Systém Lindab - zařízení k odvodu tepla a kouře (ZOKT) - z jednoho úseku - kruhové potrubí a tvarovky, kouřové klapky
|
|
- Aleš Vítek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Systém Lindab - zařízení k odvodu tepla a kouře (ZOKT) - z jednoho úseku - kruhové potrubí a tvarovky, kouřové klapky Montážní návod
2 Kruhové potrubí Obsah - potrubí a tvarovky Úvod... 3 Použití výrobku... 3 Přeprava a přejímka... 4 Uskladnění... 4 Provoz... 4 Dokumentace výrobku... 4 Prohlášení o vlastnostech výrobku... 5 Kontroly a údržba... 5 Před zahájením montáže... 6 Montáž... 6 Zavěšení vodorovného potrubí... 7 Zavěšení svislého potrubí... 8 Kompenzátory... 9 Mřížky...10 Tlumiče hluku...10 Obsah - kouřové klapky Úvod...11 Použití výrobku...11 Přeprava a přejímka...12 Uskladnění...12 Provoz...12 Dokumentace výrobku...12 Prohlášení o vlastnostech výrobku...13 Kontroly a údržba...13 Před zahájením montáže...13 Montáž...14 Elektrické zapojení...15 Kontrola kouřové klapky...16
3 Kruhové potrubí Úvod Tento montážní návod je určen pro kruhové potrubí zařízení k odvodu kouře a tepla (ZOKT) z jednoho úseku. Zařízení je testováno na zachování funkčnosti po dobu dvou hodin při teplotě 600 C a při přetlaku +500 Pa a nebo podtlaku Pa ve vodorovné a svislé poloze (E (v e - h o S 1500 jeden úsek) v souladu s následujícími normami: Klasifikace: EN Požární klasifikace výrobků pro stavbu budov stavebních prvků. Klasifikace na základě údajů ze zkoušky požární odolnosti komponent zařízení pro odtah tepla a kouře. Testovací metoda: EN Zkouška požární odolnosti technických instalací - potrubí pro odtah tepla a kouře z jednoho úseku. Požadavky: EN Zařízení pro odtah tepla a kouře. Průřezy potrubí. Použití výrobku Zařízení k odtahu tepla a kouře je součástí systému ochrany budovy proti požáru a kouři. Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo následující cíle: - Odtah kouře a tepla po dobu 2 hodin během požáru - Snížení teploty během požáru - Vytvoření nezakouřené vrstvy - Ochrana budovy a majetku Toto zařízení je součástí celkového projektu protipožární ochrany budovy a musí být navrženo požárním specialistou. Rozměr výrobku použitého jako součást zařízení k odtahu tepla a kouře nesmí přesahovat maximální průměr 1000 mm.
4 Kruhové potrubí Přeprava a dodávka Dodávka obsahuje potrubí pro odtah tepla a kouře. Potrubí a tvarovky jsou na vnější straně označeny štítkem CE. Přeprava se provádí běžnými transportními prostředky. Volně ložené díly je třeba zabezpečit tak, aby během přepravy nedošlo k jejich deformaci a poškození. Vozidlo zajišťující přepravu musí být zakryto, aby nedošlo ke znečištění a poškození výrobků prachem, vlhkostí nebo mechanickými nečistotami. Komponenty jsou standardně dodávány bez převzetí zákazníkem u dodavatele. Pokud je požadováno převzetí zákazníkem u dodavatele, tak je třeba tento požadavek uvést v objednávce. Kupující nebo jeho zástupce je povinen podle podmínek o převzetí zboží provést kontrolu zboží na stavbě o ověřit, zda dodané zboží odpovídá údajům v dokumentaci o dodávce. Viditelné závady a nedostatky musí být bezprostředně zaznamenány do přepravního listu dopravce. Skladování Zboží musí být skladováno uvnitř místnosti a chráněno před poškozením prachem, vlhkostí nebo mechanickými nečistotami. Provoz Před uvedením systému do provozu je nutno zkontrolovat, zda zařízení není poškozeno a zda je provedeno podle projektové dokumentace požární ochrany. Zařízení smí být používáno pouze v souladu s určenými provozními podmínkami (tlak, teplota atd.). Dokumentace výrobku Toto zařízení bylo certifikován jako celek společně se závěsy, přírubami, těsnícím materiálem, tlumiči, mřížkami a kompenzátory. Všechny komponenty zařízení musí být použity stejným způsobem, jakým byly použity při zkouškách. Není možná náhrada žádného komponentu zařízení jiným výrobkem. Výrobci systému: Lindab Kft, Állomás út 1/a, 2051 Biatorbágy, Maďarsko Lindab s.r.l, Via Verga 82,10036 Settimo Torinese, Itálie Lindab s.r.o, Na Hůrce 1081/6, Praha 6, Česká Republika Oy Lindab Ab, Kankitie 3, Jyväskylä, Finsko Lindab AS, Saha-Loo tee 4, Iruküla, Jóelähtme vald, Harjumaa, Estonsko
5 Kruhové potrubí Prohlášení o vlastnostech výrobku Zařízení má označení CE a prohlášení o vlastnostech výrobku Zařízení k odvodu tepla a kouře pro kruhové vzduchotechnické potrubí pro jeden požární úsek, č. certifikátu 0370-CPR Kontrola a údržba Nejméně jednou ročně se musí provést pravidelná kontrola, během níž se zkontroluje zda: Všechny součásti zařízení jsou namontovány v souladu s tímto montážním návodem. Součásti zařízení nesmí být žádným způsobem poškozeny. Průřez potrubí nesmí být žádným způsobem zmenšen. Všechny spoje a příruby musí být dotaženy a řádně spojeny. Hmotnost zařízení musí být rovnoměrně rozdělena na závěsy a zatížení každého jednotlivého závěsu nesmí překročit maximální přípustnou hodnotu zatížení daného typu závěsu. Pokud jsou použity kompenzátory tepelné roztažnosti, musí být kompenzátory schopny absorbovat největší možnou dilataci potrubí v místech, kde k ní dochází. Na povrchu potrubí a do vzdálenosti 50 mm od zařízení nesmí být žádné hořlavé předměty.
6 Kruhové potrubí Před zahájením montáže Před zahájením montáže zařízení je nutno zkontrolovat všechny jeho součásti a ověřit, zda odpovídají projektové dokumentaci a nedošlo k jejich poškození během přepravy nebo skladování. S výrobky je na stavbě nutno zacházet opatrně, aby nedošlo k jejich poškození a změně jejich vlastností. Montáž zařízení smí provádět pouze vyškolení pracovníci vybavení příslušnými ochrannými pomůckami a nářadím. Montáž zařízení se musí vždy provádět podle platné dokumentace výrobce. Zařízení se nesmí za žádných okolností používat jako podpěry pro jiné součásti budovy. Důležité podmínky pro dosažení dobrých výsledků montáže: Přehledně uspořádaný a chráněný sklad pro díly potrubí a ostatních komponent, které se budou montovat. Řádně naplánované pořadí montáže jednotlivých dílů v souladu s návodem. Montáž Příprava: Montáž Nařežte potrubí na potřebnou délku. Řezy musí být rovné a v pravém úhlu vůči ose potrubí. Opatrně odstraňte otřepy z řezaných hran. Montáž tak bude snadnější a nebude docházet k poškození těsnění. Odřízněte špony vzniklé při řezání stáčených falců na potrubí. Do potrubí nasuňte obrácenou stranu tvarovky s těsněním. Zkontrolujte, zda je první břit těsnění po celém obvodu v kontaktu s hranou potrubí a vyčnívá rovně ven, takže břit není v jednom nebo druhém směru překroucený. Tvarovku s těsněním zasuňte do potrubí na doraz. Mírné pootáčení tvarovky při zasunování usnadní její vložení. Tvarovku zajistěte v potrubí pomocí samořezných šroubků Ø4,2x13 nebo těsnících trhacích nýtů min. Ø 4,0x10.
7 Kruhové potrubí Uchycení závěsů musí být umístěno 10-15mm od okraje potrubí, aby nedocházelo k poškození těsnění. Závěs umístěte vždy u těsnící tvarovky a to ze té strany, kde je mezera mezi tvarovkou a potrubím. Dbejte na to, aby se hmotnost roznášela rovnoměrně po celém obvodu objímky závěsu. minimální počet závěsů jmenovitý Ø nutných pro dosažení dostatečné pevnosti potrubí Při montáži výrobků, které vyžadují použití tmelu, jako např. sedla, musí být pro dosažení vzduchotěsnosti použit tmel Soudal Firecryl. Zavěšení vodorovného potrubí Závitové tyče se zakotví do masivní stropní konstrukce pomocí expanzních hmoždinek s požární odolností o velikosti odpovídající průměru závitových tyčí. jmenovitý Ø závitová tyč pokud je vzdálenost I mm M M10 jmenovitý Ø vzdálenost I (mm) při použití závitové tyče M
8 Kruhové potrubí Závitová tyč nesmí být delší než 2 m. Dvě kratší závitové tyče se smí spojovat podélnou spojovací matkou, OSM (6.) zajištěnou dvěma normálními matkami. Pro zavěšení potrubí je třeba používat objímky UV (1.), DRSN/ UVH (2.) nebo DRSN/UVH (3.). Zavěšení svislého potrubí Zavěšení systému se provádí pomocí doporučených závěsů v souladu s konstrukčními podmínkami a v závislosti na konkrétní hmotnosti systému. Maximální přípustná vzdálenost mezi dvěma stěnovými závěsy činí mm. Každý závěs se skládá ze: Dvou stěnových konzol CLS (1.) Jednoho ocelového profilu RPC 41 x21 mm (2) Dvou šroubů (3.), minimálně M8x35 a čtyř podložek (4.) Čtyř kotvících úhelníků (5.), WCLGM bez pryžové vložky, každý se čtyřmi samořeznými šrouby (6.) pro uchycení kotvících úhelníků k potrubí
9 Potrubí a tvarovky Kompenzátor Kompenzátory vyrovnávají změnu délky potrubí pro odtah tepla a kouře způsobenou nárůstem teploty při požáru a eliminují takto vznikající síly. Kompenzátor SCNPUSS se musí instalovat, pokud délka potrubí přesáhne 5 m. Vzdálenost mezi kompenzátory nesmí překročit 10 m. Kompenzátor se montuje ve vytaženém stavu tak, aby jeho délka při montáži byla nejméně 150 mm. Potrubí, mezi které se kompenzátor instaluje, musí být vyrovnáno do osy, protože osově nevyrovnané potrubí by znemožnilo nebo omezovalo správnou funkci kompenzátoru při prodloužení potrubí vlivem nárůstu teploty při požáru.
10 Potrubí a tvarovky Mřížky Mřížku RGS-4 nebo RGS-0 lze montovat jako součást zařízení k odtahu tepla a kouře. Preferovaná je montáž mřížky v továrně. Tlumiče hluku Tlumiče SLUSS2, SLGPUSS2 a BSLUSS2 lze použít jako součást zařízení k odtahu tepla a kouře.
11 Úvod Kouřová klapka Tento montážní návod je určen pro kruhové kouřové klapky v jednom úseku. Klapky jsou testovány na zachování funkčnosti po dobu dvou hodin při teplotě 600 C a při přetlaku +500 Pa a podtlaku Pa při instalaci klapek v potrubí procházející vodorovnou nebo svislou konstrukcí. Klapka má dvě varianty odezvy: typ AA (Automatická Aktivace) a typ MA (Manuální Aktivace). Obě verze se servopohonem jsou vhodné pro kombinované použití v potrubí sloužícím současně k odtahu tepla a kouře a pro běžené větrání jako součást normálního vzduchotechnického systému (např. reverzibilní systém). Klapka má následující klasifikaci: E (v ed,h od i<->o) S 1500 C AA jeden úsek E (v ed,h od i<->o) ) S 1500 C MA jeden úsek Klasifikace: EN Testovací metoda: EN Požadavky: EN Požární klasifikace výrobků pro stavbu budov stavebních prvků. Klasifikace na základě údajů ze zkoušky požární odolnosti komponent systému pro regulaci šíření kouře. Zkouška požární odolnosti technických instalací - potrubí pro odtah tepla a kouře z jednoho úseku. Systémy pro odtah tepla a kouře. Průřezy potrubí. Použití výrobku Kouřová klapka je součástí zařízení k odtahu tepla a kouře (ZOKT). Je navržena tak, aby splňovala následující cíle: - Odtah tepla a kouře po dobu 2 hodin během požáru - Snížení teploty během požáru - Otevření listu klapky a odstranění tepla a kouře z úseku, ve kterém je požár - Uzavření listu klapky a zabránění šíření tepla a kouře do úseku, ve kterém není požár - Vytvoření nezakouřené vrstvy - Ochrana budovy a majetku Tato kouřová klapka je součástí celkového projektu protipožární ochrany budovy, který musí být navržen požárním specialistou. Rozměry výrobku použitého jako součást zařízení k odtahu tepla a kouře nesmí přesahovat maximální přípustný průměr 630 mm.
