OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit
|
|
- Františka Lišková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OWNER S MANUAL AIR CDITIER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-107, 17, 167SKV Series Outdoor unit RAS-107, 17, 167SAV Series ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY HRVATSKI MAGYAR NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ EESTI LATVISKI SLOVENČINA SLOVENŠČINA _EN.indd 1 12/2/09 :6:2 PM
2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Neinstalujte, neopravujte, neotvírejte ani neodstraňujte kryt zařízení. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud potřebujete takový úkon provést, požádejte o to svého dodavatele nebo technika. Vypnutí napájení přístroje nezabrání případnému zásahu elektrickým proudem. Zařízení musí být instalováno v souladu s národními předpisy o elektroinstalacích. Součástí pevné elektroinstalace musí být zařízení pro odpojení od zdroje napájení, se vzdáleností mezi kontakty alespoň mm u všech pólů. Nevystavujte své tělo delší dobu přímému proudu studeného vzduchu. Nevkládejte do vzduchového vstupu/výstupu prsty ani žádné předměty. Pokud je zřetelné jakékoliv neobvyklé chování zařízení (pach spalovaného materiálu, atd.), vypněte klimatizační zařízení a odpojte napájecí zdroj nebo vypněte jistič přístroje. Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo psychické schopnosti, či nedostatek zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod přímým dozorem nebo nedostávají pokyny o používání od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Děti je zapotřebí hlídat, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nehrají. Neomývejte zařízení vodou. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte klimatizační zařízení pro jiné účely, například pro ošetření potravin, k chovu zvířat, atd. Na vnitřní/venkovní jednotku zařízení nestoupejte, ani na něj nic nepokládejte. Mohlo by dojít ke zranění nebo poškození jednotky. Nedotýkejte se hliníkového žebra, protože může dojít k poranění. Před vyčištěním zařízení vypněte hlavní spínač nebo obvodový jistič. Pokud nebude klimatizační zařízení delší čas používáno, vypněte z bezpečnostních důvodů hlavní vypínač nebojistič. Doporučujeme, aby v případě, že bude zařízení v provozu dlouhodobě, prováděl údržbu schválený specialista. 1 Vysílač infračerveného signálu 2 Tlačítko start/stop Tlačítko výběru režimu () Tlačítko teploty () 5 Tlačítko rychlosti ventilátoru (FAN) 6 Tlačítko naklápění žaluzie (SWING) 7 Tlačítko nastavení žaluzií (FIX) 8 Tlačítka časového spínače zapnutí () 9 Tlačítko časového spínače vypnutí ()! Tlačítko časovače režimu spánku () " Nastavovací tlačítko () # Tlačítko vymazat () $ Tlačítko paměti a přednastavení (PRE) % Jednodotykové tlačítko (E-TOUCH) & Tlačítko vysokého výkonu (Hi-POWER) ( Tlačítko ekonomického režimu (ECO) ) Tlačítko tichého režimu (QUIET) ~ Tlačítko režimu komfortní spánek (COMFORT ) + Tlačítko vynulování filtru (FILTER), Tlačítko vynulování hodin (CLOCK) - Kontrolní tlačítko (CHK) 1 2 DISPLEJ VNITŘNÍ JEDNOTKY Modely: RAS-17, 167SKV Series PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ PŘED POUŽITÍM Příprava filtrů 1. Otevřete mřížku vstupního vzduchového otvoru a vyjměte vzduchové fi ltry. 2. Připojte fi ltry. (viz podrobnosti na listě příslušenství). Instalace baterií 1. Odstraňte kryt prostoru pro baterie. 2. Vložte 2 nové baterie (typ AAA) a dodržte přitom jejich polaritu umístění (+) a ( ) pólů. Nastavení hodin 1. CLOCK hrotem tužky. 2. nebo : [vypnuto] nastavíte.. : Nastavte časovač. Vynulování dálkového ovladače 1. Vyjměte baterii Vložte baterii. Hi POWER FILTER PRE. DEF TIMER OPERATI Modely: RAS-107SKV Series CLEANING RE TIMER OPERATI RE 1 Hi POWER (Zelená) 2 FILTER (Oranžová) PRE. DEF (DE-FROST) (Oranžová) TIMER (Žlutá) 5 OPERATI (Zelená) 6 Tlačítko RE SMĚR PRŮTOKU VZDUCHU 1 : Přesuňte žaluzie do požadované svislé polohy. 2 : Swing the air automatically and again to stop. FIX SWING Nastavení ve vodorovném směru je nutné provést ručně. 1 OPERATI (Zelená) 2 TIMER/CLEANING (Žlutá) Tlačítko RE Nepohybujte žaluzií ručně pomocí ostatních. Žaluzie může zaujmout polohu automaticky přechodem do provozního režimu. A C L 5 JEDNODOTYKOVÉ TLAČÍTKO Stisknutím tlačítka E-TOUCH spustíte plně automatický provoz, který uzpůsoben podle požadavků typického zákazníka ve Vaší části světa. Uzpůsobená nastavení řídí teplotu průtoku vzduchu, jeho sílu, směr proudění a další nastavení, které měníte dotykem tlačítka E-TOUCH. Pokud dáváte přednost jiným nastavením, můžete si vybrat z mnoha provozních funkcí svého zařízení Toshiba. 6 E-TOUCH : Spustíte provoz. AUTOMATICKÝ PROVOZ - PŘEPÍNÁNÍ Pokud chcete automaticky zvolit chlazení, vytápění nebo pouze provoz ventilátoru : Vyberte A. : Nastavte požadovanou teplotu. PROVOZNÍ REŽIMY OCHLAZOVÁNÍ / VYHŘÍVÁNÍ / POUZE VENTILÁTOR 1. ventilátor. : Vyberte Ochlazování, Vyhřívání, nebo Pouze 2. : Nastavte požadovanou teplotu. Chlazení: Minimálně 17 C, Vyhřívání: Maximálně 0 C, Pouze ventilátor: Bez indikace FAN. : Zvolit AUTO, LOW, LOW+, MED, MED+, nebo HIGH. PROVOZNÍ REŽIM VYSOUŠENÍ (POUZE CHLAZENÍ) Pokud chcete zvolit režim vysoušení, je přiměřený výkon chlazení řízen automaticky : Zvolte vysoušení. : Nastavte požadovanou teplotu. PROVOZNÍ FUNKCE S VYSOKÝM VÝKEM Pro automatickou kontrolu teploty místnosti a průtoku vzduchu při rychlejším ochlazování nebo ohřívání (s výjimkou režimu DRY [Vysoušeni] a FAN LY [pouze ventilátor]) 10 Hi-POWER : Spustí a zastaví provoz zařízení. EKOMICKÝ PROVOZ Pro automatickou kontrolu místnosti s cílem šetřit energii (s výjimkou režimu DRY [Vysoušeni] a FAN LY [pouze ventilátor]) ECO : Spustí a zastaví provoz zařízení. Chlazení; nastavená teplota se zvýší automaticky o 1 stupeň/ hodina během 2 hodin (maximální zvýšení o 2 stupně) Při vytápění se nastavená teplota sníží _CZ.indd 16 12/2/09 :51:08 PM
3 11 12 DOČASNÝ PROVOZ V případě nesprávně umístěného, nebo vybitého dálkového ovladače: Stiskem tlačítka RE lze zařízení zastavit nebo uvést do chodu bez použití dálkového ovladače. Provozní režim je nastaven na AUTOMATIC [automatický], kdy je předem nastavená teplota 25 C a provoz ventilátoru je nastaven na automatické otáčky. PROVOZ V REŽIMU ČASOVAČE Nastavení časovače zapnutí 1 : Nastavte požadovaný časovač zapnutí (). Nastavení časovače vypnutí : Nastavte požadovaný časovač vypnutí (). 2 : Nastavte časovač. : Nastavte časovač. : Zrušte nastavení časovače. : Zrušte nastavení časovače. Denní časovač umožňuje uživateli nastavit časovače zapnutí a vypnutí a spouští se na denní bázi. Denní časovač 1 : Nastavte čas spuštění. 2 : Nastavte čas vypnutí.. Pokud problikává značka ( nebo ) stiskněte tlačítko. Když je nastaven denní časovač, jsou indikovány obě šipky (, ). Používejte dálkový ovladač na takovém místě, ze kterého může volně vysílat do vnitřní jednotky; v opačném případě dojde k časovému zpoždění až do 15 minut. Nastavení bude uloženo až do následujícího použití stejné funkce. 1 PROVOZ V REŽIMU PŘEDNASTAVENÍ Nastavte požadovanou funkci pro pozdější použití. Nastavení bude v tomto případě uloženo do paměti a v budoucnosti je bude možné použít (s výjimkou směru průtoku vzduchu) 1. Zvolte požadovanou funkci. PRE 2. Stisknutím a podržením po dobu sekund uložte nastavení do paměti. Zobrazí se značka P. 1. tlačítko přednastavení funkci. PRE : Použijte přednastavenou PROVOZ V REŽIMU AUTOMATICKÉHO OBNOVENÍ PROVOZU Pro automatické restartování klimatizačního zařízení po výpadku dodávky elektrické energie (Musí být zapnutý hlavní spínač jednotky.) Nastavení 1. Pro nastavení provozu stiskněte a držte tlačítko RE [nulovat] na vnitřní jednotce po dobu sekund. (Ozve se pípnutí a po 5 sekund bude přerušovaně svítit kontrolka OPERATI [provoz] 5 x za sekundu) Neprovádějte ZAPNUTÍ ani VYPNUTÍ časového spínače. 2. Pro zrušení provozu stiskněte a držte tlačítko RE [nulovat] na vnitřní jednotce po dobu sekund. (Ozve se pípnutí, ale kontrolka OPERATI [provoz] nebliká) 15 Provoz při velmi nízkých otáčkách ventilátoru pro tichý provoz (kromě režimu sucho - DRY (Vysoušeni)) QUIET : Spustí a zastaví provoz zařízení. Za určitých podmínek nemůže režim QUIET [tichý] zajistit odpovídající chlazení či ohřev kvůli nedostatečnému výkon při nízké hlučnosti. 16 Pro úsporu energie během spánku automaticky kontroluje průtok vzduchu a automaticky VYPNE. 17 TICHÝ PROVOZ PROVOZ PRO KOMFORTNÍ SPÁNEK COMFORT : Pro aktivaci časovače vypnutí zvolte 1,, 5 nebo 9 hodin. Chlazení, nastavená teplota se zvýší automaticky o 1 stupeň/ hodinu během 2 hodin (maximální zvýšení o 2 stupně). Při vytápění se nastavená teplota sníží. PROVOZ S ČASOVAČEM SPÁNKU SAMOČISTICÍ PROVOZ (POUZE PROVOZ CHLAZENÍ A VYSOUŠENÍ VZDUCHU) PROVOZ A VÝKY 1. Funkce tříminutové ochrany: Jako ochrana jednotky před aktivací na dobu minut, pokud doje k náhlému spuštění nebo přepnutí do polohy. 2. Funkce předehřívání: Pro zahřátí jednotky na dobu 5 minut před spuštěním vyhřívací funkce.. Řízení teplého vzduchu: Pokud pokojová teplota dosáhne nastavené hodnoty, otáčky ventilátoru se automaticky sníží a venkovní jednotka se zastaví.. Automatické odmrazování: Během režimu odmrazování se ventilátor zastaví. 5. Kapacita vyhřívání: Teplo je absorbováno z venkovního prostředí a uvolňováno v pokoji. Pokud je venkovní teplota příliš nízká, doporučujeme použít v kombinaci s klimatizačním zařízením jiné topné těleso. 6. Pozor na nahromaděný sníh: Vyberte pro venkovní jednotku takové místo, kde nebude vystavena vlivu navátého sněhu, nahromaděných listům nebo jiných sezónních nečistot. 7. Při provozu zařízení se může ozývat slabé praskání. To je normální, protože praskání může být způsobováno roztahováním/smršťováním plastu. Položky 2 až 6 platí pro model s vyhříváním Provozní podmínky klimatizačního zařízení Teplota Venkovní teplota Pokojová teplota Provoz Vyhřívání 15 C ~ 2 C Méně než 28 C Chlazení 10 C ~ 6 C 21 C ~ 2 C Vysoušení 10 C ~ 6 C 17 C ~ 2 C ÚDRŽBA Nejprve vypněte obvodový jistič. Vynulování filtru (Pouze některé modely) Svítí kontrolka FILTER, fi ltr se musí vyčistit. Pro vypnutí kontrolky stiskněte tlačítko RE [nulovat] na vnitřní jednotce nebo tlačítko FILTER na dálkovém ovládání. Vnitřní jednotka a dálkové ovládání Vnitřní jednotku a dálkové ovládání můžete v případě potřeby vyčistit vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádný benzín, ředidlo, leštící prášky nebo chemikáliemi napuštěné prachovky. Pro ochranu před nepříjemným zápachem, způsobeným vlhkostí sraženou ve vnitřní jednotce: 1. Pokud je jednou stisknuto tlačítko během použití režimů Chlazení nebo Vysoušení, pak bude ventilátor pokračovat v chodu dalších 0 minut a poté se automaticky vypne. Tím bude zajištěno odstranění vlhkosti z vnitřní jednotky. 2. Chcete-li zařízení ihned vypnout, stiskněte více než dvakrát během 0 sekund. VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD (KTROLNÍ SEZNAM) Jednotka nepracuje. Hlavní vypínač je vypnutý. Jistič přerušil přívod proudu. Přerušení dodávky elektrického proudu. Je nastaven časový spínač zapnutí (). Chlazení nebo vyhřívání má neobvykle nedostatečný výkon. Filtry jsou zablokované prachem. Teplota nebyla správně nastavena. Jsou otevřena okna nebo dveře. Přívodní nebo výstupní vzduchový otvor venkovní jednotky je zablokovaný. Jsou nastaveny příliš nízké otáčky ventilátoru. Provozní režim je nastaven na ventilátor FAN nebo vysoušení DRY. VOLBA A-B NA DÁLKOVÉM OVLADAČI Pro oddělené používání dálkového ovladače pro každou vnitřní jednotku v případě, že jsou 2 klimatizační jednotky nainstalovány blízko sebe. Nastavení B dálkového ovladače. 1. tlačítko RE [nulování] na vnitřní jednotce pro ZAPNUTÍ klimatizační jednotky. 2. Zaměřte dálkový ovladač na vnitřní jednotku.. Na dálkovém ovladači hrotem tužky zatlačte a držte tlačítko CHK Na displeji se objeví 00.. Během stlačení CHK stlačte Na displeji se objeví B, 00 zmizí a klimatizace se VYPNE. Dálkové ovládání B se ukládá do paměti. 1. Opakujte shora uvedený krok pro vynulování dálkového ovladače na A. 2. Dálkový ovladač A nemá zobrazené A.. Výrobní nastavení dálkového ovladače ze závodu je A. EN ES FR IT DE PT PL CZ CR HU NL GR SV FI NO DK RO BG EE LV SK SI Pro spuštění funkce časovače spánku (časovače vypnutí) : Pro aktivaci časovače vypnutí zvolte 1,, 5 nebo 9 hodin _CZ.indd 17 12/2/09 :51:11 PM
4 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA FUNKCIA DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA NEBEZPEČENSTVO VÝSTRAHA UPOZORNENIE Neinštalujte, neopravujte, neotvárajte ani neodstraňujte kryt. Mohli by ste byť vystavený nebezpečnému napätiu. Požiadajte o to predajcu alebo odborníka. Vypnutie zariadenia neodstráni možnosť zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie inštalujte v súlade s predpismi o elektrických inštaláciách vašej krajiny. Trvalá elektrická inštalácia musí byť urobená tak, aby pri odpojení od zdroja elektrického prúdu boli všetky póly vzdialené minimálne mm. Nevystavujte sa dlhodobo priamemu prúdeniu chladného vzduchu. Nestrkajte prsty ani žiadne predmety do vzduchových prieduchov. Keď sa vyskytne niečo nezvyčajné (zápach spáleniny a pod.), zastavte klimatizáciu a odpojte ju od prívodu elektrickej energie alebo vypnite istič. Toto zariadenie nebolo navrhnuté tak, aby ho mohli obsluhovať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez náležitých skúseností a poučenia, ktoré nie sú pod dozorom alebo nedostali inštruktáž od inej osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť. Používateľ zodpovedá za náležitý dozor, aby sa deti nehrali so zariadením. Zariadenie neumývajte vodou. Mohlo by pri tom dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte túto klimatizáciu na iné účely, napríklad na uchovávanie potravín, chov zvierat atď. Na vonkajšiu ani na vnútornú časť zariadenia nestúpajte ani na ňu nič neklaďte. Mohlo by to viesť k zraneniu alebo k poškodeniu zariadenia. Nedotýkajte sa hliníkového rebra, lebo to môže viesť k zraneniu. Pred čistením zariadenia vypnite hlavný vypínač alebo istič. Ak sa zariadenie nebude dlhšie používať, vypnite hlavný vypínač alebo istič. Po dlhom používaní zariadenia sa odporúča, aby odborník vykonal údržbu. 1 Vysielač infračerveného žiarenia 2 Tlačidlo štart/stop Tlačidlo voľby režimu () Tlačidlo teploty () 5 Tlačidlo rýchlosti fúkania (FAN) 6 Tlacidlo pohybu mriežok (SWING) 7 Tlačidlo nastavenia lamiel (FIX) 8 Tlačidlo zapínania časovača () 9 Tlačidlo vypínania časovača ()! Tlacidlo casovaca vypnutia () " Tlacidlo nastavení () # Tlacidlo zrušenia () $ Tlacidlo pamäte a prednastavených hodnôt (PRE) % Tlacidlo na jeden dotyk (E-TOUCH) & Tlacidlo vysokého výkonu (Hi-POWER) ( Tlacidlo ekonomického chodu (ECO) ) Tlacidlo tichého chodu (QUIET) ~ Tlacidlo pre pohodlný spánok (COMFORT ) + Resetovacie tlacidlo filtra (FILTER), Resetovacie tlacidlo hodín (CLOCK) - Kontrolné tlačidlo (CHK) 5 OVLÁDANIE NA JEDEN DOTYK 1 DISPLEJ VNÚTORNÉHO ZARIADENIA Modely: RAS-17, 167SKV Series Hi POWER FILTER PRE. DEF TIMER OPERATI Modely: RAS-107SKV Series CLEANING RE TIMER OPERATI RE 1 Hi POWER (Zelená) 2 FILTER (Oranžová) ROZMRAZOVANIE (Oranžová) ČASOVAČ (Žltá) 5 CHOD (Zelená) 6 Tlačidlo RE 1 CHOD (Zelená) 2 ČASOVAČ/ČISTENIE (Žltá) Tlačidlo RE Stlacte tlacidlo ovládania na jeden dotyk E-TOUCH na dosiahnutie plne automatického chodu, ktorý je naprogramovaný podla potrieb typického zákazníka vo vašej casti sveta. Toto naprogramované nastavenie urcuje teplotu, silu a smer prúdenia vzduchu a dalšie nastavenia, aby ste mali alternatívnu možnost ovládania na JEDEN DOTYK. Ak uprednostnujete iné nastavenia, môžete si vybrat z mnohých prevádzkových funkcií vášho zariadenia Toshiba. 6 Stlačte E-TOUCH : Spustenie zariadenia. AUTOMATISK FUNKTI Na automatickú volbu ochladzovania, ohrievania, alebo samostatného chodu ventilátora. 1. Stlačte : Zvoľte A. 2 PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM 2. Stlačte : Nastavte požadovanú teplotu. Príprava filtrov 1. Otvorte mriežku prívodu vzduchu a vyberte fi ltre. 2. Pripojte fi ltre. (podrobnosti pozrite v hárku s príslušenstvom) Vkladanie batérií 1. Vyberte kryt. 2. Vložte 2 nové batérie (typu AAA) a správne umiestnite póly (+) a ( ). Nastavenie hodín 1. Stlacte CLOCK hrotom ceruzy. A C L 7 OCHLADZOVANIE / Kúrenie / SAMOSTATNÝ CHOD VENTILÁTORA 1. Stlačte : Zvoľte Cool, Heat, alebo Fan only. 2. Stlačte : Nastavte požadovanú teplotu. Cooling: Min. 17 C, Heating: Max. 0 C, Fan Only: Ingen temperaturindikation 2. Stlacte alebo : na zmenu casu. FAN. Stlačte : Zvoľte AUTO, LOW, LOW+, MED, MED+, alebo HIGH.. Stlacte : Nastavenie casu. Resetovanie dialkového ovládaca 1. Vyberte batériu. 2. Stlacte.. Vložte batériu. 8 CHOD S VYSUŠOVANÍM (LEN OCHLADZOVANIE) Na zníženie vlhkosti je mierny chladiaci výkon riadený automaticky. 1. Stlačte : Zvoľte Dry. SMER PRÚDENIA VZDUCHU 2. Stlačte : Nastavte požadovanú teplotu. FIX 1 Stlačte : Natočte lamely do požadovaného vertikálneho smeru. SWING 2 Stlačte : Automatická zmena prúdenia vzduchu. Horizontálny smer nastavte ručne. Nepohybujte lamelami ručne pomocou iných lamiel. Lamely sa môžu pri zapnutí automaticky správne nastaviť. 9 VYSOKO VÝKNÝ CHOD Na automatické udržiavanie izbovej teploty a prúdenie vzduchu na dosiahnutie rýchlejšieho ochladzovania alebo ohrievania (s výnimkou režimu VYSUŠOVANIE, DRY, alebo LEN VENTILÁTOR, FAN LY) Hi-POWER Stlacte : Spustenie a zastavenie chodu. 10 EKOMICKÝ CHOD Na automatické udržiavanie izbovej teploty pri šetrení energie (s výnimkou režimu VYSUŠOVANIE, DRY, alebo LEN VENTILÁTOR, FAN LY) ECO Stlacte : Spustenie a zastavenie chodu. Ochladzovanie; nastavená teplota sa automaticky zvýši o 1 stupen/ hod. pocas 2 hodín (maximálne zvýšenie o 2 stupne). V prípade ohrievanie sa nastavená teplota zníži _SK.indd 2 12/2/09 :05:06 PM
5 11 DOČASNÉ POUŽÍVANIE 18 ÚDRŽBA 12 V prípade strateného alebo vybitéhodiaľkového ovládača Stlačením tlačidla RE je možné zariadenie spustiť alebo zastaviť aj bez diaľkového ovládača. Pracovný režim je nastavený na AUTOMATICKÝ chod, prednastavená teplota je 25 C a chod ventilátora má automatickú rýchlosť. POUŽÍVANIE ČASOVAČA Zapnutie časovača 1 Stlačte : Nastavenie požadovaného casovaca spustenie. 2 Stlačte Stlačte Stlačte : Nastavenie časovača. Stlačte Vypnutie časovača : Nastavenie požadovaného casovaca zastavenie. Denný časovač umožňuje používateľovi nastaviť časovač na spustenie i na zastavenie a bude aktivovaný každý deň Nastavenie denného časovača : Nastavenie časovača. : Zrušenie časovača. Stlačte : Zrušenie časovača. 1 Stlačte : Nastavenie casovaca na spustenie. 2 Stlačte : Nastavenie casovaca na zastavenie. Stlačte. Stlačte tlacidlo, ked bliká symbol ( alebo ). Keď je denný časovač aktivovaný, obe šípky (, ) sú viditeľné. Uchovávajte dialkový ovládac v prenosovom dosahu vnútornej jednotky; inak bude cas posunutý až o 15 minút. Nastavenie bude uložené pre rovnaký budúci chod. 1 PREDNASTAVENIE REŽIMU Nastavte si požadovaný režim na budúce použitie. Jednotka si toto nastavenie uloží do pamäte na použitie pri dalšom spustení (okrem smeru prúdenia vzduchu). 1. Zvolte si požadovaný režim. PRE 2. Stlacte a podržte tlacidlo sekundy, aby ste uložili nastavenie do pamäte. Na displeji sa zobrazí P. PRE. Stlacte : Spustenie prednastaveného režimu. 1 FUNKCIA AUTOMATICKÉHO REŠTARTU Na automatické reštartovanie klimatizácie po výpadku energie (Prívod energie musí byť zapnutý.) Nastavenie 1. Stlačte a podržte tlačidlo RE na vnútornom zariadení sekundy na spustenie chodu. ( pípnutia a kontrolka CHODU blikne 5 ráz za sekundu počas 5 sekúnd) Nepoužívajte časovač a. 2. Stlačte a podržte tlačidlo RE na vnútornom zariadení sekundy na zrušenie chodu. ( pípnutia, ale kontrolka CHODU neblikne) 15 Na chod pri veľmi nízkej rýchlosti ventilátora (okrem režimu VYSUŠOVANIA) QUIET Stlačte : Spustenie a zastavenie chodu. Za určitých okolností nemusí TICHÝ režim dostatočne chladiť z dôvodu funkcií spojených s nízkou hlučnosťou. 16 Na šetrenie energie pocas spánku, automatické ovládanie prúdenia vzduchu a automatické vypnutie. COMFORT Stlacte : Zvolte 1,, 5 alebo 9 hod. na spustenie casovaca vypnutia. Režim ochladzovania, nastavená teplota sa automaticky zvýši o 1 stupen/hod pocas 2 hodín (maximálne zvýšenie o 2 stupne). V prípade ohrievanie sa nastavená teplota zníži. 17 TICHÝ CHOD REŽIM PRE POHODLNÝ SPÁNOK CHOD CASOVACA VYPNUTIA Na spustenie chodu casovaca vypnutia Stlacte : Zvolte 1,, 5 alebo 9 hod. na spustenie casovaca vypnutia. Najskôr vypnite istič. Opätovné nastavenie filtra (len niektoré modely) Kontrolka FILTER sa rozsvieti; fi lter sa musí vyčistiť. Na zhasnutie lampy stlacte tlacidlo RE na vnútornej jednotke alebo tlacidlo FILTER na dialkovom ovládaci. Vnútorné zariadenie a diaľkový ovládač Vyčistite vnútorné zariadenie a diaľkový ovládač s vlhkou handričkou, ak je to potrebné. Nepoužívate benzín, riedidlo, leštiaci prášok alebo chemicky upravenú prachovku. 19 SAMOCISTIACI REŽIM (LEN PRI OCHLADZOVANÍ A VYSUŠOVANÍ) Na zamedzeniu zápachu spôsobeného vlhkostou vo vnútornej jednotke. 1. Ak pocas režimu Ochladzovanie alebo Vysušovanie stlacíte tlacidlo raz, ventilátor bude pokracovat v cinnosti dalších 0 minút, potom sa automaticky vypne. Tým sa zníži vlhkost vo vnútornej jednotke. 2. Okamžité zastavenie jednotky dosiahnete tým, že v priebehu 0 sekúnd viac ako 2 krát stlačíte. 20 CHOD A VÝK 1. Funkcia trojminútovej ochrany: Na zabránenie zariadeniu spustiť sa na minúty, keď je náhle reštartované alebo zapnuté do polohy. 2. Chod pred začatím kúrenia: Zariadenie nechajte pred začatím kúrenia bežať 5 minút.. Riadenie teplého vzduchu: Keď dosiahne teplota v miestnosti nastavenú úroveň, rýchlosť ventilátora sa automaticky zníži a vonkajšie zariadenie sa zastaví.. Automatické rozmrazovanie. Ventilátory sa počas rozmrazovania zastavia. 5. Výhrevnosť: Teplo sa absorbuje zvonku a je uvoľňované do miestnosti. Ak je vonkajšia teplota príliš nízka, použite iné výhrevné teleso v kombinácii s klimatizáciou. 6. Pamätajte na nahromadený sneh: Vonkajšie zariadenie umiestnite tak, aby sa pri ňom nehromadil sneh, lístie alebo iné predmety počas jednotlivých ročných období. 7. Pri chode zariadenia môže byť počuť mierne praskanie. Je to normálne, lebo praskanie môže byť spôsobené rozťahovaním/sťahovaním plastu. Položka 2 až 6 pri modeli s kúrením Prevádzkové podmienky klimatizácie Teplota. Vonkajšia teplota Prevádzka Teplota v miestnosti Kúrenie 15 C ~ 2 C Menej ako 28 C Ochladzovanie 10 C ~ 6 C 21 C ~ 2 C Vysušovanie 10 C ~ 6 C 17 C ~ 2 C RIEŠENIE PROBLÉMOV (KTROLNÝ BOD) Zariadenie nefunguje. Hlavný vypínač je vypnutý. Istič je v polohe, v ktorej je prerušená dodávka prúdu. Výpadok elektrickej energie Časovač je nastavený na. Ochladzovanie alebo ohrievanie je mimoriadne slabé. Filtre sú upchaté prachom. Teplota bola nastavená nesprávne. Sú otvorené dvere alebo okná. Prívod alebo odvod vzduchu na vonkajšom zariadení sú zablokované. Rýchlosť ventilátora je príliš nízka. Režim je nastavený na VETRANIE alebo VYSUŠOVANIE. VÝBER DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA A-B Na oddelenie používania diaľkového ovládača pre každé vnútorné zariadenie, ak sú dve klimatizačné jednotky umiestnené blízko seba. Nastavenie diaľkového ovládača B. 1. Stlačte tlačidlo RE na vnútornom zariadení, aby ste klimatizáciu zapli do polohy. 2. Nasmerujte diaľkový ovládač na zariadenie.. Stlačte a držte tlačidlo CHK na diaľkovom ovládači končekom ceruzy. Na displeji sa zobrazí 00.. Stlačte súčasne s CHK. Na displeji sa zobrazí B a 00 zmizne a klimatizácia sa VYPNE. Diaľkový ovládač B ma aktivovanú pamäť. 1. Vyššie uvedené kroky zopakujte na nastavenie diaľkového ovládača na A. 2. Diaľkový ovládač A nemá na displeji A.. Pôvodné nastavenie diaľkového ovládača z výrobne je A. EN ES FR IT DE PT PL CZ CR HU NL GR SV FI NO DK RO BG EE LV SK SI _SK.indd 12/2/09 :05:09 PM
Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R3. Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít. Před
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R32. Uchovávejte tento návod,
OWNER S MANUAL. R32 or R410A AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) ČESKY
R or R40A OWNER S MANUAL ČESKY AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E 95096 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R32. Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít. Před
R32 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use. Indoor unit RAS-18, 22, 24PKVSG-E. Outdoor unit RAS-18, 22, 24PAVSG-E
R3 OWNER S MANUAL ČESKY AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-18,, PKVSG-E Outdoor unit RAS-18,, PAVSG-E 11065001 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě
OWNER S MANUAL R32 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit ČESKY. For general public use RAS-18PKVSG-E RAS-B22, 24PKVSG-E
R3 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-18PKVSG-E RAS-B, PKVSG-E Outdoor unit RAS-18,, PAVSG-E ČESKY 1106507-1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řady 38UYV025M, 035M, 050M, 060M Bezpečnostní opatření
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Pokojové jednotka RAS-B10, 13, 18U2FVG-E
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Pokojové jednotka RAS-B0, 3, 8U2FVG-E 25099 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
Užívateľský manuál RAS 10,13,16 GKV - E / RAS 10,13,16 GAV - E
Užívateľský manuál RAS 10,13,16 GKV - E / RAS 10,13,16 GAV - E RAS M 10,13,16 GK/ C /V - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Single
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...
POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370 980 e-mail: prodej@dzd.cz PŘED
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA R32. KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Vnitřní jednotka RAS-B10, 13, 16J2KVRG-E Venkovní jednotka RAS-10, 13, 16J2AVRG-E 1122350206 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Pokojové jednotka RAS-(B) 0, 3, 8UFV Series 25007 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Tuto uživatelskou příručku uložte na místě, kde
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
DÁLKOVÝ OVLADAČ MIDEA
Návod na obsluhu DÁLKOVÝ OVLADAČ MIDEA typ RG52 Před zapojením zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pečlivě uschovejte. Obsah Obsluha dálkového ovladače 3 Technické údaje dálkového ovladače
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6
POZNÁMKA 1. Obrázek na obalu slouží pouze jako ukázka a může se lišit od Vámi zakoupeného produktu. 2. Před zahájením používání klimatizačního zařízení si pročtěte kapitolu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. 3. Tato
Uživatelská příručka.
. Uživatelská příručka Bezpečnostní upozornění Poznámka : Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami : (1 ) Toto zařízení nesmí způsobovat
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Návod na obsluhu MIDEA Okenní (kompaktní) klimatizační jednotka
Návod na obsluhu MIDEA Okenní (kompaktní) klimatizační jednotka Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit toto zařízení. Prosíme, abyste si před zapojením zařízení pozorně přečetli tento návod. Bezpečnostní
POKOJOVÉ SPLITOVÉ KLIMATIZACE
2020550A6722 PŘÍRUČKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ POKOJOVÉ SPLITOVÉ KLIMATIZACE Děkujeme Vám za zakoupení naší klimatizace. Před použitím klimatizace si přečtěte tuto uživatelskou příručku. Specifikace jsou dle
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT model VERTU
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT model VERTU Nástěnné klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup našeho klimatizačního systému. Před použitím
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING
DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ R05, RM05 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ
KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Owner s Manual. Indoor unit SLOVENŠČINA. RAS-M07G3DV Series RAS-M10G3DV Series RAS-M13G3DV Series RAS-M16G3DV Series
AIR CONDITIONER (MULTI-SPLIT TYPE) Owner s Manual Not for general public use Indoor unit Model name: RAS-M07G3DV Series RAS-M10G3DV Series RAS-M13G3DV Series RAS-M16G3DV Series English
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA R32. KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Vnitřní jednotka RAS-18J2KVRG-E RAS-B22, 24J2KVRG-E Venkovní jednotka RAS-18, 22, 24J2AVRG-E 1120650253 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ
NÁVOD K OBSLUZE + ZÁRUČNÍ LIST
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TYPU SPLIT NÁVOD K OBSLUZE + ZÁRUČNÍ LIST DÁLKOVÝ OVLADAČ YR-HD PRO vnitřní JEDNOTKY: Super Match a MRV Prosíme, než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si pozorně tento manuál.
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA
Návod k obsluze Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT Kazetové klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Před použitím klimatizačního systému si, prosím, přečtěte tuto příručku.
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Základní upozornění: Pečlivě čtěte tento návod, který obsahuje specifikace a veškeré informace potřebné pro správné fungování
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Klimatizace (Dělená) Pro běžné použití. Vnitřní jednotka Řada 42UQV025M, 035M, 050M, 060M
1 Klimatizace (Dělená) Pro běžné použití Vnitřní jednotka Řada 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řada 38UYV025M, 035M, 050M, 060M 1110655103 Carrier1110655103(CVF).indd 1 1/31/13 4:34 PM BEZPEČNOSTNÍ
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ YAP1F6
CZ NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ YAP1F6 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KLIMATIZACE ILUSTRACE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
KLIMATIZACE ILUSTRACE DÁLKOVÉHO OVLADAČE Velice vám děkujeme za zakoupení naší klimatizační jednotky. Před použitím klimatizačního zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Zacházení
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT Nástěnné klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Před použitím klimatizačního systému si, prosím, přečtěte tuto příručku.
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. Popis dotykového displeje (Touch LCD Wall Controller) Dotykový LCD nástěnný ovladač je příslušenství adaptéru KKRP01A které
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Tento návod k obsluze si uschovejte! CZ-RTC2. dálkového ovladače s časovým spínačem
Tento návod k obsluze si uschovejte! CZ-RTC2 NÁVOD K OBSLUZE dálkového ovladače s časovým spínačem CZ Obsah 1. Důležité bezpečnostní pokyny... CZ-1 2. Názvy a funkce... CZ-2 3. Nastavení aktuálního času...
DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50
prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW
NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM A5CC 10 CR, A5CC 15 CR, A5CC 20 CR A5CC 25 CR, A5CC 28 CR, A5CC CR, A5CC 50 CR, A5CC 60 CR ABV klima s.r.o., Bakovská
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ
TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM
Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL
1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
ST-09CTH ST-12CTH ST-18CTH
DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ ST-09CTH ST-12CTH ST-18CTH Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Obsah Popis tlačítek Používání dálkového ovladače Instalace baterií
Návod k obsluze Klimatizace
F565007 Návod k obsluze Klimatizace Pokojová jednotka CS-F14DB4E5 / CS-F18DB4E5 / CS-F24DB4E5 / CS-F28DB4E5 Venkovní jednotka Invertor: CU-L24DBE5 CU-L28DBE5 CU-L43DBE5 CU-L50DBE8 Vyhřívací model: CU-B24DBE5
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR
NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR P eklad p vodního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Provoz a údržba Toto zařízení mohou používat také děti starší 8 let a osoby se sníženými
Návod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.
24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Návod na obsluhu okenních klimatizací. Chladivo : R 407C
Návod na obsluhu okenních klimatizací Chladivo : R 407C Model Chladicí výkon Topicí výkon Napájecí napětí Chlaze ní Chladi vo KC-34 R 407C KC-50 Btu 12 000 18 000 Btu - - 220V - 50Hz Příkon W 1 400 1980
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
PŘÍRUČKA UŽIVATELE KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ MIDEA CR170-RG70A
PŘÍRUČKA UŽIVATELE KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ MIDEA Konstrukce a technické údaje mohou být bez předchozího oznámení změněny z důvodu vývoje a zvyšování kvality produktů. Pro více informací se obraťte na prodejce
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Kontrola názvu dílů. Hlavní části. Displej
Kontrola názvu dílů Vaše klimatizační zařízení může vypadat v závislosti na vašem modelu lehce odlišně od ilustrace zobrazené dole. Hlavní části Čidlo teploty v místnosti ČEŠTINA Vzduchový filtr (pod panelem)
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
FLOOR & CEILING SERIES
NÁVOD K OBSLUZE FLOOR & CEILING SERIES ASF-12A, ASF-18A, ASF-24A, ASF-30A ASF-36, ASF-48A, ASF-60A Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají