Index/Spis treści/obsah/содержание
|
|
- Alena Bláhová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Index/Spis treści/obsah/содержание. P./S./С. A 4-2 A-EX 4-14 AH 4-4 AHX 4-5 AW P./S./С. Info ä Custom-made ejector pins /26 Quotation/order form ä Wypychacze na zamówienie Wycena / wzór zamówienia å Speciální vyhazovače na poptávku - Poptávka / Objednávkový formulář Инфо å Выталкивающие шпильки под заказ - Предложение / Форма заказа AW /29 AW /29 AW /29 AW /29 AW BA 4-26 BE 4-26 BT 4-26 C 4-7 C 4-15 C-EX 4-15 CH 4-9 CX 4-16 D 4-1/11 EVA 4-28 ETV 4-28 F 4-13 FW 4-12 S 4-18 PCM 4-6 S TA 4-3 TC 4-8 WZ WZ
2 ä Ejector pins - nitrided å Vyhazovač - nitridovaný Typ(e)/Тип A DIN 153/ISO 6751 ä Wypychacze azotowane å Выталкивающие шпильки - азотированные (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 HV,3 L 5-55 C Mat./Мат REF/Номер L +2 R d 2 d ,5 -,2 g 6 EA 1 -L EA 1,2 -L EA 1,5 -L EA 1,6 -L EA 1,7 -L EA 2 -L EA 2,2 -L EA 2,5 -L EA 2,7 -L EA 3 -L EA 3,1 -L EA 3,2 -L EA 3,5 -L EA 3,7 -L EA 4 -L EA 4,1 -L EA 4,2 -L EA 4,5 -L EA 5 -L EA 5,1 -L EA 5,2 -L EA 5,5 -L EA 6 -L EA 6,1 -L EA 6,2 -L EA 6,5 -L EA 7 -L EA 7,5 -L EA 8 -L EA 8,1 -L EA 8,2 -L EA 8,5 -L EA 9 -L EA 9,5 -L EA 1 -L EA 1,1 -L EA 1,2 -L EA 1,5 -L EA 11 -L EA 12 -L EA 12,2 -L EA 12,5 -L EA 14 -L EA 14,2 -L EA 16 -L EA 16,2 -L EA 18 -L EA 2 -L EA 25 -L EA 32 -L
3 Typ(e)/Тип TA DIN 153/ISO 6751 ä Ejector pins - bath nitrided ä Wypychacze azotowanie w kąpieli å Vyhazovač - nitridovaný v lázni - určeno pro tlakové lití å Выталкивающие шпильки - жидкостное азотирование (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 Hv.3 L 5-55 C Mat./Мат REF/Номер L+2 R d 2 d ,5 -,2 g 6 TA 1,5 -L -L TA 2 -L TA 2,2 -L TA 2,5 -L TA 2,7 -L TA 3 -L TA 3,2 -L TA 3,5 -L TA 3,7 -L TA 4 -L TA 4,2 -L TA 4,5 -L TA 5 -L TA 5,2 -L TA 5,5 -L TA 6 -L TA 6,2 -L TA 6,5 -L TA 7 -L TA 8 -L TA 8,2 -L TA 8,5 -L TA 9 -L TA 1 -L TA 1,2-L TA 1,5-L TA 11 -L TA 12 -L TA 12,2-L TA 12,5-L TA 14 -L TA 16 -L TA 18 -L TA 2 -L TA 25 -L
4 ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač - kalený Typ(e)/Тип AH DIN 153/ISO 6751 ä Wypychacze hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45 ± 5)HRC R Ra.4 (6 ± 2) HRC L 25 C Mat./Мат REF/Номер L+2 R d 2 d ,5 -,2 g 6 AH 1,5 -L AH 1,6 -L AH 1,7 -L AH 1,8 -L AH 2 -L AH 2,1 -L AH 2,2 -L AH 2,5 -L AH 2,7 -L AH 3 -L AH 3,1 -L AH 3,2 -L AH 3,5 -L AH 3,7 -L AH 4 -L AH 4,1 -L AH 4,2 -L AH 4,5 -L AH 4,7 -L AH 5 -L AH 5,1 -L AH 5,2 -L AH 5,5 -L AH 6 -L AH 6,1 -L AH 6,2 -L AH 6,5 -L AH 7 -L AH 8 -L AH 8,1 -L AH 8,2 -L AH 8,5 -L AH 9 -L AH 1 -L AH 1,1 -L AH 1,2 -L AH 1,5 -L AH 11 -L AH 12 -L AH 12,1 -L AH 12,2 -L AH 12,5 -L AH 14 -L AH 16 -L AH 18 -L AH 2 -L
5 ä Core pins - hardened å Jádrový kolík Typ(e)/Тип AHX DIN 153/ISO 6751 ä Wypychacze hartowane na wskroś å Шпильки литейного стержня - закаленные min. MPa 14 R L 5-55 C Mat./Мат REF/Номер L +2 R d 2 d ,5 -,2 g 6 AHX 1 - L AHX 1,5 - L AHX 2 - L AHX 2,2 - L AHX 2,5 - L AHX 2,7 - L AHX 3 - L AHX 3,2 - L AHX 3,5 - L AHX 3,7 - L AHX 4 - L AHX 4,2 - L AHX 4,5 - L AHX 5 - L AHX 5,2 - L AHX 5,5 - L AHX 6 - L AHX 6,2 - L AHX 6,5 - L AHX 7 - L AHX 7,5 - L AHX 8 - L AHX 8,2 - L AHX 8,5 - L AHX 9 - L AHX 9,5 - L AHX 1 - L AHX 1,2-L AHX 1,5-L AHX 11 - L AHX 12 - L AHX 12,2-L AHX 12,5-L AHX 14 - L AHX 16 - L AHX 18 - L AHX 2 - L AHX 25 - L AHX 32 - L
6 Typ(e)/Тип PCM DIN 153/ISO 6751 ä Performance core pins ä Wypychacze z brązu nieberylowego å Vysoce výkonné jádrové kolíky å Высокопроизводительные шпильки литейного стержня copper miedź měď медь R (9-98) HRB L ä 35 C - Mat. : Beryllium-free copper-based alloy ä 35 C - Gat. : brąz nieberylowy å 35 C - Mat. : Slitina mědi bez berylia å 35 C - Мат. : медный сплав без бериллия REF/Номер L +1 R max. -,5 -,25 +,25 PCM-15-L PCM-2-L PCM-25-L PCM-3-L PCM-35-L PCM-4-L PCM-45-L PCM-5-L PCM-6-L, PCM-7-L, PCM-8-L PCM-1-L PCM-12-L PCM-14-L PCM-16-L ä High thermal conductivity pins ä Wypychacze z brązu nieberylowego Advantages: Reduced cycle time 5 times better conductivity than steel Improved part quality Lower machining costs Longer service life Zalety: Skrócenie czasu cyklu 5-cio krotnie większa przewodność cieplna od stali Polepszenie jakości detalu Obniżenie kosztów obróbki maszynowej Dłuższy okres eksploatacji å Vysoce tepelně vodivé kolíky å Шпильки с высокой теплопроводностью Výhody: ratší doba jednoho cyklu 5-krát lepší tepelná vodivost než ocel Lepší kvalita výlisků Nižší výrobní náklady Delší životnost Преимущества: Сокращение длительности цикла Теплопроводность в 5 раз выше, чем у стали Повышение качества детали Снижение затрат на обработку Продление срока эксплуатации 4-6
7 ä Ejector pins - nitrided å Vyhazovač osazený - nitridovaný Typ(e)/Тип C DIN 153/ISO 8694 ä Wypychacze odsadzane azotowane å Выталкивающие шпильки - азотированные (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 HV,3 d3 6 L C Mat./Мат L1 L1 +2 R d3 REF/Номер L2 g 6-2 -,5 -,1 -, C,7 -L1 -L C,8 -L1 -L C,9 -L1 -L C 1 -L1 -L C 1,1 -L1 -L C 1,2 -L1 -L C 1,3 -L1 -L C 1,4 -L1 -L C 1,5 -L1 -L C 1,6 -L1 -L C 1,7 -L1 -L C 1,8 -L1 -L C 1,9 -L1 -L C 2 -L1 -L C 2,1 -L1 -L C 2,2 -L1 -L C 2,3 -L1 -L C 2,4 -L1 -L C 2,5 -L1 -L C 2,6 -L1 -L C 2,7 -L1 -L C 2,8 -L1 -L C 2,9 -L1 -L C 3 -L1 -L C 3,1 -L1 -L C 3,2 -L1 -L C 3,3 -L1 -L C 3,4 -L1 -L C 3,5 -L1 -L
8 Typ(e)/Тип TC DIN 153/ISO 8694 ä Ejector pins - bath nitrided ä Wypychacze odsadzane azotowanie w kąpieli å Vyhazovač osazený - nitridovaný v lázni - určeno pro tlakové lití å Выталкивающие шпильки - жидкое азотирование (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R min. 95 HV,3 d3 6 L C Mat./Мат L1 L1 +2 R d3 REF/Номер L2 g 6-2 -,5 -,1 -, TC,7 -L1 -L TC,8 -L1 -L TC,9 -L1 -L TC 1 -L1 -L TC 1,1 -L1 -L TC 1,2 -L1 -L TC 1,3 -L1 -L TC 1,4 -L1 -L TC 1,5 -L1 -L TC 1,6 -L1 -L TC 1,7 -L1 -L TC 1,8 -L1 -L TC 1,9 -L1 -L TC 2 -L1 -L TC 2,1 -L1 -L TC 2,2 -L1 -L TC 2,3 -L1 -L TC 2,4 -L1 -L TC 2,5 -L1 -L TC 2,6 -L1 -L TC 2,7 -L1 -L TC 2,8 -L1 -L TC 2,9 -L1 -L TC 3 -L1 -L TC 3,1 -L1 -L TC 3,2 -L1 -L TC 3,3 -L1 -L TC 3,4 -L1 -L TC 3,5 -L1 -L
9 ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač osazený - kalený Typ(e)/Тип CH DIN 153/ISO 8694 ä Wypychacze odsadzane hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45 ± 5)HRC R (6±2)HRC d3 6 Ra.4 L2 25 C Mat./Мат L1 REF/Номер L1 +2 R d L2-2 -,5 -,1 -,2 g CH,5 -L1 -L CH,6 -L1 -L CH,7 -L1 -L CH,8 -L1 -L CH,9 -L1 -L CH 1 -L1 -L CH 1,1 -L1 -L CH 1,2 -L1 -L CH 1,3 -L1 -L CH 1,4 -L1 -L CH 1,5 -L1 -L CH 1,6 -L1 -L CH 1,7 -L1 -L CH 1,8 -L1 -L CH 1,9 -L1 -L CH 2 -L1 -L CH 2,1 -L1 -L CH 2,2 -L1 -L CH 2,3 -L1 -L CH 2,4 -L1 -L CH 2,5 -L1 -L CH 2,6 -L1 -L CH 2,7 -L1 -L CH 2,8 -L1 -L CH 2,9 -L1 -L
10 Typ(e)/Тип D DIN 153 ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač s kuželovou hlavou - kalený ä Wypychacze walcowane z kołnierzem stożkowym hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45±5)HRC Ra.4 (6±2)HRC 6 25 C Mat./Мат ±,5 d3max.=+,3 L REF/Номер L d 2 d , ,2 g 6 D 1 -L D 1,1 -L D 1,2 -L D 1,25 -L D 1,3 -L D 1,4 -L D 1,5 -L D 1,6 -L D 1,7 -L D 1,75 -L D 1,8 -L D 1,9 -L D 2 -L D 2,1 -L D 2,2 -L D 2,25 -L D 2,3 -L D 2,4 -L D 2,5 -L D 2,6 -L D 2,7 -L D 2,75 -L D 2,8 -L D 2,9 -L D 3 -L D 3,1 -L D 3,2 -L D 3,25 -L D 3,3 -L D 3,4 -L D 3,5 -L D 3,6 -L D 3,7 -L D 3,75 -L D 3,8 -L D 3,9 -L D 4 -L D 4,1 -L D 4,2 -L D 4,25 -L D 4,4 -L D 4,5 -L D 4,6 -L D 4,75 -L D 5 -L D 5,1 -L D 5,2 -L D 5,25 -L
11 Typ(e)/Тип D DIN 153 ä Ejector pins - hardened å Vyhazovač s kuželovou hlavou - kalený ä Wypychacze walcowane z kołnierzem stożkowym hartowane å Выталкивающие шпильки - закаленные (45±5)HRC Ra.4 (6±2)HRC 6 25 C Mat./Мат ±,5 d3max.=+,3 L +2 REF/Номер L d 2 d , ,2 g 6 D 5,3 -L D 5,4 -L D 5,5 -L D 5,6 -L D 5,75 -L D 6 -L D 6,2 -L D 6,5 -L D 7 -L D 7,5 -L D 8 -L D 8,2 -L D 8,5 -L D 9 -L D 1 -L D 11 -L D 12 -L D 14 -L D 16 -L
12 Typ(e)/Тип FW DIN 153/ISO 8693 ä Flat ejector pins - nitrided ä Wypychacze płaskie azotowane å Plochý vyhazovač - nitridovaný å Плоские шпильки выталкивателя - азотированные (45 ± 5)HRC min. MPa 14 R1 R2 min. 95 HV,3 b R2 a L C Mat./Мат L1 L1 +2 R 1 R 2 d 2 d 1 a b REF/Номер L ,5 -,2 -,1 -,15 -, FW,8-3,5 -L FW 1,-3,5 -L FW 1,2-3,5 -L FW,8-3,8 -L FW 1,-3,8 -L FW 1,2-3,8 -L FW 1,-4,5 -L FW 1,2-4,5 -L FW 1,5-4,5 -L FW 1,6-4,5 -L FW 1,8-4,5 -L FW 1,-5,5 -L FW 1,2-5,5 -L FW 1,5-5,5 -L FW 1,6-5,5 -L FW 1,8-5,5 -L FW 2,-5,5 -L FW 1,2-7,5 -L FW 1,5-7,5 -L FW 1,6-7,5 -L FW 1,8-7,5 -L FW 2,-7,5 -L FW 1,5-9,5 -L FW 1,8-9,5 -L FW 2,-9,5 -L FW 2,-11,5-L FW 2,5-11,5-L FW 2,-12,-L FW 2,5-12,-L FW 2,-15,-L FW 2,5-15,-L FW 2,-15,5-L FW 2,5-15,5-L
13 ä Ejector = pins & sleeves Typ(e)/Тип F DIN 153/ISO 8693 ä Flat ejector pins - hardened ä Wypychacze płaskie hartowane å Plochý vyhazovač - kalený å Плоские шпильки выталкивателя - закаленные (45 ± 5)HRC R1 Ra.4 R2 (6±2)HRC Ra.4 b R2 Ra.4 a L2 L1 25 C Mat./Мат L1 +2 R 1 R 2 d 2 d 1 a b REF/Номер L2-2 -,5 -,2 -,1 -,15 -, F 1,-3,5 -L F 1,2-3,5 -L F,8-3,8 -L F 1,-3,8 -L F 1,2-3,8 -L F 1,-4,5 -L F 1,2-4,5 -L F 1,5-4,5 -L F 1,-5,5 -L F 1,2-5,5 -L F 1,5-5,5 -L F 2,-5,5 -L F 1,2-7,5 -L F 1,5-7,5 -L F 2,-7,5 -L F 1,5-9,5 -L F 2,-9,5 -L F 2,-11,5 -L F 2,5-11,5 -L F 2,-15,5-L F 2,5-15,5-L
14 Typ(e)/Тип A-EX ä Ejector pins - inch - nitrided å Vyhazovač - palcové míry - nitridovaný ä Wypychacze azotowane calowe å Выталкивающие шпильки - дюймы - азотированные (45 ± 5)HRC 13 N/mm 2 R 1/32" min. 95 HV,3 L 5-55 C Mat./Мат. H13 = +,5 {OS = ä Oversize ä Naddatek å Přesah å Припуск REF/Номер L+,375 -, d 2 d 1 6" 1" 1"S 14" 14"S 18" 18"S 25" 36" +, -,4 +, -,1 -,3 -,6 EX 3 -L 1/8" 1/4" 3/64" EX 5 -L 1/8" 1/4" 1/16" EX 6 -L 1/8" 1/4" 5/64" EX 7 -L 1/8" 1/4" 3/32" EX 8 -L 1/8" 1/4" 7/64" EX 9 -L 1/8" 1/4" 1/8" EX 1 -L 1/8" 1/4" 9/64" EX 11 -L 5/32" 9/32" 5/32" EX 12 -L 3/16" 11/32" 11/64" EX 13 -L 3/16" 3/8" 3/16" EX 14 -L 3/16" 3/8" 13/64" EX 15 -L 3/16" 13/32" 7/32" EX 16 -L 3/16" 13/32" 15/64" EX 17 -L 3/16" 7/16" 1/4" EX 18 -L 1/4" 7/16" 17/64" EX 19 -L 1/4" 7/16" 9/32" EX 2 -L 1/4" 1/2" 19/64" EX 21 -L 1/4" 1/2" 5/16" EX 22 -L 1/4" 9/16" 21/64" EX 23 -L 1/4" 9/16" 11/32" EX 24 -L 1/4" 5/8" 23/64" EX 25 -L 1/4" 5/8" 3/8" EX 27 -L 1/4" 11/16" 13/32" EX 29 -L 1/4" 11/16" 7/16" EX 31 -L 1/4" 3/4" 15/32" EX 33 -L 1/4" 3/4" 1/2" EX 35 -L 1/4" 13/16" 9/16" EX 37 -L 1/4" 7/8" 5/8" EX 39 -L 1/4" 15/16" 11/16" EX 41 -L 1/4" 1" 3/4" EX 45 -L 1/4" 1 1/8" 7/8" EX 47 -L 1/4" 1 1/4" 1" 4-14
15 Typ(e)/Тип C-EX ä Ejector pins - inch - nitrided å Vyhazovač - palcové míry - nitridovaný ä Wypychacze odsadzane azotowane calowe å Выталкивающие шпильки - дюймы - азотированные (45 ± 5)HRC MPa 13 R 1/32" min. 95 HV,3 1/4" 6 1/8" ø 1/8" L C Mat./Мат. H13 L1 +,375 d -, 1 REF/Номер 6" 6" 1" 1"S 1" 1"S 14 +, L2 +, -,1 -,1 1/2 2 1/2 1/ EX 3 -L2/L1 3/64" EX 5 -L2/L1 1/16" EX 6 -L2/L1 5/64" EX 7 -L2/L1 3/32" EX 8 -L2/L1 7/64" L1 = +,5 {OS = ä Oversize ä Naddatek å Přesah å Припуск ä Core pins - inch å Jádrový kolík - palcové míry Typ(e)/Тип C ä Wypychacze calowe å Шпильки литейного стержня - дюймы (3-35)HRC R 1/32" 5-55 C Mat./Мат. H13 L REF/Номер L +,375 d 2 d -, 1 +, +, +,1 3" 6" 1" -,2 -,1 -, C 7 -L 1/8" 1/4" 3/32" C 8 -L 1/8" 1/4" 7/64" C 9 -L 1/8" 1/4" 1/8" C 1 -L 1/8" 1/4" 9/64" C 11 -L 5/32" 9/32" 5/32" C 12 -L 3/16" 11/32" 11/64" C 13 -L 3/16" 3/8" 3/16" C 14 -L 3/16" 3/8" 13/64" C 15 -L 3/16" 13/32" 7/32" C 17 -L 3/16" 7/16" 1/4" C 19 -L 1/4" 7/16" 9/32" C 21 -L 1/4" 1/2" 5/16" C 23 -L 1/4" 9/16" 11/32" C 25 -L 1/4" 5/8" 3/8" C 27 -L 1/4" 11/16" 13/32" C 29 -L 1/4" 11/16" 7/16" C 31 -L 1/4" 3/4" 15/32" C 33 -L 1/4" 3/4" 1/2" C 35 -L 1/4" 13/16" 9/16" C 37 -L 1/4" 7/8" 5/8" C 41 -L 1/4" 1" 3/4" 4-15
16 Typ(e)/Тип CX ä Core pins - inch - hardened å Jádrový kolík - palcové míry ä Wypychacze hartowane calowe å Шпильки литейного стержня - дюймы - закаленные (5-55)HRC R 1/32" L 5-55 C Mat./Мат. H13 REF/Номер L +,375 d 2 d -, 1 +, +, +, ,2 -,1 -, CX 7 -L 1/8 1/4 3/32 CX 8 -L 1/8 1/4 7/64 CX 9 -L 1/8 1/4 1/8 CX 1 -L 1/8 1/4 9/64 CX 11 -L 5/32 9/32 5/32 CX 12 -L 3/16 11/32 11/64 CX 13 -L 3/16 3/8 3/16 CX 14 -L 3/16 3/8 13/64 CX 15 -L 3/16 16/32 7/32 CX 17 -L 3/16 7/16 1/4 CX 19 -L 1/4 7/16 9/32 CX 21 -L 1/4 1/2 5/16 CX 23 -L 1/4 9/16 11/32 CX 25 -L 1/4 5/8 3/8 CX 27 -L 1/4 11/16 13/32 CX 29 -L 1/4 11/16 7/16 CX 31 -L 1/4 3/4 15/32 CX 33 -L 1/4 3/4 1/2 CX 35 -L 1/4 13/16 9/16 CX 37 -L 1/4 7/8 5/8 CX 41 -L 1/4 1 3/4 4-16
17 ä Ejector sleeves - nitrided å Trubkový vyhazovač - nitridovaný Typ(e)/Тип S DIN 16756/ISO 845 ä Wypychacze tulejowe azotowane å Выталкивающие втулки - азотированные (45 ± 5)HRC min. 95 HV,3 R min. 95 HV,3 d+,4 Ra.2 d L2 L C Mat./Мат REF/Номер L1 +2 L2 R d 2 d 1 d ,5 - -,2 g 6 H 5 S 153 -L S 163 -L S 173 -L S 183 -L S 24 -L S 224 -L S 255 -L S 275 -L S 285 -L S 35 -L S 325 -L S 356 -L S 376 -L S 46 -L S 428 -L S 458 -L S 58 -L S 528 -L S 61 -L S 621 -L S 651 -L S 812 -L S L S L S 114 -L S L S L S L S L S L S L S 162 -L S L
18 ä Ejector sleeves - hardened å Trubkový vyhazovač - kalený Typ(e)/Тип S DIN 16756/ISO 845 ä Wypychacze tulejowe hartowane å Выталкивающие втулки - закаленные (45 ± 5)HRC (6 ± 2)HRC R Ra.4 d+,4 Ra.2 d L2 L C Mat./Мат REF/Номер L1 +2 L2 R d 2 d 1 d ,5 - -,2 g 6 H 5 S 153 -L S 163 -L S 173 -L S 183 -L S 24 -L S 224 -L S 255 -L S 275 -L S 35 -L S 325 -L S 356 -L S 376 -L S 46 -L S 428 -L S 458 -L S 58 -L S 528 -L S 558 -L S 61 -L S 621 -L S 651 -L S 812 -L S L S L S 114 -L S 1514-L S L S L S L S L S 162 -L S L
19 Typ(e)/Тип S ä Ejector Sleeves - inch - nitrided å Trubkový vyhazovač - palcové míry - nitridovaný ä Wypychacze tulejowe azotowane calowe å Выталкивающие втулки - дюймы - азотированные (45 ± 5)HRC (69±4)HRC R 1/32" * (34±4)HRC d+1/64" Ra.2 d 1 3/4" L 5-55 C Mat./Мат. H13 * min 95 Hv.3 ä Upon request ä Na zamówienie å Na poptávku å Под заказ REF/Номер L +,375 d 2 d 1 d -, +, +, +, +, ,2 -,1 -,1 - S 13 -L 3/16 3/8 3/16 3/32 S 15 -L 3/16 12/32 7/32 1/8 S 17 -L 3/16 7/16 1/4 5/32 S 21 -L 1/4 1/2 5/16 3/16 S 23 -L 1/4 9/16 11/32 7/32 S 25 -L 1/4 5/8 3/8 1/4 S 29 -L 1/4 11/16 7/16 5/16 S 33 -L 1/4 3/4 1/2 3/8 S 37 -L 1/4 7/8 5/8 7/16 S 39 -L 1/4 15/16 11/16 1/2 S 41 -L 1/4 1 3/4 9/16 S 45 -L 1/4 1 1/8 7/8 5/8 S 47 -L 1/4 1 1/4 1 3/4 4-19
20 ä Punches - hardened å Razníky - kalené WZ 765 Typ(e)/Тип D DIN HWS WZ 775 Typ(e)/Тип D DIN HSS ä Stemple hartowane å Пробойники -закаленные (5 ±5) HRC Ra.4 Mat./Мат. HWS 12% Cr 62 ±2 HRC/по Роквеллу REF/Номер d 1 L +,5,5 d 2 Step h ,5 +,2 + WZ 765,5 -L WZ 765,55 L WZ 765,6 -L WZ 765,65 -L WZ 765,7-,75 -L WZ 765,8-,85 -L WZ 765,9-,95 -L WZ 765 1,-1,1 -L WZ 765 1,15-1,3 -L WZ 765 1,35-1,5 -L WZ 765 1,55-1,7 -L WZ 765 1, L WZ 765 1,95-2, -L WZ 765 2,5-2,2 -L WZ 765 2,25-2,5 -L WZ 765 2,55-2,95 -L WZ 765 3,-3,4 -L WZ 765 3,5-3,9 -L WZ 765 4,-4,4 -L WZ 765 4,5-4,9 -L WZ 765 5,-5,4 -L WZ 765 5,5-5,9 -L WZ 765 6,-6,4 -L WZ 765 6,5-7,4 -L WZ 765 7,5-8,4 -L WZ 765 8,5-9,4 -L WZ 765 9,5-1,4 -L WZ 765 1,5-11,4 -L WZ ,5-12,4 -L WZ ,5-13,4 -L WZ ,5-14,4 -L WZ ,5-15, -L WZ ,1-16, -L WZ ,5-17, -L WZ ,5-18, -L WZ ,5-19, -L WZ ,5-2, -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ 765 3, -L R = ä rounded-off ä zaokrąglony å zaobleno å округленный Mat./Мат. HSS 62 ±2 HRC/по Роквеллу REF/Номер d 1 L+,5,5 d 2 rok h 6 +, ,5 Шаг + WZ 775,5 -L WZ 775,55 L WZ 775,6 -L WZ 775,65 -L WZ 775,7-,75 -L WZ 775,8-,85 -L WZ 775,9-,95 -L WZ 775 1,-1,1 -L WZ 775 1,15-1,3 -L WZ 775 1,35-1,5 -L WZ 775 1,55-1,7 -L WZ 775 1, L WZ 775 1,95-2, -L WZ 775 2,5-2,2 -L WZ 775 2,25-2,5 -L WZ 775 2,55-2,95 -L WZ 775 3,-3,4 -L WZ 775 3,5-3,9 -L WZ 775 4,-4,4 -L WZ 775 4,5-4,9 -L WZ 775 5,-5,4 -L WZ 775 5,5-5,9 -L WZ 775 6,-6,4 -L WZ 775 6,5-7,4 -L WZ 775 7,5-8,4 -L WZ 775 8,5-9,4 -L WZ 775 9,5-1,4 -L WZ 775 1,5-11,4 -L WZ ,5-12,4 -L WZ ,5-13,4 -L WZ ,5-14,4 -L WZ ,5-15, -L WZ ,1-16, -L WZ ,5-17, -L WZ ,5-18, -L WZ ,5-19, -L WZ ,5-2, -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ , -L WZ 775 3, -L
21 ä Custom-made ejector pins and sleeves å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky Info/Инфо ä Wypychacze na zamówienie под заказ ä Special ejector pins, core pins and ejector sleeves When you want pins with special shapes such as tapers or contours special head sizes special hardness, special material up to any length. Now into specials in an expanded way, we have the manufacturing, heat treating, and sophisticated quality control equipment to meet your requirements for special ejector pins, core pins, ejector sleeves. Special pins match the precision manufacturing of all our standards in every detail. å Speciální vyhazovače, jádrové kolíky a trubkové vyhazovače Pokud potřebujete vyhazovače speciálního tvaru jako např. jiné osazení nebo velikost hlavy, odlišnou tvrdostí a nebo materiálem v jakékoliv délce. Zlepšili jsme možnosti výroby speciálních vyhazovačů. Máme výkonné přístroje pro zjišťování kvality všech druhů speciálních kolíků, jádrových kolíků, trubkových vyhazovačů. Je zajištěn nejrychlejší servis. Speciální kolíky se přesností a kvalitou vyrovnají našim standardním produktům. ä Wypychacze na zamówienie Jeżeli potrzebują Państwo wypychacze, stemple: o konkretnym kształcie np. stożkowym lub o jakimś innym w Państwa potrzeb kształcie; nietypowym kształcie kołnierza, twardości, gatunku stali lub długości możemy je dla Państwa wykonać zgodnie z obowiązującymi standardami oraz normami jakości. å Специальные выталкивающие шпильки и втулки Производство шпилек особой формы, например конических или контурных, с головками требуемого размера, с заданной твердостью, из желаемого материала, любой длины. Наши производственные мощности, применение методов термообработки и высокотехнологического обрудования для контроля качества позволяет выполнять ваши заказы по изготовлению выталкивающих шпилек и втулок по заданным вами параметрам. Точность шпилек, изготовляемых под заказ, полностью соответствует всем стандартам. 4-21
22 ä Custom-made ejector pins å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze na zamówienie å Выталкивающие шпильки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: R L 4-22 ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 + -,5 R L +1 + g6
23 ä Custom-made ejector pins å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze na zamówienie å Выталкивающие шпильки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: d3 L1 L2 R ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 + -,1 d3 + -,5 R L L1 + g6 4-23
24 ä Custom-made ejector pins å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze na zamówienie å Выталкивающие шпильки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: d3 d4 L1 L2 L3 R 4-24 ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 + -,1 d3 R + -,5-1 L L ,1 +1 L1+ d4 g6
25 ä Custom-made ejector sleeves å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Info/Инфо Signature: Order number: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ä Wypychacze tulejowe na zamówienie å Выталкивающие втулки под заказ ê Tak Podpis: Numer zamówienia: å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Poznámky: Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: Комментарии : å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: d L1 L2 R ä Dimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ä Tolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски + -,2 d+,4 + -,5 R +1 L1- +1 L2-1 H5 d g6 4-25
26 ä Custom-made ejector sleeves å Vyhazovače a trubkové vyhazovače - dle poptávky ä Please specify required tolerances on all dimensions Comments: Company: Contact: Tel. Fax: Quantity: Mat.: Hardness: HRC Delivery date: Nitrite: ê =Yes Signature: Order number: Poznámky: Info/Инфо å Prosím, zadejte tolerance všech potřebných rozměrů Firma: ontakt: Tel. Fax: Počet: Mat.: Tvrdost: HRC Dodací termín: ä Prosimy określić wymagane zakresy tolerancji wszystkich wymiarów omentarze: Firma: Osoba kontaktowa: Tel. Fax: Ilosc: Materiał: Twardość: po Rokwellu Termin dostawy: Azotowane: ê Tak Podpis: Numer zamówienia: Комментарии : ä Wypychacze tulejowe na zamówienie å Выталкивающие втулки под заказ å Укажите, пожалуйста, необходимые допуски по всем размерам Фирма: Контактное лицо: Тел. Факс: Количество: Материал: Твердость: по шкале Роквелла Срок доставки: Nitridace: ê =Ano Азотирование: ê Да Podpis: Číslo objednávky: Подпись: Номер заказа: R1 R2 a b L1 L ädimensions ä Wymiary å Rozměry å Размеры ätolerances ä Tolerancje å Tolerance å Допуски (45 ± 5)HRC R1 L2 L1 R2 R2 min. MPa 14 min. 95 HV,3 b a
27 BE - BA - BT ä Retainers for Ejector pins and Ejector sleeves å Upínač pro vyhazovač a trubkový vyhazovač ä Tuleje mocujące wypychacze wymienne å Держатели выталкивающих шпилек и втулок Mat./Мат HRC/по Роквеллу T max 1 C REF/Номер REF/Номер REF/Номер d d 1 d 2 d 3 F [N] BE BA BT BE BE BE BA BT BA 8162 BT BA BT BA BT ä CAD datum point ä Punkt bazowy CAD å CAD Referenční bod å Исходная точка CAD 4-27
28 EVA ä Ejector pins without head å Vyhazovač bez hlavy ä Wypychacze bez kołnierzy å Выталкивающие шпильки без головок ä Locking recess (BA) has to be carried out by customer ä Podcięcie ustalające na wypychaczu (BA) do wykonania przez zamawiającego å Vybrání proti pootočení (BA) provádí zákazník å Стопорная выточка (BA) выполняется заказчиком Mat./Мат ±2 HRC/по Роквеллу ä CAD datum point ä Punkt bazowy CAD å CAD Referenční bod å Исходная точка CAD REF/Номер d L REF/Номер d L REF/Номер d L EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA EVA ä Special sizes upon request ä Wymiary nietypowe na zamówienie å Speciální velikosti na poptávku å Специальные размеры под заказ ETV ä Ejector sleeves without head å Trubkový vyhazovač bez hlavy ä Only for injection molds Important: The lenght should be adjusted by cutting off at the clearance hole end Locking recess (BA) has to be carried out by customer ä Tylko do form wtryskowych do tworzyw sztucznych. Uwaga: można skracać wypychacz od strony mocowania Podcięcie ustalające na wypychaczu (BA) do wykonania przez zamawiającego ä Wypychacze tulejowe bez kołnierzy å Выталкивающие втулки без головок å Pouze pro vstřikovací formy Důležité: Délka může být upravena zkrácením na straně otvoru s vůlí () Vybrání proti pootočení (BA) provádí zákazník å Только для литьевых форм Внимание: длина регулируется при помощи обрезания края с гарантированным зазором Стопорная выточка (BA) выполняется заказчиком ä CAD datum point ä Punkt bazowy CAD å CAD Referenční bod å Исходная точка CAD Mat./Мат ä nitrided ä azotowany å nitridováno å азотированный REF/Номер d d 1 d 2 L L 2 REF/Номер d d 1 d 2 L L 2 ETV ,2 3 3 ETV ,2 3 4 ETV ,2 5 3 ETV ,2 4 4 ETV ,2 5 3 ETV ,2 5 4 ETV ,2 6 3 ETV ,2 6 4 ETV ,2 8 3 ETV ,2 8 4 ETV , ETV , ETV , ETV , ETV , ETV , ETV , ETV , ETV , ETV , ä Special sizes upon request ä Wymiary nietypowe na zamówienie å Speciální velikosti na poptávku å Специальные размеры под заказ 4-28
29 DP ä Installation example å Příklad použití ä Sposób montażu å Образец установки ä Installation example 1. Remove the magnetic spreader 2. Move the ejector plates forward from Z into the final front position Z 1 3. Remove the ejectors and sleeves from the opened tool seperation. 4. Return the ejectors plates into the rear position. 5. Replace new ejectors and sleeves with light pressure 6. Replace the magnetic spreader ä Sposób montażu 1. Usunąć podkładkę magnetyczną 2. Przesunąć płytę wypychaczy do przodu z pozycji 'Z' do krańcowego położenia przedniego 'Z 1 ' 3. Wyciągnąć zużyte wypychacze z otwartego narzędzia. 4. Cofnąć płytę wypychaczy w położenie tylne. 5. Nowe wypychacze montować z lekkim dociskiem 6. Umieścić z powrotem podkładkę magnetyczną å Příklad použití å Образец установки 1. Vytáhnout magnetickou rozpěrku 2. Posunout vyhazovací desky z polohy Z dozadu do koncové polohy Z 1 3. Při otevřeném nástroji vyjmout vyhazovače a trubkové vyhazovače 4. Vyhazovací desky posunout do koncové zadní polohy 5. Malým tlakem nasadit nové vyhazovače nebo trubkové vyhazovače 6. Znovu umístit magnetickou rozpěrku 1. Снимите магнитную распорку 2. Переместите плиты выталкивателя вперед от точки 'Z' до крайнего переднего положения 'Z 1 ' 3. Снимите выталкиватели и втулки с открытого инструмента 4. Переместите пластины выталкивателя обратно в заднее положение 5. Установите, слегка прижав, новые выталкиватели и втулки 6. Установите магнитные распорки в обратное положение 4-29
30 AW 275 ä Flexible ejector (with mounting thread) å Pružný vyhazovač (se závitem pro připevnění) ä Wypychacz sprężysty (mocowany na gwincie) å Гибкий выталкиватель (с крепежной резьбой) X X (~,5) [ ] h 2 d 2 l ± 2 Aw 275 (~ R ±1%) h + 1* l 2 To Länge match anpassen length * = To match contour * Dopasować To match length długość Dopasować ontur anpassen kontur Délku Lengte upravit aanpassen Tvar Omtrek přizpůsobit aanpassen Подогнать Ajustage de длину la longueur Подогнать Ajustage des контур contours l 1 * A R z 4 A 58 ± 2 HRC R z 6.3 Mat./Мат ±3 HRC/по Роквеллу REF/Ном d b* d 1 h* h 1 h 2 H I I 1 I 2 R α F AW ,2 M ~3,5 4 AW ,2 M ~3,5 4 AW ,2 M ~4, 8 AW ,2 M ~4, 8 AW ,2 M ~4, 8 AW ,2 M ~4,25 12 AW ,2 M ~4,25 12 AW ,2 M ~4, % ±1% 12% ±12%[N] ä Typical Applications å Příklady použití ä Przykłady zastosowania å Примеры применения Aw 275 C 15 B Fw18 15 d +,6 +,2 Fw18 h 2 ±,1 α H ±,2 R z 6.3 d 1 h 1 ±,1 6 F ±12% R z 6.3 d g6 R z 6.3 b ±,1 * x B l 1 * C h, Fw β β = α. x +1 H
31 AW 28 ä Flexible Ejector (with mounting thread) å Pružný vyhazovač (se závitem pro připevnění) ä Wypychacz sprężysty (mocowany na gwincie) å Гибкий выталкиватель (с крепежной резьбой) Aw 282 Aw 28 Y M. 2:1,5 Y 9 ±2, (~,5) [ h 2 2 d ] 175 ± 2 h 2 ±,1 (~ 64,5) ±1% 3 + 1* 4, ±,2 4,5 R z 6.3 d To to match length Länge dopasować anpassen długość Lengte délku upravit aanpassen Ajustage подогнать de длину la longueur R z * * * = to To match contour dopasować ontur anpassen kontur Omtrek tvar přizpůsobit aanpassen подогнать контур Ajustage des contours h 1 ±,1 6 F ±12% R z 6.3 R z 4 A 58 ± 2 HRC R z 6.3 d g6 A b ±,1 * R z 6.3 Mat./Мат ±3 HRC/по Роквеллу REF/Ном d b * d 1 h 1 h 2 F Incl./Wkl. Včetně/Вкл. AW ,2 M4 1, AW AW ,2 M AW AW ,2 M5 11, AW REF/Ном d b * d 1 h 1 h 2 F Incl./Wkl. Včetně/Вкл. AW ,2 M AW AW ,2 M6 13, AW AW ,2 M6 13, AW AW 281 AW 282 AW 283 ä Flexible Ejector - Clamping guides (for AW 28) ä Wypychacz sprężysty - Zacisk prowadzacy (dla AW 28) å Pružný vyhazovač - Upínací vedení (pro AW 28) å Гибкий выталкиватель - зажимные направляющие (для AW 28) äflexible Ejector - Guide Bushes ä Wypychacz sprężysty - Tuleja prowadząca å Pružný vyhazovač - Vodící pouzdro å Гибкий выталкиватель - направляющие втулки ä Flexible Ejector - Extensions ä Wypychacz sprężysty - Przedłużki å Pružný vyhazovač - Prodloužení å Гибкий выталкиватель - Удлинители Aw 28 b 1 -,2 d Magnet Magnes Magnet Magnet Aimant Магнит Magneet 15 M6 A Aw 281 d 2 k6 15 d H7 SW,5 155 ± ±1 d d B Mat./Мат ±3 HRC/по Роквеллу Mat./Мат. Bronze/BrązBraz/Бронза Mat./Мат ±3 HRC/по Роквеллу REF/Ном d b 1 I 3 REF/Ном d d 2 REF/Ном d d 1 SW d 3 I 4 AW AW AW AW AW AW AW M AW M AW M
32 AW 28, AW 281, AW 282, AW 283 ä Flexible Ejector - Installation instructions Typical applications å Pružný vyhazovač - pokyny pro montáž Typické aplikace å ä Wypychacze sprężyste - sposób montażu Przykłady zastosowania =Гибкий выталкиватель - Инструкции по установке Примеры применения min. H mm C 15 B Fw18 X D H 1 12,5 A H7 A DIN 974 T.1 12 H7 C 12,5 DIN 974 T.1 l 3 +,1 M6 l 4 +,1 Fw18 Fw18 Aw 281 Aw 283 Aw 282 Aw 28 M6 b 1 H7 15 d 3 H7 12,5 B β D, X x β = 4. x +1 * 4,5 *=ä depending on surface roughness *=ä zależnie od chropowatości powierzchni *=å závislé na drsnosti povrchu *=å В зависимости от шероховатости поверхности 38** ** = ä to match the contour ** = ä dopasować kontur ** = å tvar přizpůsobit ** =å подогнать контур ä For large buckling lenghts, please use guide bushes AW 282 ä Przy dłuższych powierzchniach odginających się proszę używać tulei prowadzących AW282. å Pro větší délky doplňte vhodné vodící pouzdro AW 282 å Для длинных зон предельного изгиба используйте направляющие втулки AW