12 Přeprava a dodávka Kouřová klapka Dodávka obsahuje potrubí k odtahu tepla a kouře. Potrubí a tvarovky jsou na vnější straně označeny štítkem CE. Přeprava se provádí běžnými transportními prostředky. Volně ložené díly je třeba zabezpečit tak, aby během přepravy nedošlo k jejich deformaci a poškození. Vozidlo zajišťující přepravu musí být zakryto, aby nedošlo ke znečištění a poškození výrobku prachem, vlhkostí nebo mechanickými nečistotami. Komponenty jsou standardně dodávány bez převzetí zákazníkem u dodavatele. Pokud je požadováno převzetí zákazníkem u dodavatele, tak je třeba tento požadavek uvést v objednávce. Kupující nebo jeho zástupce je povinen podle podmínek o převzetí zboží provést kontrolu zboží na stavbě o ověřit, zda dodané zboží odpovídá údajům v dokumentaci o dodávce. Viditelné závady a nedostatky musí být bezprostředně zaznamenány do přepravního listu dopravce. Skladování Zboží musí být skladováno uvnitř místnosti a chráněno před poškozením prachem, vlhkostí nebo mechanickými nečistotami. Provoz Všechny kouřové klapky mají servopohon. Jsou navrženy pro použití v interiéru v potrubí pro odtah tepla a kouře i v běžném vzduchotechnickém potrubí pro větrání budovy. Před uvedením zařízení do provozu je nutno zkontrolovat, zda zařízení není poškozeno a zda je provedeno podle projektové dokumentace požární ochrany. Zařízení smí být používáno pouze v souladu s určenými provozními podmínkami (tlak, teplota atd.). Dokumentace výrobku Tato kouřová klapka byla certifikována společně se zařízením k odtahu tepla a kouře Lindab jako jeho součást (viz. kapitola Potrubí a tvarovky v tomto montážním návodu). Klapka se musí používat stejným způsobem, jakým byla použita během zkoušek. Nejsou povoleny žádné úpravy klapky ani náhrada jejich dílů. Výrobce kouřových klapek: MP3 S.r.l., via G. La Pira 9, Camposampiero (PD), Itálie - součást holdingu Lindab.
13 Prohlášení o vlastnostech výrobku Kouřová klapka Kouřová klapka má označení CE a prohlášení o vlastnostech výrobku podle normy EN jako kruhová kouřová klapka pro jeden úsek, č. certifikátu 1812-CPR Kontrola a údržba Nejméně jednou ročně se musí provést pravidelná kontrola, během níž se zkontroluje následující: Všechny součásti zařízení jsou namontovány v souladu s tímto montážním návodem. Kouřová klapka nesmí být žádným způsobem poškozena, průřez pláště klapky, servopohon a krycí box nesmějí být žádným způsobem poškozeny. Všechny spoje s potrubím systému pro odtah tepla a kouře musí být řádně dotaženy. Potrubí připojené ke klapce musí být zavěšeno nebo podepřeno tak, aby současně přenášelo i hmotnost klapky. Na povrchu klapky a do vzdálenosti 50 mm od zařízení nesmí být žádné hořlavé předměty. Před zahájením montáže Před zahájením montáže kouřové klapky je nutno zkontrolovat všechny součásti zařízení pro odtah tepla a kouře a ověřit, zda odpovídají projektové dokumentaci a nedošlo k jejich poškození během přepravy nebo skladování. S výrobky je na stavbě nutno zacházet opatrně, aby nedošlo k jejich poškození a změně jejich vlastností. Montáž kouřové klapky smí provádět pouze vyškolení pracovníci vybavení příslušnými ochrannými pomůckami a nářadím. Montáž zařízení pro odtah tepla a kouře se musí vždy provádět podle platné dokumentace výrobce. Kouřová klapka se nesmí za žádných okolností používat jako opěra pro jiné součásti budovy. Důležité podmínky pro dosažení dobrých výsledků montáže: Zajistit přehledně uspořádaný a chráněný skladu pro díly potrubí a ostatních komponent, které se budou montovat. Řádně naplánované pořadí montáže jednotlivých dílů v souladu s návodem.
14 Kouřová klapka Montáž Příprava: Montáž Nařežte potrubí na potřebnou délku. Řezy musí být rovné a v pravém úhlu vůči ose potrubí. Opatrně odstraňte otřepy z řezaných hran. Montáž tak bude snadnější a nebude docházet k poškození těsnění. Odřízněte špony vzniklé při řezání stáčených falců na potrubí. Do potrubí vložte obrácenou stranu klapky. Zkontrolujte, zda je první břit těsnění po celém obvodu v kontaktu s hranou potrubí a vyčnívá rovně ven, takže břit není v jednom nebo druhém směru překroucený. Klapku zasuňte do potrubí na doraz. Mírné pootáčení klapky při zasunování usnadní její vložení. Klapku upevněte k potrubí pomocí samořezných šroubků Ø4,2x13. Závěsy potrubí musí být umístěny blízko klapky ve vzdálenosti nejméně mm od klapky. V této poloze zajistí závěsy spráné přenesená hmotnosti klapky a nedojde k poškození těsnění. Klapka musí být instalována na certifikovaném potrubí zařízení k odtahu tepla a kouře označeném štítkem CE. Klapka je součástí zařízení, prosíme přečtěte si pozorně montážní návod celého zařízení a dodržujte v něm uvedené pokyny (strana 6). minimální počet závěsů nutných pro dosažení jmenovitý Ø dostatečné pevnosti potrubí
15 Kouřová klapka Elektrické zapojení BLE24 BLE230 Přívod elektřiny AC/DC ,8 V, AC V, 50/60 Hz 50/60 Hz Spotřeba elektřiny 7,5 W 5W Proud pro návrh přívodního kabelu 9VA 12 VA Připojení Kabel 1 m, 3x0,75 mm 2 Kabel 1 m, 3x0,75 mm 2 Provozní úhel pootočení Max. 90 Max 105 Kroutící moment při jmenovitém napětí Min. 15 Nm Min. 15 Nm Směr otáčení Volí se při montáži L/P Volí se při montáži L/P Indikátor polohy Mechanický s ukazatelem Mechanický s ukazatelem Doba chodu <30 s pro úhel 90 <30 s pro úhel 90 Akustický výkon Max. 62 db (A) Max. 62 db (A) Třída ochrany III Ochrana velmi nízké napětí II zcela izolováno Stupeň krytí IP 54 IP54 Rozsah pracovní teploty okolí -30 to +50 C -40 to + 80 C Vlhkost okolí 95 % RH 95 % RH Provozní režim 2-žilová regulace otevřeno-zavřeno. Servopohon je odolný proti přetížení a proto může zůstat pod napětím i v krajních polohách. Signalizace Ruční provozní Na servopohonu jsou instalovány dva mikrospínače s pevným nastavením pro indikaci poloh klapky. Polohu listu klapky lze odečíst na mechanickém indikátoru polohy. Klika dodávaná jsou součást servopohonu umožňuje ruční ovládání servopohonu. Upozornění: Pozor: hlavní přívod elektřiny Je možné paralelní zapojení několika servopohohů. Je třeba dodržet proudové zatížení a spínací práh! Upozornění: Napájení přes bezpečnostní oddělovací transformátor! Je možné paralelní zapojení několika servopohohů. Je třeba dodržet proudové zatížení a spínací práh!
16 Kouřová klapka Kontrola klapek Každá kouřová klapka musí být pravidelně kontrolována každých 12 měsíců. Kouřová klapka je součástí zařízení k odtahu tepla a kouře (ZOKT). Z tohoto důvodu musí být zařízení kontrolováno podle údajů v návodu na provoz a údržbu a v souladu s požadavky národní legislativy v zemi instalace.
17
18 Ve firmě Lindab je pozitivní myšlení filozofie, která nás provází vším, co děláme. Naší misí je vytvářet zdravé vnitřní prostředí v budovách a zjednodušovat výstavbu udržitelných budov. Dosahujeme toho navrhováním inovativních výrobků a řešení, jejichž používání je snadné a dále tím, že nabízíme udržitelnou dostupnost a logistiku. Pracujeme také na možnostech snižování dopadu naší činnosti na životní prostředí a klima. Toho dokážeme dosáhnout tím, že vyvíjíme výrobní postupy minimalizující spotřebu energie a přírodních zdrojů. Často používáme pro výrobu našich výrobků a systémů ocel. Ocel je materiál umožňující udržitelný rozvoj, protože může být mnohokrát recyklován, aniž by ztrácel svoje vlastnosti. To znamená méně emisí uhlíku méně zmařené energie. Zjednodušujeme výstavbu
Systém Lindab - zařízení k odvodu tepla a kouře (ZOKT) - jeden úsek - čtyřhranné potrubí
Systém Lindab - zařízení k odvodu tepla a kouře (ZOKT) - jeden úsek - čtyřhranné potrubí Montážní návod Obsah Úvod... 3 Použití výrobku... 3 Přeprava a přejímka... 4 Uskladnění... 4 Provoz... 4 Dokumentace
Systémy vzduchotechnického potrubí Lindab Safe a Lindab Safe Click
Systémy vzduchotechnického potrubí a Montážní návod Potrubí a tvarovky systému a Systémy vzduchotechnického potrubí a jsou systémová řešení certifikovaná zkušební laboratoří Kiwa Sverige AB, číslo certifikátu
DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení
Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve
3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,
KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!
DKIR-1 & DKIS-1 PP-52_201602 1 / 10 KOUŘOVÉ KLAPKY 1396 - CPD - 0058 Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI
KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI 96 - CPR - 0 DKIS-MA NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ - Originál Návodu na montáž, obsluhu a údržbu / PP-5_060
1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi SEDM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,
3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis... 2
5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina
Technický list SF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí
EK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ
EK-JZ PRO POUŽITÍ V NUCENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE, PŘETLAKOVÝCH ZAŘÍZENÍCH A PŘIROZENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE A TEPLA, ROVNĚŽ PRO DODATEČNOU DODÁVKU VZDUCHU Čtyřhranné klapky pro odvod kouře s funkcí
6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina
Technický list NF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment 10 Nm napájecí
3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDM II. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.
klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.
Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí
NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM
NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 07/ PLATÍ OD:.9.0 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Montážní otvor... Příklady instalace... Přesah klapek...
