskej times èeskej ARMATURY PRO ROZVOD A REGULACI PLYNU REGULÁTORY TLAKU evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 6 10 25 32 40 50 80 100 150 200 C26 520 540 regulátor tlaku X X X X X X C26 520 563 regulátor
Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252
Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ 3252-1 a typ 3252-7 Vysokotlaký ventil typ 3252 Pou ití Regulaèní ventil urèený k regulaci malých prùtokových mno ství v chemickém prùmyslu. Jmenovitá svìtlost
Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12
PRS 1, PRS 2 Obsah Popis, použití a charakteristika...2 Technické informace... onstrukèní rozmìry... Ovládací prvky... 10 Poznámky... 12 Znaèení ventilu a jeho specifikace... 1 Popis, použití a charakteristika
Øízení pohybu pneumatickými prvky
vzduchotechnika a pneumatika PRÙMYSLOVÉ SPEKTRUM Øízení pohybu pneumatickými prvky Poslední trendy v oblasti pneumatických prvkù smìøují k jejich miniaturizaci, k zjednodušení montáže pneumatických obvodù
POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU. REGULAČNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY v seismicky odolném provedení
LDM, spol. s r.o. Czech Republic POKYNY PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU REGULAČNÍ VENTILY, UZAVÍRACÍ VENTILY v seismicky odolném provedení CV/ SV 320 až 332 SP PM - 224/18/03 Pokyny pro montáž a údržbu ventilů konstrukčních
Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.
Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k sestavení a montáži Úvod Chladící vìže FCT by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy je nutno pøed
BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby
4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní
ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03
SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ NÍZKOTLAKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 58 66, fax: 58 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ZOM 426.99 2.03 Použití Zubová
3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG
3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány
Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt
Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,
VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU
VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;
DET SIGMA PUMPY HRANICE
SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny
Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny
Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.
Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy
Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém
CZ Uzavírací ventily UV 526
2 -.2 5.15.CZ Uzavírací ventily UV 52-1- UV 52 Uzavírací ventily až 5 PN, a Popis Uzavírací ventily UV 52 jsou jednosedlové dvoucestné ventily, určené k uzavírání průtoku média. V případě použití tvarové
Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy s vìtším zbytkovým em než
Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz
Platný od 01. 04. 5 Flexibilní technika www.meibes.cz Obsah Plnoprùtoèné pancéøované tlakové hadice 2 Oplet pozink 5 Oplet nerez 12 Pøíslušenství pro hadice 18 Sanitární pancéøované tlakové hadice 19 Vlnité
PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98
B MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU. prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj
MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj POPIS: pouzdro bajonetové nerezové 17 240/1.4301 prùzor sklo, bezpeènostní sklo pøípoj spodní/zadní mìøící mechanismus CuZn a slitiny mìdi
400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.94
SIGMA PUMPY HRANICE LEHKÁ DIAGONÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 400-BQO 426 2.98 11.94 Použití Èerpadla
PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98
Regulátory tlaku plynu typ 133/233
(1/17) Regulátory tlaku plynu typ 133/233 II - 15 (2/17) Ragulátory tlaku plynu Typ 133 a 233 - maximální vstupní tlak bar ( bar) s bezpeènostním uzávìrem (BU) - s ochranou proti poklesu (ztrátì) tlaku
Reflexní vodoznak PN25
Reflexní vodoznak PN25 Typ 700.5413 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah 1. OBLAST POUŽITÍ 2. FUNKCE 2.1 Vodoznaky se sklenìnými destièkami (skla podle DIN 7081) - Reflexní 3. SLOŽENÍ VODOZNAKU 3.1 Kulièkové
CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926
02-08.3 04.18.CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926-1- UV / ZV 926 Popis Uzavírací ventily UV926 jsou jednosedlové dvoucestné ventily, určené k uzavírání průtoku média. V případě použití tvarové
TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE
SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz TC-BQO 426 2.98 81.03 Použití Èerpadlové typové
Termostatické smìšovací ventily
Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha
LED svítidlo PODHLED UNI 3v1
Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,
PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ
SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-100 426 2.98
SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24
0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo
RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
Regulátor tlaku plynu typ 12 P
(1/15) Regulátor tlaku plynu typ 12 P S pøedregulací a pilotním regulátorem S nebo bez bezpeènostního uzavíracího ventilu (BU) II - 49 (2/15) Regulátor tlaku plynu typ 12 P s pomocnou energií podle DIN
PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby
40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright
CZ Uzavírací ventily UV 526
02-0.2 05.17.CZ Uzavírací ventily UV 526-1- UV 526 Uzavírací ventily až 65 PN,, a Popis Uzavírací ventily UV 526 jsou jednosedlové dvoucestné ventily, určené k uzavírání průtoku média. V případě použití
SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06
SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací
VaryControl regulátor VVS
5/3.5/TCH/1 VaryControl regulátor VVS Typ TVR-Easy TROX AUSTRIA GmbH organizaèní slo ka Ïáblická 2 182 00 Praha 8 tel.: +420 283 880 380 fax: +420 286 881 870 e-mail: trox@trox.cz Obsah TVR-Easy TVR-Easy,
FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE
FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací