Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing"

Transkript

1 Montgnliing n gruiksnwijzing RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B* RXYQ8T7Y1B* RXYQ10T7Y1B* RXYQ12T7Y1B* RXYQ14T7Y1B* RXYQ16T7Y1B* RXYQ18T7Y1B* RXYQ20T7Y1B* Nrlns

2 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, który otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtski nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vylsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťuj toto vylásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v uvunsvrig, tt lutkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t lutkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prolšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prolášní vztuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, ogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Europ N.V. 01 lrs unr its sol rsponsiility tt t ir onitioning mols to wi tis lrtion rlts: 02 rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät ür i is Erklärung stimmt ist: 03 élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 vrklrt irij op ign xlusiv vrntwoorlijki t ironitioning units wrop z vrklring trkking t: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls rrni l lrión: 06 iir sotto su rsponsilità i oniziontori mollo ui è ririt qust iirzion: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rr: RYYQ8T7Y1B*, RYYQ10T7Y1B*, RYYQ12T7Y1B*, RYYQ14T7Y1B*, RYYQ16T7Y1B*, RYYQ18T7Y1B*, RYYQ20T7Y1B*, RYMQ8T7Y1B*, RYMQ10T7Y1B*, RYMQ12T7Y1B*, RYMQ14T7Y1B*, RYMQ16T7Y1B*, RYMQ18T7Y1B*, RYMQ20T7Y1B*, RXYQ8T7Y1B*, RXYQ10T7Y1B*, RXYQ12T7Y1B*, RXYQ14T7Y1B*, RXYQ16T7Y1B*, RXYQ18T7Y1B*, RXYQ20T7Y1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zo s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 06 r in onormity wit t ollowing stnr(s) or otr normtiv oumnt(s), provi tt ts r us in orn wit our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or - okumntn ntsprit/ntsprn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrolr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i nol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m o öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: spłniją wymogi nstępująy norm i inny okumntów normlizyjny, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi junitl: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i nol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ojllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ojimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, zokt lőírás szrint sználják: EN , Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş llriyl Yöntmliklr Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änrung. Dirtivs, tlls qu moiiés. Ritlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moii. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onorm ltrção m. Директив со всеми поправками * * Minry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2014/30/EU Prssur Equipmnt 97/23/EC ( 18/07/2016) Prssur Equipmnt 2014/68/EU (19/07/2016 ) o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i nol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: ollowing t provisions o: gmäß n Vorsritn r: onormémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor tnikj konštruki <D> kln posúné <E> (Aplikovný moul <F>) poľ Crtiikátu <G>. Ktgóri nzpči <H>. Viď tiž nslovnú strnu. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <B> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <D> Tknik Ypı Dosysın lirtiliği gii v <G> Srtiiksın gör <E> trınn olumlu olrk (Uygulnn moül <F>) ğrlnirilmiştir. Risk ktgorisi <H>. Ayrı ir sonrki syy kın. 24 * 19 * 14 * 09 * 05 * 01 * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to t Crtiit <C>. s st out in t Tnil Constrution Fil <D> n jug positivly y <E> (Appli moul <F>) oring to t Crtiit <G>. Risk tgory <H>. Also rr to nxt pg. wi in <A> ugürt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. wi in r Tnisn Konstruktionskt <D> ugürt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzint positiv usgzint gmäß Zrtiikt <G>. Risikort <H>. Si u näst Sit. tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onormémnt u Crtiit <C>. tl qu stipulé ns l Fiir Constrution Tniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>) onormémnt u Crtiit <G>. Ctégori risqu <H>. S rportr églmnt à l pg suivnt. zols vrml in <A> n positi oorl oor <B> ovrnkomstig Crtiit <C>. zols vrml in t Tnis Construtiossir <D> n in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>) ovrnkomstig Crtiit <G>. Risiotgori <H>. Zi ook volgn pgin. 25 * 20 * 15 * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtiio <C>. tl omo s xpon n l Arivo Construión Téni <D> y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>) sgún l Crtiio <G>. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l siguint págin. linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtiito <C>. linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito) sono il Crtiito <G>. Ctgori i risio <H>. Fr ririmnto n ll pgin sussiv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>) σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtiio <C>. tl omo stlio no Fiiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>) oro om o Crtiio <G>. Ctgori riso <H>. Consultr tmém págin sguint. 