II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz
Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8
... 3... 3 Příklady instalace... 4 Příruby... 7 Přesah klapek... 8... 8... 10... 11... 11 2 Klapky odvodu kouře a tepla - multi jsou uzávěry v potrubních rozvodech odkuřovacích zařízení, které umožňují
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK
ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ÚVOD Větrací potrubí s pravoúhlým průřezem k použití pro mechanické odsávání kouřových spalin, obecně nazýváno jako potrubí pro odvod tepla a kouře. Klasifikace E600120(ho) 1500
Vzduchotechnická zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení
Vzduchotechnická zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení Požární bezpečnost staveb 69 Vzduchotechnická zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení Požadavky kladené na vzduchotechnická zařízení
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory DKI. Kouřové klapky - single, multi
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory DKI Kouřové klapky - single, multi 2 Kouřové klapky Požární technika - související výrobky
Pevné body. 7.i
Přehled produktů 7.0 Jednoduché uspořádání - základy 7.1 Uzlové uspořádání (návrh a rozsah dodávky) 7.2 Pevné body s akustickou izolací 7.3 Postup při návrhu uzlových konstrukcí pevného bodu 7.4 Statické
1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení
echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí
PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod
PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod POPIS VÝROBKU TYPICKÉ PROVEDENÍ Protipožární pásky Protecta Pipe Wrap zajišťují požární odolnost protipožárních stěn a stropů, která byla narušena procházejícími plastovými
1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900
.iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy
S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
Požárně odolný potrubní Systém Mart OTK
Požárně odolný potrubní Systém Mart OTK E 600 120 (h o ) S1500 single www.mart.cz Popis systému a použití ve stavbě: Požárně odolný potrubní Systém Mart OTK slouží pro odvod tepla a kouře z jednoho požárního
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO KM 0058/04 Vydání: 11/04 Strana: 1 Stran: 3 Kruhové objímky spiro (dále jen objímky) jsou určeny k zavěšování kruhového potrubí sk. I, potrubí spira a flexo hadic v horizontální
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
PŘEPRAVNÍ A MONTÁŽNÍ INSTRUKCE
PŘEPRAVNÍ A MONTÁŽNÍ INSTRUKCE ODHLUČNĚNÁ KANALIZACE MONTÁŽNÍ INSTRUKCE 1. Přeprava, uskladnění a montáž 1.1. Nakládání, přeprava a vykládání 1.1.1. Manipulujte s trubkami a tvarovkami uloženými v originálním
3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,
paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití kruhových klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-R (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,
VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ
MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA, SÉRIE J9 Tato série J9 obsahuje mezipřírubové uzavírací klapky, které jsou vybaveny středovým diskem a tělem typu Wafer, a jsou vyrobeny z litiny nebo nerez oceli, v souladu
1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,
Kanálové čidlo teploty
1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní
3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6
echnický list LMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 0,8 m 2 krouticí moment Nm napájecí napětí AC/DC
S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití čtyřhranných klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-L (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,
T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou tř. 2A a 3A
T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou tř. 2A a 3A Podhledový systém T24 Viditelný nárazuvzdorný systém s rovnou hranou 1 5 6 3 4 2 7 8 1 Hlavní profil T24 CMC 2800 2 Příčný profil T24 CMC
Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry
KATALOGOVÝ LIST KM 0028/94e TLUMIČE HLUKU PŘESLECHOVÉ Vydání: 8/07 ( SPIRO ) Strana: 1 Stran: 2 Přeslechový tlumič hluku PTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace
Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.
KATALOGOVÝ LIST KM 0034/94d TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z oceli NEREZ Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde,
Elektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých
Návod k montáži. Rockfon Contour
Návod k montáži Rockfon Contour VŠEOBECNÉ INFORMACE Popis systému: Rockfon Contour je bezrámový prostorový pohlcovač (baffle), jehož jádro tvoří deska z kamenné minerální vlny tloušťky 50 mm. Obě strany
9.5 Obklad ocelových konstrukcí cementotřískovými deskami CETRIS
9.5 Obklad ocelových konstrukcí cementotřískovými deskami CETRIS 9.5.1 Úvod Ocel je anorganický materiál a lze jí tedy bez zvláštních zkoušek zařadit mezi nehořlavé materiály. Při přímém působení ohně
SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...
4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový
ROCKFON SYSTEM T15 A/E
Popis montážního systému ROCKFON SYSTEM T15 A/E Univerzální a jednoduchý podhledový systém Standardní nosná konstrukce T15 A15/A24 Rychlá montáž a snadná demontáž Jednoduchá integrace podhledu s prvky
II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GT 48/2
Průmyslový trubkový závěsný systém. Modulární konstrukce. Vysoký stupeň ochrany kabeláže. Technické údaje Materiál: Nosná trubka - ocel 48 4 mm, DIN 2393-St.37 Komponenty - DIN EN 1706 EN AC-AlSi12 (Fe)
F.1.4.c. 01 TECHNICKÁ ZPRÁVA
Název akce: Úprava WC v kulturním domě Libice nad Cidlinou Investor: Obec Libice nad Cidlinou Projekt pro provádění stavby F.1.4.c VZDUCHOTECHNIKA F.1.4.c. 01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Seznam příloh: F.1.4.c 01
Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K
.2 X X testregistrierung Škrtící klapky Typ Varianta pro ruční ovládání Servopohon s potenciometry pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu Kruhové škrtící klapky pro nastavení průtoků vzduchu a tlaků
Zehnder Quaro POPIS VÝROBKU. Barva radiátoru: Volcanic
POPIS VÝROBKU Barva radiátoru: Volcanic Teplovodní provoz Designový radiátor se skládá z přesných ocelových vodorovných a svislých trubek čtvercového průřezu, dokonale svařených bez viditelných svárových
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...
1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační verze, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-bodovým řízením Jmenovitý krouticí moment 1.5 Nm Napájecí napětí
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Ecophon Industry Modus TECH
Ecophon Industry Modus TECH Funkční panel vhodný pro snížení hlučnosti průmyslových prostor, kde jsou vyžadovány různé rozměry a způsoby montáže. Ecophon Industry Modus se instaluje na viditelný rošt.
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů
Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Bezpečnostní předpisy Hmotnost v kg/m Provedení Model Standard Speciál Protože jsou panely těžké (viz tabulku hmotností), musí být transportovány minimálně dvěmi
Promat. Zařízení pro usměrňová kouře, odvod kouře a te
Promat Zařízení pro usměrňová kouře, odvod kouře a te K o u ř o v é P o t r u b í k o u ř e z á b r a n y p r o a o d v o d t e p l a ní pohybu pla Zařízení pro usměrňování pohybu kouře, odvod kouře a
krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha
echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou
Informace o výrobku - řada M9200 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou jsou především
Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..
OEM Elektrické pohony pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. SSC319 SSC819 SSC319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSC819 napájecí napětí AC 24 V 3- polohový
SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,
Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI
S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou
Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí
Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ
ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GTK ELEKTRONIC
Průmyslový závěsný systém pro ovládací skříně. Modulární konstrukce s volně přístupným kabelovým kanálem. Možnosti montáže na stěnu, na stroj, na podlahu. Technické údaje Materiál: Nosný profil - DIN EN
SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)
4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí
Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K
.1 X X testregistrierung Typ Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový elektrický dohřívač vzduchu pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory
UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky
UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické
Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH
Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka Výrobek č. 3040040 ST 07/99 CE Pokyny k montáži a obsluze Při připojování přidržujte výměník tepla hasákem. Přívod topného systému se připojuje k výměníku
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0301g POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 12 Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní podmínky Maximální dovolená rychlost
K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály
K 27 07/2007 K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály EI 30-15+15 mm Fireboard EI 45-15+15 mm Fireboard EI 60-15+15 mm Fireboard EI 90-20+20 mm Fireboard EI 120-25+25 mm Fireboard Příčný řez M 1:10 25
HIERO SPRCHOVÝ PANEL SE SPRCHOVOU ZÁSTĚNOU
MONTÁŽNÍ NÁVOD HIERO SPRCHOVÝ PANEL SE SPRCHOVOU ZÁSTĚNOU TEiKO spol. s r.o. 763 64 Spytihněv č.p. 576, Zlínský kraj tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 http:// www.teiko.cz, e-mail: teiko@teiko.cz
Systém EW - FU. MATERIÁL (316L) / (316Ti) k dispozici za příplatek. POVRCH Matný
POPIS Klasický systém pro sanaci stávajících komínů: Jednovrstvý systémový spalinovod pro modernizaci a zmenšení průřezu stávajících domovních komínů a spojovacích potrubí nebo pro přívod a odvod vzduchu
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250
1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max.
Plastové lamelové klapky Model CJK pro snadné aplikace - Max. statický tlak 0 Pa - Max. teplota C - Max. průtok m/s CJVK pro náročné aplikace - Max. statický tlak 0 Pa - Max. teplota C - Max. průtok 15