Index/Spis treści/obsah/содержание

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Index/Spis treści/obsah/содержание"

Transkript

1 ndex/pis treści/bsah/содержание D-M-E EC tandard / стандарт tandard / стандарт P//С P//С nfo ä Features 2b-2/3 2b ä skazówki konstrukcyjne å Dva typy konstrukce čelisťových forem Инфоå Особенности констуркции nfo ä rdering example 2b-4/ ä zór zamówienia å Příklad objednávky Инфоå Образец заказа nfo ä teel 1-2/ 1-2/ ä tal å celi Инфоå Сталь nfo ä olerances ä olerancje å olerance Инфоå Допуски 2b-8/1 nfo ä Dimensions chart 2b-6/7 ä zkic wymiarowy å abulka rozměrů Инфоå Таблица размеров nfo ä Quick selection chart 2b-11 2b-3 ä ablica doboru standardowego korpus suwakowego å abulka pro rychlý výběr velikosti formy Инфоå Таблица для быстрого выбора nfo/инфо K() 41 nfo/инфо K() 42 ERE()/СЕРИЯ 2b-2/7 2b-2/ b b-13 2b-/ b b-1 2b-38/ b b-4/ b-17 2b-42/ b b-18 2b-44/4 33 2b-19 2b-46/ b-2 2b-48/49 PD 2b-29 K 413-2b-23 K 413-2b-23 K 416 2b-26 K 418 2b-24 K() 41 2b-2 K() 43 2b-22 K() 411 2b-21 K() 412 2b-22 K() 414 2b-24 K() 417 2b b-/49 2b-37/49 2b-3/49 2b-37/49 2b-37/49 2b-3/49 2b-37/49 2b-37/ K b-29 K b-29 K b-29 K b-28 K() 13 2b-26 K() 14 2b-26 K() 22 2b-28 K() 23 2b-28 K() 42 2b-27 K() 43 2b-27 K() 61 2b-27 D-M-E EC tandard / стандарт tandard / стандарт P//С P//С 2b-3/49 K() 62 2b-27 Z 412 2b-3 ä Double sliding core Molds 2b-3 ä Korpusy z podwójnymi suwakami - dvojnásobné å Формы с двумя комплектами клиновых полуматриц ä liding core molds with extra 2b-31 locking features ä Formy suwakowe z dodatkową blokadą - speciální å Формы с клиновыми полуматрицами и дополнительными блокировками 2b-1

2 nfo DME-tandard / Инфо Стандарт DME K 41 yp(e)/тип K 42 yp(e)/тип ä Ejector plate type his sliding core system uses a conventional ejector design. his means a normal ejector and ejector retainer plate are built into the mold base and are actuated in the normal way. Euro-type fixing of pillars and bushes is used, with pillars fitted in the fixed half. z płytą wypychaczy tym korpusie suwakowym wykorzystuje się tradycyjne rozwiązanie wypychania detali. o znaczy, że płyty wypychaczy ustalająca i oporowa umieszczone są w korpusie i napędzane są tradycyjnie. tosuje się europejski typ mocowania słupów i tulei prowadzących z dopasowanymi słupami w części stałej. å Provedení s vyhazovacími deskami Výlisek je vyhazován klasickým způsobem pomocí vyhazovačů a vyhazovacích desek. Vodící prvky ve formě jsou dle normy Euro. ä tripper plate type his sliding core system uses a conventional stripper plate design. his allows the option of either sliding cores opening first, then conventional core stripping (mostly for thicker wall section moldings) or the core withdrawing first, then sliding cores opening (mostly for thin wall section moldings). Euro-type fixing is used but this design has the pillars fitted in the moving half. z płytą zrzucającą tym korpusie suwakowym wykorzystuje się tradycyjne rozwiązanie zrzucania detali. Pozwala to na otwarcie najpierw suwaków formujących, a następnie zrzucić detal płytą zrzucającą (najczęściej przy formowaniu grubszych ścianek) albo najpierw cofa się rdzeń a następnie odsuwają się suwaki (z reguły przy formowaniu cienkich ścianek). tosuje się europejski typ mocowania słupów i tulei prowadzących z dopasowanymi słupami w części ruchomej. å Provedení se stírací deskou V čelisťové formě se stírací deskou je výlisek odformován pomocí stírací desky. Jsou možné dva zůsoby setření výlisku. U silnostěnných výlisků se nejdříve otevřou čelisti a pak je výlisek setřen z jádra. U tenkostěnných výlisků je výlisek při uzavřených čelistech nejdříve setřen a pak se otevřou čelisti. å Модель с плитой выталкивателя В такой системе с клиновыми полуматрицами применяется выталкиватель обычной конструкции. Это обозначает, что обычный выталкиватель и опорная плита встроены в опорную раму формы и приводятся в действие обычным способом. Применяется европейский тип фиксирования колонок и втулок, при котором колонки устанавливаются в неподвижной половине. nfo / Инфо ä tainless steel (upon request) å Korozivzdorná ocel (na poptávku) å Модель с выталкивающей плитой В такой системе применяется стандартный дизайн плиты для вынимания. При этом имеется возможность выбора: либо сначала открываются клиновидные полуматрицы, а потом происходит выталкивание изделия из пуансона (чаще всего при изготовлении изделий с толтыми стенками), либо сначала выдвигается пуансон, а потом открываются полуматрицы (чаще всего при изготовлении тонкостенных изделий). Применяется европейское крепление колонок и втулок, но в этом случае колонки устанавливаются в подвижную половину. ä tal nierdzewna (na zamówienie) å Нержавеющая сталь (под заказ) K 41 K 42 ä Ejector plate type K 41 but all plates are in stainless steel. he split cavity blocks and core bar are available in DME 1 (Ramax ) and in DME 11 (tavax ER). ä tripper plate type K 42 but all plates are in stainless steel. he split cavity blocks and core bar are available in DME 1 (Ramax ) and in DME 11 (tavax ER). ä Płyta wypychaczy typu K 41, a reszta płyt wykonana jest ze stali nierdzewnej. uwaki i belka rdzeniowa dostępne są w gatunku DME 1 (Ramax ) i gatunku DME 11 (tavax ER). å Provedení s vyhazovacími deskami K 41, všechny desky jsou z korozivzdorné oceli. Formovací čelisti a dosedací lišta jsou dle požadavku z oceli DME1 (Ramax ) nebo DME11 (tavax ER) å Модель с плитой выталкивателя K 41, все пластины из нержавеющей стали. Клиновые полуматрицы и планка сердечника имеются в наличии из DME 1 (Ramax ) и из DME 11 (tavax ER) 2b-2 ä Płyta zrzucająca typu K 42, a reszta płyt wykonana jest ze stali nierdzewnej. uwaki i belka rdzeniowa dostępne są w gatunku DME 1 (Ramax ) i gatunku DME 11 (tavax ER). å Provedení se stírací deskou K 42, všechny desky jsou z korozivzdorné oceli. Formovací čelisti a dosedací lišta jsou dle požadavků z oceli DME 1 (Ramax ) nebo DME 11 (tavax ER). å Модель с выталкивающей плитой K 42, все пластины из нержавеющей стали. Клиновые полуматрицы и планка сердечника имеются в наличии из DME 1 (Ramax ) и из DME 11 (tavax ER).

3 nfo DME-tandard / Инфо Стандарт DME ä Features 1. plit cavity blocks (K 413 & ) and core bar (K 416) can be used over the total length of the mold. 2. plit cavity blocks (K 413 & ) and core bar (K 416) are available in DME 3 (1.2312), DME (1.2344), DME 6 (1.2767), DME 7 (1.2311), DME 9 (mpax upreme), DME 1 (Ramax ), DME 11 (tavax ER). ther steel qualities upon request. 3. Machining and/or heat treatment of the split cavity blocks (K 413 & ) will not distort the guiding system as they are screwed and doweled separately to the guide blocks (K 414/ K 414). 4. he location of the locking system does not interfere with the parts to be ejected.. he holes for the angle pins are bored through the guide blocks (K 414/K 414) and not through the split cavity blocks (K 413 & ). his gives maximum space for machining and cooling of cavities. 6. arger bottom plate F (K 417/K 417) allows larger opening of the split cavity blocks (K 413 & ). 7. op bolster plate (K 411/K 411) in one piece - in steel DME 3 (1.2312) or DME 1 (Ramax ) - allow greater closing pressure of the split cavity blocks (K 413 & ). 8. he pocket for the core bar (K 416) is precisely central and made to a 8 tolerance. 9. Mold can be adapted in assembled condition. 1. ther dimensions and split heights upon request. 11. new sliding core mold concept completely in stainless steel is available as from now. he steel quality for the split cavity blocks (K 413 & ) and core bar (K 416) is optional - DME 1 (Ramax ) or DME 11 (tavax ER). å Vlastnosti 1. Čelisti (K 413 & ) a dosedací lišta (K 416) se mohou používat po celé délce formy. 2. Čelisti (K 413 & ) a dosedací lišta (K 416) jsou dle požadavků z oceli DME 3 (1.2312), DME (1.2344), DME 6 (1.2767), DME 7 (1.2311), DME 9 (mpax upreme), DME 1 (Ramax ), DME 11 (tavax ER). 3. Mechanické nebo tepelné zpracování čelistí (K 413 & ) neovlivňuje vodící system. 4. Poloha vodících prvků nebrání vyhazování výlisku.. tvory pro šikmé kolíky jsou umístěny ve vodící desce (K 414/K 414), a ne v čelistech (K 413 & ). o umožňuje maximální využití čelistí. 6. Široká základová deska F (K 417/K 417) umožňuje velké otevření čelistí (K 413 & ). 7. Uzavírací deska (K 411/K 411) je vyrobena z jednoho kusu - ocel DME 3 (1.2312) nebo DME 1 (Ramax ), a tak dovoluje velké uzavírací síly. 8. Zahloubení pro dosedací lištu (K 416) se nachází přesně uprostřed a je vyrobeno v toleranci Forma dá se upravovat ve smontovaném stavu. 1. Jiné rozměry a speciální výška čelistí na poptávku. 11. Nyní je k dispozici nové provedení z korozivzdorné oceli. Čelisti (K 413 & ) a dosedací lišta (K 416) mohou být dle výběru buď z oceli DME 1 (Ramax ) nebo z oceli DME 11 (tavax ER). ä skazówki konstrukcyjne å Особенности конструкции 1. uwaki (K 413 &) i belka rdzeniowa (K 416) mogą mieć taką samą długość jak korpus. 2. uwaki (K 413 &) i belka rdzeniowa (K 416) dostępne są w gatunku DME 3 (1.2312), DME (1.2344), DME 6 (1.2767), DME 7 (1.2311), DME 9 (mpax upreme), DME 1 (Ramax ) i gatunku DME 11 (tavax ER). Pozostałe gatunki stali na zamówienie. 3. bróbka maszynowa i/lub termiczna suwaków (K 413 &) nie spowoduje odkształcenia układu prowadzącego dopóki są one przykręcone oddzielnie do bloków prowadzących (K414). 4. uwaki w tylnym położeniu nie mogą blokować wypychanych detali.. twory kołków skośnych wykonane są w blokach prowadzących (K 414/K 414) a nie w suwakach (K 413 &). Maksymalizuje to obszar gniazda, który może być obrabiany i w którym można wykonać chłodzenie. 6. Płyta dolna F(K417/K 417) pozwala na większe rozsunięcie się suwaków (K 413 &). 7. Górna płyta matrycowa (K 411/K 411) wykonana jest z jednego kawałka stali w gatunku DME 3 (1.2312) lub DME 1 (Ramax ) - co pozwala na osiągnięcie większej siły wywieranej na łączące się suwaki (K 413 &). 8. Prowadnica belki rdzeniowej (K 416) jest precyzyjnie wyśrodkowana i wykonana z pasowaniem Forma nie musi być rozkręcana podczas obróbki/dopasowywania. 1. nne wymiary (długość, szerokość i wysokość) suwaka na zamówienie. 11. eraz również dostępny korpus suwakowy wykonany w całości ze stali nierdzewnej. uwaki (K 413 &) oraz belka rdzeniowa mogą być wykonane są ze stali DME 1 (Ramax ) lub DME 11 (tavax ER). 1. Клиновые полуматрицы (K 413 & ) и планка сердечника (K 416) могут использоваться по всей длине формы. 2. Клиновые полуматрицы (K 413 & ) и планка сердечника (K 416) имеются в наличии из стали DME 3 (1.2312), DME (1.2344), DME 6 (1.2767), DME 7 (1.2311), DME 9 (mpax upreme), DME 1 (Ramax ), DME 11 (tavax ER). Изготовление из других сортов стали под заказ. 3. Механическая и/или термическая обработка клиновых полуматриц (K 413 & ) не влияет на направляющую систему, так как они отдельно ввинчиваются и закрепляются штифтами в направляющие блоки (K 414/ K 414). 4. Расположение блокировочной системы не препятствует тем компонентам, которые выдвигаются.. Отверстия для угловых штифтов просверлены через направляющие блоки (K 414/K 414), а не клиновые полуматрицы (K 413 & ). Это позволяет максимально увеличить пространство для обработки и охлаждения полостей. 6. Большая нижняя плита (K 417/K 417) позволяет увеличить проем для клиновых полуматриц (K 413 & ). 7. Верхняя накладная плита (K 411/K 411) является цельной, изготовлена из стали DME 3 (1.2312) или DME 1 (Ramax ), позволяет достичь большего давления при смыкании клиновых полуматриц (K 413 & ). 8. Карман для планки сердечника (K 416) находится точно по центру и изготовлен с допуском Форму можно адаптировать в собранном состоянии. 1. Другие размеры и высота разъединительных блоков предоставляется по заказу. 11. Имеется в наличии новая модель формы с клиновыми плитами, выполненная полностью из нержавеющей стали. Клиновые полуматрицы (K 413 & ) и планка сердечника (K 416) изготавливаются либо из стали DME 1 (Ramax ), либо из стали DME 11 (tavax ER). 2b-3

4 ä rdering example E-plates å Příklad objednávky nfo K() 41 yp(e) / Инфо K() 41 Тип ä zór zamówienia płyt typu - E å Образец заказа E-плит N 22 K() 41-27/Mat. - 6 ä Molds for plastics ä Formy wtryskowe do tworzyw sztucznych å Formy pro plasty å Формы для пластмасс ä Riser height ä ysokość listew podporowych å Výška rozpěrek å Высота подушки ä ERE(-) (width x length) ä ER (szerokość x dlugość) å ERE (šířka x délka) å СЕРИЯ (ширина x длина) ä teel quality & ä Gatunek stali & å Kvalita oceli & å Качество стали & ä liding core molds ä Korpus suwakowy å Формы с клиновыми полуматрицами ä tainless steel ä tal nierdzewna å Korozivzdorná ocel å Нержавеющая сталь ä eight split cavity blocks ä ysokość suwaka å Výška čelistí å Высота полуматриц ä ype of mold ä yp korpusu å yp formy å Тип формы tandard / Стандарт ä tainless steel ä tal nierdzewna å Korozivzdorná ocel å Нержавеющая сталь K 41 K 41 ä Consists of ä kład å kládá se z å Состоит из: ä Consists of ä kład å kládá se z å Состоит из: REF./Номер Mat./Мат. ä Description ä pis å Popis å Описание 1 x K 411 DME ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å orní uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kulzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 DME ä plit cavity blocks ä uwaki DME å Čelisti å Клиновые DME полуматрицы DME DME 9 mpax DME 1 Ramax DME 11 tavax 2 x K ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K ä lides ä istwy ślizgowe mpco 21 å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 4l7 DME ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 DME ä Core bar ä elka rdzeniowa DME å Dosedací lišta å Планка сердечника DME DME DME 9 mpax DME 1 Ramax DME 11 tavax 4 x PD ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K 13/K 14 DME ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K 42 DME ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrné lišty å Подушки 1 x K 61/K 62 DME ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å Vyhazovací desky å Плиты выталкивателя 4 x K K ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro å Втулки направляvodící kolíky ющих штифтов 8 x K ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 2b-4 REF./Номер Mat./Мат. ä Description ä pis å Popis å Описание 1 x K 411 DME 1 Ramax ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å orní uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 DME 11 tavax ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 DME 1 Ramax ä plit cavity blocks ä uwaki DME 11 tavax å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 tavax ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 mpco 21 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 4l7 DME 1 Ramax ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 DME 1 Ramax ä Core bar ä elka rdzeniowa DME 11 tavax å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K 13/K 14 DME 1 Ramax ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K 42 DME 1 Ramax ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrné lišty å Подушки 1 x K 61/K 62 DME 1 Ramax ä Ejector plates ä Pіyty wypychaczy å Vyhazovací desky å Плиты выталкивателя 4 x K K ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro å Втулки направляvodící kolíky ющих штифтов 8 x K ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты ä Upon request ä Na zamówienie å Na poptávku å Под заказ

5 ä rdering example E-plates å Příklad objednávky nfo K() 42 yp(e) / Инфо K() 42 Тип ä zór zamówienia E-płyt å Образец заказа E-плит N 22 K() 42-27/Mat. ä Molds for plastics ä Formy wtryskowe do tworzyw sztucznych å Formy pro plasty å Формы для пластмасс ä ERE(-) (width x length) ä ER (szerokość x dlugość) å ERE (šířka x délka) å СЕРИЯ (ширина x длина) ä liding core molds ä Korpus suwakowy å Формы с клиновыми полуматрицами ä tainless steel ä tal nierdzewna å Korozivzdorná ocel å Нержавеющая сталь ä teel quality & ä Gatunek stali & å Kvalita oceli & å Качество стали & ä eight split cavity blocks ä ysokość suwaka å Výška čelistí å Высота полуматриц ä ype of mold ä yp korpusu å Druh formy å Тип формы tandard / Стандарт ä tainless steel ä tal nierdzewna å Korozivzdorná ocel å Нержавеющая сталь K 42 K 42 ä Consists of ä kład å kládá se z å Состоит из: ä Consists of ä kład å kládá se z å Состоит из: REF./Номер Mat./Мат. ä Description ä pis å Popis å Описание 1 x K 411 DME ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å orní uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 DME ä plit cavity blocks ä uwaki DME å Čelisti å Клиновые DME полуматрицы DME DME 9 mpax DME 1 Ramax DME 11 tavax 2 x K ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K ä lides ä istwy ślizgowe mpco 21 å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 4l7 DME ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 DME ä Core bar ä elka rdzeniowa DME å Dosedací lišta å Планка сердечника DME DME DME 9 mpax DME 1 Ramax DME 11 tavax 4 x PD ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K 13/K 14 DME ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 4 x K K ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro å Втулки направляvodící kolíky ющих штифтов 4 x K ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro å Втулки направляvodící kolíky ющих штифтов 1 x K 22 DME ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä Upon request ä Na zamówienie å Na poptávku å Под заказ REF./Номер Mat./Мат. ä Description ä pis å Popis å Описание 1 x K 411 DME 1 Ramax ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å orní uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 DME 11 tavax ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 DME 1 Ramax ä plit cavity blocks ä uwaki DME 11 tavax å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 tavax ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 mpco 21 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 4l7 DME 1 Ramax ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 DME 1 Ramax ä Core bar ä elka rdzeniowa DME 11 tavax å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K 13/K 14 DME 1 Ramax ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 4 x K K ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K ä eader pin bushingsä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro å Втулки направляvodící kolíky ющих штифтов 4 x K ä eader pin bushingsä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro å Втулки направляvodící kolíky ющих штифтов 1 x K 22 DME 1 Ramax ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита 2b-

6 ä Dimensions chart å abulka rozměrů nfo K() 41 yp(e) / Инфо K() 41 Тип ä ablice wymiarowe å Таблица размеров 3 2 Ø9 X 3 X 4 a X 2 X 1 D 18 d h 1 Y 3 Y 1 Y 2 X1 X2 X3 X4 Y1 Y2 Y h1 d D a N 1216 K ,2 12, , N 1216 K41-9 1,2 12, , N 1616 K ,2 1, , N 1616 K ,2 1, , N 1616 K ,2 1, , N 1616 K ,2 1, , N 1616 K ,2 1, , N 162 K ,2 1, , N 162 K ,2 1, , N 162 K ,2 1, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 33 K ,2 29, , N 33 K ,2 29, , N 33 K ,2 29, , N 33 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , ä teel quality see page 1-2/ ä Gatunek patrz na stronie 1-2/ å Kvalita ocelí viz strana 1-2/ å Качество стали см. на странице 1-2/ 2b-6

7 d D-M-E - REFRM - EC ä Dimensions chart å abulka rozměrů nfo K() 42 yp(e) / Инфо K() 42 Тип ä ablice wymiarowe å Таблица размеров 3 D 2 Ø9 a X 3 X 2 X 1 18 Y Y 1 h 2 Y 2 X1 X2 X3 Y1 Y2 Y h2 d D a N 1216 K ,2 12,2 12 1, N 1216 K42 9 1,2 12,2 12 1, N 1616 K ,2 1,2 12 1, N 1616 K ,2 1,2 12 1, N 1616 K ,2 1,2 12 1, N 1616 K ,2 1,2 12 1, N 1616 K ,2 1,2 12 1, N 162 K ,2 1, , N 162 K ,2 1, , N 162 K ,2 1, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 19, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 22 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 23 K ,2 24, , N 33 K ,2 29, , N 33 K ,2 29, , N 33 K ,2 29, , N 33 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , N 34 K ,2 29, , ä teel quality see page 1-2/ ä Gatunek patrz na stronie 1-2/ å Kvalita ocelí viz strana 1-2/ å Качество стали см. на странице 1-2/ 2b-7

8 nfo DME-tandard / Инфо Стандарт DME ä olerances ä olerancje å olerance å Допуски K 418 ol./доп. - mm/мм,3 //,1 -,2 -, //,1,1 1 ±,1 1 -,2 -,4 2 -,2 -,4, K 13/14,2 ol./доп. - mm/мм 3.2,2/1 D9 d 7 7 ±, 1 +,1 -,2 Y ±, Y ±, ,1 +, //,1/1,1/1,2/1 22 K() 22,2 ol./доп. - mm/мм 3.2,2/1 d 7 ±, 1 ±,1 -,2 Y.8.8 +,2 +, ±, Y ±, ,1/1,2/1 //,1/1 K() 42 ol./доп. - mm/мм -,2 d 7.8 R,1/1 -,2 +,2 R ±, //,1/1,2/1 2b-8

9 nfo DME-tandard / Инфо Стандарт DME ä olerances ä olerancje å olerance å Допуски K() 61 ol./доп. - mm/мм 3.2 3,2/1 1 //,2/1 -,1 3 ±,2 1 +, ,1 1 ±,2 3.2 K() 62 ol./доп. - mm/мм -, ,2/1 2 //,2/1 2 ±,2 3 ±,2 2 +, ,1 1 1 ±, ERE() 34 K 411,1 C,2 C ol./доп. - mm/мм,2 1,6 1 1,6 D D 7 d 7 -,2 1 ±, R Y 1,6 1,6 //,2 R ±,1 1 +,2 +, 1,6 C X,8 1,6 1,6 3,4 //,2 3 +,2 +, -,2 X ±,1 Y ±,7,2 K 412 //,18,8 ol./доп. - mm/мм //,1 //,1,8 -,2 1 ±,1 3,2 -,1 P +,2 3,2 3, ,2 3,2 P,3/1 2b-9

10 nfo DME-tandard / Инфо Стандарт DME ä olerances ä olerancje å olerance å Допуски a6,3,3,3 a a 1 3 3,8,1,1,8 a7,8 a8,8,8 //,1/1 max., ol./доп. - mm/мм +2 a ±,1 a6 -, a7 ±1 a8 ±,2 ±,2 1 ±,3 3 ±,1 ±,1 +,2 +, ±, ol./доп. - mm/мм -,1 1 -, d ±,1 d1 7 -,2 1 ±, 2 ±,1 +,1 ol./доп. - mm/мм -, ,2 +,3 //, // K 413 K 414,1 C 1 //,18 C K ,3 //,18 C,2 C //,2 //, //,2 1, ,2 +, //,1,2 K K 417 Y 1.6,2 C yp(e) - [K()41] 6,3 yp(e) - [K()42] 6,3 d ol./доп. - mm/мм 7 F ±,2 ±, ,3 6,3 1 ±,3 R, //,2 F F R ±,1 +,2 +, 1 -,2 -, ±,2 2b-1 C, ,1 C //,18 C,8,2,3 //,18 1,4 //, Y ±,1

11 t D-M-E - REFRM - EC nfo DME-tandard / Инфо Стандарт DME ä Quick selection chart ä ablica szybkiego doboru å abulka pro rychlý výběr å Таблица для быстрого выбора K 41 - K 41 yp(e)тип K 42 - K 42 yp(e)тип K 413 & w ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 1. äelect type of mold K() 41 or K() 42 äybierz rodzaj korpusu K() 41 lub K() 42 åzvolte si druh formy K() 41 nebo K() 42 åвыберите тип формы K() 41 или K() äelect height of K 413 or in function of the product height t äybierz wysokość '' suwaków K 413 lub w zależności od wysokości wypraski 't åzvolte si výšku '' K 413 typu nebo podle výšky výlisku 't' åвыберите высоту '' K 413 или в зависимости от высоты изделия 't 3. äelect the opening of K 413 or äybierz wielkość otwarcia suwaków K 413 lub åzvolte si velikost otevření K 413 nebo åвыберите величину отверстия '' K 413 или 4. äelect width of K 413 or in relation to the product width w äybierz szerokość '' suwaków K 413 lub w zależności od szerokości wypraski 'w' åzvolte si šířku '' K 413 nebo podle šířky výlisku 'w' åвыберите ширину '' K 413 или в зависимости от ширины изделия 'w'. äelect length of K 413 or in function of the number of products äybierz dlugość '' suwaków K 413 lub w zależności od liczby wyprasek åzvolte si délku '' K 413 nebo podle počtu výlisků åвыберите длину '' K 413 или в зависимости от количества изделий 6. äelect steel for K 413 or and K 416 äybierz gatunek stali na suwaki K 413 lub oraz belkę rdzeniowa K 416 åzvolte si kvalitu oceli pro K 413 nebo a K 416 åвыберите качество стали для K 413 или и K 416 ä liding core mold sizes ( x ) ä Rozmiary korpusów suwakowych (x D) rozměry (Š x D) å Размеры форм с клиновыми полуматрицами (ШхД) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,2 ä pecials upon request ä nna konfiguracja na zamówienie å peciální rozměry na poptávku å Изделия особой конфигурации под заказ ä = length K 413 ä = długość K 413 å = délka K 413 å = длина K 413 2b-11

12 l l D-M-E - REFRM - EC N 1216 K() (12 x 1 mm/мм) N M G N E M F G P E h1 h b K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø9 9 12,2 1,2 18 Ø ,2 1,2 Ø1 Ø , ,2 C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат 27 N 1216 K41-/ N 1216 K41-/ N 1216 K41-/ N 1216 K41-/ N 1216 K41-/9- mpax N 1216 K41-/1- Ramax N 1216 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип REF./Номер Mat/Мат 27 N 1216 K41-/1- Ramax N 1216 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат 27 N 1216 K42-/ N 1216 K42-/ N 1216 K42-/ N 1216 K42-/ N 1216 K42-/9 mpax N 1216 K42-/1 Ramax N 1216 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат 27 N 1216 K42-/1 Ramax N 1216 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluznéné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел )

13 l l D-M-E - REFRM - EC N 1616 K() (1 x 1 mm/мм) N M G N E M F G P E h1 h K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø9 12 1,2 19,2 18 Ø ,2 19,2 Ø1 Ø , ,2 C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 1616 K41-/ N 1616 K41-/ N 1616 K41-/ N 1616 K41-/ N 1616 K41-/9- mpax N 1616 K41-/1- Ramax N 1616 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип K 42 REF./Номер Mat/Мат N 1616 K41-/1- Ramax N 1616 K41-/11- tavax 1 3 h REF./Номер Mat/Мат N 1616 K42-/ N 1616 K42-/ N 1616 K42-/ N 1616 K42-/ N 1616 K42-/9 mpax N 1616 K42-/1 Ramax N 1616 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 1616 K42-/1 Ramax N 1616 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел) 2b-13

14 l l D-M-E - REFRM - EC N 162 K() (1 x 19 mm/мм) N M G N E M F G P E 4 h1 4 h b-14 K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø ,2 19, Ø ,2 19,2 Ø14 Ø , ,2 C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 162 K41-/ N 162 K41-/ N 162 K41-/ N 162 K41-/ N 162 K41-/9- mpax N 162 K41-/1- Ramax N 162 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип K 42 REF./Номер Mat/Мат N 162 K41-/1- Ramax N 162 K41-/11- tavax 1 3 h REF./Номер Mat/Мат N 162 K42-/ N 162 K42-/ N 162 K42-/ N 162 K42-/ N 162 K42-/9 mpax N 162 K42-/1 Ramax N 162 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 162 K42-/1 Ramax N 162 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел )

15 l l D-M-E - REFRM - EC N 22 K() (19 x 19 mm/мм) N M G N E M F G P E K 41 - K 41 yp(e)/тип 4 h1 3 4 h2 3 Ø ,2 24,2 Ø ,2 24,2 Ø14 Ø K 42 - K 42 yp(e)/тип , , C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/9- mpax N 22 K41-/1- Ramax N 22 K41-/11- tavax K 41 REF./Номер Mat/Мат N 22 K41-/1- Ramax N 22 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/9 mpax N 22 K42-/1 Ramax N 22 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 22 K42-/1 Ramax N 22 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел ) 2b-1

16 l l D-M-E - REFRM - EC N 22 K() (19 x 24 mm/мм) N M G N E M F G P E 1 h1 1 h2 3 3 K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø ,2 24, Ø9 18 Ø14 Ø , ,2 C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/9- mpax N 22 K41-/1- Ramax N 22 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип REF./Номер Mat/Мат N 22 K41-/1- Ramax N 22 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/9 mpax N 22 K42-/1 Ramax N 22 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 22 K42-/1 Ramax N 22 K42-/11 tavax 1 x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита 2b ,2 24,2 1 3 h ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел )

17 l l D-M-E - REFRM - EC N 22 K() (24 x 24 mm/мм) N M G N E M F G P E 1 h1 1 h2 3 3 K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø ,2 29, Ø ,2 29,2 Ø14 Ø , ,2 C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/ N 22 K41-/9- mpax N 22 K41-/1- Ramax N 22 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип REF./Номер Mat/Мат N 22 K41-/1- Ramax N 22 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/ N 22 K42-/9 mpax N 22 K42-/1 Ramax N 22 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 22 K42-/1 Ramax N 22 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел ) 2b-17

18 l l D-M-E - REFRM - EC N 23 K() (24 x 29 mm/мм) N M G N E M F G P E 11 h1 11 h b-18 4 K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø9 2 24,2 29, Ø ,2 29,2 Ø18 Ø , ,2 C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 23 K41-/ N 23 K41-/ N 23 K41-/ N 23 K41-/ N 23 K41-/9- mpax N 23 K41-/1- Ramax N 23 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип REF./Номер Mat/Мат N 23 K41-/1- Ramax N 23 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат N 23 K42-/ N 23 K42-/ N 23 K42-/ N 23 K42-/ N 23 K42-/9 mpax N 23 K42-/1 Ramax N 23 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 23 K42-/1 Ramax N 23 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел )

19 l D-M-E - REFRM - EC N 33 K() (29 x 29 mm/мм) N M G N M F G P h1 11 h K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø Ø Ø2 Ø C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 33 K41-/ N 33 K41-/ N 33 K41-/ N 33 K41-/ N 33 K41-/9- mpax N 33 K41-/1- Ramax N 33 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип REF./Номер Mat/Мат N 33 K41-/1- Ramax N 33 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат N 33 K42-/ N 33 K42-/ N 33 K42-/ N 33 K42-/ N 33 K42-/9- mpax N 33 K42-/1- Ramax N 33 K42-/11- tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 33 K42-/1 Ramax N 33 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел ) 2b-19

20 N 34 K() (29 x 39 mm/мм) N M G N M F G P h1 14 h b-2 46 K 41 - K 41 yp(e)/тип Ø Ø Ø2 Ø C D F J K C D K 41 REF./Номер Mat/Мат N 34 K41-/ N 34 K41-/ N 34 K41-/ N 34 K41-/ N 34 K41-/9- mpax N 34 K41-/1- Ramax N 34 K41-/11- tavax K 41 K 42 - K 42 yp(e)/тип REF./Номер Mat/Мат N 34 K41-/1- Ramax N 34 K41-/11- tavax 1 3 h K 42 REF./Номер Mat/Мат N 34 K42-/ N 34 K42-/ N 34 K42-/ N 34 K42-/ N 34 K42-/9 mpax N 34 K42-/1 Ramax N 34 K42-/11 tavax K 42 REF./Номер Mat/Мат N 34 K42-/1 Ramax N 34 K42-/11 tavax 1 3 h x K 411 (K 411) 2b-21 ä op bolster plate ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхняя накладная плита 2 x K 412 (K 412) 2b-22 ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки 2 x K 413 (yp(e)/тип - K 41)2b-23 (yp(e)/тип - K 42) ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы 2 x K 414 (K 414) 2b-24 ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки 4 x K 418 2b-24 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1 x K 417 (K 417) 2b-2 ä ottom plate ä Płyta dolna å Základová deska å Нижняя плита 1 x K 416 2b-26 ä Core bar ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планка сердечника 4 x PD 2b-29 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmé kolíky å Штифты со скосом 2 x K()13/K()14 2b-26 ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací desky å Зажимные плиты 2 x K()42/K()43 2b-27 ä Risers ä istwy podporowe å Rozpěrky å Подушки 1 x K()61/ K()62 2b-27 ä Ejector plates ä Płyty wypychaczy å estava vyhazovacích desek å Плиты выталкивателя 4 x K K b-29 ä eader pins ä łupy prowadzące å Vodící kolíky å Направляющие штифты 4 x K K b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 8 x K b-28 ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubky å Трубчатые штифты 4 x b-29 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdra pro vodící kolíky å Втулки направляющих штифтов 1 x K()22/K()23 2b-28 ä upport plate ä Płyta podporowa å Podpěrná deska å Опорная плита ä e recommend to install FD/FDV or MR/PM (see ection ) ä Zalecamy zastosowanie FD/FDV lub MR/PM (patrz Rozdział ) å Doporučujeme instalovat FD/FDV nebo MR/PM (viz část ) å Мы рекомендуем устанавливать FD/FDV или MR/PM (см. Раздел )

21 K 411 (K 411) ä op bolster plates ä Górna płyta matrycowa å Uzavírací deska å Верхние накладные плиты 1 7 D 1 M 2 R Y K() 411 K() K 413 X 3 Ød 7 Mat./Мат. DME 3 (1.2312) Mat./Мат. DME 1 (Ramax) X R Y 1 D 1 3 d M K K ,2 12, , M4 K K ,2 12, , M4 K K ,2 1, , M4 K K ,2 1, , M4 K K ,2 1, , M4 K K ,2 1, , M4 K K ,2 1, , M4 K K ,2 1, , M K K ,2 1, , M K K ,2 1, , M K K ,2 19, , M K K ,2 19, , M K K ,2 19, , M K K ,2 19, , M K K ,2 19, , M K K ,2 19, , M K K ,2 19, , M K K ,2 24, , M K K ,2 24, , M K K ,2 24, , M K K ,2 24, , M K K ,2 24, , M K K ,2 24, , M K K ,2 24, M6 K K ,2 24, M6 K K ,2 24, M6 K K ,2 24, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 K K ,2 29, M6 2b-21

22 K 412 (K 412) ä ear strips ä istwy ślizgowe å Kluzné lišty å Сменные накладки ä et: 2 pcs. ä Komplet: 2 szt. å estava: 2 kusy å Комплект: 2 шт. REF./Номер REF./Номер 1 P Mat./Мат. DME 76 (1.7131) Mat./Мат. DME 11 (tavax) K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K 43 (K 43) 1 ä Preground,4mm oversize = ä eight split cavity blocks ä stępnie szlifowanie z naddatkiem,4 mm ä ysokość suwaków å Předbroušeno, přídavek,4mm å Výška čelistí å Предварительно ошлифованные, припуск,4мм å Высота клиновых полуматриц 1 REF./Номер REF./Номер 1 P Mat./Мат. DME 76 (1.7131) Mat./Мат. DME 11 (tavax) K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 K K ,8 ä ocking units ä Elementy blokujące å Uzavírací deska + Kluzné lišty å Блокировочные единицы 1 K (K) K (K) M4/M/M6 P K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) K (K) F F ä Clearance too large: ear strip (resp. split cavity blocks at ) to be reground ä Za duży luz : należy przeszlifować listwy ślizgowe (zależnie od wysokości suwaków ) å Vůle příliš velká: Kluzné lišty (nebo čelisti na ) přebrousit å Зазор слишком большой: сменная накладка (соответственно клиновым полуматрицам по оси ) должна быть ошлифована повторно 2b-22 ä Clearance too small: plit Cavity locks to be reground on the top side at and/or placing metal foil under wear strips at F ä Za mały luz : należy przeszlifować suwaki z góry i/lub równomiernie podłożyć listwy ślizgowe aby utrzymać osiowość å Vůle příliš malá: přebrousit čelisti na straně a/nebo je třeba podložit folie F pod Kluzné lišty å Зазор слишком маленький: клиновые полуматрицы ошлифовываются повторно с верхней строны и/или под сменные накладки подкладывается фольга в точке F

23 K 413 ä plit cavity blocks ä uwaki å Čelisti å Клиновые полуматрицы yp(e) / Тип 1 a7 3 a6 a M yp(e) / Тип Mat./Мат. a6 a8 3 1 a a7 M K K , M6 4 K K , M6 4 K K , M6 4 K K , M6 4 K K , M6 4 K K , M6 4 K K , M6 4 K K M8 6 K K M8 6 K K M8 6 K K M8 6 K K M8 6 K K M8 6 K K DME M8 6 K K DME M8 6 K K DME M8 6 K K DME M8 6 K K DME 9 - mpax M8 8 K K DME 1 - Ramax M8 8 K K DME 11 - tavax M8 8 K K M8 8 K K M8 8 K K M8 8 K K , M1 8 K K , M1 8 K K , M1 8 K K , M1 8 K K M1 8 K K M1 8 K K M1 8 K K M1 8 K K M1 8 K K M1 8 K K M1 8 K K M1 8 a8 3 a M ä et: 2 pcs. ä Komplet: 2 szt. å ada: 2 kusy å Комплект: 2 шт. 2b-23

24 K 414 (K 414) ä Guide blocks ä loki prowadzące å Vodící desky å Направляющие блоки - Ød Ød - ä et: 2 pcs. ä Komplet: 2 szt. å ada: 2 kusy å Комплект: 2 шт. 2 Ød1 Mat./Мат. K = DME RC 62± 2 Mat./Mat. K = DME 11 tavax - RC 6 ± d d1 d2 1 K K , , K K , , K K , , K K , , K K , , K K , K K , , K K , , K K , , K 418 ä lides ä istwy ślizgowe å Vodící lišty å Направляющие планки 1. M a1 a9 a11 ä et: 2 pcs. ä Komplet: 2 szt. å ada: 2 kusy å Комплект: 2 шт. ä Preground.2 -. mm oversize ä stępnie szlifowanie z naddatkiem,2-, mm å Předbroušeno, přídavek,2-, mm å Предварительно ошлифованные, припуск,2-, мм 1 a9 a1 1 2 a11 M K 418-Mat DME , , 6 K 418-Mat (RC 62 ±2) 72, , 6 K 418-Mat.-162 mpco 21 74, , 8 K 418-Mat.-22 9, , 8 K 418-Mat.-22 9, , 8 K 418-Mat , , 8 K 418-Mat , , , 1 K 418-Mat , , , 1 K 418-Mat , , , 1 2b-24

25 K 417 (K 417) ä ottom plates ä Płyty dolne å Základová deska å Нижние плиты Y 2 3 R K1 Ød7 Ød8 Ød K d 1 F d6 C D F Ød2 Ød2 Ød3 2 Ød C-D 1 1 ype/тип = K41 - ype/тип = K42 18 DME DME 1 - Ramax 1 1 Y R 1 d d3 d2 K F K1 d6 d8 d K K ,2 1, K K ,2 1, K K ,2 19, K K ,2 19, K K ,2 24, K K ,2 24, K K ,2 29, K K ,2 29, K K ,2 39, K K ,2 1, K K ,2 1, K K ,2 19, K K ,2 19, K K ,2 24, K K ,2 24, K K ,2 29, K K ,2 29, K K ,2 39, K 41 (K 41) ä lide units ä Elementy ślizgowe å estava - základová deska + vodící deska + čelisti å Выдвижные части K 41 = 2 K K K x M6 / M8 / M1 K 41 = 2 K K K 418 ä Unit assembled, slide core slides ground to fit ä Zmontowany komplet, gotowy do montażu å montováno, vedení broušeno, slícováno å В сборе, ползунк скользящего сердечника подогнаны ype/тип = K41 - ype/тип = K42 DME DME 1 - Ramax 1 1 Y R 1 d d3 d2 K F K1 K K ,2 1, K K ,2 1, K K ,2 19, K K ,2 19, K K ,2 24, K K ,2 24, K K ,2 29, K K ,2 29, K K ,2 39, K K ,2 1, K K ,2 1, K K ,2 19, K K ,2 19, K K ,2 24, K K ,2 24, K K ,2 29, K K ,2 29, K K ,2 39, b-2

26 K 416 ä Core bars ä elka rdzeniowa å Dosedací lišta å Планки сердечника ä Preground.2 -. mm oversize ä stępnie szlifowanie z naddatkiem (na plus,2-,mm) å Předbroušeno, přídavek,2-, mm å Предварительно ошлифованные, припуск,2-, мм Mat./Мат. K416-Mat DME K416-Mat DME K416-Mat.-162 DME K416-Mat.-22 DME K416-Mat.-22 DME 9 - mpax Mat./Мат. K416-Mat.-22 DME 1 - Ramax K416-Mat.-23 DME 11 - tavax K416-Mat K416-Mat K 13 - K 14 (K 13 - K 14) ä Clamping plates ä Płyty mocujące å Upínací deska å Зажимные плиты K() 13-1 K() 13 Ød Ø 9 ØD K() 14 Y K() 14 ä ype - tripper type = ottom Clamping Plates with 18 milled angle (add "U" to Ref number) ä yp - typ zrzucany = dolne płyty mocujące frezowane pod kątem 18 (przed symbolem dodaje się "U") å yp - provedení se stírací deskou = Dolní upínaci desky s úhlem frézování 18 (do objednávky připište "U" k referenčnímu číslu) å Тип - модель с выталкивающей плитой = Нижние зажимные плиты с углом фрезерования 18 (перед номером по каталогу добавляется "U") DME DME 1 - Ramax 2b-26 Y 1 D d K K ,2 1, , K K ,2 1, , K K ,2 19, , K K ,2 19, , K K ,2 24, , K K ,2 24, , K K ,2 29, , K K ,2 29, , K K ,2 39, , K K ,2 1, , K K ,2 1, , K K ,2 19, , K K ,2 19, , K K ,2 24, , K K ,2 24, , K K ,2 29, , K K ,2 29, , K K ,2 39, ,

27 K 42 (K 42) K 43 (K 43) ä Risers å Rozpěrky yp(e)/тип А yp(e)/тип В (1/2) K() 42 (1/2) K() 43 R 1 - d - ä istwy podporowe å Подушки DME DME 1 - Ramax φd φd K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K 42-2/ K 42-2/ / K 42-2/ K 42-2/ / K K K K K K K K ä Ejector plates å Vyhazovací desky R ä Płyty wypychaczy å Плиты выталкивателя K() 62 DME DME 1 - Ramax ERE() / 1/2 1/2 СЕРИЯ K K K K K K K K K K K K K K K K K K / K K K K K K K K K K K K K K K K K K / K()42 ä ith 18 milled angle ä Frezowane pod kątem 18 å úhlem frézování 18 å С углом фрезерования 18 ä For ystem 32 ä Dla ystem 32 å Pro ystém 32 å Для ystem 32 K() 61 - K() 62 K()43 ä without 18 milled angle ä Proste, bez kąta å ez úhlu frézování 18 å без угла фрезерования 18 DME DME 1 - Ramax φd φd ä For ystem 32 ä Dla ystemu 32 å Pro ystém 32 å Для ystem 32 K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K 43-2/ K 43-2/ / K 43-2/ K 43-2/ / K K K K K K K K R K() 61 M8 ERE() 34 4 K() 62 2b-27

28 K 22 (K 22) K 23 (K 23) ä upport plates ä Płyty podporowe å Podpěrná deska å Опорные плиты 1/2 K() 23 d Y D 1/2 K() K()22 ä ith 18 milled angle ä Frezowane pod kątem 18 å úhlem frézování 18 å С углом фрезерования DME 1 - Ramax Y 1 2 d D K K ,2 1, , K K ,2 1, , K K ,2 19, , K K ,2 19, , K K ,2 24, , K K ,2 24, , K K ,2 29, , K K ,2 29, , K K ,2 39, , K()23 ä nly guiding system ä ylko z otworami å Jenom vodící systém å Только направляющая система DME 1 - Ramax Y 1 d K /Mat K ,2 1, K /Mat K ,2 1, K /Mat K ,2 19, K /Mat K ,2 19, K /Mat K ,2 24, K /Mat K ,2 24, K /Mat K ,2 29, K /Mat K ,2 29, K /Mat K ,2 39, ä ther plate thicknesses and steel qualities on request ä nne grubości płyt i gatunki stali na zamówienie å Jiné tlouštˇky desky a kvality oceli na poptávku å Другие величины толщины плиты и качества стали по заказу K 7731 (Euro/Евро) ä ubular dowels ä Kołki tulejowe å tředící trubka å Трубчатые штифты Ød2 ØD g6 Mat./Мат RC 6 ±2 d1 d2 d1 d2 d1 d2 d1 d2 K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K b-28

29 PD K K 7616 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmý kolík å Штифты со скосом ä eader pins + shoulder plates ä łupy prowadzące + podkładka å Vodící kolík + upínací podložka å Направляющие штифты + опорные шайбы (8-1) N/mm2 d2-,2 3,2,8 R4 d1 g6 R1,6 3, ,8,8 3,2 (8-11) N/mm2,8 d3 - -,2 d2 -,1 -,3 l2 l1 l2 js1 Mat./Мат RC 6 +/-2 Mat./Мат ,2 l +1 l4 -,1 -, l2 -,2-1 REF/Ном d1 d2 l1 l2 PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD d1-- REF/Ном. d1-- d2 d3 d4 l2 l K K M K K K K K K M K K K K K K K K K K K K M K K K K REF/Ном. d2 d3 l2 l4 K K K K 7661 K K 7616 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdro pro vodící kolík å Втулки направляющих штифтов ( 6 ± 2 ) RC 3.2 ä eader pin bushings + shoulder plates ä uleje słupów prowadzących + podkładka å Pouzdro pro vodící kolík + upínací podložka å Втулки направляющих штифтов + опорные шайбы -,4 Ød Ød Ød1 Ød2 () -> d2 = m6 () 46 -> d2 = k6 l x d1 Ød2 2 ( 8-11 ) N/mm d2 m6 46 k6 -,4 -,6 7616K 7616 K d3 3,2,8,8 -,1 d2 -,3 d2 f7 d4 k6 3,2,8 d17 d3 ä pirolox ä pirolox å Pojistný kroužek å Стопорное кольцо Mat./Мат. DME REF/Ном. d1- REF/Ном. d1- d3 d2 4 d d6 K K , ,2 K K , ,7 46 K K , ,7 6 K K , K K , Ød Ød l2 -,2 l4 -,1 Mat./Мат. DME RC 6 ±2 (8-11) N/mm2 REF d2-d1- REF d2-d1- d3 d4 l2 1 2 K K M K K M8 6 1 K K M K K M K K M K K M K K M K K M K K M K K M K K M ,6 l2 -,2 2b-29

30 nfo/инфо ä Double liding Core Molds - dvojnásobné ä Korpusy z podwójnymi suwakami å Формы с двумя парами клиновых полуматриц ä he exceptional advantages of this type of liding Core Molds are precision and reliability. wo pairs of plit Cavity locks are installed on the bottom plate and will produce a double quantity of parts at each injection cycle. his results in an enormous timesaving at big production runs. he compact and accurate construction ensures long life due to the high precision at the split line faces. ä Zasadniczymi zaletami tego typu korpusu suwakowego są precyzja i niezawodność. Dwie pary suwaków umieszczone są na jednej płycie dolnej co pozwalają produkować dwa razy więcej wyrobów podczas każdego wtrysku. Pozwala to na duże oszczędności czasu przy tej samej wydajności produkcji. Zwarta i precyzyjna konstrukcja gwarantuje długotrwały okres eksploatacji. å Předností dvojnásobných čelisťových forem je přesnost, spolehlivost a hospodárnost. Dva paralelní páry čelistí produkují v jednom pracovním cyklu dvojnásobné množství výlisků. Dvojnásobné formy představují u velkých sérií významnou úsporu času. Kompaktní a robustní konstrukce zajišťují vysokou přesnost v dělící rovině po dlouhou dobu. å Исключительное превосходство этого типа форм с клиновыми полуматрицами заключается в точности и надежности. Две пары клиновых полуматриц устанавливаются на нижней плите и позволяют производить вдвое больше изделий в каждом впрыскном цикле. Это позволяет значительно экономить время, не снижая высокие производственные показатели. Компактная и аккуратная конструкция гарантирует длительный срок эксплуатации, который обеспечивается высокой точностью смыкающихся плоскостей. 2b-3

31 nfo/инфо ä liding core molds with extra locking features ä Formy suwakowe z dodatkową blokadą å peciální čelisťové formy å Формы с клиновыми полуматрицами и дополнительными блокировками ä Especially made for Molding parts with big surfaces and high injection molding pressure. he extra locking feature will guarantee a perfect closing of the mold during injection. n order to obtain this condition the op olster Plate will be made in one piece for plit Cavity locks up to 17 mm high. big advantage is that no other additional locking parts must be assembled to the cavity plate at the level of the split line. t will allow the moldmaker total flexibility for installing cooling and or other items. ncreased opening strokes are possible upon request. Delivery: liding Core Molds are available in the sizes 16 x 16 mm to 396 x 96 mm with free Cavity plit locks height. Cavity plit locks + Core ars (in steel see catalogue ). ll data of each liding Core Mold built will be stored in our CDlibrary. Quick delivery of all replacement parts. Risers will be delivered upon request in case of hardened steel or mpco. ä Przeznaczone do wyprasek o dużej powierzchni bocznej wymagających dużego ciśnienia wtrysku. Dodatkowa blokada gwarantuje doskonałe zamknięcie formy podczas wtrysku. by to osiągnąć górna płyta matrycowa wykonana jest z jednego kawałka stali do wysokości suwaków 17mm. Dużą zaletą jest również to, że nie ma dodatkowych części zamykających w płycie formującej w obszarze ślizgowym. Pozwala to producentowi narzędzia na całkowitą dowolność wykonania kanałów chłodzących oraz innego rodzaju obróbki. iększy skok otwarcia dostępny na zamówienie. Dostawa: Korpusy suwakowe dostępne są w rozmiarach od 16 x 16 mm do 396 x 96 mm z dowolną wysokością suwaków. uwaki + belka rdzeniowa (w gatunkach stali patrz w katalogu ). szystkie dane każdego wyprodukowanego korpusu suwakowego przechowywane są w naszej bazie-cd. zybka dostawa wszystkich części zamiennych. Na zamówienie możemy dostarczyć listwy podporowe ze stali hartowanej lub mpco. å ento typ forem se používá pro rozměrné výlisky vstřikované velkým tlakem. Forma garantuje perfektní uzavření vyšších čelistí. Pro zajištění optimálního uzavření formy je uzavírací deska zhotovena až do výšky čelistí 17 mm z jednoho kusu. Velkou předností konstrukce je, že se zde nenacházejí žádné další přídavné uzavírací prvky. o přináší možnost pohodlného umístění prvků pro chlazení formy a dalších nezbytných elementů. Větší otevření formy je možno dodat na poptávku. Dodací termíny: peciální čelisťové formy jsou k dispozici ve velikostech od 16 x 16 mm do 396 x 96 mm s různou výškou čelistí dle poptávky. Čelisti + dosedací lišta (Mat. viz Katalog 1-2 až 1-) Každá speciální forma bude uložena v CD datech v naší knihovně. Náhradní díly dodáváme v krátkých dodacích termínech. Vodící lišty mohou být dodávány dle poptávky z kalené oceli a nebo z materiálu MPC. å Разработаны специально для формовок с большими поверхностями и высоким давлением впрыскного формования. Дополнительные блокировки гарантируют отличное смыкание формы во время впрыска. Для этого верхняя зажимная плита клиновых полуматриц изготовляется в виде цельной единицы высотой до 17 мм. Преимущество в том, что нет необходимости устанавливать дополнительные зажимные компоненты на формовочную плиту на уровне плоскости смыкания. Это предоставляет производителю форм больше возможностей в установке элементов охлаждения и других компонентов. Увеличенный ход открытия устанавливается по заказу. Поставка: Имеются в наличии клиновые формы размером от 16 x 16 мм до 396 x 96 мм с наборной высотой клиновых полматриц. Клиновые полуматрицы + планки сердечника (качество стали см. в каталоге ). Все данные по каждой изготовленной клиновой форме храняться в нашей CD-библиотеке. Быстрая доставка запасных частей. Подушки поставляются под заказ, если заказывается исполнение из закаленной стали или mpco. 2b-31

32 NE - UG - PZNÁMKY - ПРИМЕЧАНИЯ 2b-32

33 PD K K 7616 ä ngle pins ä łupy skośne å Šikmý kolík å Штифты со скосом ä eader pins + shoulder plates ä łupy prowadzące + podkładka å Vodící kolík + upínací podložka å Направляющие штифты + опорные шайбы (8-1) N/mm2 d2-,2 3,2,8 R4 d1 g6 R1,6 3, ,8,8 3,2 (8-11) N/mm2,8 d3 - -,2 d2 -,1 -,3 l2 l1 l2 js1 Mat./Мат RC 6 +/-2 Mat./Мат ,2 l +1 l4 -,1 -, l2 -,2-1 REF/Ном d1 d2 l1 l2 PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD PD d1-- REF/Ном. d1-- d2 d3 d4 l2 l K K M K K K K K K M K K K K K K K K K K K K M K K K K REF/Ном. d2 d3 l2 l4 K K K K 7661 K K 7616 ä eader pin bushings ä uleje słupów prowadzących å Pouzdro pro vodící kolík å Втулки направляющих штифтов ( 6 ± 2 ) RC 3.2 ä eader pin bushings + shoulder plates ä uleje słupów prowadzących + podkładka å Pouzdro pro vodící kolík + upínací podložka å Втулки направляющих штифтов + опорные шайбы -,4 Ød Ød Ød1 Ød2 () -> d2 = m6 () 46 -> d2 = k6 l x d1 Ød2 2 ( 8-11 ) N/mm d2 m6 46 k6 -,4 -,6 7616K 7616 K d3 3,2,8,8 -,1 d2 -,3 d2 f7 d4 k6 3,2,8 d17 d3 ä pirolox ä pirolox å Pojistný kroužek å Стопорное кольцо Mat./Мат. DME REF/Ном. d1- REF/Ном. d1- d3 d2 4 d d6 K K , ,2 K K , ,7 46 K K , ,7 6 K K , K K , Ød Ød l2 -,2 l4 -,1 Mat./Мат. DME RC 6 ±2 (8-11) N/mm2 REF d2-d1- REF d2-d1- d3 d4 l2 1 2 K K M K K M8 6 1 K K M K K M K K M K K M K K M K K M K K M K K M K K M ,6 l2 -,2 2b-29

34 nfo/инфо yp(e)/тип 11 ä plit Mold et ä Zespół suwakowy å Комплект разъемной формы 1 4 Euro-tandard / Евростандарт / 1/R Euro-tandard ä Mold ases see p. 2a-euro-1 to 161 ä Korpusy form patrz na str. 2a-euro å Vstřikovací formy dle normy Euro viz na str. 2a-euro Евростандарт å Опорные рамы формы см. на стр. 2a-euro ä izes of split mould sets 11 plit mould set, complete (/R) (plit mould) cavity plates/ (plit mould) stripper plates (plit mould) cavity plates, nozzle side Compensating bars plit cavity blocks Guide plates Guide beads ocating elements ngle guide beads (he shortening of the angle guide beads by 1 mm yields a split cavity block way reduction w of,62 mm!) ä ymiary formy suwakowej Forma suwakowa - komplet (Forma suwak.) płyty matrycowe/ (Forma suwakowa) płyty zrzucające (Forma suwakowa) płyty matrycowe od strony dysz istwy dociskowe uwaki Płyty prowadzące (ewa/prawa) istwy prowadzące Elementy ustalajace kośne listwy prowadzące (krócenie skośnych listew prowadzących o 1mm skraca ruch suwaków o,62 mm!) å Rozměry čelisťových forem Čelisťová forma - sestava Formovací deska / stírací deska Formovací deska na pevné straně formy Kluzné lišty Čelisti Vodící desky (levá/pravá) Vodící lišty Upínací element Šikmé lišty (Zkrácení šikmych lišt o 1 mm krátí zdvih čelistí o,62 mm!) å Размеры разъемных форм Комплект разъемной формы, в сборе (Разъем. форма) форм. плиты/ (Разъем. форма) выталкивающие плиты (Разъем. форма) формовоч. плиты, сторона сопла Компенсационные планки Клиновые полуматрицы Направляющие плиты (Л/П) Направляющие кромки Установочные элементы Угловые направляющие кромки (укорочение угловых направляющих кромок на 1 мм сокращает ход клиновой полуматрицы w на,62 мм!) Please indicate number of parts when ordering. Przy składaniu zamówienia proszę podać ilość cześći. Zadejte vždy počet objednávaných kusů При оформлении заказа указывайте количество компонентов. 2b-33

Die sets Oprawy tłoczników Střižné nástroje Блок-пакеты штампа

Die sets Oprawy tłoczników Střižné nástroje Блок-пакеты штампа 1 Die sets Oprawy tłoczników Střižné nástroje Блок-пакеты штампа OOO "ВИВТЕХ" 1254, Москва, ул. Руставели д. 14, стр. 6; тел./факс +7 (495) 755-91-45 www.vivtech.ru info@vivtech.ru Die sets Střižné nástroje

Více

Die sets with stripper plate Oprawy tłoczników z płytą prowadzącą Střižné nástroje se stírací deskou Блок-пакеты штампа со съемником

Die sets with stripper plate Oprawy tłoczników z płytą prowadzącą Střižné nástroje se stírací deskou Блок-пакеты штампа со съемником with stripper plate Oprawy tłoczników z ą prowadzącą Střižné nástroje se stírací deskou Блок-пакеты штампа со съемником 1b Index/Indeks/Obsah/Указатель with stripper plate se stírací deskou z ą prowadzącą

Více

Index/Indeks/Obsah/Указатель 1a-1

Index/Indeks/Obsah/Указатель 1a-1 Index/Indeks/Obsah/Указатель without stripper plate bez stírací desky bez y prowadzącej без съемника REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/Стр. Info/Инфо Sizes 1601-1720 Rozmiary 1601-1720 Velikosti

Více

Index/Spis treści/obsah/содержание

Index/Spis treści/obsah/содержание Index/Spis treści/obsah/содержание P./S./С. 5-632 5-22 55-551 5-23 57-596 5-23 AG 5-24 AGK 5-24 AGM 5-24 AGN 5-24 AGS 5-45 AGS 5 5-28 AG 5-96 AMN 5-13 APD 5-41 ATG 5-96 AWH 5-63 AWP 5-96 AWS 5-63 BAKRA

Více

Index/Indeks/Obsah/Указатель

Index/Indeks/Obsah/Указатель Postupové střižné nástroje Index/Indeks/Obsah/Указатель Oprawy wykrojników postępowych Блок-пакеты последовательного штампа REF/ Номер Description Opis Popis Описание P/S/Стр. Info/ Инфо Tolerances Tolerancje

Více

Index/Spis treści/obsah/содержание

Index/Spis treści/obsah/содержание Index/pis treści/obsah/содержание D--E tandard/стандарт P././С. Info ä ssemblies 2c-2 ä Kompletne korpusy å estavy rámů forem Инфоå Комплеты Info ä Ordering example assemblies 2c-2 ä Wzór zamówienia korpusu

Více

D-M-E. LAMINA-listwy plaskie, pokryte brązem. LAMINA - listwy wysokie, pokryte brązem. LAMINA - prowadnice o kształcie V pokryte brązem

D-M-E. LAMINA-listwy plaskie, pokryte brązem. LAMINA - listwy wysokie, pokryte brązem. LAMINA - prowadnice o kształcie V pokryte brązem Vodící prvky (NAAMS) Elementy prowadzace (NAAMS) Направляющие элементы (NAAMS) Index/Indeks/Obsah/Указатель REF/Ном. Discription Opis Popis Описание P/S/ Стр. WZ 9100 LAMINA-wear strips, bronze plated

Více

Guiding Systems Systemy prowadzące Vodící systémy Направляющие системы

Guiding Systems Systemy prowadzące Vodící systémy Направляющие системы 3 Guiding Systems Systemy prowadzące Vodící systémy Направляющие системы Index/Indeks/Obsah/Указатель REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/ Стр. R 530 Circlip for 4025/M Sprężyste pierścienie

Více

Index/Indeks/Obsah/Указатель 3-1

Index/Indeks/Obsah/Указатель 3-1 Index/Indeks/Obsah/Указатель REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/ Стр. R 530 Circlip for 4025/M Sprężyste pierścienie zabezpieczające do 4025/M Pojistné kroužky pro 4025/M Пружинное кольцо для

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGA3. Pera a klíny. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného

Více

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front

Více

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU PL EN CZ LINOS BOX to nowa propozycja designu i jakości szuflady. Proste, wyraźne kontury

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges 3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna

Více

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design ВНЕШНИЙ ВИД АЛЮМИНИЕВЫХ HPL-МОДЕЛЕЙ Модели серии NEREZ Design и GLASS Design ALU und HPL Außentür-Füllungen Modellreihen NIRO

Více

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system 7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ SLF400

Více

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men F A B I O U N D E R C A R E C O L L E C T I O N AMANTE UOMO AMANTE UOMO 0/-8 A-Shirt 0/-83 0/-8 Tank Vest 0/-84 Shirt Long 0/-85 0/-3 0/-3 S 3 4 4 0/-4

Více

MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system

MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system 3 MANTOVA Dveřní bodový systém Pivot door system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ RD10 Spodní závěs

Více

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system 7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ SLF400

Více

Punches and piercing die bushes Stemple i matryce Střižníky a střižnice Пуансоны и вырубные втулки

Punches and piercing die bushes Stemple i matryce Střižníky a střižnice Пуансоны и вырубные втулки 4 Punches and piercing die bushes Stemple i matryce Střižníky a střižnice Пуансоны и вырубные втулки Index/Indeks/Obsah/Указатель Stemple i tulejki tnące REF/Номер Description Opis Popis Описание P/S/

Více

D-M-E - REFORM - EOC UYM - UOM - UOY - UOD - UOS - UOB 0,5 L ±0,02

D-M-E - REFORM - EOC UYM - UOM - UOY - UOD - UOS - UOB 0,5 L ±0,02 3 3 D--E - REOR - EOC - å omponenty pro formy UY - UO - UOY - UOD - UO - UO ä * pecify year irror images Odbicie lustrzane rok Zrcadlově Зеркальное отображение ä Date stamps - remove inner insert from

Více

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50 Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50 TRIESTE SF50 Posuvný systém TRIESTE SF50 Sliding system TRIESTE SF50 Sestava na jedno křídlo obsahuje: One panel set includes: Sestava na jedno křídlo s pevným

Více

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400 Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400 SLF400 Harmonikově skládací systém SLF 400 Slide and fold glass panel system SLF 400 SLF400-B10-ROLLER vozík SLF400-B10-ROLLER Roller HN Závěs

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST HL DIMENSIONAL SHEET HL MASSBLATT STANDARD HL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ HL

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST HL DIMENSIONAL SHEET HL MASSBLATT STANDARD HL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ HL CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FRERAUM FÜR DE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

Together H A N D B O O K

Together H A N D B O O K Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní

Více

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40 2 Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE DOMESTIC ENCLOSURES Řada plastových rozvodnic pro zapuštěnou montáž (pod omítku) a povrchovou montáž (na omítku) obsahuje vždy 6 velikostí a to se 4modulovým až 36modulovým prostorem,

Více

Index/Spis treści/obsah/содержание

Index/Spis treści/obsah/содержание Index/Spis treści/obsah/содержание. P./S./С. A 4-2 A-EX 4-14 AH 4-4 AHX 4-5 AW 275 4-27. P./S./С. Info ä Custom-made ejector pins - 4-21/26 Quotation/order form ä Wypychacze na zamówienie Wycena / wzór

Více

CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS

CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS Second School Year CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS 1. Casting Casting is a production method for complicated components. A melted metal or other material is casted into a mould. There are two basic

Více

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TERNO

Více

Posuvné systémy Sliding system TARVISIO

Posuvné systémy Sliding system TARVISIO Posuvné systémy Sliding system Posuvný systém Sliding system Sestava pro křídlo montované do skla obsahuje: One panel set, glass installation includes: Sestava pro křídlo montované do stěny obsahuje:

Více

EXTERNAL BLINDS. Accesories

EXTERNAL BLINDS. Accesories EXTERL BLIDS ccesories 0/ ..9 Cover plates KP 1a L = + B KP 2a L = + B + Y KP a L = 2 + x B + 1 B B B Y + mm B O O ±0, mm ±0, mm ±0, mm ±0, mm + mm + mm 1 CC KP 1b L = + B KP 2b L = + B + Y B B Y hole

Více

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ

Více

CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers

CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním

Více

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system TRIESTE SF56 Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ Posuvný systém Sliding system

Více

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua 2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules

Více

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system TRIESTE SF50 Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +40 60 3 76; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TRIESTE SF50 Posuvný systém TRIESTE

Více

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров www.retezy-vam.com - Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров 115 Řetězy pro podvěsné dopravníky Kreuzgelenk - und Schleppketten

Více

Roxtec R X, RS X seal

Roxtec R X, RS X seal Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X CZ Bezsvárové kity Roxtec R X a solutions have been designed RS X obsahují jedno těsnění R for use where welding is not desired. nebo RS společně s jednou

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST STDS DIMENSIONAL SHEET STDS MASSBLATT DACHFOLGEBESCHLAG STDS МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ STDS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST STDS DIMENSIONAL SHEET STDS MASSBLATT DACHFOLGEBESCHLAG STDS МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ STDS STAVEBNÍ PŘPRAVENOST STDS CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FRERAUM FÜR DE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ 220 D = B + 550 (B +

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products Second School Year SEMI-PRODUCTS 1. Semi-products are materials used for further processing. We produce them from incoming materials, for example from ingots, powders and other materials. We most often

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Pool ladders... 120 Madla... 124. Handrails... 124 Schodiště... 126. Staircase... 126 Bazénové žebříky, příslušenství... 128

Pool ladders... 120 Madla... 124. Handrails... 124 Schodiště... 126. Staircase... 126 Bazénové žebříky, příslušenství... 128 Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky................................... 20 Pool ladders...................................... 20 Madla........................................... 24

Více

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet.

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet. VRTÁNÍ / DRILLING PR rev. 04/2011 ZNAČENÍ, POPIS A PŘEHLED VRTÁKŮ MARKING, DESCRIPTION AND OVERVIEW OF DRILLS Strana/Page: 2 Strana/Page: 8 Strana/Page: 28 VYMĚNITELNÉ BŘITOVÉ DESTIČKY (VBD) INDEXABLE

Více

C 2 B D C 1 C 1 A C 2 100-200

C 2 B D C 1 C 1 A C 2 100-200 STVBNÍ PŘIPRVNOST POSUVNÁ VRT LUX ST 500 DIMNSIONL SHT SID SCTIONL DOORS LUX ST 500 MSSBLTT RUNDUMTOR LUX ST 500 CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ S VRT N FR SPC FOR TH DOORMOVMNT D FRIRUM FÜR TORMONTG -

Více

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO PALERMO Dveřní rám ke skleněným dveřím, používaný u skleněných dělících příček Door frame, installed on glass partition walls Detail 1 / Detail 1 FCM nebo DRM

Více

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized

Více

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství... Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky.................................. 108 Pool ladders...................................... 108 Madla...........................................

Více

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ Posuvný systém Sliding system Sestava

Více

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper. Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím

Více

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system 7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system SLF400 Možnosti parkování křídla Parking bays layout Harmonikově skládací systém SLF 400 Slide and fold glass panel system SLF 400 Harmonikově

Více

pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm

pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm kolekce CLASSIC Precizní zpracování přírodně činěných, ručně tamponovaných materiálů a použití klasických výrobních postupů dává možnost vzniku klasického výrobku. Individuální výběr každého jednotlivého

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

FaBOS. NOVINKY 2014 EFCO TM Kolekce Wire Kolekce KOBI Kolekce

FaBOS. NOVINKY 2014 EFCO TM Kolekce Wire Kolekce KOBI Kolekce FaBOS NOVINKY 2014 EFCO TM Kolekce Wire Kolekce KOBI Kolekce Description symbols: Important information / DŮleŽité informace S: size of the jewellery C: size of the crystal (the size of small stones -chatons-

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps 1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH

Více

pl Średnica rury: Materiał, z którego wykonano karnisz: Opakowanie:

pl Średnica rury: Materiał, z którego wykonano karnisz: Opakowanie: seria Saturn www.profi-styl.pl pl Średnica rury: Materiał, z którego wykonano karnisz: Opakowanie: Elementy dodatkowe: Informacje dodatkowe: stal galwanizowana plastikowa, przeźroczysta tuba lub folia

Více

Element h A N D B o o K

Element h A N D B o o K handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří

Více

IV. Žebříky, schodiště. Pool ladders. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone

IV. Žebříky, schodiště. Pool ladders. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone IV. Žebříky, schodiště Pool ladders Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone Bazénové žebříky / Pool ladders IV. Žebříky jsou určeny pro privátní a komerční bazény. Jsou vyrobeno z

Více

www.dmeeu.com Rámy forem ze slitiny hliníku

www.dmeeu.com Rámy forem ze slitiny hliníku www.dmeeu.com Rámy forem ze slitiny hliníku www.dmeeu.com Obsah Název Aluminium Mold Bases Informace Materiál...2 Rámy forem AFN... 3-4 Upínací podložky...5 Vodicí kolíky...5 Pouzdra vodicího vyhazovače...5

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО STAVENÍ PŘIPRAVOST GILOTINA VLO DIMSIONAL SHEET VLO VOLNÝ PROSTOR PRO POHYUJÍCÍ SE VRATA FREE SPACE FOR THE DOOR MOVEMT FREIRAUM FÜR DIE EWEGUNGSALÄUFE РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ A - šířka

Více

Entrance test from mathematics for PhD (with answers)

Entrance test from mathematics for PhD (with answers) Entrance test from mathematics for PhD (with answers) 0 0 3 0 Problem 3x dx x + 5x +. 3 ln 3 ln 4. (4x + 9) dx x 5x 3. 3 ln 4 ln 3. (5 x) dx 3x + 5x. 7 ln. 3 (x 4) dx 6x + x. ln 4 ln 3 ln 5. 3 (x 3) dx

Více

Pro výrobní čísla strojů 631/08 a od 651/08

Pro výrobní čísla strojů 631/08 a od 651/08 RIPPERLAND RO 3000 Pro výrobní čísla strojů 631/08 a od 651/08 Seznam dílů Ersatzteilkatalog Catalogue of the spare parts Catalogue des pièces détachées Katalog części zamiennych Каталог запасных частей

Více

ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU CARGO RESTRAIN SYSTEMS

ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU CARGO RESTRAIN SYSTEMS 6.1 CZ ZAJIŠTĚNÍ NÁKADU 6.1 Oka upevňovací 6.2 išty upevňovací 6.3 Systém zajištění nákladu 6.4 Přeprava invalidních vozíků 6.5 Tyče rozpěrné 6.6 Zábrany mezibočnicové 6.7 Popruhy upevňovací EN 6.1 ashing

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

Pedestals H A N D B O O K

Pedestals H A N D B O O K Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.

Více

EM Typ/Type A B C

EM Typ/Type A B C 001.111.1 Manometrové ventily 90 Gauge isolator 90 M90 Aplikace Používá se v hydraulických systémech pro připojení manometru do systému, ventil umožňuje uzavření tlakového přívodu, čímž prodlužuje životnost

Více

1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

MILANO. Posuvný systém Sliding system

MILANO. Posuvný systém Sliding system Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BRTOSINI.CZ MILNO Posuvný systém MILNO Sliding system

Více

PRO VÝROBNÍ ČÍSLA STROJŮ OD 133/06 VČETNĚ 2006/03

PRO VÝROBNÍ ČÍSLA STROJŮ OD 133/06 VČETNĚ 2006/03 MULCHER Classic 4500 Seznam dílů Ersatzteilkatalog Catalogue of the spare parts Catalogue des pièces détachées Katalog części zamiennych Каталог запасных частей Kardanové hřídele a převodovky BONDIOLI

Více

MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system

MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system Dveřní bodový systém Pivot door system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 77 01 Český Těšín tel.: +420 602 22 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ RD10 Spodní závěs RD10 Bottom

Více

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system 6 Posuvný systém Sliding system Posuvný systém Sliding system Sestava na jedno křídlo obsahuje: One panel set includes: Produkt / Product kolejnice / top track tube kryt / track cover vozík - spona /

Více

B1 MORE THAN THE CITY

B1 MORE THAN THE CITY B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající

Více

SELF-LAMINATING WIRE AND CABLE MARKERS

SELF-LAMINATING WIRE AND CABLE MARKERS .50.75 Label Width 6 or 8 lines per inch DAT-30-292*-1,-10 1,000/10,000 Vinyl 14.50 (12.70).75 (19.05).375 (9.53).60 (15.24) 1.00 (25.40) 9.30 (236.22) DAT-66-292-1,-10 1,000/10,000 Vinyl 12.50 (12.70).75

Více

MILANO. Posuvný systém Sliding system

MILANO. Posuvný systém Sliding system Posuvný systém Sliding system 6 SHR-WMSET Set posuvného systému MILANO, montáž do zdi Set of accessories for wall installation L= max 3000 mm SHR-WM Kotvení kolejnice do zdi Fixing clamp for tubular rail

Více

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Montážní návod Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...2

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies PARACIELO MERANO Kování pro skleněné stříšky Glass canopies 10 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 2 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PARACIELO

Více

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které

Více

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,

Více

Hematologie Klinická onkologie

Hematologie Klinická onkologie Hematologie Klinická onkologie VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MEDIFORM, spol. s r.o. (dále jen dodavatel) 1/ Standardní dodací lhůty u zboží na skladě jsou do druhého dne, ostatní 4 6 týdnů. 2/ Náklady

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VL DIMENSIONAL SHEET VL MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VL МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛ STAVENÍ PŘIPRAVOST GILOTINA VL DIMSIONAL SHEET VL VOLNÝ PROSTOR PRO POHYUJÍCÍ SE VRATA FREE SPACE FOR THE DOOR MOVEMT FREIRAUM FÜR DIE EWEGUNGSALÄUFE РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ A - šířka otvoru

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 31 23 30

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů. Řezáky trubek z neželezných kovů, oceli i nerezu

Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů. Řezáky trubek z neželezných kovů, oceli i nerezu Dělení a odhrotování trubek Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Řezáky trubek z neželezných kovů a plastů RIDGID jsou určeny pro čisté řezy po

Více

Skleněné stříšky Canopies PARACIELO 60 PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA

Skleněné stříšky Canopies PARACIELO 60 PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA Skleněné stříšky Canopies PARACIELO PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA Par Skleněné stříšky - set Canopies - set Par02 Par3. Par0 Par03 hrana zdi zateplení distanc Ø40 6 70 max. 500 mm 70

Více

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0 Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 34 33 31 30 29 28 27 32 26 13 9 12 11

Více

Kompenzátory Expansion joints

Kompenzátory Expansion joints Kompenzátory Expansion joints 1 2 OBSAH - KOVOVÉ KOMPENZÁTORY TAE OF CONTENS - STEEL EXPANSION JOINTS PN 2,5 ANS PN 2,5 přivařovací nátrubky, DN 200-1200, PN 2,5 weld ends, NB " - 4", PSI 36 PN 6 ANS PN

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,

Více

VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY EXCHANGEABLE CONSTRUCTION

VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY EXCHANGEABLE CONSTRUCTION 9.1 CZ 9.1 Nosníky výměnné nástavby 9.2 Zámky výměnné nástavby 9.3 Protikusy zámků 9.4 Nohy podpěrné EN 9.1 Frames for exchangeable constructions 9.2 Locks for exchangeable constructions 9.3 Corner fitting

Více

Модель Трактор Model tractor. Инструкция по сборке Pokyny na montáž

Модель Трактор Model tractor. Инструкция по сборке Pokyny na montáž Модель Трактор Model tractor Инструкция по сборке Pokyny na montáž Mechanical Models RUS EN CZ Инструкция по сборке. Вытащите из доски обозначенные на схеме детали. Старайтесь их не сломать. Лучше вынимать

Více