QMAS Kvalita v analýze masa a ryb 19. vydání Datum vydání: listopad 2018
|
|
- David Neduchal
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příjem a skladování vzorků Při příjmu vzorků (kromě vzorků níže uvedených) zaznamenejte datum doručení a vzorek vhodně skladujte Skladovací teplota Vzorek(y) Chladnička (2 to 8 C) 730, 731, 732, 733, 734, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 756, 757, 758, 759 Mrazák (<-20 C) 748, 749, 752, 754, 755 Vzorky by měly být analyzovány dle termínů uvedených na webové stránce Údaje o vzorcích (mikrobiologické vzorky) Mikrobiologický vzorek představuje skutečný vzorek masa, který může nebo nemusí obsahovat cílový organismus/y v různých inokulačních koncentracích. Může být rovněž přítomna mikroflóra pozadí. Analyzujte celý vzorek; nerozdělujte vzorek před ředění, není-li uvedeno v instrukcích níže. Vzorky oživte dle instrukcí (A-F), jak je uvedeno v tabulce níže: A B C 739 D E 756 F 757 A (10g počet) 1.Připravte si 90ml zřeďovacího roztoku, daného vaší metodou. 2.Přidejte 90ml k 10g vzorku. 3.Za aseptických podmínek vzorek řádně promíchejte. Vzorek je připraven k analýze. 5.Bezprostředně před provedením analýzy vzorek řádně promíchejte a analyzujte cílový/é 6.Nezapomeňte při výpočtu výsledku vzít v úvahu počáteční faktor ředění. B (25g detekce) 1.Připravte 225ml zvoleného obohaceného agaru. 2.Přidejte 225 ml k 25g vzorku. 3.Za aseptických podmínek vzorek pečlivě promíchejte. 5.Analyzujte cílový/é mikroorganizmus/y běžně používanou laboratorní metodou. qmas@lgcgroup.com Web: Strana 1 z 6
2 C (Vial + 10g matrice) 1.Připravte si 90ml zřeďovacího roztoku daného vaší metodou. 2.Asepticky odstraňte víčko a zátku a přidejte do lahvičky malé množství zřeďovacího roztoku (asi 2ml). Uzavřete zátkou a promíchejte protřepáním nebo otáčením. 3.Přidejte obsah lahvičky ke zbývajícímu zřeďovacímu roztoku. Bod 2 může být zapotřebí několikrát zopakovat, aby došlo k přenesení obsahu lahvičky. 5.Po minutách přidejte vzorek připravený v bodě 2 a 3 k matrici, propláchněte 2-3x, vzorek je nyní připraven k analýze. 6.Bezprostředně před provedením analýzy vzorek řádně promíchejte a analyzujte cílový/é 7.Nezapomeňte při výpočtu výsledku vzít v úvahu počáteční faktor ředění. D (Lahvička + 25g matrice) 1.Připravte 225ml vámi zvoleného obohaceného agaru. 2.Asepticky odstraňte víčko a zátku a přidejte do lahvičky malé množství zřeďovacího roztoku (asi 2ml). Uzavřete zátkou a promíchejte protřepáním nebo otáčením. 3.Přidejte obsah lahvičky ke zbývajícímu zřeďovacímu roztoku. Bod 2 může být zapotřebí několikrát zopakovat, aby došlo k přenesení obsahu lahvičky. 5.Po minutách přidejte vzorek připravený v bodě 2 a 3 k matrici, propláchněte 2-3x, vzorek je nyní připraven k analýze. 6.Bezprostředně před provedením analýzy vzorek řádně promíchejte a analyzujte cílový/é E (2x lahvička + 2x 20g matrice) 1.Připravte 2x 90ml zřeďovacího roztoku dle své metody a označte lahvičky A a B. 2.Z lahvičky s 90 ml zřeďovacího roztoku označeného A odeberte 10ml a přidejte je k lahvičce označené A, ze které jste za aseptických podmínek odstranili víčko a zátku. 3.Uzavřete lahvičku zátkou a protřepejte do rozpuštění. 5.Oživte jednu z 10g matricí zbývajícím množstvím zřeďovacího roztoku připraveného v bodě 1. 6.Za aseptických podmínek pečlivě promíchejte zředěný vzorek. 7.Po minutách přidejte obsah lahvičky připravené v bodě 2 k matrici připravené v bodě 5, promyjte 2-3x, abyste docílili vypláchnutí celého lyofilizovaného vzorku. Vzorek je nyní připraven k analýze. 8.Bezprostředně před provedením analýzy vzorek řádně promíchejte a analyzujte cílový/é 9.Opakujte body 2-8 pro zřeďovací roztok a lahvičku označenou písmenem B a pro zbývající matrici. 10.Nezapomeňte při výpočtu výsledku vzít v úvahu počáteční faktor ředění. qmas@lgcgroup.com Web: Strana 2 z 6
3 F (2x lahvička + 2x 100g matrice) 1.Rozdělte jednu ze 100g matricí na části o hmotnosti 25g. 2.Připravte 10ml vhodného sterilního zřeďovacího roztoku, např. MRD pro optimální výtěžnost mikroorganizmů. 3.Asepticky odstraňte zátku a víčko z lahvičky označené A a oživte lyofilizovaný vzorek přidáním 10ml zřeďovacího roztoku připraveného v bodě 2. 4.Uzavřete lahvičku zátkou a protřepejte do rozpuštění. 5.Nechte vzorek stát při pokojové teplotě nejméně 60 minut, ne však déle než 90 minut 6.Připravte 225ml zvoleného obohaceného agaru. 7.Přidejte 225ml obohaceného agaru k 25 g části připravené v bodě 1. 8.Opakujte bod 6 a 7 pro přípravu zbývajících analytů. 9.Za aseptických podmínek zředěný vzorek pečlivě promíchejte. 10.Po minutách přidejte 1ml obsahu lahvičky připraveného v bodě 3 k matrici z bodu Analyzujte cílový/é organizmus/y běžně používanou metodou. 12.Opakujte body 1-11 pro lahvičku označenou B a pro zbývajících 10g matrice. qmas@lgcgroup.com Web: Strana 3 z 6
4 Údaje o vzorcích (chemické vzorky) Chemické vzorky představují komerčně dostupné vzorky na bázi masa nebo rybího masa, které mohou nebo nemusí obsahovat všechny analyty v kvantitativních hladinách. Všechny analyty budou dostupné během období 12 měsíců. Vzorky mají být analyzovány metodou běžně prováděnou v laboratoři. Účastníci mohou zadávat výsledky všech nebo jen zvolených parametrů. Všechny chemické vzorky jsou dodávány ve formátu určeném ihned k použití. Vzorky mohou během dopravy sedimentovat, proto se prosím ujistěte, že je vzorek promíchán dříve, než budete provádět analýzu. Následující vzorky mají zvláštní požadavky na zacházení, informace v tabulce níže: Vzorek 732 Zacházení se vzorky Vzorek je dodán lyofilizovaný; proto jakákoliv váha musí být přepočtena na lyofilizovanou formu. Vhodnou možností k přepočtu je zvážení třetiny normálního vzorku. Účastníci obdrží dvě balení vzorků, každý balíček obsahuje 6 jednotlivých masných produktů. 749 Každý vzorek bude obsahovat základní masný produkt (např. hovězí), které může, ale nemusí obsahovat náhradní masný produkt pro analýzu autetifikace. Každý vzorek obsahuje 2 gramy vzorku pro analýzu. Účastníci mají analyzovat celý dodaný vzorek, čímž se zajistí validita získaného výsledku. Upozornění: Není dodvoleno použít podvzorkování, mohlo by ovlivnit výsledek analýzy. Požadavky na zasílání výsledků Více informací o formátu jednotek a vzorků naleznete v popisu programu QMAS Scheme Description. Pokud není uvedeno jinak, mají být všechny výsledky zadány dle dodaného vzorku (tzn. Nemají být vyjádřeny jako suchý vzorek) Výsledky vzorků musí být vyjádřeny dle uvedené tabulky: Vzorek/y Chemické vzorky Dodatečné informace 730, 731, Bílkovina Bílkovina = dusík x 6, Sůl jako % NaCl Sodík Vláknina Fosfáty Energie jako % Na Vyjádřete hodnoty celkové vlákniny jako %PO4 jako kcal/100g nebo kj/100g k nejbližšímu celému číslu za použití následujících výpočtů: 1.(17x protein) + (37x tuk) + (17x celkové sacharidy) 2. (17 x protein) + (37 x tuk) + (17 x dostupné sacharidy*) + (8 x celková vláknina) Celkové sacharidy celková vláknina qmas@lgcgroup.com Web: Strana 4 z 6
5 Sacharidy jako % za použití následujícího výpočtu: Celkové sacharidy (typ 1) = 100 (tuk + bílkovina + vlhkost + popel) Dostupné sacharidy (typ 2) = 100 (tuk + bílkovina + vlhkost + popel + vláknina) 732 Dusičnany jako mg/kg (jako NaNO 2 ). Dusitany jako mg/kg (jako NaNO 3 ) 730, 731, 733 Nasycené, mononenasycené, polynenasycené a transmastné kyseliny cholesterol Jako % (g/100g) dodaného vzorku Nasycené mastné kyseliny jsou všechny mastné kyseliny bez dvojných vazeb. Mononenasycené mastné kyseliny jsou definovány jako všechny mastné kyseliny, které mají jednu cis dvojnou vazbu. Polynenasycené mastné kyseliny jsou definovány jako všechny mastné kyseliny, které mají cis, cis metyl dvojné vazby. Celkové množství trans mastných kyselin je definováno jako suma všech mono a polynenasycených kyselin, které mají trans dvojitou dvojnou vazbu. Upozornění: Výsledek nesmí být vyjádřen jako % tuku 749 Falšování masa Každý vzorek může být kontaminován jedním z následujících druhů: ohovězí oskopové/jehněčí ovepřové okoňské okuřecí 752 Identifikace rybího masa Účastníkům bude zasláno balení s několika vzorky. Každé balení bude obsahovat 4 vzorky rybího produktu (přibližně 20 gramů v balení) s různou koncentrací jednoho druhu rybího masa pro identifikaci. Možný druhy ryb: Tuňák obecný (Thunnus thynnus) Atlantic cod (Treska obecná) Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus) Makrela obecná (Scomber scombrus) Losos obecný (Salmo salar) Lateolabrax latus (Lateolabrax latus), Tilapie zlatá (Oreochromis aureus) Treska tmavá (Pollachius virens) Mořský jazyk (Solea solea) Mořčák obrovský(dicentrarchus labrax) Treska skvrnitá (Melanogrammus aeglefinus) Okoun japonský (Lateolabrax japonicus) Tlamoun nilský (Oreochromis niloticus) Tuňák obecný pacifický (Thunnus orientalis) qmas@lgcgroup.com Web: Strana 5 z 6
6 Treska velkohlavá (Gadus macrocephalus) Halibut (Hippoglossus stenolepis) Pangasius (Pangasianodon hypophthalmus) Pangasius (Pangasius bocourti) Losos gorbuša (Oncorhynchus gorbuscha) Platýs velký (Pleuronectes platessa) Treska polak (Pollachius pollachius) Treska tmavá (Pollachius virens) Pstruh duhový (Oncorhynchus mykiss) Tuňák pruhovaný (Katsuwonus pelamis) Mečoun (Xiphias gladius) Treska merlan (Merlangius merlangus) Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares) Záznam výsledků Všechny výsledky analýz zašlete prostřednictvím naší webové stránky PORTAL Najděte si, prosím, webovou stránku Přihlaste se Vaším laboratorním ID číslem, uživatelským jménem a heslem. Uživatelská příručka pro PORTAL je ke stažení v sekci Help. Neváhejte kontaktovat místní kancelář nebo náš tým, pokud budete potřebovat jakoukoliv pomoc. Tel: +44(0) support@lgcgroup.com Bezpečnost Mikrobiologické vzorky obsahují živé mikroorganismy a jsou dodávány za předpokladu, že objednávající má vhodně vyškolený a kvalifikovaný personál, který s nimi bude zacházet bezpečně. Vzorky mohou být otevřeny pouze kvalifikovaným personálem v laboratoři. Informace o bezpečném zacházení a likvidaci vzorků najdete v listu bezpečnosti. qmas@lgcgroup.com Web: Strana 6 z 6
QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018
Příjem a uchování Při příjmu vzorků zaznamenejte datum dodání a skladujte vzorek při chladničkové teplotě 2-8 C až do provedení analýzy. Vzorky by měly být analyzovány dle termínů uvedených na webové stránce
kapitola 03 - tabulková část
0300 00 00 00/80 RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ 0301 00 00 00/80 Živé ryby 0301 11 00 00/10 - Okrasné ryby: 0301 11 00 00/80 - - Sladkovodní - 0 CITES CITES N4,V1 0301 19 00 00/80 - - Ostaní
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rybářský hospodářský rok 2010 stanoví orientační ceny a produkční
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 17. listopadu 2005 Předmět: Návrh nařízení Rady, kterým se pro rybářský hospodářský
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB
Není ryba jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB Rybolov v krizi Stavy ryb v našich mořích se dramaticky snižují. Průmyslové rybářské flotily drancují světové oceány a pronikají do stále vzdálenějších
CELNÍ SAZEBNÍK EU OBECNÉ POZNÁMKY
CELNÍ SAZEBNÍK EU OBECNÉ POZNÁMKY 1. Vztah ke kombinované nomenklatuře (KN) Evropské unie. Poloţky tohoto sazebníku jsou obecně vyjádřeny kódem KN a jejich výklad, včetně výkladu obsahu podpoloţek, se
5730/16 ADD 6 SH/pj DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 2. května 2016 (OR. en) 5730/16 ADD 6. Interinstitucionální spis: 2016/0003 (NLE)
Rada Evropské unie Brusel 2. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0003 (NLE) 5730/16 DD 6 CP 19 WTO 19 COFR 19 RELEX 68 PRÁVNÍ PŘEDPISY JINÉ KTY Předmět: Dohoda o hospodářském partnerství
Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB
Není ryba jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB 2. VYDÁNÍ, 2013 Rybolov v krizi Stavy ryb v našich mořích se dramaticky snižují. Průmyslové rybářské flotily drancují světové oceány a pronikají do
kapitola 16 - tabulková část
1600 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB NEBO KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH 1601 00 00 00/80 Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky založené na
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2010 (pracovní pomůcka) Sekce cel a daní Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.11.2015 (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.11.2015 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ Salmo salar, pochází z chovu, země původu: Norsko 439,-/kg LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí BEZ KŮŽE Salmo
AG SEAFOOD s.r.o. Za Avií 914/2 Tel: Praha 9 - Čakovice Tel: LISTOPAD Typ balení. Netto váha.
AG SEAFOOD s.r.o. Za Avií 914/2 Tel: +420 245 001 258 196 00 Praha 9 - Čakovice Tel: +420 774 499 320 www.agseafood.cz info@agseafood.cz LISTOPAD 2018 Produkty Barramundi porce Barramundi filet Lates calcalifer
Významné druhy sladkovodních a mořských ryb
Významné druhy sladkovodních a mořských ryb Použité obrázky z databáze fishbase.org; FAO a vlastní rybarstvi.eu Významné sladkovodní druhy ryb Ryby lovené v tekoucích vodách Tržní ryby rybniční podmínky
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 1/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final NNEX 3 PRT 2/4 PŘÍLOH [ ] návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na
vědecký název původ obchodní název
čeleď český zoologický název vědecký název původ obchodní název původ uveden na obalu stav JESETEROVITÍ Jeseter sibiřský Acipenser baerii Říční systém řeky Ob a Lena, Sibiř, Rusko Jeseter sibiřský Česká
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 4 PART 2/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné
Úřední věstník Evropské unie L 333. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník prosince České vydání. Obsah MEZINÁRODNÍ DOHODY
Úřední věstník Evropské unie L 333 České vydání Právní předpisy Ročník 61 28. prosince 2018 Obsah II Nelegislativní akty MEZINÁRODNÍ DOHODY Nařízení Rady (EU) 2018/1908 ze dne 6. prosince 2018 o přistoupení
Ocean 48, OC Letmo, 21.11.
Ocean 48, OC Letmo, 21.11. čeleď obchodní název český zoologický název vědecký název okounovití Candát-filet Candát obecnný Sander lucioperca cípalovití Cípal hlavatý Cípal hlavatý Mugil cephalus platýsovití
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.12.2013 COM(2013) 889 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY 1 3 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98, (ES) č. 2187/2005, (ES) č. 1967/2006,
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2012 (pracovní pomůcka) Sekce cel a daní Celní odbor Oddělení původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury
VYHLÁŠKA č. 450/2004 Sb. ze dne 21. července 2004, o označování výživové hodnoty potravin, ve znění vyhlášky č. 330/2009 Sb.
VYHLÁŠKA č. 450/2004 Sb. ze dne 21. července 2004, o označování výživové hodnoty potravin, ve znění vyhlášky č. 330/2009 Sb. Změna: 330/2009 Sb. Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 19 odst. 1 písm.
Nařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLETÉHO MASA - HOVĚZÍ Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků
Výpočet výživových hodnot výrobků. Ing. Martina Solaříková
Výpočet výživových hodnot výrobků Ing. Martina Solaříková Obsah Vysvětlení pojmů Výživová data Povolené odchylky od deklarace Předpoklady pro výpočet Typy výpočtů Výpočet Energetické hodnoty Výsledná deklarace
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 03.10.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
Pravidla soutěže. Cena prezidenta Potravinářské komory ČR o nejlepší inovativní potravinářský výrobek
Pravidla soutěže Cena prezidenta Potravinářské komory ČR o nejlepší inovativní potravinářský výrobek Tato pravidla upravují soutěž s názvem Cena prezidenta Potravinářské komora ČR o nejlepší inovativní
C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax
MOŘSKÉ RYBY mražené 1911 Oil fish filet - lepidocybium flavobrunneum 2000-5000g 20 191101 Oil fish steaks 170-230g - lepidocybium flavobrunneum cca 1000g 10bal bal 1006 Grundle - atherina boyeri cca 1000g
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.09.2017 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o označování výživové hodnoty potravin
Stránka č. 1 z 6 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o označování výživové hodnoty potravin Citace pův. předpisu: 450/2004 Sb. Částka: 150/2004
SMĚRNICE RADY ze dne 24. září 1990 o nutričním označování potravin (90/496/EHS)
191 31990L0496 L 276/40 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 6.10.1990 SMĚRNICE RADY ze dne 24. září 1990 o nutričním označování potravin (90/496/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu
2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.
CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - Provozovatelé potravinářských
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)
CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 23.05.2019 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax
C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, www.cipa-gastro., tel. 257 316 601, fax 257 316 659 Cena MOŘSKÉ RYBY mražené 1911 Oil fish filet - lepidocybium flavobrunneum 2000-5000g 20kg 299,-
16.9.2013. Mikrobiologické a chemické analýzy masa a masných výrobků. Analýzy dle platné legislativy. Analýzy dle platné legislativy
Mikrobiologické a chemické analýzy masa a masných výrobků Školení pracovníků masného průmyslu 8.10.2013 RIGHT SOLUTIONS RIGHT PARTNER Mikrobiologické analýzy dle platné legislativy Povinnost analýz vyplývá
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
Co je to tvrzení...?
Co je to tvrzení...? tvrzení je sdělení, které není z hlediska označování povinné živiny jsou bílkoviny, tuky, sacharidy, vláknina, vitaminy, minerální látky (spec. sodík), jiné látky látky další s fysiologickým
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Singapurskou republikou
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.4.2018 COM(2018) 196 final ANNEX 2 PART 2/3 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Singapurskou republikou CS CS PŘÍLOHA
PŘÍLOHY. nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.3.2016 COM(2016) 134 final ANNEXES 1 to 11 PŘÍLOHY [ ] nařízení Evropského parlamentu a Rady o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ - Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků musí
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam složek
PŘÍLOHA PŘÍLOHA II (ČÁST VIII)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2011 KOM(2011) 679 v konečném znění Příloha II (Část VIII) PŘÍLOHA PŘÍLOHA II (ČÁST VIII) Dohoda zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název
Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV. Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska. uvedené v článku 14 prozatímní dohody
Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska uvedené v článku 14 prozatímní dohody Na dovoz následujících produktů pocházejících ze Srbska
Vhodné druhy ryb využívané v RAS
Funded by the European Union s Seventh Framework Programme Vhodné druhy ryb využívané v RAS Ing. Vlastimil Stejskal, Ph.D. Světové trendy v akvakultuře 2 Produkce tržních ryb (tuny) v RAS - rok 2007 3
JODOMETRICKÉ STANOVENÍ ROZPUŠTĚNÉHO KYSLÍKU
JODOMETRICKÉ STANOVENÍ ROZPUŠTĚNÉHO KYSLÍKU (dle Winklera v Alsterbergově modifikaci) Cílem je stanovení rozpuštěného kyslíku v pitné vodě z vodovodního řádu. Protokol musí osahovat veškeré potřebné hodnoty
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název -
Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )
Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat (21. 11. 2018) Tento materiál je informativního charakteru a přináší základní shrnutí informací o používání ustanovení týkající
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název - název potraviny
2) Připravte si 7 sad po pěti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.
CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
Chemické složení rybího těla
Chemické složení rybího těla Produkce ryb (2001) 24,7 tisíc tun (20,1 tis. t odchovaných, 4,6 tis. tun odlovených na udici) Spotřeba ryb v ČR 4,6-5,4 kg, sladkovodní ryby 0,9-1,1 kg Průměrná celosvětová
Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny 5/22/2017 1
Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny Praha, 1. června 2017 Mr. Markéta Chýlková 5/22/2017 1 K některých vybraným problémům 2 Otázky a odpovědi 4. aktualizované vydání Stanoviska SZPI nová
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo
Stanovení α-amylázy v moči
Stanovení α-amylázy v moči α-amyláza je produkována především pankreatem a také ve slinných žlázách a normálně je odváděna do zažívacího traktu. Do krve se dostává fyziologicky jen nepatrné množství. Vzhledem
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - Provozovatelé potravinářských podniků
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči - podnik, který zpracovává a uvádí do oběhu med od různých chovatelů musí požádat KVS o schválení a registraci podniku =>pouze u medu
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2.
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název
Použití v laboratorních podmínkách
Použití v laboratorních podmínkách Obsah Velcorin použití v laboratorních podmínkách Strana 3 5 Úvod Strana 3 Bezpečnostní opatření Strana 3 Pracovní postup (senzoricky) Strana 4 Pracovní postup (mikrobiologicky)
www.zlinskedumy.cz Střední odborná škola Luhačovice
Název školy Střední odborná škola Luhačovice Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělání Vzdělávací obor Tematický okruh Druh učebního materiálu Cílová skupina Anotace Klíčová slova
B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita
1992R1536 CS 20.06.1992 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992,
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam složek
Studie obsahu a zastoupení trans-mastných kyselin v mateřském mléce v ČR
Studie obsahu a zastoupení trans-mastných kyselin v mateřském mléce v ČR KRAJSKÉ HYGIENICKÉ STANICE ČR K. Hortová, S. Bischofová, J. Blahová, K. Horáková, M. Kalivodová, Z. Měřínská, L. Zelníčková, I.
OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům
OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2.
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný
Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat
Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat Tento materiál je informativního charakteru a přináší základní shrnutí informací o používání ustanovení týkající se uvádění tabulky
Jak nakupovat kvalitní a nutričně hodnotné potraviny?
Jak nakupovat kvalitní a nutričně hodnotné potraviny? Jak nakupujete potraviny? Zamyslete se, co je vašimi hlavními kritérii při nákupu potravin cena složení výživové údaje přítomnost éček chuť vzhled
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.2.2016 COM(2016) 64 final ANNEX 3 PART 5/6 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi partnerskými státy Východoafrického společenství
1) PROCENTOVÁ KONCENTRACE HMOTNOSTNÍ PROCENTO (w = m(s) /m(roztoku))
OBSAH: 1) PROCENTOVÁ KONCENTRACE HMOTNOSTNÍ PROCENTO (w = m(s) /m(roztoku)) 2) ŘEDĚNÍ ROZTOKŮ ( m 1 w 1 + m 2 w 2 = (m 1 + m 2 ) w ) 3) MOLÁRNÍ KONCENTRACE (c = n/v) 12 příkladů řešených + 12příkladů s
Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC
Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC 1 Rozsah a účel Tato metoda specifikuje podmínky pro stanovení dekochinátu metodou vysokoúčinné kapalinové chromatografie
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ
POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
Lophlex Vám přináší vždy něco navíc. Získejte svou odměnu nízkobílkovinné potraviny
Lophlex Vám přináší vždy něco navíc Získejte svou odměnu nízkobílkovinné potraviny Vážení, připravili jsme pro vás informační brožuru o zcela novém ročním programu Lophlex vám přináší vždy něco navíc.
NESTLÉ DOCELLO TM Bavorský krém. Náročnost: jednoduché. Počet porcí
Bavorský krém Náročnost: jednoduché 10 Počet porcí Bavorský krém Čas na přípravu: 20 minut + čas potřebný na chlazení Počet porcí: 10 (110 150 ml) Ingredience: 110 g NESTLÉ DOCELLO TM Bavorský krém 225
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2
cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 Obsah soupravy a její skladování Tato souprava pro reverzní transkripci obsahuje reagencie potřebné k provedení reverzní transkripce (RT)
Tabulka č. 3: Základní složení počáteční a pokračovací kojenecké výživy (Anonym, 2004 a)
PŘÍLOHA Tabulka č. 3: Základní složení počáteční a pokračovací kojenecké výživy (Anonym, 2004 a) POČÁTEČNÍ VÝŽIVA KRITÉRIUM MINIMUM MAXIMUM MINIMU M 1. Energie 250 kj/100 ml (60 kcal/100 ml) 295 kj/100
Správná laboratorní praxe v chemické laboratoři. 4. Měření. Ing. Branislav Vrana, PhD.
Správná laboratorní praxe v chemické laboratoři 4. Měření Ing. Branislav Vrana, PhD. vrana@recetox.muni.cz VALIDACE ANALYTICKÝCH METOD VALIDACE ANALYTICKÝCH METOD Replikace Testy výtěžnosti Slepý vzorek
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1. ledna 2017 (pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)
Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*) a) povinně označované údaje: - Big 7 - energie, tuky, nasycené tuky, sacharidy, proteiny, cukry a sůl
Bakteriální bioluminiscenční test. Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu
Bakteriální bioluminiscenční test Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu BBTT Cíl: Stanovit účinek odpadních vod na bakterie Vibrio fischeri. Principem
Význam polynenasycených mastných kyselin během těhotenství a při kojení, jejich zdroje a přívod
Význam polynenasycených mastných kyselin během těhotenství a při kojení, jejich zdroje a přívod Martina Nevrlá FNUSA Vedoucí práce: prof. MUDr. Zuzana Derflerová Brázdová, DrSc. I. Úvod Metabolismus PNMK,
7621/16 ADD 8 RP/pj,izk. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 8. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE)
Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 8 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 63 final - Annex 3 - Part 4/6.
Rada Evropské unie Brusel 1. února 016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 016/007 (NLE) 616/16 ADD 6 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. února 016 Příjemce: ACP 6 WTO 1 COAFR RELEX 109 Jordi AYET PUIGARNAU,
Ústřední komise Chemické olympiády. 53. ročník 2016/2017. KRAJSKÉ KOLO kategorie C. ZADÁNÍ PRAKTICKÉ ČÁSTI (40 BODŮ) časová náročnost: 120 minut
Ústřední komise Chemické olympiády 53. ročník 2016/2017 KRAJSKÉ KOLO kategorie C ZADÁNÍ PRAKTICKÉ ČÁSTI (40 BODŮ) časová náročnost: 120 minut Zadání praktické části krajského kola ChO kat. C 2016/2017
General Report. Reason For Issue. Key Word. Manufacturers. Classification. Obecné informace. Složení. Company Internal. Page 1 of 5 12-Dec :12
Page 1 of 5 Reason For Issue Create L-CON for stoarge condition change Key Words Key Word Formula Number Unilever Czech Republic/Slovakia Unilever Hungary Unilever SCE 8348760 Value Manufacturers Classification