Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno"

Transkript

1 Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno Č. j.: JMK 91842/2017 Sp. zn.: S-JMK 91842/2017 OŽP/Ber Vyřizuje/linka Ing. Lucie Beránková/ Brno R O Z H O D N U T Í doručované veřejnou vyhláškou Krajský úřad Jihomoravského kraje, odbor životního prostředí (dále jen krajský úřad ) jako věcně a místně příslušný správní úřad dle 29 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, dle ustanovení 28 písm. e) a 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o integrované prevenci ) a zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, vydává I N T E G R O V A N É P O V O L E N Í podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci právnické osobě: Arens Oberflächenfullservice s.r.o. se sídlem: Lidická 3453/141, Břeclav s přiděleným IČ: k provozu zařízení: Povrchová úprava kovů Identifikační údaje: Název zařízení: Provozovatel zařízení: Kategorie činností: Povrchová úprava kovů Arens Oberflächenfullservice s.r.o., Lidická 3453/141, Břeclav, IČ Povrchová úpravu kovů nebo plastických hmot s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m 3. Umístění zařízení: Kraj: Jihomoravský Okres: Břeclav Obec: Břeclav k. ú.: Břeclav parcelní čísla: 623/66, 623/119, 623/117, 623/144, 623/151, 623/152, 623/148, 623/149, 623/121, 2639/122, stavební: 4920, 6301, 6045, 5754/2, 5864/2 Zeměpisné souřadnice zařízení (S-JTSK): X: Y:

2 Strana 2 (celkem 34)

3 Popis zařízení a přímo spojených činností V zařízení je prováděna povrchová úprava kovových dílů sloužících především pro výrobu automobilů. Zařízení zahrnuje v současnosti několik na sebe navazujících výrobních a skladovacích objektů (výrobní haly E a D a skladovací haly B a C). Tyto objekty budou nově rozšířeny o přístavby dalších hal (skladovací haly G a F). Základní kapacitní parametry zařízení: Mycí stroj pro předúpravu - projektovaná plocha úprav: m 2 /rok - objem procesních van: 28,5 m 3 Mycí stroj pro moření - projektovaná plocha úprav: m 2 /rok - objem procesních van: 4,5 m 3 Kataforetická lakovna (KL) - projektovaná plocha úprav: m 2 /rok - objem procesních van: 33 m 3 - spotřeba VOC: 24 t/rok Odlakovna - projektovaná plocha úprav: m 2 /rok - objem procesních van: 28,8 m 3 Prášková lakovna (PL) - projektovaná plocha úprav: m 2 /rok - spotřeba barev (práškových plastů): 395 t/rok Ruční lakování (opravy) - spotřeba VOC: 1,6 t/rok Celková plocha úprav: m 2 /rok Celkový objem procesních van: 94,8 m 3 a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Výrobní program je realizován na dvou výrobních linkách: na lince kataforetického lakování (KTL) a na lince nanášení práškových plastů (PP). Před finální povrchovou úpravou jsou díly v zařízení předupraveny na mycím stroji pro předúpravu (odmaštění, aktivaci a fosfátování). Linka nanášení práškových plastů bude rozšířena o povrchovou úpravu mořením. Dále je počítáno s výstavbou chemické a termické odlakovny, které budou zajišťovat odstraňování nestandardně nanesených nátěrů. Pro tuto činnost musí být dnes nestandardně nalakované díly přepravovány do jiných zařízení. Mycí stroj pro předúpravu (odmašťování, aktivaci a fosfátování) dílů postřikem před kataforetickým lakováním (KTL), nanášením práškových plastů (PP) nebo mořením. Jedná se o průjezdný tunel sestavený z jednotlivých sekcí, kterým procházejí upravované dílce zavěšené na podvěsném dopravníku. Mycí stroj je umístěn ve výrobní hale E. Skládá se z nádrží a z tunelu, ve kterém se nachází trysky. Mycí linka není přístupná pracovníkům a je izolována proti tepelným ztrátám. Nejdříve se při předúpravě odstraní nečistoty a oleje a následně se aplikuje antikorozní fosfátová úprava, která zlepšuje přilnavost následného nátěru. Tepelná energie pro ohřev vyhřívaných lázní je zajišťována prostřednictvím plynového kotle a prostřednictvím odpadního tepla z dopalovacího zařízení KL. Ochlazování aktivační lázně je v případě potřeby zajišťováno prostřednictvím klimatizační jednotky. Odsávání vzdušiny Strana 3 (celkem 34)

4 z mycího stroje je zajištěno dvěma odsávacími výduchy, které jsou umístěny nad uzavřeným tunelem linky. Odpadní plyn je veden nad střechu výrobní haly, kde ústí do okolní atmosféry. Mycí linka pro předúpravu se skládá z těchto hlavních částí: - sekce předodmaštění - vana 6,5 m 3 - sekce odmaštění - vana 6,5 m 3 - sekce oplachu - sekce aktivace - vana 3,5 m 3 - sekce zinkové fosfátování - vana 12 m 3 - sekce demi oplachu 1 - sekce demi oplachu 2 - sekce demi oplachu 3 - sekce oplachu čistou demi vodou - záchytná havarijní vana - příslušenství Předodmaštění a odmaštění - slouží pro odstranění konzervačních olejů a lisovacích emulzí z povrchu zpracovávaných dílů. Skládá se ze dvou nádrží (6,5 m 3 + 6,5 m 3 ), z nichž každá má dvě cirkulační pumpy pro odmašťovací médium a z pumpy pro zaručení cirkulace lázně přes výměník tepla. Lázně jsou vyhřívány na teplotu cca 56 C. K odmašťování jsou používány vodné alkalické odmašťovací prostředky. Oplach po odmaštění - probíhá podobným způsobem jako odmašťování. Oplach se provádí vodou. Aktivace po opláchnutí opracovávaných výrobků následuje proces aktivace, aby se vytvořila kvalitní vrstva fosforečnanu zinečnatého, která je podkladem pro lakování. Aktivační lázeň pokryje kov nepatrnými zrnky ve značné plošné hustotě a zrnka se pak při vlastním fosfátování stanou zárodky krystalů. Lázeň pro aktivaci má objem 3,5 m 3 a je ochlazována klimatizační jednotkou Technibell o výkonu 124 kw (klimatizace slouží zároveň k ochlazování lakovací vany KL). Fosfátování - fosfátovácí zóna pro vytvoření kompaktní amorfní, konverzní vrstvy zinkového fosfátu, která vytváří na povrchu dielektrickou vrstvu, která účinně brání korozním procesům pod vrstvou barvy. Fosfatizační lázeň má objem 12 m 3 a je ohřívána na teplotu cca 54 C. Oplach po fosfátování - po procesu fosfátování mají výrobky vysokou elektrickou vodivost, která negativně ovlivňuje nanášení laku. Pro snížení této vodivosti na požadovanou hodnotu se provádí oplachování dílů kaskádovým způsobem (ve čtyřech vanách). Oplachování odsolenou vodou (tzv. demi-voda) zaručuje absolutně čisté povrchy pro následné lakování. Mycí stroj pro moření je tvořen průjezdným postřikovým strojem, který slouží k provádění povrchové úpravy hliníkových dílců mořením. Jedná se o průjezdný tunel sestavený z jednotlivých sekcí, kterým procházejí upravované dílce zavěšené na podvěsném dopravníku. Mycí stroj je integrován do výrobní linky nanášení práškového plastu nebo moření. Před povrchovou úpravou moření jsou hliníkové dílce předupraveny na mycím stroji pro odmašťování, aktivaci a fosfátování. Mycí stroj pro moření se skládá z nádrží a z tunelu, ve kterém se nachází trysky. Mycí linka pro moření není přístupná pracovníkům a je izolována proti tepelným ztrátám. Vany slouží k akumulaci a ohřevu lázně. Součástí van jsou příslušné armatury a prvky zajišťující její plnění a vypouštění. Jednotlivé části stroje jsou propojeny pomocí potrubních rozvodů. Povrchová úprava dílů spočívá v jejich moření odmašťovacím roztokem Bonderite M-NT 2040 R2 (kyselina sírová, kyselina hexafluorotitaničitá, hydrogenfluorid amonný, kyselina fluorovodíková). Po moření následuje proces kaskádového oplachování odsolenou vodou (demi voda). Celý proces se provádí plně automaticky. Tepelná Strana 4 (celkem 34)