02 * 10 * 06 * 21 * 16 * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>) согласно Свидетельству <G>. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nørt i <A> og positivt vurrt <B> i nol til Crtiikt <C>. som nørt i n Tknisk Konstruktionsil <D> og positivt vurrt <E> (Anvnt moul <F>) i nol til Crtiikt <G>. Risikoklss <H>. S også næst si. nligt <A> o gokänts v <B> nligt Crtiiktt <C>. i nligt m n Tknisk Konstruktionsiln <D> som positivt intygts v <E> (Fststt moul <F>) vilkt okså rmgår v Crtiikt <G>. Riskktgori <H>. S ävn näst si. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> iølg Srtiikt <C>. som t rmkommr i n Tknisk Konstruksjonsiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>) iølg Srtiikt <G>. Risikoktgori <H>. S også nst si. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on yväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on yväksynyt (Sovllttu mouli <F>) Srtiiktin <G> mukissti. Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. 11 * 03 * DAIKIN.TCF.030/ <A> 07 * TÜV (NB1856) <B> jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru tniké konstruk <D> pozitivně zjištěno <E> (použitý moul <F>) v soulu s osvěčním <G>. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtiiktu <C>. kko j izložno u Dtoti o tničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>) prm Crtiiktu <G>. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgllést (lklmzott moul: <F>), (z) <G> tnúsítvány szrint. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még kövtkző ollon. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. zgoni z riwlną okumntją konstrukyjną <D> i pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>) zgoni z Świtwm <G>. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onormitt u Crtiitul <C>. onorm lor stilit în Dosrul tni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>) în onormitt u Crtiitul <G>. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor T30 <C> 12 * 22 * 17 * <D> Dikin.TCFP.001 kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtiiktom <C>. kot j oločno v tnični mpi <D> in oorno s strni <E> (Uporljn moul <F>) v sklu s rtiiktom <G>. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. ngu on näitu okumnis <A> j ks kiitu <B> järgi vstvlt srtiikil <C>. ngu on näitu tniliss okumnttsioonis <D> j ks kiitu <E> järgi (lismooul <F>) vstvlt srtiikil <G>. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lkülg. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>) съгласно Сертификат <G>. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtiiktą <C>. kip nuroyt Tninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>) pgl pžymėjimą <G>. Rizikos ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. kā notikts tniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>), ko pliin srtiikāts <G>. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. 04 * 08 * <E> AIB Vinçott (NB0026) 13 * <F> D1 23 * 18 * <G> II <H> Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s tnično mpo. Dikin Europ N.V. on volittu koostm tnilist okumnttsiooni. Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį tninės konstrukijos ilą. Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt tnisko okumntāiju. Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor tnikj konštruki. Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 19* 20* 21* 22* 23* 24* 25* Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru tniké konstruk. Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o tničkoj konstrukiji. A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul tni onstruţi. 13* 14* 15* 16* 17* 18* Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni rio. Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsiln. Dikin Europ N.V. r tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsiln. 07* 08* 09* 10* 11* 12* Dikin Europ N.V. is utoris to ompil t Tnil Constrution Fil. Dikin Europ N.V. t i Brtigung i Tnis Konstruktionskt zusmmnzustlln. Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Tniqu. Dikin Europ N.V. is vog om t Tnis Construtiossir smn t stlln. Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arivo Construión Téni. Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 01* 02* 03* 04* 05* 06* 2P H

3 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI 22 nkstsnio puslpio tęsinys: 23 iprikšējās lppuss turpinājums: 24 pokrčovni z prázjúj strny: 25 önki syn vm: 19 nljvnj s prjšnj strni: 20 lmis lkülj järg: 21 продължение от предходната страница: 15 nstvk s prton strni: 16 olyttás z lőző ollról: 17 iąg lszy z poprznij strony: 18 ontinur pginii ntrior: 12 ortsttls r orrig si: 13 jtko llisltä sivult: 14 pokrčování z přozí strny: 08 ontinução págin ntrior: 09 продолжение предыдущей страницы: 10 ortst r orrig si: 11 ortsättning rån örgån si: 05 ontinuión l págin ntrior: 06 ontinu ll pgin prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 01 ontinution o prvious pg: 02 Fortstzung r vorrign Sit: 03 suit l pg préént: 04 vrvolg vn vorig pgin: Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsiiktsiooni: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstrukinės spiikijos molių, kuri susiję su ši klrij: To moļu izin spiikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: Konštrukčné špiikái molu, ktoréo s týk toto vylásni: Bu ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: Spiik signu molů, k ktrým s vztuj toto prolášní: Spiikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: Spyikj konstrukyjn moli, który otyzy klrj: Spiiţiil proitr l mollor l r s rră stă lrţi: Spiikij tničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espiiçõs projto os molos qu s pli st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspiiktionr or mollr, som nn rklæring vrørr: Dsignspiiktionr ör mollr som nn klrtion gällr: Konstruksjonsspsiiksjonr or mollr som rørs v nn klrsjonn: Dsign Spiitions o t mols to wi tis lrtion rlts: Konstruktionstn r Moll u i si is Erklärung zit: Spéiitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: Ontwrpspiitis vn molln wrop z vrklring trkking t: Espiiions isño los molos los uls rrni st lrión: Spii i progtto i molli ui ririmnto l prsnt iirzion: Mximálny povolný tlk (PS): <K> (r) Minimáln/mximáln povolná tplot (TS*): * TSmin: Minimáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mximálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Clivo: <N> Nstvni tlkovéo poistnéo zrini: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzin vriln mksimum sınç (PS): <K> (r) İzin vriln minimum/mksimum sıklık (TS*): * TSmin: Düşük sınç trınki minimum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzin vriln mksimum sın (PS) krşı gln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> Bsınç mniyt üzninin yrı: <P> (r) İmlt numrsı v imlt yılı: molin ünit plksın kın Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rslno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol Lgngyo mgngtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgngtő őmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgngtő őmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgngtő nyomásnk (PS) mgllő tlítttségi őmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik łonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr ryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt rigorii: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul riţi şi nul riţi: onsultţi pl intiir molului 15 Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og rmstillingsår: s mollns riksskilt Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning ör tryksäkrtsnt: <P> (r) Tillvrkningsnummr o tillvrkningsår: s mollns nmnplåt Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrtsnorning or trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Clivo: <N> Nstvní zpčnostnío tlkovéo zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu 10 Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: r ririmnto ll trgtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no rio: onsultr pl spiiçõs uni Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 06 Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing wit t mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Stting o prssur sty vi: <P> (r) Mnuturing numr n mnuturing yr: rr to mol nmplt Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (Br) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur u r Nirruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntsprit: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung r Druk-Sutzvorritung: <P> (Br) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjr: si Typnsil s Molls Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Rérigérnt: <N> Réglg u ispositi séurité prssion: <P> (r) Numéro rition t nné rition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n rigjr: zi nmplt mol Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro riión y ño riión: onsult l pl spiiions ténis l molo Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti r 40 PS <K> C 30 TSmin <L> C 63 TSmx <M> R410A <N> 40 r <P> Názov rs rtiikčnéo úru, ktorý kln posúil zou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> Bsınçlı Tçizt Dirktiin uygunluk ususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> Nm n rss o t Notii oy tt jug positivly on omplin wit t Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, i positiv untr Einltung r Druknlgn-Ritlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notiié qui évlué positivmnt l onormité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positi goorl t ovr onormitit mt Ritlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notiio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> Nom inirizzo ll Ent rionosiuto risontrto l onormità ll Dirttiv sull ppritur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notiio, qu vliou vorvlmnt onormi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> Názv rs inormovnéo orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní soy s směrnií o tlkový zřízní: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowy: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notiit r prit pozitiv onormr u Dirtiv privin ipmntl su prsiun: <Q> 16 Nvn og rss på mynigt orgn, r r ortgt n positiv ømmls, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv or Trykærn Ustyr): <Q> Nmn o rss ör t nmäl orgn som gokänt uppyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt or trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> <Q> AIB VINÇOTTE INTERNATIONAL N.V. Dimnt Builing, A. Ryrsln 80 B-1030 Brussls, Blgium Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis ins Survsmt Dirktiivig üiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtiikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> Sigki Morit Dirtor Ostn, 1st o April P H

