Semestrální práce předmětu K153KAPR - TVORBA ANGLICKÉHO TEXTU. Ludvík Hulík a Vlastimil Kašpar
|
|
- Ladislava Vítková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Semestrální práce předmětu K153KAPR - TVORBA ANGLICKÉHO TEXTU Ludvík Hulík a Vlastimil Kašpar 19. května 2008
2 1.0.1 O projektu Autoři: Ludvík Hulík a Vlastimil Kašpar Vymezení práce: Semestrální práce na téma Tvorba anglického textu (slovníky, překladače, korektory, typografické odlišnosti) Předmět: K153KAPR - Kartografická polygrafie a reprografie Instituce: České vysoké učení technické v Praze, stavební fakulta (CTU Prague) English abstract This report has the main theme Creation of an english text, with half title Correctors, dictionaries, translators, typographic diferencies. In fact, in this report we will mainly put brain to definition this notion. Farther we will put brain to alignment of differentiate correctors, or dictionaries and at end we will introduce typographic differencies between Czech and English language. Of course, this report is written in Czech language, because they are assigned for czech readers, so we will write about english typographic specifictions in opposite of czech rules Abstrakt Tento článek má základní téma Tvorba anglického textu, s podtitulem Korektory, slovníky, překladače, typografické odlišnosti. V tomto článku se budeme věnovat zejména vysvětlení pojmů, dále se budeme soustředit na popis a srovnání jednotlivých korektorů a slovníků a na konci si představíme některé typografické odlišnosti mezi českou a anglickou sazbou. Článek je pochopitelně určen českému čtenáři, proto je napsaný v češtině, a proto také budou na konci vysvětlena specifika anglické sazby oproti české. 1
3 Obsah O projektu English abstract Abstrakt SLOVNÍKY On-line slovníky Tištěné slovníky PŘEKLADAČE Srovnání překladačů KOREKTORY Korektor Ispell Korektor Aspell ANGLICKÁ TYPOGRAFIE Obecné rysy a specifika anglické typografie Interpunkce Dělení slov Číslovky a staletí PRAMENY Krapitola o slovnících Kapitola o překladačích Kapitola o korektorech Kapitola o typografických odlišnostech
4 1.1 SLOVNÍKY On-line slovníky, tištěné slovníky, srovnání Chceme-li tvořit anglický text, bylo by nejlepší angličtinu ovládat. Každý snad dnes má sice alespoň nějaké základy angličtiny, nikdo ovšem angličtinu neovládá na takové úrovni, aby znal všechna slovíčka. Je to lidské, vždyť ani my sami určitě neznáme kompletní zásobu češtiny. Tvoříme-li tedy se slušnou slovní a gramatickou zásobou anglický text a víme-li o svých verbálních indispozicích, sahneme v případech nutnosti po slovníku. Jelikož jsme v jednadvacátém století, máme na výběr hned dvě varianty: On-line slovníky, Tištěné slovníky. Rozeberme si nyní jednotlivé varianty, co nám přináší, eventuálně co naopak On-line slovníky On-line slovníky mají jednu zásadní výhodu, a to, že vyhledání příslušného výrazu v nich je nesrovnatelně rychlejší, než u slovníků klasických (tištěných). O tom ostatním by se skoro dalo pochybovat. Obvyklá funkce a podoba on-line slovníků je ta, že na nějaké webové stránce je textové pole ( formulář ), kam se vypíše hledané slovo, načež se vybere směr překladu, po němž následuje potvrzení (odeslání požadavku na server). Server vrátí překlad. Kdyby se nevyskytovaly jisté problémy, byl by to poměrně ideální stav, jenže ony se vyskytují. Vnímáme v zásadě nejvíce dva: Vrácený překlad není obvykle doplněn o výklad pojmů, či jejich bližší specifikaci. Nemusíme si zmiňovat, že ne každé slovo se hodí do námi vybrané situace, čímž se použitelnost takového slovníku snižuje. Druhým problémem je, že přeci jen nelze důvěřovat všemu, co na internetu najdeme. Situace by se dala nejspíše řešit elektronickým podpisem vráceného výsledku, ale pochybujeme, že k této situaci někdy dojde. Měli bychom tedy výsledek brát spíše jako orientační a když bychom dělali nějaký oficiální dokument, pak bychom se měli spolehnout spíše na jiné postupy Tištěné slovníky U tištěných slovníků je situace jiná. Jejich základní nevýhodou je jejich rozměr, váha, cena, a, oproti on-line slovníkům, i zdlouhavé vyhledávání. Máme zde ale naopak i několik, ne nepodstatných, kladů: Hledané slovo obvykle následuje přesnější výklad použití hledaného slova. 3
5 Máme 100% záruku co do správnosti překladu; autoři za něj odpovídají. V neposlední řadě je třeba mít na zřeteli, že to, co jsme na začátku uvedli jako nevýhodu, může být svým způsobem naopak i klad: Forma slovníku způsobuje nezávislost na přítomnosti elektrické sítě a připojení na internet. 1.2 PŘEKLADAČE Specifikace, srovnání Překladače jsou nástroje pro dávkový překlad (většího) textu. Nejjednodušší z nich fungují opravdu pouze tak, že k překládanému výrazu najdou podle slovníku vyhovující ekvivalent a mechanicky ho nahradí. Je jasné, že existence takových překladačů byla sice ve své době naprostým unikátem, ale s vědeckotechnickým pokrokem zastarala. Dnešní překladače mají někde ve spodní programové vrstvě sice také tento nástroj, jsou ale doplněny o další algoritmy, které mají překladači napomoci podle syntaxe věty a použitých slov napovědět, k jakému významu se spíše přiklonit a jaký ekvivalent slova použít. Pochopitelně se to nedaří na 100%, ale v zásadě takto přeložený text již dává alespoň trochu smysl. Pro zajímavost uvádíme v sekci Prameny a podsekci Překladače odkaz na článek v časopisu Reflex, kde je vidět (ne)vhodné použití překladačů Srovnání překladačů Překvapivé bylo, že jsme nenašli funkční on-line překladač. Je sice pravděpodobné, že jsme hledali špatně, ale co naplat. Našli jsme ovšem dost překladačů, které vyžadovaly instalaci na počítač; byly to klasické exe soubory. Jelikož jsem ovšem uživatelem linuxové distribuce Kubuntu a kolega si pro změnu nechtěl zbytečně zanášet registry svého operačního systému, o jejich instalaci jsme se ani nepokoušeli a omezili se na výpis z anotací, které udali výrobci. 4
6 Obecně se dá říci, že výhody překladačů jsou: Rychost překladu, objem překladu, elektronická forma, variabilita co do formátu zpracovávaných souborů. Obecně nevýhodami jsou cena (překvapivě jsou většinou zpoplatněny) a v zásadě nízká úroveň překladu. Porovnání konkrétních překladačů najdete v odkazu v sekci Prameny, zde je zbytečné se o tomto tématu podrobně rozepisovat. 1.3 KOREKTORY Specifikace, srovnání Korektory vezmeme letem-světem. Korektor je nástroj pro kontrolu a případnou korekci překlepů v textu. V dnešní době se používají zejména dva, a to Ispell a Aspell. Zde je mnoho zajímavých eventualit, ze kterých si zmíníme kupříkladu nejasnou implementaci obou korektorů, což se projevuje zhruba tak, že spustitelný soubor korektoru Aspell se jmenuje Ispell a tak podobně. Celá záležitost je samozřejmě dosti nepříjemná, ale nezdá se, že by se vývojáři mohli přetrhnout s řešením situace, a tak nám, koncovým uživatelům, nezbývá nic jiného, než to vydržet. Oba korektory se dají sehnat jak jako přeložené spustitelné soubory, tak jako externě připojitelné knihovny. Možnosti korektorů využívá mnoho externích aplikací (např. OpenOffice.org, Mozilla Firefox a další), trend směřuje ke kompletní integraci do operačního systému Korektor Ispell Korektor Ispell je v jistém smyslu předchůdcem Aspellu. Je o dost jednodušší co do obsahu příkazů a tím i co do svých schopností, nicméně je plně funkční a dostatečně účelný. Disponuje dostatečnou slovní zásobou, která má datový objem přibližně 10MB. Jeho budoucnost je však nejistá, projekt má nahradit právě korektor Aspell Korektor Aspell Korektor Aspell má v budoucnu nahradit Ispell, který je do Aspellu beze zbytku implementován. O Aspellu se dá napsat v podstatě opak, než co o Ispellu - je složitější, má komplexnější možnosti a vynikající slovní zásobu (cca 50MB). Jeho 5
7 budoucnost je však nejistá také, poněvadž se zatím nenašel garant vývoje pro českou oblast (stále se hledá). Zajímavostí korektorů je, že každý, kdo má chuť, může přispět k údržbě národního slovníku. Stačí jen svůj slovník korektoru ve svém oblíbeném textovém procesoru soustavně učit novým výrazům a čas od času jej předat vývojářům české verze. Další odkazy a podobně najdete v sekci Prameny. 1.4 ANGLICKÁ TYPOGRAFIE Obecné rysy a specifika anglické typografie Doposud jsme pořádně nepochopili, proč stále některé státy trvají na skutečnostech, které již ve vyspělých civilizacích dávno padly. Například celý západní svět používá metrickou soustavu Systéme International, zatímco třeba naši velcí bratři z USA na ní stále nepřešli (a pokud víme, ani nepřejdou). Nedává nám smysl takto zbytečně způsobená uměle vyvolaná nekompatibilita. Tím jsme snad trochu objasnili, proč jsou nám připadají podivná některá specifika jednotlivých národních typografií, například to, co by nám v tomto článku jistě neprošlo, nicméně v anglickém textu ano členění textu na odstavce pouze horizontální mezerou bez odsazení u prvního řádku. Na náš názor samozřejmě nemusíte být zvědaví, tak již bez zbytečného zdržování směle do rozdílů našich typografií. Možná trošku překvapivě, po tomhle bombastickém úvodu, musíme konstatovat, že rozdíly mezi našimi typografiemi nejsou až tak zásadní, jak by se mohlo z úvodu zdát, ale nějaké samozřejmě jsou a postupně se jim budeme věnovat Interpunkce Zde si ve výčtech uvedeme některé používané znaky, doprovozené českým a anglickým pojmenováním, načež se zmíníme o pravidlech pro jejich umístění. 6
8 . Tečka (Full stop),, Čárka (Comma),... Výpustka (Ellipsis), : Dvojtečka (Colon), ; Středník (Semicolon),? Otazník (Question Mark),! Vykřičník (Exclamation Mark). Tyto znaky mají stejná pravidla jako v češtině. Znak se píše bez mezery za slovo a následující slovo je od znaku odděleno mezerou. Pro zajímavost: Francouzi mají jako typografickou zvláštnost, že kolik jednotlivých částí iterpunkce má, tolik za ní mohou uvádět mezer (čili v případě středníku, nebo vykřičníku následují mezery dvě). - Spojovník (Hyphen), Apostrof (Apostrophe), / Lomítko (Slash). Ani před znakem, ani za ním není mezera; znak je prostě vložen do slova. Apostrof se užívá jako zástupná značka za písmeno při zkrácení slova (např. I am = I m). Vezmeme-li v úvahu případ pomlčky (dlouhá vodorovná čárka), která se používá k oddělení zvýrazněných částí textu od sebe, tak v české typografii se odděluje z obou stran mezerou, zatímco v anglickém textu se mezerami vůbec neodděluje. () Závorky (Parentheses), [] Hranaté závorky (Square Brackets), Uvozovky (Double Quotes). Při pohledu z vnitřku, který je obalen výše zmíněnými znaky, před znaky není mezera (řetězec je obklopen těsně), naopak z vnějšku z obou stran mezery jsou. Hranaté závorky mají jediné relevantní opodstatnění v anglickém textu, a to to, že obalují to, co bylo již jednou obaleno (když si to tak po sobě čteme, nevíme, na jakém příkladě to lépe vysvětlit, než že bychom vám řekli: Prostě se snažte [a pak rychle utekli]). O uvozovkách se snad nemusíme explicitně zmiňovat Dělení slov Pro dělení slov na konci řádky existuje pravidlo, že slova jsou dělena v souladu s jejich tvarem vždy tak, že dělení je mezi samohláskou a souhláskou. Příklad: atmo-sphere, ordi-nary. 7
9 1.4.4 Číslovky a staletí Číslovky se píší slovně od jedné do deseti, nad deset pak číslem. Jako oddělovače řádů slouží čárky, což může dobře s našincem zamávat, ovšem než si uvědomí, že ta jediná tečka v čísle je oddělovač desetinné části. S tím mají nejmenší problémy programátoři :). Zde je ovšem vidět, že tohle mají docela popletené, poněvadž v anglických vědeckých publikacích a skriptech se pro změnu jako oddělovače řádů zásadně používají mezery. Pro staletí se používají arabská čísla, doplněná označením řadové číslovky (např. 21st century). Pro zajímavost: Francouzi sice také doplňují řadovou číslovku, ale používají čísel římských. 1.5 PRAMENY Zdroje, odkazy Krapitola o slovnících (Příklad toho, jak není slovník dostatečně doplněn výklady významu) Kapitola o překladačích (Zdroj dat o překladačích. Sami se můžete přesvědčit, že žádný z nich není jen tak dostupný). (Reflex 12/2008, příklad použití překladačů). prekladac.a4.cz/ (Jediný překladač, co se tvářil, že je online, ale nebyl) Kapitola o korektorech (Srovnání Ispellu a Aspellu) Kapitola o typografických odlišnostech id= &lastnode id=0 (Zdroj o anglické typografii). Krom těchto materiálů jsme použili ještě mnoho materiálů o specifikaci XHTML a v neposlední řadě byl velice nápomocen i Nepříliš stručný úvod do systému L A TEX. 8
Nástroje pro tvorbu anglického textu
Nástroje pro tvorbu anglického textu Ludvík Hulík a Vlastimil Kašpar České vysoké učení technické v Praze, stavební fakulta 16. května 2008 Ludvík Hulík a Vlastimil Kašpar (FSv ČVUT Praha) Nástroje pro
Word textový editor. Tlačítko Office základní příkazy pro práci se souborem. Karta Domů schránka. písmo. vyjmout. vložit kopírovat.
Word textový editor Tlačítko Office základní příkazy pro práci se souborem Karta Domů schránka vyjmout vložit kopírovat kopírovat formát písmo velikost písma volba písma barva písma tučné podtržené zvýraznění
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Student: NEJČASTĚJŠÍ CHYBY A JAK SE JIM VYHNOUT Uvozovky a palce
WORKBOOK http://agb.gymnaslo.cz Subject: Student: Computer science.. School year:../ Topic: Typography NEJČASTĚJŠÍ CHYBY A JAK SE JIM VYHNOUT Uvozovky a palce na klávesnici - znak pro palcovou míru Skutečné
text, hladká sazba, typografická pravidla
Hladká sazba typografická pravidla Číslo projektu Kódování materiálu Označení materiálu Název školy Autor Anotace CZ.1.07/1.5.00/34.0950 VY_32_INOVACE_inf2_txv04 txv04_typografie.pdf Gymnázium Kladno Mgr.
Pokyny k vypracování absolventské práce
Základní škola a Mateřská škola Bělá pod Pradědem, příspěvková organizace tel.: 584 412 084 e-mail: zsadolfovice@jen.cz Adolfovice 170 web: http://zsadolfovice.cz IČO: 75029456 790 01 Jeseník Pokyny k
STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE
STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE Přední strana obalu (fólie) Přední strana desek absolventské práce Titulní strana Abstrakt, resumé 5 až 7 vět, které charakterizují AP, metody, cíle, strukturu ap., není v ich
Základní typografická pravidla
Základní typografická pravidla VY_32_INOVACE_In 6.,7.05 Anotace: V prezentaci si žák upevní základní typografická pravidla. V jejím průběhu si daná pravidla procvičuje na svém žákovském počítači. Vzdělávací
Programové vybavení. Typografická pravidla I. Mgr. Martin Kolář SOŠ a SOU spojů a informatiky Kolín
Typografická pravidla I 12. 9. 2016 Obsah 1 Typografie Základní informace 2 Základní informace Motto V jednoduchosti je krása! Základní informace Co to je typografie? Typografie je technicko-umělecký směr
Pomocník aneb Když hlava nepostačí
Pomocník aneb Když hlava nepostačí Obsah I. Interpunkční znaménka... 2 Tečka... 2 Čárka... 2 Dvojtečka... 3 Středník... 3 Uvozovky... 3 Apostrof... 3 Spojovník/pomlčka/dlouhá pomlčka... 3 Tři tečky...
Počítačová typografie
Počítačová typografie Typografie je nauka o tom, jak má tiskovina vypadat. Proč se o typografii učíme? Každý z nás běžně připravuje nějakou tiskovinu a požadavky na její kvalitu a zpracování jsou všude
ABSOLVENTSKÉ PRÁCE ŽÁKŮ 9. ROČNÍKŮ - METODIKA
ABSOLVENTSKÉ PRÁCE ŽÁKŮ 9. ROČNÍKŮ - METODIKA Absolventská práce (AP) je jednou z forem, jíž škola ověřuje některé dovednosti, schopnosti a znalosti žáka končícího základní vzdělávání. Cílem práce je nejen
Reprodukce textových předloh
fialar@kma.zcu.cz Podpořeno z projektu FRVŠ 584/2011 Druhy sazby Podle technologie typografická sazba fotosazba počítačová sazba (DTP, DeskTop Publishing) Podle obsahu a účelu hladká (sazba převážně jedním
Typografická a estetická pravidla. Daniela Špačková
Typografická a estetická pravidla Daniela Špačková Používání a kombinování písem Pro tištěné texty: písmo patkové, např. Times New Roman Pro prezentace: písmo bezpatkové, např. Arial Nadpisy mohou být
Členicí interpunkční znaménka
Členicí (interpunkční) znaménka Členicí interpunkční znaménka tečka. čínská tečka čárka, dvojtečka : středník ; vykřičník! otazník? tři tečky... dvojité tři tečky spojovník - pomlčka dlouhá pomlčka závorky
Výňatek normalizované úpravy písemností ČSN 01 6910
Výňatek normalizované úpravy písemností ČSN 01 6910 I. Členící (interpunkční) znaménka 1. Tečka, čárka, dvojtečka, středník, vykřičník, otazník - Připojují se těsně bez mezery za předcházející slovo, zkratku,
Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ
Název projektu Číslo projektu Název školy Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ CZ.1.07/1.5.00/34.0748
Interpunkční znaménka
Šablona III/2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT 1 Základní škola Moravany,okres Brno-venkov, příspěvková organizace ANOTACE Šablona: Název: Téma: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím
Typografická pravidla
VY_32_INOVACE_In 6.,7.05 Typografická pravidla Anotace: Žák se seznámí s typografickými pravidly. Procvičí využití typografických pravidel v praxi. Pracuje na svém žákovském počítači. Vzdělávací oblast:
Backspace maže znaky před kurzorem (tedy zprava)
7. Textové editory úvod Textový editor aplikace, program pro psaní textů Obr. 1 Escape (Esc) vyskakovací klávesa, funguje jako storno Backspace maže znaky před kurzorem (tedy zprava) Delete maže znaky
Znak Slovy Popis Zdroj Výsledek Formátova cí řetězec v CZ verzi Excelu
řetězec v Všeobecný Odpovídá obecnému formátu - čísla i text bude zarovnán dle kontextu (při nastavení češtiny tedy Excel zarovná text doleva, čísla a časové údaje doprava). Tento formát nemusíme zadávat
Naprosté základy typografie
Naprosté základy typografie Typografie Umění práce s textem při jeho sazbě 500letá historie Nástup počítačů zjednodušení náročné práce, jedním z prvních byl TEX Donalda Knutha (1977) Typografická pravidla
TYPOGRAFICKÁ PRAVIDLA PRO PREZENTACE
TYPOGRAFICKÁ PRAVIDLA PRO PREZENTACE Název školy Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště Název DUMu VY_32_INOVACE_INFOA0302 - Typografická
Typografická pravidla - úvod
Typografická pravidla - úvod Základní doporučení: Nejdříve napište celý dokument základním písmem, potom teprve formátujte (písmo, odstavec, stránku). Klávesa ENTER se používá POUZE NA KONCI ODSTAVCE,
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Jitka MACHÁTOVÁ Název materiálu: Pravidla pro psaní textů Označení materiálu: Datum vytvoření: 10. 10.
Gymnázium Dr. J. Pekaře Mladá Boleslav PRAVIDLA PRO PSANÍ MATURITNÍ PRÁCE
Gymnázium Dr. J. Pekaře Mladá Boleslav Maturitní práce PRAVIDLA PRO PSANÍ MATURITNÍ PRÁCE Předmět: Např. Český jazyk a literatura Datum a rok odevzdání: xx. x. 2016 Jméno a příjmení: Jan NOVÁK Ročník:
Jak vyhledávat. Vyhledávače KAPITOLA 3
KAPITOLA 3 Jak vyhledávat Už víme, jak zacházet s programem Microsoft Internet Explorer, a můžeme se pustit do surfování. Ostatně, stejně jsme to při seznamování s funkcemi programu chtíce nechtíce dělali.
Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací
Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací Rozsah maturitní práce je 10 20 stran hlavního textu, počítáno tedy od úvodu po závěr; nepočítají se tedy přílohy ani úvodní stránky. V poslední fázi zpracování
Pokyny pro formální zpracování maturitní práce
Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16 Pokyny pro formální zpracování maturitní práce V Praze dne: 15. 10. 2008 Ing. Jan Hildebrand ředitel školy
Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16. Pokyny pro formální zpracování absolventské práce
Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16 Pokyny pro formální zpracování absolventské práce Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická
7. Pravidla pořadové sazby. Typografie
7. Pravidla pořadové sazby www.isspolygr.cz Vytvořila: Ivana Michálková Vytvořeno dne: 23. 10. 2012 Strana: 1/10 Škola Integrovaná střední škola polygrafi cká, Ročník 1. ročník (SOŠ, SOU) Název projektu
Metodický návrh vzdělávacího programu Adaptační kurz pro zaměstnance vracející se z rodičovské dovolené
Metodický návrh vzdělávacího programu Adaptační kurz pro zaměstnance vracející se z rodičovské dovolené Cílová skupina: zaměstnanci MěÚ Slaný vracející se z rodičovské Cíl vzdělávacího programu: napomoci
[1] Typografie. http://petr.olsak.net/bi-typo.html
[1] Typografie http://petr.olsak.net/bi-typo.html Co je typografie? [2] Forma informací zaznamenaných pomocí písma zejména v případě tisku a při prezentaci na počítačích. Jiné vymezení: Typografie = grafická
PHP PHP je skriptovací programovací jazyk dynamických internetových stránek PHP je nezávislý na platformě
PHP PHP původně znamenalo Personal Home Page a vzniklo v roce 1996, od té doby prošlo velkými změnami a nyní tato zkratka znamená Hypertext Preprocessor. PHP je skriptovací programovací jazyk, určený především
Pravidla pro formální úpravu textu seminárních prací
Pravidla pro formální úpravu textu seminárních prací Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Mladá Boleslav, B. Němcové 482 - s využitím ČSN 01 6910 Jednotná struktura práce: TITULNÍ
Typografie. pro každý den
Typografie pro každý den Okouzlete zákazníka svým designem! Typografie pro každý den! Leták? To zvládnu sám! Znáte to? Asi ano. Každý z nás už musel něco vytvořit. Ať to byl úřední dopis, leták nebo třeba
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Název školy: Střední zdravotnická škola a Obchodní akademie, Rumburk, příspěvková organizace Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0649
Microsoft Word základní úpravy textu
Microsoft Word základní úpravy textu Microsoft Word je program, který slouží k psaní a úpravám textu. Programy tohoto typu se nazývají textové editory. Kromě programu Word, který je součástí balíku Microsoft
Typogra e Pøedtisková pøíprava
Typografie Předtisková příprava Příprava publikace Nápad, potřeba autor, nakladatelství, marketing Tomáš Hudec Typografie 1 / 11 Příprava publikace Nápad, potřeba autor, nakladatelství, marketing Napsání
Jak správně vytvářet textové dokumenty
Mgr. Monika Dvořáková 2005 1. Hladká sazba Jak správně vytvářet textové dokumenty Pravidla hladké sazby Sazba je stránka připravená k vytištění, hladká sazba obsahuje plynulý text. Jiné druhy sazby jsou
PSANÍ ODBORNÉHO TEXTU (např. SOČ, seminární práce)
PSANÍ ODBORNÉHO TEXTU (např. SOČ, seminární práce) Každý text nás reprezentuje, u odborných textů to platí obzvlášť Vše je posuzováno ze tří hledisek (nic z toho se nesmí zanedbat): obsah podloženost tvrzení,
Letem ke klíčovým kompetencím aneb Pohádkou o Raškovi to nekončí Metodický materiál ZŠ a MŠ Frenštát pod Radhoštěm, Tyršova 913 2009 2011
Letem ke klíčovým kompetencím aneb Pohádkou o Raškovi to nekončí Metodický materiál ZŠ a MŠ Frenštát pod Radhoštěm, Tyršova 913 2009 2011 Zpracování: Mgr. Marek Křištof ZŠ a MŠ Frenštát pod Radhoštěm,
Předmět: Typografie na webu
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3712 Škola adresa: Základní škola T. G. Masaryka Ivančice, Na Brněnce 1, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Na Brněnce 1, Ivančice, okres Brno-venkov
Pokyny pro zpracování bakalářských prací
Grafická a multimediální laboratoř Vysoká škola ekonomická v Praze 2014 Pokyny pro zpracování bakalářských prací Obsah Struktura bakalářské práce... 2 Vstupní část práce... 2 Hlavní textová část práce...
