SHT-1, SHT-1/2, SHT-3, SHT-3/2
|
|
- Mária Němcová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +0 elko@elkoep.cz SHT-, SHT-/, SHT-, SHT-/ Digitální spínací hodiny Made in Czech Republic 0-/0 Rev.: Charakteristika Symbol - Slouží k ovládání veškerých spotřebičů v závislosti na reálném čase (automatizace - sepnutí topení, čerpadel, ventilátorů apod). Spotřebiče lze ovládat v určitých pravidelných časových cyklech, nebo dle navoleného programu (dle typu, viz tabulka Provedení spínacích hodin). - SHT-, SHT-: jednokanálové provedení. - SHT-/, SHT-/: dvoukanálové provedení (ke každému kanálu může být přiřazen samostatný program) - možnost ovládání dvou nezávislých obvodů. - U SHT-, SHT-/ nelze na jednom kanálu sloučit denní a roční režim. U SHT-/ lze na každý kanál nastavit jiný režim. - Nastavení spínání dle: - programu (PROG) - spíná dle programů nastavených v SET. Možnost nastavení opakování každou minutu nebo každou hodinu. - náhodně (AUTO )- spíná náhodně v intervalu 0-0 min. - trvale ručně. - Režimy spínání (OUT): - OUT ON - normální - místa v paměti (sepnutí / rozepnutí), nejkratší doba sepnutí je min. - OUT ON - cyklický - místa v paměti (puls/prodleva), v rozsahu -99s. - OUT ON - pulsní - místo v paměti, v rozsahu -99s. - OUT OFF - vypnout režim spínání. - Nastavená doba pulsu / prodlevy je na jednom kanále jednotná pro všechny programy (na jednom kanále nelze nastavit více pulzů o různých délkách). - Prázdninový režim - možnost zvolit období, kdy přístroj nebude spínat podle standardního programu a bude po nastavenou dobu blokován paměťových míst (u SHT/ a SHT/ je těchto 00 pozic společných pro oba kanály). - ramování přístroje lze provádět pod napětím i v záložním režimu. - Výstupy relé pracují pouze pod napětím. - Automatický přechod letní / zimní čas (nastavení pro časové pásmo GTM +0:00). - Podsvětlený LCD dispay. - Snadné a rychlé nastavení pomocí ovládacích tlačítek. - Plombovatelný průhledný kryt předního panelu. - Spínací hodiny jsou zálohovány vestavěným lithiovým článkem, který uchovává data při výpadku napájení. Rezerva zálohovaného času až roky. - Napájecí napětí: AC 0V nebo AC/DC - 0V. - -Modul, upevnění na Din lištu, třmenové svorky. - Přístroj je dodáván s předprogramovaným aktuálním časem, který je trvale zobrazován i v záložním režimu. SHT- SHT- Zapojení SHT- SHT- Un A 8 A Popis přístroje A 8 A. Svorka napájecího napětí (A). Podsvícený displej. Plombovací místo. Svorka napájecího napětí (A). Výstup kanál (--8). Ovládací tlačítka. Výstup - kanál (--8) 8. Zobrazení dne v týdnu 9. Indikace provozních režimů 0. Indikace stavu ( kanál). Zobrazení času / data / nastavovacího menu. Bargraf. Ovládací tlačítko PRG / +. Reset SHT-/ SHT-/ SHT-/ SHT-/ A 8 8 A Un A 8 A 8 Auto 0 8. Ovládací tlačítko MAN / -. Indikace stavu ( kanál). Zobrazuje / h režim 8. Zobrazuje zimní/letní čas 9. Ovládací tlačítko MAN / ESC 0. Ovládací tlačítko OK 8 OVLÁDÁNÍ PODSVÍCENÍ DISPLEJE Standardně je displej podsvícen po dobu 0s od doby posledního stisku kteréhokoliv tlačítka. Trvalé zapnutí / vypnutí se provede současnými dlouhými stisky tlačítek MAN, ESC, OK. Po aktivaci trvalého zapnutí / vypnutí podsvícený displej krátce problikne. 9 0 Druh zátěže Materiál kontaktu AgSnO, kontakt A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa nekompenzované ACa kompenzované ACb 0V / A (90VA) do 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) ma. vstupní C=uF 000W ACa ACb 0V / A AC Druh zátěže K M M Materiál kontaktu AgSnO, kontakt A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / 0A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC /
2 Technické parametry Napájecí svorky: Napájecí napětí: Příkon: Napájecí napětí: Příkon: 0 UNI Tolerance napájecího napětí: Zálohování reálného času: Přechod na letní/zimní čas: Výstup Počet kontaktů Jmenovitý proud: Spínaný výkon: Špičkový proud: Spínané napětí: Mechanická životnost: Elektrická životnost (AC): Časový obvod Rezerva reál. času při odpojení napájení: Přesnost chodu: Min. interval sepnutí: Doba uchování dat programů: Cyklický výstup: Pulzní výstup: ramový obvod Počet paměťových míst: ram (SHT-, SHT-/): ram (SHT-, SHT-/): Zobrazení údajů: Další údaje Pracovní teplota: Skladovací teplota: Elektrická pevnost: Pracovní poloha: Upevnění: Krytí: Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: Průřez přip. vodičů (mm ): Rozměr: Hmotnost - SHT-, SHT-: - SHT-/, SHT-/: Související normy: Varování SHT- SHT- SHT-/ SHT-/ A - A AC/DC -0V (AC 0-0Hz) AC 0. - VA / DC 0. - W AC 0V / 0-0Hz AC ma. VA / W - %; +0 % ano automaticky přepínací (AgSnO ) přepínací (AgSnO ) A / AC 000 VA / AC, 8W / DC 0A / <s 0V AC / V DC > 0 > 0.0 až roky ma. ±s za den při C min. min. 0 let -99s -99s 00 denní, týdenní denní, týdenní, měsíční, roční (do roku 09) LCD displej, podsvětlený C C kv (napájení-výstup) libovolná DIN lišta IP0 svorky, IP0 z čelního panelu III. ma.., ma., s dutinkou ma.., ma mm (UNI)-0 g, (0)-0 g (UNI)- g, (0)- g EN 8-, EN 00- Provedení spínacích hodin výstup časový program Typ výrobku kanál kanál den týden měsíc rok SHT- SHT-/ SHT- SHT-/ Nadřazenost režimů nadřazenost režimů ovládání display režim výstupu nejvyšší priorita režimu ovládání ON / OFF manuální ovládání nejnižší priorita režimu ovládání sepne relé vypne relé ON / OFF prázdninový režim ON / OFF auto náhodný režim spínání ON / OFF / pulsní-cyklický režim ON / OFF normální režim uální ovládání výstupu - je nadřazeno ostatním nastaveným režimům Ovládání - ovládá kanál - ovládá kanál (u SHT-/ a SHT-/) Nastavení, úprava a mazání programů Nastavení data a času Nastavení programového / náhodného režimu Nastavení intervalu pulsního / cyklického režimu Prázdninový režim Výstup z menu Přístroj rozlišuje krátký a dlouhý stisk tlačítka. V návodu je značeno: - krátký stisk tlačítka (<s) - dlouhý stisk (>s) / - číslo označuje pořadí stisku tlačítek. Přístroj je konstruován pro připojení do -fázové sítě střídavého i stejnoměrnéhonapětí a musí být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení, nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, motory, induktivní zátěže apod). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze VYPNUTO. Neinstalujte přístroj ke zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokonalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překročena maimální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení použijte šroubovák šíře cca mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj a podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je možné po ukončení životnosti demontovat, recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku. - vstup do programovacího menu - pohyb v nabídce menu - nastavení hodnot - vstup do požadovaného menu - potvrzení - vstup do zvoleného programu (EDIT) - o úroveň výš - do výchozího menu - rychlý posun při nastavování hodnot Po 0s nečinnosti (od posledního stisku jakéhokoliv tlačítka) se přístroj automaticky vrátí do výchozího menu. /
3 SET Nastavení programů 0 8 ADD - přidání nového programu u SHT/ a SHT/ - výběr kanálu u SHT- a SHT-/ - výběr denního / ročního režimu OUT - nastavení režimu spínání - OUT ON - normální - OUT ON - cyklický - OUT ON - pulsní - OUT OFF - vypnout režim spínání jen u ročního režimu: nastavení roku, měsíce a dne nastavení hodiny a minuty začátku/ konce programu * jen u denního režimu: ON/OFF - nastavení aktivity programu v daný den v týdnu Pokud je paměť programů plná zobrazí se na displeji nápis FULL. * Pokud se místo číselné hodnoty hodiny nebo minuty nastaví - - ( pomlčky), začátek / konec programu se bude opakovat každou celou hodinu nebo minutu. Úprava programů EDIT - úprava, již uložených programů výběr / vstup do zvoleného programu u SHT-/ a SHT-/ výběr / úprava kanálu u SHT- a SHT-/ výběr / úprava nastaveného režimu OUT - výběr / úprava režimu spínání jen u ročního režimu: úprava data (rok, měsíc a den) úprava času (hodiny / minuty) jen u denního režimu: ON/OFF - výběr / úprava aktivity programu v daný den v týdnu Mazání jednotlivých programů Mazání všech programů DEL - vymazání jednotlivých programů výběr programu - dlouhý stisk OK - vymazání zvoleného programu ve výchozím menu (kdy je na displeji zobrazen čas) současně dlouze stisknout tlačítka PRG a OK, na displeji se zobrazí hláška ALL stiskem tlačítka OK se mazání nastavených programů dokončí SET Nastavení data a času nastavení roku nastavení měsíce nastavení dne nastavení času ve nebo -ti hodinovém formátu nastavení hodiny nastavení minuty aktivace automatického přechodu letního/ zimního času SET Nastavení programového / náhodného režimu Auto u SHT-/ a SHT-/ výběr kanálu PROG - relé spíná dle programů nastavených v menu SET AUTO - relé spíná náhodně v intervalu 0-0 min. Ve výchozím režimu u zvoleného kanálu na displeji bliká symbol nebo (automaticky přednastaveno spínání podle PROG). / - dlouhý stisk (>s) - krátký stisk (<s) / - pořadí stisku
4 SET Nastavení intervalu pulsního / cyklického režimu u SHT-/ a SHT-/ výběr kanálu nastavení délky pulzu /cyklu nastavení délky prodlevy / cyklu (u - pulsního režimu nenastavovat) Nastavení času sepnutí pulsního / cyklického režimu se provádí v SET. SET Prázdninový režim nastavení prázdninového režimu nastavení roku začátku prázdninového režimu nastavení měsíce začátku prázdninového režimu nastavení dne začátku prázdninového režimu nastavení roku konce prázdninového režimu nastavení měsíce konce prázdninového režimu nastavení dne konce prázdninového režimu Ve výchozím režimu na displeji bliká po dobu aktivace prázdninového režimu symbol. End Výstup z menu - návrat do výchozího režimu Reset Provádí se krátkým stiskem tupým hrotem (např. propiskou o průměru ma. mm) skrytého tlačítka RESET Na displeji na s zobrazí typ přístroje a verze firmware, poté přejde přístroj do výchozího režimu. Reset vymaže aktuální čas a datum, délku pulsního/cyklického režimu a všechny dočasné funkce (manuálně či náhodně sepnutý výstup). Reset uchová nastavené programy. Příklad programování Nastavení SHT-/ na sepnutí od pondělí do pátku v 8:00 ramem 0 ( ) a vypnutí od pondělí do pátku v :0 ramem ( ). nastavení sepnutí nastavení vypnutí 0 8 výchozí menu programování přidání programu program 0 kanál denní program zapnout normální režim čas zapnutí nastavení aktivity po - pá vypnutí aktivity so - ne uložení program kanál 0 8 denní program vypnout normální režim čas vypnutí nastavení aktivity po - pá vypnutí aktivity so - ne uložení návrat do výchozího menu / - dlouhý stisk (>s) - krátký stisk (<s) / - pořadí stisku
5 EN ELKO EP, s.r.o. Palackého Holešov, Všetuly Czech Republic Tel.: +0 elko@elkoep.com SHT-, SHT-/, SHT-, SHT-/ Digital time switch clock Made in Czech Republic 0-/0 Rev.: Characteristics Symbol - Serves for controlling of various types of appliances in dependance on real time (automation-switching of heating, pumps, ventilation etc.). Appliances can be operated in concrete periodic time cycles or according a pre-set program (depends on type, see the chart Versions of time switches). - SHT-, SHT-: -channel version. - SHT-/, SHT-/: -channel version (to each channel can be assigned an individual program). - Possibility to control two independent circuits. - By SHT-, SHT-/ is not possible to integrate daily and night mode on one channel. By SHT-/ is possible to set a different mode on each channel. - Setting of switching by: - program (PROG) - switching according programs set in SET. Possibility to set the repeat every minute or every hour. - random (AUTO ) - random switching in 0-0 min interval. - permanently manualy. - Switching modes (OUT): - OUT ON - normal - positions in memory (close /open), shortest time of closing is min. - OUT ON - cyclic - positions in memory (pulse/delay), range -99s. - OUT ON - pulse - position in memory, range -99s. - OUT OFF - turn off the switching mode. - Set time of pulse/delay is on one channel the same for all programs (it is not possible to set more pulses with different durations on one channel). - Holiday mode - possibility to choose the period, when the device will be not switching according a standard program and will be blocked for the pre-set time memory positions (by SHT-/ and SHT-/ are those 00 positions common for both channels). - ramming of device can be realize even under voltage and also even in back-up mode. - Output relays operates only under voltage. - Automatic change-over between summer/winter time (setting is for time zone GTM+:00). - Back-lighted LCD display. - Easy and quick setting by control buttons. - Sealable transparent cover of the front panel. - Time switch is back-up with in-built lithium element, which saves data during voltage failure. Back-up time reserve - up to years. - Supply voltage: AC 0V or AC/DC -0V. - -Module, DIN rail mounting, saddle terminals. - Device is delivered with pre-programmed actual time, which is permanently displayed also in back-up mode. SHT- SHT- Connection SHT- SHT- Un Description A 8 A A 8 A. Supply voltage terminal (A). Display with back-light. Place for seal. Supply voltage terminal (A). Output - channel (--8). Control buttons. Output - channel (--8) 8. Indicates the day in the week 9. Operating modes indication 0. Indication (st channel). Indication of time/date/setting menu. Bargraf. Control button PRG / +. Reset SHT-/ SHT-/ SHT-/ SHT-/ A 8 8 A Un A 8 A 8 Auto 0 8. Control button MAN / -. Indication (nd channel). Indicates / mode 8. Indicates summer / winter mode 9. Control button MAN / ESC 0. Control button OK 8 CONTROL OF A DISPLAY WITH BACKLIGHT Display is illuminated with a back-light for 0 s from last button press. Permanent on / off is activated by synchronic press of buttons MAN, ESC, OK. After permanent on/off activation, display will flash shortly. 9 0 Type of load Mat. contacts AgSnO, contact A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa uncompensated ACa compensated ACb 0V / A (90VA) 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) to ma. input C=uF 000W ACa ACb 0V / A AC Type of load K M M Mat. contacts AgSnO, contact A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / 0A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC /
6 Technical parameters Supply terminals: Supply voltage: Consumption: Supply voltage: Consumption: Supply voltage tolerance: Real time back-up: Summer/winter time: Output: Number of contacts: Rated current: Switching capacity: Peak current: Switching voltage: Mechanical life: Electrical life (AC): Time circuit 0 UNI Real time back-up when deenergi.: Accuracy: Minimum interval: Data stored for: Cyclic output: Pulse output: ram circuit Number of memory places: ram (SHT-, SHT-/): ram(sht-, SHT-/): Data readout: Other information Operating temperature: Storage temperature: Electrical strength: Operating position: Mounting: Protection degree: Overvoltage category: Pollution degree: Ma. cable size (mm ): Dimensions: Weight - SHT-, SHT-: - SHT-/, SHT-/: Standards: Warning SHT- SHT- SHT-/ SHT-/ A - A AC/DC -0V (AC 0-0Hz) AC 0. - VA / DC 0. - W AC 0V / 0-0Hz AC ma. VA / W - %; +0 % yes automatic changeover (AgSnO ) changeover (AgSnO ) A / AC 000 VA / AC, 8W / DC 0A / <s 0V AC / V DC > 0 > 0.0 up to years ma. ±s/ day at C min. min. 0 years -99s -99s 00 daily, weekly daily, weekly, monthly, yearly (up to year 09) LCD display, with back light C C kv (supply - output) any DIN rail EN 0 IP0 clips, IP0 from front panel III. solid wire ma.. or with sleeve ma.. or. 90. mm (UNI)-0 g, (0)-0 g (UNI)- g, (0)- g EN 8-, EN 00- Versions of time switches output time program Type of product channel channels day week month year SHT- SHT-/ SHT- SHT-/ Mode precendence Precendence of controlling modes highest priority of controlling mode lowest priority of controlling mode relay on relay off display - controls channel - controls channel (by SHT-/ and SHT-/) output mode ON / OFF manual control ON / OFF holiday mode ON / OFF auto random mode for switching ON / OFF / pulse-cyclic mode ON / OFF normal mode ual output control - is superior to other set modes Control setting, adjustment and program deleting date and time setting setting of programmed /random mode setting of pulse /cyclic mode interval holiday mode eit from menu Device differs short and long button press. In the manual marked as: - short button press (<s) - long button press (>s) / - number indicates button press sequence Device is constructed for connection in -phase main alternating current voltage and must be installed according to norms valid in the state of application. Connection according to the details in this direction. Installation, connection, setting and servicing should be installed by qualified electrician staff only, who has learnt these instruction and functions of the device. This device contains protection against overvoltage peaks and disturbancies in supply. For correct function of the protection of this device there must be suitable protections of higher degree (A, B, C) installed in front of them. According to standards elimination of disturbancies must be ensured. Before installation the main switch must be in position OFF and the device should be de-energized. Don t install the device to sources of ecessive electro-magnetic interference. By correct installation ensure ideal air circulation so in case of permanent operation and higher ambient temperature the maimal operating temperature of the device is not eceeded. For installation and setting use screw-driver cca mm. The device is fully-electronic - installation should be carried out according to this fact. Non-problematic function depends also on the way of transportation, storing and handling. In case of any signs of destruction, deformation, non-function or missing part, don t install and claim at your seller it is possible to dismount the device after its lifetime, recycle, or store in protective dump. - entrance into programming menu - browsing in menu - setting of values - entrance into required menu - confirmation - entrance into chosen program (EDIT) - one level up - back to the starting menu - quick shifting during setting of values After 0s of inactivity (from the last press of any button) will device automatically returns into starting menu. /
7 SET ram setting 0 8 ADD - add a new program by SHT/ and SHT/ - selection of channel by SHT- and SHT-/ - selection of daily / night mode OUT - setting of switching mode - OUT ON - normal - OUT ON - cyclic - OUT ON - pulse - OUT OFF - turn off the switching mode only by yearly mode: setting of year, month and day setting of hour and minute of program start /end * only by daily mode: ON/OFF - setting of the program activity in concrete day of the week If the program memory is full, display announces it by notice FULL. * If - - ( dashes) is set as the hour or minute value instead of a numerical value, the start / end of the program will be repeated every hour or every minute. ram adjustment EDIT - adjustment of already saved programs selection / entrance into chosen program - by SHT-/ and SHT-/ selection / adjustment of channel - by SHT- and SHT-/ selection / adjustment of set mode OUT - selection / adjustment of switching mode only by yearly mode: adjusting of date (year, month and day) time adjustment (hours / minutes) only by daily mode: ON/OFF - selection / adjustment of program activity in concrete day of the week ram deleting Deleting of all programs DEL - deleting of individual programs program selection - long press OK - deleting of chosen program in starting menu (time is shown on display) - press simultaneously button PRG and OK and display announces a notice ALL press button OK to complete the deleting of all set programs SET Date and time setting year setting month setting day setting setting of time in or hour format hour setting minutes setting activation of changeover between summer/winter time SET Setting of programmed / random mode Auto by SHT-/ and SHT-/ - selection of channel PROG - relay is switching according programs set in menu SET AUTO - relay is switching randomly in 0-0 min interval In starting mode by chosen channel flashs symbol or on display (automatically preset switching according PROG). / - long press (>s) - short press (<s) / - press sequence
8 SET Setting of pulse / cyclic mode interval by SHT-/ and SHT-/ selection of channel setting of pulse / cycle duration setting of delay / cycle duration (by - pulse mode do not set) Setting of time of pulse / cyclic mode switching is realized by SET. SET Holiday mode holiday mode setting holiday mode starting year setting holiday mode starting month setting holiday mode starting day setting holiday mode ending year setting holiday mode ending month setting holiday mode ending day setting In the starting mode during the activation of holiday mode, flashs symbol on display. End Eit from menu - return to the starting mode Reset Activated by, covered RESET button, short press with blunt spike (with ma. mm diameter). After press, information about type of device and firmware version will displayed for s and then device performs in starting mode. Reset will delete an actual time, set time of pulse/cyclic mode and all temporary functions (manual or random switch output). Reset will save all set programs. Eample of programming Setting of SHT-/ to be activated from Monday till Friday at 8:00 by program 0 ( ), and deactivated from Monday till Friday at :0 by program ( ). setting of switching on setting of switching off 0 8 starting menu programming add the program program 0 channel daily program turn on a normal mode time of turning on setting of activity Mo-Fri turning off the activity Sat-Sun save program channel 0 8 daily program turn off a normal mode time of turning off setting of activity Mo-Fri turning off the activity Sat-Sun save return into starting menu / - long press (>s) - short press (<s) / - press sequence
9 SK ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. Fraňa Mojtu Nitra Slovenská republika Tel.: elkoep@elkoep.sk SHT-, SHT-/, SHT-, SHT-/ Digitálne spínacie hodiny Made in Czech Republic 0-/0 Rev.: Charakteristika Symbol - Slúži k ovládaniu akýchkoľvek spotrebičov v závislosti na reálnom čase (automatizácia - zopnutie kúrenia, čerpadiel, ventilátorov a pod). Spotrebiče je možné ovládať v určitých pravidelných časových cykloch alebo podľa navoleného programu (podľa typu, viď tabuľka Prevedenie spínacích hodín). - SHT-, SHT-: jednokanálové prevedenie. - SHT-/, SHT-/: dvojkanálové prevedenie (ku každému kanálu môže byť priradený samostatný program) - možnosť ovládania dvoch nezávislých obvodov. - Pri SHT-, SHT-/ možno na jednom kanály zlúčiť denný a ročný režim. Pri SHT-/ možno na každý kanál nastaviť iný režim. - Nastavenie spínania podľa: - programu (PROG) - spína podľa programov nastavených v SET. Možnosť nastavenia opakovania každú minútu alebo každú hodinu. - náhodne (AUTO ) - spína náhodne v intervale 0-0 min. - trvalo ručne. - Režimy spínania (OUT): - OUT ON - normálne - miesta v pamäti (zopnutie / rozopnutie), najkratšia doba zopnutia je min. - OUT ON - cyklický - miesta v pamäti (pulz /oneskorenie), v rozsahu -99s. - OUT ON - pulzné - miesto v pamäti, v rozs.-99s. - OUT OFF - vypnúť režim spínania. - Nastavená doba pulzu / oneskorenia je na jednom kanály jednotná pre všetky programy (na jednom kanály možno nastaviť viac pulzov rôznych dĺžok). - Prázdninový režim - možnosť zvoliť obdobie, kedy prístroj nebude spínať podľa štandardného programu a bude počas nastavenej doby blokovaný pamäťových miest (pri SHT/ a SHT/ je týchto 00 pozícií spoločných pre oba kanály). - ramovanie prístroja možno prevádzať pod napätím i v záložnom režime. - Výstupy relé pracujú len pod napätím. - Automatický prechod letný / zimný čas (nastavenie pre časové pásmo GTM +0:00). - Podsvietený LCD displej. - Ľahké a rýchle nastavenie pomocou ovládacích tlačidiel. - Plombovateľný priehľadný kryt predného panelu. - Spínacie hodiny sú zálohované vstavaným líthiovým článkom, ktorý uchováva dáta pri výpadku napájania. Rezerva zálohovaného času až roky. - Napájacie napätie: AC 0V alebo AC/DC - 0V. - -Modul, upevnenie na Din lištu, strmeňové svorky. - Prístroj je dodávaný s predprogramovaným aktuálnym časom, ktorý je trvalo zobrazovaný i v záložnom režime. SHT- SHT- Zapojenie SHT- SHT- Un A 8 A Popis prístroja A 8 A. Svorka napájacieho napätia (A). Podsvietený displej. Plombovacie miesto. Svorka napájacieho napätia (A). Výstup kanál (--8). Ovládacie tlačidlá. Výstup - kanál (--8) 8. Zobrazuje deň v týždni 9. Indikácia prevádzkových režimov 0. Indikácia stavu ( kanál). Zobrazenie času / dátumu / nastavovacieho menu. Bargraf. Ovládacie tlačidlo PRG / +. Reset SHT-/ SHT-/ SHT-/ SHT-/ A 8 8 A Un A 8 A 8 Auto 0 8. Ovládacie tlačidlo MAN / -. Indikácia stavu ( kanál). Zobrazuje / h režim 8. Zobrazuje zimný / letný čas 9. Ovládacie tlačidlo MAN / ESC 0. Ovládacie tlačidlo OK OVLÁDANIE PODSVIETENIA DIPLEJA Štandardne je displej podsvietený počas doby 0s od doby posledného stlačenia ktoréhokoľvek tlačidla. Trvalé zapnutie/vypnutie sa prevedie súčasnými dlhými stlačeniami tlačidiel MAN, ESC, OK. Po aktivácii trvalého zapnutia/vypnutia podsvietený displej krátko preblikne Druh záťaže Materiál kontaktu AgSnO, kontakt A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa nekompenzované ACa kompenzované ACb 0V / A (90VA) do 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) ma. vstupný C=uF 000W ACa ACb 0V / A AC Druh záťaže K M M Materiál kontaktu AgSnO, kontakt A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / 0A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC /
10 Technické parametre Napájacie svorky: Napájacie napätie: Príkon: Napájacie napätie: Príkon: Tolerancia nap. napätia: 0 UNI Zálohovanie reálneho času: Prechod na letný/zimný čas: Výstup Počet kontaktov Menovitý prúd: Spínaný výkon: Špičkový prúd: Spínané napätie: Mechanická životnosť: Elektrická životnosť (AC): Časový obvod Rezerva reál. času pri odpoj. nap.: Presnosť chodu: Min. interval zopnutia: Doba uchovania dát prog.: Cyklický výstup: Pulzný výstup: ramový obvod Počet pamäťových miest: ram (SHT-, SHT-/): ram (SHT-, SHT-/): Zobrazenie údajov: Ďalšie údaje Pracovná teplota: Skladovacia teplota: Elektrická pevnosť: Pracovná poloha: Upevnenie: Krytie: Kategória prepätia: Stupeň znečistenia: Prierez prip. vodičov (mm ): Rozmer: Hmotnosť - SHT-, SHT-: - SHT-/, SHT-/: Súvisiace normy: Varovanie SHT- SHT- SHT-/ SHT-/ A - A AC/DC -0V (AC 0-0Hz) AC 0. - VA / DC 0. - W AC 0V / 0-0Hz AC ma. VA / W - %; +0 % áno automaticky prepínací (AgSnO ) prepínací (AgSnO ) A / AC 000 VA / AC, 8W / DC 0A / <s 0V AC / V DC > 0 > 0.0 až roky ma. ±s za deň pri C min. min. 0 rokov -99s -99s 00 denný, týždenný denný, týždenný, mesačný, ročný (do roku 09) LCD displej, podsvietený C C kv (napájanie-výstup) ľubovolná DIN lišta IP0 svorky, IP0 z čelného panelu III. ma.., ma., s dutinkou ma.., ma mm (UNI)-0 g, (0)-0 g (UNI)- g, (0)- g EN 8-, EN 00- Prevedenie spínacích hodín výstup časový program Typ výrobku kanál kanál deň týždeň mesiac rok SHT- SHT-/ SHT- SHT-/ Nadradenosť režimu nadradenosť režimu ovládania displej režim výstupu najvyššia priorita režimu ovládania ON / OFF manuálne ovládanie najnižšia priorita režimu ovládania zopne relé vypne relé ON / OFF prázdninový režim ON / OFF auto náhodný režim spínania ON / OFF / pulzný - cyklický režim ON / OFF normálny režim uálne ovládanie výstupu - je nadradený ostaným nastaveným režimom. Ovládanie - ovláda kanál - ovláda kanál (pri SHT-/ a SHT-/) Nastavenie, úprava a mazanie programu Nastavenie dátumu a času Nastavenie programového / náhodného režimu Nastavenie intervalu pulzného / cyklického režimu Prázdninový režim Výstup z menu Prístroj rozlišuje krátke a dlhé stlačenie tlačidla. V návode je označené: - krátke stlačenie tlačidla (<s) - dlhé stlačenie tlačidla (>s) / - číslo označuje poradie stlačenia tlačidiel. Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do -fázovej siete striedavého i jednosmerného napätia a musí byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v danej krajine. Inštaláciu, pripojenie, nastavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou, ktorá sa dokonale oboznámila s týmto návodom a funkciou prístroja. Prístroj obsahuje ochrany proti prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej sieti. Pre správnu funkciu týchto ochrán však musí byť v inštalácii predradená vhodná ochrana vyššieho stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prístrojov (stýkače, motory, induktívne záťaže a pod.). Pred začatím inštalácie sa bezpečne uistite, že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v polohe VYPNUTÉ. Neinštalujte prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistíte dokonalú cirkuláciu vzduchu tak, aby pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej teplote nebola prekročená maimálna dovolená pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu a nastavenie použite skrutkovač šírky cca mm. Majte na pamäti, že sa jedná o plne elektronický prístroj a podľa toho tak k montáži pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, neinštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. - vstup do programovacieho menu - pohyb v ponuke menu - nastavenie hodnôt - vstup do požadovaného menu - potvrdenie - vstup do zvoleného programu (EDIT) - o úroveň vyššie - do východzieho menu - rýchly posun pri nastavovaní hodnôt Po 0 s nečinnosti (od posledného stlačenia akéhokoľvek tlačidla) sa prístroj vráti do východzieho režimu. /