5 energie pro ohřev lázně s mořícím roztokem je zajišťována prostřednictvím plynového kotle. Odsávání z mycího stroje je navrženo dvěma odsávacími výduchy umístěnými nad uzavřeným tunelem linky. Odpadní plyn bude veden nad střechu výrobní haly, kde bude ústit do okolní atmosféry. Linka pro moření se skládá z těchto hlavních částí: - sekce moření - vana 4,5 m 3, dochází zde k postřiku procházejících dílců odmašťovacím roztokem. K moření bude používán mořící roztok (koncentrace v operační vaně 2-3 %). - sekce prvního oplachu - dochází zde k postřiku dílců oplachovou demi vodou. - sekce druhého oplachu - dochází zde k postřiku dílců oplachovou demi vodou. Členění sekce je stejné jako u sekce prvního oplachu s tím, že vana je průběžně doplňována ze sekce demi oplachu, který je řešen jako postřik z rámu, kdy vystříkaná voda stéká po spádovaném dně tunelu do vany druhého oplachu. Demi voda průběžně odtéká v množství doplňovaném ze sekce druhého oplachu přepadem do sekce prvního oplachu, se kterou je propojena potrubím. - sekce demi oplachu - zde dochází k postřiku dílců čistou demi vodou. Členění sekce je stejné jako u sekce prvního oplachu s tím, že vana je doplňována čistou demi vodou a vystříkaná voda z postřikového rámu stéká po spádovaném dně tunelu do vany druhého oplachu. - sekce ofuku - v sekci dochází k odstranění demi vody, která ulpěla na mořených produktech a závěsech, stlačeným vzduchem. Ofuková sekce je sestavena z nerezových plechů. Tvoří ji dvě bočnice, ve kterých jsou zabudovány ofukové lišty se stavitelnými štěrbinami. Do štěrbin je vháněn vzduch ze středotlakého ventilátoru, který je umístěn pod oběma ofuky. Ventilátor nasává vzduch z prostoru haly. Následně jsou díly podvěsným dopravníkem přepraveny do sušárny - záchytná havarijní vana - pod celou mycí linkou je instalována záchytná havarijní vana. Vana je vyrobena z nerezového plechu. Její objem je navržen na zachycení objemu největší operační vany stroje. Kataforetická lakovna s vytvrzovací pecí a dopalovacím zařízením ke konečné povrchové úpravě kovových komponentů, která je prováděna metodou elektrolytického ponorného lakování, tzv. kataforetického nanášení vrstev. Výhodou takto zpracovaných výrobků je vyšší odolnost proti korozi při menším množství vrstev laku (od 15 do 40 µm). Lakovací lázeň technologie KTL se ředí vodou a má maximální podíl ředidel menší než 3 %. Kataforetická lakovna (KL) je součástí linky KTL umístěné ve výrobní hale E. Ocelové komponenty jsou před vlastním nanášením laku předupraveny v mycím stroji za účelem dosažení optimální přilnavosti laku a odolnosti proti korozi. Po posledním opláchnutí plně odsolenou vodou jsou kovové dílce pomocí dopravníku přesunuty (ponořeny) do lakovací lázně, kde se nachází cca 33 m 3 vodou zředěného lakovacího materiálu. Po nanesení vrstvy v lakovací lázni jsou výrobky dopravovány do zóny dodatečného oplachování, kde je oplachovací kapalinou odstraňován přebytečný lak a vracen znovu do lázně. Dílce jsou dále přesouvány do vytvrzovací pece a zde sušeny a vypalovány při teplotě cca 180 C. Vypálením se lak spojí a vytvrdí. Vzdušina, která se nachází v peci, je odsávána a dodatečně spalována v dopalovacím zařízení Eisenmann WH-TNV, kde se termicky rozkládá při teplotě 750 C. Tím je vyčištěna od organických částic. Po vypálení opustí produkty pec a přitom se ochladí. Následně jsou nalakované dílce sejmuty ze závěsů a baleny. Lakovací vana je uzavřena v tunelu, což zabraňuje unikání těkavých organických látek do ovzduší, a je plně automatická. K lakování se používají vodou ředitelné přípravky s velmi nízkým obsahem organických rozpouštědel (cca 2 %). Kataforetická lakovna se skládá z těchto hlavních částí: Strana 5 (celkem 34)

6 - nanášení laku lázeň s cca 33 m 3 nátěrové hmoty - lakovací vana z ušlechtilé oceli je umístěna ve vodotěsné bezpečnostní záchytné nádrži z ušlechtilé oceli. Při údržbářských pracích na vaně s lakem se lak přečerpává do záchytné nádrže. Celá lakovací lázeň je během procesu filtrována přes instalované filtry. Při lakování je výrobek ponořen do lakovací lázně a zapojen jako katoda. Umístěním stejnosměrného napětí mezi výrobek a protielektrodu (anodu) se vytvoří elektrické pole, které usměrní pohyb polykationtů směrem ke katodě. Na povrchu výrobku se vylučují hydroxylové ionty. S narůstající tloušťkou povlaku roste odpor vrstvy a tím klesá rychlost vylučování. Vylučování pokračuje přednostně na místech s doposud malou tloušťkou vrstvy. Tím dochází k tvorbě velmi rovnoměrného povlaku na celém povrchu včetně těžko přístupných míst. Po dosažení určité tloušťky povlaku na celém povrchu se další vylučování zastaví. - oplach po lakování - po výjezdu výrobku z lakovací lázně probíhá oplachování (kaskádovitě). Elektricky vyloučená vrstva pevně lne k podkladu, přebytečný lak se opláchne a přes ultrafiltrační okruh je vrácen do lakovací vany. Oplach po lakování tvoří společně s ultrafiltračním okruhem podstatnou část procesu tzv. vyzískání laku po samotném lakování. Oplachové zóny jsou konstruovány tak, aby nedocházelo na čerstvě naneseném laku k zasychání. Tento proces je plně automatický. Při procesu dochází k pětinásobnému oplachu, přičemž poslední oplach je prováděn čistou demi vodou. Zpětný kaskádovitý oplach je kombinován s měřením vodivosti a průtoků, což zaručuje minimální spotřebu vody a nejnižší tvorbu odpadů. Přepad z prvního oplachu je veden na neutralizační ČOV, kde je odpadní voda čištěna před vypuštěním do kanalizace. Kaskádovitý oplach je kombinován s ultrafiltrací, která probíhá ve čtyřech ultrafiltrátových vanách. Koncentrace znečištění se zvyšuje, jak je odpadní voda opakovaně recyklována přes filtr. Při procesu se velký podíl vynesené nátěrové hmoty získává zpět a vrací do lakovací lázně. Tato technika významně snižuje objem vytvářeného nebezpečného odpadu. - vytvrzování - po opuštění zóny oplachu se díly vypalují po dobu asi 20 min. horkým vzduchem za teploty C ve vytvrzovací peci, kterou tvoří vstupní komora a průchodový tunel se třemi spalovacími komorami. Voda obsažená v lakovém filmu se odpaří, molekuly pojiva barvy se zesíťují a vytvoří stabilní strukturní vrstvu odolnou proti rozpouštědlům. Vrstva barvy se slije a získá svůj konečný vzhled. Vytvrzovací pec je vybavena třemi hořáky Weishaupt o celkovém tepelném výkonu 870 kw. Po vypálení produkty opouští vytvrzovací pec. Nalakované výrobky se pomalu samovolně ochlazují, jsou sejmuty z lakovacího závěsu a následně uloženy do přepravních obalů. - dopalovací zařízení - znečištěný odpadní vzduch, který se nachází ve vytvrzovací peci KL, je odsáván a dodatečně spalován v dopalovacím zařízení Eisenmann WH-TNV, kde se termicky rozkládá při teplotě 750 C. Jedná se o vysokoteplotní oxidaci - štěpení molekul na atomy a radikály, které se po ochlazení znovu slučují podle principů reakční kinetiky. Odpadní vzduch je tak vyčištěn od organických částic. Obsah uhlíku vyčištěného vzduchu je menší než 50 mg/m 3. Při tomto procesu je nutno zajistit dostatečnou teplotu v ohništi, zadržení a míchání směsi. Směs vyčištěného odpadního plynu a spalin je vedena potrubím nad střechu výrobní haly, kde ústí do okolní atmosféry. Zařízení na čištění odpadního vzduchu (TNV) se skládá z dopalovací komory s hořákem a ventilátorů. Dopalovací komora na čištění odpadního vzduchu je provedena z oceli, se zabudovaným předehřívačem odpadního vzduchu, který je umístěn prstencovitě kolem dopalovací komory. Znečištěný odpadní vzduch je odsávacím ventilátorem dopravován přes zabudovaný předehřívač vzduchu (kolem trubek) do zařízení na čištění odpadního vzduchu, kde se ohřívá pomocí kuželovitého hořáku (Honeywell o tepelném výkonu 800 kw) na reakční teplotu (cca 750 C). Kuželovým tvarem hořáku se dosahuje optimálního zvíření plynu, přičemž rovněž dochází Strana 6 (celkem 34)

7 k intenzivnímu promíchávání odpadního vzduchu a paliva. V dopalovací komoře se škodliviny při době zdržení cca 1 s spalují na CO 2 a H 2 O. Vyčištěný plyn je poté veden přes zabudovaný předehřívač vzduchu (trubkami) a je ochlazován. Uvolněná energie z dopalovacího zařízení pochází ze spalování odpadního plynu a je regenerována ve výměníku tepla pro ohřev operačních lázní. Instalovaný radiální ventilátor dopravuje nasátý odpadní vzduch přes zařízení na čištění odpadního vzduchu a rekuperaci tepla do komína. Odlakovna slouží ke snímání barev z kovových dílců, které byly nestandardně nalakovány a u nichž není možné provést dodatečnou opravu. K odstraňování nátěrů dochází buď chemickou nebo termickou cestou. Na lince odlakování dílů budou používány tyto provozní hmoty a chemikálie: CONTROX E 166 max kg/rok DECORRDAL A max kg/rok HÁKU Pur max. 600 kg/rok Zwez-Rinse - P max. 600 kg/rok Anticorit MKR 7 max. 960 kg/rok Celkem max kg/rok Odlakovna se pro zajištění popsaných technologických postupů skládá z těchto hlavních částí: Vanové části - jejíž jednotlivé vany jsou vyrobeny z nerezového plechu s výztuhami na vnějších stranách, izolované minerální vlnou, která je vně zakryta plechovými kryty. Každá vana je vybavena čerpadlem, které saje lázeň z vany a žene ji do míchacích registrů. Kontinuální hladinoměr řídí dopouštění vody řízením solenoidového ventilu na přívodu vody a hlídá chod čerpadla na prázdno. Vanová část zahrnuje: - vanu chemického odlakování 1 - ve které je dále instalována elektrická topná baterie zajišťující ohřev lázně na požadovanou teplotu, teplotní čidlo, které hlídá nastavenou teplotu a omezovač teploty pro havarijní hlídání topné baterie - vanu chemického odlakování 2 - stejná jako vana chemického odlakování 1 - vanu oplachu 5 dále osazenou hladinoměrem, který signalizuje potřebu dopuštění vody - vanu oplachu 4 - stejná jako vana oplachu 5 - vanu oplachu 3 - stejná jako vana oplachu 5 - vanu oplachu 2 - stejná jako vana oplachu 5 - vanu moření Fe - součástí vany je čerpadlo, které saje lázeň z vany a žene ji do míchacích registrů přes deskový výměník, tím je zajištěno míchání i topení lázně. Ve vaně je teplotní čidlo, které hlídá nastavenou teplotu. - vanu oplachu 1 - stejná jako vana oplachu 5 - vanu odmaštění - součástí vany jsou dvě čerpadla. První, které saje lázeň z vany a žene ji do míchacích registrů přes deskový výměník, tím je zajištěno míchání i topení lázně. Druhé, která nasává lázeň z kapsy na stěně vany a žene ji do trysek nad hladinou, tím je zajištěno stahování nečistot z hladiny lázně. Na vaně jsou instalovány 2 hladinoměry. Kontinuální hladinoměr v kapse řídí dopouštění vody řízením solenoidového ventilu na přívodu vody a hlídá chod čerpadla přestřiku hladiny naprázdno. Druhý hlídá chod čerpadla topení a míchání naprázdno. Ve vaně je teplotní čidlo, které hlídá nastavenou teplotu. - vanu neutralizace - součástí vany je čerpadlo, které saje lázeň z vany a žene ji do míchacích registrů přes deskový výměník, tím je zajištěno míchání i topení lázně. Ve vaně je teplotní čidlo, které hlídá nastavenou teplotu. - vanu olejování - stejná jako vana neutralizace - vstupní výstupní stojan - slouží k uložení závěsu při navěšování a svěšování dílů. Je vyroben z oceli tř. 11 opatřené chemicky odolným nátěrem. Strana 7 (celkem 34)

8 - záchytnou havarijní vanu - slouží k zachycení všech havarijních úniků lázní mimo pracovní vany a potrubní okruhy. Je umístěna na podlaze haly a je vyrobena z polypropylenu. - pojezdovou dráhu s kladkostrojem - slouží k převozu závěsů se zbožím mezi jednotlivými operacemi dle stanoveného technologického postupu. Je vyrobena z oceli tř. 11 opatřené chemicky odolným nátěrem. Příslušenství: - Termická odlakovací pec - dávka pro odlakování je vložena pomocí vysokozdvižného vozíku do vypalovacího prostoru pece. Dveře se otvírají automaticky. Zařízení může pracovat v regulovaném nebo automatickém provozu, tzn. po uzavření dveří pracuje program bez přerušení (regulovatelný) a teplota zůstává udržována na konstantní hodnotě, nebo je po uzavření dveří spuštěn zvolený program. Pod pecí se nacházejí dvě záchytné vany na odpad, které jsou vyjímatelné pomocí vysokozdvižného vozíku a mohou být vyčištěny. Tyto zásobníky mohou být bez další přestavby zařízení vyjmuty a jsou chráněny separátní klapkou. Spaliny jsou odváděny do vypalovací komory, pro ohřev odlakovací dávky a následně odváděny do spalovací komory dopalovacího zařízení, kde jsou spáleny. Pec je vybavena systémem zpětného využití tepla, systémem výměníku vzduch/vzduch, stejně jako přisáváním procesního vzduchu přes dveře do pecního prostoru. Použití pro termické odlakování starých vrstev nebo znečištění. - čistící box - slouží k dočištění dílů, které prošly odlakovací pecí. - mokrá pračka vzduchu - je vyrobena z polypropylenu. Skládá se z vany a ze vzduchové části. Na vzduchovou část je z jedné strany napojeno potrubí od jednotlivých odsávaných míst a na druhé straně je napojen odsávací ventilátor. Odsávací ventilátor saje vzduch s obsahem škodlivin přes pračku vzduchu, kde dochází k odloučení těchto škodlivin. V okamžiku spuštění ventilátoru se automaticky spouští cirkulační čerpadlo, které čerpá vodu do postřikového systému. Podmínkou chodu čerpadla je hladina v zásobní nádrži nad minimální úrovní. Úbytek vody v systému je samočinně doplňován v rozsahu hystereze hladinoměru přes solenoidový ventil. b) Přímo spojené činnosti Plynová kotelna č. 1 ve výrobní hale E, ve které je umístěn jeden teplovodní plynový kotel VITOPLEX 300 (o jmenovitém tepelném příkonu 837 kw) s jedním hořákem. Kotel slouží k ohřevu funkčních lázní a dále k vytápění provozních hal a administrativních prostor a k ohřevu teplé užitkové vody (TUV) pro sociální zařízení. Pro ohřev funkčních lázní je rovněž využíváno odpadní teplo z dopalovacího zařízení KL. Od zprovoznění plynové kotelny č. 2 slouží kotelna č. 1 jako záložní zdroj tepelné energie. Vytápěné funkční vany jsou ohřívány pomocí výměníků teplou vodou z kotle. Provozní haly jsou vytápěny kotlem prostřednictvím ventilátorů s vodním ohřevem (SAHARA) zajišťovaným prostřednictvím kotle. Spaliny jsou od kotle odváděny jedním válcovým nerezovým komínem nad střechu výrobní haly do vnějšího ovzduší (výška 12 m nad terénem, průměr 350 mm). V kotli dochází ke spalování zemního plynu přiváděného z veřejné distribuční sítě. Plynová kotelna č. 2 - ve výrobní hale E, ve které je umístěn jeden teplovodní plynový kotel VITOPLEX 300 (o tepelném příkonu 1075 kw). Má stejnou funkci jako kotelna č. 1, kterou za běžných provozních podmínek nahradí. (Kotelna č. 1 bude dále sloužit jako záložní zdroj tepelné energie.) Spaliny jsou od kotle odváděny jedním válcovým nerezovým komínem nad střechu výrobní haly do vnějšího ovzduší (výška 12 m nad terénem, průměr 400 mm). V kotli dochází ke spalování zemního plynu přiváděného z veřejné distribuční sítě. Strana 8 (celkem 34)

9 Sušárna - průjezdná sušárna slouží k usušení dílců horkým vzduchem po jejich průchodu mycím strojem. Jedná se o komorovou sušárnu, kterou procházejí upravované dílce zavěšené na podvěsném dopravníku. Proces sušení je prováděn před nanášením PP a po moření. Sušárna je umístěna ve výrobní hale E a je součástí výrobní linky práškového lakování a moření. Skládá se ze sušící komory a strojovny: - sušící komora - dochází zde k vlastnímu sušení dílců horkým vzduchem. Je vytvořena ze samonosných izolovaných panelů, sestavených mezi spodním a horním rámem. Spodní rám je uložen na kovové konstrukci nad úrovní podlahy. Ve stropních panelech jsou instalovány nosníky pro uchycení dráhy podvěsného dopravníku. Ve stěnách komory je instalováno teplotní čidlo a omezovač teploty. Na stropě komory je umístěn vzduchotechnický rozvod s odtahovým ventilátorem a prvky pro regulaci průtoku vzduchu. Vstupní a výstupní otvor komory je uzavřen vzduchovou clonou. Na bocích komory jsou umístěny potrubní rozvody pro přívod vzduchu. - strojovna sušárny - zajišťuje ohřev vzduchu pro sušení a jeho dopravu do/z sušící komory. Je umístěna uprostřed pod sušící komorou a tvořena skříní sestavenou z izolovaných panelů na rámu. Do strojovny je zaústěn hořák do trubky pro ochranu plamene. Hořák Weishaupt o jmenovitém tepelném příkonu 300 kw a předpokládané účinnosti 90 % je monoblokový automatický s vlastní armaturní řadou. Dále jsou ve strojovně umístěny oběhové ventilátory a čidla tlaku umístěná na výtlačné straně ventilátorů. Vzduch nasávaný do ohřívací sekce z pracovního prostoru komory se mísí se spalinami hořáku a je pomocí oběhových ventilátorů přiváděn do potrubí pro přívod vzduchu. Provoz hořáku je plynule regulován regulátorem teploty na základě teploty měřené čidlem v sušící komoře. Mimo vlastní zabezpečovací prvky je provoz hořáku blokován při dosažení maximální havarijní teploty pomocí omezovače teploty umístěného v sušící komoře a podmíněn chodem oběhových ventilátorů, jejichž provoz je monitorován čidly tlaku. Spaliny jsou ze sušárny odváděny jedním válcovým nerezovým výduchem nad střechu výrobní haly do vnějšího ovzduší (výška 10 m nad terénem, průměr 240 mm). Při vytápění sušárny dochází ke spalování zemního plynu dostupného z veřejné distribuční sítě. Prášková lakovna s vytvrzovací pecí - slouží k nanášení práškového plastu na kovové komponenty po jejich předúpravě na mycím stroji pro předúpravu a jejich usušení v sušárně. Po nanesení práškové barvy dochází k jejímu vytvrzení ve vytvrzovací peci. Prášková lakovna (PL) je součástí linky nanášení práškového plastu a moření. Základní části tvoří kabina nanášení PP a průjezdná vytvrzovací pec: - kabina nanášení PP - jedná se o repasovanou nerezovou kabinu od firmy Eisenmann, ve které je prováděno vlastní nanášení práškového plastu. Prášek, který mine lakovaný předmět, je strháván odsáváním kabiny do odsávacího potrubí. Potrubí je svedeno do cyklonu, kde dochází k odloučení velké části práškového plastu, který padá zpět do podávacího zásobníku. Vzduch je dále veden do koncových filtračních jednotek, které jsou vybaveny polyesterovou filtrační tkaninou s mikroporézní vrstvou. Vyčištěný odpadní plyn je vyfukován do pracovního prostoru výrobní haly. (Z kabiny nedochází k odvodu znečišťujících látek do vnějšího ovzduší.) Prostor kabiny je ochlazován prostřednictvím klimatizační jednotky AIREDALE v chladícím výkonu 67 kw. - průjezdná vytvrzovací pec - slouží k přetavení nanesené práškové barvy do celistvého povrchu (polymeraci) a jejímu následnému vytvrzení. Základní části vypalovací pece tvoří průjezdná komora a strojovna pece. Do strojovny je zaústěn hořák do trubky pro ochranu plamene. Hořák je monoblokový automatický s vlastní armaturní řadou. Ve ventilátorové sekci strojovny jsou umístěny oběhové ventilátory a čidla tlaku umístěná na výtlačné straně ventilátorů. Vzduch nasávaný do ohřívací sekce otvorem z průjezdné komory Strana 9 (celkem 34)

10 se mísí se spalinami a je pomocí oběhových ventilátorů přiváděn do potrubí pro přívod vzduchu. Provoz hořáku je plynule regulován regulátorem teploty na základě teploty měřené čidlem v průjezdné komoře. Při vytápění vytvrzovací pece dochází ke spalování zemního plynu dostupného z veřejné distribuční sítě. Chlazení kabiny nanášení PP zajišťuje klimatizační jednotka. Tryskací box - jedná se o oběhovou tryskací komoru se závěsnou dráhou k automatickému očišťování závěsů v dávkovém otryskávacím provozu. Ze závěsů, které slouží k uchycení dílů při procesech lakování, je nutné pravidelně odstraňovat na nich nanesenou vytvrzenou nátěrovou hmotu. Očišťování se provádí pomocí otryskávacího prostředku (abraziva), který zpracovávají tři turbotrysky. Díly se upevňují v závěsném postroji a do otryskávací komory se vozí na kolejnicovém systému vozíkem. Tryskací box je umístěn ve výrobní hale E. Otryskávací komora se závěsnou dráhou se skládá z plechu z manganové oceli s rámovou konstrukcí z profilové oceli. Ve vlastní otryskávací oblasti turbotrysek je pouzdro komory navíc obloženo ochrannými deskami proti opotřebení. Strop komory je uprostřed rozdělený a vybavený gumovými těsnícími manžetami proti úniku otryskávacího prostředku. Před začátkem pracovního procesu se vozík před otryskávací komorou naloží a zasune ručně do rotačního řetězu. Po uzavření dveří probíhá automaticky vlastní otryskávání. Po otryskávání zavěšovací postroj vyjíždí z otryskávacího zařízení. Mimo komoru se zavěšovací postroj vyloží. Otryskávací prostředek použitý k očišťování se dostává do záchytného trychtýře a příčným přepravním šnekem a kapsovým výtahem se přivádí do větrného separátoru. Tam se z koloběhu otryskávacího prostředku odnímají pomocí proudu vzduchu specificky lehčí částečky prachu, okují a rzi i spotřebovaný (rozbitý) otryskávací prostředek a přes potrubí se přenáší do filtračního zařízení. Část částeček unášených proudem vzduchu se odlučuje bezprostředním uvolněním proudu vzduchu přímo na větrném separátoru a přivádí do zásobníku na zbytky. Vyčištěný otryskávací prostředek se dostává do zásobníku a odtud přes dávkovací zařízení pro rozprašování do turbotrysek. Pro zbavení otryskávací komory a větrného separátoru od prachu se tam připojená potrubí vedou k sobě a připojují se na zařízení se suchým filtrem. Částečky unášené v proudu vzduchu se zachycují na vnějších stranách filtračních hadic a očištěný vzduch se odvádí přes jemný filtr zpět do výrobní haly. Obsah zbytkového prachu filtrovaného odpadního vzduchu je max. 1 mg/m 3 v normálním stavu. Očištění filtračních hadic se provádí pomocí injekce filtračních hadic stlačených vzduchem, přičemž připínající částečky prachu se odráží a přes sběrný trychtýř vynášecím prvkem se podávají do prachového pytle pro odstranění zbytkových látek. Odpadní vzduch je odsáván instalovanými ventilátory a filtrován přes textilní filtry umístěné ve výrobní hale. Zařízení neemituje emise do vnějšího ovzduší. Ruční lakování v lakovací kabině a pomocí sprejů - vady vzniklé při lakování jsou odstraňovány ručně a to buď pomocí stříkací pistole v lakovací kabině, nebo pomocí sprejů na pracovištích kontroly ve výrobní hale E. K opravám jsou používány nátěrové hmoty obsahující těkavé organické látky. V lakovací kabině jsou umístěny dva identické lakovací boxy, jejichž součástí je i komorová suška a příslušenství. Vše je umístěno v uzavřeném prostoru lakovací kabiny. Každý box pracuje samostatně a skládá se ze zadního dílu s třístupňovou filtrací a filtry s aktivním uhlím, předního dílu, tvořícího pracovní prostor, radiálního ventilátoru, elektroinstalace a příslušenství (zabezpečovací, signalizační a regulační prvky). Zadní díl je sestaven z ocelových sloupků a panelů navzájem sešroubovaných. V přední části je osazen rám z ocelových profilů, ve kterých jsou uloženy papírové filtrační vložky. V horní a dolní části rámu jsou připevněny speciální držáky, které slouží k uchycení filtračních rohoží a k uložení zadních a předních žaluzií. V zadní části zadního dílu jsou uloženy rámy pro filtrační patrony s aktivním uhlím. Třístupňový filtrační Strana 10 (celkem 34)

11 systém uložený v zadním dílu boxu slouží k zachycení tuhých a kapalných částic přestřiků nátěrových hmot ze vzduchu odsávaného z pracovního prostoru boxu. K zachycování plynných emisí slouží jednotky s aktivním uhlím. Každá jednotka je tvořena 6 dutými válcovými nádobami z děrovaného plechu, naplněnými aktivním uhlím. Vrstva aktivního uhlí nepřesahuje 3 cm a má tudíž vzduchotechnický odpor max. 120 Pa. Patrony s aktivním uhlím jsou schopny snížit emise VOC o cca 60 %. Komorová suška slouží k usušení nátěrových hmot nanesených na dílce před lakovacími boxy. Základní části komorové sušky tvoří komora a strojovna. V komoře dochází k vlastnímu sušení NH působením teplého vzduchu. Je vytvořena ze samostatných izolovaných panelů sestavených mezi spodním a horním rámem. Na čelní straně komory jsou dvoukřídlá ruční vrata, která umožňují zavážení a vyvážení zboží. Ve stěnách komory je instalováno teplotní čidlo a analyzátor plynu. Omezovač teploty je umístěn ve strojovně. Na stropě komory jsou umístěny potrubní rozvody pro rozvod vzduchu v prostoru komory. Potrubí odvádí část cirkulovaného vzduchu mimo prostor haly. Strojovna sušky zajišťuje ohřev vzduchu pro sušení a jeho dopravu do/z vratné komory. Je umístěna na zadní straně komory. Strojovna je rozdělena na sekci ohřívací a sekci ventilátorovou. Do ohřívací sekce je vestavěna baterie s topnými tělesy. Celkový topný výkon topných těles je 30 kw. Ve ventilátorové sekci je umístěn oběhový ventilátor. Vzduch nasávaný do ohřívací sekce ze spodního otvoru zadní stěny se ohřívá průchodem přes baterii s topnými tělesy a je pomoci oběhového ventilátoru přiváděn potrubím pro přívod vzduchu. Toto potrubí je instalováno ve stropě sušky a zajišťuje rovnoměrný průtok vzduchu v sušící komoře. Vzduchotechnický rozvod zajišťuje odvod horkého vzduchu z komory potrubím vyvedeným nad střechu haly. Opravy pomocí sprejů jedná se drobné opravy na pracovištích kontroly - používány jsou nátěrové hmoty ve sprejích pohaněné propanbutanem (v malých nádobách pod tlakem). Demi stanice - zajišťuje výrobu plně odsolené vody (tzv. demi vody), která je využívána v mycích strojích předúpravy a moření a při KTL. Demi voda je vyráběna z pitné vody dostupné z veřejného vodovodu. Principem výroby demi vody je iontová výměna. Surová voda z vodovodního řadu a oplachová demi voda z vany demi-oplachu po fosfátování jsou společně vedeny na pískový a poté uhlíkový filtr, kde se voda zbaví většiny mechanických nečistot a částečně se zde vysráží i některé rozpuštěné kovy (železo). Po odstranění mechanických nečistot voda prochází katexovou a anexovou kolonou, kde je zbavena kationtů a aniontů rozpuštěných solí. Demi stanice je umístěna v prostoru neutralizační stanice ve výrobní hale E. Neutralizační stanice - ČOV - slouží k chemickému čištění odpadních průmyslových vod na požadovanou úroveň před jejich vypouštěním do veřejné kanalizace. K úpravě odpadní vody je používána HCl, FeCl 3 a vápenné mléko. Odpadní kaly jsou zachytávány na kalolisu. Odpadní vody jsou do veřejné kanalizace vypouštěny přes vnitroareálovou kanalizaci a kanalizační přípojku na základě smlouvy uzavřené s provozovatelem kanalizace (společností Vodovody a kanalizace Břeclav, a.s.). Při povolování provozu ČOV nebylo počítáno s třísměnným provozem. V důsledku organizačních opatření a navýšení směnnosti provozu byla kapacita ČOV navýšena na m 3 za rok. Kapacitu ČOV je možné v případě výrazného zvýšení objemu produkce provedením vhodných technických úprav dále navýšit. c) Další související činnosti Vnitropodniková doprava - manipulace s výrobky a materiály v provozovně probíhá pomocí vysokozdvižných vozíků (VZV). Ve výrobních a skladovacích halách jsou používány VZV poháněné akumulátory. Akumulátory jsou dobíjeny na zabezpečeném pracovišti ve skladovací Strana 11 (celkem 34)

12 hale B. Na venkovních zpevněných plochách jsou používány VZV vybavené dieselovými motory. Palivo pro tyto motory (nafta) je skladováno ve skladu barev ve výrobní hale E. Do areálu provozovny zajíždí nákladní vozidla zákazníků dopravující surové díly a odvážející upravené výrobky a dále nákladní vozidla zajišťující dodávky vstupních surovin a odvoz odpadů. Do areálu provozovny v malé míře rovněž zajíždí osobní vozidla zaměstnanců a návštěvníků, které zde parkují. Vozidla zajíždí do areálu provozovny přes komunikace provozovny společnosti Linde + Wiemann CZ, s.r.o. a to na základě uzavřené smlouvy. Zpevněné venkovní plochy jsou proti úniku závadných látek z provozních nádrží vozidel zabezpečeny pomocí odlučovačů lehkých kapalin. Pracoviště údržby (zámečnická dílna) probíhá zde výroba a opravy kovových závěsů, které slouží k uchycení upravovaných komponentů na výrobních linkách. Tyto činnosti zahrnují zejména broušení, řezání a svařování ocelových profilů. Svařování je prováděno pomocí svařovacích plynů v tlakových nádobách. Používány jsou výrobky od dodavatele AIR Products: acetylen, argon, ferromaxx 15 (směs argonu, CO 2 a kyslíku) a inomaxx 2 (směs argonu a CO 2 ). Zámečnická dílna je součástí pracoviště údržby a je umístěna v hale C. Sklad barev - slouží k uložení zejména nátěrových hmot pro lakování a v malém množství i dalších chemických směsí. V objektu se nachází jedna válcová ocelová nádrž o objemu 31 m 3, která slouží ke skladování pojiva pro KTL. Pigment pro KTL je skladován v samostatných obalech (IBC kontejnerech) o objemu á 1 m 3. Dále jsou ve skladu v přenosných obalech umístěny barvy a ředidla pro ruční lakování, nafta do VZV a některé další chemikálie. Nádrž s pojivem je umístěna v záchytné jímce tvořené ocelovou vanou vyztuženou po vnějším obvodu a zapuštěnou do podlahy. Jímka je schopna pojmout celý objem nádrže s pojivem. Obaly s pigmentem a ostatní nátěrové hmoty jsou skladovány na kovových roštech nad záchytnou jímkou. Nádrže s pojivy a pigmentem pro KTL jsou pomocí potrubí propojeny s lakovací vanou KL, kam jsou automaticky dávkovány pomocí čerpadel. Ve skladu barev jsou rovněž umístěny nebezpečné odpady - neupotřebené zbytky barev a rozpouštědel. Sklad barev je umístěn ve výrobní hale E. Skladování surových dílů a výrobků - surové a povrchově upravené díly jsou skladovány v halách E a B a na venkovních zpevněných plochách. Nově budou skladovány i v halách C a D. Díly jsou skladovány na vymezených místech na pevné železobetonové podlaze v obalech (ocelových rámech a ocelových bednách) dodaných od zákazníka. Díly jsou dopravovány nákladními vozidly zákazníků. Převoz obalů s díly v zařízení je zajišťován VZV (viz výše). Většina obalů sloužících k uchování dílů během přepravy a skladování je dodávána zákazníky. Některé díly jsou z důvodu ochrany prokládány lepenkou. Krajský úřad Jihomoravského kraje tímto rozhodnutím (integrovaným povolením) v souladu s ustanovením 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci nahrazuje povolení a souhlasy, které by byly vydány na základě zvláštních (složkových) právních předpisů a současně stanovuje právnické osobě Arens Oberflächenfullservice s.r.o., se sídlem Lidická 3453/141, Břeclav, s přiděleným IČ , jako provozovateli uvedeného zařízení dle ustanovení 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a odst. 5 zákona o integrované prevenci tyto 1. Emisní limity závazné podmínky provozu zařízení: Strana 12 (celkem 34)

13 1.1. Ovzduší Seznam vyjmenovaných zdrojů znečišťování ovzduší: Kataforetická lakovna a lakovací kabina pro ruční lakování o projektované kapacitě 25,6 t VOC/rok - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu 9.8. Aplikace nátěrových hmot, včetně kataforetického nanášení, nespadají-li pod činnosti uvedené v bodech 9.9. až 9.14., s projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší, v příloze č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., Prášková lakovna o projektované kapacitě 395 t práškového plastu za rok - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu Nanášení práškových plastů, v příloze č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., Tryskací box - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně do 30 m 3 včetně (vyjma oplachu), procesy bez použití lázní, v příloze č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., Linka předúpravy a moření dílů o objemu van 33 m 3 - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně větším než 30 m 3 (vyjma oplachu), procesy bez použití lázní, v příloze č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., Průjezdná sušárna o příkonu 300 kw - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu 3.1. Spalovací jednotky přímých procesních ohřevů jinde neuvedené o jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW včetně, v příloze č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., Termická odlakovací pec o tepelném příkonu 450 kw - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu 3.1. Spalovací jednotky přímých procesních ohřevů jinde neuvedené o jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW včetně, v příloze č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., Linka chemického odlakování dílů o objemu van 28,8 m 3 - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně do 30 m 3 včetně (vyjma oplachu), procesy bez použití lázní, v příloze č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., Plynový kotel VITOPLEX o jmenovitém tepelném příkonu 837 kw - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW, v příloze č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., Plynový kotel VITOPLEX 300 o jmenovitém tepelném příkonu 1075 kw - vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší zařazený dle kódu 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW, v příloze č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., Dodržovat závazné emisní limity a četnost měření u jednotlivých zdrojů: Četnost Zdroj Kód Zneč. látka Jednotka Emisní limit Poznámka měření Kataforetická linka TOC g/m ) stanoveno 1 x za (výduch 104), FE VOC % 20 legislativou 9.8. kalendářní ruční lakování a rok lakování pomocí NO X mg/m ) stanoveno krajským úřadem pro Strana 13 (celkem 34)

14 sprejů (výduch č. 105) Prášková lakovna s vytvrzovací pecí (výduch č. 106) Linka předúpravy a moření dílů (výduch č. 103) Průjezdná sušárna (výduch č. 003) dopalovací zařízení CO mg/m ) úřadem pro stanoveno krajským dopalovací zařízení TOC mg/m ) kalendářní 1 x za tři roky SO 2 H 2 SO 4 HF mg/m 3 mg/m 3 mg/m ) 2 1) 5 1) 1 x za kalendářní rok NOx mg/m ) CO mg/m ) nestanovena Tryskací box TZL mg/m 3 50 nestanovena Plynový kotel VITOPLEX č. 1 příkon 837 kw (výduch č. 001) Plynový kotel VITOPLEX 300 č. 2 příkon 1075 kw (výduch č. 002) Linka chemického odlakování Termická odlakovací pec (výduch č. 108) NO X mg/m 3 200/100 2) * CO mg/m 3 100/50 2) * nestanovena NO X mg/m 3 200/100 2) * 1 x za tři kalendářní CO mg/m 3 100/50 2) * roky nestanoven nestanoven nestanoven nestanovena 3.1. NO X CO TOC * Emisní limity platné od stanoveno legislativou stanoveno legislativou pouze pro moření dílů množství emisí zjišťováno výpočtem zdroj nemá výduch do ovzduší emise jsou zjišťovány výpočtem stanoveno legislativou nestanoveno legislativou bude proměřeno bude proměřeno bude proměřeno Vztažné podmínky: 1) Normální stavové podmínek (273,15 K, 101,325 kpa) a vlhký plyn. 2) Normální stavové podmínky (273,15 K, 101,325 kpa) a suchý plyn při referenčním obsahu kyslíku v odpadním plynu 3 % Voda Dodržovat nejvyšší přípustné znečištění odpadních vod vypouštěných do veřejné kanalizace stanovené Kanalizačním řádem stokové sítě města Břeclav Sledovat jakost vypouštěných odpadních vod z neutralizační stanice ČOV - laboratorním rozborem kontrolních vzorků s četností 4x ročně (1x za 3 měsíce), typem vzorku: prostý. Sledovány budou následující ukazatele (mg/l): Cu, Ni, Cr celk, Cd, Pb, Zn, Al, C 10 -C 40 a ph (bezrozměrná veličina) Kontrolní vzorky budou odebírány z vypouštěcí jímky neutralizační stanice ČOV Zajistit odběr vzorků oprávněnou osobou a rozbory vzorků prostřednictvím akreditované laboratoře dle platných technických norem, nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře Množství vypouštěných odpadních vod bude sledováno 1x měsíčně odečtem z vodoměru umístěným ve vypouštěcí jímce neutralizační stanice ČOV. Strana 14 (celkem 34)

15 Výsledky rozborů a měření zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. Roční vyhodnocení provozu neutralizační stanice ČOV - bude součástí zprávy o plnění podmínek IP Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk Nejsou stanoveny odlišné podmínky provozu zařízení od limitů hluku stanovených platnými právními předpisy v oblasti ochrany veřejného zdraví. b) Vibrace Nerelevantní. c) Neionizující záření Nerelevantní. 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 2.1. Nejpozději 3 měsíce před plánovaným ukončením provozu zařízení předloží provozovatel krajskému úřadu Plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány Provozovatel při úplném ukončení provozu zařízení posoudí zejména stav znečištění půdy a podzemních vod nebezpečnými látkami používanými v zařízení Pokud zařízení oproti stavu uvedenému v základní zprávě schválené v bodě 4.2. tohoto rozhodnutí způsobilo významné znečištění půdy nebo podzemních vod těmito nebezpečnými látkami, učiní provozovatel kroky nezbytné k odstranění znečištění tak, aby bylo dané místo uvedeno do stavu popsaného v základní zprávě. 3. Podmínky zajišťující ochranu člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1. Veškeré nakládání s odpady bude prováděno v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o odpadech ) a s jeho prováděcími předpisy Vzniklé odpady přednostně předávat k jejich využití před jejich odstraněním (uložením na skládku) - zvláště ve vztahu k obecně závazné vyhlášce Jihomoravského kraje č. 1/2016, kterou se vyhlašuje závazná část Plánu odpadového hospodářství Jihomoravského kraje Povolení a podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod 4.1. Ochrana ovzduší Vydává se povolení k provozu vyjmenovaných zdrojů znečišťování ovzduší uvedených v Seznamu vyjmenovaných zdrojů znečišťování ovzduší v bodě 1.1. integrovaného povolení, za podmínek: Schvalují se následující provozní řády: Strana 15 (celkem 34)

16 Provozní řád práškové lakovny společnosti Arens Oberflächenfullservice s.r.o. vyhotovený dne v rozsahu 20 stran formátu A4 a čtyř příloh, zpracoval: Ing. Ondřej Lazárek, EQ Servis s.r.o. Provozní řád kataforetické lakovny a ručního lakování - společnosti Arens Oberflächenfullservice s.r.o. vyhotovený dne v rozsahu 28 stran formátu A4 a pěti příloh, zpracoval: Ing. Ondřej Lazárek, EQ Servis s.r.o. Provozní řád linky předúpravy a linky moření - společnosti Arens Oberflächenfullservice s.r.o. vyhotovený dne v rozsahu 23 stran formátu A4 a čtyř příloh, zpracoval: Ing. Ondřej Lazárek, EQ Servis s.r.o Provozní řády budou na provozovně spolu s kopií tohoto povolení přiloženy k místním provozním předpisům jako závazné dokumenty pro provoz předmětných zařízení a budou kdykoli přístupné kontrolním orgánům ochrany ovzduší Provozní řády budou v přílohách doplněny o podpisy odpovědných osob, kterými bude potvrzeno jejich seznámení s provozními řády Zdroje budou provozovány v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení a provozními řády. Provozovatel bude zajišťovat pravidelnou údržbu, servis a revize zařízení Při provozu zdrojů nebudou používány těkavé organické látky klasifikované jako karcinogenní, mutagenní, halogenované a toxické pro reprodukci. Roční spotřeba těkavých organických látek u kataforetické lakovny a kabiny ručního lakování (kód 9.8.) nepřekročí hodnotu 25,6 t VOC/rok Instalovaná odtahová technika a filtrační systém záchytu tuhých znečišťujících látek u lakovacích boxů budou provozovány bez netěsností a v kompletním složení. Filtry budou mít funkční zařízení ke snímání tlakových poměrů s vyznačením horní a dolní hranice tlakové meze; při překročení horní meze tlakové ztráty budou neprodleně vyměněny filtry TZL V rámci vedení provozní evidence budou denně zaznamenávány údaje o druhu a hmotnosti spotřebovaných komponent nátěrového systému a o provozních hodinách lakovny. Nátěrové hmoty použité mimo stříkací kabinu k dílčím opravám výrobků nebudou započítávány do spotřeby VOC kabiny, ale do spotřeby celé lakovny Výměna náplně aktivního uhlí v adsorbéru každého lakovacího boxu proběhne vždy po jeho nasycení, tj. po aplikaci 35,5 kg těkavých organických látek, se zápisem do provozní evidence, kde bude přiložen doklad o provedení regenerace aktivního uhlí Proces lakování a termického odlakování bude probíhat výhradně při provozu zařízení k dopalování emisí VOC, které bude provozováno při řádných parametrech (teplota min. 750 o C). Provozovatel bude schopen dokladovat řádný provoz dopalovacího zařízení. Za tímto účelem bude zařízení provozováno s funkčním systémem záznamů havarijních a poruchových stavů, které půjdou zpětně zobrazit, a se stávajícím systémem kontinuálního měření teploty se záznamem na výstupu z dopalovací jednotky Bude prováděno pravidelné měření ph náplně mokré pračky k zajištění správného provozu absorbéru linky odlakování. Záznamy o těchto úkonech budou součástí provozní evidence. Strana 16 (celkem 34)