FORMÁLNÍ NÁLEŽITOSTI PRÁCE TOMÁŠ LÁZNA ZÁŘÍ 2015 T.LAZNA@GMAIL.COM
FORMÁLNÍ NÁLEŽITOSTI PRÁCE TOMÁŠ LÁZNA ZÁŘÍ 2015 T.LAZNA@GMAIL.COM PRÁCE SOČ 20 30 stran + přílohy Obvyklá struktura Pravopis Grafická úprava, typografie Vazba typicky kroužková nebo hřbet STRUKTURA ODBORNÉ
POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE
POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE na Fakultě životního prostředí UJEP v Ústí nad Labem. 1. Bakalářská a diplomová práce se odevzdává ve třech výtiscích v pevné vazbě. Práce musí být svázaná
Technická dokumentace Ing. Lukáš Procházka
Technická dokumentace Ing. Lukáš Procházka Téma: úprava textových dokumentů, části textových dokumentů 1) Obsah předmětu technická dokumentace ve 2: ročníku 2) Úprava textových dokumentů zpracovaných textovými
Informační zdroje. Pravidla českého pravopisu Česká norma ČSN 01 6910 Úprava písemností psaných strojem nebo zpracovaných textovými editory
Informační zdroje Pravidla českého pravopisu Česká norma ČSN 01 6910 Úprava písemností psaných strojem nebo zpracovaných textovými editory http://wes.wyda.cz/pocitace/texty/uprava/obsah.htm http://home.pf.jcu.cz/~edpo/pravidla/obsah.html
Název projektu. Jméno Příjmení. Z á k l a d n í š k o l a a m a t e ř s k á š k o l a B r n o, K ř í d l o v i c k á 3 0 b. Absolventský projekt
Z á k l a d n í š k o l a a m a t e ř s k á š k o l a B r n o, K ř í d l o v i c k á 3 0 b Název projektu Absolventský projekt Jméno Příjmení Vedoucí práce: Titul Jméno Příjmení Brno 2010/2011 Prohlášení
VÝUKOVÝ MATERIÁL. Bratislavská 2166, 407 47 Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632 Číslo projektu
VÝUKOVÝ MATERIÁL Identifikační údaje školy Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková organizace Bratislavská 2166, 407 47 Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632
1 Pravidla psaní seminární práce
1 Pravidla psaní seminární práce 1.1 Text 1.1.1 Formát stránky a textu Velikost stránky: A4 Okraje: Levý 4 cm Pravý 1,5 cm Horní 2,5 cm Dolní 2,5 cm Číslování stránek: Arabskými číslicemi, umístěnými v
Layout = Špígl = Zrcadlo sazby
Jemný úvod do počítačové typografie aneb jak provádět hladkou sazbu Vladimír Kopecký Jr. Fyzikální ústav MFF UK kopecky@karlov.mff.cuni.cz Layout = Špígl = Zrcadlo sazby Na layoutu záleží vše a je hlavní
Typografické programy (1) WYSIWYG
Typografické programy (1) WYSIWYG grafické prostředí, interaktivní, uživatelsky přívětivé, řada efektních schopností nutnost počítat v reálném čase omezuje algoritmy firemní datové formáty nekompatibilní
Elektronické publikování. doc. RNDr. Petr Šaloun, Ph.D. katedra informatiky FEI VŠB TU Ostrava
Elektronické publikování doc. RNDr. Petr Šaloun, Ph.D. katedra informatiky FEI VŠB TU Ostrava www.cs.vsb.cz/saloun Základní pojmy Zpracování textu myšlenka, typografický návrh, realizace, znovupoužití.
Pokyny pro vypracování maturitních prací 2014
Pokyny pro vypracování maturitních prací 2014 Věcné a formální uspořádání maturitní práce 1. Věcná stránka práce Maturitní práce by měla mít následující strukturu: Titulní strana (viz následující strana)
Vyšší odborná škola, Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Kopřivnice, příspěvková organizace. Střední odborná škola MATURITNÍ PRÁCE
Vyšší odborná škola, Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Kopřivnice, příspěvková organizace Střední odborná škola MATURITNÍ PRÁCE název práce Obor: Třída: Školní rok: jméno a příjmení autora
Univerzita Karlova v Praze
[Vzor: Pevná deska bakalářské práce není součástí elektronické verze] Univerzita Karlova v Praze Matematicko-fyzikální fakulta BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Rok Jméno a příjmení autora [Vzor :Titulní strana bakalářské
NÁVOD K POUŽITÍ VZORU TECHNIKY, RESP. KAZUISTIKY
NÁVOD K POUŽITÍ VZORU TECHNIKY, RESP. KAZUISTIKY Tento návod popisuje použití šablon pro tvorbu technik, resp. kazuistik do Příručky dobré praxe. Je psán pro Microsoft Word 2003 i Microsoft Word 2007.
Pravidla pro estetickou úpravu textu
Pravidla pro estetickou úpravu textu Pro vytváření dobře vypadajících dokumentů existují osvědčené zásady a pravidla pro to, aby naše dokumenty byly nejen technicky, ale i esteticky na výši. Používání
STANDARDNÍ APLIKAČNÍ VYBAVENÍ
Projekt Pospolu Práce s textovým procesorem STANDARDNÍ APLIKAČNÍ VYBAVENÍ Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bohuslava Čežíková. Struktura prezentace textový dokument písmo
Vlastní formát buňky. Vytvoření nebo odstranění vlastního formátu čísla
Předpokládám, že jste alespoň jednou nahlédli na vlastní formát buňky do nápovědy Excelu. Pokud ne, bude pro vás lepší začít odkazy na stránky Microsoftu: Vytvoření nebo odstranění vlastního formátu čísla
2. Základní pravidla hladké sazby. Typografie
2. Základní pravidla www.isspolygr.cz Vytvořila: Ivana Michálková Vytvořeno dne: 7. 9. 2012 Strana: 1/11 Škola Integrovaná střední škola polygrafi cká, Ročník 1. ročník (SOŠ, SOU) Název projektu Interaktivní
Semináře MTI Skripta o psaní akademických prací (anglicky) Norma ČSN ISO 01 6910
Semináře MTI Skripta o psaní akademických prací (anglicky) Norma ČSN ISO 01 6910 Doktorský seminář MTI Jan Koprnický 24. října 2014 Studentská 2 461 17 Liberec 2 tel.: +420 485 353 290 jan.koprnicky@tul.cz
Řekl: V létě 89 zemřela. d Artagnan
x Apostrof odsuvník neplést s jednoduchou uvozovkou Používá se pro vynechání části letopočtu: jaro 98. V cizích jazycích: d Artagnan. porovnejte tvar Řekl: V létě 89 zemřela. d Artagnan x Uvozovky Přisazují
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo šablony: 5 Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: CZ.1.07/1.5.00/34.0410
Základní typografická pravidla
Variace 1 Základní typografická pravidla Autor: Mgr. Jaromír JUŘEK Kopírování a jakékoliv další využití výukového materiálu je povoleno pouze s uvedením odkazu na www.jarjurek.cz. 1. Základní typografická
FORMÁLNÍ POŽADAVKY NA VYPRACOVÁNÍ SEMINÁRNÍ PRÁCE
FORMÁLNÍ POŽADAVKY NA VYPRACOVÁNÍ SEMINÁRNÍ PRÁCE Vypracováním seminární práce žák prokazuje schopnost sestavit odborný text delšího rozsahu, pracovat s odbornou literaturou i dalšími informačními zdroji
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:
Úvod do jazyka C. Ing. Jan Fikejz (KST, FEI) Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra softwarových technologií
1 Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra softwarových technologií 12. října 2009 Organizace výuky Přednášky Teoretické základy dle normy jazyka C Cvičení Praktické úlohy odpřednášené látky Prostřední
Gymnázium a Střední odborná škola Moravské Budějovice. Pravidla pro tvorbu seminárních a maturitních prací
Gymnázium a Střední odborná škola Moravské Budějovice Pravidla pro tvorbu seminárních a maturitních prací Obsah 1. Rychlý přehled... 3 1.1. Vzhled stránky:... 3 1.2. Formát nadpisů:... 3 1.3. Formát odstavcového
Základní pravidla typografie
Základní pravidla typografie Jak zformátovat text na počítači Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým
Jak psát Bc. resp. Mgr. závěrečnou práci. Zpracoval: Karel Bílek
Jak psát Bc. resp. Mgr. závěrečnou práci Zpracoval: Karel Bílek Tato prezentace vznikla v rámci řešení doktorského projektu GAČR 523/03/H076 duben 2005 Textový dokument... co to je? Textovým dokumentem
Inovace výuky prostřednictvím ICT v SPŠ Zlín, CZ.1.07/1.5.00/34.0333 Vzdělávání v informačních a komunikačních technologií
VY_32_INOVACE_33_05 Škola Střední průmyslová škola Zlín Název projektu, reg. č. Inovace výuky prostřednictvím ICT v SPŠ Zlín, CZ.1.07/1.5.00/34.0333 Vzdělávací oblast Vzdělávání v informačních a komunikačních
================================================================================ =====
Název: VY_32_INOVACE_PG4101 Základní struktura HTML stránky Datum vytvoření: 01 / 2012 Anotace: DUM seznamuje se základní strukturou a členěním HTML stránky, s jednotlivými složkami - HTML, CSS, externí
DUM č. 5 v sadě. 34. Inf-10 Praktická typografie s LO Writer/MS Word
projekt GML Brno Docens DUM č. 5 v sadě 34. Inf-10 Praktická typografie s LO Writer/MS Word Autor: Lukáš Rýdlo Datum: 30.01.2014 Ročník: 4AV, 4AF Anotace DUMu: Nahrazování textu a opravy pomocí regulárních
Albrechtova střední škola, Český Těšín, p.o. II. DTP hladká a smíšená sazba
Číslo projektu: Název projektu: Subjekt: Označení materiálu (přílohy): Autor: Markéta Březinová Datum vytvoření: prosinec 2014 Třída (ročník): PG 3. Předmět: Polygrafie v praxi CZ.1.07/1.1.24/02.0118 Polygrafie
Publikační manuál GJO Litovel
Publikační manuál GJO Litovel Jak by měly naše dokumenty vypadat? Nastavení stránky Okraje z každé strany 2,5 cm U vícestránkových dokumentů číslovat strany. Formát číslování 1, zarovnat na střed zápatí.
Základní pravidla sazby
Základní pravidla sazby V průběhu staletí se pro práci s textem a jeho úpravou na stránce utvářelo množství pravidel. Celá řada z nich zanikla, ale většina se jich používá dodnes. Není to pouze proto,
- Byl změněn způsob psaní dat a časových údajů (podle ČSN EN 28601);
ČESKÁ NORMA ICS 01.140.30 1997 Úprava písemností psaných strojem nebo zpracovaných textovými editory ČSN 01 6910 Srpen Guidelines for Typewriting and Text Presentation Règles pour la dactylographie et
Základní typografická pravidla
Základní typografická pravidla 1. část materiál pro 12IPG J. Blažej, 2012 Úvod Typografie se zabývá písmem, jeho vzhledem, uspořádáním a sazbou textu. umělecko-technický obor ne vždy jasná pravidla legislativa
MATURITNÍ PRÁCE A JEJÍ OBHAJOBA PŘED MATURITNÍ KOMISÍ
MATURITNÍ PRÁCE A JEJÍ OBHAJOBA PŘED MATURITNÍ KOMISÍ Forma zkoušky je zařazena do profilové části maturitní zkoušky v souladu s 15 vyhlášky o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách
Kaskádové styly základy grafiky
1 Kaskádové styly základy grafiky Vymezení pojmů Historie Základy stylů 2 Co je to CSS? Vznik CSS a je možné zařadit přibližně do roku 1997. Pojem CSS by se dal shrnout definicí :"souhrn pravidel a metod
Pokyny pro vypracování maturitního projektu
Pokyny pro vypracování maturitního projektu Prostudujte si prosím pečlivě následující pokyny k vypracování maturitního projektu. Maturitní projekt musí obsahovat: 1. Titulní strana (nečísluje se) Obsahuje:
Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE _08_CJL_NP2
Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 2. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE _08_CJL_NP2 Ročník: II. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické
ROČNÍKOVÁ PRÁCE Z název předmětu. Název práce
25 45 65 50 (VZOR ÚVODNÍCH STRÁNEK PRÁCE) Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická, Brno, Sokolská 1 ROČNÍKOVÁ PRÁCE Z název předmětu Název práce 25 Studijní obor: Technické lyceum 78 42
Databázové aplikace pro internetové prostředí. 01 - PHP úvod, základní princip, vkládání skriptu, komentáře, výpis na obrazovku
Databázové aplikace pro internetové prostředí 01 - PHP úvod, základní princip, vkládání skriptu, komentáře, výpis na obrazovku Projekt: Inovace výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.250
Maturitní otázka číslo 23 strana 1 z 5. Typografie
Maturitní otázka číslo 23 strana 1 z 5 Typografie Typografie je vědní obor zabývající se sázením textu, hlavně jeho grafickou stránkou. S příchodem počítačů máme k dispozici různé DTP programy (DeskTop
Univerzita Karlova v Praze
[Vzor: Pevná deska diplomové práce není součástí elektronické verze] [Verze 3/2013 platná od 18.3.2013 dostupná z http://www.mff.cuni.cz/studium/bcmgr/prace] Univerzita Karlova v Praze Matematicko-fyzikální
Microsoft Office. Word typografická a estetická pravidla
Microsoft Office Word typografická a estetická pravidla Karel Dvořák 2011 Typografie Typografie je dobrých pět set let rozvíjená nauka o sazbě a úpravě tiskovin. Již od vynálezu knihtisku se formulovala
Fakulta elektrotechnická
České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická DIPLOMOVÁ PRÁCE Název diplomové práce Praha, 2002 Autor: Jirka Roubal Prohlášení Prohlašuji, že jsem svou diplomovou (bakalářskou) práci vypracoval
Masarykova střední škola chemická
Masarykova střední škola chemická Křemencova 12/179,116 28 Praha 1 URL: http://www.mssch.cz Tel: 222 924 444 e-mail: info@mssch.cz Formální úprava ročníkové práce Obsah 1 ÚVOD 2 POKYNY PRO DIGITÁLNÍ PODOBU
Citace v odborném textu. Jitka Kominácká
Citace v odborném textu Jitka Kominácká Úvod Uvádí se pouze přímé citace Neuvádí se nepřímé citace (pravidla českého pravopisu, učebnice matematiky, slovník cizích slov, ) - nepřímé citace jsou ty, do
Způsob zpracování a pokyny k obsahu a rozsahu maturitní práce
Způsob zpracování a pokyny k obsahu a rozsahu maturitní práce 1 Způsob zpracování práce Práce bude odevzdána ve stanoveném termínu, a to ve dvou formách: a) Dva výtisky ve svázané podobě dle uvážení studenta
Typografické programy (1) WYSIWYG
Typografické programy (1) WYSIWYG grafické prostředí, interaktivní, uživatelsky přívětivé, řada efektních schopností nutnost počítat v reálném čase omezuje algoritmy firemní datové formáty nekompatibilní
Univerzita Karlova v Praze
Univerzita Karlova v Praze Matematicko-fyzikální fakulta BAKALÁŘSKÁ PRÁCE 2011 Jonáš Bujok Univerzita Karlova v Praze Matematicko-fyzikální fakulta BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Jonáš Bujok Nástroj pro převod PDF na
O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU
Masarykova univerzita Právnická fakulta Směrnice děkana č. 1/2006 O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU vydaná na základě 28 odst.
Základní informace o modulu
12 12.1 Výuka modulu Vyučující Jméno Telefon E-mail VEDOUCÍ MODULU Doc. Ing. Jiří Rybička, Dr. 545 13 22 23 rybicka@mendelu.cz Cíl výuky v modulu Získání základního přehledu o principech funkce a možnostech
Publikační manuál GJO Litovel
Publikační manuál GJO Litovel Jak by měly naše dokumenty vypadat? Nastavení stránky Okraje z každé strany 2,5 cm. (Menu Soubor/Vzhled stránky) U vícestránkových dokumentů číslovat strany. Formát číslování
MODUL BIBLIOGRAFIE ASPI, a. s. 2006
MODUL BIBLIOGRAFIE ASPI, a. s. 2006 OBSAH OBSAH 1. ÚVOD............................................................... 4 2. ZADÁNÍ DOTAZU...................................................... 6 Pole Forma
Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Brno, Merhautova 15. Název oboru vzdělání. Celý název práce ABSOLVENTSKÁ PRÁCE
Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Brno, Merhautova 15 Název oboru vzdělání Celý název práce ABSOLVENTSKÁ PRÁCE Jméno Autora Vedoucí absolventské práce: Tituly. Jméno Vedoucího,