11 SET Nastavenie programu 0 8 ADD - pridanie nového programu pri SHT/ a SHT/ - výber kanálu pri SHT- a SHT-/ - výber denného / ročného režimu OUT - nastavenie režimu spínania - OUT ON - normálne - OUT ON - cyklický - OUT ON - pulzné - OUT OFF - vypnúť režim spínania iba u ročného režimu: nastavenie roku, mesiaca a dňa nastavenie hodiny a minúty začiatku/ konca programu * iba u denného režimu: ON/OFF - nastavenie aktivity programu v daný deň v týždni Pokiaľ je pamäť programu plná, zobrazí sa na displeji nápis FULL. * Pokiaľ sa namiesto číselných hodnôt hodín alebo minút nastavia - - ( pomlčky), začiatok / koniec programu sa bude opakovať každou celou hodinu alebo minútou. Úprava programu EDIT - úprava, už uložených programov výber / vstup do zvoleného programu pri SHT-/ a SHT-/ výber / úprava kanálu pri SHT- a SHT-/ výber / úprava nastaveného režimu OUT - výber / úprava režimu spínania iba u ročného režimu: úprava dátumu (rok, mesiac a deň) úprava času (hodiny / minúty) iba u denného režimu: ON/OFF - výber / úprava aktivity programu v daný deň v týždni Mazanie jednotlivých programov Mazanie všetkých programov DEL - vymazanie jednotlivých programov výber programu - dlhé stlačenie OK - vymazanie zvoleného programu vo východzom menu (kedy je na displeji zobrazený čas) súčasne dlho stlačiť tlačidlá PRG a OK, na displeji sa zobrazí hláška ALL stlačením tlačidla OK sa mazanie nastavených programov dokončí SET Nastavenie dátumu a času nastavenie roka nastavenie mesiaca nastavenie dňa nastavenie času v alebo hodinovom formáte nastavenie hodiny nastavenie minúty aktivácia automatického prechodu letného/ zimného času SET Nastavenie programového / náhodného režimu Auto pri SHT-/ a SHT-/ výber kanálu PROG - relé spína podľa programov nastavených v menu SET AUTO - relé spína náhodne v intervale 0-0 min. Vo východzom režime pri zvolenom kanály na displeji bliká symbol alebo (automaticky prednastavené spínanie podľa PROG). / - dlhé stlačenie (>s) - krátke stlačenie (<s) / - poradie stlačenia
12 SET Nastavenie intervalu pulzného / cyklického režimu pri SHT-/ a SHT-/ výber kanálu nastavenie dĺžky pulzu /cyklu nastavenie dĺžky oneskorenia / cyklu (u - pulzného režimu nenastavovať) Nastavenie času zopnutia pulzného / cyklického režimu sa prevádza v SET. SET Prázdninový režim nastavenie prázdninového režimu nastavenie roka začiatku prázdninového režimu nastavenie mesiaca začiatku prázdninového režimu nastavenie dňa začiatku prázdninového režimu nastavenie roka konca prázdninového režimu nastavenie mesiaca konca prázdninového režimu nastavenie dňa konca prázdninového režimu Vo východziom režime na displeji bliká počas doby aktivácie prázdninového režimu symbol. End Výstup z menu - návrat do východzieho režimu Reset Prevádza sa krátkym stlačením tupým hrotom (o priemere ma. mm) skrytého tlačidla RESET. Po stlačení sa na dispeji na s zobrazí typ prístroja, verzia firmware a potom prejde prístroj do východzieho režimu. Reset vymaže aktuálny čas, dĺžku pulzného/cyklického režimu a všetky dočasné funkcie (manuálne či náhodne zopnutý výstup). Reset uchová nastavené programy. Príklad programovania Nastavenie SHT-/ na zopnutie od pondelka do piatku v 8:00 programom 0 ( ) a vypnutie od pondelka do piatku o :0 programom ( ). nastavenie zopnutia nastavenie vypnutia 0 8 východzie menu programovanie pridanie programu program 0 kanál denný program zapnúť normálny režim čas zapnutia nastavenie aktivity po - pá vypnutie aktivity so - ne uloženie program kanál 0 8 dennný program vypnúť normálny režim čas vypnutia nastavenie aktivity po - pia vypnutie aktivity so - ne uloženie návrat do východzieho menu / - dlhé stlačenie (>s) - krátke stlačenie (<s) / - poradie stlačenia
13 PL ELKO EP POLAND Sp. z o.o. ul. Bobrecka -00 Cieszyn Polska GSM: elko@elkoep.pl SHT-, SHT-/, SHT-, SHT-/ Cyfrowy zegar sterujący Made in Czech Republic 0-/0 Rev.: Charakterystyka Symbol - Służy do sterowania urządzeń w zależności od czasu rzeczywistego (automatyzacja - załączenie ogrzewania, pomp, wentylacji itd). Urządzenia można sterować w regularnych cyklach lub wg ustawionego programu czasowego (wg typu, patrz w tabele: Wykonania zegarów sterujących). SHT- SHT- A 8 SHT-/ SHT-/ A SHT-, SHT-: wykonanie jednokanałowe. - SHT-/, SHT-/: wyk. dwukanałowe (do każdego kanału może być przypisany oddzielny program) - możliwość sterowania dwóch niezależnych obwodów. A Podłączenie A - U SHT-, SHT-/ nie ma możliwości wykorzystać na jednym kanale tryb roczny i tryb dzienny. SHT-/ można dla każdego kanału ustawić inny tryb. - Ustawienie załączania wg: - programu (PROG) - załącza wg programów ustawionych w SET. Możliwość ustawienia powtórzeń każdą minutę lub każdą godzinę. - losowo (AUTO )- załącza losowo w zakresie 0-0 min. - trwałe ręcznie. - Tryby załączania (OUT): - OUT ON - normalny - miejsca w pamięci (załączanie/ rozłączanie), najkrótszy czas załączenia jest min. - OUT ON - cykliczny - miejsca w pamięci (impuls/ przedłużenie), w zakresie -99s. - OUT ON - impulsowy - miejsce w pamięci, -99s. - OUT OFF - wyłącz tryb załączania. - Ustawiony czas impulsu / przedłużenia w jednym kanale taki sam dla wszystkich programów (na jednym kanale nie można ustawić więcej impulsów o różnych długościach). - Tryb wakacyjny - wybór okresu, kiedy aparat nie będzie załączać wg standard. programu i będzie na ustawiony czas blokowany miejsc pamięciowych (u SHT/ i SHT/ jest 00 wspólnych pozycji dla obu kanałów). - ramowanie aparatu można wykonywać pod napięciem i bez napięcia zasilania. - Wyjścia pracują tylko w przypadku napięcia zasilania. - Automatyczna zmiana czas letni / zimowy (ustawienia dla strefy GTM +0:00). - Podświetlenie LCD. - Łatwe i szybkie ustawienie za pomocą przycisków. - Przezroczysta płytka przednia z możliwością plomby. - Zasilanie zapasowe, które zapewnia zachowanie danych w przypadku zaniku napięcia zasilania. Pamięć danych lata. - Napięcie zasilania: AC 0 V lub AC/DC - 0 V. - -moduły, mocowanie na szynę DIN. - Aparat ma ustawiony czas, który wyświetlany jest i bez napięcia zasilania. SHT- SHT- Un Opis urządzenia A 8 A. Zaciski zasilania (A). Wyświetlacz. Miejsce dla plomby. Zaciski zasilania (A). Wyjście - kanał (--8). Klawisze do sterowania. Wyjście - kanał (--8) 8. Dzień w tygodniu 9. Sygnalizacja trybu pracy 0. Sygnalizacja wyjścia. Wyświetlenie czasu / daty / menu. Bargraf. Przycisk PRG / +. Reset. Przycisk MAN / - SHT-/ SHT-/ Un A 8 A 8 Auto 0 8. Sygnalizacja wyjścia. Tryb / g 8. Wyjście cykliczne / impulsowe 9. Przycisk MAN / ESC 0. Przycisk OK 8 STEROWANIE WYŚWIETLACZEM Z CZARNYMI NAPISAMI Wyświetlacz jest z czarnymi napisami przez 0 s od ostatniego naciśnięcia przycisku MAN, ESC, OK. Stałe włączenie / wyłączenie jest realizowane poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków. Wyświetlacz miga po stałym włączeniu / wyłączeniu aktywacji. 9 0 Typ obciążenia Mat. styku AgSnO, styk A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa niekompensowane ACa kompensowane ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 0V/A (90VA) maks. pojemność kondensatora C=uF 000W ACa ACb 0V / A AC Typ obciążenia K M M Mat. styku AgSnO, styk A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / 0A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC /
14 Dane techniczne Zaciski zasilania: Napięcie zasilania: Pobór mocy: Napięcie zasilania: Pobór mocy: 0 UNI Tolerancja napięcia zasilania: Bateria dla realnego czasu: Przejście na czas let./zim.: Wyjście Ilość styków Prąd znamionowy: Moc łączeniowa: Prąd szczytowy: Łączone napięcie: Trwałość mechaniczna: Trwałość łączeniowa (AC): Dane czasowe Bateria dla pamięci danych: Dokładność: Min. interwał załączenia: Czas zapamiętania danych prog.: Wyjście cykliczne: Wyjście impulsowe: Dane programowe Ilość miejsc pamięciowych: ram (SHT-; SHT-/): ram (SHT-, SHT-/): Wyświetlacz: Inne dane Temperatura pracy: Temperatura składowania: Napięcie udarowe: Pozycja pracy: Mocowanie: Stopień ochrony obudowy: Kategoria przepięciowa: Stopień zanieczyszczenia: Przekrój przew. przyłączeniowych (mm ): Wymiary: Waga - SHT-, SHT-: - SHT-/, SHT-/: Zgodność z normami: Ostrzeżenie SHT- SHT- SHT-/ SHT-/ A - A AC/DC -0V (AC 0-0Hz) AC 0. - VA / DC 0. - W AC 0V / 0-0Hz AC maks. VA / W - %; +0 % tak automatycznie przełączny (AgSnO ) przełączny (AgSnO ) A / AC 000 VA / AC, 8W / DC 0A / <s 0V AC / V DC > 0 > 0.0 lata maks. ± s na dzień przy C min min. 0 lat -99s -99s 00 dzienny, tygodniowy dzienny, tygodniowy, miesięczny, roczny (do r. 09) LCD, podświetlony C C kv (zasilanie - wyjście) dowolna Szyna DIN EN 0 IP0 zaciski, IP0 panel czołowy III. maks.., maks. z tulejką maks.., maks mm (UNI)-0 g, (0)-0 g (UNI)- g, (0)- g EN 8-, EN 00- Wykonania zegarów sterujących Typ produktu Wyjście kanał kanał dzienny załączy wyjście rozłączy wyjście ram czasowy tygodniowy - steruje kanał - steruje kanał (u SHT-/ i SHT-/) miesięczny SHT- SHT-/ SHT- SHT-/ Priorytety trybów priorytety trybów sterowania wyświetlacz tryb wyjścia najwyższy priorytet ON / OFF manualne sterowanie trybu sterowania najniższy priorytet sterowania ON / OFF wakacyjny tryb ON / OFF auto tryb losowy załączania roczny ON / OFF / impulsowy-cykliczny tryb ON / OFF tryb normalny ualne sterowanie wyjścia - największy priorytet z pomiędzy trybów. Sterowanie Ustawienie, zmiana i kasowanie programów Ustawienie daty i czasu Ustawienie trybu programowego / losowego Ustawienie impulsu / trybu cyklicznego Tryb wakacyjny Wyjście z menu Aparat rozróżnia krótkie i długie naciśnięcie przycisku, w instrukcji: - krótkie naciśnięcie przycisku (<s) - długie naciśnięcie przycisku(>s) / - numer oznacza kolejność naciśnięcia przycisków. Urządzenie jest przeznaczone dla podłączeń z sieciami -fazowymi AC 0 V lub AC/DC - 0 V i musi być zainstalowane zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju. Instalacja, podłączenie, ustawienia i serwisowanie powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka, który zna funkcjonowanie i parametry techniczne tego urządzenia. Dla właściwej ochrony zaleca się zamontowanie odpowiedniego urządzenia ochronnego na przednim panelu. Przed rozpoczęciem instalacji główny wyłącznik musi być ustawiony w pozycji SWITCH OFF oraz urządzenie musi być wyłączone z prądu. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń wysyłających fale elektromagnetyczne. Dla wlaściwej instalacji urządzenia potrzebne są odpowiednie warunki dotyczące temperatury otoczenia. Należy użyć śrubokrętu mm dla skonfigurowania parametrów urządzenia. Urządzenie jest w pełni elektroniczne instalacja powinna zakończyć się sukcesem w wyniku postępowania zgodnie z tą instrukcją obsługi. Bezproblemowość użytkowania urządzenia wynika również z warunków transportu, składowania oraz sposobu obchodzenia się z nim. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad bądź usterek, braku elementów lub zniekształcenia prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować się ze sprzedawcą. Produkt może być po roboczym roboczyć ponownie przetwarzany. - wejście do menu programowania - poruszanie się w menu - ustawienie wartości - wejście do wybranego menu - potwierdzenie - wejście do wybranego programu (EDIT) - o poziom wyżej - do menu głównego - szybki ruch przy ustawianiu wartości Po 0s nieczynności (od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku) aparat automatycznie przełączy się do menu głównego. /
15 SET Ustawienie programu 0 8 ADD - dodanie nowego programu u SHT/ a SHT/ - wybór kanału u SHT- a SHT-/ - wybór trybu dziennego /nocnego OUT - ustawienie trybu załączania - OUT ON - normalny - OUT ON - cykliczny - OUT ON - impulsowy - OUT OFF - wyłącz tryb załączania tylko w trybie rocznym: nastawienie roku, miesiąca i dnia nastawienie godziny i minuty początku / końca programu * tylko w trybie dziennym: ON/OFF - ustawienie aktywacji programu w dniach tygodnia Jeżeli pamięć programów jest pełna na wyświetlaczu pokaże się FULL. * Jeśli zamiast wartości godziny lub minuty zostaną ustawione -- ( kreski), początek / koniec programu będzie powtarzany każdą godzinę, lub każdą minutę. Edytowanie programów EDIT - edytowanie programów w pamięci wybór / wejście do wybranego programu u SHT-/ i SHT-/ wybor / edytacja kanału u SHT- a SHT-/ wybór / edytacja wybranego trybu OUT - wybór / edytacja trybu załączania tylko w trybie rocznym: edytacja czasu zmiana daty (rok, (godziny / minuty) miesiąc i dzień) tylko w trybie dziennym: ON/OFF - wybór / edytacja aktywacji programu w dniach tygodnia Kasowanie poszczególnych programów Kasowanie wszystkich programów DEL - kasowanie poszczególnych programów wybór programu - długie naciś. OK - kasowanie wybranego programu na wyświetlaczu pokazuje czas, jednocześnie długo nacisnąć PRG i OK, wyświetli się ALL naciśnięcie OK skasują się wszystkie programy SET Ustawienie daty i czasu ustawienie roku ustawienie miesiąca ustawienie dnia ustawienie formatu czasu / ustawienie godziny ustawienie minuty aktywacja automatycznej zmiany czasu letniego /zimowego SET Ustawienie trybu programowego / losowego Auto u SHT-/ a SHT-/ wybór kanału PROG - załącza wyjście wg programów ustawionych w SET AUTO - załącza wyjście losowo w zakresie0-0 min. Na wyświetlaczu miga symbol lub (automatycznie z produkcji ustawione załączanie wg PROG). / - długie naciśnięcie (>s) - krótkie naciśnięcie (<s) / - kolejność naciśnięcia
16 SET Ustawienie zakresu trybu impulsowego/cyklicznego u SHT-/ a SHT-/ wybór kanału ustawienie długości impulsu /cyklu ustawienie długości przedłużenia / cyklu (w trybie - impulsowym nie ustawiać) Czas załączenia trybu impulsowego / cyklicznego ustawia się w SET. SET ram wakacyjny ustawienie trybu wakacyjnego ustawienie roku początku trybu wakacyjnego ustawienie miesiąca początku trybu wakacyjnego ustawienie dnia początku trybu wakacyjnego ustawienie roku końca trybu wakacyjnego ustawienie miesiąca końca trybu wakacyjnego ustawienie dnia końca trybu wakacyjnego W czasie trwania trybu wakacyjnego na wyświetlaczu miga symbol. End Wyjście z menu - powrót na początek Reset Wykonuje się krótkim naciśnięciem (maks. mm) przycisku RESET. Po naciśnięciu pokażą się na wyświetlaczu na s typ aparatu, wersja firmware. Reset skasuje aktualny czas, ustawiony czas trybu impulsowego/czyklicznego i wszystkie tymczasowe funkcje (manualne lub losowe załączanie wyjścia). Reset nieskasuje ustawione programy. Przykład programowania Nastawienie włączenia SHT-/ od poniedziałku do piątku o godz. 8:00 przez program 0 ( ) i wyłączenie od poniedziałku do piątku o godz. :0 przez program ( ). ustawienie załączenia ustawienie wyłączenia 0 8 początek programowanie dodanie programu program 0 kanał program dzienny załączenie wyjścia czas załączenia ustawienie aktywacji pon - pt ustawienie deaktywacji sob - nd zapisanie program kanał 0 8 program dzienny rozłączenie wyjścia czas wyłączenia ustawienie aktywacji pon - pt ustawienie deaktywacji sod - nd zapisanie powrót na początek / - długie naciśnięcie (>s) - krótkie naciśnięcie (<s) / - kolejność naciśnięcia
17 HU ELKO EP Hungary Kft. Hungária krt. 9 Budapest Magyarország Tel.: info@elkoep.hu SHT-, SHT-/, SHT-, SHT-/ Digitális kapcsolóórák Made in Czech Republic 0-/0 Rev.: Jellemzők Szimbólum - Digitális kapcsolóra különböző készülékek valós idejű vezérléséhez (automatizálás - fűtés, szivattyúk, ventilátorok, stb. kapcsolása). A készülékek kapcsolása történhet szabályos ciklusokban vagy a kiválasztott időprogram szerint (típustól függően, lásd a kapcsolóórák táblázatát). SHT- SHT- A 8 SHT-/ SHT-/ A SHT-, SHT-: egycsatornás kapcsolóóra. - SHT-/, SHT-/: kétcsatornás kapcsolóóra (mindkét csatornához külön programok rendelhetők) - két független áramkör valós idejű vezérlésére. - Az SHT- és SHT-/ típusoknál a napi és éves program nem egyesíthető egy csatornán. SHT-/ mindkét csatornájához külön üzemmód állítható be. - Működési üzemmódok: - időprogram (PROG) - kapcsolás a SET menüben előre beállított programok szerint. Beállítható ismétlés minden percben vagy minden órában. - Véletlenszerű (AUTO )- véletlen kapcsolások 0-0 perc intervallumban. - folyamatos kézi üzemmód. - Kapcsolási módok (OUT) - egy programhelyre a négyből egy kapcsolási funkció állítható be: - OUT ON - bekapcsolás - kikapcsolása egy új programhelyen OUT OFF beállításával, legrövidebb beállítható idő perc. - OUT ON - ciklikus - (impulzus/szünet) - a ciklikus működés kikapcsolása új programhelyen OUT OFF beállításával, -99 mp között állítható. - OUT ON - impulzus mp közötti időre a kimeneti relé bekapcsol. - OUT OFF - kapcsolási módok kikapcsolása. - Az impulzus/ciklikus mód időtartamai egy csatorna minden programjánál ugyanaz (egy csatornára nem lehet beállítani különböző impulzus hosszakat). - Szabadság mód - a beállított időtartam alatt a programok végrehajtása blokkolva van, a kimenet kikapcsolt állapotú. Lejáratkor automatikusan indul programhely (az SHT/ és SHT/ eszközöknél a két csatorna közösen használja a 00 helyet). - A programozás feszültség alatt és készenléti állapotban egyaránt elvégezhető. - A relék csak tápfeszültségre kapcsolt eszköznél működnek. - Téli / nyári időszámítás automatikus váltása (kiválasztható). (Beállított időzóna GTM +0:00.) - LCD kijelző háttérvilágítással. - Gyors és egyszerű beállítás nyomógombbal. - Plombálható áttetsző fedőlap. - Az adatmegörzést beépített lítium elem biztosítja áramkimaradáskor, biztonsági háttértárolás ma. évig. - Tápfeszültség: AC 0V vagy AC/DC - 0V. - -Modul, DIN sínre szerelhető. - Az aktuális idő gyárilag előprogramozott, mely folyamatosan látható készenléti (táp nélküli) állapotban is. Bekötés SHT- SHT- Un A Az eszköz részei A 8 A. Tápfeszültség csatlakozó (A). Kijelző. Plomba helye. Tápfeszültség csatlakozó (A). Kimenet (--8). Vezérlő gombok. Kimenet (--8) 8. A hét napjai (=hétfő...) 9. Működési mód kijelzése 0. -es csatorna állapotjelzése. Idő / dátum / menü kijelzése. Jelzősáv. PRG / + nyomógomb. Reset SHT-/ SHT-/ A Un A 8 A 8 Auto 0 8. MAN / - nyomógomb. -es csatorna állapotjelzése. / órás időkijelzés 8. Téli / nyári időszámítás jelzése 9. MAN / ESC nyomógomb 0. OK nyomógomb A KIJELZŐ HÁTTÉRVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDÉSE Alapértelmezésben a kijelző háttérvilágítása bármelyik gomb utolsó megnyomását követően 0 másodpercig világít. A folyamatos háttérvilágítás be- vagy kikapcsolása a MAN, ESC, OK gombok egyidejű hosszú megnyomásával történik. A folyamatos világítás be- vagy kikapcsolása után a kijelző röviden villan. Terhelés típusa Kontaktus anyaga AgSnO, érintkező A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa kompenzálatlan ACa kompenzált ACb 0V / A (90VA) 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) bemeneten C=uF 000W ACa ACb 0V / A AC Terhelés típusa K M M Kontaktus anyaga AgSnO, érintkező A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / 0A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC /
Digitální spínací hodiny
C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Varování... 3 Charakteristika... Technické parametry... 5 Popis přístroje... 6 Symbol, Zapojení... 8 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 9
Digitální spínací hodiny
C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Symbol, Zapojení... 3 Varování... Charakteristika... 5 Technické parametry... 6 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 7 Popis přístroje... 8-9
SHT-7. Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC
SHT-7 Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC Obsah Varování... Charakteristika... Nastavení SHT-7, Zátěž... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Nadřazenost režimů,
C Z. Spínací hodiny s astronomickým programem S K E N R O P L H U SHT-4 R U
Spínací hodiny s astronomickým programem C Z S K E N R O P L SHT-4 H U R U Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Zátěž... Nadřazenost režimů,
C Z. Spínací hodiny s astronomickým programem S K E N R O P L H U SHT-4 R U
Spínací hodiny s astronomickým programem C Z S K E N R O P L SHT-4 H U R U Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Zátěž... Nadřazenost režimů,
SOU-2. Soumrakový spínač se spínacími hodinami. Charakteristika. Popis přístroje
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Soumrakový spínač se spínacími mi Made in Czech Republic 02-28/2017
SHT-4. Popis přístroje. Na jednom kanálu může astro a Časový program pracovat současně. AC5a nekompenzované. AC5a kompenzované DC3 DC1 24V / 3A
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Spínací s mickým em Made in Czech Republic 02-23/2017 Rev.: 1 Charakteristika
17:24 17:24 D01. Digitální spínací hodiny DHC20. Digitální spínací hodiny DHC15A. Digitální spínací hodiny DHC15B.
MANELER R : Digitální spínací hodiny DHC Ke spínání zátěže max. A/V v reálném čase Denní program D Digitální zobrazení času a nastavení Nejkratší interval sepnutí: minut Rezerva chodu: dní od ztráty napájení
C Z. Soumrakový spínač se spínacími hodinami S K E N R O P L H U SOU-2 R U
Soumrakový spínač se spínacími hodinami C Z S K E N R O P L SOU-2 H U R U Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Světelný senzor... Nadřazenost
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO
2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Technical data Supply voltage: 230V 50/60Hz 120V AC 24V AC/DC
LEXIC Time switch MicroRex D11 NT 29 17 97 02 GB Operating instructions afty notes Technical data 037 00 037 93 94 41 07 upply voltage: 230V 50/60Hz 120V AC 24V AC/DC Consumption: ca. 1W Contact rating:
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
TR TR 635 top TR 636 top
TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.
Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven
Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase
Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Ďalšie informácie na našich internetových stránkach V bytoch, rodinných domoch, obchodoch, kanceláriách a iných podnikateľských priestoroch
Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100
Informace o výrobku SC-9180 Datum vydání 0900/1000CZ Rev.2 SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100 Úvod Prostorový ovládací modul SC-9180 s LCD displejem je určen pro připojení k Easy DDC
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445
SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
RFSA-11B, RFSA-61B EN
Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channel is used to control appliances, lights (easy to integrate it to control garage doors or gates). It can be combined with Control or
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11
DATOVÝ LIST - MCS11 Dodavatelský program Hlídače tlaku, 1W, 15bar Typ MCS11 Catalog No. 088527 Alternate Catalog MCS11 No. Upozornění k použití Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/35/EU Elektrická
Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A
mechanické spínací hodiny s denním nebo ty denním programem záloha chodu 100 h při vyṕadku napájení na DIN-lištu ČSN EN 60715 TH35 typ 12.01 šířka 35,8 mm typ 12.11 šířka 17,6 mm pro typ 12.31 rámeček
2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
C Z. Multifunkční digitální termostat S K E N R O P L H U TER-9 R U
Multifunkční digitální termostat C Z S K E N R O P L TER-9 H U R U Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Teplotní senzory... Nadřazenost režimů,
Bezdrátový regulátor teploty RFTC-50/G
Bezdrátový regulátor teploty C Z RFTC-50/G Obsah Varování... 3 Charakteristika... 4 Technické parametry... 5 Výměna baterie... 6 Popis přístroje... 7 Popis displeje... 8 Popis ovládaní... 9 Volba topného
60-90 % 80-95 % 20-60 % 0-10 % 80-90 % brick walls. cihlové zdi
Characteristics / Charakteristika The switched socket with output channel is used to control fans, lamps, heaters and appliances, which are connected by a power cord. They can be combined with either Control
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
TER-9. Multifunkční digitální termostat. Charakteristika. Zapojení. Symbol. Popis přístroje
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Multifunkční digitální mostat Made in Czech Republic 02-21/2017 Rev.:
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
60-90 % % % 0-10 % % brick walls. cihlové zdi
Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channels is used for controlling appliances and light circuits. It can be combined with Control or System units inels RF Control. The BOX
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.
Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku
60-90 % 80-95 % 20-60 % 0-10 % 80-90 % brick walls. cihlové zdi
Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channel is used for controlling appliances and lights. It is possible to connect the existing button to the internal terminal in the wiring.
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10 návod k obsluze POPIS FUNKCE Rádiový přijímač modulový ROM-10 může být vestavěný v typických rozvodnicích na DIN liště TH 35 a realizovat funkce rádiového řízení
Uživatelský manuál. DALIrel4
DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení
Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12
ŘADA ŘADA mechanické spínací hodiny - s denním programem - tý denním programem Typ.01 - denní program - šířka 35,8 mm - na D-lištu ČS E 60715 TH35 Typ.11 - denní program - šířka 17,5 mm - na D-lištu ČS
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
mounting in an installation box mounting into a light cover ceiling mounted montáž do instalační krabice montáž do krytu svítidla montáž do podhledu
Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channels is used for controlling appliances and light circuits. It can be combined with Control or System units inels RF Control. The BOX
RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie
RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A
ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí
Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A
ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s
CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C
CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA
inia AE, A, AA SPÍACÍ HODIY AE, A, AA Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. AE-A-00-A30 Analogové AE-A
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.
2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/
Obj. kód: PVIPS
Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
Stykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska
TEPLOTNÍ RELÉ RTM-20 NÁVOD K OBSLUZE Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland Tel. +48 (32) 210 46 65, Fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelcet.pl,
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
Instalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
RFSA-11B, RFSA-61B EN
Characteristics / Charakteristika The switching unit with output channel is used to control appliances, lights (easy to integrate it to control garage doors or gates). It can be combined with Control or
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí
AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run
TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací
Ekonomické spínací hodiny - MAE. Analogové Denní program. Nastavení časů sepnutí: plastovými
SPÍACÍ HODIY AE, A a AA inia Ekonomické spínací hodiny - AE Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové Denní program. Týdenní
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS
2 8mm 309 281 01 TERMINA TR 611 top2 RC Ext L N RC 611 0 300 theben 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny MENU 0,5mm - 2,5mm 2 230-240V~ 50-60Hz OK TR 611 top2 RC max. 100 m 16(10)A 250V~
1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc
MONOTRON 200 série 23000
MONOTRON 200 série 23000 U ivatelská pøíruèka Regu AD s vestavěnými spínacími hodinami (varianta H ) JESY s.r.o., Na Cvièírnì 188, 267 27 Liteò 311 684 379 e-mail: jesy@jesy.cz, www.jesy.cz Datum Počet
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011
Synco living Verze s ECA Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982 Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011 Dokumentace Modul pro měřiče spotřeby WRI982 se dodává s Návodem k montáži, ale bez
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA
ČISTÝ VÝKON PURE POWER NAPÁJECÍ ZDROJE POWER SUPPLIES LED napájecí zdroje Prolumia jsou k dispozici pro vnitřní i venkovní použití (vodotěsné). Díky tenkému provedení mohou být zdroje Prolumia snadno uloženy
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
POPIS DISPLEJE A KLÁVESNICE 1) Pole text1 / den 2) Pole text2 / datum 3) Pole stav relé 4) Pole čas 5) Pole zámek (blokování přepínání relé) 6) Pole p
Návod k obsluze Digitální spínací hodiny memo DW E Přečtěte si pozorně všechny pokyny Spínací hodiny s denním / týdenním programování pro řízení elektrických zařízení Kryt na zadní straně přístroje k výměně
Bezpečnostní relé NST-2004
Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový
Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání
Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání Instalační a uživatelský manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o univerzální spínač v panelovém provedení s dotykovým ovládáním, určený k
60-90 % % % 0-10 % % brick walls. cihlové zdi. Select and press one button on 2 wireless switch, to this button 3
Characteristics / Charakteristika The switched socket with output channel is used to control fans, lamps, heaters and appliances, which are connected by a power cord. They can be combined with either Control
RAMSES 811 top RAMSES 812 top
310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2
RFSA-61M, RFSA-66M EN
Characteristics / Charakteristika : the switching unit with 1 output channel is used for controlling appliances, sockets or lights. - The one-module design of the unit into a switchboard enables connection
Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG
ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG Návod k použití POPIS ASTRO LOG je vypínač pro řízení neindukovaná zatížení, pro nastavení letního nebo zimního času. Nahraný program je schopen
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
elan-rs485/ /2017 / rev.0 Strana 1 z 19
Strana 1 z 19 Úvod... 4 Popis přístroje... 4 Příklady zapojení... 5 Instalace, IP adresa... 6 Přihlášení do webového rozhraní... 7 Nastavení... 8 Setings - popis konfiguračního panelu a funkcí... 9 Devices
Časové relé do panelu / do patice, 8 A
ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové