Installatiehandleiding

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Installatiehandleiding"

Transkript

1 FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE Nrlns

2 CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIRZIONE-DI-CONFORMIT CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKISUUDEST CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILTKOZT CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - TILSTĪS-DEKLRĀCIJ CE - DECLRTION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLRCJ-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLRING CE - FÖRSÄKRN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLRŢIE-DE-CONFORMITTE CE - UYGUNLUK-EYNI klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Inustris Czh Rpuli s.r.o. 01 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 02 rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: 03 élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: 06 ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: FN252VE, FN352VE, FN502VE, FN602VE, mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn nwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änrung. Dirtivs, tlls qu moifiés. Rihtlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moifi. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onform ltrção m. Директив со всеми поправками ** * Mhinry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2014/30/EU Low Voltg 2014/35/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: unr igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: following th provisions of: gmäß n Vorshriftn r: onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: Забележка* 16 Mgjgyzés* 11 Informtion* 06 Not* 01 Not* 22 Pst* 17 Uwg* 12 Mrk* 07 Σημείωση* s st out in <> n jug positivly y <> oring to th Crtifit <C>. wi in <> ufgführt un von <> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. tl qu éfini ns <> t évlué positivmnt pr <> onformémnt u Crtifit <C>. zols vrml in <> n positif oorl oor <> ovrnkomstig Crtifit <C>. omo s stl n <> y s vloro positivmnt por <> uro on l Crtifio <C>. 02 Hinwis* DIKIN.TCF.0333/ <> 23 Pizīms* 18 Notă* nligt <> oh gokänts v <> nligt Crtifiktt <C>. som t frmkommr i <> og gjnnom positiv ømmls v <> ifølg Srtifikt <C>. jotk on sittty sikirjss <> j jotk <> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <> pozitivně zjištěno <> v soulu s osvěčním <C>. kko j izložno u <> i pozitivno oijnjno o strn <> prm Crtifiktu <C>. 13 Huom* linto nl <> giuito positivmnt <> sono il Crtifito <C>. όπως καθορίζεται στο <> και κρίνεται θετικά από το <> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <> om o prr positivo <> oro om o Crtifio <C>. как указано в <> и в соответствии с положительным решением <> согласно Свидетельству <C>. som nført i <> og positivt vurrt f <> i hnhol til Crtifikt <C>. 08 Not* 03 Rmrqu* DEKR (N0344) <> 24 Poznámk* (z) <> lpján, (z) <> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <>, pozytywną opinią <> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <> şi prit pozitiv <> în onformitt u Crtifitul <C>. kot j oločno v <> in oorno s strni <> v sklu s rtifiktom <C>. ngu on näitu okumnis <> j hks kiitu <> järgi vstvlt srtifikil <C>. 19 Opom* 14 Poznámk* 09 Примечание* 04 mrk* EMC <C> както е изложено в <> и оценено положително от <> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <> ir kip tigimi nuspręst <> pgl Srtifiktą <C>. kā norāīts <> un tilstoši <> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. ko olo uvné v <> pozitívn zistné <> v súl s osvčním <C>. <> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. 25 Not* 20 Märkus* 15 Npomn* 10 mærk* 05 Not* DICz*** j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. DICz*** on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. DICz*** yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. DICz*** ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. Spoločnosť DICz*** j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. DICz*** Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 19** 20** 21** 22** 23** 24** 25** DICz*** on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. Spolčnost DICz*** má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. DICz*** j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. DICz*** jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. DICz*** m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. DICz*** st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 13** 14** 15** 16** 17** 18** Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. DICz*** stá utoriz ompilr oumntção téni frio. Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации. DICz*** r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. DICz*** är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. DICz*** hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. 07** 08** 09** 10** 11** 12** DICz*** is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. DICz*** ht i rhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. DICz*** st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. DICz*** is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. DICz*** stá utorizo ompilr l rhivo Construión Téni. DICz*** è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 01** 02** 03** 04** 05** 06** ***DICz = Dikin Inustris Czh Rpuli s.r.o. Ttsuy Mnging Dirtor Pilsn, 3r of July P

3 Inhou Inhou 1 Ovr oumntti Ovr it oumnt Ovr oos innnunit Uitpkkn n omgn mt unit Tohorn uit innnunit vrwijrn Ovr units n optis Systmly-out Voorriing D instlltiplts voorrin Vristn inzk plts wr innnunit gïnstllr wort D kolmilliingn voorrin Vristn voor kolmilliingn D kolliingn isolrn D lktrish ring voorrin Ovr ht voorrin vn lktrish ring. 5 5 Instllti D innnunit montrn Voorzorgn ij ht montrn vn innnunit Rihtlijnn ij instllti vn innnunit Rihtlijnn ij instllti vn knln Rihtlijnn ij instllti vn fvorliing D kolmilliing nsluitn Kolmilliing op innnunit nsluitn D lktrish ring nsluitn Rihtlijnn voor ht nsluitn vn lktrish ring Elktrish ring nsluitn op innnunit Spifitis vn stnromponntn vn ring Inrijfstlling Chklist voor inrijfstlling Profrin Foutos ij ht profrin ls fvl vrwijrn 12 8 Thnish ggvns ringsshm Ovr oumntti Doumnttist Dit oumnt is n onrl vn n oumnttist. D vollig st omvt: lgmn voorzorgsmtrgln mt trkking tot vilighi: Vilighisinstrutis t lzn vóór instllti Formt: Ppir (in oos vn innnunit) Montghnliing innnunit: Instllti-instrutis Formt: Ppir (in oos vn innnunit) Uitgri hnliing voor instlltur: Voorriing vn instllti, go prktijkn, rfrntiggvns, Formt: Digitl stnn op support-n-mnuls/prout-informtion/ Ltst hrziningn vn mglvr oumntti kunnn op rgionl Dikin-wsit of vi uw lr shikr zijn. D oumntti is oorspronklijk in ht Engls gshrvn. ll nr tln zijn vrtlingn. Thnish ggvns En l vn rntst thnish ggvns is shikr op rgionl Dikin-wsit (pulik tognklijk). D vollig rntst thnish ggvns zijn shikr op ht Dikin-xtrnt (uthntiti vrist). 2 Ovr oos 2.1 innnunit WRSCHUWING: ONTVLMR MTERIL Ht kolmil R32 (inin vn topssing) in z unit is winig ontvlmr Uitpkkn n omgn mt unit Gruik n rgn vn zht mtril of shrmn pltn mt n touw om unit op t hffn. Zoon voorkomt u t unit shig of gkrst wort. ij ht uitpkkn vn unit of ij ht vrpltsn vn unit n ht uitpkkn, mot u unit ophffn n ophngugl zonr ruk uit t ofnn op nr ln, mt nm kolmilliingn, fvorliingn n nr hrsonrln. 1.1 Ovr it oumnt INFORMTIE Controlr of gruikr ppirn oumntti hft n vrg hm/hr z ij t houn om z ltr t kunnn rplgn. ol pulik Erkn instllturs INFORMTIE Dit pprt is ol om in wrkpltsn, in liht inustri n in orrijn oor skunig of gshool gruikrs gruikt t worn of, in hnl n in huishouns, oor nit gspilisr prsonn. (1) lln voor units mt R32-kolmil. Zi hnliing vn uitnunit voor ht t gruikn typ kolmil. 3

4 3 Ovr units n optis Tohorn uit innnunit vrwijrn f g h i j k l m 4 f g h i j k l m n o n 1 o 6 Gruiksnwijzing lgmn voorzorgsmtrgln mt trkking tot vilighi Pkkingringn voor ophngugl Shrovn voor knlflnzn Mtln klm fihtingskussns: klin n groot fvorslng fihtingsmtril Isoltil: Klin (vloistofliing) Isoltil: Groot (gsliing) Klinrs vstigingsplt vulring Luhtfiltr Hoogtrglshrovn 3 Ovr units n optis 3.1 Systmly-out INFORMTIE D volgn fling is n voorl n stmt moglijk NIET ovrn mt ly-out vn uw instllti. 6 4 Voorriing 4.1 D instlltiplts voorrin Voorzi volon ruimt ron unit voor onrhou n luhtirulti. Kis n instlltiplts mt volon ruimt om unit in n uit sit t kunnn rgn. VOORZICHTIG Instllr of gruik unit NIET op pltsn vol rook, gs, hmish proutn, t. Snsorn in innnunit kunnn z stoffn ttrn n n kolmillkprolm op ht shrm wrgvn. 1 WRSCHUWING Instllr ironitionr NIET op n plts wr n lk vn ontvlmr gs moglijk is. ls ht gs wglkt n ron ironitionr lijft hngn, kn rn ontstn. VOORZICHTIG Instllr of gruik unit NIET in luhtiht ruimtn, ijv. gluisiht ruimtn of kmrs mt fgiht urn. 1 VOORZICHTIG Dz unit is uitgrust mt lktrish vilighismtrgln zols n kolmillksnsor. Om ffiiënt t zijn, mot unit n instllti, op kort onrhousprios n, ltij vn stroom voorzin zijn Vristn inzk plts wr innnunit gïnstllr wort INFORMTIE Ht gluisruknivu is lgr n 70. Gruik ophngoutn voor montg. Lt op volgn vristn: Typ gmontr op muur Vlorstn typ Minimum fstn ovnnziht 20 f f innnunit uitnunit Gruikrsintrf Kolmilliing + vriningskl fvorliing ringsring 1000 (mm) (1) lln voor units mt R32-kolmil. Zi hnliing vn uitnunit voor ht t gruikn typ kolmil. 4

5 5 Instllti innnunit Instllr unit mt n voorgouw vollig omslotn omksting mt vrwijrr togngspnl, luhtnzuigroostr n uitlsroostr. Dz vrwijrr ln voorkomn togng tot unit n kunnn LLEEN mt spifik grshp worn vrwijr. ji instllti onr n vnstrnk mot u ontrolrn of luht nit kortgslotn wort. 4.2 D kolmilliingn voorrin Vristn voor kolmilliingn Mtril kolmilliingn Mtril liingn: Mt fosforzuur goxir nloos kopr. Hringsgr n ikt liingn: uitnimtr (Ø) Hringsgr Dikt (t) () 6,4 mm (1/4") Ggloi (O) 0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") () fhnklijk vn topsslijk wtgving n mximum rijfsruk vn unit (zi "PS High" op ht nmpltj vn unit), zijn moglijk ikkr liingn vrist. Dimtr kolmilliingn Gruik zlf imtrs ls i vn nsluitingn op uitnunits: Klss L1 vloistofliing L1 gsliing 25/35 Ø6,4 Ø9,5 50/60 Ø6,4 Ø12, D kolliingn isolrn uitnimtr liing (Ø p ) innnimtr isolti (Ø i ) 6,4 mm (1/4") 8~10 mm 10 mm 9,5 mm (3/8") 12~15 mm 12,7 mm (1/2") 14~16 mm Øp Øi t Ø Isoltiikt (t) ls tmprtuur hogr is n 30 C n vohtighi mr n 80% rgt, mot ht isoltimtril minstns 20 mm ik zijn om onnsti n opprvlkt vn isolti t voorkomn. t 4.3 D lktrish ring voorrin Ovr ht voorrin vn lktrish ring WRSCHUWING ll ring mot worn uitgvor oor n rkn lktriin n motn volon n gln wtgving. Sluit lktrish vriningn n op vst ring. ll op sit glvr omponntn n ll lktrish onstrutis inn t volon n gln wtgving. WRSCHUWING Gruik LTIJD n mrrig kl ls stroomtovorkl. 5 Instllti 5.1 D innnunit montrn Voorzorgn ij ht montrn vn innnunit INFORMTIE Ls ook voorzorgsmtrgln n vristn in volgn hoofstukkn: lgmn voorzorgsmtrgln mt trkking tot vilighi Voorriing Rihtlijnn ij instllti vn innnunit INFORMTIE Optionl pprtuur. Ls ook instlltihnliing vn optionl pprtuur ij instllti hirvn. fhnklijk vn omstnighn tr plts, kn ht gmkklijkr zijn om rst optionl pprtuur t instllrn. Strkt vn muur of vlor. Controlr of muur of vlor strk gnog is om ht gwiht vn unit t rgn. ls r n risio is, vrstvig muur of vlor n lvorns unit t instllrn. Ophngoutn. Gruik W3/8 M10-ophngoutn voor montg. vstig ophngugl n ophngout. vstig out go mt n mor n vulring n ovn- n onrzij vn ophngugl. D ophngugl vstmkn Vulringn vstmkn 5

6 5 Instllti Pkkingring (ssoirs) Ophngugl 1 Mor (lokl t voorzin) 2 Dul mor (nit mglvr) vstigingsplt vulring (ssoir) fstn ophngoutn voor vstiging n muur: Klss (mm) 25/ / Vlorinstllti Minimum vloropprvlk voor innnunit m (kg) min (m 2 ) m (kg) min (m 2 ) 0,70 Gn 3,04 78,65 0,76 vristn 3,14 83,91 0,86 3,24 89,34 0,96 3,34 94,94 1,06 3,44 100,71 1,16 3,54 106,65 1,26 3,64 112,76 1,36 3,74 119,05 1,46 3,84 125,50 1,56 3,94 132,12 1,66 4,04 138,91 1,76 4,14 145,87 1,84 28,81 4,24 153,00 1,94 32,03 4,34 160,31 2,04 35,42 4,44 167,78 2,14 38,98 4,54 175,42 2,24 42,70 4,64 183,23 2,34 46,60 4,74 191,22 2,44 50,67 4,84 199,37 2,54 54,91 4,94 207,69 2,64 59,32 5,04 216,19 2,74 63,90 5,14 224,85 2,84 68,64 5,24 233,69 2,94 73,56 5,34 242, min [m 2 ] Klss (mm) (mm) 25/ / m [kg] m min Mss kolmil Minimum vloropprvlkt rt onrhousl rt luhtinltroostr Rihting luhtuitlt Hoogt luhtinltroostr Rihting luhtinlt Zi onrstn tl of grfik om ht minimum vloropprvlk voor instllti vn n innnunit op vlor t pln. 1 (1) lln voor units mt R32-kolmil. Zi hnliing vn uitnunit voor ht t gruikn typ kolmil. 6

7 5 Instllti Muurinstllti Instllr nzuigksl n luhtfiltr (ssoir) 6 In ht gvl vn voornzuiging, vrwijr ht shrmroostr n ht nzuigksl vn voorknt Klss (mm) (mm) 25/ / rt onrhousl rt luhtinltroostr Rihting luhtuitlt Hoogt luhtinltroostr Rihting luhtinlt Extrn sttish ruk. Zi thnish oumntti om t voorkomn t xtrn sttish ruk vn unit wort ovrshrn. D potn vrwijrn. Volg z instrutis ls potn motn worn vrwijr: 7 nzuigksl vrwijrn nzuigksl wr nrngn nzuigksl shrmroostr Luhtinlt Luhtuitlt 7 Vrwijr één poot vn tgnovrgstl knt vn lktronish omponntnkst. 8 rng ht vrwijr nzuigksl wr n op onrknt. 9 rng ht shrmroostr n op voorknt. 10 Instllr poot wr inin noig. 11 vstig ht luhtfiltr (ssoir) oor hkn in t rukkn (2 hkn voor typ 25/35, 3 hkn voor typ 50/60) Onrnziht Zijnziht shrmroostr Poot 1 In ht gvl vn onrnzuiging, vrwijr ht luhtfiltr. 2 Vrwijr 4 shrovn (2 n lk knt) wrm potn n onrknt vn unit zijn vstgmkt. 3 Vrwijr 2 shrovn (1 n lk knt) vn zijknt vn unit. 4 In ht gvl vn onrnzuiging, rng ht filtr wr n. 5 In ht gvl vn voornzuiging, rng 2 shrovn wr n op zijknt vn unit. Voornzuiging Onrnzuiging Hoofunit Filtr Montr unit tijlijk. 12 vstig ophngugl n ophngout. 13 Mk unit go vst. 14 Vrplts unit zot z tussn murn pst. Wtrps. Controlr mt hulp vn n wtrps of n plsti uis mt wtr of unit op ll vir hokn wtrps stt. 15 Dri ovnst mor vst. Instllr unit NIET shf. Moglijk gvolg: ls unit tgn rihting vn onnswtrstroom in shf hngt ( knt vn fvorliingn hngt hogr), kn wrking vn vlottrshklr vrstoor rkn n kn r wtr gn lkkn. D unit vstign. Zt unit wtrps mt hoogtrglshrovn (ssoir). ls u unit nit wtrps kunt zttn omt vlor t onglijk is, pltst u unit op n 7

8 5 Instllti vlkk sis. ls unit rigt om t vlln, mkt u z mt voorzin opningn vst n muur of n vlor mt n vlorvstiging (lokl t voorzin). Hlling. D fvorliing mot fhlln (minstns 1/100) om t voorkomn t r luht in liing lijft zittn. Gruik hngstvn zols fgl. 1~1.5 m O X Ophngstf Togltn Nit togltn Connsti. Nm mtrgln tgn onnsti. Isolr vollig fvorliing in ht gouw Rihtlijnn ij instllti vn knln D knln motn lokl worn voorzin. Luhtinltzij. Mk ht knl n flns n inltzij (lokl t voorzin) vst. Sluit flns n mt 7 ijglvr shrovn. nsluitshrof (ssoir) Flns (lokl t voorzin) Hoofunit Isolti (lokl t voorzin) luminiumtp (lokl t voorzin) Filtr. Montr n luhtfiltr in ht luhtknl n nzuigzij. Gruik n luhtfiltr mt n fshiingsgr vn 50% (grvimtrish mtho). Ht ijglvr filtr wort nit gruikt wnnr ht inltknl is gmontr. Luhtuitltzij. Sluit ht knl n volgns innnfmting vn flns n uitltknt. Luhtlkkn. Dri luminiumtp ron nsluiting vn flns n inltknt n vn ht knl. Controlr of r gn luht ontsnpt n nr nsluitingn. Isolti. Isolr ht knl om onnsti t voorkomn. Gruik glswol of polythyln shuim mt n ikt vn 25 mm Rihtlijnn ij instllti vn fvorliing Zorg rvoor t ht onnswtr go kn worn fgvor. Dit omvt: lgmn rihtlijnn Kolmilliing nsluitn op innnunit Controlrn op wtrlkkn lgmn rihtlijnn Liinglngt. Hou fvorliing zo kort moglijk. Liingmt. D liingmt mot glijk n of grotr n vriningsliing zijn (plsti uis mt n nominl imtr vn 20 mm n uitnimtr vn 26 mm). fvorliing nsluitn op innnunit En slht nsluiting vn fvorslng kn lkkn vroorzkn n sh rokknn n instlltiruimt n omgving. 1 Duw fvorslng zo vr moglijk ovr nsluiting vn fvorliing. 2 Dri mtln klm vst tot r minr n 4 mm tussn shrofkop n ht mtln klml zit. 3 Controlr op wtrlkkn (zi Control op wtrlkkn). 4 Instllr ht isoltil (fvorliing). 5 Dri ht grot fihtingskussn (= isolti) ron mtln klm n fvorslng, n vstig ht mt klinrs. 6 Sluit fvorliing n op fvorslng. 1 1 f 2~6 4 -' 2 ' 4 mm 5 3 nsluiting fvorliing (vstig n unit) fvorslng (ssoir) Mtln klm (ssoir) Groot fihtingskussn (ssoir) Isoltil (fvorliing) (ssoir) fvorliing (lokl t voorzin) Vrwijr fvorlinprop NIET. nrs kn r wtr uit lkkn. Gruik fvoruitlt lln voor ht fvorn vn wtr ls fvorpomp nit wort gruikt of voorlr ht onrhou uit t vorn. Ws voorzihtig ij ht nrngn n vrwijrn vn linprop. Ht ovrmtig uitofnn vn ruk kn fvornsluiting vrvormn vn lkk. Vrwijr linprop. wg linprop nit op n nr. f 6 8

9 5 Instllti f f Duw linprop in. rng linprop n n uw z omlg mt n kruiskopshrovnrir g 4 g 4 Gsliing Vloistofliing linprop Kruiskopshrovnrir Control op wtrlkkn Git lngzm ongvr 1 l wtr in fvork n ontrolr op wtrlkkn. f g Isoltimtril (lokl t voorzin) Klinr (ssoir) Isoltiln: Groot (gsliing), klin (vloistofliing) (ssoirs) Flrmor (vstig op unit) nsluiting kolmilliing (vstig op unit) Unit fihtingskussns: Milgroot 1 (gsliing), milgroot 2 (vloistofliing) (ssoirs) 1 Dri nn vn isoltiln nr ovn. 2 vstig z n sis vn unit. 3 Mk klinrs vst ron isoltiln. 4 Dri ht fihtingskussn vn sis vn unit tot ovnknt vn flrmor ron kolmilliing. Zorg rvoor t hl kolmilliing is gïsolr. lot liingn kunnn onnsti vroorzkn. 5.3 D lktrish ring nsluitn GEVR: GEVR VOOR ELEKTROCUTIE Luhtuitlt Drgr pomp Emmr Kolmilliingn fvoruitlt 5.2 D kolmilliing nsluitn GEVR: RISICO OM ZICH TE VERRNDEN Kolmilliing op innnunit nsluitn WRSCHUWING: ONTVLMR MTERIL Ht kolmil R32 (inin vn topssing) in z unit is winig ontvlmr. 1 Liinglngt. Hou kolmilliing zo kort moglijk. Flrvriningn. Sluit kolmilliing mt flrvriningn n op unit. Isolti. Isolr kolmilliing op innnunit ls volgt: WRSCHUWING Gruik LTIJD n mrrig kl ls stroomtovorkl. WRSCHUWING ls ht ntsnor shig is, mot friknt, zijn vrtgnwoorigr of glijkrig vog prsonn ht vrvngn om n gvrlijk situti t voorkomn Rihtlijnn voor ht nsluitn vn lktrish ring nhlmomntn ring Shrofmt nhlmomnt (N m) Vriningskl (innn uitn) Kl gruikrsintrf M4 1,18~1,44 M3,5 0,79~0,97 Inin éénrig rn worn gruikt, mot u r ron klm rin. nrs kn it vrhitting of n rn vroorzkn. D ringsr tussn trkontlsting n klm mot lngr zijn n nr rn. (1) lln voor units mt R32-kolmil. Zi hnliing vn uitnunit voor ht t gruikn typ kolmil. 9

10 6 Inrijfstlling Elktrish ring nsluitn op innnunit D ring vn voing n vn trnsmissi motn fzonrlijk worn ghoun. Dz ringn motn ltij op minstns 50 mm vn lkr worn ghoun om vntul lktrish storingn t voorkomn. Zorg rvoor t voingskl n trnsmissikl vn lkr gshin lijvn. D trnsmissiring n voingsring mogn kruisn, mr z mogn nit prlll lopn. 1 Vrwijr ht srviksl. X O 5 Printplt innnunit (SSY) Voings- n ringsring ring trnsmissi n gruikrsintrf Klmmn Nit togltn Togltn rng ht srviksl wr n. 1~ 50 Hz V g g f g f uitn unit innn unit Dksl sturingskst nsluiting vriningskl (inlusif ring) ringsshm nsluiting ring gruikrsintrf fihtingsmtril (ssoir) Opning voor kls Dr 2 Kl gruikrsintrf: Gli kl oor ht frm, sluit hm n op ht klmmnlok n mk hm vst mt n klinr. 3 Vriningskl (innn uitn): Gli kl oor ht frm, sluit hm n op ht klmmnlok (ontrolr of nummrs ovrnstmmn mt i op uitnunit n sluit ringskl n) n mk hm vst mt n klinr. 4 Dri ht fihtingsmtril (ssoir) ron kls om t voorkomn t r wtr in unit kn. Diht ll opningn f om t voorkomn t klin irn in ht systm trhtkomn. WRSCHUWING Vriningskl Voingskl rlkshklr Zkring Gruikrsintrf Spifitis vn stnromponntn vn ring Componnt Vriningskl (innn uitn) Kl gruikrsintrf Nm gpst mtrgln om t lttn t unit oor klin irn ls shuilplts gruikt kn worn. Klin irn i in ontt komn mt lktrish onrln kunnn storingn, rook of rn vroorzkn. Spifiti Minimum kloorsn vn 2,5 mm² n gshikt voor 230 V Plsti snorn mt mntl vn 0,75 tot 1,25 mm² of kls (2-rig rn) Mximum 500 m 6 Inrijfstlling Lt unit NOOIT wrkn zonr thrmistorn n/of ruksnsorn/-shklrs. D omprssor zou nrs vuur kunnn vttn. 6.1 Chklist voor inrijfstlling Gruik ht systm NIET voort volgn ontrols OK zijn: 10

11 6 Inrijfstlling U lst vollig instllti-instrutis, zols shrvn in uitgri hnliing voor instlltur. D innnunits zijn go gïnstllr. ij gruik vn n rloz gruikrsintrf: Ht sirpnl vn innnunit mt infrroo ontvngr is gïnstllr. D uitnunit mot juist gmontr zijn. Er zijn GEEN ontrkn fsn of omgkr fsn. Ht systm is go n op juist mnir gr n ringsklmmn zijn go nghl. D zkringn of lokl gpltst vilighispprtn volon n it oumnt n wrn nit ovrrug. D voingsspnning komt ovrn mt spnning op ht intifitipltj vn unit. Er zijn GEEN loss nsluitingn of vriningn of shig lktrish onrln in shklkst. D isoltiwrstn vn omprssor is OK. Er zijn GEEN shig onrln of uizn i tgn innnknt vn innn- of uitnunit grukt worn. Er zijn GEEN kolmillkkgs. D juist uismtn wrn gpltst n liingn zijn go n op juist mnir gïsolr. D fsluitrs (gs n vloistof) op uitnunit stn vollig opn. # ti 2 Sluit ht srviksl om lktrish shokkn t voorkomn. 3 Shkl unit minstns 6 uur vóór gruik IN; it om omprssor t shrmn. 4 Zt unit in kolstn op gruikrsintrf. 2 gin ht profrin # ti Rsultt 1 G nr ht thuismnu. 2 Druk minstns 4 sonn. 3 Sltr Tst wrking. Koln Instlln 28 C Ht mnu Srvi instlling lokl wort wrggvn. Srvi instlling lokl 1/3 Tst wrking Contt Onrhou Lokl instllingn Vrg Miniml vrshil stpoint Gropsrs Trug Instlling 4 Druk. Tst wrking wort wrggvn in ht thuismnu. Koln Tst Trug wrking Instlling 6.2 Profrin Dz tk is lln vn topssing ij gruik vn gruikrsintrf RC1E52 of RC1E53. Zi montghnliing of srvihnliing vn gruikrsintrf wnnr n nr gruikrsintrf wort gruikt. Onrrk ht profrin nit. INFORMTIE htrgronvrlihting. Om unit mt gruikrsintrf IN/UIT t shkln, mot htrgronvrlihting nit rnn. Voor ll nr tis mot z wl ingshkl zijn. D htrgronvrlihting rnt ±30 sonn wnnr u op n knop rukt. 1 Vor voorrin stppn uit. # ti 1 Vrwijr ht stlksl n ri klp mt n zskntslutl vollig linksom om vloistoffsluitr () n gsfsluitr () t opnn. 5 Druk innn 10 sonn. 3 Controlr wrking gurn 3 minutn. 4 Stop ht profrin. Ht profrin gint. # ti Rsultt 1 Druk minstns 4 sonn. 2 Sltr Tst wrking. Ht mnu Srvi instlling lokl wort wrggvn. Srvi instlling lokl 1/3 Tst wrking Contt Onrhou Lokl instllingn Vrg Miniml vrshil stpoint Gropsrs Trug Instlling 3 Druk. D unit wrkt wr norml, n ht thuismnu wort wrggvn. Wnnr vntiltor vn innnunit rit n ht rijfslmpj knipprt n tstwrking, stt r n risio op kolmillkkg. Vrluht in t gvl onmillijk kmr n nm ontt op mt uw vrlr. 1 (1) lln voor units mt R32-kolmil. Zi hnliing vn uitnunit voor ht t gruikn typ kolmil. 11

12 7 ls fvl vrwijrn 6.3 Foutos ij ht profrin ls uitnunit NIET juist is gïnstllr, kunnn volgn foutos vrshijnn op gruikrsintrf: Fouto Nits wrggvn ( momntl ingstl tmprtuur wort nit wrggvn) Moglijk oorzk Loss of vrkr ring (tussn voing n uitnunit, tussn uitnunit n innnunits, tussn innnunit n gruikrsintrf). D zkring op printplt vn uitnunit of innnunit is oorgrn. 0 Kolmillk gttr. 1 CH Prolm mt kolmillksnsor. 1 E3, E4 of L8 D fsluitrs zijn iht. E7 L4 U0 U2 U4 of UF U D luhtinlt of luhtuitlt is glokkr. Ontrkn fs ij rifsig voingn. Lt op: Ht tostl kn nit worn gruikt. Shkl ht tostl UIT, ontrolr ring opniuw n vrwissl tw vn ri lktrish rn. D luhtinlt of luhtuitlt is glokkr. D fsluitrs zijn iht. Spnningsonlns. Ontrkn fs ij rifsig voingn. Lt op: Ht tostl kn nit worn gruikt. Shkl ht tostl UIT, ontrolr ring opniuw n vrwissl tw vn ri lktrish rn. D ftkring tussn units is nit juist. D uitnunit n innnunit zijn nit omptil. 7 ls fvl vrwijrn Pror ht systm nit zlf t ontmntln: ht ontmntln vn ht systm n ht hnln vn ht kolmil, vn oli n vn nr onrln motn onform mt gln wtgving uitgvor worn. D units motn voor hrgruik, rylg n trugwinning ij n gspilisr hnlingsrijf worn hnl. 8 Thnish ggvns En l vn rntst thnish ggvns is shikr op rgionl Dikin-wsit (pulik tognklijk). D vollig rntst thnish ggvns zijn shikr op ht Dikin-xtrnt (uthntiti vrist). (1) lln voor units mt R32-kolmil. Zi hnliing vn uitnunit voor ht t gruikn typ kolmil. 12

13 8 Thnish ggvns 8.1 ringsshm Lgn vn ht günifir ringsshm Voor togpst onrln n nummring, rplg mglvr stikr mt ht ringsshm op unit. D nummring vn onrln wort voor lk onrl in rish ijfrs in stijgn volgor opgstl n wort in ht ovrziht onrn mt ht symool "*" in o vn ht onrl wrggvn. : STROOMONDERREKER : RDING : VERINDING : RDING (SCHROEF), : CONNECTOR : GELIJKRICHTER : RDE : RELISCONNECTOR : TER PLTSE TE VOORZIEN EDRDING : KORTSLUITCONNECTOR : ZEKERING : NSLUITKLEM : INNENUNIT : NSLUITKLEMMENSTROOK : UITENUNIT : DRDINDER LK : ZWRT GRN : GROEN PNK : ROZE WHT : WIT LU : LUW GRY : GRIJS PRP, PPL : PRS YLW : GEEL RN : RUIN ORG : ORNJE RED : ROOD *P : PRINTPLT PS : SCHKELENDE VOEDING S* : DRUKKNOP N/UIT, EDRIJFSSCHKELR PTC* : PTC-THERMISTOR Z, H*O : ZOEMER Q* : IPOLIRE TRNSISTOR MET GEÏSOLEERDE POORT (IGT) C* : CONDENSTOR Q*DI : RDLEKSCHKELR C*, CN*, E*, H*, HE, HL*, HN*, HR*, MR*_, MR*_, S*, U, V, W, X* : VERINDING, CONNECTOR Q*L : OVERELSTINGSVEILIGHEID D*, V*D : DIODE Q*M : THERMOSCHKELR D* : DIODENRUG R* : WEERSTND DS* : DIP-SCHKELR R*T : THERMISTOR E*H : VERWRMER RC : ONTVNGER F*U, FU* (VOOR DE KENMERKEN, RDPLEEG DE PRINTPLT IN UW UNIT) : ZEKERING S*C : EINDSCHKELR FG* : CONNECTOR (FRME-RDE) S*L : VLOTTERSCHKELR H* : UNDEL S*NPH : DRUKSENSOR (HOOG) H*P, LED*, V*L : INDICTIELMPJE, LICHTGEVENDE DIODE S*NPL : DRUKSENSOR (LG) HP : LICHTGEVENDE DIODE (SERVICEMONITOR GROEN) S*PH, HPS* : DRUKSCHKELR (HOOG) HIGH VOLTGE : HOGE SPNNING S*PL : DRUKSCHKELR (LG) IES : INTELLIGENT-OOG-SENSOR S*T : THERMOSTT IPM* : INTELLIGENTE VOEDINGSMODULE S*W, SW* : EDRIJFSSCHKELR K*R, KCR, KFR, KHuR : MGNETISCH RELIS S* : SPNNINGSEVEILIGING L : ONDER SPNNING SR*, WLU : SIGNLONTVNGER L* : SPOEL SS* : KEUZESCHKELR L*R : RECTIEVT SHEET METL : NSLUITKLEMMENSTROOK VSTE PLT M* : STPPENMOTOR T*R : TRNSFORMTOR M*C : COMPRESSORMOTOR TC, TRC : ZENDER M*F : VENTILTORMOTOR V*, R*V : VRISTOR M*P : FVOERPOMPMOTOR V*R : DIODENRUG M*S : DRIMOTOR WRC : DRDLOZE FSTNDSEDIENING MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MGNETISCH RELIS X* : NSLUITKLEM N : NEUTRL X*M : NSLUITKLEMMENSTROOK (LOK) n = * NTL DOORGNGEN DOOR FERRIETKERN Y*E : ELEKTRONISCHE EXPNSIEKLEP PENUNDEL PM : IMPULSMPLITUDEMODULTIE Y*R, Y*S : ELEKTROMGNETISCHE OMKEERKLEP SPOEL PC* : PRINTPLT Z*C : FERRIETKERN PM* : VOEDINGSMODULE ZF, Z*F : RUISFILTER 13

14

15

16 Copyright 2017 Dikin 4P

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE FN252VE9 FN352VE9 FN502VE9 FN602VE9 Nrlns CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding F352VE F502VE F602VE F712VE F1002VE F1252VE F1402VE Nrlns CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montghnliing n gruiksnwijzing FDA200AXVEB FDA250AXVEB Nrlns CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Montagehandleiding. R32 Split-reeks ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9. Montagehandleiding R32 Split-reeks.

Montagehandleiding. R32 Split-reeks ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9. Montagehandleiding R32 Split-reeks. ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 Nrlns CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montghnliing n gruiksnwijzing REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Nrlns CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montghnliing n gruiksnwijzing REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Nrlns 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin

Více

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř

Více

ý Ť Ú ř ť š ě é ě é ě ě ř ž ý ř ý ý š ý á ý ě Í š ť Ú ř ě Ó Ž ý ý ě ě ř ř Ó Ó ů ř ě ů ř ě č č Ó é ř č Í ě Í ř ř ě Ó č ě Ó Ó Ž é č ř ý ě é Ó Ó š ů Í Ž ř Ž é ý Ž é ě Ž é ř š ě ý Ó ě Ó é Ž é řó Ž Ý ě ě ěž

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

Ž č éří š é š ří í č ó Ž ří š é š ó Ě Ě É Ě Ě ě š čů čů ó ý ů í č ó š ý ó ě ó í Ž ě ó í ř čí Ú á č é ó č éš é č ě ž ó í íš ó ó ý ó ý č ó ě Ť ý ě íř í ě č č ó ý é ů ó é ó á í ě Ť ó ó í ě ý ý ó í íč ó ó

Více

š ě ú ě Á ŘÁ č

š ě ú ě Á ŘÁ č š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě

Více

Ý Á Í ŘÁ Č Á

Ý Á Í ŘÁ Č Á Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montgnliing n gruiksnwijzing RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240) 0 Jroslv Vrchcký I. (sbor tcet) Con moto tt.ii. dgo 0 VĚČNÉ EVNGELIUM (Legend 0) JOCHIM Kdo v dí n dě l, jk tí mrč Leoš Jnáček ny? Půl hvě zd m je skryt host nd o blč ný. Moderto Zs n děl nd be ze tí str

Více

Installation manual. Split system air conditioners FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9

Installation manual. Split system air conditioners FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9 FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE FN252VE9 FN352VE9 FN502VE9 FN602VE9 English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

ď š š ž ž ž Ó ž ď Ó š š ď Ť č č ť š ď Ť Ř š š č šš č ď ď Ť ž č Ť Ť Ť ď Š Í š Ť ď Ě Ť š ž ž č ž Ť ž Š Ť č č č Í ž š Š Í š ž ď Ť š ž č č Ť ž č š Ťš Ť č

ď š š ž ž ž Ó ž ď Ó š š ď Ť č č ť š ď Ť Ř š š č šš č ď ď Ť ž č Ť Ť Ť ď Š Í š Ť ď Ě Ť š ž ž č ž Ť ž Š Ť č č č Í ž š Š Í š ž ď Ť š ž č č Ť ž č š Ťš Ť č ň ň Ú Ť Ť ď š Ť Ť ž ž ď ď š ť Ť ž Ť ž ď Í ď Ť ď č š ž ď ď ď ď ď Ť ž š Á ž Ť š š ď ď ď ď Ó ď š š ž ž ž Ó ž ď Ó š š ď Ť č č ť š ď Ť Ř š š č šš č ď ď Ť ž č Ť Ť Ť ď Š Í š Ť ď Ě Ť š ž ž č ž Ť ž Š Ť č č č Í

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É

Více

ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

ř Š ř Ú Ž ý ř ý Ž ř š Ž š Š ý ř š ř Ž Ž Ž ý Š ý š ů ř ý ý ů ř Ž ř ř ů ý ůž Í Ž Í ř Š Ž ý Ž Í ř Ž Ž ý š ž Ž ů ý Ž š Ž ř Ž ř š š Ž ř ř ž Ž ř ř ý Ž Ž Š š ů Í Ž ř ř Ú š ř Ž Ž Ž Ó Ž Ž ř š Ž ů Ž ř ú Ž ř Ž ý

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod. Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu.

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. Ě Ř ú č Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. ů šť é Ý é ž é é ť é é é šř ý š Í č é ř ý ů č Í ú ž ž ť Í ýž ř é ř ť ř ř ž é š ý é ř é ý ů ř ž é é ů é Í ú é Í é é ž ř š ť ř é ů ř ů ó ř é ú é č Í

Více

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č š č š ž ř Č ě ý ě ř ě é úč č é ú ý ě ý ů ů č š ř ů Č ě ě š č š ě č ý ě š ž č ř č é ř ě é ě úč ě ý ě č é é č ž ž ě š ě ž ý ě ř ě é ů ž ě š ř š ě š ř ě ě č é č ž ř š ě ý č ú ú ě š ž ý ř š ý ř ČČ Č ý č ý

Více

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě ąę ą é ě Ě ľ ÁŠ ČÍ Í Ř ľ ć ř Éľľ č ř ľü ř Ť ú ř ž ý ř é ô ś Ť č Ż ř ź č é Ę č ŕ ú ľ č ź č ž ě ř ě ů Í é ěř é ě ý ý ý č Ż é Ť ěř ů ě ž Úř ě ř č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

Í č ž š Č ů ú ú řč ř š řč ů ř ý ů č č ř ý Žš ř ú š ý Š ř č ž č ú ň ř č ř Í Ť ůč ý ů ř Š ý ý ů Ž ž řč ř ů Ž ý ů ý ýš ř č ý ů ý ý č š ů Ž č š š ýý č ý ů š ý š Ž Ž žš ý ý ý šš ů ř č č ž Š ř ý ř ž č š ý ý

Více

Obecního úřadu v Palkovicích

Obecního úřadu v Palkovicích O úř P 07/2014 ů ř J ř V Př ň ř ř ř Z E3 U ř ř R M ř S U V AM ř č K C č č P E Z P N P Z SDH 014 Z ř úč R 2 č Z E f L č J R N ř B ú Bč V ř č 2014 D K č H 1 1 č M 16 M AMS ů ů S V č č č ř Hč C ů V -K č N

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Ť É Í Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Í č č č Á Ť č Ť Í ť č Ť č č ě ě ž ě Ť Í ě Ž č ě ě ě ž Ž Í š ť Ď ž č ě ě š Ť ě ě Ě ě š ě ě č Í ž ě ě š Ž šš ž Í Ť Ž ž ě ž Ť Ť ž ď č š ž ž Í Ť š ě Ť ě ž č ď č č ž Í č š Ž Ž Í č

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

č é č ř č

č é č ř č Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č

Více

čí ř ý č ř ě č ů ý ý ů Ž Í íř é Ž ý ř Ž ž é ě ů ý č Ž Ž Š ě č Ž č ý ěď Ž ž ě ť Í ř ů ř Ť ří ž ř ř š č ř í í ň í Č ě é ř š í ů é í Ž ů í ů č š ř í ě é í í é ž é ě í í ě ž ů í č é ří ž ý é č í ží ž í é ž

Více

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž éú Í ř ý ří č ý Á á í é ý ř á é é á á í ří á áš í á

Více

ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó

ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó í Í ě ř ž í Ž í í ě í ž ř Íž ů ří ý č ř ě č í Š č ž ř š ě í č č č ž š í Í í ý ů ž ý ž í íšž ě Íš š ž š ř é Ž í ý ý ý řů ý š ý ů ý é ří í é š š Íě ě í č č č č ý é š Ž é é š ž ý í š ě š ž ř č ž é ž é ůž

Více

ů Í ď Í í Č ó š Í á ť ř ú í é á é á ááý á Í Ú í ý ý á á Í ť ď ď á á Í í ý á ě é é ď á řá Í ň á Í č íí Í ý í í í á ť í č í Í á á í ř ř á ě č á á í é ó

ů Í ď Í í Č ó š Í á ť ř ú í é á é á ááý á Í Ú í ý ý á á Í ť ď ď á á Í í ý á ě é é ď á řá Í ň á Í č íí Í ý í í í á ť í č í Í á á í ř ř á ě č á á í é ó ů Í ď Í í Č ó š Í á ť ř ú í é á é á ááý á Í Ú í ý ý á á Í ť ď ď á á Í í ý á ě é é ď á řá Í ň á Í č íí Í ý í í í á ť í č í Í á á í ř ř á ě č á á í é ó ř í í í í á ř Ť ří Í č á ě á ť ř řá ý á í í á ď Í Ě

Více

Ě ž š š š ó ž ž š š š š š ó š š š š š š š ť š š š Š š ó ť š š šť ň š š ž ú š ú š š ž ž š ž š š š Ú ž Ť ž ú š ž Ý ú š ú ž ú š Ú ú š š ú ň ú š š ú š ú š Č ž ó Č ž ž š ž š š š š š Ú š š ž ť š š Č ť ď ú ó

Více

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě

Více

č ž č Ď ž ř žď ž ž š š č š č š ž č ď ž ž č ú š ž č Á č č ž ď ď ž ž š ž ž ď š š ž ž ž ž č š ť š Č ž š ď ž š č Í Í š ž Á Í ž Š ď š ď š ž č č ž ž ď š ž š ž ž ž č ž ň š Í š č Ď ž š š ď č ž ť Á č ž č ž ť š

Více

Ž ř č ř ž ž ý é é Ž č Ž Ó Ář Ý ť Ó Á č ř ď ý Ť ě ř č ý é ě š ť ř č ý šř ř é ů ý ů ří šř Í é č Ě ěž ě é ř č č š č Í ú Í Í ž č š šž é é ŽÍ ž é ě č ř Íš

Ž ř č ř ž ž ý é é Ž č Ž Ó Ář Ý ť Ó Á č ř ď ý Ť ě ř č ý é ě š ť ř č ý šř ř é ů ý ů ří šř Í é č Ě ěž ě é ř č č š č Í ú Í Í ž č š šž é é ŽÍ ž é ě č ř Íš É ť Á š ž ý ý Ť ž é ý ý ř š čí ř ý ř ě š ř ů ě ý ř ž ý ý Ť ů ř š ě ř ž é č ší ř ě ý š ý č ě é Ž ř ů ý ú ď ř ž ž ř ý Í ř Í š ě é ý Í ý ž š ý ů ý é ž é š ů ý č ř š ě ý Í Í ř č č ž š č ú é č Í Í ú Í č é é

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

š ě í ě č ě í š í í ůž š č í ě ší ř ů ý í šč ě č ú é í ž ý ú ě č í ž č š ý ý ý ý č š ý í é ý ý č š é ří ý čí š ý ž é ž ě é í č ě ě Ž ě ř ě é é ť ž íš

š ě í ě č ě í š í í ůž š č í ě ší ř ů ý í šč ě č ú é í ž ý ú ě č í ž č š ý ý ý ý č š ý í é ý ý č š é ří ý čí š ý ž é ž ě é í č ě ě Ž ě ř ě é é ť ž íš ň ú é éž č é ě ý ů í Ž ě é ě é Í ž š í ů ú é ú é é í éž ě ý Ž ů ří ž ý Ž ó ý ř ř ř ť š ů óž ů Ď ď ť č é š é š ě ř ž ó ří ě ř ř Íí č ř é é Á íč í í č í íž é é č ž í ěž ý ší č ě č ž ž í Ž ý ó ř í í ž ší

Více

Ť Ú Ž Ý Ý ě ě ě ý ů ě ů ů ě ů ů ř č ě č ď č ň ý š ě ž ř ě ý ě š ř š ž ý ý š š ý ě Ú ř ž ď ě ř ž ý ř š ý ČČ Č č ý ČČ Č Č Č Č ý Č Č Č Č Č Č Č ý č Ř š ř č ě ě Á ž Ž ě ě ě Šý ě ž ř ě ů č ž ě š š ý č ý ČČ

Více

Ř Á č Ř Á Í Á Č ó ř ý é ýš ý é é šó ý ž ň Á ý Ž Ě Ě Ř Ř ó Í ř é Ž ó ř Ř Č Ý Č ó ú Ř Č Ř Č Á Č Ů Ě Í Á Č ř ó ř č Ů Í Á Č Í Ě Í Í Í Ě Í Ň Í Í Ř Č Ě Í Ě Á Í šť Č Ě Í Ů Á Ř ň Í Ů Ě Í ó ř Ř Š Ů Í Á Ů Ě É Č

Více

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý á ě ý ďě ř ě á č ý ů ě ž ě ý ě ý ý ě á ř ě ý š é é á á á ě ů á ě á á š é ó ě é á č ý ďě ě á á ý ý á Í š ě á é Í ř řě ž á ý č é ě á ě ě ůé ý č ů é ž á á ř ž á ň ý á á ě ř ý á ů š č á á ž á é č é ó ě á ů

Více

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š... 2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v

Více

Č ó ž č ě š č ěš Í ž ě š ř ů Č úč ý ž ě ú ěš ě ů ý č ů ý č ů ď č ě ž ů ěž ě č ý ď č ř ý ě ř č ů řů ů ř ř ř Í ž č č ý ý ů ř ť ý ý ů č ť Č ý Č Č ř š č ý ř ě ů č ř řď ř š Č š č ř ě č ý ř ě ů ř č ú Í š č ý

Více

ý úí ď ý Č Í š Ú ÚŘ Ú Í Í ý úř ý úř úř ř š ý ú ř š ř ů ř š ý Íď š ř ů ř Ž ú ř ř ň ý Í ú ň ř ů ů ů ú ó ž ň š šú ú ř ř š ř ů ú ř ř ň ý ď ú ň ď ú ř ů ů ů ř ř ň ú ň ú Ž ň ó ó ý ýš ý ř š ř ř š ú š Š Í ň š Ž

Více

Í ž í í Š ž á ř ž ú ú áš á ě Ž ž ě ř ř Íá Š í ž Š í ž á ž š ž á íš ž á č ý á ř á ž Š ě ž š í í é ú á ž á á ý íš é á ě ě Ž ž ť é á í í á á ý ž é á ě ř

Í ž í í Š ž á ř ž ú ú áš á ě Ž ž ě ř ř Íá Š í ž Š í ž á ž š ž á íš ž á č ý á ř á ž Š ě ž š í í é ú á ž á á ý íš é á ě ě Ž ž ť é á í í á á ý ž é á ě ř Š Í ž é á ě ž ěž í éč í ě ě ě ě ě í ě ý ě é ě í á á ě ě č š ě í ě ž ř ě é ť ž č ě ší á í é ž ř á í Š í á í ž é íč ě ší ě č ý ž ě í á é í ý ž říč ě ž í ý ř ší á ě š é ý ó č é á ž š ě é Š ě š š é č ě ž ž

Více

Ý č í é é ř š í é č í é ľ ľá á í ě í č říč í á Ú ý č říčí č ľ ý ł ĺ á á łí ĺ ě ř ĺ í ě ĺ ř á í ĺł ĺĺ ďĺ í á á ĺ ľ ĺ ĺí é ł í ĺ ĺé ťł ť łĺĺ ľ á í ĺ ĺ ę

Ý č í é é ř š í é č í é ľ ľá á í ě í č říč í á Ú ý č říčí č ľ ý ł ĺ á á łí ĺ ě ř ĺ í ě ĺ ř á í ĺł ĺĺ ďĺ í á á ĺ ľ ĺ ĺí é ł í ĺ ĺé ťł ť łĺĺ ľ á í ĺ ĺ ę Ý č é é ř š é č é ľ ľá á ě č řč á Ú ý č řč č ľ ý á á ě ř ě ř á ď á á ľ é é ť ť ľ á ę ľ ř á é ý á ý č á é é ě é á ě é ú ě Ú ň é é ú á ž é ř Ż č Ż č ř č š ě ě š ů é č á ě ř š ě č ě á č úř ň é Ż ě č ř č ě

Více

ÝČ Í Č Í Á Č Á Á š Ř Ý É Ú Ý Á Ř Á Í Á Ý Á É ŤŤ Á Í Á Á Č Š ďí Í Ý Í ó ú Č ó Í Ý Ž Ž Í Í Í Í Ž Ó ň ň Ó Í ú ú Í š Í š Ó úš Ž Á Č š Ť š š Ú Í Ý Ú Š Š š Ú Ť ó Áš Ó Ž ÁŤ ó Í š Ó š Š Í Ď š ÓŽ Í Ž Ó ň Í Í š

Více

š ň Ú é ě ť Ě ě ř Ě ť ě š ř š ě Ě č Í ú š ě ěť ř ý é ř ů č ž ť ý ý Í é ě é ř Ě Í ť ě ě č ť ý ů ž ě ž ř ž ě ů ž Í č ě ý ý ě é č é ť ě ú ř Ě ř ě ů č ř ě ž ě ě š Ě ž ě ě ž ý ěř ž ů ú ě ó Á č ť é ě ť ó é

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú

č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú ú ú Ř š Ú č Ú Č č Ú Ú č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú Á ú ú Ě É ú Á ú Á ú ů ž ú č Á č Ě Ý Ř ú É Ě ú Ý ů Ř ú Á ž É Ř Ú Í Ř É Ť Á Á č É Ř Á č š ě ž ž š ě š š ž ŘÁ Á Á ŘÁ Á ž Ě ž Ú É É Ř Ě ž Ý ž Ř ž Ř Í Í Ž Í Í

Více

č Ž š č š Č ž č ž č č Ž Ú č č ť č Ůž č Ž Ť č č Í š č š č ž ž č Ž č Í Ž Č š š š č Ž Ž Č Ž ž š Ř č Ý č ž Ž Ř č ž č Í Ž č Č Ó Ó ž č ž č Ž ž Ž ž Ž Ž š čž

č Ž š č š Č ž č ž č č Ž Ú č č ť č Ůž č Ž Ť č č Í š č š č ž ž č Ž č Í Ž Č š š š č Ž Ž Č Ž ž š Ř č Ý č ž Ž Ř č ž č Í Ž č Č Ó Ó ž č ž č Ž ž Ž ž Ž Ž š čž č č Í š č Í Ó ň š Í ť š č Í Í Í š Ó č ž č Ó č š Í Ó š š Ž š š Ž š Ž č Ž č š š č š ž č š Í š ž Ž š Í Ó š ť Ž č Ž Íť Ž Í ř š Č č š Ž ž š ž ž č Í č č Ž č Ž š Í Č č Ž Ž ž Ž č Ž š Í š ž ž ť Ž ž Í ž Í č Ž š

Více

ú ě ě ř ý é ť ě ý ě ěó ý ě ě ý é Ž ě é ž ěě ř ú ě ě ří ř Í ř ě ý ř ě ýé ř ě ů ý Ú Íú ž ů ú ě ěě ě ř ě ú ž ú ě ěě ř ž ě š ř ů Ú ě ř ý Ú ú ě ě ě ý ř Ú ř ý ý ě ý ň ň ň ů Č ě ěř Ž é ě š š é Ž ř š ě ů ů ř

Více

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš

Více

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í á á á ě ě ý ů ě ě Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í Á Ž ř Í ě í ě í ě ď š ě í í í í š ť ž áů ě á í í ě í ý ž ě ě š š ě á á í ž ú ší ůí á áť é í é č ří ě ž ě ě č í íž ší ě á á Í ř Í ě ř č ě á š Íá Í á ú Í š á ř é í

Více

ÚŘ É Í í řé ě řá ř ě á č í Íá íú ú Ž ě á á č ť í č á š í č Úč řó

ÚŘ É Í í řé ě řá ř ě á č í Íá íú ú Ž ě á á č ť í č á š í č Úč řó ÚŘ É Í řé ě ř ř ě č Í ú ú Ž ě č ť č š č Úč řó é ú ě ý é ě úč č ě ě ě š ř ů é ě Ž ě ú ú ý ř ě č é š ý ÚÍ ÍŤ č ť é Í č éč Ž č é Í Ž ž ě Ž é ř ý ř é ě Í ě ě é Ž ř Ž ě Ž ěž č Ž č é ó é ě é ú š ř ů č ě ě ě

Více

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó ý ř é ě ě č č ý é ó é ž ó é ě é ě ř ě ř ř é š ý ý ž ě ý ž ě ý ř ž é ě ú ř é ě ř ý č š é ý ž ý ž é Ž ě ú é ň ř ř ě ý ý ě ý š ř é ž š é ž ř ý ý š é ě ě ý ě ó é é š ř ř ý é ů ě ě ě ě ě ý č é š ř é ů é ů č

Více

Ý č ř Č ř č ř š é ř š é ý ů ž č é éš Ž é š š š ř ž é č ž ž ř ž é ř ř ř ř ý é ý ř é Č é č ž ř Í š é š é ú ř ř ú ů ř ý ú š Ž ý šř ý š é ř ř é ř ú éš ř é é ý ř š Ž ý ů ý ž ř š ř Č ý š ř ů ř é č ý ř ý ů š

Více

Š Ě Ě ÍŽ Č Á š ě ě ž é ý ý ář ř š ě ří ů ů ř ěř ý š é Ž á ě ě í ó š Ž ů ě é Ž é ě ř ž é č š řá íú é á ě ž ůž í é Ž ó í í é í š ě č í í í ý ě ří é ř í

Š Ě Ě ÍŽ Č Á š ě ě ž é ý ý ář ř š ě ří ů ů ř ěř ý š é Ž á ě ě í ó š Ž ů ě é Ž é ě ř ž é č š řá íú é á ě ž ůž í é Ž ó í í é í š ě č í í í ý ě ří é ř í Ó Á Á é áž ě é ý á á á í Ž ě í í á ě ěř é ó í í í í ě ó ě á á á ý é ř ý é á ě ý ý á á ří é á š í ý á ž í ý ý ý ů ž ě ší á ř š á é ň ó í á í ě Í á í š é á í ě ý ř ý ě á č é á é ó ř é í í ý é ř á ň é Ž á

Více

úý é Ú ú ř Č š ď ýúř é ú ř ř Š ý č ř ě Í ě š ř ů ř č ú ř é ě č éř Í ě ě š ř ů ě Í ř ř ě ý č ě é Úř úř č ý úř ě úí č ě ř Ř ř ú ě š ř Ž ř ě š č Ž š é ý é ř ě ří Í ě ý Í ř č é ě ě ú č ě ř ě ě ý ř ú ě š ř

Více

š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž

š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž ě áňí š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž ý ý ý ě ší í í ý ě í ěč ý ů ží í í ří í ů ř

Více

š ů Á Ě Ž Í Ř Í ě ř ě ř Ž š š ě ě úť š Č ě Ř ÁŠ ě ž ř ě ě ř š úř ě ě ě ů ě ě š ř ů ě ř š úř ř ě ďě š ř ů ů úř ú ř ě ř ž ď ě Č ě ě š Č ě ě ě ú ě ě ě ě ú ě ě ú ě ě ú ě ě ú ě ě ě ě ú ě ě ú ě ě ě ě ě ě Í ú

Více

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á ý ě Č Č ř š ú ýž š ě ý š ý š ř ě ú ě ř š ý ř ý š ě š ě ýž š ž ž ý ě ří ř ě ú ú ň ň ý ě ý ě ě ž ř ř ř ý ř ýř ř ř ď ú ú ě ý ř ř š ě ř ú Č ň ý ú ýž š ě ř ý š ě ř ě ě š ě ýž š ě š ú ě ý ý ý ú ýž š ě úř ý š

Více

ě ř ř č Ě ě ř ř č ě ě Í Í ě šž š ě Ú Ž ě ý ý ř ů č ě ý ř č ý ý ý Žš Ž ř ý ř ů ý ý ý Žš Ž é é ř č ý ý ý ě š ř ě é Ž ý ě ý ů ř ř ý ý ř ů ř Ž ý é ý é ý ů Ů é ě Í Ž ě ý ý ů ě ý ý Ž ř čů ř ř ý ř ě Ž č ě ř ř

Více

š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě ě

š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě ě Í č š ě Í é ěž é é č é ě č ř é é ý č ý ž ě č ř ý é ú é č ě ý ě ř ř ý é ý é č é é Ž š ý ý ě ř é ě ě ý ě š é ř ě é é ě š ž ů ší š ěř é ě ř ě ž š š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě

Více

í ž š š í ě ž é ý č řé í ž ě š ř ě é ř ř ž ž í ž ř ý ě ží ř ž ý é ě š é é ří š ř ě é ř Ž ř š čé ú í é ř č ě ř í ý é ě ř ží ř é ě í ž ž ý č ř ž ě é ž ý

í ž š š í ě ž é ý č řé í ž ě š ř ě é ř ř ž ž í ž ř ý ě ží ř ž ý é ě š é é ří š ř ě é ř Ž ř š čé ú í é ř č ě ř í ý é ě ř ží ř é ě í ž ž ý č ř ž ě é ž ý Ýž ž č ě č é ř ž ž ž ž ž ý ě ě ž ž ůž šé í š í ě ěč š ž ř ř é ž ž ě ě ě ě ř ý í í í ř š ř ší ž č č č ý éž ž é š ě ě ě úč č ý ě é č ý í í š ří č é í í ří é ř ě ň ě ř ý ě í ý ý úč č ň č č č č í č š ž žž

Více

íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é

íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é á ř í ě ž Í ú Íýář č ř ů ě ší ž í á é á ž ž á ú ůž č ú č š ě ě ž á ř í š ě í ž ř č ú í í ú ě č ú š ž č ž ř ě ží ž é š í á Č ý á í ří á ý é í ě é á ě é é á í é ý č é é ó ý ř ř ů é éě í ý í ří é é é í ů

Více

č ý é ů é ý é é ž ó ž Č é ě ěš é ř ů ř ý ěž č ň č ý č é č ř ě é č é č ů č ž š ě ý ě š č ů ů é č é č ý é é ž č ě ě é ý č ě é č ů ě ů ě ý ů ě č é ř é č ď ř ě ýš č č č č č é é č ž č ě š ť ě ě ý ř é ž č ý

Více

ř ý Ř É Á Ě Ě Ú é á í í č ě á é š Ťťé ó í ú ýó í ř š ě š í á ě í ý í Ř ú í é í í ú ů íš ě í í Í ď ňí ý í ýř čá ě á é š é é í ž í ó Í íóď ř ě é í ý č ě

ř ý Ř É Á Ě Ě Ú é á í í č ě á é š Ťťé ó í ú ýó í ř š ě š í á ě í ý í Ř ú í é í í ú ů íš ě í í Í ď ňí ý í ýř čá ě á é š é é í ž í ó Í íóď ř ě é í ý č ě ř ý Ř É Á Ě Ě Ú č š Ťť ó ú ýó ř š š ý Ř ú ú ů š Í ď ň ý ýř č š ž ó Í óď ř ý č ř š š ď ý Ť č É č ú ž ý ř ú ř šú Í ž ř ř ř ď Í ř Ú ř ý É ů ž ý ý ř Ů ř ý ň ď ř ř ž ř ž ž ř ý š ý ž ú Ú š ý Ťž É ú ž ř ň ž ž

Více

č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá

č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá ÍČ Ý č ář ý ý č ě í á í ž č ř á ý ří á č é ž í é í š í š ší ý á í ý ý č ě ř č á é ří íč č é é ář í á í ů ší é é í š ý č ě á í ý ů ří ů í ě á č ř á í á í á í á č é ě í íč č á ž ě č é č ě ě č í á í č ě š

Více

ů ý é š ž ý ě ř ý ý ý Š Ž ú Č ě Í Ž ř Ž ů Ž é č ř ě ř é ř č č š é ů š é é ě ř Ž ý š ě ř é ě ě é é ě Ž ý ř ř č éí Ž ý ů š ý é č ř ě ř é ř ý ů ě ě č ý Ž ř ý ň ý Í ý ř Ž é ě é Ž é ý ý ě ý š ě Ž ů Ž ř š ů

Více

ř ě ř Í ě ý ě ě ť ů ž Ú ř ž ř ž ť ž š ú ý ř š ů ž ž ř ý ů š ě á ž ž á ý ý ž ř ý ěř ý á á ě á ě ž á ů ěž Ž ě ý Ž áš š ř ý á ř á á ě ž ř ě š ř ě á ž ě ý á ě ý ý ž š ň ě ž á áš ě ě á á š š š á á ář ě ě ž

Více

ž ň ý Č ý ž ý ň ý ň ž ž ý ů ž ž ž ž ž ů ž ž ž š ž ý ú ů ý ý ň ý ů ž ý ž šť ý ž š š ů š ů š š ý ů ů ý ž ú ý ž š ž ý ú ů ň ú ň ý ý ý ý ž ž ž ý ž ý ž ž ž ž ý ů ž ž ý ů ý ž ý ů ý ý ž ž ž ž ž ů ž šš ž ž ž ň

Více

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž é ř ř é ů ť ť č č ř ěž ů é Ž é Ě ě é é ř Š ě é Ž ěž ř š Č ř Ž é ř ěž é ř é ú ř Č é é ř é ř é č ř ú ů Č ě ň é č ř ÉŽ Ž ý ě Ž ůž ě ú ě ů ý Č ř ý é ř ř é ř š ě Ž ý ř žš ž é ě š š ř Ž é ř ůž é ř é ř ý ě š

Více

ď Ž ď ž ú ěž ú ú ú ě Ú š ž ú ž ě ě ž ě ú ů ě š ž ě š ž ě ů š ě ě ě ě ě ě š ž ě Í š Í Í š š ť Č ó ě ů š š ě ů ň ž ň ě š ž ň ě É Š ž ě ě ž ž ž š ž ů ů ě Ď ě š ú ó ž ň Ň ň Ě ň ň š ů š ú ě ě ž ě ž ů ě ě ě

Více

Í Ř Ě Ý Á ů í Í ř ř ž ž ó ň ž ř Í í ů í ť í úř í íň í ž í ó í Ťí ž í Ě í ž Í Ě ňí ú ů ř í ř í ř í í ů Ž Í ů í ř ž ž ž ř Ž ř ž ú Ž ř ž ř ú Í Í ž ž ž Ž

Í Ř Ě Ý Á ů í Í ř ř ž ž ó ň ž ř Í í ů í ť í úř í íň í ž í ó í Ťí ž í Ě í ž Í Ě ňí ú ů ř í ř í ř í í ů Ž Í ů í ř ž ž ž ř Ž ř ž ú Ž ř ž ř ú Í Í ž ž ž Ž ž ří ř ř ř í Í Í í Í ú Ž ř ž í ří ň úž ž ď Ž ř ř ř í ž Í ř ří í ů ř í í í ť ří Í ř Í Ž í ň Ž Ž í ř Í ř í ď ů í Í í í í Ž ř í ř í ž ů ř í í ř ř Ž ď ž ř í ří ť ž ž ů ř ř Ž í ř ř ř í ú ří ŘÍ í ž ž ž ž ů Č

Více

ý ů ř š é í ř ň é ř ý ť Í á í ý ý š Í í č ýč ý Í ďí á ý í ý ý é í á ř í č č ýž Ř ŠŤ é í íří ě é é ř é é ří čá é í ř šť ž é í é ří ě ů čí ů í é ří ž ř šé í ř á é é é ř ží ř šť í é š ě á í ě ší ý ří č é

Více

... 4. 2 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í

... 4. 2 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í 2 0 0 9 / 2 0 1 0 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í r o k 2 0 0 9 / 2 0 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d, o vm ág r. D a g m a r V l a d y k o v á D o k u m

Více

Š ÍŠ Ť ž Ť Ý č ď č š Ť č č č š č Ť š š Ť Í šč š č č č č Ď č Ť č š š ť Š Ť Ť Š č č č ž Š č č š Ť Ť ž Ť ť Ť č š š Ť ť Ť ť č č Ť ž š Ť š Ť Ť š Ť š Ť Ť ť Č š Ť č š Ť č Ť ť č č š Ť ť Ý Ť š ď š Í Ť Í ť Ť ť š

Více

ý ř ě Í ě ÍÍ ž ý ř ž Í ý é ž ý ý ž é ů ž ž ž é ž ě ě ž ě ě é ě ž š ů é ě ř ž ý Í Í ť ž ěř ě š ž é ě š ě ř é ř ě ý ž ě ř š š ě ř ě ý Í ý ů é š žš ě ž ě ř ž ě é é ě é ž é ž ž ě ě ě Í ý ů ří ř š Íř é ě é

Více