TC-CD 18-2 Li-i. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák
|
|
- Magdalena Kolářová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TC-CD 18-2 Li-i CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vŕtacie kladivo/skrutkovač 7 Výrobek číslo: Identifikační číslo: navod.indd :56
2 a a 5 2. b navod.indd :56
3 a navod.indd :56
4 CZ Nebezpečí! Gefahr! - Zur Verringerung Přečtěte si návod des Verletzungsrisikos k použití, snížíte tak Bedienungsanleitung riziko úrazu. lesen Pozor! Vorsicht! Noste Tragen ochranu Sie einen uší. Hluk Gehörschutz. může poškodit Die Einwirkung sluch. von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Upozornění! Vorsicht! Tragen Noste Sie dýchací eine Staubschutzmaske. masku. Při práci s Beim dřevem Bearbeiten nebo dalšími von Holz materiály und anderer se může Materialien generovat prach, kann gesundheitsschädlicher který je škodlivý pro Staub lidské entstehen. zdraví. Nikdy Asbesthaltiges nepoužívejte Material toto zařízení darf nicht pro bearbeitet práci na werden! jakýchkoli materiálech, které obsahují azbest! Pozor! Vorsicht! Noste Tragen ochranné Sie eine brýle. Schutzbrille. Jiskry, které Während vznikají der Arbeit během entstehende práce, nebo Funken odštěpky, oder aus třísky dem a prach, Gerät emitované heraustretende zařízením, Splitter, mohou Späne způsobit und Stäube oslepnutí. können Sichtverlust bewirken. Měňte Um eine převod, Beschädigung pouze když des Getriebes je vrták v zu klidu. vermeiden, Jestliže darf nedodržíte die Gangumschaltung tento pokyn, může nur im dojít k poškození převodového Stillstand umgeschaltet ústrojí. werden. Lagerung Baterii uchovávejte der Akkus pouze nur in trockenen v suchých Räumen místnostech mit einer s teplotou Umgebungstemperatur prostředí mezi +10 von a +40 C. +10 C C. Skladujte Akkus nur pouze in geladenem nabité baterie Zustand (na lagern úroveň (mind. alespoň 40% 40 geladen). %). Bezpečnostní Schutzklasse II třída II Určeno Nur für den pro Gebrauch použití pouze in trockenen v suchých Räumen. prostorách navod.indd :56
5 CZ Nebezpečí! Při používání tohoto zařízení je nutno dodržovat řadu bezpečnostních opatření, aby se předešlo zraněním a škodám. Prosím přečtěte si pečlivě celý tento návod k použití a bezpečnostní předpisy. Uchovávejte tento manuál na bezpečném místě, aby byly vždy k dispozici veškeré informace v něm obsažené. Pokud zařízení předáte jiné osobě, předejte k němu i tento manuál a bezpečnostní předpisy. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních předpisů. 1. Bezpečnostní předpisy Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené příručce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny tyto bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě pro účely budoucího použití. 2. Uspořádání a dodané položky 2.1 Uspořádání (Obr. 1) 1. Volič krouticího momentu 2. Indikátor kapacity baterie 3. Přepínací spínač 4. Zap/Vyp spínač 5. Jednotka baterií 6. Nabíječka baterií 7. Volicí přepínač prvého a druhého stupně 8. Zámkové tlačítko 9. Rychlo vyměnitelné sklíčidlo na vrtáky 10. Lampička LED 11. Volící přepínač pro šroubování /vrtání/ příklepové vrtání 2.2 Dodané položky Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifikováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo pobočku, ve které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku a po doručení platné faktury nákupu. Viz také záruční tabulka v záručních ustanoveních na konci tohoto návodu k použití. Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní zařízení. Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/ nebo transportní připevňovací prvky (pokud jsou použity). Zkontrolujte, zda byly dodány všechny položky. Zkontrolujte zařízení a příslušenství na případná poškození při transportu. Pokud možno, prosím uchovejte obal po celou dobu záruky zařízení. Důležité! Toto zařízení a obalový materiál nejsou hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se! Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Nabíječka baterií Baterie Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny 3. Správné použití Toto vrtací kladivo/šroubovák je navrženo pro utahování a vyšroubování šroubů, pro vrtání do dřeva, kovů a plastů, a pro vrtání kladivem do kamenů, vždy při použití vhodných bitů. Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití bude považováno za jeho zneužití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným použitím, bude odpovědný uživatel / operátor, a nikoli výrobce. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. Tato záruka se stává neplatnou, jestliže bylo zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým použitím, nebo pro další podobné činnosti navod.indd :56
6 CZ 4. Technické údaje Napájecí napětí: V DC Otáčky chodu naprázdno:.0-350/ ot./min. Nastavení krouticího momentu: Otáčení dopředu a zpět:...ano Šířka upnutí čelisti:...max. 13 mm Výstupní napětí nabíječky baterií:...20 V d.c. Výstupní proud nabíječky baterií:... 1,8 A Síťové napětí pro nabíječku: V ~ Hz Typ baterie:...lithium-ion Počet článků baterie:...5 Kapacita baterie:... 1,5 Ah Hmotnost:...1,6 kg Max. průměr šroubu:...6 mm Maximální průměr šroubu indikuje maximální průměr šroubu, který je možno zašroubovat do dřeva. Tento průměr šroubu se může měnit podle typu dřeva. Hluk a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s EN L pa úroveň akustického tlaku...80,91 db (A) K pa nejistota... 3 db L WA úroveň akustického tlaku...91,91 db (A) K WA nejistota... 3 db Noste ochranu sluchu. Hluk může poškodit sluch. Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve třech směrech) byl stanoven podle EN Vrtání do kovu Hodnota vibračních emisí a h = 2,5 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Vrtání kladivem do betonu Hodnota vibračních emisí a h = 9,529 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro porovnání tohoto zařízení s jiným elektrickým nářadím. Uvedenou hodnotu vibrací je možno také použít pro počáteční posouzení škodlivého vlivu. Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální úrovni. Používejte pouze zařízení, která jsou v perfektním stavu. Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení. Přizpůsobte váš pracovní styl tomuto zařízení. Zařízení nepřetěžujte. Kdykoli je to nutné, nechte si provést servis zařízení. Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej. Noste ochranné rukavice. Upozornění! Zbytková rizika I v případě, že používáte toto elektrické nářadí ve shodě s těmito instrukcemi, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a uspořádáním zařízení mohou existovat následující rizika: 1. Poškození plic, není-li použita vhodná protiprachová maska. 2. Poškození sluchu, není-li použita vhodná ochrana sluchu. 3. Poškození zdraví způsobené vibracemi ruky -paže v případě, že je zařízení používáno dlouhodobě, nebo není správným způsobem vedeno, a udržováno v dobrém stavu. Omezte provozní dobu. Musí být posouzeny všechny etapy provozního cyklu (například doby, kdy jsou elektrická nářadí vypnuta, a doby, kdy je nástroj zapnut, ale pracuje bez zatížení). Šroubování bez kladiva Hodnota vibračních emisí a h = 2,5 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle standardizované zkušební metody. Hodnota vibrací se mění podle oblasti použití elektrického zařízení, a ve výjimečných případech může překročit stanovenou hodnotu navod.indd :56
7 CZ 5. Před spuštěním zařízení Před prvním použitím vašeho akumulátorového šroubováku si přečtěte pečlivě následující informace: 1. Nabijte jednotku baterií v dodané nabíječce. Vybitá jednotka baterií vyžaduje přibližnou dobu nabíjení 1 hod. 2. Používejte pouze vrtáky s ostrým břitem a šroubováky, které jsou vhodné pro daný účel, a jsou v perfektním stavu. 3. Při vrtání a zašroubování do stěn vždy dávejte pozor elektrické kabely, plynové a vodní trubky případně skryté pod omítkou. 6. Obsluha 6.1 Nabíjení jednotky Li baterie (Obr. 2-3) 1. Vyjměte jednotku baterie (5) z rukojeti stisknutím zámkového tlačítka (8) směrem dolů. 2. Zkontrolujte, že napětí vaší sítě je stejné jako napětí uvedené na typovém štítku. 3. Zasuňte napájecí kabel (a) nabíječky (6) do síťové zásuvky. Červená LED dioda (b) nabíječky začne svítit. Vložte baterii (5) do nabíječky (6). 3 LED diody indikátoru kapacity baterie (2) ukazují, že je baterie nabíjena. - Baterie je vybitá: Všechny 3 LED diody střídavě blikají - 1/3 nabití: pravá LED dioda svítí, prostřední a levá střídavě blikají (při pohledu na spodní stranu baterie) - 2/3 nabití: pravá a střední LED dioda svítí, levá LED dioda bliká (při pohledu na spodní stranu baterie) 4. Jakmile proces nabíjení po cca 1 hodině skončí, všechny 3 LED diody budou po cca 10 min svítit. Vyjměte baterii z nabíječky. 5. Pokud všechny 3 LED diody blikají stejnoměrně, indikují, že je teplota baterie příliš nízká, nebo příliš vysoká. Vyjměte baterii z nabíječky, udržujte ji po dobu jednoho dne při pokojové teplotě a poté zkuste nabíjení znovu. 6. Pokud dojde ke stejné chybě, je baterie vadná. Nikdy nepoužívejte či nenabíjejte vadnou baterii. Vyjměte baterii z nabíječky. Pokud se baterie nebude nabíjet, zkontrolujte: zda je v síťové zásuvce napětí zda má baterie dobrý kontakt s kontakty nabíječky. Pokud se baterie nebude stále ještě nabíjet, prosím vraťte: nabíječku a jednotku baterie do našeho zákaznického servisního střediska. Pro zajištění dlouhého provozu LI baterie byste měli dbát na odpovídající nabíjení. Baterii musíte nabíjet, když si povšimnete, že výkon akumulátorového šroubováku klesá. 6.2 Nastavení kroutícího momentu (Obr. 4 /Položka 1) Důležité! Když nastavujete krouticí moment pomocí nastavovacího kroužku, musí být nástroj v klidovém stavu. Akumulátorový šroubovák je vybaven mechanickým voličem krouticího momentu. Krouticí moment pro specifickou velikost šroubu se vybírá pomocí stavěcího nákružku (1). Správný krouticí moment závisí na několika faktorech: na typu a tvrdosti daného materiálu na typu a délce použitých šroubů na požadavcích potřebných pro splnění daného šroubového spoje. Vyřazení spojky je signalizováno řezavým zvukem, který indikuje dosažení nastaveného krouticího momentu. 6.3 Volící přepínač pro šroubování/vrtání/ příklepové vrtání (Obr. 4/Položka 11) Pro účely šroubování nastavte volící přepínač (11) do polohy Screw na středu. Kroutící moment bude nastaven v souladu s nastavením kroutícího momentu (1) (viz bod 6.2). Pro účely vrtání nastavte volící přepínač do polohy Drill bit na středu. Propojení skluzu je nyní vypnuté a je dostupný maximální kroutící moment v návaznosti na nastaveném kroutícím momentu (1). Pro účely příklepového vrtání nastavte volící přepínač (11) do polohy Hammer vlevo. Propojení skluzu je nyní vypnuté a je dostupný maximální kroutící moment v návaznosti na nastaveném kroutícím momentu (1). Důležité! Změnu nastavení kroutícího momentu (1) a změnu polohy volícího přepínače šroubování/vrtání/příklepové vrtání (11) provádějte pouze tehdy, kdy je přístroj v nečinnosti navod.indd :56
8 CZ 6.4 Přepínač dopředu/zpět (Obr. 5/Položka 3) Tento posuvný přepínač nad spínačem On/Off (Zap/Vyp) se používá pro nastavení směru otáčení akumulátorového vrtáku/šroubováku, a pro zamezení neúmyslnému zapnutí akumulátorového šroubováku. Můžete si vybrat směr otáčení po, nebo proti směru otáčení hodinových ručiček. Aby se zamezilo poškození převodového soukolí, doporučuje se měnit směr otáčení pouze při klidovém stavu šroubováku. Když je posuvný spínač ve střední poloze, je spínač On/Off zablokován. 6.5 Spínač On/Off (Obr. 5/položka 4) Pomocí spínače On/Off je možná plynulá regulace rychlosti šroubováku. Dalším posunutím tohoto spínače se vždy dosáhne vyšší rychlosti vrtáku/ šroubováku napájeného z baterie. 6.6 Přepnutí z prvního stupně na druhý stupeň (Obr. 4 / Položka 7) Podle polohy tohoto přepínacího spínače můžete pracovat při vyšších nebo nižších otáčkách. Aby se zamezilo poškození převodové jednotky, musíte provádět přepnutí rychlosti pouze při zastaveném nástroji. 6.7 Indikátor kapacity baterie (Obr. 1 Položka 2) Stiskněte přepínač indikátoru kapacity baterie (a). Indikátor kapacity baterie (2) ukazuje stav nabití baterie pomocí 3 kontrolek LED. Všechny 3 kontrolky LED svítí. Baterie je plně nabita. 2 nebo 1 kontrolka LED svítí: Baterie má adekvátní zbývající náboj. 1 kontrolka LED bliká: Baterie je prázdná, dobijte ji. Všechny kontrolky LED blikají: Teplota baterie je příliš vysoká. Vyjměte baterii ze zařízení a ponechte ji po dobu jednoho dne v pokojové teplotě. Pokud dojde k chybě znovu, baterie prošla nadměrným vybitím a je závadná. Vyjměte baterii ze zařízení. Nepoužívejte a nenabíjejte vadnou baterii. 6.8 LED lampička (Obr. 1 / položka 10) LED lampičku (10) můžete použít při špatných světelných podmínkách pro osvětlení prostoru, kde budete vrtat nebo šroubovat. LED lampička (10) se rozsvítí automaticky, jakmile stlačíte spínač Zap/Vyp (4). 6.9 Výměna nástroje (obr. 6) Důležité. Nastavte přepínací spínač (3) do jeho střední polohy vždy, když provádíte jakékoli práce na akumulátorovém šroubováku (například výměna nástroje, práce na údržbě, apod.). Akumulátorový šroubovák je vybaven rychloupínacím sklíčidlem (9) s automatickým dorazem vřetena. Otevřete sklíčidlo (9). Otvor sklíčidla musí být dostatečně velký (a) pro uchycení příslušného nástroje (vrtací bit nebo bit šroubováku). Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj co nejhlouběji do otvoru sklíčidla (a). Utáhněte sklíčidlo (9) a ujistěte se, že je nástroj pevně uchycen Šroubování Doporučujeme používat samostředící šrouby (například Torx šrouby, šrouby s hlavou s křížovou drážkou, apod.), navržené pro spolehlivou práci. Ujistěte se, že použitý bit se shoduje co do tvaru a velikosti s daným šroubem. Nastavte krouticí moment, jak je popsáno v těchto provozních pokynech, aby odpovídal velikosti daného šroubu. 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Nebezpečí! Před zahájením jakéhokoli čištění pokaždé nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. 7.1 Čištění Mějte všechna bezpečnostní zařízení, odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Vyčistěte zařízení čistou látkou, nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme vyčistit zařízení okamžitě po každém jeho použití. Čistěte zařízení pravidelně vlhkou látkou a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla - mohou být agresivní vůči plastovým součástem zařízení. Zajistěte, aby se do zařízení nedostala žádná voda. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 7.2 Údržba Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu navod.indd :56
9 7.3 Objednávání náhradních dílů U všech objednávek náhradních dílů uveďte prosím vždy následující informace: Typ jednotky Číslo výrobku jednotky Identifikační číslo jednotky Číslo požadovaného náhradního dílu Naše aktuální ceny a další informace naleznete na adrese Tip! Pro dobré výsledky doporučujeme vysoce kvalitní příslušenství od! welcome@kwb.eu CZ 8. Odstranění a recyklace Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály v tomto obalu je možno opět použít nebo recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Nikdy neodkládejte závadné zařízení do domácího odpadu. Zařízení musí být předáno do vhodného sběrného střediska pro zajištění jeho správného odstranění. Jestliže nevíte, kde se takové sběrné středisko nachází, informujte se u svého prodejce nebo na místním obecném zastupitelstvu. 9. Skladování Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota uskladnění je v rozmezí 5 až 30 C. Elektrické nářadí skladujte v jeho původním obale navod.indd :56
10 CZ Pouze pro země EU Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu. Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, týkajících se starých elektrických a elektronických zařízení, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa. Recyklační alternativa požadavku na vrácení elektrických zařízení: Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci se musí vlastník tohoto elektrického zařízení zajistit, že zařízení bude správně zlikvidováno, pokud si jej již nepřeje vlastnit. Staré zařízení může být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zařízení zlikviduje v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti isc GmbH. Podléhá technickým změnám Tato dodávka obsahuje lithium-ion baterie. V souladu se speciálním ustanovením 188 nepodléhá toto zboží předpisům ADR. Nakládejte s akumulátory opatrně. Nebezpečí vznícení v případě poškození obalu zboží. Jestliže došlo k poškození obalu zboží: Proveďte kontrolu a v případě potřeby přebalte. Další informace získáte na: (pevná síť 14 centů/min., mobil max. 42 centů/min.). Poplatky při volání na pevnou linku mimo Německo budou zpoplatněny sazbou jako při volání na pevnou linku v Německu navod.indd :56
11 CZ Informace o servisu Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích jmenovaných na záručním certifikátu, na kterém také můžete nalézt podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních a opotřebitelných dílů, nebo nákup spotřebního zboží. Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému opotřebení, a že tyto díly jsou také požadovány pro použití jako spotřební materiál. Kategorie Opotřebitelné díly* Spotřební materiál* Chybějící díly Příklad Sklíčidlo na vrtáky, baterie Vložky bitů/břity vrtáku * Není nutně součástí předmětu dodávky! V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte na následující otázky: Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku? Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou? Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)? Popište tuto funkční závadu navod.indd :56
12 CZ Záruční certifikát Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky: 1. Tyto záruční podmínky platí pouze pro zákazníky, to je pro fyzické osoby, nezamýšlející používat tento výrobek ani pro jejich obchodní činnosti, ani pro jakékoli jiné sebe-zaměstnávající činnosti. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby, které výrobce uvádí dále, a zavazuje se tímto poskytnout je zákazníkům, kupujícím jeho nové výrobky, navíc k jejich statutárním záručním nárokům. Vaše statutární záruční nároky nejsou touto zárukou ovlivněny. Naše záruka je pro vás bezplatná. 2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí. Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito ke komerčnímu, obchodnímu nebo průmyslovému využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby. 3. Naše záruka nepokrývá následující: - Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení). - Poškození zařízení, nebo částí zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením, nebo normálním používáním zařízení. 4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů Toto také platí v případě provedení servisu na místě. 5. Pro uplatnění záručního práva zaregistrujte prosím závadné zařízení zde: Prosím uchovejte si váš nákupní lístek, nebo jakýkoli doklad o nákupu tohoto nového zařízení. Zařízení, vrácená bez dokladu o nákupu, nebo bez typového štítku zařízení, nebudou pokryta touto zárukou, protože nebude možná příslušná identifikace daného zařízení. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení.. Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu. Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů, materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech navod.indd :56
13 SK Nebezpečenstvo! Gefahr! - Zur Verringerung Prečítajte des si návod Verletzungsrisikos na použitie, Bedienungsanleitung znížite tak riziko úrazu. lesen Upozornenie! Vorsicht! Tragen Noste Sie ochranu einen Gehörschutz. uší. Hluk môže Die poškodiť Einwirkung sluch. von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Upozornenie! Vorsicht! Tragen Noste Sie dýchaciu eine Staubschutzmaske. masku. Pri práci s Beim drevom Bearbeiten alebo ďalšími von Holz materiálmi und anderer sa môže Materialien generovať prach, kann gesundheitsschädlicher ktorý je škodlivý pre ľudské Staub zdravie. entstehen. Nikdy Asbesthaltiges nepoužívajte Material toto zariadenie darf nicht pre bearbeitet práci na akýchkoľvek werden! miestach, ktoré obsahujú azbest! Upozornenie! Vorsicht! Tragen Noste Sie eine ochranné Schutzbrille. okuliare. Während Iskry, ktoré der Arbeit vznikajú entstehende behom práce Funken alebo oder odštiepky, aus dem triesky Gerät a heraustretende prach, emitované Splitter, zariadením, Späne und môžu Stäube spôsobiť können oslepnutie. Sichtverlust bewirken. Meňte Um eine prevod Beschädigung len vtedy, des ak Getriebes je zariadenie zu vermeiden, v stave pokoja. darf die Gangumschaltung Ak nedodržíte tento nur pokyn, im môže dôjsť k Stillstand poškodeniu umgeschaltet prevodového werden. ústrojenstva. Batériu Lagerung uchovávajte der Akkus len nur v in suchých trockenen miestnostiach Räumen mit s einer teplotou Umgebungstemperatur prostredia medzi +10 von a +10 C +40 C C. Skladujte Akkus nur len in geladenem nabité batérie Zustand ( na úroveň lagern aspoň (mind. 40% % geladen). Bezpečnostná Schutzklasse IItrieda II Určené Nur für den pre použitie Gebrauch len in v trockenen suchých priestoroch. Räumen navod.indd :56
14 SK Nebezpečenstvo! Pri používaní tohto zariadenia musí byť dodržaných niekoľko bezpečnostných opatrení, aby sa zabránilo zraneniam a škodám na majetku. Prosím, starostlivo si prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Majte tento návod na použitie uložený na bezpečnom mieste, aby Vám boli informácie, ktoré sú v ňom obsiahnuté, kedykoľvek k dispozícii. Ak zariadenie predáte inej osobe, predajte s ním i tento návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Nemôžeme prijať žiadnu zodpovednosť za škody alebo nehody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na použitie a bezpečnostných pokynov. 1. Bezpečnostní predpisy Príslušné bezpečnostné informácie nájdete v priloženej príručke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu nedodržania týchto bezpečnostných predpisov a pokynov, môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia. Všetky tieto bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte pre budúce použitie na bezpečnom mieste. 2. Usporiadanie a dodané položky 2.1 Usporiadanie (Obr. 1) 1. Nastavenie točivého momentu 2. Indikátor kapacity batérie 3. Prepínací spínač 4. Zap./Vyp. spínač 5. Jednotka batérií 6. Nabíjačka batérií 7. Voliaci prepínač prvého a druhého stupňa 8. Zámkové tlačidlo 9. Rýchlo vymeniteľné skľučovadlo na vrtáky 10. Lampička LED 11. Nastavovací krúžok pre skrutkovanie / vŕtanie/príklepové vŕtanie 2.2 Dodané položky Prosím skontrolujte, či je výrobok kompletný podľa špecifikácie v prehľade dodávky. Ak chýbajú niektoré diely, prosím kontaktujte naše servisné stredisko alebo predajné miesto, v ktorom ste uskutočnili nákup a to najneskôr do 5 pracovných dní po zakúpení výrobku a po doručení platnej faktúry k nákupu. Pozrite si tiež tabuľku záruky v oddiele Informácie o servise na konci tohto návodu na použitie. Otvorte obal a opatrne vyberte vlastné zariadenie. Odstráňte baliace materiály a akékoľvek baliace a/alebo prepravné pripevňovacie prvky ( keď sú použité ). Skontrolujte, či boli dodané všetky položky. Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo, či prípadne nedošlo k poškodeniu pri preprave. Ak to bude možné, prosím uchovajte obal po celú dobu záruky zariadenia Dôležité! Toto zariadenie a obalový materiál nie sú detské hračky! Nenechávajte deti hrať sa s plastovými sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi. Je tu nebezpečenstvo ich prehltnutia alebo udusenia sa! Akumulátorové vŕtacie kladivo / skrutkovač Nabíjačka batérií Batérie Originálny návod na použitie Bezpečnostné pokyny 3. Správne použitie Toto vŕtacie kladivo / skrutkovač je navrhnutý pre uťahovanie a vyskrutkovanie skrutiek, pre vŕtanie do dreva, kovov a plastov a pre vŕtanie kladivom do kameňov, vždy pri použití vhodných hrotov. Zariadenie smie byť používaný len pre predpísané použitie. Akékoľvek iné použitie bude považované za jeho zneužitie. Za akékoľvek škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym použitím bude zodpovedný používateľ / obsluha a nie výrobca.. Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť, pokiaľ je zariadenie používané v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch a pri porovnateľných činnostiach navod.indd :56
15 SK 4. Technické údaje Napájacie napätie:...18 V d.c. Otáčky pri voľnobehu: / ot./min. Stupne točivého momentu: Otáčanie dopredu a späť:...áno Šírka skľučovadla:...max. 13 mm Výstupné napätie nabíjačky batérií:...20 V d.c. Výstupný prúd nabíjačky batérií:... 1,8 A Sieťové napätie pre nabíjačku: V ~ Hz Typ batérie:...lithium-ion Počet článkov batérie:...5 Kapacita batérie:... 1,5 Ah Hmotnosť:...1,6 kg Max. priemer skrutiek:...6 mm Maximálny priemer skrutiek indikuje maximálny priemer skrutiek, ktorý je možno zaskrutkovať do dreva. Tento priemer skrutiek sa môže meniť podľa typu dreva. Hluk a vibrácie Hodnoty hluku a vibrácií boli zmerané v súlade s EN L pa hladina akustického tlaku...80,91 db (A) K pa neistota... 3 db L WA hladina akust. výkonu...91,91 db (A) K WA neistota... 3 db Noste ochranu uší. Hluk môže poškodiť sluch. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet v troch smeroch) bol stanovený podľa EN Vŕtanie do kovu Hodnota vibračných emisií a = 2,5 m/s 2 Faktor neistoty K = 1,5 m/s 2 Vŕtanie príklepom do betónu Hodnota vibračných emisií a = 9,529 m/s 2 Faktor neistoty K = 1,5 m/s 2 Uvedenú hodnotu vibrácií je možno použiť pre porovnanie tohto zariadenia s iným elektrickým náradím. Uvedenú hodnotu vibrácií je tiež možné použiť pre začiatočné posúdenie škodlivého vplyvu. Udržujte hlukové emisie a vibrácie na minimálnej úrovni. Používajte len zariadenia v bezchybnom stave. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie zariadenia. Prispôsobte pracovný štýl tomuto zariadeniu. Zariadenie nepreťažujte. Stále, keď je to potrebné, nechajte spraviť servis zariadenia. Keď zariadenie nepoužívate, vypnite ho. Noste ochranné rukavice. Upozornenie! Zvyškové riziká I v prípade, že používate toto elektrické náradie v zhode s týmito inštrukciami, nedajú sa vylúčiť určité zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a usporiadaním zariadenia môžu existovať nasledujúce riziká: 1. Poškodenie pľúc, ak nie je použitá vhodná ochranná maska proti prachu. 2. Poškodenie sluchu, ak nie je použitá vhodná ochrana sluchu. 3. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami rúk a ramien v prípade, že je zariadenie používané dlhodobo alebo ak sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom. Obmedzte dobu prevádzky. Musia byť posúdené všetky etapy prevádzkového cyklu (napríklad doby, kedy je elektrické zariadenie vypnuté a doby, kedy je zariadenie zapnuté, ale pracuje bez zaťaženia). Skrutkovanie bez príklepu Hodnota vibračných emisií a = 2,5 m/s 2 Faktor neistoty K = 1,5 m/s 2 Uvedená hodnota vibrácií bola stanovená podľa štandardizovanej skúšobnej metódy. Hodnota vibrácií sa mení podľa oblasti použitia elektrického zariadenia a vo výnimočných prípadoch môže prekročiť stanovené hodnotu navod.indd :56
16 SK 5. Pred spustením zariadenia Pred prvým použitím vášho akumulátorového skrutkovača si dôsledne prečítajte nasledujúce informácie: 1. Nabite jednotku batérie v dodanej nabíjačke. Vybitá jednotka batérie vyžaduje približnú dobu nabíjania 1 hod. 2. Používajte len ostré vrtáky a skrutkovače, ktoré sú vhodné pre daný účel a sú v perfektnom stave. 3. Pri vŕtaní a skrutkovaní do stien vždy dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodné vedenia, ktoré sú prípadne skryté pod omietkou. 6. Obsluha 6.1 Nabíjanie jednotky Li batérie (Obr. 2-3) 1. Vyberte jednotku batérie (5) z rukoväte stlačením zámkových tlačidiel (8) smerom nadol. 2. Skontrolujte, že napätie vašej siete je rovnaké ako napätie uvedené na typovom štítku. 3. Zasuňte napájací kábel (a) nabíjačky (6) do sieťovej zásuvky. Červená LED dióda (b) nabíjačky začne svietiť. Vložte batériu (5) do nabíjačky (6). 3 LED diódy indikátoru kapacity batérie (2) ukazujú, že je batéria nabíjaná. - Batéria je vybitá: Všetky 3 LED diódy striedavo blikajú. - 1/3 nabití: pravá LED dióda svieti, prostrední a ľavá striedavo blikajú (pri pohľade na spodnú stranu batérie) - 2/3 nabití: pravá a stredná LED dióda svieti, ľavá LED dióda bliká (pri pohľade na spodnú stranu batérie) 4. Ako náhle proces nabíjania po cca 1 hodine skončí, všetky 3 LED diódy budú po cca 10 minútach svietiť. Vyberte batériu z nabíjačky. 5. Ak všetky 3 LED diódy blikajú rovnomerne, indikujú, že je teplota batérie príliš nízka alebo príliš vysoká. Vyberte batériu z nabíjačky, udržujte ju po dobu jedného dňa pri izbovej teplote a potom skúste nabíjanie opäť. 6. Ak dôjde k rovnakej chybe, je batéria chybná. Nikdy nepoužívajte či nenabíjajte chybnú batériu. Vyberte batériu z nabíjačky. Ak sa batéria nebude nabíjať, skontrolujte: či je v sieťovej zásuvke napätie či je k dispozícii bezchybný kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjačky. Ak sa batéria nebude stále ešte nabíjať, prosím vráťte: nabíjačku a jednotku batérie do nášho zákazníckeho servisného strediska. Pre zaistenie dlhodobej životnosti LI batérie by ste mali dbať na včasné nabíjanie. Batériu musíte nabíjať vtedy, keď zistíte, že výkon akumulátorového skrutkovača začne klesať. 6.2 Nastavenie točivého momentu (Obr. 4 /Položka 1) Dôležité! Keď nastavujete točiaci moment pomocou nastavovacieho krúžku, musí byť zariadenie v stave pokoja. Akumulátorový skrutkovač je vybavený mechanickým voličom točivého momentu. Točiaci moment pre špecifickú veľkosť skrutiek sa vyberá pomocou nastavovacieho krúžku (1). Správny točiaci moment je závislý od viacerých faktorov: od druhu a tvrdosti daného materiálu, na druhu a dĺžky použitých skrutiek, od požiadaviek, ktoré sú vyžadované pre pevnosť skrutkového spojenia. Dosiahnutie nastaveného točivého momentu je signalizované rapkajúcim vypínaním spojky Nastavovací krúžok pre skrutkovanie/ vŕtanie/príklepové vŕtanie (Obr. 4/Položka 11) Pre účely skrutkovania nastavte nastavovací krúžok (11) do polohy Skrutka v strede. Točiaci moment bude nastavený v súlade s nastavením točiaceho momentu (1) (viď bod 6.2). Na vŕtanie nastavte nastavovací krúžok točivého momentu na posledný stupeň Vrták. Na stupni pre vŕtanie nie je klzná spojka aktívna. Pri vŕtaní je k dispozícii maximálny točivý moment. (1). Pre účely príklepového vŕtania nastavte nastavovací krúžok (11) do polohy Kladivo vľavo. Na stupni pre vŕtanie nie je klzná spojka aktívna. Pri vŕtaní je k dispozícii maximálny točivý moment. (1). Dôležité! Zmenu nastavenia točivého momentu (1) a zmenu polohy nastavovacieho krúžku pre skrutkovanie/vŕtanie/príklepové vŕtanie (11) vykonávajte len vtedy, keď je zariadenie v pokoji navod.indd :56
17 SK 6.4 Prepínací spínač (Obr. 5/Položka 3) Tento prepínací spínač nad spínačom On/Off (Zap/Vyp) sa používa pre nastavenie smeru otáčania akumulátorového vrtáku/skrutkovača a pre zabránenie neúmyselného zapnutia akumulátorového skrutkovača. Môžete si vybrať smer otáčania v alebo proti smeru otáčania hodinových ručičiek. Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, odporúča sa meniť smer otáčania len pri stave pokoja skrutkovača. Ak je prepínací spínač v stredovej polohe, je spínač On/ Off zablokovaný. 6.5 Spínač On/Off (Obr. 5/položka 4) Pomocou spínača On/Off je možná plynulá regulácie rýchlostí skrutkovača. Ďalším posunutím tohto spínača sa vždy dosiahne vyššia rýchlosť vrtáku/skrutkovača napájaného z batérie. 6.6 Prepnutie z prvého stupňa na druhý stupeň (Obr. 4 / Položka 7) Podľa polohy tohto voliaceho prepínača môžete pracovať pri vyšších alebo nižších otáčkach. Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, musíte prepínať rýchlosť len pri zastavenom zariadení. 6.7 Indikátor kapacity batérie (Obr. 1 Položka 2) Stlačte prepínač indikátoru kapacity batérie (a). Indikátor kapacity batérie (2) ukazuje stav nabitia batérie pomocou 3 kontroliek LED. Všetky 3 kontrolky LED svietia. Batéria je úplne nabitá. 2 alebo 1 kontrolka LED svieti: Batéria má adekvátny zostávajúci náboj. 1 kontrolka LED bliká: Batéria je prázdna, dobite ju. Všetky kontrolky LED blikajú: Teplota batérie je príliš vysoká. Vyberte batériu zo zariadenia a nechajte ju po dobu jedného dňa v izbovej teplote. Ak dôjde k chybe opäť, batéria prešla nadmerným vybitím a je chybná. Vyberte batériu zo zariadenia. Nepoužívajte a nenabíjajte chybnú batériu. 6.8 LED lampička (Obr. 1 / položka 10) LED lampičku (10) môžete použiť pri zlých svetelných podmienkach pre osvetlenie priestoru, kde budete vŕtať alebo skrutkovať. LED lampička (10) sa rozsvieti automaticky, ako náhle stlačíte spínač Zap/Vyp (4). 6.9 Výmena nástrojov (obr. 6) Dôležité. Nastavte prepínací spínač (3) do jeho strednej polohy vždy, keď vykonávate akékoľvek práce na akumulátorovom skrutkovači (napríklad výmena nástrojov, práce na údržbe apod.). Akumulátorový skrutkovač je vybavený rýchloupínacím skľučovadlom (9) s automatickou aretáciou vretena. Otvorte skľučovadlo (9). Otvor skľučovadla musí byť dostatočne veľký (a) pre uchytenie príslušného nástroja (vŕtací hrot alebo hrot skrutkovača). Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj čo najhlbšie do otvoru skľučovadla (a). Utiahnite skľučovadlo (9) a uistite sa, že je nástroj pevne uchytený Skrutkovanie Odporúčame skrutky so samočinným centrovaním (napríklad Torx skrutky, krížové skrutky a pod.),navrhnuté pre spoľahlivú prácu. Uistite sa, že použitý hrot sa zhoduje čo do tvaru a veľkosti s danou skrutkou. Nastavte točivý moment tak, ako to je popísané v tomto návode podľa veľkosti použitej skrutky. 7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred zahájením akéhokoľvek čistenia najprv vytiahnite zástrčku napájacieho káblu z elektrickej zásuvky. 7.1 Čistenie Majte všetky bezpečnostné zariadenia, odvzdušňovacie otvory a kryt motoru, ak je to možné, v čistom stavu a bez prachu. Vyčistite zariadenie čistou látkou alebo ho ofúknite stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití. Čistite zariadenie pravidelne vlhkou látkou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadla - môžu byť agresívne voči plastovým dielom zariadenia. Zaistite, aby sa do zariadenia nedostala žiadna voda. Preniknutie vody do elektrického zariadenia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 7.2 Údržba Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti, ktoré by vyžadovali dodatočnú údržbu navod.indd :56
18 7.3 Objednávanie náhradných dielov Pri všetkých objednávkach náhradných dielov uveďte prosím nasledujúce informácie : Typ jednotky Číslo výrobku jednotky Identifikačné číslo jednotky Číslo požadovaného náhradného dielu Naše aktuálne ceny a ďalšie informácie nájdete na adrese Tip! Pre dobré výsledky odporúčame vysokokvalitné príslušenstvo od! welcome@kwb.eu SK 8. Odstránenie a recyklácia Zariadenie je dodávané v obale, ktorý ho chráni proti poškodeniu pri doprave. Surové materiály v tomto obale je možné opäť použiť alebo recyklovať. Vlastné zariadenie a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálu ako napríklad z kovov a plastov. Nikdy neodkladajte chybné zariadenia do domáceho odpadu. Zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného strediska pre zaistenie jeho správneho odstránenia. Ak neviete, kde sa také zberné stredisko nachádza, informujte sa u svojho predajcu alebo na miestnom obecnom zastupiteľstve. 9. Skladovanie Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosah detí, na tmavom a suchom mieste pri teplotách nad bodom mrazu. Ideálna teplota uskladnenia je v rozmedzí 5 až 30 C. Elektrické zariadenie skladujte v jeho pôvodnom obale navod.indd :56
19 SK Len pre krajiny EÚ Elektrické náradie a zariadenia neodhadzujte do domového odpadu! Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2012/19/EU, týkajúcej sa starých elektrických a elektronických zariadení a zavedení tejto smernice do národných zákonov, musí byť staré elektrické náradie oddelené od ostatných odpadov a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie, napríklad odovzdaním do recyklačného zberného miesta. Recyklačná alternatíva požiadaviek na vrátenie elektrických zariadení: Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi sa musí vlastník tohto elektrického zariadenia uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, ak je vlastníctvo ukončené. Staré zariadenie môže byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadu, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky. Napodobňovanie alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom, akýmikoľvek inými prostriedkami, v celku alebo čiastočná, je dovolená len s výslovným súhlasom spoločnosti isc GmbH. Technické zmeny vyhradené Tato dodávka obsahuje lithium-ion batérie.00 V súlade so špeciálnym ustanovením 188 nepodlieha táto dodávka ADR nariadeniam. Nakladajte s batériami opatrne. Nebezpečenstvo vznietenia v prípade poškodenia obalu dodávky. Ak došlo k poškodeniu obalu dodávky : Spravte kontrolu a v prípade potreby znova zabaľte. Ak ide o ďalšie informácie, kontaktujte nás na telefónnom čísle: ( pevná sieť 14 centov / minúta, mobil max. 42 centov / minúta ). Poplatky pri volaniach mimo Nemecka na pevnú linku budú spoplatnené sadzbou ako pri volaniach na pevnú linku v Nemecku navod.indd :56
20 SK Informácie o servise Vo všetkých krajinách uvedených v záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Sú Vám k dispozícii pre všetky servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a rychle opotrebovateľných dielov alebo nákup spotrebného materiálu. Prosím, všimnite si, že nasledujúce diely tohto výrobku poliehajú bežnému a prirodzenému opotrebovaniu resp. sú potrebné ako spotrebný materiál. Kategórie Rýchlo opotrebiteľné diely * Spotrebný materiál* Chýbajúce diely Príklad Skľučovadlo na vrtáku, batérie Vložky hrotov vrtáku * Nie sú nevyhnutne súčasťou predmetu dodávky! V prípade chýb alebo porúch, prosím, zaznamenajte daný problém na internete na adrese Prosím uveďte presný popis daného problému a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce otázky: Pracovalo zariadenie po celú dobu v poriadku alebo bolo chybné už od začiatku? Všimli ste si niečoho (symptóm alebo chybu) pred touto poruchou? Akú chybu funkčnosti má zariadenie podľa Vášho názoru (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybu funkčnosti navod.indd :56
21 SK Záručný certifikát Vážený zákazník, Všetky naše výrobky podliehajú prísnym kontrolám kvality s cieľom zaistiť, že je dostanete v perfektnom stave. Ak aj napriek tomu dôjde u vášho zariadenia k nejakej chybe, prosím kontaktujte naše servisné oddelenie na adrese uvedenej na záručnom liste. Môžete nás tiež kontaktovať telefonicky na uvedenom servisnom čísle. Prosím vezmite na vedomie nasledujúce podmienky, pri ktorých je možné uplatniť záručné nároky: 1. Tieto záručné podmienky platia len pre zákazníkov, to znamená pre fyzické osoby, ktoré nezamýšľajú používať tento výrobok ani pre ich obchodné činnosti, ani pre akékoľvek iné samo zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky regulujú doplnkové záručné služby, ktoré výrobca uvádza ďalej a zaväzuje sa týmto poskytnúť ich zákazníkom, kupujúcim jeho nové výrobky, na viac k ich štatutárnym záručným nárokom. Vaše štatutárne záručné nároky nie sú touto zárukou ovplyvnené. Naše záruka je pre vás bezplatná. 2. Naša záruka pokrýva len chyby spôsobené týmto zariadením, ktoré boli preukázateľné materiálovými alebo výrobnými chybami a je obmedzená len na odstránenie takýchto chýb alebo na výmenu zariadenia podľa nášho rozhodnutia.. Dbajte prosím na to, že naše zariadenia neboli podľa svojho účelu určenia konštruované pre živnostenské, remeslnické alebo odborné použitie. Záručná zmluva sa preto nenaplní, ak bolo zariadenie behom záručnej doby používané v živnostenských, remeselníckych alebo priemyselných podnikoch alebo bolo vystavené porovnateľnému zaťaženiu. 3. Z našej záruky sú vylúčené: - Škody na zariadení, ktoré vznikli nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neobornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie ( ako napr. pripojenie na chybné sieťové napätí alebo druh el. prúdu) alebo nedodržaním pokynov k údržbe a bezpečnostných pokynov, vystavením zariadenia neprirodzeným poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na zariadení, ktoré vznikli neoprávneným alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie zariadenia alebo použitie neschválených prídavných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do zariadenia (ako napr. piesok, kamene alebo prach, škody pri preprave), používaním násilia alebo cudzím pôsobením (ako napr. škody spôsobené pádom). - Škody na zariadení alebo na dieloch zariadenia, ktoré sú spôsobené bežným opotrebovaním primeraného používania alebo iným prirodzeným opotrebovaním. 4. Záručná doba je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu zariadenia. Požiadavky poskytnutia záruky musia byť uplatňované pred uplynutím záručnej doby behom dvoch týždňov potom, čo bola chyba zistená. Uplatňovanie požiadaviek poskytnutia záruky po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena zariadenia nevedie k predĺženiu záručnej doby, ani nedôjde týmto úkonom k zahájeniu novej záručnej doby pre toto zariadenie alebo pre akékoľvek zabudované náhradné diely. To tiež platí pre využitie miestenho servisu. 5. Pre uplatňovanie požiadaviek na poskytnutie záruky nahláste prosím Vaše defektné zariadenie na: Majte pripravený nákupný doklad alebo iné doklady o vašom nákupe. Zariadenia, ktoré sú zaslané bez zodpovedajúcich dokladov a bez typového štítku, sú zo záručného plnenia vylúčené z dôvodu nedostatočného množstva jednoznačného priradenia. Pokiaľ je porucha zariadenia zahrnutá v našej záruke, obdržíte obratom naspäť opravené alebo nové zariadenie Samozrejme vám tiež radi ponúkneme spoplatnený servis oprav akýchkoľvek chýb, ktoré nie sú kryté našou zárukou alebo tiež jednotiek, ktoré už nie sú kryté našou zárukou. Pre využitie tohto servisu, prosím pošlite zariadenie na našu servisnú adresu. V prípade rýchlo opotrebiteľných dielov, spotrebných dielov a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenie tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na použitie navod.indd :56
22 ISC GmbH Eschenstraße 6 D Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shod podle sm rnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje slede o skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG LV paskaidro š du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina š atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul GR HR potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS, UKR MK - TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normlar gere ince a a da aç klanan uygunlu u belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Akku-Schlagbohrschrauber TC-CD 18-2 Li-i / Ladegerät für TC-CD 18-2 Li-i (Einhell) 2014/28/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC X 2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC X 2011/65/EU X 2006/42/EC X Annex IV Noti ed Body: Noti ed Body No.: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI Noise: measured L WA = db (A); guaranteed L WA = db (A) P = KW; L/Ø = cm Noti ed Body: 2004/26/EC Emission No.: Standard references: EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN Landau/Isar, den Weichselgartner/General-Manager Yang/Product-Management First CE: 15 Archive-File/Record: NAPR Art.-No.: I.-No.: Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D Landau/Isar navod.indd :56
GC-EH 5550 GC-EH 6055
GC-EH 5550 GC-EH 6055 CZ Originální návod k obsluze Elektrické nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.033.60 (GC-EH 5550) Výrobek číslo: 34.033.50 (GC-EH 6055) Identifikační číslo: 11015 Identifikační
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo 7 Výrobek číslo: 45.138.10 (1,5 Ah) 45.138.12 (Solo) Identifikační číslo: 11014 11014 4513812 navod.indd 1 30.03.16
GC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015
GC-AW 6333 CZ Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití 7 Výrobek číslo: 41.767.30 Identifikační číslo: 11015 4176730 navod.indd 1 17.08.16 13:53 1 3 4 2 1 5 7 6 2 3 8 9-2- 4176730
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361 Uživatelský manuál Důležité! Když používáte tento přístroj, je třeba řídit se několika bezpečnostními opatřeními, abyste zabránili zraněním a hmotným škodám. Přečtěte si nejprve
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO CZ Originální návod k použití Čerpadlo znečištěné vody 7 Výrobek číslo: 41.707.90 Výrobek číslo: 41.707.80 Identifikační číslo: 11025 Identifikační číslo: 11025 4170790
CZ Návod k obsluze Sudové čerpadlo na dešťovou vodu. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 01018
CZ Návod k obsluze Sudové čerpadlo na dešťovou vodu Výrobek číslo: 41.704.34 Identifikační číslo: 01018 RG-SP 300 RB CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit CZ Originální návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.106.32 Výrobek číslo: 34.106.30 Identifikační číslo: 11012 Identifikační číslo: 11024
TE-CI 18 LI. Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek číslo: 45.100.21 (3,0 Ah) Výrobek číslo: 45.100.23 (Solo) Identifikační číslo: 11014
TE-CI 18 LI CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo / šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vŕtacie kladivo / skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
TC-HP 1538 PC. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
TC-HP 1538 PC CZ Originální návod k použití Vysokotlaký čistič 7 Výrobek číslo: 41.407.20 Identifikační číslo: 11025 4140720 navod.indd 1 28.07.16 8:13 1 1 16 2 5 2 3 12 4 7 6 16 2 12 14 3. 12 9 8 13 2.
GC-SC 2240 P. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzinový vertikutátor
GC-SC 2240 P CZ Originální návod k použití Benzinový vertikutátor 7 Výrobek číslo: 34.200.20 Identifikační číslo: 11014 3420020 navod.indd 1 27.07.16 14:31 1 1 2 7 3 5 6 4 2 8 12 11 9 10 2 3 6-2- 3420020
Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S CZ Originální návod k použití Benzínová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.047.56 (GE-PM 48 S HW B&S) Výrobek číslo: 34.047.62 (GE-PM 53 S HW B&S) Identifikační číslo:
GC-EM Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Elektrická sekačka
GC-EM 1030 CZ Originální návod k použití Elektrická sekačka 7 Výrobek číslo: 34.001.22 Identifikační číslo: 11014 3400122 navod.indd 1 27.07.16 10:18 1 8 1 7 2 3 6 4 5 2 1 9 11 3 12 16 15 17 10 14 13-2-
Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů
8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Návod k obsluze Návod na obsluhe
Návod k obsluze Návod na obsluhe rt.-nr.: 45.000.67 I.-Nr.: 01018 1 D E F G H I 2 3 D D J H G H G E 180 E 2 4 F I 3 Z 1. ezpečnostní předpisy Ujistěte se, že při práci s pilou nosíte ochranné rukavice
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí Originálny návod na obsluhu bezdrôtového fúkača lístia 7 Výrobek číslo: 34.335.00 Výrobek číslo: 34.335.02 Identifikační
GE-CM 43 Li M. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy
GE-CM 43 Li M CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.131.30 Identifikační číslo: 11015 3413130 navod.indd 1 14.09.16 14:14 1 8 1 2 4 7 3 5 6 2 2 19 16 18 23 22 12
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2
MR 715/2 MR 920/2 MR 1125/2 CZ Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 7 Výrobek číslo: 23.383.43 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.36 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.22 I.-Nr.: 11026 1 1 1 2 3
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
TE-JS 100. Art.-Nr.: 43.211.60. I.-Nr.: 11011. Originální návod k obsluze Kmitací listová pila. Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla
TE-JS 100 CZ SK Originální návod k obsluze Kmitací listová pila Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla 1 Art.-Nr.: 43.211.60 I.-Nr.: 11011 4321160 navod.indd 1 05.06.14 14:05 1 1 2 3 17 4 11
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
TE-AP 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku univerzální pila
TE-AP 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze Aku univerzální pila Originálny návod na obsluhu Aku univerzálna píla 7 Výrobek číslo: 43.263.00 Identifikační číslo: 11013 4326300 navod.indd 1 29.04.15 12:17
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
GC-LC 1815 T. Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
GC-LC 1815 T CZ Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví 7 Výrobek číslo: 34.107.05 Identifikační číslo: 11025 3410705 navod.indd 1 14.09.16 9:40 1 9 10 14 8 7 11 12 6 5 13 15 16 17 18
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání
TH-VC 1815 Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání 7 Výrobek číslo: 23.402.90 Identifikační číslo: 11012 2340290 navod.indd 1 10.05.16 9:02 1 10 11 1 2 7 8 3 6 12 13 2 15 14 10 13 16
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
TE-CC 1825 U. Výrobek číslo: 43.405.50. Identifikační číslo: 11011. Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy
TE-CC 1825 U CZ SK Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy Originálny návod na obsluhu Píla na priečne rezy 7 Výrobek číslo: 43.405.50 Identifikační číslo: 11011 4340550 navod.indd 1 06.06.14 10:47
TE-CD 18/2 LI. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku vrtačka/šroubovák
TE-CD 18/2 LI CZ SK Originální návod k obsluze Aku vrtačka/šroubovák Originálny návod na obsluhu Aku vŕtačka/skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.138.30 Identifikační číslo: 11014 4513830 navod.indd 1 26.10.15
TE-CD 18-2 Li-i TE-CD 18-2 Li-i Solo
TE-CD 18-2 Li-i TE-CD 18-2 Li-i Solo CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vrtacie kladivo/skrutkovač 7 Výrobek číslo: 44.138.00
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí 7 Výrobek číslo:34.335.33 Identifikační číslo: 11016 Výrobek číslo:34.335.32 Identifikační číslo: 11015 1 1 6 1 2 5
TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová
TC-LL 1 CZ Originální návod k obsluze Vodováha laserová 1 Výrobek číslo.: 22.700.95 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:50:41 1 2 3 4 1 5 6 7 2 8 b 8 a a - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb
3,6V Aku šroubovák XT102350
3,6V Aku šroubovák XT102350 1 1 2 3 5 7 4 6 2 6 1 3 4 5 2 Úcel použití Výrobek je urcen výhradne pro nekomercní použití pro utahování a povolování šroubu. Prístroj musí být provozován v souladu s pokyny
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit CZ Originální návod k obsluze Montážní souprava akumulátorového prořezávače větví 7 Výrobek číslo: 34.108.10 Výrobok číslo: 34.108.15 Identifikační číslo: 11014 Identifikačné
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální
TC-MD 50 CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální 1 Výrobek číslo: 22.700.90 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_MD_50_SPK1.indb 1 29.11.2016 09:45:15 1 3 1 3 2 4 4 a 5 2a 2b - 2 - Anl_TC_MD_50_SPK1.indb
TE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový
TE-LL 360 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.10 Identifikační číslo: 11016 Anl_TE_LL_360_SPK1.indb 1 21.11.2016 14:16:20 1 3 2 1 4 5 2 3 10 9 8 c d a 7 6 b e e - 2 - Anl_TE_LL_360_SPK1.indb
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
TM800A TM800 TM900A TM900
CZ Překlad originálního návodu k použití SK Preklad originálneho návodu na použitie TM800A TM800 TM900A TM900 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº C.P: 28320 Pinto (Madrid)
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
TE-OS 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k použití Aku víceúčelová bruska
TE-OS 18 Li CZ SK Originální návod k použití Aku víceúčelová bruska Originálny návod na použitie Aku viacúčelová brúska 7 Výrobek číslo: 44.607.10 Identifikační číslo: 11014 4460710 navod.indd 1 28.04.15
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový Výrobek číslo.: Identifikační číslo: 11016
TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.05 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_2_SPK1.indb 1 21.09.2017 11:17:45 4 5-3 - Anl_TC_LL_2_SPK1.indb 3 21.09.2017 11:17:51
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
TC-VC 1812 S. Výrobok číslo: Identifikačné číslo: CZ Originální návod k použití Mokrý a suchý vysavač
TC-VC 1812 S Originální návod k použití Mokrý a suchý vysavač SK Originálny návod na použitie Mokrý a suchý vysávač 7 Výrobek číslo: 23.423.70 Identifikační číslo: 11014 Výrobok číslo: 23.423.70 Identifikačné
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Gramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 Specifikace nástroje Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky Rozsah nastavení krouticího momentu Maximální vrtání Ocel Dřevo
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
TC-HP 2042 PC. Výrobek číslo: 41.407.30 Identifikační číslo: 11014. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič
TC-HP 2042 PC CZ SK Originální návod k použití Vysokotlaký čistič Originálny návod na použitie Vysokotlakový čistič 7 Výrobek číslo: 41.407.30 Identifikační číslo: 11014 Anl_TC_HP_2042_PC_SPK7.indb 4140730
Návod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls
Návod k použití SBE 610 SBE 610 Impuls 2 Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
AngelSounds JPD-100S9
AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu
SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
TE-AG 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Výrobok číslo: Identifikačné číslo: 11015
TE-AG 18 Li CZ Originální návod k obsluze Aku úhlová bruska SK Originálny návod na obsluhu Aku uhlová brúska 7 Výrobek číslo: 44.311.13 Identifikační číslo: 11015 Výrobok číslo: 44.311.13 Identifikačné
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...