33 ä Flexible Ejector - Custom-made å Pružný vyhazovač - speciální dle poptávky AW 285 ä Wypychacze sprężyste wykonywane na zamówienie å Гибкие толкатели, изготавливаемые под заказ A b 1 ±,1 h 2 ±,1 l ±2 h* H ±,2 h 1 ±,1 a ±,1 to Länge match anpassen length dopasować To match length długość délku Lengte upravit aanpassen подогнать Ajustage de длину la longueur * * = to To match match contour contour dopasować ontur anpassen kontur tvar Omtrek přizpůsobit aanpassen подогнать контур Ajustage des contours α b 1 ±,1 58 ± 2 HRC b ±,1 * ä Please note: Special applications require perhaps deviations from the listed standard components AW 275 and AW 28. Please fill your desired dimensions into the chart below. In order to maintain quality features (Service life etc.) the dependency of particular parameters in relation to eachother have to be observed. Agreement between customers and suppliers in regard to dimensions or requirements (for example spring travel in relation to spring length) from the bases for well-performing parts. å Prosím pozor: Speciální aplikace požadují obvykle odchylné rozměry od standardních komponent AW 275 a AW 28. Prosím, doplňte požadované rozměry do tabulky. Zadejte také všechny parametry, které mohou mít vliv na vlastnosti produktu (životnost). Správné nastavení jednotlivých speciálních rozměrů nebo požadavků (např. dráha pružné části k délce pružné části) mezi zákazníkem a dodavatelem jsou základem pro kvalitní produkt. ä Uwaga: Części wykonywane na zamowięnie wymagają być może odchyleń od wymienionych składników standardowych AW 275 i AW 28. Prosimy zapisać wymagane wymiary w tabeli umieszczonej poniżej. W celu utrzymania określonych cech jakościowych (czas eksploatacji itd.) relacje pomiędzy konkretnymi parametrami produktu muszą być utrzymane. Uzgodnienie wymiarów oraz pożądanych parametrów pomiędzy zamawiającym i dostawcą (np. relacji odgięcia sprężyny do jej długości) gwarantuje prawidłowe wykonanie zamawianej części. å Внимание: Устройства, которые изготавливаются под заказ, могут отличаться от указанных стандартных компонентов AW 275 и AW 28. Впишите желаемые размеры в нижеприведенную таблицу. Для сохранения качественных характеристик (срок эксплуатации и т.д.) конкретные параметры должны указываться в определенном отношении друг к другу. Согласование размеров или требований между заказчиком и поставщиком (н-р, ход пружины по отношению к ее длине) является залогом высокого качества производимых деталей. ä Order ä Zamówienie å Objednávka å Заказ Mat./Мат ±3 HRC/по Роквеллу ä Quotation ä Zapytanie å Poptávka å Предложение ä Company ä Firma å Firma å Фирма REF/Ном a b b1 h h1 h2 H I α min. 3 a/ max ä Quantity ä Ilość åmnožství å Количество ä Delivery ä Dostawa å Dod. termín å Доставка ä Contact ä Osoba kontaktowa å ontaktní osoba å Контактное лицо:... AW 285 ä Order/Quotation N ä Zamówienie / Zapytanie N å Objednávka / Poptávka N å Заказ / предложение... ä Signature ä Podpis å Podpis å Подпись
34 NOTES - UWAGI - POZNÁMY - ПРИМЕЧАНИЯ 4-34
35 NOTES - UWAGI - POZNÁMY - ПРИМЕЧАНИЯ 4-35
36 NOTES - UWAGI - POZNÁMY - ПРИМЕЧАНИЯ 4-36
Index/Spis treści/obsah/содержание
Index/Spis treści/obsah/содержание P./S./С. 5-632 5-22 55-551 5-23 57-596 5-23 AG 5-24 AGK 5-24 AGM 5-24 AGN 5-24 AGS 5-45 AGS 5 5-28 AG 5-96 AMN 5-13 APD 5-41 ATG 5-96 AWH 5-63 AWP 5-96 AWS 5-63 BAKRA
Index/Indeks/Obsah/Указатель
Postupové střižné nástroje Index/Indeks/Obsah/Указатель Oprawy wykrojników postępowych Блок-пакеты последовательного штампа REF/ Номер Description Opis Popis Описание P/S/Стр. Info/ Инфо Tolerances Tolerancje
Die sets Oprawy tłoczników Střižné nástroje Блок-пакеты штампа
1 Die sets Oprawy tłoczników Střižné nástroje Блок-пакеты штампа OOO "ВИВТЕХ" 1254, Москва, ул. Руставели д. 14, стр. 6; тел./факс +7 (495) 755-91-45 www.vivtech.ru info@vivtech.ru Die sets Střižné nástroje
Index/Indeks/Obsah/Указатель 1a-1
Index/Indeks/Obsah/Указатель without stripper plate bez stírací desky bez y prowadzącej без съемника REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/Стр. Info/Инфо Sizes 1601-1720 Rozmiary 1601-1720 Velikosti
Die sets with stripper plate Oprawy tłoczników z płytą prowadzącą Střižné nástroje se stírací deskou Блок-пакеты штампа со съемником
with stripper plate Oprawy tłoczników z ą prowadzącą Střižné nástroje se stírací deskou Блок-пакеты штампа со съемником 1b Index/Indeks/Obsah/Указатель with stripper plate se stírací deskou z ą prowadzącą
Punches and piercing die bushes Stemple i matryce Střižníky a střižnice Пуансоны и вырубные втулки
4 Punches and piercing die bushes Stemple i matryce Střižníky a střižnice Пуансоны и вырубные втулки Index/Indeks/Obsah/Указатель Stemple i tulejki tnące REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/
Index/Spis treści/obsah/содержание
ndex/pis treści/bsah/содержание D-M-E EC tandard / стандарт tandard / стандарт P//С P//С nfo ä Features 2b-2/3 2b-33-34 ä skazówki konstrukcyjne å Dva typy konstrukce čelisťových forem Инфоå Особенности
D-M-E - REFORM - EOC UYM - UOM - UOY - UOD - UOS - UOB 0,5 L ±0,02
3 3 D--E - REOR - EOC - å omponenty pro formy UY - UO - UOY - UOD - UO - UO ä * pecify year irror images Odbicie lustrzane rok Zrcadlově Зеркальное отображение ä Date stamps - remove inner insert from
D-M-E. Opis. WZ 8010 Urelast springs, DIN 9835 Sprężyny Urelast Urelastové pružiny Пружины Urelast 6-38 wg DIN 9835 DIN 9835 DIN 9835
Pružiny - ocel, pryž, elastomer Index/Indeks/Obsah/Указатель Пружины - стальные, резиновые, эластомерные REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/Стр. Info/Инфо Die springs, technical info Sprężyny,
Końce. Kształt zamkniętych pętli. W zależności od obciążenia końce ulegają pewnym odkształceniom.
SPRĘŻYNY NCIĄGOWE TYP TŽNÉ PRUŽINY Sprężyny naciągowe SPEC mają szerokie zastosowanie w wielu procesach produkcyjnych. Są one zaprojektowane i wytwarzane z dużą precyzją, zgodnie z obowiązującymi normami.
www.dmeeu.com Vyhazování ve formách
www.dmeeu.com Vyhazování ve formách During plastic injection molding and die casting operations, no other single mold or die component takes the beating ejector pins take. They re always on the move.
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
TM Tools s.r.o. JDSD Vrtáky s vyměnitelnými. břitovými destičkami Short Hole Drills SP103/2014-CZ/GB/TM SPMX SPKX
TM Tools s.r.o SP103/2014-CZ/GB/TM JDSD vyměnitelnými břitovými destičkami Short Hole Drills SPMX SPKX K dispozici od pr.12,5 do pr.50,0 mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Speciální povrchová úprava
Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků
Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front
OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1
Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,
D-M-E. LAMINA-listwy plaskie, pokryte brązem. LAMINA - listwy wysokie, pokryte brązem. LAMINA - prowadnice o kształcie V pokryte brązem
Vodící prvky (NAAMS) Elementy prowadzace (NAAMS) Направляющие элементы (NAAMS) Index/Indeks/Obsah/Указатель REF/Ном. Discription Opis Popis Описание P/S/ Стр. WZ 9100 LAMINA-wear strips, bronze plated
Katalog. Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding
Katalog Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 119 124 14 16 28 34 35 45 46 54 17 27 1 13 55 118 Třetí vydání / Third Edition
SPECIAL FORMING METHODS. Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined.
Third School Year 1) Rotary die SPECIAL FORMING METHODS Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined. Basics: Hammers with hardened
DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men
DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men F A B I O U N D E R C A R E C O L L E C T I O N AMANTE UOMO AMANTE UOMO 0/-8 A-Shirt 0/-83 0/-8 Tank Vest 0/-84 Shirt Long 0/-85 0/-3 0/-3 S 3 4 4 0/-4
Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet.
VRTÁNÍ / DRILLING PR rev. 04/2011 ZNAČENÍ, POPIS A PŘEHLED VRTÁKŮ MARKING, DESCRIPTION AND OVERVIEW OF DRILLS Strana/Page: 2 Strana/Page: 8 Strana/Page: 28 VYMĚNITELNÉ BŘITOVÉ DESTIČKY (VBD) INDEXABLE
PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT
PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
«АВТОП» 5-65 D-M-E - REFORM - EOC 30% 40% 50% D. ä Mold Components å Komponenty pro formy. ä Części znormalizowane do form å Компоненты формы
h WZ 8031 VL ä Light green die springs, rectangular wire ä Jasno zielone sprężyny do tłoczników o prostokątnym przekroju drutu å Pružiny - barva světle zelená, obdélníkový průřez å Светло-зеленые пружины
TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika. Upínací pouzdra Clamping Bushes
TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika Upínací pouzdra Clamping Bushes Katalog puzder - Obsah Product Range - Bushes - Content Označení výrobku / Product Strana/Page Upínací pouzdra 1. Upínací
Page Strana. 15 Typ 7645-A. Page Strana. Page Strana. 17 Typ 1613-AD. Page Strana. Page Strana. 19 Typ 1663. Page Strana. Typ 1694-AD+B.
4 Obsah IN 69871 Typ 1606 Typ 1681 15 Typ 7645- Typ 9882- Typ 9882-B 29 30 Typ 1681 +B Typ 1682 16 MS 403-BT Typ 1684 Typ 1695 17 Typ 1613- Typ 1660 33 Typ 1695 Typ 2191 18 Typ 1661 Typ 1661 Typ 1661-+B
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves
ŠOUPÁTKO VYSOKOTLAKÉ TŘMENOVÉ PŘÍRUBOVÉ-PŘIVAŘOVACÍ Teplota max.-29 C/600 C TYP S42 PN250-420 DN50-300 Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves DN 50 (2 ) DN 300 (12 ) PN 250 PN 420 Class Class Konstrukce
DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen
ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční
Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series
Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 PouÏití / Use Konstrukce Construction Konstrukãní materiály Construction
Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk
A BUSINESS LETTER INQUIRY Here are a few tips for writing an inquiry: It is often written in response to an advertisement we have seen in the paper, a magazine, etc. You ask the supplier for more information
KUZMA. Zákaznický ceník platný od května 2014 včetně DPH 21% I.Tonearms
I.Tonearms Each tonearm is supplied with accessory kit (tools, screws, protractors, ) - see comments. Stogi S Stogi S* no armbase mounts on Stabi S directly 1 180 Stogi S no armbase silver wiring 1 800
KATALOG. standard 08/
KATALOG standard 8/218 www.jansvoboda.cz OBSAH NORMÁLIE VYHAZOVAČE 7 VODÍCÍ SLOUPKY A POUZDRA 29 RAZNÍKY 6 KOLÍKY, ŠROUBY, RYCHLOSPOJKY, ZÁVĚSNÁ OKA 76 PRUŽINY BORDIGNON 91 PŘÍSLUŠENSTVÍ FOREM PROGRESSIVE
VOLKSWAGEN. CORRADO 1989 to 1995 NOTES
CORRADO 989 to 99 Front Wishbone Inner Bush (Front) PFF8-0 per car 80 Kč Front Wishbone Inner Bush (Rear) PFF8-0 per car 80 Kč PFF8-0 per car/8mm 666 Kč PFF8-08 Front Eye Bolt Mounting Bush per car Kč
B-17 Flying Fortress landing flaps
1/2 72 458 B-17 Flying Fortress landing flaps 1/72 scale detail set for Academy kits sada detailů pro modely 1/72 Academy eduard 72 458 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...
nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding
nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 88 92 13 15 27 33 34 43 44 52 1 12 16 26 53 87 Druhé vydání / Second edition Soustružnické
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Řada MS Nářadí / MS Nářadí series
Řada MS Nářadí / MS Nářadí series Charakteristika / Features Řada produktů MS Nářadí je profesionální ruční nýtovací nářadí určené pro instalici trhacích, maticových a šroubových nýtů, vyvinuté s ohledem
B-17 surface panels S.A.
1/3 72 537 B-17 surface panels S.A. 1/72 scale detail set for REVELL kit sada detailù pro model 1/72 REVELL eduard 72 537 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PØED SLEPENÍM
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
B-17 seatbelts. 2 sets. 4 sets Kit part 29, Kit part sets 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 1, 3, 4 1, 3, 4 PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ
/ 7 09 B-7 seatbelts /7 scale detail set for Revell kit sada detailù pro model /7 Revell eduard 7 09 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PØED SLEPENÍM SYMETRICAL ASSEMBLY
EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1
1/1 eduard EX 290 F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT D47 EX 290 U3 2x 2x U3 E1 LIQUID MASK E1 EDUARD M.A. 2009 Made in Czech Republic www.eduard.com
Dwuteowniki równoległościenne Wymiary: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1
Dwuteowniki równoległościenne Wmiar: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierchnia według EN 10163-3: 2004, klasa C, podklasa 1 b ss p Parallel flange I sections Dimensions: EN 10365: 2017 Tolerances:
- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров
www.retezy-vam.com - Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров 115 Řetězy pro podvěsné dopravníky Kreuzgelenk - und Schleppketten
Kompenzátory Expansion joints
Kompenzátory Expansion joints 1 2 OBSAH - KOVOVÉ KOMPENZÁTORY TAE OF CONTENS - STEEL EXPANSION JOINTS PN 2,5 ANS PN 2,5 přivařovací nátrubky, DN 200-1200, PN 2,5 weld ends, NB " - 4", PSI 36 PN 6 ANS PN
EURO přeshraniční platba
EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka
REH RADIÁLNÍ VENTILÁTORY PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Radiální ventilátory > REH
REH RADIÁLNÍ VENTILÁTORY PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Vysoce výkonné oběžné kolo vyrobené z ocelového plechu s dozadu zakřivenými lopatkami. Oběžná kola mají šroubované středy GG s kuželovými ocelovými těsnicími
EX 227. F/A-18A Hornet 1/48. eduard. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. Canopy MASCOL 1.) 2.
1/2 EX 227 eduard EX 227 F/A-18A Hornet 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT REFERENCES: Sqadron/Signal Publ.:Walk Around # 5518 - F-18 Hornet C3+C4
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
F/A-18E 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT
1/1 eduard JX 106 F/A-1E 1/32 JX 106 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1.) R7 R7 S1 S1 2.) 3.) LIQUID MASK R7 S1 EDUARD M.A. 2010 Made in Czech Republic
nezávislé čeľuste pre sústruhy
www.panas.sk nezávislé čeľuste pre sústruhy OBSAH I Nezávislé upínací čelisti pro soustruhy 8- iii Náhradní díly a příslušenství -8 Typ Popis Strana 9 MSPD Nezávislé upínací čelisti pro soustruhy se zvětšenou
Injection Valve EV 14
Bosch Injection Valve EV 14 Injection Valve EV 14 Conical spray or 2-spray Flow rate at 3 bar: up to 1,462 cm 3 /min Spray angle 15 to 85 With or without extension EV 14 injection valves are the latest
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT
1/1 eduard EX 16 Tornado ADV 1/48 EX 16 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT D8 D8 D4 D29 D29 D4 D D 1.) R2 R1 2.) LIQUID MASK.) R1 R2 EDUARD M.A. 2010 Made
Presentation of company AMEKAN s.r.o.
Presentation of company AMEKAN s.r.o. AMEKAN s.r.o. is a manufacturing and trading company that provides supplies of mechanical engineering products and services. We are able to flexibly respond to customer
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
F-15E Strike Eagle seat
1/1 49 410 F-1E Strike Eagle seat 1/48 scale detail set for ACADEMY kit sada detailů pro model 1/48 ACADEMY eduard 49 410 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PŘED SLEPENÍM
Guiding Systems Systemy prowadzące Vodící systémy Направляющие системы
3 Guiding Systems Systemy prowadzące Vodící systémy Направляющие системы Index/Indeks/Obsah/Указатель REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/ Стр. R 530 Circlip for 4025/M Sprężyste pierścienie
Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry
Dwuteowniki Europejskie IPE Wmiar: IPE 80-600 według popredniej Norm Europejskiej 19-57 IPE AA 80-550, IPE A 80-600, IPE O 180-600, IPE V 400-600, IPE 750 godnie normą hut Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierchnia
Drags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
Index/Indeks/Obsah/Указатель 3-1
Index/Indeks/Obsah/Указатель REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/ Стр. R 530 Circlip for 4025/M Sprężyste pierścienie zabezpieczające do 4025/M Pojistné kroužky pro 4025/M Пружинное кольцо для
Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features
Transfer inovácií 20/2011 2011
OBRÁBĚNÍ LASEREM KALENÉHO POVRCHU Ing. Miroslav Zetek, Ph.D. Ing. Ivana Česáková Ing. Josef Sklenička Katedra technologie obrábění Univerzitní 22, 306 14 Plzeň e-mail: mzetek@kto.zcu.cz Abstract The technology
Index/Spis treści/obsah/содержание
Index/pis treści/obsah/содержание D--E tandard/стандарт P././С. Info ä ssemblies 2c-2 ä Kompletne korpusy å estavy rámů forem Инфоå Комплеты Info ä Ordering example assemblies 2c-2 ä Wzór zamówienia korpusu
nezávislé čelisti pro soustruhy a frézařské přístroje
nezávislé čelisti pro soustruhy a frézařské přístroje RÉZAŘSKÉ PŘÍSTROJE Všechny frézařské přístroje BISON-BIAL jsou důkladně otestovány, přičemž musí splňovat přísné kontrolní normy BISON-BIAL Jen takový
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1
1/1 eduard EX 292 F-111A 1/48 EX 292 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT P3 P1 P1 P4 P2 P2 P1 P2 P3 P4 P3 P4 P1 P2 LIQUID MASK P3 P3 P4 P4 EDUARD M.A. 2010
B-24J cockpit interior S.A.
1/3 49 441 B-24J cockpit interior S.A. 1/48 scale detail set for Revell/Monogram kit sada detailů pro model 1/48 Revell/Monogram eduard 49 441 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově
EM Typ/Type A B C
001.111.1 Manometrové ventily 90 Gauge isolator 90 M90 Aplikace Používá se v hydraulických systémech pro připojení manometru do systému, ventil umožňuje uzavření tlakového přívodu, čímž prodlužuje životnost
Service Instruction F400-14a
Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci
EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL
1/2 EX 252 eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48 EX 252 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Tamiya scale 1/48 KIT R10, R11 J11 R9 LIQUID MASK MASCOL 1.) 2.) N2 3.) INTERIOR
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /
Ceník hardtopů a příslušenství pro teréní pick-upy Ceny uvedeny bez DPH
Generální importér CARRYBOY pro Českou a Slovenskou Republiku Prodej prostřednictvím atorizovaných partnerů Váš prodejce: www.hardtopy.cz Ceník hardtopů a příslušenství pro teréní pick-upy Ceny uvedeny
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
JX 070. P-47D-20 Thunderbolt 1/32. eduard. 3x X14. 6x X6. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT
1/1 JX 070 eduard JX 070 P-47D-20 Thunderbolt 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 3x X14 6x X6 Y1 Y1 Y2 Y2 Y1 Y1 Y2 Y2 EDUARD M.A. 2007 www.eduard.com
Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry
Dwuteowniki Europejskie IPE Wmiar: IPE 80-600 według popredniej Norm Europejskiej 19-57; IPE AA 80-550, IPE A 80-600, IPE O 180-600, IPE 750 godnie normą hut Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierchnia według
HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
Vázací prostředky tříd 3,5,7 / Grade 30, 50, 70 articles
Hák zkracovací s okem, nerez A4 / Eye grab hook, AISI316 Hák s okem DIN 689 / Hook with eye DIN 689 materiál / mat.: nerezavějící ocel A4 / stainless steel AISI 316 Kód řetěz ø E R nosnost kg/1ks Art.
Stanovení řezných podmínek, volba nástrojů
Tento materiál vznikl jako součást projektu EduCom, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR. Stanovení řezných podmínek, volba nástrojů Ing. Petr Keller, Ph.D. Technická
JX 069. F-100D Super Sabre 1/32. eduard. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1/1 JX 069
1/1 JX 069 eduard JX 069 F-100D Super Sabre 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT Q2 Q2 LIQUID MASK Q2 Q1 Q1 EDUARD M.A. 2007 www.eduard.com Made in Czech
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:
skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws
skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws f NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 211 F Skluzné kompresní šrouby Dynamic Hip and Condylar Screws
&9$-64*7&.06-%*/(4 MOULDINGS
MOULDINGS Whatever you frame CZ Kolekce Exclusive je výjimečnou řadou lišt, vyráběných pro nejvyšší požadavky zákazníků na kvalitu, detail, originalitu, přesnost a velký podíl ruční práce. Je to kolekce
Dwuteowniki szerokostopowe Wymiary: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierzchnia według EN : 2004, klasa C, podklasa 1
Dwuteowniki serokostopowe Wmiar: EN 10365: 2017 Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierchnia według EN 10163-3: 2004, klasa C, podklasa 1 Wide flange beams Dimensions: EN 10365: 2017 Tolerances: EN 10034: 1993
SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS
WHO ARE WE? a company specializing in software applications for smart energy grids management and innovation a multidisciplinary team of experienced professionals from practice and from Czech technical
MODEL 97. Cena s DPH Colt (5 shot) 4¼", 5½", 7½" ,-Kč Special (5shot) 4¼", 5½", 7½" ,-Kč
MODEL 97 Model 97 Premier Grade Adjustable Sights Adjustable sight models are drilled and tapped for scope mounts. Nerezové provedení, broušený/jemně perličkovaný povrch, pažbičky z tvrdého dřeva Seřiditelné
ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů
ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný
NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika
Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,
Roxtec R X, RS X seal
Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X CZ Bezsvárové kity Roxtec R X a solutions have been designed RS X obsahují jedno těsnění R for use where welding is not desired. nebo RS společně s jednou
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní