Czech manual ESX-1 KORG ELECTROTRIBE
|
|
- Vendula Šimková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Czech manual ESX-1 KORG ELECTROTRIBE Copy from translation by Z7 1
2 1.Master Volume (tlačítko pro celkovou hlasitost celého ESX) 2 Tube Gain (úroveň hlasitosti elektronek, zvyšují efekty, má to vliv na L/R výstupy a sluchátka) 3 Audio In Level (pattern pro externí zařízení) 4 Displej (zde se zobrazují veškeré informace o parametrech, hodnotách apod..) 5 Commnon Section (Sekce Common-zde kontrolujete, spouštíte, ovládáte, nastavujete hodnoty a parametry přehrávnáníu, ukládáte, přepisujete apod ) 6 Edit Section (Sekce úprav-v této oblasti upravujete jednotlivé party pomocí několika tlačítek) 7 Part Select Section (Sekce pro party-zde si vybíráte zvuky pro drum, keyboard, stretch a slice party) 8 Step key section (zde se díváte a modifikujete fráze a rytmus patternů, pomocí step keys můžete ovládat klávesy jako na piánu) 9 Arpeggiator Section (zde používáte Arpeggiator ke zdokonalení vašich efektů) Copy from translation by Z7 2
3 Common section 1 Audio In THRU (zvuk uslyšíte přímo z externího zdroje) 2..Tempo Lock (zapnutím tohoto tlačítka zajistíte, aby všechny patterny byly nastaveny na tempo podle současného nastavení) 3...Auto BPM Scan (automatické určení BPM z externího zařízení přes audio jacky) 4 Write/Rename key (tlačítko pro ukládání, změny v každém módu a ukládání patternů) 5 Beat Led (kontrolka, která bliká při ¾ intervalech aktuálního tempa) 6 Dial (KOLEČKO, kterým ovládáte nebo editujete hodnotu zobrazení na displeji) 7 Cursor keys (těmito tlačítky ovládáte parametry z matrix menu, aktuálně vybraná hodnota se objeví na displeji) 8 Matrix Menu (toto menu je seznam dostupných funkcí v každém modu, Použijtem Cursor keys vybíráte parametry z tohoto menu) 9 Mode keys (Pattern mode, Par Edit mode, Step Edit mode, Song mode, Sample mode, Global mode) 10.Reset, Erase key (tímto tlačítkem okamžite vyresetujete aktuální pattern nebo song zpět na začátek. Během přehrávání můžete držet shift a zmáčknout tlačítko k vymazání dat z aktuálního partu. 11.REC key (pomocí tohoto tlačítka nahrajete rytmus, frázi nebo pohyb knobu (tlačítka). 12.STOP/Cancel key (zastavíte přehrávání songu nebo patternu, nebo zrušíte operaci) 13.PLAY/PAUSE (přehrávání, pauza patternu) 14.TAP key (zde nastavujete tempo na ¾ notový interval požadovaného tempa) 15.PART MUTE, REST/TIE key(tímto tlačítkem vypnete něktěrá tlačítka, která nechcete aby hrála 16.SOLO, TRANSPOSE key (solo=hraje jenom to co vyberete, Transpose_viz dále) Copy from translation by Z7 3
4 Edit Section 1. EFFECT V této sekci si vybíráte efekty a přidáváte jim paramentry. TYPE = typ efektu (vyberte si druh efektu) FXEDIT1 (aktuální hodnota bude záviset na efektovém typu) FXEDIT2 (aktuální hodnota bude záviset na efektovém typu) FXCHAIN výstup z jednoho efektu bude probíhat do vstupu druhého efektu, spojení se změní podle toho, kolikrát na ho stiskete. EDIT SELECT výběr efektů, které chcete editovat MOTION SEQ. Nahrává a přehrává pohyby tlačítek FXEDIT1 a FXEDIT2. 2. PART COMMON V této sekci jsou parametry pro drum party a keyboard party. Podporuje i motion sequence. MOTION SEQ. Zapnutím tohoto tlačítka můžete nahrávat pohyby tlačítek pro každou part (part). Můžete si vybírat ze dvou variant: Smooth nebo TRIG HOLD. PITCH/GLIDE: Pitch slouží pro nastavení drum partů, pro klávesy slouží funkce Glide, která lehce mění pitch mezi dvěma notami. (legato) EG TIME: nastavení časovosti (čas, který bude ovlivňovat natažení každé noty pro každou part) PAN: Určuje výstupy stereo/mono, záleží na nastavení každé parti LEVEL: Tlačítko hlasitosti START POINT: Nastavení přehrávání samplu (startovací bod) AMP EG: Výběr tvaru křivky (natahování nebo bez natahování) ROLL: Použijte pro každou part, roll efekt FX SELECT: Vybírá si ze tří druhů efektů FX SEND: zapnuto/vypnuto (zapíná nebo vypíná efekty ke každému partu) REVERSE: Zpětné přehrávání samplu Copy from translation by Z7 4
5 3. MODULATION Zde jsou parametry jako je LFO a EG, které vytvářejí časovou variaci změn ve zvuku, podporují také motion sequenci. SPEED: hodnota rychlosti DEPTH: hodnota hloubky TYPE (modulation type): Vyberte si typ modulace DEST (destination): výběr z parametrů BPM SYNC: Zapnutím tohoto tlačítka přizpůsobíte nastavení aktuálnímu tempu patternu. 4. FILTER Tyto parametry nastavují výškovou hodnotu každé parti z patternu. CUT OFF, EG INT, RESONANCE, TYPE (výběr typu hodnoty) Copy from translation by Z7 5
6 PART SELECT SECTION 1. DRUM PART (bubnové parti) 1 5, 6A-6B, 7A-7B Tyto tlačítka vybírají zvuky bicích. Stisknutím uslyšíte zvuk přidaný tomuto tlačítku. 2. ACCENT (accent part key)=přízvuk (přizvučení celého patternu) Toto tlačítko ovládá přízvučnou part (part). Party, které budou soupartí Accent SW budou přizvučené. 3. KEYBOARD PART 1 nebo 2 (keyboard part key) Tlačítka pro klávesové parti 4. STRETCH PART 1 nebo 2 Stisknutím uslyšíte zvuk přiřazený těmto tlačítkům. 5. SLICE (slice part key) rozřezání zvuku 6. AUDIO IN PART (slouží pro ozvučení zvuku z jiného (externího) zařízení) Copy from translation by Z7 6
7 Step key section 1. Shift Key Tímto tlačítkem ovládáte další tlačítka. Držením tohoto tlačítka si vybíráte druhé funkce přiřazené tlačítkům 1 až 16. Shift + Reset key: Vymažete data z patternu Shift + Step key: Přístup do funkcí zobrazených pod tlačítky 1-16 (jako je Last Step.Card) Shift + dial: držením Shiftu a kolečka se pohybujete rychleji ve vybírání různých hodnot Shift + PATTERN key: zapnete funkci COMPARE na patternu. 2. PATTERN SET key Držením tlačítka a stisknutím STEP tlačítek můžete zapnout pattern, který je přiřazený pro step keys. 3. KEYBOARD key Pokud je toto tlačítko zapnuté, můžete tlačítka 1-16 ovládat jako kdybyste hráli na klávesách. 4. [ ] [ ] (SELECT KEYS) výběrové tlačítka Těmito tlačítky kontrolujete aktuální pozici nad úrovní (červená) a výběr LEDs. Tento LED kontroler ukazuje rozdílné informace skupinu patternu, oktávu kláves, pozici step key tlačítek ve spojení s jinými funkcemi (viz Select LEDs) V song modu si tímto přeskakujete kam chcete. 5. Select LEDs (výběr kontroly LED) Horní řada LED (zelená) ukazuje pozici aktuálně hrajícího patternu (délku od 1 do 8) Spodní řada LED (červená) ukazuje tlačítka step key (také od 1 do 8). Pokud je funkce Kláves zapnutá tato LED kontrolka ukazuje pozici oktávy. Pokud je zapnutá funkce Pattern Set ukazuje hodnotu patternu ve skupině zapsanou do step keys. 6. Step keys 1 až 16 Tyto tlačítka slouží pro vstupní data patternu a budou svítit u každé aktuální pozice v patternu, kde uslyšíte určitý zvuk. Při zapnutí KEYBOARD key můžete použít tlačítka k hraní na klávesovou part. Copy from translation by Z7 7
8 Arpeggiator section 1.. Ribbon controller (šoupátko, kreativní mačkání) Když se dotknete tohoto šoupátka vybraná part z patternu se spustí automaticky (začne hrát). Pro klávesovou part budou přehrávány 16notové zvuky a gate time (natažení časovosti) se změní při každém dotyku tohoto kontorleru. Pro bubnové parti je nastavení trochu jiné, není tak extrémní. 2. Slider (posouvátko) Pohyb tímto tlačítkem změníte pitch přehrávání arpeggiatoru. V bubnové parti toto tlačítko nefunguje. Copy from translation by Z7 8
9 Rear panel 1. ~AC 9V Připojte si do sítě AC/AC adapter pouze na 9 voltů!!! 2. STANDBY, ON (power switch) Zapnutí a vypnutí přístroje 3. MIDI connectors (MIDI propojení, přípojky) IN OUT THRU Tato zástrčka přijímá všechny MIDI data. Toto používejte pokud chcete ovládat ESX z jiného externího MIDI zařízení nebo přijímat jiná data. Tato zástrčka odesílá MIDI data ven. Použijte ho, když chcete pomocí ESX ovládat jiné externí zařízení nebo odesílat data pryč z ESX. Tato zástrčka slouží jako propojování MIDI dat které jsou přijimaná v MIDI IN konektoru. Tímto konektorem odesíláte data, která jste přijali pomocí MIDI IN. 4. MIC LINE gain select switch Nastavení hlasitosti vstupu audio-in-jack. 5. AUDIO IN, ST/MONO (audion in jack) Tento jack se používá v Audio In oscilátor. Zvuk přijímaný z tohoto jacku se používá pro Audio In part 6. INDIV.OUT 3, 4 (individuální výstupy 3 nebo 4) Tyto výstupy si můžete nastavit pro jakoukoliv part z patternu aby se vám odesílala do tohoto výstupu. (Tovární nastavení jsou nastavena automaticky na L/R) 7. OUTPUT L/MONO, R (line out) jacks Připojte audio kabely z těchto výstupů do vašeho mixáku nebo nějakého systému. Pokud používátemonotónní kabely použijte L/MONO jacky. 8. Headphone jack Výstup pro sluchátka. CARD section 1 SmartMedia slot Zde můžete vložit vaší SmartMedia kartu a používat jí k ukládání nebo přidání dat do ESX. Copy from translation by Z7 9
10 Funkce na displeji 1. Parameter display Tato oblast vám ukazuje název patternu, songu a hodnoty a názvy parametrů. 2. Value display Tato oblast vám ukazuje hodnoty paramentrů. 3. PATTERN, SONG, SAMPLE indicator Ukazuje vám pozici ESX, jestli se nacházíte v patternu, songu nebo sample modu. 4. SmartMedia indicator Pokud tato ikonka svítí, máte zrovna vloženou SmartMedia kartu a zrovna probíhají přenosy dat. 5. Input level master Hodnota hlasitosti z výstupu Audion in level. 6. Knob indicator Když otočíte knobem, data tohoto knobu se ukážou na displeji a ten začne svítit.. 7. Original value indicator Pokud se pohybujete knobem jinak než byla původní (original) hodnota, indikátor zhasne. Tudíž, pokud se chcete vrátit k původnímu nastavení jakéhokoliv knobu, točte s ním do té chvíle až se zobrazí indikátor. 8. Part status indicator Zde je status následujících parametrů: PLAY ukazuje, které parti v patternu hrajou SWING ukazuje, které parti jsou soupartí Swing SW v Part Editu Accent: ukazuje party, které jsou přidružené Accent SW v Part Editu Output L/R: ukazuje, které party jsou přidružené výstupům L nebo R, 3 nebo 4. Copy from translation by Z7 10
11 4. SAMPLE MODE Strana 19 V tomto módu můžete nahrávat samply, zvuky nebo vytvářet nové samply, modifikovat samply v několika variantách nebo mazat nechtěné samply. Sampling procedure on the ESX-1 Zde se naučíte přidávat nový zvuk nebo sampl do jednotlivé parti (partu). 1. Poslechnutí již existujícího samplu (strana 20) Poslechněte si sample, který je již uložený v ESX-1, třeba se vám některý bude hodit. 2. Nahrání nového samplu (strana 21) Nahrajte si sample jako váš nový zvuk. Můžete si k vybrání externí zvuk nebo přímo vysamplovat zvuk z ESX-1 (strana 25). 3. Edit a sample (úprava samplů viz strana 23) Zde si můžete upravovat jednotlivé zvuky (pitch, délku roll efekt apod..) 4. Save a sample (uložení samplu viz strana 32) Zde si můžete pomocí SmartMedia karty ukládát do ESX-1 vlastní zvuky, které chcete. 5. Poslouchání zvuku v jednotlivé parti patternu (v jednotlivém partu) Uložené samply můžou být poslouchány v jednom partu z patternu. Podrobnosti strana 44. Copy from translation by Z7 11
12 Auditioning Samples Strana Stiskněte SAMPLE tlačítko abyste si zapnuli Sample mod (tlačítko bude svítit). 2. Stiskněte [ ] abyste si vybrali název určitého samplu, který chcete. 3. Točte kolečkem (dialem) k vybrání samplu Máte k dispozici 6 druhů samplů: 4. Stiskněte PLAY/PAUSE nebo jednu z tlačítek partu abyste uslyšeli sampl. Pro zastavení stiskněte STOP/CANCEL. Co je vlastně sampl? Sampl je part nahraného zvuku. ESX-1 vám nabízí jednoduchý způsob nahrávání nových samplů. Můžete jednoduše přiřadit sampl do každé parti z patternu. ESX-1 má v paměti dohromady 384 samplů (z toho je 256 monotonních, 128 stereo zvuků). Stereo zvuky zabírají větší part paměti než monotonní. Copy from translation by Z7 12
13 EDITING SAMPLES Strana 23 Úprava samplů Můžete používat knoby a tlačítka ze sekce Part Edit a Effect section k úpravě zvuku v Sample módu viz také (stránka 35 "Pattern Mode"). Poloha knoflíků a kláves v Sample módu nejsou uloženy, dokud neprovedete operaci zápisu. (poznámka Z7: všechno co kroutíte musíte ihned uložit pomocí WRITE! Jinak se všechno vymaže z paměti po změně patternu) Tlačítko ROLL nefunguje v Sample modu. Nastavení výchozího bodu (začátek samplu) START Použijte tlačítka " " " " abyste na display měli "Start". 2. Točte kolečkem (dial) na začátek bodu. Displej ukáže nejnižších 5 číslic z výchozího bodu. První tři číslice jsou zobrazené, když stisknete klávesu shift. Pro úpra začínajícího bodu, podržte SHIFT a točte velkým kolečkem doprava. (pozn. Zmatekk7: Tohle slouží k tomu, abyste si zvolili začátek samplu, urychlí to přeskakování po jednotlivých číslicích, tzn.že pomocí shiftu a kolečka poskakujete po desítkách). 3. Zatímco upravujete začátek bodu, můžete stisknout PLAY, abyste slyšeli výsledek vašich úprav. Počáteční hodnota je vždy nižší než konečná hodnota. Setting the end point = nastavení koncového bodu samplu END Použijte tlačítka " " " " abyste na display měli "End". 2. Točte kolečkem (dial) na konec bodu. Displej ukáže nejnižších pět číslic, ale můžete stisknout SHIFT, abyste se podívali na tři nejvyšší číslice. Pro editaci konečného výsledku, držte klávesu shift a točte dialem. 3. Zatímco upravujete konečný výsledek, můžete stisknout PLAY abyste slyšeli výsledek vašich úprav. : Klávesy Part key se rozsvítí zatímco hraje sample a zhasne se až na konci samplu. Tím si zkontrolujete konec umístění. : Konečná hodnota nemůže být větší než délka samplu. Copy from translation by Z7 13
14 Setting the loop location: Nastavení smyčkového umístění. Loop Start (začátek smyčky) 1. Použijte tlačítka " " " " k zobrazení na displeji "LoopStat". 2. Točte kolečkem (dialem), abyste nastavili smyčku na začátek. S nastavením jiný než "OFF", sample bude hrát od začátku bodu až do konce bodu, a potom se vrátí zpět do začátku smyčky a hrát bude opakovaně ze začátku výchozího bodu do konce bodu. Jestli chcete zvuk utlumit, přiřaďte sample k parts, a potom vyberte typ decay pomocí AMP EG a nastavte EG TIME. :Smyčky platí jen pro samply přiřazený ke klávesové partu (keyboard part). Smyčkový bod je ignorovaný pro drum part; sample bude užívat jednorázový přehrávnání (tj. jenom jednou se přehraje). Nemůžete si nastavit začátek smyčky ke stereo samplu. Regulování pitche Stránka 24 SAMPLE TUNE (Naladění zvuku) (cent) Zde si můžete nastavit pitch samplu. Když přiradíte k drum part, stretch part, nebo slice part, sample bude mít takový pitch, který si zde nastavíte. Když přiřadíte sample do keyboard partu, sample bude mít nastavený pitch pro notu C4 na klávesnici. 1. Stiskněte klávesu SAMPLE. 2. Stiskněte " " aby se na display zobrazilo jméno samlu. 3. Točte kolečkem, abyste vybrali Sample, jehož vyladění chcete nastavit. 4. Použijte tyto tlačítka " " " " až se vám na displeji zobrazí "SmplTune". 5. Točte kolečkem abyste upravili sample na melodickou hodnotu. Pro úpravu nejvýznamnější číslice, držte klávesu shift a točte kolečkem nahoru nebo dolu. Při úpravě, můžete stisknout PLAY a uslyšíte výsledek vašich změn. Copy from translation by Z7 14
15 Strana 25 Directly sampling the sound of the ESX-1 (Resampling) Přímé samplování zvuku pomocí ESX- 1 (Resampling) Zvuk, který právě hraje, můžete také editovat (samplovat). Tomu se říká "resampling". Resampling vám umožní vytvořit nový sample, který mixuje několik samplů, nebo přidává efekty k existujícímu samplu a zaznamenává výsledek jak nový sample. Upozornění!!!: Nemůžete nahrávat pohybovou sekvenci (motion sequence = tzn. nahrávat veškerý pohyb tlačítek a knobů) a zárověň vykonávat samplování. Tzn. abyste mohli nahrát motion sequence, nesmíte nic v tu chvíli pouštět pomocí play. Resampling zachytí party, jejichž výstup OUTPUT BUS je přiřazený pro L nebo R. Nemůžete přesamplovat zvuk partí, které jsou přiřazený k výstupům 3-4. Digitální zkrášlení se může vyskytovat když resamplujete. Jestli toto nastane, snižte part level a zkuste samplování znovu. Nemůžete použít resampling zpracovaný vakuovými elektronkami. Resampling od začátku až do konce patternu nebo songu. 1. Ujistěte se, že jste buď v Pattern módu nebo Song módu. 2. Stiskněte STOP/CANCEL k zastavení přehrávnáníu. 3. Držte SHIFT a stiskněte tlačítko REC ke patternu do předpřipraveného modu. ( REC bude blikat). Jestliže se rozhodnete to zrušit předtím než začnete s resamplingem, stiskněte STOP. 4. Nastavte samplkující mód ( displej signalizuje "SmplMode"). Točte dialem abyste vybrali stereo samplování ("stereo") nebo monaurální samplování ("mono"). 5. Stiskněte PLAY a samplování začne na specifikovanou dobu zpoždění. ( REC bude blikat, a PLAY svítit). Pro zrušení stiskne STOP. 6. Samplování se ukončí po stisknutí tlačítka STOP. 7. Vraťte se do samplového módu a stiskněte PLAY a uslyšíte výsledek editace. Upozornění: Když zapnete přístroj (ESX počáteční stav při zapnutí), sampling mód bude nastaven jako monotonní. Jestliže stisknete PLAY během samplingu, sample nebo song se pozastaví, ale samplování bude pokračovat. Resampling uprostřed patternu nebo songu 1. Ujistitěte se, že jste buď v Pattern módu nebo Song módu. 2. Stiskněte STOP k ukonční přehrávání. 3. Stiskněte PLAY aby začalo přehrávání patternu nebo songu. 4. Právě teď budete chtít začít úpravu (přesamplování), proto držte SHIFT a s stiskněte REC. 5. Stiskněte STOP k zastavení samplování. Jestli stisknete REC bez tlačítka STOP, samplování bude zastaveno ale přehrávání (přehrávnání) bude pokračovat. Copy from translation by Z7 15
16 Strana 26 Resampling jedné noty z partu 1. Ujistitěte se, že jste buď v Pattern módu, Song módu, nebo Sample módu. Pattern nebo Song mód jsou si trochu podobní, když chcete přesamplovat vícenásobné partu společně, ale hlasitost samplu bude nižší. Jestli přesamplujete jediný zvuk, potom doporučujeme, abyste používali raději Sample mód. 2. Stiskněte STOP k ukonční přehrávání. 3. Držte klávesu SHIFT a stiskněte REC pro předpřipravený samplovací mód. Displej bude signalizovat mód pro resampling. 4. Točte dialem a vyberte "mono" nebo stereo. 5. Stiskněte klávesu z partu, kterou chcete předělat. Uslyšíte zvuk toho partu, kterého jste stiskli a samplování začne ve stejném okamžiku stisknutí. V případě klávesové partu, samplování začne okamžitě jakmile spustíte step keys. 6. Stiskněte STOP k zastavení samplování. Copy from translation by Z7 16
17 Strana 27 Slice Toto je funkce užívaná hlavně na noty, které obsahují konečné attacks, jako rytmické smyčky. To dělí sampl do oddělených poznámek. Například jestliže máte rytmický sampl, který se skládá z kick, snare, a hi-hat, Slice funkce může zjistit attack každé noty a dělit sampl do oddělených not. Každý z rozdělených samplů může být také přiřazený jako partuce jednorázového samplu. Kroky (steps) ke kterým jsou přiřazeny noty: POZOR: Funkci slice nelze použít pro stereo samply!!! 1. Pomocí dialu vyberte monotonní sample, který chcete rozřezat. 2. Držte "SHIFT" a zmáčkněte klávesu 13 ("TIME SLICE"). (Klávesa 13 se rozsvítí, a klávesa se samplem bude blikat.) 3. Stiskněte "TIME SLICE" a klávesu 13. ESX-01 automaticky zjistí počet stop a beaty samplu, a ukáže vám jej na displeji. Točte dialem abyste upřesnili počet stop do kterého chcete dělit sampl. 4. Držte klávesu "SHIFT" a točte kolečkem pro upřesnění beatu. Můžete si k vybrání jeden ze čtyř beatů, 16,32,12 nebo 24. Když využíváte rozřezání v patternu, a toto nastavení je stejné jako beat nahraný v patternu, bude tento beat nastaven podle patternu. Jestli to je různé, krok ke kterému je SLICE přiřazený, se změní. (odkaz na stránku 44). Copy from translation by Z7 17
18 5. Stiskněte slice part ještě jednou. Displej bude signalizovat "Threshld". Teď můžete upřesnit citlivost, ve které budou slice objevené. To nastaví způsob,ve kterém jsou noty rozdělené. Jednotlivé steps budou svítit při každém rozdělení not. Stiskněte klávesu abyste slyšeli notu přiřazenou k umístění. Když využíváte dial k nastavení citlivosti, způsob ve kterém je sample rozdělený, se změní. Můžete si nastavit citlivost v řadě 0 až 32. Nižší čísla budou produkovat vyšší citlivost, to znamená, že sample bude nakrájený více jemně. Copy from translation by Z7 18
19 Strana 28 Jestliže upřesníte počet stepů jak na 16 nebo vyšších v "4" (nad), můžete použít tlačítka [<][>] ke změně pozice slice steps, které jsou zobrazené. (aktuální pozice je zobrazena nižší úrovní LED). 6. Můžete zvětšit nebo snížit počet slices do kteréhokoliv zvuku, který je oddělený držením klávesou "SHIFT" a zadat step key. Rozdělení zvuku závisí na tom, jak malé množství času může být požadováno pro rozdělení změny kde si nastavíte citlivost (práh). V závislosti na hlasitosti nebo typu samplu, regulování citlivosti (práhu) nesmí měnit způsob ve kterém je zvuk rozdělený. Jestliže jste nastavili Beat na 12 nebo 24, steps nebudou použity. 7. Jestliže máte dokončenou úpravu, stiskněte slice sample k dokončení Slice operace. (klávesa se zhasne.) 8. Stiskněte "WRITE/RENAME" k uložení samplu. Jestliže se rozhodnete ukončit způsob této úpravy, stiskněte "STOP/CANCEL". Ořezaný sampl se zobrazí jako "notička" a poté následuje pořadové číslo samplu. Pokud se vám nepodařilo takto vytvořit Slice samplu, postupujte takto: Když předěláte Time Slice tak, abyste si vytvořili slice sample, potom nesmí být sample vždycky nakrájený tak jak jste zamýšleli. V tomto případě, můžete zkusit následující dvě techniky: Vyzkoušejte změnit nastavení slice (kroku 3, viz nahoře) Slice krok říká ESX "kolik kroků celý ořezaný sampl by měl zabírat" a automaticky je stanovený během ořezávání založeného na délce samplu, attacks, a tempu. Jestli je tento výsledek různý než vaše záměry, použijte dial ke změně nastavení. Například, předpokládejte že máte sampl v tomto tvaru, který je zobrazen pod tímto textem: ">_>_>>>>" (kde ">" je nota, a "_" je pauza (ticho)). Tento sampl obsahuje 6 attacks, ale k posouzení z celkové délky, by to mělo zabírat 8 kroků, takže automaticky- objevený výsledek "8" by byl správný. Jestli ESX zobrazuje různou hodnotu, jako "7" nebo "9" otočte dialem pro upřesnění správných počtů kroků. Copy from translation by Z7 19
20 Stránka 29 Zkusíme jiný příklad, který předpokládá, že tam byly dva kroky, které obsahovaly pauzu podle následujícího samplu ">_>_>>>>", příklad je zobrazen pod tímto textem: ">_>_>>>>_". Cheme po ESX, aby určila tento příklad jako "10" stepů (kroků), ale jestli to zobrazuje nesprávnou hodnotu jako "8", sampl bude nakrájený nesprávně, potom potřebujete určit správné nastavení. Můžete také určit požadované množství slices držením SHIFT a zmáčknout jedno ze step keys. Manuální nastavení slice při zapnutí/vypnutí zatímco si nastavíte citlivost (odstavec 6, nad) V některých případech, nebude citlivost (Treshold) produkovat požadované slices. Například, předpokládejte že máte sampl: >_>_>>>>, který chcete oříznout do 8 kroků (steps). Když přejdete do nastavení citlivosti (Threshold=10), displej bude signalizovat: [1][ ][3][ ][5][ ][6][ ][8]. Nicméně od doby požadovaného výsledku je [1][ ][3][ ][5][ ][6][ ][8] to znamená, že [7] chybí. V takových případech byste normálně zvedli citlivost (např., snížíte práh), ale předpokládáme, že snižování práhu na "9" způsobí [4], která se rozsvítí namísto [7], která produkuje [1][ ][3][4][5][6][ ][8] a ve které ještě není to co chcete. U tohoto případu, kdy není žádný způsob nastavení citlivosti (práhu), získat požádovaný výsledek, budete potřebovat otočit slice on/off ručně. Když patternujete do nastavení citlivosti (Treshold = 10) a displej signalizuje [1][ ][3][ ][5][ ][6][ ][8], držte SHIFT a poté [7]. To způsobí, že ESX zjistí attack přesně uprostřed cesty mezi [6] a [8], způsobující [7], která se rozsvítí. Potom to vypadá následovně: [1][ ][3][ ][5][6][7][8] Stejně tak můžete vypnout krok držením SHIFT v citlivosti nastavení a zmáčknout step (krok) který svítí. Vyplatí se pozorovat situaci nad dvěma body,když vytváříte Time Slice, budete schopen vytvořit co nejlepší nakrájené samply. Nicméně, v závislosti na stav, polohu originální samplkované fráze, tam budou případy, ve kterých nějaký sampl nemůže být nakrájený tak, jak byste chtěli. Copy from translation by Z7 20
21 Strana 30 Dokonce, když si všimnete sice nepatrných časových rozporů, kdy přehráváte slice sample, který jste vytvořili, můžete být schopný redukovat nepřirozený "SWING", kdy slice sampl je přiřazený do slice partu v Pattern mode, nebo změnou pitche. Nepocítíte žádnou změnu originálního samplu, který nasamplujete. Můžete použít motion sekvence nebo efekty k vytvoření opravdově originálního samplu. Používání jednotlivého sample slice Jednotlivé slices (noty) hrající prováděním Slice operace, můžou být přiřazeny do beatů z některého patternu. (stránka 44 přiřazující jednotlivé slice samplu) Používání slice samplu v patternu který má různé tempo Když používáte slice sampl v patternu, a beat tempo samplu je stejný jako beat v patternu, tak bude tempo beatů stejné jako v patternu. Jakmile má sampl různé tempo, slices budou přiřazené k různým krokům (steps). Jestliže si přiřadíte slice sample s různým množstvím beatů na sampl "8tri", slice se znovu přiřadí do kroků (steps) tímto způsobem: Parametry výpočtu slice: Například jestliže slice sample vytvořený s tempem "16" je přiřazený k "8tri", slice budou přiřazené do step keys tímto způsobem: Jestliže Last Step (Poslední krok) je specifikovaný pro pattern: Jestliže Last Step (Poslední krok) je specifikovaný pro pattern, slice step nastavení budou přizpůsobené pro 16 nebo 12 kroků. Jestli Last Step je specifikovaný, slice samply budou hrané opakovaně. Když Slice step (krok) je nastavený na "9" - Copy from translation by Z7 21
22 Strana 31 STRETCH PART Co je "STRETCH"? Toto je funkce, která automaticky přehraje rychlost samplu do tempa beze změny pitche, neboli převede původní sampl do změněného tempa, který je odlišný od samplu s původním nastavením tempa. Stretch Sampl je sampl, jehož délka v 16 notovém kroku ( STRETCH STEP paramentr) byla specifikovaná předem. Můžete použít stretch sampl jenom pro klávesy stretch part. Stejným způsobem jako pro bubnové drum party 1-7B, můžete umístit sampl v jednotlivém kroku v Pattern módu, a pak bude tento sampl hrát do konce se specifikovanou délkou (dokud to nepřekrývá konec dalšího kroku). NOTA: Při hraní patternu nebo songu, se stretch sampl také zastaví když zastavíte přehrávnání. (play) Vytvoření strech samplu STRETCH STEP... Off, Upřesněte si délku samplu, v rámci několika 16 not. (Délku si přizpůsobte podle beatu 16,32,8tri,16tri v použitém patternu). Když nějaký krok (step) ze stretch partu je umístěný v patternu/songu, přehrávací rychlost samplů bude automaticky přizpůsobená (zatímco se změní (preserving=konzervovat) pitch) a dorovná se tempu patternu/songu. Jestliže jste nastavili tento Stetch Step parametr pro jiný než Off stav, sampl bude ovládaný jak stretch sampl; " " tento znak bude přidán do následující čísla samplu. 1. Stiskněte tlačítko SAMPLE. 2. Stiskněte tlačítko ( ) abyste si na displei přečetli "(název samplu)". (SAMPLE ikona bude svítit). 3. Točte dialem abyste vybrali sampl, který chcete rozstretch. 4. Pohybujte se kurzurovým tlačítkem aby se vám na display objevilo slovo "StrcStep". 5. Točte kolečkem (dial) abyste nastavili Stretch Step na jinou hodnotu než Off. Roztahovací účinek je aktivní, když stretch sample je přiřazený do stretch partu. Stereo sampl může být používaný pro vytvoření stereo stetch samplu. Musíte přiřadit stereo stretch sampl pouze partu 1. (tlačítko Strech Part 1) Pozor!!! V tomto případě bude part 2 (Stretch Part 2) nedostupná!!!!!!!. Copy from translation by Z7 22
23 Convenient sample editing functions Přizpůsobení samplů (zvuků) úprava (editace) funkcí Stránka 32 Jestli chcete uložit úpravy, které jste udělali, musíte nejdříve zapsat tuto změnu pomocí tlačítka Write a to předtím, než přejdete na další sampl nebo vypnete přístroj. (stránka 32 "ukládání samplů"). NORMALIZE = Standardizovat (upřesnit nastavení) Tato operace zavádí takovou úroveň samplu, která je natolik možná a to bez způsobení nějakého zkreslení (deformace). 1. Použijte kolečko v vybírání zvuku, který chcete standardizovat. 2. Držte klávesu shift a stiskněte klávesu 11 (NORMALIZE). (Klávesa 11 bude blikat). 3. Stiskněte ještě jednou klávesu 11, abyste upřesnili nastavení Normalize. (klávesa 11 se shasne). Jestliže se rozhodnete zrušit bez provádění změn, stiskněte klávesu STOP/CANCEL. Truncate (Osekat, rozdělit soubor, zkrátit apod ) Tato operace vám vymaže délku samplu před výchozím bodem (START) a po konečném výsledku nastavení (END). 1. Použijte kolečko v vybírání zvuku, který chcete seříznout 2. Držte klávesu shift a stiskněte klávesu 12 (TRUNCATE). (Klávesa 12 bude blikat). 3. Specifikujte výchozí a konečný body. 4. Stiskněte klávesu 12 ještě jednou abyste dokončili tuto ořezávací operaci. Jestliže se rozhodnete zrušit bez provádění změn, stiskněte STOP/CANCEL klávesu. Všimněte si: Po TRUNCATE je provedeno, počáteční hodnota bude 0 a konečná hodnota bude délka samplu. Jestliže se provede Truncate operace na slice samplu, slice nastavení bude vyřazeno a sampl se stane jednorázovým neboli původním samlem před jeho změnou. Stav před funkcí truncate Po funkci Truncate Copy from translation by Z7 23
24 Strana Pattern mode Playing patterns Co je Pattern? Pattern je krátká part úseku, ze kterého se stávají jednak rytmické samply vytvořené bubnovými party (drum parts) ale také frázové samply (melodické linky) vytvořené klávesovými partmy. ESX- 1 vám umožní vytvořit a ukládat celkem 256 samplů. Každá part (pattern) se skládá z 16 partů. Kromě tohoto zvuku z každé parti, pattern také obsahuje efektové nastavení a fráze, které můžete nahrát, včetně jejich pohybů pomocí knobů (knoflíky). Playing a pattern Začátek přehrávání 1. Stiskněte tlač. PATTERN (rozsvítí se) 2: Stiskněte tlač. [ ] dokud se na displeji nezobrazí "jméno patternu. 3. Stiskněte PLAY, aby hrál pattern. Až pattern skončí, přehrávnání se vrátí na začítek patternu se bude pokračovat smyčkou. Poznámka: Zatímco pattern hraje, můžete použít klávesovou funkci k napínání Použijtem step keys, přehrát bubny používané v drum partech, nebo pracovat s knoby a tlačítkama k modifikaci zvuku. Použijtem různých funkcí z patternového módu jako soupart vaší výkonové techniky, můžete vytvořit široký okruh výrazné varianty. Pauza přehrávnáníu Stiskněte PLAY (bude blikat) Znovunačtení přehrávnáníu Stiskněte PLAY ještě jednou (bude svítit) Zastavení přehrávnáníu Stiskněte STOP klávesu. Copy from translation by Z7 24
25 Strana 36 Výběr patternu 1. Stiskněte tlačítko PATTERN (začne svítit) 2. Stiskněte [ ] až se na displeji ukáže název patternu 3. Točte kolečkem pro výběr požadovaného patternu. Pomocí kolečka můžete k vybrání z celkem 256 patternů: A.01 - A.64,...D.01 - D.64. Taky můžete k vybrání patterny zatímco ESX hraje. Kontrola patternu, který hraje Když svítí tlačítko PATTERN, stiskněte PATTERN a displej ukáže "jméno aktuálního patternu". Restartování přehrávnáníu na začátek patternu Během přehrávnáníu, můžete stisknout tlačítko RESET a tím přehrajete pattern zpátky od začátku. Jestli chcete pracovat v synchronizaci s externím zvukovým zdrojem, můžete použít tlačítko TAP k vyrovnání tempa, a potom stiskněte klávesu RESET na začátku každé fráze, aby se synchronizovala se současným výkonem bez Použijte MIDI. Načasování změny patternů Jestliže měníte patterny během přehrávnáníu, aktuálně hrající pattern skončí hraní nejprve, a potom nově vybraný pattern začne hrát. Jméno příštího patternu bude čekat a začne blikat na displeji, dokud nenastane změna. Jestliže měníte patterny během přehrávnáníu, můžete slyšet hluk nebo nechtěné zvuky přecházející do effektů nebo delay nastavení (zpoždění) nebo v některých případech může zvuk i vypadnout. Jestliže patterny před a po změně používají stejný účinek ale s různými nastaveními, výsledek bude znít stejně jako kdybyste měli obrácený účinek nastavených knoflíků. Nastavení tempa přehrávání Tempo Používejte kolečko k nastavení tempa 1. Stiskněte PATTERN (bude svítit). 2. Stiskněte [ ] / [ ] dokud na displei neuvidíte nastavení "Tempo". 3. Točte kolečkem a nastavte si svoje tempo. Tempo patternu se bude vracet do jeho originálního nastavení jestliže vyberete další sampl bez nového tempa. Jestliže je tlačítko TEMPO LOCK vypnutý (nesvítí), a změníte pattern, tempo se změní do tempa uloženého s novým patternem. Preciznější nastavení tempa: Držte klávesu SHIFT a otočte kolečkem a můžete nastavit tempo v jednotkách pod desetinnou čárkou. (např. 120,4) Copy from translation by Z7 25
26 Použijte klávesy TAP pro nastavení tempa Strana 37 Zatímco vám hraje pattern, stiskněte TAP dvakrát nebo vícekrát ve čtvrtinových- notových intervalech požadovaného tempa. Intervaly, kterýma stisknete tlačítka, budou objevený a tempo bude situovaný podle toho. Můžete si takto nastavit tempo dokonce ikdyž je ESX je zastavený nebo v pauze. Auto BPM skenování Detekujte tempo ze patternu AUDIO IN. Zde můžete automaticky zjistit tempo zvukového signálního patternu AUDIO IN, a namapovat tempo ESX. 1.Stiskněte AUTO BPM SCAN, aby začlo vyhledávání. Dispej bude signalizovat "AutoBPM" - V této době tempo nastavení zůstane nezměněné. 2. Až bude vyhledávání kompletní, tlačítko AUTO BPM SCAN bude blikat. Displej ukáže nalezenou hodnotu tempa. Jestlže automatické vyhledávání není schopné určit tempo, hodnota displeje zmizí, a bude signalizovat ". _". 3. Stiskněte AUTO BPM SCAN k dokončení tempa; nalezené tempo bude určeno jako TEMPO nastavení. Jestliže se rozhodnete používat tuto hodnotu tempa, stiskněte tlačítko TAP nebo TEMPO LOCK. Hodnota tempa zůstane v nastavení před automatickým vyhledáváním. Eventuálně můžete zrušit nastavení stlačením [ ] / [ ] nebo různými klávesy. Udržení stálého tempa beze změny (Použijte jednoho tempa pro všechny patterny) (TEMPO LOCK) Když TEMPO LOCK je zapnutý (svítí), aktuální tempo bude používaný pro každý pattern, bez ohledu na tempo uloženého v paměti s patternem. Když bude TEMPO LOCK vypnutý, tempo bude takové, jaké je uložené s patternem. Všimněte si: Když TEMPO LOCK je zapnutý, tempo se bude držet dokonce ikdyž zastavíte přehrávnání. Jestli se chcete vracet do tempa, který je v patternu uložený, vypněte TEMPO LOCK (zhasne), a potom znovu navolíte ten pattern který chcete. Stav TEMPO LOCK není uložený jako part patternových dat. Copy from translation by Z7 26
27 Strana 38 PLAING THE SOUND OF A PART What is a Part? (co je part? Part?), Part (part, part) je nejmenší jednotka z patternu. Každá part obsahuje zvuk, rytmus nebo frázi patternu, nastavení efektu a datování motion sequence. Pro každý jednotlivý part můžete editovat zvuky, paměť a rytmus nebo frázovací pattern a ukládat motion sequence data. Viz strana 46, Editování zvuků ESX-1 používá tři typy partů, celkem z 16 partů. - Drum parts (1-5, 6A-B, 7A-B) -tyto party hrají sampl v tzv. one-shot modu -Keyboard parts (1,2) -tyto party hrají stupňovité smyčky -Accent part -tyto party obsahují data, která určují body hlasitosti (accent) pro celkový pattern Stretch parts (1,2) Slice part Audio In part Tento part vloží externí audio signál Poslech zvuků v partu (partech) Můžete poslouchat zvuk každé parti stlačením drum part (bubnová part), stretch part, nebo slice part, nebo stisknout step key dohromady se zapnutými tlačítky KEYBOARD. Zvuk partu se bude lišit v závislosti na patternu. Když stisknete drum part, klávesová funkce bude zrušená, nicméně, klávesová funkce se bude automaticky vracet do předchozího nastavením, když ještě jednou vyberete klávesovou part. Poslouchání zvuku drum part Stiskněte drum part 1 až 7B a uslyšíte zvuk přiřazený ke každému tlačítku. Drum party 6A a 6B nemůžou hrát zároveň. Totéž platí pro party 7A a 7B. Copy from translation by Z7 27
28 Strana 39 Poslouchání zvuků na keyboard partech 1. Stisněte jednu z klávesové parti 1 nebo 2 2. Stiskněte KEYBOARD 3. Použijte step keys pro přehrání partu. Užívejte vybrané tlačítka ke změně oktávy. Vybraná LED (nižší řada, červený) kontrolka se rozsvítí a bude signalizovat pitch rozsah. Nemůžete zapnout/vypnout tlačítko KEYBOARD jestliže je jedna z klávesové partu 1 nebo 2 vybrána. Od každé klávesové parti je monotonní synthetizátor, nemůže znít dvěma nebo více notami současně (polyphonically). Vybrání partu Používejte tlačítka partu k vybrání parti, kterou chcete editovat. Drum part, stretch part, slice part, audio in part Když stisknete jedno tlačítko z tého parti, přiřazený zvuk bude u toho partu, který bude vybraný (part bude svítit). Audio in part neboli externí audio pattern uslyšíte, když stisknete tlačítko Audio in part. Když stisknete tlačítko part, step key se rozsvítí a zobrazí spouštěcí lokality v rytmickém patternu tohoto partu. Během přehrávnáníu, aktuálně hrající step key bude taky svítit. Když stisknete tlač. part, uděláte takový zvuk, který bude znít v jeho zdůrazněné hlasitosti. Výběr partu během přehrávnáníu bez toho, aby hrál zvuk Držte klávesu shift a stiskněte bubnovou part Klávesová part Když stisknete klávesovou part, tlačítko bude svítit a tato part bude vybraná. Až bude KEYBOARD svítit, můžete hrát s Použijtem step keys jako na živé klávesy. Způsob, ve kterém step keys budou svítit v této době bude záviset na stavu tlačítka KEYBOARD. Zapnuto (svítí): Tlačítka odpovídající pitchi budou svítit jeden po druhém během přehrávnáníu signalizující pitch tohoto znění v tomto čase. Vypnuto (zhasnuto): Tlačítka budou svítit do spouštěcích umístění frázovacích patternů pro tuto part. Přízvuková part (zdůraznění) Když stisknete accent part, tlačítko bude svítit a tato part bude vybraná. V této době, step keys se rozsvítí a zobrazí zdůrazněná umístění toho accent patternu. Muting a part (Neozvučená part) Takto postupujte, jak vypnout (přechodné ticho) part. 1. Držte SHIFT a stiskne part ze které chcete vypustit zvuk. 2. Zatímco SHIFTte PART MUTE, blikač vám ukáže stav partů, které jsou ztišeny. Neztišený part se rozsvítí, a vypuštený party budou zhasnuté. Můžete ztišit klidně všechny party. 3. Pro zrušení všechna vypnutá nastavení, stiskněte tlačítko SOLO. Pro znovu zapnutí jednotlivých partů stiskněte part, který chcete zapnout. Copy from translation by Z7 28
29 Soloing a part (přehrání solo partu) Strana Držte tlačítko SOLO a zmáčkněte tu part, kterou chcete vysolovat. 2. Zatímco svítí SOLO můžete k vybrání i jinou part aby také byla vysolovaná. 3. Jestli chcete solovat dvě a více partí, držte SOLO a vybírejte si jednotlivé party, které chcete. Nebo můžete také mít SOLO u jedné parti a pomocí PART MUTE si můžete přidávat ty party, které chcete aby také hráli. Adding accents to a part (Přidávání akcentů do partů) Upřesnění accent pozice její intenzita Můžete přidat akcent (hlasitostní intenzitu) nezávisle do bubnových partí a do klávesových partí. Jestli je akcent zapnutý, zvuky v accent umístění (step) budou zdůrazněné. 1. Stiskněte akcent; step keys budou signalizovat zdůrazněné pozice (umístění). 2. Vždycky, když stisknete step key, akcent bude zapnutý/vypnutý pro toto umístění, kde si specifikujete accent pattern. 3. Použijte tlačítko Level v Part Common sekci pro nastavení hodnoty akcentu. Otočení knoflíku směrem doprava bude produkovat větší rozdíl mezi zdůrazněnými a nepřízvučnými zvuky.jestliže točíte knoflík va, tak tam nebude žádný rozdíl mezi zdůrazněnými a nepřízvučnými zvuky. WW: Stisknutím accent part nebude produkovat žádný zvuk. Také, když stisknete part key, aby hrál zvuk, tak tento zvuk bude hrát v nastavení podle accentu. Acctent nastavení neovlivní ten part, který má vypnutý ACCENT SW. Upřesnění partů, které budou zdůrazněné (soupartí accentu) ACCENT SW...On, Off Můžete povolit/zakázat funkci akcent pro každou part odděleně. 1. Stiskněte PART EDIT. 2. Použijte tlačítka [ ] / [ ] dokud displej neukáže "AccentSw". Tento symbol na obrazovce ukáže stav accentu každé partu (zapnutý/vypnutý). Stiskněte part key, a otočte kolečkem k přepnutí funkce accent pro zapnutí nebo vypnutí. Zapnuto Vypnuto Upozornění: Každý nový (čistý pattern) bude automaticky nastavený se zapnutým accentem!!!!(tzn. neobsazené patterny budou mít tuto hodnotu vždy zapnutou). Copy from translation by Z7 29
30 Transposing a phrase (Transpose) Strana 41 Posunutí fráze (přemístění, posun) Transpose... hodnota od do +24 Tato funkce přemísťuje pitch klávesových partí 1 a Zatímco SHIFTte tlačítko TRANSPOSE, displej bude signalizovat aktuální transpose nastavení. 2. Držte TRANSPOSE a otočte kolečkem abyste změnili posunutí fráze v půltónových krocích. Nastavení přemístí pitch do jednoho půltónu, celý krok, + -7 pátou, a o jednu oktávu. Jestli tuto funkci používáte, transpose bude svítit. Až zpátky nastavíte hodnotu "0" potom teprve se toto tlačítko zhasne. (Jakákoliv hodnota mimo nulu způsobí, že vám tlačítko transpose bude blikat!) Můžete přidržet Transpose a použít step keys a k vybrání tlačítka k upřesnění hodnoty posunu. Jestliže SHIFTte Transpose a stisknete step key k posunu, step key 4 bude odpovídat normálnímu nastavení pitche na hodnotu "C". Upozornění: Jestli chcete přemísťovat zatímco part je v solu, tlačítko zůstane svítit (nebude blikat). Bude blikat teprve, až vypnete solo part. Transpose nastavení se nemění. Když zapnete korga tak se vrátí zpátky na hodnotu 0. Adding swing to a pattern Přidání "swing" do patternu Určete si hodnotu swing (houpání, kmitání) SWING Swing nastavení modifikuje načasování, ve kterém jsou určité kroky přehrávané. Můžete to použít k přetvoření přímého 16ti betového rytmusu tím, že se to nepatrně zakroutí. Můžete si nastavit hodnotu kmitání v rozsahu od 50 až 75 %, a toto ovlivní načasování sudých kroků. Nastavení 50% bude produkovat přímo 16ti beatový rytmus, a nastavení 66% bude produkovat šoupání. V Part Edit nastavte SWING SW, které vám zapne/vypne Swing nastavení nezávisle pro každou part. 1. Stiskněte tlačítko PATTERN. 2. Stiskněte tlačítko [ ] / [ ] k zobrazení na displeji "Swing". Točte kolečkem a nastavte hodnotu swing. Swing nastavení je ignorované jestli beat nastaven na 8tri ( 3 x12) nebo 16Tri ( 3 x12). Zvolte si party, které budou ve swingu SWING SW...On, Off Můžete si zapnout/vypnout Swing nezávisle pro každou part. 1. Stiskněte PART EDIT. 2. Stiskněte tlačítko [ ] / [ ] k zobrazení na displeji "SwingSw". Tento symbol na obrazovce ukáže stav swingu každé partu (zapnutý/vypnutý). Stiskněte part key, a otočte kolečkem k zapnutí Swing nebo vypnutí. Copy from translation by Z7 30
31 Applying a roll to a part Přidání funkce roll do partu Stránka 42 Vybrání partu a provedení roll efektu ROLL...(rolovat, válet apod ) Tlačítko Roll (rychlé následné vymrštení) pracuje nezávisle pro každou part. Interval mezi notami z rolování bude záviset na tempu patternu, typ roll efektu a množství houpání. 1. Stiskněte part key pro part, kterou chcete hrát v roll efektu. 2. Stiskněte tlačítko ROLL. Během přehrávnáníu, part bude hrát roll. Jestli je přehrávnání zastavený, a stisknete part key když je roll zapnutý, tak potom bude roll efekt tak dlouho pokračovat, dokud budete držet tuo klávesu. ROLL TYPE...2,3,4 Toto nastavení specifikuje kolikrát se zvuk bude přehrávat během jednoho kroku do jednoho spouštění, když je Roll efekt zapnutý.?? (pozn. Tu větu jsem moc nepochopil) Jestli je Roll zapnutý pro part, tak part bude znít v jiných hodnotách not v každém kroku. 1. Stiskněte PATTERN 2. Stiskněte tlačítko [ ] / [ ] k zobrazení na displeji "RollType". Točte kolečkem a nastavte typ rollu. Upozornění: Nemůžet použít roll efekt na datech z externího MIDI zařízení. Assigning the output of each part Přidělení výstupu každé čísti (partu) OUTPUT BUS...L/R, 3/4 Pro každý part můžete směrovat zvuk k výstupu pomocí jacku (L/mono, R) nebo do jednotlivých výstupních jednotek (3,4). 1. Stiskněte PART EDIT 2. Stiskněte tlačítko [ ] / [ ] k zobrazení na displeji "OutBus". Tento symbol na obrazovce ukáže stav výstupu každé partu. 3. Stiskněte part key pro part, kterou chcete nastavit, a otočte kolečkem k vybrání buď L/R nebo 3/4. Adding the Valve-Force effect to increase the impact of the sound Přidávání Valve- Force, která vám zvýší zvuk TUBE GAIN... Tento ovladač vám nastaví úroveň ve které výstupní signál z line out bude procházet zkrze vakuovými elektronkami. Dokonce když zeslabíte hlavní hlasitostní ovladač (Master control), můžete použít Tube Again k nastavení množství elektonkového účinku. Toto posílí účinek produkovaný elektronkou. Zvýšení knobu Tube Again nadměrně může poškodit váš externí reproduktorový systém. Prosím užívejte varování. Toto nemá žádný účinek na zvuku který je poslaný z jednotlivých individuálních výstupů 3 a 4!!! Copy from translation by Z7 31
32 Using the arpeggiator Používání arpeggiator (šoupátko, postranní lišta) Stránka 44 Použijte pro bubnové partu, stretch part 1. Vyberte bubnovou part, kterou chcete hrát. 2. Když se dotýkáte šoupátka (postranní lišta), vybraná part začne hrát automaticky. Načasování opakovaných not se změní v závislosti na umístění vašeho dotyku. Rychlost opakování bude záviset na určeném tempu. Jestli je ARP CONTROL (stránka 83) nastaven na Revers (zpětný chod), šoupátko změní načasování not. Použijte pro slice part 1. Vyberte slice part. 2. Zvuky slice partu budou hrát automaticky jestliže se dotýkáte postranního kontrolera. Křivky slice a rychlost ve které jsou slyšet, se změní v závislosti na umístění kde se dotýkáte. Jestli je sequencer zastavený, křivky slice budou hrát souběžně s přehrávnáníem aktuální polohy. Rychlost, ve které jsou zvuky slyšeny jsou slyšet, bude záviset na tempu. Arpeggiator klávesové partu. 1. Vybere si klávesovou part, kterou chcete hrát. 2. Používejte step keys abyste určili velikost pitche, který chcete arpegiovat. Například jestli chcete arpeggiate C- E- G, držet klávesu C a stiskněte E a G klávesy. 3. Když se dotýkáte šoupátka (ribbon controler), zvuk vybrané partu bude hrát automaticky. Gate Time se změní v závislosti na tom, kde jste se dotkli šoupátka. Rychlost bude záviset tempu. Noty hrané arpeggiatorem budou vždycky znovu spuštěny, jakmile (uvolníte a poté) se dotýkáte šoupátka. Jestliže SHIFTte SHIFT, arpeggiator se znovu nespustí, dokuď nepustíte šoupátko. 4. Pracujete se šoupátkem abyste si mohli k vybrání mezi různými notami, kterými tvoříte stupnici nazvanou jako "ARPEGGIO SCALE". Všimněte si: Chcete - li, můžete si měnit funkce táhla a šoupátka (p.83 "Exchanging the arpeggiator functions"). Copy from translation by Z7 32
33 Strana 45 Pevně daná centrální nota Při používání arpeggiatoru s klávesovou partí, můžete si určit notu, která bude odpovídat centrálnímu šoupátku (například., "centrální nota"). Toto nastavení je také uložené, když ukládáte pattern. 1. Stiskněte tlačítko Pattern mode. 2. Vyberte si jednu z klávesových partí, a zapněte klávesovou funkci. 3. Použijte [ ][ ] abyste určili rozsah pitche, a poté stiskněte step key, u které chcete aby se nastavila jako centrální nota. (stiskněte pouze jednu klávesu!!!) 4. Uložte si pattern. Všimněte si: Jestli je ARP CONTROL (strana 83) nastaven jako "Revers (zpětný chod), centrální nota bude tou notou, která hraje při dotyku šoupátka. Změna stupnice arpeggiatoru ARPEGGIO SCALE (stupnice Arpeggiatoru)...Chroma...Octave Můžete změnit stupnici, která je zrovna použitá, když arpeggiatujete klávesovou part. 1. Stiskněte tlačítko Pattern 2. Stiskněte kurzor [ ] a vyberte ArpScale 3. Otočte dialem a vyberte si druh stupnice Copy from translation by Z7 33
34 Stránka 46 Editing sounds (Úprava zvuků) Můžete si k vybrání sampl pro každou part a editovat zvuk partu použítím hlasitosti (level) a pan knobů a také efekty a zesilovač EG. Dokonce můžete také editovat, zatímco vám pattern hraje. Můžete také využívat externí MIDI zařízení, kterým ovládáte hodnotu knobů (viz strana 89 About MIDI ). Jestli chcete zachovat pattern, který editujete, stiskněte Write/Rename (p.74 Editing the sound of a part). Knoby, které jsou dostupné budou záviset na partech. Jestliže nejste úspěšní v editaci zvuku, protože motion sequence je ovládána knobem, vypněte si tuto funkci motion sequence právě když editujete. (p.66 "Motion sequence"). Assigning a sample to a part (Přidávání samplu do partu) SAMPLE... Off, 001().. ESX- 1 obsahuje 384 oblastí (256 monotonníchí a 128 stereo zvuků) ve kterých si můžete editovat do vlastních zvuků. Můžete si přiřadit uživatelský sampl do partu z každého patternu. Nemůžete si přiřadit sampl do Audio In Part nebo do Accent part. 1. Ujistěte, že PART EDIT svítí. 2. Stiskněte kurzor [ ] aby se vám na displeji zobrazil název samlu. 3. Stiskněte tlačítko part, kterému chcete přiřadit sampl. Jméno a číslo samplu přidané do partu se objeví na displeji. 4. Pro bubnovou part, stretch part, nebo slice part, otočte dialem a stiskněte part abyste vyzkoušeli zvuky, zatímco si vyberete sampl. 5. Pro klávesovou part, zapněte klávesovou funkci, otočte dialem, a použijte step keys k vyzkoušení zvuků, zatímco si vyberete sampl. Jestli nechcete, aby vám určitý part hrál zvuk, vyberte v nastavení zvuku hodnotu na Off. Můžete přiřadit stereo sampl do drum partu 1 nebo 3, a přiřadit stereo stretch sampl do stretch partu 1. Jestliže si ale přiřadíte stereo sampl k jiné partu, jenom levý kanál zvuku bude slyšet. Jestliže si přiřadíte stereo sampl k bubnové partu 1 nebo 3, bubnová part 2 nebo 4 nebude hrát!!!!!!. V tomto případě, číslo samplu bude blikat dokuď nezvolíte samplovou part 2 nebo 4. stejný vztah platí pro stretch part 1 a 2. Jestliže používáte slice sampl nebo stretch sampl v drum partu 1-7B nebo v klávesové partu, pak se to bude ovládat jako klasický sampl. Jestli byl přiřazený sampl vymazaný, displej bude signalizovat "No Sample". Slice sampl, ve kterém použijete Truncate nemůže být použit slice partem. Když to budete zkoušet, číslo samplu bude blikat. Copy from translation by Z7 34
35 Stránka 47 Assigning individual slices of a slice sample (Přidělení individuálních slice ze slice samplu) SLICE NO.... All, Jednotlivé noty do kterých je sample rozdělený pomocí Slice operace může být přiřazený jako jednorázový sampl do drum partů nebo klávesových partů. 1. Zkontrolujte, zda PART EDIT svítí. 2. Stiskněte kurzor [ ] aby se vám na displeji zobrazil název samlu. 3. Stiskněte drum nebo klávesovou part ke které chcete přiřadit sampl. Displej vám ukáže jméno a čísloí samplu přiřazeného ke klávese. Zde můžete k vybrání slice sampl (značka nota a následuje číslo). Vyberte slice sampl, který obsahujte zvuk, který chcete použít. 4. Pro drum part, otočte dialem a stiskněte part key k vyzkoušení zvuku zatímco si vyberete sampl. 5. Pro klávesovou part, zapněte klávesovou funkci, točte dialem a užívejte step keys k ozkoušení zvuku zatímco si vyberete sampl. 6. Použijte [ ][ ] k zobrazení na displeji "SliceEdt". Točte dialem a vyberte číslo samplu. Jestliže si vyberete "All", celý slice sampl bude přiřazený, a můžete si k vybrání jeden z těchto jednotlivých samplů zobrazuje počet step keys které jsou přiřazeny slice samplům a můžete si k vybrání jeden z těchto vybraných individuálních samplů. Pro vyzkoušení zvuku (zatímco vybíráte), stiskněte part key (ten, který jste si vybrali v kroku 2). Nemůžete si k vybrání sample v SLICE NO dokud si nejdříve nevyberete slice sampl v PART EDIT modu SAMPLE. V případě drum partu, slice křivky, které si zde vyberete, se budou hrát v jednorázovém módu, právě jako slice part. V případě klávesové partu, non-decaying zpětný loop přehrávnání vám schválně rozhodí zvuk. Jestli uslyšíte, že je zvuk takzvaně nepřirozený, nastavte si AMP EG na hodnotu "//" a použijte EG Time k nastavení decay. "SLICE NO" nefunguje pro stretch, slice, audio-in, a accent party. Copy from translation by Z7 35
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
WRW 206 Cvičný metronom
Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.
MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.
MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ
Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
Uživatelská příručka
CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
Stage Setter 24 Návod k obsluze
Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace
Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Napájení Zapojte k tomu určený AC adaptér do zásuvky se správným napětím. Nezapojujte jej do zásuvky s jiným napětím než to, pro které je určen.
Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých
Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:
Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém manuálu. Seznam: Str.
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka
AMERICAN AUDIO POCKET RECORD Uživatelská příručka POCKET RECORD POCKET RECORD POCKET RECORD INTRODUCTION NOTICE Popis ovladačů a funkcí Vstupy, ovladač, funkce 1. Levý kanál vestavěného mikrofonu Omni-kondenzátorový
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.
MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile
FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál
Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
Mini DVR s jedním kanálem
Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace
Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR
Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice
Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:
Česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení a systémové požadavky Str. 2 - Přehled rozvržení klávesnice Str. 3 Instalace a technická podpora Str. 4 Používání Str. 6 Nastavení Str. 10 Makra Str. 13 - Údržba
BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.
ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní
BeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
RAZER HUNTSMAN ELITE
RAZER HUNTSMAN ELITE Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém
Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
Diktafon s HD kamerou
Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový
Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta
SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.
Přenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Návod na použití portálu 802
Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.
Digitální diktafon Esonic MR-250
Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze
Užijte si televizi Horizon od UPC
Užijte si televizi Horizon od UPC Uživatelský manuál HD Mediaboxu Hlavní nabídka Informace Do hlavní nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. V hlavní nabídce a jednotlivých nabídkách
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Ovládací prvky a funkce
E-Piano 10006324 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.
CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:
Česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení a systémové požadavky Str. 2 - Přehled rozvržení klávesnice Str. 3 Instalace a technická podpora Str. 4 Používání Str. 6 Nastavení Str. 10 Makra Str. 13 - Údržba
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
Razer Deathstalker česká příručka
Razer Deathstalker česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení a systémové požadavky Str. 2 - Přehled rozvržení klávesnice Str. 3 Instalace a technická podpora Str. 4 Používání Str. 6 Nastavení Str. 10
DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:
DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový
Návod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,
Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
UŽIJTE SI TELEVIZI. Uživatelský manuál HD Mediaboxu
UŽIJTE SI TELEVIZI od UPC Uživatelský manuál HD Mediaboxu HLAVNÍ NABÍDKA INFORMACE Do hlavní nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. V hlavní nabídce a jednotlivých nabídkách se
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94
Účel použití Výrobek generuje zvuky, které uživatel přehrává přes zabudované reproduktory pomocí kláves. Lze k němu připojit sluchátka nebo externí zesilovač. Přístroj je vybaven USB portem pro připojení
Návod na použití prezentační techniky
Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Velká posluchárna Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky Purkyňova
Obsah. Moje menu 4. Ovladač 6. Ovládání sledovaného pořadu 8. Zpětné zhlédnutí 10. Nahrávání 12. Můj seznam kanálů 13.
Obsah Moje menu 4 Ovladač 6 Ovládání sledovaného pořadu 8 Zpětné zhlédnutí 10 Nahrávání 12 Můj seznam kanálů 13 Multidimenze 14 Výběr ze zápasů 15 O 2 Videotéka 16 Aplikace 17 4 zařízení 18 MOJE MENU Ovládání
Minidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian
Meeting Asistent Manuál pro instalaci a ovládání aplikace Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian 1 Úvodem 2 Podporované přístroje 3 Start 3.1 Potřebné vybavení 3.2 Instalace aplikace do telefonu 4
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER
BeoSound 4 Dodatek Systém nabídky Tento dodatek obsahuje opravy příručky pro BeoSound 4. V důsledku použití nového softwaru je váš hudební systém vybaven novými funkcemi. Systém nabídky se změnil ve srovnání
Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.
Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to
Návod k obsluze ovládacího panelu KRAMER RC74DL v posluchárně CH1 a CH2
Návod k obsluze ovládacího panelu KRAMER RC74DL v posluchárně CH1 a CH2 Tlačítkem POWER zapneme/vypneme *) celý systém. Zapne se projektor a sjede plátno. Počítač je potřeba zapnout ručně, stejně tak ovládání
Full HD kamerový systém do auta či motocyklu
Full HD kamerový systém do auta či motocyklu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Dětské hodinky s GPS a mobilem
Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých
Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10
Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/
MK 20 Přenosné klávesy
MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU
Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2...
Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Gate arpeggiator... 4 Je-li Touch Scale mode na off... 4 Je-li Touch Scale mode na on... 5 Použití režimu Touch Scale... 6 Změna notového rozsahu v režimu
Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
Multifunkční mini-diktafon
Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač
Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.
Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a prašných místech
Náramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde