EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
|
|
- Magdalena Holubová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2008/0013(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh stanoviska Lena Ek (PE v01-00) Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2003/87/ES tak, aby se zlepšil a rozšířil systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství (KOM(2008)0016 C6-0043/ /0013(COD)) AM\ doc PE v01-00
2 AM_Com_LegOpinion PE v /96 AM\ doc
3 132 Dorette Corbey Čl. 1 bod -1 (nový) Článek 1 (-1) Článek 1 se nahrazuje tímto: Tato směrnice vytváří systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství (dále jen systém Společenství ), aby se podpořilo snižování emisí skleníkových plynů způsobem efektivním z hlediska nákladů a ekonomicky účinným a zároveň aby se podporovala inovace a udržovala a zlepšovala konkurenceschopnost. Systém obchodování s emisemi by měl vést k nízkouhlíkovým inovacím, které poskytnou podnikům EU dlouhodobou výhodu nad konkurenty mimo EU. Ačkoli systém obchodování s emisemi vede k riziku přesunu zdrojů emisí CO 2, měla by být konkurenceschopnost podniků EU zachována. 133 Herbert Reul Čl. 1 bod 1 Čl. 1 odst. 1 a (nový) Směrnice rovněž stanoví větší snížení emisí skleníkových plynů s cílem přispět k takovým úrovním snížení, které se vědeckého hlediska považují za nezbytné k zamezení nebezpečné změny klimatu. Směrnice rovněž stanoví větší snížení emisí skleníkových plynů s cílem přispět k takovým úrovním snížení, které se pro snížení závislosti na fosilních palivech v následujících desetiletích z důvodů AM\ doc 3/96 PE v01-00
4 bezpečnosti zásobování považují za nezbytné. Or. de Změna klimatu je jedním z mnoha aspektů. Rozhodující je však zajištění bezpečnosti dodávek v následujících desetiletích. Společně s výrazným zvýšením účinnosti využívání fosilních paliv a s rozvojem jiných zdrojů energie se také emise skleníkových plynů trvale snižují. 134 Patrick Louis Čl. 1 bod 1 a (nový) Článek 1 a (nový) (1a) Vkládá se nový článek, který zní: Článek 1a 1. Komise posoudí možnosti začlenění činností LULUCF do oblasti působnosti této směrnice s ohledem na návrhy předložené na konferenci na Bali a s ohledem na technický pokrok. Předloží legislativní návrh v této oblasti Evropskému parlamentu a Radě nejpozději na konci roku Tento návrh se bude týkat zejména začlenění projektů LULUCF do projektových mechanismů (projekty společného provádění a CDM), které stanoví Kjótský protokol, včetně využívání CER a ERU vyplývajícího z projektových činností v rámci systému Společenství, před vstupem v platnost budoucí mezinárodní dohody o změně klimatu. Or. fr Některé členské státy vytýkají Evropské komisi, že nedostatečně odůvodnila svou volbu PE v /96 AM\ doc
5 vyjmout činnosti LULUCF z oblasti působnosti systému obchodování s emisemi EU. Závěry Evropské rady vyzvaly Komisi, aby prozkoumala možnosti tohoto začlenění. Evropský parlament rovněž vyzval Komisi, aby provedla analýzu této možnosti. Zavedení projektů LULUCF v rozvojových zemích prostřednictvím CDM by představovalo nezanedbatelný zdroj financování, dostatečný pro zajištění ochrany biologické rozmanitosti a obnovy znehodnocených lesů. 135 Ivo Belet Čl. 1 bod 1 a (nový) Čl. 2 odst. 2 a (nový) (1a) V článku 2 se vkládá odstavec, který zní: 2a. Tato směrnice se uplatní také na zařízení uvedená v příloze 2aa, je-li tak výslovně stanoveno. Tato odvětví, pro která představuje nákup elektřiny velký podíl na výrobních nákladech, nejsou dosud zahrnuta do systému obchodování s emisemi. Tato odvětví však musí nakupovat energii od poskytovatelů elektřiny, kteří jsou začleněni do systému obchodování s emisemi, a jejich výrobní náklady značně vzrostou. Aby se zabránilo nepřímému riziku přesunu zdrojů emisí CO 2, měla by být těmto odvětvím poskytnuta náhrada za ohrožení jejich konkurenceschopnosti. 136 Herbert Reul, Christian Ehler Čl. 1 bod 2 písm. a Čl. 3 písm. c c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny AM\ doc 5/96 PE v01-00
6 uvedené v příloze II a jiné plynné složky atmosféry, jak přírodní, tak antropogenní, které absorbují a opětovně vyzařují infračervené záření; uvedené v příloze II; Or. de Definice skleníkových plynů platí pro účely směrnice. Proto je v tomto ohledu postačující odkázat na plyny uvedené v příloze. Přizpůsobení by proto mělo být provedeno výlučně prostřednictvím přílohy II, který představuje podstatné ustanovení směrnice. 137 Werner Langen Čl. 1 bod 2 písm. a Čl. 3 písm. c c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny uvedené v příloze II a jiné plynné složky atmosféry, jak přírodní, tak antropogenní, které absorbují a opětovně vyzařují infračervené záření; c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny uvedené v příloze II a plyny, které budou za skleníkové označeny v budoucích mezinárodních dohodách; Or. de Směrnice se musí vztahovat na skleníkové plyny uvedené v Kjótském protokolu. Navrhovaná formulace je tak široce pojatá, že by zahrnovala např. i vodní páru. 138 Angelika Niebler Čl. 1 bod 2 písm. a Čl. 3 písm. c c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny PE v /96 AM\ doc
7 uvedené v příloze II a jiné plynné složky atmosféry, jak přírodní, tak antropogenní, které absorbují a opětovně vyzařují infračervené záření; uvedené v příloze II a plyny, které budou za skleníkové označeny v budoucích mezinárodních dohodách; Or. de Omezení skleníkových plynů. Stanovená formulace je tak široce pojatá, že by zahrnovala např. i vodní páru. To skrývá nebezpečí budoucích povinností snižování emisí nedostatečně zaměřených na cíl a značných správních nákladů. 139 Eija-Riitta Korhola Čl. 1 bod 2 písm. a Čl. 3 písm. c c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny uvedené v příloze II a jiné plynné složky atmosféry, jak přírodní, tak antropogenní, které absorbují a opětovně vyzařují infračervené záření; c) skleníkovými plyny se rozumějí plyny uvedené v příloze II a plyny, které budou za skleníkové označeny v budoucích mezinárodních dohodách; Definice skleníkových plynů v návrhu je příliš široká a otevřená pro různý výklad. V zájmu zajištění jednotnosti pozměňovací návrh navrhuje, aby byla definice uvedena do souladu s Kjótským protokolem, čímž by se zajistila účinnost úsilí o snižování emisí. 140 Anne Laperrouze, Jorgo Chatzimarkakis, Robert Goebbels Čl. 1 bod 2 písm. b Čl. 3 písm. h AM\ doc 7/96 PE v01-00
8 h) novým účastníkem na trhu se rozumí jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštení emisí skleníkových plynů; h) novým účastníkem na trhu se rozumí jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů nebo aktualizaci svého povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů z důvodu změny jeho povahy či fungování nebo z důvodu významného rozšíření samotného zařízení nebo rozšíření využití své kapacity; Or. fr Je nezbytné zacházet rovným způsobem s novými účastníky, kteří poprvé obdrželi povolení k vypouštění, a účastníky, kteří potřebují aktualizaci svého povolení z důvodu rozšíření nebo významného rozvoje své činnosti. Tato definice, která byla používána v prvních dvou obdobích směrnice o povolenkách ( a dále ), musí být použita znovu, aby nedošlo k narušení zacházení. 141 Alejo Vidal-Quadras Čl. 1 bod 2 písm. b Čl. 3 písm. h h) novým účastníkem na trhu se rozumí jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštení emisí skleníkových plynů; h) novým účastníkem na trhu se rozumí jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů nebo aktualizaci svého povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů z důvodu změny jeho povahy či fungování nebo z důvodu významného rozšíření rozsahu využití stávajícího zařízení; PE v /96 AM\ doc
9 Definice nového účastníka by měla být přizpůsobena, aby umožnila podnikům soustředit jejich výrobu na nejefektivnější místo v rámci EU, je-li to možné. Proto je klíčové zajistit spravedlivé a jednotné zacházení vůči třem možným scénářům pro průmysl: provozování stávajících zařízení, zvýšení kapacity stávajících zařízení a rozvoj nových zařízení. 142 Werner Langen Čl. 1 bod 2 písm. b Čl. 3 písm. h h) novým účastníkem na trhu se rozumí jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštení emisí skleníkových plynů; h) novým účastníkem na trhu se rozumí jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů, jakož i rozšíření kapacity stávajících zařízení; Or. de Návrh směrnice neobsahuje žádnou úpravu způsobu právního zacházení s rozšířením kapacity stávajících zařízení (a tedy zvýšením výroby). Tuto mezeru v úpravě je nutné zacelit. Zařízení s rozšířenou kapacitou musí být ve smyslu směrnice posuzována jako noví účastníci. 143 Angelika Niebler Čl. 1 bod 2 písm. b Čl. 3 písm. h h) novým účastníkem na trhu se rozumí h) novým účastníkem na trhu se rozumí AM\ doc 9/96 PE v01-00
10 jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštení emisí skleníkových plynů; jakékoli zařízení provádějící jednu či více činností uvedených v příloze I, které po předložení seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 Komisi obdrželo povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů, jakož i rozšíření kapacity stávajících zařízení; Or. de Návrh směrnice neobsahuje žádnou úpravu způsobu právního zacházení s rozšířením kapacity stávajících zařízení (a tedy zvýšením výroby). Tuto mezeru v úpravě je nutné zacelit. Zařízení s rozšířenou kapacitou musí být ve smyslu směrnice posuzována jako noví účastníci. Rozlišování by nebylo věcně odůvodněné a bylo by překážkou pro investice. 144 Bernhard Rapkay, Matthias Groote Čl. 1 bod 2 písm. b a (nové) Čl. 3 písm. j a (nové) ba) vkládá se toto písmeno: ja) energeticky náročným provozem se rozumí provozní jednotka, jejíž pořizovací náklady na energii a elektřinu činí nejméně 3,0 % hodnoty výroby, nebo která odvádí vnitrostátní energetickou daň ve výši nejméně 0,5 % přidané hodnoty. PE v /96 AM\ doc
11 Pořizovacími náklady na energii a elektřinu se rozumí skutečné náklady na pořízení energie nebo na získání energie v rámci provozu. Náleží k nim výlučně elektrický proud, topná paliva a energetické produkty, které jsou využívány pro topné účely. Hodnotou výroby se rozumí obrat včetně dotací bezprostředně spojených s cenou výrobku po přičtení/odečtení změny zásob hotových a nehotových výrobků a zboží a služeb nabytých za účelem opětovného prodeje, po odečtení nákupu zboží a služeb za účelem opětovného prodeje. Přidanou hodnotou se rozumí celkový obrat zdanitelný na základě právních předpisů o DPH včetně prodejů na vývoz, po odečtení celkových nákupů podléhajících DPH včetně dovozů. Z důvodů právní pomoci a větší jistoty plánování a investic pro podniky je nutné již v této směrnici jasněji definovat, co je to energeticky nároční průmysl a jakým způsobem má být zacházeno se všemi odvětvími, které nesou určité riziko přesunu zdrojů emisí CO 2 v rámci systémů obchodování s emisemi. Definice energeticky náročných provozů, jako ve směrnici 2003/96/ES o zdanění energie, je proto užitečná. Or. de 145 Erika Mann Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. t [(t)] Spalovací zařízení se rozumí každá stacionární technická jednotka, v níž se paliva okysličují a produkují teplo, mechanickou energii nebo oboje a v které se uskutečňují jiné přímo spojené [(t)] Spalovací zařízení se rozumí každá stacionární technická jednotka, v níž se paliva okysličují a produkují teplo, mechanickou energii nebo oboje za účelem dodávky pro koncového spotřebitele mimo AM\ doc 11/96 PE v01-00
12 činnosti, včetně čištění odpadních plynů; dotčené spalovací zařízení; Or. de 146 Werner Langen Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. t [(t)] Spalovací zařízení se rozumí každá stacionární technická jednotka, v níž se paliva okysličují a produkují teplo, mechanickou energii nebo oboje a v které se uskutečňují jiné přímo spojené činnosti, včetně čištění odpadních plynů; [(t)] Spalovací zařízení se rozumí každá stacionární technická jednotka, v níž se paliva okysličují a produkují teplo, mechanickou energii či elektřinu za účelem dodávky pro koncového spotřebitele mimo dotčené spalovací zařízení; Or. de Definice spalovacích zařízení je nutné omezit v souladu s nadpisem v příloze I směrnice výslovně a výlučně na elektrárny a nesmí zahrnovat také interní spalování uvnitř průmyslových zařízení ( produkce elektřiny a tepla za účelem dodávky jiným spotřebitelům ). 147 Esko Seppänen Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. t [(t)] Spalovací zařízení se rozumí každá stacionární technická jednotka, v níž se paliva okysličují a produkují teplo, mechanickou energii nebo oboje a v které se uskutečňují jiné přímo spojené činnosti, včetně čištění odpadních plynů; [(t)] Spalovací zařízení se rozumí každá stacionární technická jednotka, v níž se paliva okysličují a produkují teplo, mechanickou energii nebo oboje a v které se uskutečňují jiné přímo spojené činnosti, včetně čištění odpadních plynů, s výjimkou recyklace/zušlechťování kovu a sloučenin PE v /96 AM\ doc
13 kovu; EU by neměla postihovat postupy recyklace kovu. 148 Herbert Reul Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u [u)] Výrobcem elektřiny se rozumí zařízení, které 1. ledna 2005 anebo po tomto datu vyrábělo elektrickou energii na prodej třetí stranám a na které se vztahuje pouze categorie Dodávka elektriny nebo tepla v příloze 1. vypouští se Or. de S každou formou výroby elektřiny by mělo být zacházeno stejně, aby se zabránilo narušení trhu. Větší počet různých energetických koncepcí v rámci jednotlivých odvětví průmyslu je nutné zachovat. 149 Anne Laperrouze, Jorgo Chatzimarkakis, Robert Goebbels Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u [u)] Výrobcem elektřiny se rozumí zařízení, které 1. ledna 2005 anebo po tomto datu vyrábělo elektrickou energii na prodej třetí stranám a na které se vztahuje [u)] Výrobcem elektřiny se rozumí zařízení nebo jeho část, které 1. ledna 2005 anebo po tomto datu vyrábělo elektrickou energii na prodej třetí stranám a na které se AM\ doc 13/96 PE v01-00
14 pouze categorie Dodávka elektriny nebo tepla v příloze 1. vztahuje pouze kategorie Dodávka elektřiny nebo tepla v příloze 1. Za prodej třetí osobě se nepovažuje dodávka elektřiny v rámci povinné koupě, ledaže by sazba za převzetí zahrnovala mechanismus pro přizpůsobení umožňující přenesení cenu povolenek do této sazby. Or. fr Investice průmyslových subjektů do kombinované výroby pro uspokojení svých potřeb, pokud jde o páru a elektřinu, jsou obecně využívány systémem baseload, a nemohou tak být rentabilní, pokud jsou vystaveny konkurenci s kombinovanými cykly nebo jinými zařízeními na výrobu elektřiny. Je tak nutné neuplatňovat stejná pravidla pro přidělení povolenek pro výrobu elektřiny, která je předmětem povinné koupě, a pro podobné činnosti, kde se tato povinnost neuplatňuje. 150 Paul Rübig Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u [u)] Výrobcem elektřiny se rozumí zařízení, které 1. ledna 2005 anebo po tomto datu vyrábělo elektrickou energii na prodej třetí stranám a na které se vztahuje pouze categorie Dodávka elektriny nebo tepla v příloze 1. [u)] Výrobcem elektřiny se rozumí zařízení, které 1. ledna 2005 anebo po tomto datu vyrábělo elektrickou energii na prodej třetí stranám, které převážně poskytuje dodávky do veřejných distribučních soustav, a na které se vztahuje pouze kategorie Dodávka elektřiny nebo tepla v příloze 1. Vystavení mezinárodní hospodářské soutěži nutí zahrnout do bezplatného přidělování povolenek samovýrobce. Průmyslové subjekty, které nejsou veřejnými výrobci elektřiny, musí mít i nadále možnost provozovat svá vlastní energetická zařízení, do kterých již investovaly. Proto by definice měla být pozměněna. Samovýrobci, kteří jsou definováni ve směrnici PE v /96 AM\ doc
15 Evropského parlamentu a Rady 96/92/ES ze dne 19. prosince 1996 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou jakožto fyzické nebo právnické osoby vyrábějící elektřinu převážně pro vlastní potřebu, by z bezplatného přidělení povolenek neměly být vyloučeni. 151 Alejo Vidal-Quadras Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u a (nové) ua) Odvětvími vystavenými značnému riziku přesunu zdrojů emisí CO 2 se rozumí odvětví určená v souladu s kritérii stanovenými v čl. 10 odst. 9 a uvedenými na seznamu v příloze 1a. Vyjasnění, pokud jde o ohrožená odvětví, odkazem na kritéria a novou přílohu. 152 Hannes Swoboda Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u a (nové) ua) Odvětvími vystavenými značnému riziku přesunu zdrojů emisí CO 2 se rozumí odvětví určená v souladu s kritérii stanovenými v čl. 10 odst. 9 a uvedenými na seznamu v příloze 1a. Vyjasnění, pokud jde o ohrožená odvětví, odkazem na kritéria a novou přílohu. AM\ doc 15/96 PE v01-00
16 153 Werner Langen Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u a (nové) ua) Provozem náročným na elektrickou energii se rozumí provozní jednotky v souladu s přílohou 2ab. Or. de Definice provozu náročného na elektrickou energii by měla být vymezena tak jasně, jak to umožňuje příloha 3 a měla by platit jako základ pro bezplatné přidělení povolenek. 154 Patrick Louis Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u a (nové) ua) Dočasným ověřeným snížením emisí nebo tcer se rozumí jednotka, která byla docílena činností projektu obnovy lesa nebo zalesňování a jejíž platnost uplyne na konci období trvání závazku, podle kterého byla vydána na základě článku 12 Kjótského protokolu a rozhodnutí souvisejících s UNFCCC a Kjótským protokolem. Or. fr Riziko nečinnosti v lesích je řešeno vytvořením dočasných kreditů v rámci CDM; podmínky PE v /96 AM\ doc
17 byly stanoveny v roce 2003 na konferenci stran v Miláně (rozhodnutí 19/CP.9). 155 Philippe Busquin Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u a (nové) ua) externalizovaným zařízením se rozumí zařízení vlastněné a/nebo provozované třetí stranou, které plní funkci, jež by mohla být alternativně zajišťována interní výrobní činností integrovanou do výrobního postupu dotčeného hospodářského odvětví. Pojem externalizovaná zařízení by měl být definován, aby se zabránilo tomu, že tato zařízení budou podléhat různým metodám přidělování a tím i různým nákladům, vyšším než nákladům na interní výrobu v odvětvích, jejichž dodávky zajišťují. 156 Nicole Fontaine, Lambert van Nistelrooij, Alejo Vidal-Quadras, Angelika Niebler Čl. 1 bod 2 písm. c Čl. 3 písm. u a (nové) ua) externalizovaným zařízením se rozumí zařízení vlastněné a/nebo provozované třetí stranou, které plní funkci, jež by mohla být alternativně zajišťována interní výrobní činností integrovanou do výrobního postupu dotčeného hospodářského odvětví. AM\ doc 17/96 PE v01-00
18 Pojem externalizovaná zařízení by měl být definován, aby se zabránilo tomu, že tato zařízení budou podléhat různým metodám přidělování a tím i různým nákladům, vyšším než nákladům na interní výrobu v odvětvích, jejichž dodávky zajišťují. 157 Herbert Reul, Christian Ehler Čl. 1 bod 4 Čl. 6 odst. 1 pododstavec 2 Příslušný orgán nejméně každých pět let přezkoumá povolenky na emise skleníkových plynů a v případě potřeby provede jakékoli změny. vypouští se Or. de Přezkum úpravy každých pět let, který Komise požaduje na několika místech klimatického a energetického balíčku, je nepřípustnou byrokracií. K přezkumu dochází již na základě zpráv. 158 Nikolaos Vakalis Čl. 1 bod 4 Čl. 6 odst. 1 pododstavec 2 Příslušný orgán nejméně každých pět let přezkoumá povolenky na emise skleníkových plynů a v případě potřeby provede jakékoli změny. Příslušný orgán nejméně každých pět let přezkoumá povolenky na emise skleníkových plynů a v případě potřeby provede jakékoli změny, při zohlednění nejnovějších vědeckých poznatků. Or. el PE v /96 AM\ doc
19 Mělo by se zdůraznit, že přezkum emisních povolenek a jakékoli navrhované změny budou provedeny s ohledem na nové vědecké údaje. 159 Paul Rübig Čl. 1 bod 5 Čl. 9 odst. 1 Množství povolenek pro celé Společenství, které se od roku 2013 začne vydávat každoročně, se sníží lineárním způsobem po uplynutí poloviny období Množství se sníží o lineární faktor 1,74 % v porovnání s průměrným celkovým ročním množstvím povolenek, které vydaly členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období Množství povolenek pro celé Společenství, které se od roku 2013 začne vydávat každoročně, se sníží lineárním způsobem po uplynutí poloviny období Množství se sníží o lineární faktor 0,92 % v porovnání s průměrným celkovým ročním množstvím povolenek, které vydaly členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období Odvětví systému obchodování s emisemi EU nesmí být nepřiměřeně zatížen tím, že ponese 60 % podílu snížení, ačkoli přispívá k emisím pouze podílem 40 %. Naléhavě proto žádáme o podobné či v ideálním případě rovné zacházení s odvětvími. Odvětví mimo systém obchodování s emisemi by tak mělo nést 13 % úsilí o snížení na základě emisí roku 2005 pro období 2013 až 2020, což by pak vedlo ke stejnému zatížení systému obchodování s emisemi EU. Přesuny zdrojů emisí CO 2 jsou nejen otázkou bezplatných povolenek, ale také otázkou dostupnosti povolenek na trhu (likvidita). To by také vedlo ke změně návrhu rozhodnutí o sdílení úsilí. AM\ doc 19/96 PE v01-00
20 160 Herbert Reul Čl. 1 bod 5 Čl. 9 odst. 1 Množství povolenek pro celé Společenství, které se od roku 2013 začne vydávat každoročně, se sníží lineárním způsobem po uplynutí poloviny období Množství se sníží o lineární faktor 1,74 % v porovnání s průměrným celkovým ročním množstvím povolenek, které vydaly členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období Množství povolenek pro celé Společenství, které se od roku 2013 začne vydávat každoročně, se sníží lineárním způsobem po uplynutí poloviny období Množství se sníží o lineární neměnný faktor 1,10 % v porovnání s průměrným celkovým ročním množstvím povolenek, které vydaly členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období Or. de Není jasné, jak Komise došla k číslu 1,74 %. Ze stanovení roku 1990 jako referenčního základu vyplývá při uplatnění cíle snížení ve výši 20 % a při zohlednění rozdělení závazků ke snížení mezi odvětví zahrnutá do systému obchodování s emisemi a zbývající odvětví, které navrhla Komise, a při začlenění Bulharska a Rumunska, že by pro odvětví zahrnutá do systému obchodování s emisemi pro splnění cíle postačovalo snížení o 1,10 % ročně. 161 Dorette Corbey Čl. 1 bod 5 Čl. 9 odst. 1 Množství povolenek pro celé Společenství, které se od roku 2013 začne vydávat každoročně, se sníží lineárním způsobem po uplynutí poloviny období Množství se sníží o lineární faktor 1,74 % v porovnání s průměrným celkovým ročním množstvím povolenek, které vydaly Množství povolenek pro celé Společenství, které se od roku 2013 začne vydávat každoročně, se sníží lineárním způsobem po uplynutí poloviny období Množství se sníží o lineární faktor 2 % v porovnání s průměrným celkovým ročním množstvím povolenek, které vydaly PE v /96 AM\ doc
21 členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období Na Bali bylo zvažováno, že by rozvojové země měly snížit své emise skleníkových plynů o % v roce 2020 oproti úrovním roku Aby byl splněn tento cíl, měl by systém obchodování s emisemi EU začít se snížením o 25 % v roce 2020 (oproti úrovním roku 2005), které může být upraveno na 30 % v souvislosti s mezinárodní dohodou pro období po roce To znamená, že by lineární faktor měl být změněn na 2 % (1,74 x 25/21). Krok z 25 % na 30 % by byl ve srovnání s krokem z 20 % na 30 % relativně snadný. S cílem snížení o 30 % by měl být lineární faktor 2,5, pokud Komise neprokáže, že by se měl uplatnit jiný faktor. 162 Dragoş Florin David Čl. 1 bod 5 Čl. 9 odst. 2 Komise do 30. června 2010 zveřejní absolutní množství povolenek na rok 2013, založené na celkovém množství povolenek, které vydaly členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období Komise do 31. prosince 2010 zveřejní absolutní množství povolenek na rok 2013, založené na celkovém množství povolenek, které vydaly členské státy v souladu s rozhodnutím Komise o jejich národních alokačních plánech na období V zájmu zajištění přiměřené míry jistoty a předvídatelnosti pro průmysl by množství povolenek, které má být vydáno členskými státy v souladu s jejich národním alokačním plánem pro období , mělo být známo co nejdříve, takže by toto datum mělo být posunuto vpřed. AM\ doc 21/96 PE v01-00
22 163 Eija-Riitta Korhola Čl. 1 bod 5 Čl. 9 odst. 3 Komise přezkoumá lineární faktor nejpozději v roce Komise přezkoumá lineární faktor nejpozději v roce Lineární faktor by měl být posouzen v polovině třetího obchodovacího období vzhledem k dostupnému potenciálu pro zmírnění a účinnosti nákladů. 164 Herbert Reul, Christian Ehler Čl. 1 bod 6 Čl. 9 a odst. 3 a (nový) 3a. Pokud by počet povolenek, které byly provozovatelům přiděleny dodatečně z důvodu zvýšení výroby v souladu s čl. 10a odst. 2, překročil počet povolenek vrácených provozovateli v tomto konkrétním odvětví z důvodu nižšího snížení podle úprav provedených následně, sníží se referenční hodnoty pro toto odvětví v roce následujícím po roce, ve kterém došlo k nerovnováze, v souladu s regulativním postupem s kontrolou uvedeným v čl. [23] odst. [3] způsobem, který zajistí dosažení celkového snížení emisí v rámci působnosti článku 9. Za tímto účelem informují příslušné orgány Komisi každoročně do 30. dubna o tom, zda byl překročen počet emisních povolenek. PE v /96 AM\ doc
23 Přidělování bezplatných povolenek s následnou úpravou aktuální výroby zajistí dosažení cíle snížení emisí CO 2 a zajištění účinného růstu a zabránění neočekávaným ziskům (což ukazuje studie ECOFYS o metodě IFIEC). V případě zvýšené výroby by následná úprava měla zahrnovat dodatečné povolenky do jednoho roku. Splnění celkového cíle však musí být zajištěno. Proto budou v případě, že přidělené povolenky překročí plán, různé referenční hodnoty přizpůsobeny směrem dolů podle opravného mechanismu vytvořeného v souladu s čl. 23 odst Esko Seppänen Čl. 1 bod 6 a (nový) Článek 9 a a (nový) (6a) Vkládá se nový článek, který zní: Článek 9aa Úprava tvorby cen elektřiny v celém Společenství na harmonizovaném trhu Komise zveřejní spravedlivá pravidla pro systém stanovování velkoobchodních cen na liberalizovaném a harmonizovaném trhu s elektřinou, aby se zabránilo neočekávaným ziskům výrobců jaderné a vodní energie a spekulativním ziskům pro finanční subjekty v důsledku sekuritizace povolenek. Na velkoobchodním trhu s elektřinou je tvorba cen založena na ceně dodávek. Tato tvorba cen zahrnuje náklady na emisní povolenky, která zvyšuje cenu veškeré elektřiny. To je zdrojem nezasloužených neočekávaných zisků výrobců vodní a jaderné energie, kteří nemusí využívat povolenky. Systém stanovování velkoobchodních cen by měl být změněn, aby bránil neočekávaným ziskům výrobců elektřiny s nulovými emisemi s cílem zabránit pokřivení tvorby cen, zejména ve prospěch jaderného průmyslu. AM\ doc 23/96 PE v01-00
24 166 Herbert Reul Čl. 1 bod 7 Článek 10 Článek 10 se zrušuje. Dražba v rámci systému obchodování s emisemi znamená maximální náklady pro všechny spotřebitele bez dodatečných přínosů pro snižování emisí CO 2. Neznamená nic jiného než novou daň z CO 2 placenou spotřebiteli. V zájmu úspory až 55 mld. EUR ročně pro spotřebitele v EU a v zájmu udržení cen energie o EUR/MWh níže, aniž by byla zpochybněna účinnost systému obchodování s emisemi, neměl by být tento systém založen na dražbách. Bezplatné přidělování povolenek na základě referenčních hodnot a aktuální produkce může poskytnout nákladově i ekologicky efektivní nástroj. 167 Anne Laperrouze, Jorgo Chatzimarkakis, Robert Goebbels Čl. 1 bod 7 Článek Se všemi povolenkami, které nejsou přiděleny bezplatně v souladu s článkem 10a, budou členské státy od roku 2013 obchodovat formou dražby. 2. Celkové množství povolenek, s nimiž obchoduje každý členský stát formou dražby, má toto složení: a) Devadesát procent celkového množství povolenek, s nimiž se má obchodovat formou dražby, rozděleného mezi členské státy podílem, který je totožný s podílem ověřených emisí příslušného členského státu podle systému Společenství v roce 1. Se všemi povolenkami, které nejsou přiděleny bezplatně v souladu s článkem 10a, bude orgán Společenství od roku 2013 obchodovat formou dražby. PE v /96 AM\ doc
25 2005; b) Deset procent celkového množství povolenek, s nimiž se má obchodovat formou dražby, rozděleného mezi určité členské státy na účely solidarity a růstu ve Společenství, čímž se zvýší množství povolenek, s nimiž tyto členské státy obchodují formou aukce podle písmena a) na základě procentuálních podílů uvedených v příloze IIa. Pro účely písmena a) se podíl členských států, které se neúčastnily systému Společenství v roce 2005, vypočítá na základě jejich ověřených emisí systému Společenství podle systému Společenství v roce V případě potřeby se procentuální podíly uvedené v písmenu b) prvního pododstavce úměrně upraví, aby přerozdělení představovalo 10 %. 3. Alespoň 20 % příjmů z obchodování s povolenkami formou dražby podle odstavce 2 včetně všech příjmů z obchodování s povolenkami podle písmena b) uvedeného odstavce se použije takto: a) na snížení emisí skleníkových plynů, včetně příspěvku do Globálního fondu pro energetickou účinnost a obnovitelnou energii, na přizpůsobení dopadům změny klimatu a na výzkum a vývoj týkající se snižování emisí a přizpůsobení, včetně účasti na iniciativách v rámci Evropského strategického plánu pro energetické technologie; b) na vývoj v oblasti obnovitelných energií s cílem splnit závazek Společenství do roku 2020 využívat 20 % obnovitelných energií a splnit závazek Společenství zvýšit do roku 2020 energetickou účinnost o 20 %. c) na zachytávání a geologické uskladnění skleníkových plynů; % příjmů z obchodování s povolenkami formou dražby použije Evropská unie takto: a) na snížení emisí skleníkových plynů, včetně příspěvku do Globálního fondu pro energetickou účinnost, obnovitelnou energii a neuhlíkovou energii, na přizpůsobení dopadům změny klimatu a na výzkum a vývoj týkající se snižování emisí a přizpůsobení, včetně účasti na iniciativách v rámci Evropského strategického plánu pro energetické technologie; b) na vývoj v oblasti obnovitelných energií s cílem splnit závazek Společenství do roku 2020 využívat 20 % obnovitelných energií a splnit závazek Společenství zvýšit do roku 2020 energetickou účinnost o 20 %. c) na zachytávání a geologické uskladnění skleníkových plynů; AM\ doc 25/96 PE v01-00
26 d) na předcházení odlesňování, zejména v nejméně rozvinutých zemích; e) na napomáhání rozvojovým zemím přizpůsobit se důsledkům změny klimatu; f) na řešení sociálních aspektů v domácnostech s nižším a středním příjmem, například zvýšením jejich energetické účinnosti a zlepšením izolace a g) na pokrytí administrativních výdajů na řízení systému Společenství. 4. Členské státy zahrnou informaci o využití příjmů pro každý z uvedených účelů do svých zpráv předložených podle rozhodnutí č. 280/2004/ES. 5. Komise do 31. prosince 2010 přijme nařízení o harmonogramu, správě a jiných aspektech obchodování formou dražby, aby byla zajištěna otevřenost, transparentnost a nediskriminační charakter tohoto obchodování. Budou pořádány dražby s cílem, zajistit, aby provozovatelé, a zejména malé a střední podniky spadající do systému Společenství, mají plný přístup a že další účastníci nebrání aukci. Opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijímá regulativním postupem s kontrolou podle čl. 23 odst. 3. ca) na rozvoj faktorů čisté energie; d) na předcházení odlesňování, zejména v nejméně rozvinutých zemích; e) na podporu některých členských států, pokud jde o solidaritu a růst ve Společenství, až do výše 10 % příjmů z dražeb pro všechny tyto státy, na napomáhání rozvojovým zemím přizpůsobit se důsledkům změny klimatu; f) na řešení sociálních aspektů v domácnostech s nižším a středním příjmem, například zvýšením jejich energetické účinnosti a zlepšením izolace a g) na pokrytí administrativních výdajů na řízení systému Společenství, až do výše [x %, bude stanoveno] celkových příjmů z dražeb. 4. Komise zahrne informaci o využití příjmů pro každý z uvedených účelů do svých zpráv předložených podle rozhodnutí č. 280/2004/ES. 5. Komise do 31. prosince 2009 přijme regulativním postupem s kontrolou stanoveným v čl. 23 odst. 3 nařízení o harmonogramu, správě a jiných aspektech obchodování formou dražby, aby byla zajištěna otevřenost, transparentnost a nediskriminační charakter tohoto obchodování. Systém dražeb je nastaven tak, aby zajistil trvale likvidní a transparentní trh. Aby bylo zaručeno dosažení těchto cílů, je výše uvedené nařízení založeno na těchto PE v /96 AM\ doc
27 zásadách: používání jediného systému, který je přístupný na dálku, jednoduchý (jednokolový), výkonný a dostupný z přijatelnou cenu a jehož jednota je zajišťována jednotným provozovatelem na úrovni Společenství; zajištění přístupu k dražbám pro všechny subjekty, které doloží svou solventnost, a pro vlastníky účtu otevřeného pro registr povolenek; stanovení harmonogramu množství povolenek k dražbě v rámci tohoto nařízení, v souladu se lhůtami pro odevzdání povolenek a s omezením likvidity podniků; tento harmonogram vylučuje využití jediné dražby pro celé období. Nařízení stanoví, že dohled nad tímto trhem vykonává existující organizace či organizace, která bude vytvořena, a jejíž úkoly by měly být blízké orgánu pro dohled nad trhy se surovinami. Dražby by měly být prováděny na úrovni Společenství, a nikoli na úrovni jednotlivých členských států. Or. fr Je nutné, aby EU mohla více investovat do energetických technologií a technologií pro snížení emisí CO 2, které jsou nezbytné pro přípravu úsilí o snížení do roku Využití příjmů na úrovni Společenství umožní správně organizovat evropský výzkum zejména ve srovnání se Spojenými státy a Japonskem. 168 Rebecca Harms, Satu Hassi Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst Se všemi povolenkami, které nejsou přiděleny bezplatně v souladu s článkem 1. Se všemi povolenkami budou členské státy od roku 2013 obchodovat formou AM\ doc 27/96 PE v01-00
28 10a, budou členské státy od roku 2013 obchodovat formou dražby. dražby. Cena uhlíku by měla být plně zahrnuta do produktů, aby vedla trh ke spotřebě více šetrné ke klimatu. Bezplatné přidělování povolenek narušuje fungování tržního mechanismu, zatímco plné využívání dražeb by ušetřilo velkou byrokracii a odměnilo ty, co dosahují nejlepších výsledků. Přesouvání zdrojů emisí a nespravedlivá hospodářská soutěž vůči evropské produkci ze strany zemí, které nepřijaly závazky v rámci souhrnné mezinárodní dohody o změně klimatu by měly být neutralizovány požadavky na dovoz zahraničních povolenek. 169 Jerzy Buzek Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 2 písm. a a) Devadesát procent celkového množství povolenek, s nimiž se má obchodovat formou dražby, rozděleného mezi členské státy podílem, který je totožný s podílem ověřených emisí příslušného členského státu podle systému Společenství v roce 2005; a) Osmdesát procent celkového množství povolenek, s nimiž se má obchodovat formou dražby, rozděleného mezi členské státy podílem, který je totožný s podílem ověřených emisí příslušného členského státu podle systému Společenství v roce 2008; Rok 2008 je prvním rokem, za který budou k dispozici jednotné údaje o systému obchodování s emisemi EU společně pro všech 27 členských států. Kromě toho se v roce 2008 začíná uplatňovat definice zařízení. Toto je návrh na zavedení dodatečných deseti procent celkového množství povolenek, s nimiž se má mezi členskými státy obchodovat formou dražby, na základě cílů dosažených mezi základním rokem/základními roky podle Kjótského protokolu a rokem 2008 prvním rokem období závazků v rámci Kjótského protokolu. Tento přístup řádně zohledňuje pokrok dosažený jednotlivými státy, pokud jde o cíle Kjótské dohody stanovené v závěrech jarního zasedání Evropské rady v roce 2007 a PE v /96 AM\ doc
29 170 Jerzy Buzek Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 2 písm. b a (nové) ba) deset procent celkového množství povolenek, s nimiž se má obchodovat formou dražby, rozděleného mezi členské státy v souladu s cíly splněnými mezi základním rokem podle Kjótského protokolu a rokem 2008 za účelem zohlednění úsilí dosaženého k datu zavedení systému Společenství. Rok 2008 je prvním rokem, za který budou k dispozici jednotné údaje o systému obchodování s emisemi EU společně pro všech 27 členských států. Kromě toho se v roce 2008 začíná uplatňovat definice zařízení. Toto je návrh na zavedení dodatečných deseti procent celkového množství povolenek, s nimiž se má mezi členskými státy obchodovat formou dražby, na základě cílů dosažených mezi základním rokem/základními roky podle Kjótské dohody a rokem 2008 prvním rokem období závazků v rámci Kjótského protokolu. Tento přístup řádně zohledňuje pokrok dosažený jednotlivými státy, pokud jde o cíle Kjótské dohody stanovené v závěrech jarního zasedání Evropské rady v roce 2007 a Nikolaos Vakalis Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 2 pododstavec 2 a (nový) Pro účely pododstavce b) by se, pokud jde o rozdělování povolenek mezi členské státy pro účely solidarity a růstu ve AM\ doc 29/96 PE v01-00
30 Společenství, měla zohlednit kritéria, jako jsou zeměpisné zvláštnosti a znevýhodnění zeměpisných oblastí, zejména vzdálených, horských nebo ostrovních oblastí. Or. el 172 Alyn Smith Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 2 pododstavec 2 a (nový) Pro účely písmene b) by přidělování povolenek mezi některé členské státy mělo zahrnovat kritérium spojené s existencí specifických zeměpisných znevýhodnění, jako jsou znevýhodnění související s okrajovou či ostrovní povahou jejich území. Rozdělované příjmy z dražeb by měly přispět k cílům Společenství v oblasti hospodářské, sociální a územní soudržnosti, se zvláštním zaměřením na okrajové oblasti. 173 Dorette Corbey Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 2 a (nový) 2a. Komise rozdělí příjem z dražby mezi členské státy podle poměru vystavených povolenek, při zohlednění vzorce stanoveného v příloze IIa. PE v /96 AM\ doc
31 Or. nl Všechny členské státy by měly obdržet podíl z příjmu z dražby, která je organizována na úrovni Společenství. Bude-li rozhodnuto, že dražbu uspořádají členské státy, je žádoucí zajistit, aby měly všechny státy rovný podíl na příjmu. 174 Rebecca Harms, Satu Hassi Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 úvodní část 3. Alespoň 20 % příjmů z obchodování s povolenkami formou dražby podle odstavce 2 včetně všech příjmů z obchodování s povolenkami podle písmena b) uvedeného odstavce se použije takto: 3. Příjmy z obchodování s povolenkami formou dražby podle odstavce 2 včetně všech příjmů z obchodování s povolenkami podle písmena b) uvedeného odstavce se použijí takto: Příjmy z dražby povolenek by měly být využity pro řešení změny klimatu, jak pokud jde o zmírňování, tak pokud jde o přizpůsobování, a pro dotace k usnadnění financování nezbytných investic, zejména v rodinách s nízkými příjmy. Alespoň polovina příjmů by měla být vyčleněna na financování zmírňování, přizpůsobování a zabránění odlesňování a degradace v rozvojových zemích. 175 Patrick Louis Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 úvodní část 3. Alespoň 20 % příjmů z obchodování s povolenkami formou dražby podle 3. Alespoň 50 % příjmů z obchodování s povolenkami formou dražby podle AM\ doc 31/96 PE v01-00
32 odstavce 2 včetně všech příjmů z obchodování s povolenkami podle písmena b) uvedeného odstavce se použije takto: odstavce 2 včetně všech příjmů z obchodování s povolenkami podle písmena b) uvedeného odstavce se použije takto: Or. fr Obchodování s povolenkami formou dražby musí vést k finančním přesunům od znečišťujícího průmyslu k činnostem, které vyvíjejí obnovitelné energie, uskladňují uhlík nebo zabraňují jeho uvolňování. Postup vydávání osvědčení, který respektuje šest helsinských kritérií udržitelného rozvoje, zejména šesté kritérium, které se zabývá sociálně-ekonomickým přínosem, by mělo být hlavní podmínkou pro pokračování těžby tropických pralesů. V Evropské unii nahrazuje lesnictví a dřevařství mezi 10 % a 20 % emisí skleníkových plynů. 176 Jerzy Buzek Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. a a) na snížení emisí skleníkových plynů, včetně příspěvku do Globálního fondu pro energetickou účinnost a obnovitelnou energii, na přizpůsobení dopadům změny klimatu a na výzkum a vývoj týkající se snižování emisí a přizpůsobení, včetně účasti na iniciativách v rámci Evropského strategického plánu pro energetické technologie; a) na snížení emisí skleníkových plynů, včetně příspěvku do Globálního fondu pro energetickou účinnost a obnovitelnou energii, na přizpůsobení dopadům změny klimatu a na výzkum a vývoj a na demonstrační projekty týkající se snižování emisí a přizpůsobení, včetně účasti na iniciativách v rámci Evropského strategického plánu pro energetické technologie; Změna energetické skladby EU vyžaduje čas a měla by být založena na zásadě efektivity z hlediska nákladů. Uhlí by v budoucnu mělo být využíváno, aby tak zajistilo bezpečnost dodávek energie. Aby se tak stalo, je nezbytná dodatečná podpora pro zavádění nových PE v /96 AM\ doc
33 technologií v odvětví energetiky založeném na uhlí. 177 Dorette Corbey Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. b b) na vývoj v oblasti obnovitelných energií s cílem splnit závazek Společenství do roku 2020 využívat 20 % obnovitelných energií a splnit závazek Společenství zvýšit do roku 2020 energetickou účinnost o 20 %. b) na vývoj v oblasti obnovitelných energií s cílem splnit závazek Společenství do roku 2020 využívat 20 % obnovitelných energií a splnit závazek Společenství zvýšit do roku 2020 energetickou účinnost o 20 %, včetně investic do koncentrované solární energie v Evropské unii a třetích zemích. Zachycování a skladování uhlíku je zahrnuto do pozměňovacího návrhu k čl. 10 odst. 3a, který ukládá členským státům povinnost vracet nejméně 50 % příjmů z dražeb zapojených podnikům, pokud je tyto podniky vynaloží na nízkouhlíkové technologie včetně technologií zachycování a skladování uhlíku. Správní náklady lze zaplatit ze zbývajících příjmů systému obchodování s emisemi. 178 Dorette Corbey Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. c c) na zachytávání a geologické uskladnění skleníkových plynů; vypouští se AM\ doc 33/96 PE v01-00
34 Zachycování a skladování uhlíku je zahrnuto do pozměňovacího návrhu k čl. 10 odst. 3a, který ukládá členským státům povinnost vracet nejméně 50 % příjmů z dražeb zapojených podnikům, pokud je tyto podniky vynaloží na nízkouhlíkové technologie včetně technologií zachycování a skladování uhlíku. Správní náklady lze zaplatit ze zbývajících příjmů systému obchodování s emisemi. 179 Rebecca Harms, Satu Hassi Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. c c) na zachytávání a geologické uskladnění skleníkových plynů; vypouští se Příjmy z dražby povolenek by měly být využity pro řešení změny klimatu, jak pokud jde o zmírňování, tak pokud jde o přizpůsobování, a pro dotace k usnadnění financování nezbytných investic, zejména v rodinách s nízkými příjmy. Alespoň polovina příjmů by měla být vyčleněna na financování zmírňování, přizpůsobování a zabránění odlesňování a degradace v rozvojových zemích. 180 Jerzy Buzek Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. c c) na zachytávání a geologické uskladnění skleníkových plynů; c) na technologie čistého uhlí včetně zachytávání a geologického uskladnění skleníkových plynů; PE v /96 AM\ doc
35 Změna energetické skladby EU vyžaduje čas a měla by být založena na zásadě efektivity z hlediska nákladů. Uhlí by v budoucnu mělo být využíváno, aby tak zajistilo bezpečnost dodávek energie. Aby se tak stalo, je nezbytná dodatečná podpora pro zavádění nových technologií v odvětví energetiky založeném na uhlí. 181 Jerzy Buzek Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. c a (nové) ca) na modernizaci zařízení ke spalování uhlí nebo na jejich nahrazení účinnějšími jednotkami produkujícími méně emisí CO 2 ; Změna energetické skladby EU vyžaduje čas a měla by být založena na zásadě efektivity z hlediska nákladů. Uhlí by v budoucnu mělo být využíváno, aby tak zajistilo bezpečnost dodávek energie. Aby se tak stalo, je nezbytná dodatečná podpora pro zavádění nových technologií v odvětví energetiky založeném na uhlí. 182 Miloslav Ransdorf Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. c a (nové) ca) na výzkum, vývoj a zavádění technologií uchovávání energie; AM\ doc 35/96 PE v01-00
36 Výdaje na dražbu sníží schopnost podniků platit investice do technologií šetrných ke klimatu a do výzkumu a vývoje. Příjmy z dražby by tak měly být vráceny zpět s cílem financovat rozvoj těchto nových technologií a výzkum a vývoj. Příjmy by neměly být používány k řešení žádných obecných rozpočtových problémů. 183 Werner Langen Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. c a (nové) ca) na umožnění dalšího rozvoje nosičů čisté energie, jako je vodík; Pokud jde o přidělování povolenek, připomínáme, že navrhovaná směrnice ve stávající podobě vystavuje povolenky za dopad na energeticky náročný průmysl hospodářské soutěži s průmyslem z vnějšku Evropské unie, který nepodléhá stejným právním omezením pro snižování emisí skleníkových plynů (přesun zdrojů emisí CO 2 ). 184 Patrick Louis Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. d d) na předcházení odlesňování, zejména v nejméně rozvinutých zemích; d) na předcházení odlesňování, zejména v nejméně rozvinutých zemích, zejména rozvojem certifikace, jakož i na dodatečná opatření členských států nebo jejich oblastí s cílem zlepšit příspěvek lesů a využívání dřeva k boji proti oteplování klimatu, při současném zachování PE v /96 AM\ doc
37 ostatních funkcí lesa; Or. fr Obchodování s povolenkami formou dražby musí vést k finančním přesunům od znečišťujícího průmyslu k činnostem, které vyvíjejí obnovitelné energie, uskladňují uhlík nebo zabraňují jeho uvolňování. Postup vydávání osvědčení, který respektuje šest helsinských kritérií udržitelného rozvoje, zejména šesté kritérium, které se zabývá sociálně-ekonomickým přínosem, by mělo být hlavní podmínkou pro pokračování těžby tropických pralesů. V Evropské unii nahrazuje lesnictví a dřevařství mezi 10 % a 20 % emisí skleníkových plynů. 185 Dorette Corbey Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. d d) na předcházení odlesňování, zejména v nejméně rozvinutých zemích; d) na předcházení nebo odvrácení odlesňování nebo znehodnocování půdy, zejména v nejméně rozvinutých zemích; Zachycování a skladování uhlíku je zahrnuto do pozměňovacího návrhu k čl. 10 odst. 3a, který ukládá členským státům povinnost vracet nejméně 50 % příjmů z dražeb zapojených podnikům, pokud je tyto podniky vynaloží na nízkouhlíkové technologie včetně technologií zachycování a skladování uhlíku. Správní náklady lze zaplatit ze zbývajících příjmů systému obchodování s emisemi. AM\ doc 37/96 PE v01-00
38 186 Nikolaos Vakalis Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. d a (nové) da) Investice do rozvojových zemí, které ratifikovaly Kjótský protokol a které ratifikují budoucí mezinárodní dohodu, přispějí k dalšímu snížení emisí skleníkových plynů o více než 20 %, což je cíl, kterého je nutné dosáhnout v Evropské unii, a výrazně tak přispějí k rozvoji hospodářství s nízkými emisemi v rozvojových zemích; Or. el Je velmi důležité, aby byly finanční prostředky získané dražbou povolenek investovány s cílem vytvořit hospodářství s nízkými emisemi nejen v rámci Společenství, ale i v rozvojových zemích. Změna klimatu nezná hranice a vyžaduje kolektivní úsilí. 187 Nikolaos Vakalis Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. f f) na řešení sociálních aspektů v domácnostech s nižším a středním příjmem, například zvýšením jejich energetické účinnosti a zlepšením izolace a f) na řešení sociálních aspektů v domácnostech s nižším a středním příjmem, například zvýšením jejich energetické účinnosti a zlepšením izolace, poskytováním dotací nebo zvláštních sazeb pro základní produkty nebo jiných finančních pobídek; Or. el PE v /96 AM\ doc
39 Vzhledem k tomu, že dražba bude využívána v odvětvích, která mohou přesunout náklady povolenek do cen produktů, je důležité, aby část příjmů z dražeb směřovala do podpory spotřebitelů a domácností s nízkými a středními příjmy, jež budou dotčeni zvýšením cen základních produktů. 188 Nikolaos Vakalis Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. f a (nové) fa) na zmírnění dopadu systému obchodování s povolenkami pro emise skleníkových plynů na územích znevýhodněných zeměpisnými a demografickými podmínkami přijetím dalších opatření pro rozvoj politiky udržitelného rozvoje; Or. el 189 Alyn Smith Čl. 1 bod 7 Čl. 10 odst. 3 písm. f a (nové) fa) na zmírnění dopadu systému obchodování s povolenkami na územích trvale znevýhodněných zeměpisnými a demografickými podmínkami tím, že těmto územím budou poskytnuty dodatečné prostředky pro rozvoj politiky udržitelného rozvoje; AM\ doc 39/96 PE v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2008/0013(COD) 23. 6. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 44-131 Návrh stanoviska Lena Ek (PE404.749v01-00) Návrh směrnice Evropského parlamentu
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0011(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 20.10.2014 2014/0011(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Výbor pro regionální rozvoj 2009 2008/0013(COD) 6. 6. 2008 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro regionální rozvoj pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin k
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2019 C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., kterým se mění přílohy VIII a IX směrnice 2012/27/EU, pokud jde o obsah
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 10. 2. 2011 B7-0000/2011 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm. b) jednacího řádu Philippe Juvin, Pilar Ayuso, Jolanta Emilia
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 11. 2013 2013/0224(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990
Prvky konečného kompromisu týkající se části o energetice a změně klimatu návrhu závěrů ze zasedání Evropské rady konajícího se dne 11. a 12. prosince 2008 (viz 16864/08). Prozatímní právní převod prvků
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2019 C(2019) 1839 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.3.2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění druhého
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 772/3
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VI. volební období 772/3 Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů Doručeno poslancům:
POLITIKA OCHRANY KLIMATU V ČESKÉ REPUBLICE
POLITIKA OCHRANY KLIMATU V ČESKÉ REPUBLICE Návrh Ministerstva životního prostředí ČR ÚVODNÍ SLOVO Milí přátelé, změna klimatu se stává každodenní realitou. Koncentrace skleníkových plynů v zemské atmosféře
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE
8.3.2018 A8-0048/21 21 Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že podle článku 8 SFEU se EU zavázala k podpoře rovnosti žen a mužů a k začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech svých činností
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 80 final ANNEX 1 BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 6.7.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2012 C(2012) 4576 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.7.2012 o žádosti podle čl. 10c odst. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o přechodném přidělování bezplatných
ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2015 COM(2015) 642 final ZPRÁVA KOMISE Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu (požadovaná podle čl. 18
Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 16. 7. 2012 2012/0049(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10 Návrh zprávy Béla Kovács (PE491.231v01-00) Evropského parlamentu a Rady o programu
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.2.2018 COM(2018) 52 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 2. 2010 2009/2228(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27 (PE439.100v01-00) o mobilizaci informačních a komunikačních
Školící program PATRES využití obnovitelných zdrojů energie v budovách
Evropská politika, směrnice a regulace Školící program PATRES využití obnovitelných zdrojů energie v budovách Ing. Michael ten Donkelaar ENVIROS, s.r.o. 1 Obsah Energetická politika EU Energetický balíček
257/2014 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů
257/2014 Sb. ZÁKON ze dne 22. října 2014, kterým se mění zákon č. 383/2012 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů, a další související zákony Parlament se usnesl na tomto
Smart City a MPO. FOR ENERGY 2014 19. listopadu 2014. Ing. Martin Voříšek
Smart City a MPO FOR ENERGY 2014 19. listopadu 2014 Ing. Martin Voříšek Smart City Energetika - snižování emisí při výrobě elektřiny, zvyšování podílu obnovitelných zdrojů, bezpečnost dodávek Doprava snižování
Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020
EVROPSKÁ KOMISE Brusel, 26. srpna Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 Obecné informace Dohoda o partnerství (DP) s Českou republikou se týká pěti fondů: Evropského fondu pro regionální
energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR
Priority českého předsednictví v energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR Priority českého předsednictví Úvod do energetické politiky EU Energetická bezpečnost Vnitřní trh energií Důsledky
L 92/12 Úřední věstník Evropské unie
L 92/12 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na
Česká debata o využití výnosů z aukcí EU ETS
Česká debata o využití výnosů z aukcí EU ETS Seminář - Jak budeme financovat přechod k energetickým úsporám? 16. dubna 2012 Pavel Zámyslický Odbor energetiky a ochrany klimatu MŽP Emisní povolenky v ČR
Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19. 9. 2012 2011/0389(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu směrnice
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 16. července 2015 (OR. en) 2014/0011 (COD) PE-CONS 32/15 CLIMA 55 ENV 316 MI 328 IND 82 ENER 178 ECOFIN 368 TRANS 168 COMPET 235 CODEC 742 PRÁVNÍ PŘEDPISY A
SMĚRNICE RADY 2009/162/EU
L 10/14 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2010 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY 2009/162/EU ze dne 22. prosince 2009, kterou se mění některá ustanovení směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD))
27.3.2019 A8-0143/ 001-022 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-022 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Jerzy Buzek Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem A8-0143/2018 (COM(2017)0660
Pozměňovací návrh k návrhu zákona o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů (sněmovní tisk č. 772)
Pozměňovací návrh k návrhu zákona o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů (sněmovní tisk č. 772) V 7 se na konec přidává odstavec následujícího znění: (8) Výdaje odpovídající
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 11. 7. 2012 2011/0282(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34 Návrh stanoviska Tamás Deutsch (PE489.357v02) k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE
25.11.2014 B8-0286/23 23 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že neomezená hospodářská soutěž a rovné podmínky pro společnosti, které podpoří investice, jsou pro toto hospodářské odvětví klíčové, protože
EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS) 24. 6. 2008 * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova
Navrhované změny v legislativě změny klimatu
Navrhované změny v legislativě změny klimatu Ing. Ondřej Boreš, Ministerstvo životního prostředí, odbor změny klimatu 1. Úvod Globální změna klimatu je dnes považována za velkou hrozbu pro celé lidstvo.
Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 6. 11. 2013 2013/0130(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 Návrh zprávy Elena Oana Antonescu (PE521.527v01-00) Environmentální
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku PRACOVNÍ DOKUMENT. o rozvoji udržitelného evropského průmyslu obecných kovů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 27.4.2015 PRACOVNÍ DOKUMENT o rozvoji udržitelného evropského průmyslu obecných kovů Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodaj:
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2003L0087 CS 30.04.2014 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2003/87/ES ze dne
10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B
Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 114-259. o podpoře užívání energie z obnovitelných zdrojů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2008/0016(COD) 18. 6. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 114-259 Návrh zprávy Claude Turmes (PE405.949v01-00) o podpoře užívání energie z obnovitelných
NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 13.1.2015 COM(2015) 11 final NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015 PŘIPOJENÝ K NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O EVROPSKÉM FONDU
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0013(COD) 15. 7. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 581-673 Návrh zprávy Avril Doyle (PE407.778v01-00) Návrh směrnice
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0230 (COD) 11494/16 ADD 2 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: SWD(2016)
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku. 7.12.2007 PE398.537v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 7.12.2007 PE398.537v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15 Návrh stanoviska Werner Langen Udržitelné zemědělství a bioplyn: Potřeba přezkoumání
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0140(CNS) 19. 12. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34 Návrh stanoviska Amalia Sartori (PE415.287v01-00) Provádění
(Text s významem pro EHP)
L 221/4 26.8.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1502 ze dne 2. června 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 za účelem jejich přizpůsobení
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 C(2017) 6922 final NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 18.10.2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1031/2010 s cílem uvést dražby povolenek do souladu s rozhodnutím
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů Předkladatel: Ministerstvo dopravy Navrhovaný právní předpis Odpovídající předpis ES Ustanovení
EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 2008/2171(INI) 27. 10. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Jorgo Chatzimarkakis (PE412.301v01-00) k obchodním a hospodářským vztahům s Čínou (2008/2171(INI))
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 14. 12. 2010 2010/0199(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu směrnice Evropského parlamentu
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/29/ES
5.6.2009 CS Úřední věstník Evropské unie L 140/63 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/29/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se mění směrnice 2003/87/ES s cílem zlepšit a rozšířit systém pro obchodování
PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne
ODŮVODNĚNÍ I. OBECNÁ ČÁST. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA)
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. 31/2014 Sb., kterou se mění vyhláška č. 141/2011 Sb., o výkonu činnosti platebních institucí, institucí elektronických peněz, poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu a vydavatelů
Kritéria EU pro zelené veřejné zakázky - elektřina
Kritéria EU pro zelené veřejné zakázky - elektřina Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. Tento dokument stanoví kritéria EU pro zelené veřejné zakázky na skupinu produktů elektřina. Podrobné
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 24. 1. 2014 2013/0377(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o
EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004
EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ Oznámení členům č. 11/2004 Věc: Podklady pro směrnici o službách: různé tabulky V příloze členové nalezou kopii dokladů, které výboru poskytly
1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1
1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne
Úřední věstník Evropské unie L 310/19
9.11.2012 Úřední věstník Evropské unie L 310/19 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1042/2012 ze dne 7. listopadu 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 1031/2010 a na seznam se zařazuje dražební platforma jmenovaná
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19.1.2015 2013/0442(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost
Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-021 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0221(COD) 16. 2. 2009 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39 Návrh stanoviska Rebecca Harms (PE420.089v01-00) Označování
Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska
Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska 2014-2021 MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU NORSKA 2014-2021 mezi NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM, (dále jen Norsko ) a
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.6.2019 C(2019) 4403 final DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 18.6.2019 k návrhu integrovaného vnitrostátního plánu České republiky v oblasti energetiky a klimatu pokrývajícího období
12950/17 eh/lk 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
22.5.2010 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 440/2010 ze dne 21. května 2010 o poplatcích placených Evropské agentuře pro chemické látky podle
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 9. 6. 2010 2010/2072(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29 Thomas Händel (PE441.371v01-00) Financování a fungování Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)
Stanovisko č. 7/2014 (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU) k návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, kterým se provádí rozhodnutí
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 20.11.2012 COM(2012) 697 final 2012/0328 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví dočasná odchylka od směrnice 2003/87/ES Evropského parlamentu
2003L0087 CS 25.06.2009 004.001 1
2003L0087 CS 25.06.2009 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2003/87/ES ze dne
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 275, , s. 32)
02003L0087 CS 08.04.2018 010.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2007/0297(COD) 17. 6. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 47-194 Návrh stanoviska Werner Langen (PE404.748v01-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu
1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
14257/16 jh/lk 1 DG G 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. listopadu 2016 (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 9. listopadu 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět:
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2019 (OR. en) 10531/19 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. června 2019 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2019) 4411 final Předmět: ENER 379 CLIMA 182 COMPET
Návrh nařízení Rady o metodách a postupu pro poskytování vlastních zdrojů ze společného konsolidovaného základu daně z příjmů právnických
o systému vlastních zdrojů Evropské unie konečném znění, kód Rady 8357/18 Návrh nařízení Rady o metodách a postupu pro poskytování vlastních zdrojů ze společného konsolidovaného základu daně z příjmů právnických
AKTUALIZACE STUDIE DOPADŮ KLIMATICKO-ENERGETICKÉHO BALÍČKU EU NA VYBRANÉ SPOLEČNOSTI ČESKÉHO CHEMICKÉHO PRŮMYSLU
AKTUALIZACE STUDIE DOPADŮ KLIMATICKO-ENERGETICKÉHO BALÍČKU EU NA VYBRANÉ SPOLEČNOSTI ČESKÉHO CHEMICKÉHO PRŮMYSLU 23. 9. 2010 Jaroslav Suchý, SCHP ČR Výbor pro energetiku a změnu klimatu Praha 1 27 550
14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.12.2015 COM(2015) 614 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Uzavření cyklu
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 1. 2010 2009/0009(CNS) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19 Návrh zprávy David Casa (PE430.975v01-00) k návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0190(COD) 3.1.2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2012/0190(COD) 3.1.2013 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost
Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu DOPLNĚK k návrhu ROZHODNUTÍ RADY o
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé