SWITCHMATIC 1 (SW1) SWITCHMATIC 2 (SW2) SWITCHMATIC 3 (SW3)
|
|
- Božena Procházková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SWITCHMATIC 1 (SW1) SWITCHMATIC 2 (SW2) SWITCHMATIC 3 (SW3) NÁVD K PUŽÍVÁNÍ Nebezpečí poškození tlakové sestavy a/nebo zařízení. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nebezpečí pro osoby a/nebo majetek.
2 BECNÉ INFRMACE Před instalací jednotky si důkladně prostudujte tento návod. Zkontrolujte technické parametry motoru, aby byla zajištěna kompatibilita se zařízením. PPIS (schéma A) Jednotka SWITCHMATIC je elektronický tlakový spínač s integrovaným digitálním manometrem. Řídí zapínání a vypínání jednofázového čerpadla o příkonu do 2,2 kw (3 HP) (SW1-2). Zapínací a vypínací tlak může uživatel snadno nastavit pomocí ovládacího panelu. Elektro připojení je podobné jako u běžného elektromechanického tlakového spínače. Jednotku je možno používat jako diferenciální tlakový spínač nebo jako zpětný tlakový spínač. Jednotka SWITCHMATIC 2 nad rámec všech prvků základní jednotky SWITCHMATIC zahrnuje funkci okamžitého měření proudu. Tento patentovaný systém reguluje na nadproud, chod nasucho a časté spínání. Jednotka SWITCHMATIC 2 nad rámec všech prvků jednotlivé sestavy umožňuje možnost synchronizace s jinou jednotkou SWITCHMATIC 2, řízení a ochranu 2 čerpadel pracujících v kaskádě se střídavou sekvencí spouštění. Jednotka SWITCHMATIC 3 je ideální pro ovládací panel, protože má výstup beznapěťového kontaktu. KLASIFIKACE A TYP Podle IEC a EN je tato jednotka regulační snímací elektronické zařízení samostatné konstrukce, programovací typ A, funkční typ 1B (mikro odpojení). Provozní hodnota: I <20 % I zjištěno. Míra znečištění 2 (čisté prostředí). Jmenovité rázové napětí: kat. II / 2500 V. Teploty pro test tvrdosti: plášť (75) a PCB (125). VLÁDÁNÍ A PRVZNÍ VLASTNSTI (schéma C) Nastavitelný zapínací a vypínací tlak. Integrovaný digitální manometr se stupnicí v barech a psi. Vnitřní tlakový snímač. chrana proti chodu nasucho: Podle nastavitelného minimálního tlaku u základní verze SW1 a SW3. Na základě okamžité spotřeby proudu v případě SW2. chrana proti nadproudu (pouze SW2). Funkce ART (Automatický Reset a Test). Když zařízení zastaví čerpadlo na základě zásahu systému ochrany proti chodu nasucho, funkce ART se v naprogramovaných intervalech pokusí čerpadlo restartovat za účelem obnovy dodávky vody. Viz Funkce automatického resetu ART. Tuto funkci je nutno aktivovat v kroku 6 PKRČILÉH MENU. Časté spínání: Pokud v hydro-pneumatické nádrži došlo k příliš velké ztrátě vzduchu a v důsledku toho dochází k častým cyklům spuštění - zastavení, aktivuje se tento alarm a pozastaví se spuštění čerpadla. Musí být aktivováno v ZÁKLADNÍM MENU (rc1, nebo rc2). Tlačítko manuálního spuštění (ENTER). 3 provozní režimy: diferenciální, zpětný a synchronizovaný (pouze SW2). vládací panel s třímístným displejem, LED kontrolky a tlačítka. Beznapěťový kontakt na monitorování alarmů zobrazených na displeji, které vyvolaly nesrovnalosti nebo problémy v systému (pouze typ SW2A/3A). Dostupná nastavení: Pohotovostní režim. Minimální doba mezi rychlými cykly. Prodlení spuštění a zastavení. TECHNICKÉ PARAMETRY HYDRAULICKÁ INSTALACE (schéma A) Zařízení SWITCHMATIC musí být připojeno k vnějšímu závitu G1/4 u výstupu čerpadla. Před připojením jednotky SWITCHMATIC zkontrolujte, zda je hydraulický systém řádně nainstalovaný a zejména zda je hydro-pneumatická nádrž natlakovaná. ELEKTRICKÉ PŘIPJENÍ (schéma B) Elektrické připojení musí provést kvalifikovaný pracovník v souladu s předpisy příslušné země. Před jakýmkoliv zásahem do vnitřní části zařízení je jednotku nutno odpojit od přívodu elektrické energie. Nesprávné zapojení může způsobit poškození elektronického okruhu. Výrobce se zříká veškeré odpovědnosti za škody způsobené nesprávným připojením. Při provádění elektrického připojení je povinnost použít proudový chránič vysoké citlivosti: I = 30 ma (třída A nebo AC). Dále je povinné použití jističe uzpůsobeného zátěži motoru. Zkontrolujte, zda přívodní napětí je v rozmezí V pro SW1/2 a V pro SW3. Pokud jste si zakoupili jednotku bez kabelů, postupujte podle schématu B: Použijte kabely typu H07RN-F 3G1 nebo 3G1,5 s dostatečným průřezem podle instalovaného výkonu. Proveďte připojení čerpadla U, V (SW1/2) nebo 1, 2 (pouze SW3) Proveďte připojení přívodu napájení L, N nebo L1, L2 Zemnicí vodič musí být delší než ostatní vodiče. Tento vodič musí být při montáži připojen jako první a při demontáži odpojen jako poslední. Použití zemnicích vodičů je povinné! (Pouze u verze A) Zařízení má beznapěťový kontakt pro monitorování alarmů zobrazených na displeji, které vyvolaly nesrovnalosti či problémy v systému. Připojení dle schéma C. VLÁDACÍ PANEL (schéma C) Význam jednotlivých prvků ovládacího panelu je uveden v následující tabulce, kde: znamená svítící LED kontrolka. ( ( ) ) znamená pomalu blikající LED kontrolka ((())) znamená rychle blikající LED kontrolka. DISPLEJ PRVZNÍ REŽIM REŽIM NASTAVENÍ REŽIM ALARMU PHTVSTNÍ REŽIM REŽIM ZÁKLADNÍ KNFIGURACE REŽIM PKRČILÉ KNFIGURACE bar Na displeji se zobrazí okamžitý tlak nebo okamžitá spotřeba proudu Na displeji se zobrazí blikající nastavený zapínací tlak. Na displeji se zobrazí blikající nastavený tlak zastavení. Na displeji se zobrazí blikající nastavený jmenovitý proud (pouze SW2). Zobrazí se kód alarmu Zobrazí se 3 blikající body ÚKN Zobrazí se sekvence základních konfiguračních parametrů Zobrazí se sekvence pokročilých konfiguračních parametrů LED STAV VÝZNAM Udává okamžitý tlak v barech ( ( ) ) Udává okamžitý tlak v barech + provoz čerpadla (pouze SW1/SW3) Jmenovitý výkon motoru: 0,37-2,2 kw (SW1-SW2) Napájení: ~1 x V (SW1-SW2) ~1 x V AC/V DC (SW3) Max. tlak 0,8 MPa (+ verze=1,2 MPa) Kmitočet: 50/60Hz Max. proud: 16 A, cos fi 0,6 Krytí: IP55 Max. teplota vody: 50 C Max. okolní teplota: 60 C Rozsah zapínacího tlaku 0,5 7 bar (+ verze=11 bar) Rozsah vypínacího tlaku 1 8 bar (+ verze=12 bar) Max. rozdílový tlak (Pstop-Pstart) 7,5 bar (+ verze=11,5 bar) Min. rozdílový tlak (Pstop-Pstart)) SW: 0,5 bar SW2 synchro: 1 bar Nastavení z výroby (start/stop) 3/4 bar Hydraulické připojení G1/4 vnitřní závit - NPT 1/4 vnitřní závit. Netto hmotnost (bez kabelů) 0,3 kg psi A (pouze SW2) START STP ( ( ) ) Udává okamžitý tlak v psi Udává okamžitý tlak v psi + provoz čerpadla (pouze SW1/SW3) Udává okamžitou spotřebu proudu v ampérech ( ( ) ) Čerpadlo zapnuté Zobrazuje se zapínací tlak ( ( ) ) Úprava zapínacího tlaku Zobrazuje se tlak zastavení ( ( ) ) Úprava tlaku zastavení ( ( ) ) ((())) Potvrzený alarm chodu na sucho nebo přetížení Alarm chodu na sucho provádí ART nebo alarm přetížení provádí některý ze 4 pokusů o obnovu Alarm častého spínání čerpadla 2
3 kliknout! PDRŽET Ze stavu ZAPNUT: Jednotka se vypne. Ze stavu VYPNUT: Čerpadlo se spustí a běží, dokud nedosáhne hodnoty Pstop. Z jakékoliv konfigurace MENU: Potvrzení hodnoty parametru. Ze stavu ZAPNUT: Jednotka se vypne. Ze stavu VYPNUT: Čerpadlo se spustí a běží, dokud tlačítko nebude uvolněno. kliknout! Pstart se zobrazí na displeji po dobu 3 sekund. 3 s Režim nastavení Pstart. kliknout! Pstop se zobrazí na displeji po dobu 3 sekund. kliknout! 3 s Režim nastavení Pstop. Na displeji se zobrazí okamžitá spotřeba proudu. Pokud je již zobrazena, přepne se na náhled na okamžitý tlak. 3 s Nastavení jmenovitého proudu. SPUŠTĚNÍ (schéma C) Před spuštěním zařízení si prostudujte předchozí části, zejména Hydraulická instalace a Elektrické připojení. Postupujte podle následujících kroků: 1. Pouze u typu SW2 nastavte hodnotu jmenovitého proudu čerpadla. - Stiskněte po dobu 3 sekund. - Hodnota proudu se zobrazí na displeji, rozsvítí se kontrolka LED A a displej bliká. - Tlačítky a nastavte jmenovitý proud podle údaje na štítku parametrů motoru. Viz Poznámka Spusťte zařízení stisknutím. 3. Nastavte zapínací tlak: - Stiskněte po dobu 3 sekund. - Hodnota zapínacího tlaku se zobrazí na displeji, rozsvítí se kontrolka LED START a displej bliká. - Tlačítky a nastavte zapínací tlak v rozmezí 0,5 až 7 bar (+ verze=11 bar). 4. Nastavte tlak zastavení: - Stiskněte po dobu 3 sekund. - Hodnota tlaku zastavení se zobrazí na displeji, rozsvítí se kontrolka LED STP a displej bliká. - Tlačítky a nastavte tlak zastavení v rozmezí 1 až 8 bar (+ verze=12 bar). 5. Jednotka je připravena k provozu, další volitelná nastavení je však možno provést pomocí základního a pokročilého MENU. Viz následující kapitola. Poznámka 1: Je důležité zadat přesný jmenovitý proud uvedený na štítku čerpadla. ZÁKLADNÍ MENU + (schéma C) - Stiskněte současně + na 5 sekund. - Tlačítky nebo můžete změnit hodnoty. - Sekvence parametrů je následující: Základní jednotka SWITCHMATIC 1/3 dokáže detekovat č. TLAČÍTK ZPŮSB ÚKN TYP 1 BAR P 2 rc0 rc2 3 r.01 r.99 4 Sb0 Sb1 REAKCE SYSTÉMU Je možno zvolit zobrazení jednotek tlaku v barech nebo psi. Alarm častého spínání čerp.: - rc0: alarm deaktivován. - rc1: alarm je aktivován, jeli detekováno klepání, dojde k prodlení spuštění za účelem ochrany čerpadla. - rc2: alarm je aktivován a čerpadlo je v případě detekce zastaveno. Pouze pokud je aktivován alarm častého spínání v předchozím kroku (rc1 a rc2). Umožňuje zvolení maximální doby mezi 3 po sobě následujícími spuštěními, která bude považována za časté spínání (1 až 99 s) Aktivovaný pohotovostní režim (Sb1) z důvodu nízké spotřeby energie nebo deaktivováno (Sb0). TVÁRNÍ NASTAVENÍ bar rc2 3 s Sb0 PKRČILÉ MENU + + č - stiskněte současně + + po dobu 5 sekund. - Tlačítkem nebo můžete měnit hodnoty. - Sekvence parametrů je následující: TYP 1 nc no 2 E00 E01/E d.05 d.1 3 ct0 ct9 Poznámka 2: REAKCE SYSTÉMU Zvolte provozní režim jako běžný takový spínač (nc = běžně zavřeno), nebo opačný režim (no = běžně otevřeno) viz. poznámka 3. Jen SWITCHMATIC 2. Provozní režim samostatný E00 nebo hlavní/vedlejší E01/E02 v případě seskupení dvou čerpadel. Jen SWITCHMATIC 2. Nastavte max. odstup mezi Pstart1 a Pstart2, nebo Pstop1 a Pstop2 Nastavení časového prodlení 0 až 9 sekund (není dostupné u režimu synchronizovaného provozu). Nastavení času 5 až. 99 sekund pod minimálním provozním tlakem, který bude považován za chod nasucho. SWITCHMATIC 1/3 detekuje chod nasucho pouze na základě minimálního tlaku. To znamená, že instalatér musí stanovit vodní sloupec instalace, tlak spuštění čerpadla a nastavit minimální tlak pod úroveň tlaku spuštění. Může rovněž dojít k tomu, že systém čerpadla běží mimo příslušnou křivku, čerpadlo proto není schopno zajistit minimální tlak, protože požadavky na průtok jsou nadměrné. V takovém případě zařízení SWITCHMATIC 1/3 aktivuje falešný alarm chodu na sucho. Pokud je výše uvedené nastavení nejasné, bylo by lepší neprovádět konfiguraci pokročilých parametrů a instalovat zařízení SWITCHMATIC 2 s přesnou detekcí chodu nasucho pomocí měřeného proudu čerpadla. Poznámka 3: Pokud zvolíte no (běžně otevřeno), zařízení bude pracovat jako pomocný tlakový regulační prvek při nasávání čerpadla. Provede restart, když tlak sání dosáhne nakonfigurovanou hodnotu Pstart. Příklad: - Pstop: 0,9 bar - Pstart: 1,2 bar TVÁRNÍ NASTAVENÍ 4 dt0 dt9 Nastavení časového prodlení 0 až 9 sekund. dt0 5 Ar0 Ar1 6 P0.0 Px.x 6.1 t05 t99 7 c10 c30 8 rs0 rs1 Aktivace automatické obnovy systému ART, Ar1 aktivace, Ar0 deaktivace. Umožňuje nastavení minimálního provozního tlaku, za nějž by zařízení určilo provoz nasucho. Užitečné u základího SWITCHMATICu, kde chybí měření proudu. Viz. poznámka 2. Umožňuje nastavení % jm. proudu při jehož překročení zařízení aktivuje ochranu proti přetížení. Pokud změníme rs0 na rs1 a stiskneme ENTER, obnoví se tovární nastavení. nc E00 d.05 ct0 Ar0 0 bar 20 s c20 rs0 3
4 SYNCHRNIZACE (PUZE U SWITCHMATIC 2) Jednotku SWITCHMATIC 2 je možno synchronizovat s jinou jednotkou SWITCHMATIC 2 pro řízení a ochranu 2 čerpadel pracujících v kaskádě se střídavou sekvencí spuštění. Je nutno postupovat podle následujících kroků: 1. NASTAVTE stejný zapínací a vypínací tlak v obou jednotkách. Pro optimalizaci synchronizace musí být minimální rozdíl mezi zapínacím a vypínacím tlakem alespoň 1 bar. 2. Přejděte do PKRČILÉH NASTAVENÍ: V kroku 2: zvolte E01 v jedné jednotce (toto bude hlavní jednotka) a zvolte E02 v druhé jednotce (toto bude vedlejší jednotka). - V kroku 3: zvolte stejné parametry pro odstup mezi tlaky d.xx. To je rozdíl mezi tlakem spuštění hlavního a pomocného čerpadla a rovněž rozdíl mezi tlakem zastavení obou čerpadel. d.xx = Pstop1 Pstop2 = Pstart1 Pstart2 A02 A04 ( ( ) ) ((())) PŘETÍŽENÍ (pouze SW2) ČASTÉ SPÍNÁNÍ ČERPADLA Alarm nadproudu se aktivuje, když dojde k překročení jmenovitého proudu čerpadla. Před konečným alarmem budou provedeny 4 automatické pokusy o reset. Při těchto pokusech displej zobrazuje proud. Normální provoz je rovněž možno obnovit manuálně stisknutím ENTER. Tento alarm je možno vyřadit nebo aktivovat v ZÁKLADNÍM MENU. Alarm se aktivuje, když 3 po sobě jdoucí cykly proběhnou v rozmezí, které je nižší, než je nastavený čas (mezi dvěma cykly). Pokud se aktivuje rc1, tento alarm nezastaví normální provoz, ale přidá 5 sekund k prodlení spouštění za účelem ochrany elektrického čerpadla. Pokud se aktivuje rc2, čerpadlo se zastaví. Pro RESET normálního provozu stiskněte ENTER. PŠKZENÝ SNÍMAČ TLAKU A05 KNTAKTUJTE DDAVATELE. 3. Stiskněte opakovaně, dokud neopustíte PKRČILÉ NASTAVENÍ. 4. Stiskněte pro deaktivaci jednotek. Zobrazí se FF. 5. Stiskněte znovu v obou jednotkách pro aktivaci synchronizace. Poznámka 4: Po 10 cyklech jednotka nakonfigurovaná jako E01 zobrazí tlak a jednotka nakonfigurovaná jako E02 zobrazí proud v ampérech. KALIBRACE ČIDLA TLAKU V případě nesprávné funkce čidla tlaku je možno provést jeho přenastavení. Pro provedení kalibrace čidla tlaku je nutno mít v instalaci manometr. Postupujte podle následujících kroků: NULVÁ REGULACE 1. tevřete kohouty, aby v hydraulické soustavě nebyl žádný tlak. 2. Stiskněte současně tlačítka a, dokud se na displeji nezobrazí blikající údaj Stiskněte pro potvrzení. FUNKCE AUTMATICKÉH RESETU - ART Pokud se zařízení dostane do poruchového režimu, tato funkce provede sérii automatických spuštění a pokusí se obnovit provoz bez manuálního zásahu prostřednictvím tlačítka RESET. Systém funguje následovně: Zařízení je v poruchovém režimu například z důvodu přerušení dodávky vody. Po 5 minutách v tomto stavu systém provede 25 vteřinový TEST a pokusí se naplnit čerpadlo. Pokud je systém schopen čerpadlo naplnit, porucha zmizí a čerpadlo bude připraveno k dalšímu provozu bez jakýchkoliv problémů. Pokud však porucha přetrvává, systém provede další TEST po 30 minutách a tímto způsobem bude systematicky pokračovat každých 30 minut po dobu 24 hodin. Pokud po všech těchto pokusech porucha stále přetrvává, systém zůstane v tomto stavu, dokud problém nebude vyřešen manuálním zásahem. PLNÝ RZSAH 1. Spusťte čerpadlo, dokud se neaktivuje tlakový spínač. 2. Stiskněte současně tlačítka a, dokud se na displeji nezobrazí blikající údaj. 3. Upravte tlak pomocí tlačítek šipek na požadovanou hodnotu tlaku. 4. Stiskněte pro potvrzení. Poznámka 5: Překalibrování čidla tlaku by nemělo být prováděno běžně. Pokud se opakuje často, kontaktujte technický servis. VARVÁNÍ A ALARMY KÓD PPIS REAKCE SYSTÉMU A01 ( ( ) ) CHD NASUCH (pouze SW 2) CHD NASUCH A11 (min. tlak) Po zjištění chodu nasucho se čerpadlo automaticky zastaví. Normální provoz je možno manuálně obnovit tlačítkem ENTER. Po aktivaci alarmu chodu nasucho, pokud je aktivován Systém automatického resetu (ART), se nejprve po 5 minutách a poté každých 30 minut po dobu 24 hodin provádí pokus o obnovu normálního provozu. Tento alarm je rovněž možno nastavit manuálně pomocí tlačítka ENTER. Pokud alarm přetrvává i po 24 hodinách, spustí se trvalý alarm. Zobrazí se při běžném provozu, pokud tlak klesne pod minimální tlak (Px.x) přednastaven za dobu (txx) rovněž přednastavena v PKRČILÉM MENU. Pokud tlak kdykoliv překročí minimální tlak, provoz se automaticky obnoví a alarm se zruší. Normální provoz je rovněž možno obnovit manuálně stisknutím ENTER. 4
5 SCHÉMA A SAMSTATNÁ INSTALACE SWITCHMATIC 1/2 SWITCHMATIC 3 ~1x48- INSTALACE VE SKUPINĚ (JEN SW2) 5
6 SCHÉMA B (Signalizace poruch) výstupní alarmy ZATÍŽENÍ KNTAKTU Max. spínané napětí: 230 V AC / 220 V DC Max. spínaný výkon: 62,5 VA / 30 W KABEL: max.1,5 mm² min. 0,2 mm² Stiskni pro uvolnění 6
7 SWITCHMATIC 1/3 SCHÉMA C SWITCHMATIC 2 SWITCHMATIC 1/2 RZMĚRY SWITCHMATIC 2A/3/3A 7
8 PRHLÁŠENÍ SHDĚ ES CELB CNTRL SYSTEM, S.L. Společnost na svou vlastní odpovědnost potvrzuje, že veškeré materiály týkající se uvedeného zařízení splňují následující evropské směrnice: /35/EU /30/EU /65/EU Název: - SWITCHMATIC 1 /1+ - SWITCHMATIC 2/2+ - SWITCHMATIC 3/3+ Normy: EN , EN , EN , EN , IEC , IEC F. Roldán Cazorla CELB CNTRL SYSTEM, S.L. Ctr de Rubí, P.I. Can Guitard Terrassa - BARCELNA (ŠPANĚLSK) ZÁRUČNÍ LIST Výrobek / Výrobok: Elektronický tlakový spínač Typ: SWITCHMATIC Výrobce / Výrobca: CELB CNTRL SYSTEM, S.L. Adresa: Ctra. de Rubí, 288, Terrassa (Španělsko) Distributor pro ČR a SR NRIA s.r.o. Úplné výrobní číslo / Úplné výrobné číslo Datum prodeje / Dátum predaja Údaje o prodávajícím, razítko a podpis prodávajícího Údaje o predávajúcom, pečiatka a podpis predávajúceho ZÁRUKA A DPRUČENÍ Na výrobek se poskytuje záruka na dobu prvních 24 měsíců od data prodeje. Tato záruka nezahrnuje škody vzniklé v důsledku nesprávné instalace nebo manipulace. Před instalací si důkladně prostudujte tento návod k obsluze. Po instalaci návod nevyhazujte, může se vám hodit při provádění pozdějších úprav nebo řešení různých typů alarmů. Hydraulické a elektrické připojení musí provést kvalifikovaný pracovník v souladu s bezpečnostními předpisy a normami a zákony příslušné země. Při provádění elektrického připojení se doporučuje používat proudový chránič vysoké citlivosti: I = 30 ma (třída A nebo AC). Doporučuje se používat jistič 16 A. Doporučuje se rovněž používat samostatné elektrické vedení, aby se zabránilo elektromagnetickému rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí změny v domácích elektronických zařízeních. Zařízení musí pracovat s průtokem čisté vody, pokud existuje riziko přítomnosti štěrku nebo drobných částic (zařízení s ponornými čerpadly), doporučuje se použít filtr, aby se zabránilo možnosti zablokování čidla průtoku. Zařízení by mělo být používáno pouze na cirkulaci čisté vody, nesmí být používáno na přepravu žádných jiných kapalin. VARVÁNÍ: Než začnete provádět jakoukoliv údržbu uvnitř zařízení, je nutno jej odpojit od přívodu elektrické energie a počkat minimálně 2 minuty po odpojení, aby se zabránilo vzniku elektrických výbojů. 8
T-KIT SWITCHMATIC 1 (SW1) T-KIT SWITCHMATIC 2 (SW2)
T-KIT SWITCHMATIC 1 (SW1) T-KIT SWITCHMATIC 2 (SW2) NÁVD K PUŽÍVÁNÍ Nebezpečí poškození tlakové sestavy a/nebo zařízení. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nebezpečí pro osoby a/nebo majetek. BECNÉ
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY
Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T
Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 4. 11. 2014 Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
SWITCHMATIC 2T NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ (CZ) NÁVOD NA POUŽITIE (SK)
SWITCHMATIC 2T NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ (CZ) NÁVOD NA POUŽITIE (SK) Nebezpečí poškození tlakové sestavy a/nebo zařízení. Nebezpečenstvo poškodenie tlakových zostáv a/alebo zariadení. Nebezpečí zásahu elektrickým
RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ TECHNICKÉ INFORMACE:
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ PRESFLO je zařízení, které spouští a vypíná čerpadlo, na kterém je namontováno. Nahrazuje tak tradiční tlakový spínač a tlakovou nádobu. Otevřením odběrného místa je čerpadlo
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35
Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon
SPEEDBOX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 1006 MT / 1010 MT 1106 MM / 1112 MM 1305 TT / 1309 TT / 1314 TT. Nebezpečí poškození tlakové sestavy a/nebo zařízení.
Stránka 1 z 12 SPEEDBOX 1006 MT / 1010 MT 1106 MM / 1112 MM 1305 TT / 1309 TT / 1314 TT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Nebezpečí poškození tlakové sestavy a/nebo zařízení. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nebezpečí
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
Překročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
Elektronická řídící jednotka jednofázových odstředivých čerpadel.
05/2017 Elektronická řídící jednotka jednofázových odstředivých čerpadel. EASY SMALL je elektronická řídící jednotka, která ovládá zapínání a vypínání čerpadla. EASY SMALL tak nahrazuje tradiční sestavu
CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F
www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných
Datum:
IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II http://, email: info@ivarcs.cz Tel.: +420 315 785 211-2, Fax: +420 315 785 213-4 Sídlo: Vaníčkova 5, 160 17 Praha 6, IČO: 45276935, DIČ:
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
FREKVENČNÍ MĚNIČ ENERGY. Návod k použití
FREKVENČNÍ MĚNIČ ENERGY Návod k použití 1 OBSAH 1. Popis, použití 2. Pracovní podmínky 3. Bezpečnostní předpisy 4. Montáž a instalace 5. Spuštění a programování 6. Ochrana a alarmy 7. Informace pro servisy
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis funkce regulace průtoku ventilu; průtok lze variabilně regulovat od lineární po logaritmickou nebo obrácenou charakteristiku. moderní konstrukce
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Instalační a provozní instrukce
e.s.p. série Instalační a provozní instrukce 1 Obsah Bezpečnostní opatření..,2 1.Přehled... 3 2. Popis e.s.p. série... 3 3. Vlastnosti a zajištěné ochrany... 3 4.Instalace - nastavení... 3 4.1.Reset...
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Návod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F
CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Pohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
Návod k použití řídícího systému KL8500
Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
El. ohřev RTI-EZ titanový
El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
S2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM
Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM Popis Funkce regulace průtoku ventilu; průtok lze variabilně regulovat od lineární po logaritmickou charakteristiku, nebo obráceně. Moderní konstrukce obsahuje
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál
Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady
Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze
ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
Montážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
Návod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži
Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži technické parametry TYP U (V) P (kw) I (A) Průtok (m3/hod) 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.2 EUROPUMPS DV (40, 50, 80) 230V 1.3 5.0 H (m)= 57 55
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
El. ohřev RTI-L titanový
El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až