17 4.2. Ochrana půdy, podzemních a povrchových vod Povoluje se vypouštění předčištěných technologických odpadních vod z neutralizační stanice - ČOV - do kanalizace města Břeclav, za podmínek: Odpadní vody z neutralizační stanice ČOV - budou vypouštěny v maximálním množství: m 3 /rok Podmínky sledování jakosti vypouštěných technologických odpadních vod jsou uvedeny v bodě 1.2. integrovaného povolení Platnost povolení do: Schvaluje se Havarijní plán (Plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod) společnosti Arens Oberflächenfullservice s.r.o. vyhovený dne v rozsahu 16 stran a 7 příloh, zpracoval: Ing. Ondřej Lazárek, EQ Servis s.r.o. (dále jen havarijní plán ), za podmínek: Schválený havarijní plán bude přiložen k místním provozním předpisům jako závazný dokument pro provoz předmětného zařízení a bude kdykoliv dostupný pro kontrolní orgány Provozovatel zajistí, aby při manipulaci a skladování závadných látek nebyla ohrožena jakost povrchových nebo podzemních vod. Podlahy všech prostor v hale D a E, kde dochází k manipulaci s látkami nebezpečnými vodám, budou provedeny v nepropustné úpravě s havarijním zajištěním a v tomto stavu budou udržovány po celou dobu provozu Provozovatel zajistí kontroly těsnosti jímek, nádrží a přívodních potrubí v souladu s platnou legislativou a protokoly bude předkládat krajskému úřadu v rámci zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení. Schvaluje se Základní zpráva Břeclav - Arens vyhotovená , zpracoval: RNDr. Milan Čáslavský, Ph.D., GEOtest Brno (dále jen základní zpráva ) 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Pro zařízení nejsou stanoveny. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Pro zařízení nejsou stanoveny. 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7.1. Dodržovat a pravidelně aktualizovat havarijní plán a provozní řády. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, poruchy zařízení, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu zařízení) 8.1. Podmínky pro fázi realizace: Bude zajištěno ozelenění areálu (dle projektu předloženého stavebnímu úřadu v rámci stavebního řízení), včetně následné péče a průběžného doplňování uhynulých stromů či dřevin. Strana 17 (celkem 34)

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého

Více

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Změna užívání části přízemní haly "B" ve skladovém areálu firmy Pragoholding, a.s. k.ú. Horní Počernice

Změna užívání části přízemní haly B ve skladovém areálu firmy Pragoholding, a.s. k.ú. Horní Počernice HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pragoholding a.s. Ing.arch. Michaela Pospíšilová Ve Žlíbku 1849/2a 19300 Praha 9 - Horní Počernice Váš dopis zn. SZn. Vyřizuje/

Více

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení Maxion Wheels Czech s.r.o. Zařízení pro povrchovou úpravu autokol Kataforetická lakovací linka Eisenmann V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny

Více

Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í

Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í EMBA, spol. s r.o. Paseky nad Jizerou 235 512 47 PASEKY NAD JIZEROU ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 70271/2013 OŽPZ 571/2013 Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Krajský úřad MSK Odbor životního prostředí a zemědělství 28.října Ostrava

Krajský úřad MSK Odbor životního prostředí a zemědělství 28.října Ostrava Krajský úřad MSK Odbor životního prostředí a zemědělství 28.října 117 702 18 Ostrava Vaše zn.: Zn.: Vyřizuje : Datum : Ing.Pastucha/603 263 420 12.5.2016 Žádost o vydání závazného stanoviska dle zákona

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007): V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

Ing. Josef Charouzek. posuzování vlivů na životní prostředí, stavební akustika, chemické látky, odborné posudky ovzduší, poradenství

Ing. Josef Charouzek. posuzování vlivů na životní prostředí, stavební akustika, chemické látky, odborné posudky ovzduší, poradenství Ing. Josef Charouzek posuzování vlivů na životní prostředí, stavební akustika, chemické látky, odborné posudky ovzduší, poradenství 393 01 PELHŘIMOV, Menhartova 1559 Telefon,fax: 565323942 Mobil: +420602476567

Více

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010 VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010 o emisních limitech a dalších podmínkách provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících a užívajících těkavé organické látky

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor

Více

DoSlo: Listy.; 1 jpnwivl. v Žádost o vydání povolení píovozu stacionárních zdrojů dle 11 odst. 2, písmeno d) zákona c. 201/2012 Sb.

DoSlo: Listy.; 1 jpnwivl. v Žádost o vydání povolení píovozu stacionárních zdrojů dle 11 odst. 2, písmeno d) zákona c. 201/2012 Sb. ISMM Production& Business Cooperation s.r.o. Pražákova 218/7 709 00 Ostrava Mariánské Hory DoSlo: KUMŠP80STPU7 Krajský ůía

Více

integrované povolení Provozovatel: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. se sídlem Průmyslová 1000, Třinec Staré Město, IČ

integrované povolení Provozovatel: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. se sídlem Průmyslová 1000, Třinec Staré Město, IČ V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Lakovny a příslušenství

Lakovny a příslušenství Lakovny a příslušenství KOVOFINIŠ KF s.r.o. Zařízení pro předúpravu povrchů, lakovny a příslušenství, práškovny, hutní úpravárenské linky Vývoj Projekce/Konstrukce Výroba Instalace Servis KOVOFINIŠ úspěšně

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Frýdek Místek Integrované povolení čj. MSK 57964/2006 ze dne 20.9.2006, ve znění pozdějších změn

Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Frýdek Místek Integrované povolení čj. MSK 57964/2006 ze dne 20.9.2006, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5 601 82 Brno Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne JMK 21949/2006 S-JMK14252/2006 OŽP/Zl/1 5630/CEN/06

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení Integrované povolení čj. MSK 56503/2009 ze dne 8. 7. 2009, ve znění změny čj. MSK 150091/2010 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení

28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5. V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ArcelorMittal Distribution Solutions Czech Republic, s.r.o. AMDS CR Integrované povolení čj. ŽPZ/2918/03/Hd ze dne 31.3.2004, ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Distribution Solutions Czech Republic, s.r.o. AMDS CR Integrované povolení čj. ŽPZ/2918/03/Hd ze dne 31.3.2004, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,

Více

Novinky v legislativě při používání organických rozpouštědel. 16. ledna 2018, Praha

Novinky v legislativě při používání organických rozpouštědel. 16. ledna 2018, Praha Novinky v legislativě při používání organických rozpouštědel 16. ledna 2018, Praha OBSAH Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších

Více

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE EMI-TEST s.r.o. Na Sibiři 451 549 54 Police nad Metují ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE podle 3 odstavec 1 a 3 vyhlášky 194/2013 Sb., o kontrole kotlů a rozvodů tepelné energie číslo 0043/14

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství Váš dopis zn.: ---------- Ze dne: ----------- Sp. značka: Číslo jednací: Vyřizuje: Ing. Petra Pírková Telefon: 466 026 344 E-mail:

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004 Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního

Více

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012

Více

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.

Více

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu 1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším

Více

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda Obecné požadavky Pořadí Hodnotící kritéria Požadavky Body 1. Pracovník OŽP stanovená

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01M8QGK* Čj: MSK 37207/2016 Sp. zn.: ŽPZ/5620/2016/Dre 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Michal Dreksa

Více

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc oznamuje zveřejnění stručného shrnutí údajů

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc oznamuje zveřejnění stručného shrnutí údajů Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Č.j.: KUOK 14452/2012 V Olomouci den 10.2.2012 SpZn : KÚOK/13131/2012/OŽPZ/140 Sp. a sk.znak : 8.25-A/20

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Postřikové stroje pro odmašťování a předúpravu povrchu

Postřikové stroje pro odmašťování a předúpravu povrchu Postřikové stroje pro odmašťování a předúpravu povrchu Ing. Vít Holoubek, Aquacomp Hard s.r.o. Ledeč nad Sázavou Nedílnou součástí většiny výrobních postupů je odmašťování výrobků či jednotlivých dílů.

Více

odbor výstavby a ŽP 573500743 nám. Svobody 29, 768 11 Chropyně

odbor výstavby a ŽP 573500743 nám. Svobody 29, 768 11 Chropyně O Z N Á M E N Í údajů pro stanovení výše ročního poplatku pro malý zdroj znečišťování ovzduší za rok (dle ust. 19, odst. 16 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů,

Více

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky

Více

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo

Více

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

šestimocný, mangan, měď, 2)

šestimocný, mangan, měď, 2) 1. Emisní limity Ovzduší 1.1. Provozovateli se vydává souhlas k provozu následujících stacionárních zdrojů znečištění uvedených v tabulkách č. 1-6. Provozovatel musí v běžných provozních podmínkách dodržovat

Více

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01OAKYK* Čj: MSK 91671/2016 Sp. zn.: ŽPZ/20192/2016/Buk 245.1 V5 Vyřizuje: Mgr. Tomáš Bukovjan

Více

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik MESIT galvanica, s.r.o. Sokolovská 573, Mařatice 686 01 Uherské Hradiště IDDS: t8zmb4r datum oprávněná úřední osoba číslo jednací

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele

Více

zinek Cl - 30 Skupina kovů : arsen, kobalt, nikl, selen, telur, chrom šestimocný velký zdroj znečišťování ovzduší TOC 50 vanad, zinek Skupina kovů :

zinek Cl - 30 Skupina kovů : arsen, kobalt, nikl, selen, telur, chrom šestimocný velký zdroj znečišťování ovzduší TOC 50 vanad, zinek Skupina kovů : 1. Emisní limity Ovzduší 1.1. Provozovateli se vydává souhlas k provozu následujících stacionárních zdrojů znečištění ovzduší uvedených v tabulkách č. 1-7. Provozovatel musí v běžných provozních podmínkách

Více

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení Adresátům dle rozdělovníku Č. j.: KULK/2587/2004 Vyřizuje: Ing. Miroslav Kašák Tel.: 485 226 499 Liberec 13. prosince 2004 R O Z H O D N U T Í Krajského úřadu Libereckého kraje, odboru životního prostředí

Více

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a Olomouc

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a Olomouc Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a 779 11 Olomouc Váš dopis č.j. / ze dne KUOK 101612/2007 ze dne 3.10.2007 Naše č.j. / značka 8357/CEN/07 Vyřizuje /

Více

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, 702 00 Ostrava - Přívoz, IČ 25815571, se vydává. integrované povolení

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, 702 00 Ostrava - Přívoz, IČ 25815571, se vydává. integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Závazné stanovisko KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01JF6ZP* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 95317/2015 Sp. zn.: ŽPZ/20418/2015/Kos 245.1 V5 Vyřizuje:

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Platné znění části zákona s vyznačením změn

Platné znění části zákona s vyznačením změn Platné znění části zákona s vyznačením změn 11 (5) Pokud by provozem stacionárního zdroje označeného ve sloupci B v příloze č. 2 k tomuto zákonu nebo vlivem umístění pozemní komunikace podle odstavce 1

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení Úplné znění výrokové části integrovaného povolení Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. V souladu s 19a odst. 7 zákona o integrované prevenci je rozhodné znění výrokových částí

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne 19.8.2005, ve znění pozdějších změn:

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne 19.8.2005, ve znění pozdějších změn: V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení Adresátům dle rozdělovníku Liberec 11. května 2004 Č. j.: KULK/2714/2003 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485226391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje (dále jen krajský úřad ) jako příslušný

Více

164094/163/2005/OŽP/18

164094/163/2005/OŽP/18 V Praze dne: 27.5.2013 Číslo jednací: 0576922013/KUSK OŽP/Vk Spisová značka: SZ_057692/2013/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková tel. linka 855 Dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský

Více

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení Úplné znění výrokové části integrovaného povolení Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. V souladu s 19a odst. 7 zákona o integrované prevenci je rozhodné znění výrokových částí

Více

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov 1. Klimatické poměry a prvky (přehled prvků a jejich význam z hlediska návrhu a provozu otopných systémů) a. Tepelná

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku Liberec 15. ledna 2009 Č. j.: KULK/1845/2009 Sp. zn.: ORVZŽP 1442/2008 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor

Více

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK 170950/2006 ze dne 6. 3. 2007, ve znění pozdějších změn V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Seznam údajů souhrnné provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší

Seznam údajů souhrnné provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší Příloha č. 15 (Příloha č. 7 k vyhlášce č. 205/2009 Sb.) Seznam údajů souhrnné provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší 1. Identifikace provozovatele a provozovny 1. Údaje o provozovateli Název provozovatele

Více

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování

Více

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 27157/2012 Ing. Švecová/385 24. dubna 2012 OŽPZ 438/2011 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad Libereckého

Více

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í o změně č. 6 integrovaného

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Potřeba tepla na vytápění (tepelná ztráta celého objektu) je stanovena podle ČSN060210 výpočtovým programem a je 410,0kW.

Potřeba tepla na vytápění (tepelná ztráta celého objektu) je stanovena podle ČSN060210 výpočtovým programem a je 410,0kW. VYTÁPĚNÍ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Podkladem pro zpracování projektové

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01FVMMI* Čj: MSK 7923/2014 Sp. zn.: ŽPZ/3456/2014/Dub 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Lucie Dubnická

Více

AUTOMATICKÝ KOTEL SE ZÁSOBNÍKEM NA SPALOVÁNÍ BIOMASY O VÝKONU 100 KW Rok vzniku: 2010 Umístěno na: ATOMA tepelná technika, Sladkovského 8, Brno

AUTOMATICKÝ KOTEL SE ZÁSOBNÍKEM NA SPALOVÁNÍ BIOMASY O VÝKONU 100 KW Rok vzniku: 2010 Umístěno na: ATOMA tepelná technika, Sladkovského 8, Brno AUTOMATICKÝ KOTEL SE ZÁSOBNÍKEM NA SPALOVÁNÍ BIOMASY O VÝKONU 100 KW Rok vzniku: 2010 Umístěno na: ATOMA tepelná technika, Sladkovského 8, 612 00 Brno Popis Prototyp automatického kotle o výkonu 100 kw

Více

Benteler ČR s.r.o. provozovna Stráž nad Nisou

Benteler ČR s.r.o. provozovna Stráž nad Nisou Krajský úřad Libereckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství O Z N Á M E N Í Ve smyslu ustanovení 8 odst. 2 zákona č. 76/20021 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném

Více

N O R M F I N I S H LP-2500

N O R M F I N I S H LP-2500 - Vysoce účinný cyklon. Vyložen gumovými pásy. Na zakázku lze zvolit material linatex nebo PU for extrémně abrazivní materiály. - ventilátor o výkonu 2500 m3/h a 2500 Pa. - 3 membránové ventily elektronicky

Více

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř

Více

V Praze dne: dle rozdělovníku Číslo jednací: Spisová značka: R o z h o d n u t í

V Praze dne: dle rozdělovníku Číslo jednací: Spisová značka: R o z h o d n u t í V Praze dne: 25.6.2013 dle rozdělovníku Číslo jednací: Spisová značka: 061050/2013/KUSK OŽP/Vk SZ_061050/2013/KUSK/8 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Vacková tel. linka 855 R o z h o d n u t í Krajský

Více

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e Krajský úřad Libereckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství O Z N Á M E N Í Ve smyslu ustanovení 8 odst. 2 zákona č. 76/20021 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném

Více

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace: KÚ Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského nám. 125 532 11 Pardubice Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne OŽPZ/12478/05/PP 5848/CEN/06 Ing.Foytlová/212

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství

KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství KRAJSKÝ ÚŘAD Pardubického kraje odbor životního prostředí a zemědělství Dopis ze dne: 5. 1. 2017 Spisová značka: SpKrÚ 1110/2017/OŽPZ Číslo jednací: KrÚ 4561/2017/OŽPZ/Ry Vyřizuje: Mgr. Tomáš Rybárik Telefon:

Více