4 Inou Inou 1 Ovr oumntti Ovr it oumnt... 5 Voor instlltur 5 2 Ovr oos Assoirs vn uitnunit vrwijrn Assoirliingn: Dimtrs Trnsportviliging vrwijrn Ovr units n optis Ovr uitnunit Systmly-out Voorriing D instlltiplts voorrin Vristn inzk plts wr uitnunit gïnstllr wort Bijkomn vristn inzk instlltiplts vn uitnunit in kou klimtn D kolmilliingn voorrin Vristn voor kolmilliingn Liingmt sltrn Kolmiltksts sltrn Vristn in t gvl vn FXTQ-innnunits Mrr uitnunits: Moglijk ly-outs D lktris ring voorrin Vristn voor viligingn Instllti D units opnn D uitnunit opnn Elktris omponntnkst vn uitnunit opnn D uitnunit montrn D instlltistrutuur voorzin Kolmilliingn nsluitn Kolmilliingn lggn Kolmilliing op uitnunit nsluitn Instllti vn liingst voor mrr nsluitingn Mrr uitnunits: Uitrkopningn Bsrming tgn vrontriniging Gruik vn sluitr n srvipoort Ditgknpn liingn vrwijrn D kolmilliing ontrolrn Ovr t ontrolrn vn kolmilliingn Kolmilliing ontrolrn: Algmn ritlijnn Kolmilliing ontrolrn: Opstlling Lktst uitvorn Vuümrogn Kolmilliingn isolrn Kolmil ijvulln Voorzorgsmtrgln voor t vulln mt kolmil Ovr kolmil ijvulln Bpln ovl kolmil ijgvul mot worn Kolmil vulln: Stroomsm Kolmil vulln Stp 6: Kolmil utomtis vulln Stp 6: Kolmil nmtig vulln Foutos ij t vulln mt kolmil Controls n ijvulln vn kolmil D ll voor luoroun roiksgssn vstign D lktris ring nsluitn Lokl ring: Ovrzit Ritlijnn ij t uitsln vn uitrkopningn Trnsmissiring routrn n vstign Trnsmissiring nsluitn Trnsmissiring voltooin Voing routrn n vstign Voing nsluitn Conigurti Lokl instllingn uitvorn Ovr lokl instllingn Componntn voor lokl instllingn Togng tot omponntn voor lokl instllingn Stn 1 o 2 tivrn Gruik vn stn Gruik vn stn Stn 1: Control instllingn Stn 2: Lokl instllingn PC-onigurtor nsluitn op uitnunit Mt ulp vn lkttiunti Ovr utomtis lkttiunti Inrijstlling Voorzorgsmtrgln ij inrijstlling Cklist voor inrijstlling Ovr prorin Prorin Corrti n norml ëinign vn t prorin Opsporn n vrlpn vn storingn Prolmn op sis vn storingsos oplossn Storingsos: Ovrzit Tnis ggvns Srviruimt: Buitnunit Liingsm: Buitnunit Voor gruikr Ovr t systm Systmly-out Gruikrsintr Bining Wrkingsgi Gruik vn t systm Ovr t gruik vn t systm Ovr koln, vrwrmn, lln vntilrn n utomtis wrking Ovr vrwrmn Gruik vn t systm (ZONDER kuzsklr koln/vrwrmn op stnsining) Gruik vn t systm (MET kuzsklr koln/vrwrmn op stnsining) Gruik vn t ontvotigingsprogrmm Ovr t ontvotigingsprogrmm Gruik vn t ontvotigingsprogrmm (ZONDER kuzsklr koln/vrwrmn op stnsining) Gruik vn t ontvotigingsprogrmm (MET kuzsklr koln/vrwrmn op stnsining) Lutstroomriting instlln Ovr lutstroomklp Mstr-gruikrsintr instlln Ovr mstr-gruikrsintr instlln Onrou n srvi 40 4

5 REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION 1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES. 2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL) SETTING VALUE REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE 3. RECORD OF INSTALLATION DATE DAY MONTH YEAR 4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER 6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE P REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES. 1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING. WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT, CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS : Totl inoor unit pity onntion kg rtio (CR) 8HP 10-12HP 14-16HP 18-20HP Totl inoor unit pity 50%< CR < 105% OUTDOOR ADDITIONAL CHARGING TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID wn piping lngt <30m105%< CR < 130% AMOUNT PIPE SIZE O22.2 x 0.37 PIPE SIZE O19.1 x 0.26 PIPE SIZE O15.9 x %< CR < 70% UNIT Totl inoor unit pity 70%< CR < 85% kg (m) x 0.37 (m) x 0.26 (m) x 0.18 wn piping lngt >30m 85%< CR < 105% %< CR < 130% TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O12.7 x 0.12 PIPE SIZE O9.5 x PIPE SIZE O6.4 x ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS (m) x 0.12 (m) x (m) x RYYQ8~12 RYYQ14-16 RYYQ18-20 kg RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK 3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL. 4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER. 3P Ovr oumntti 13.1 Ovr t kolmil Dinst-n-vrkoop n grnti Grntiprio Anvlingn voor onrou n inspti Opsporn n vrlpn vn storingn Storingsos: Ovrzit Symptomn i gn storingn vn t systm zijn Symptoom: Ht systm wrkt nit Symptoom: Koln/vrwrmn kn nit worn omgskl Symptoom: Vntilrn is moglijk, mr koln n vrwrmn wrkn nit Symptoom: D vntiltorsnli stmt nit ovrn mt instlling Symptoom: D lutstroomriting stmt nit ovrn mt instlling Symptoom: Uit t tostl komt witt rook (innnunit) Symptoom: Uit t tostl komt witt rook (innnunit, uitnunit) Symptoom: Op t isply vn gruikrsintr stt "U4" o "U5", unit stopt, n strt wr n nkl minutn Symptoom: D ironitionrs mkn lwi (innnunit) Symptoom: D ironitionrs mkn lwi (innnunit, uitnunit) Symptoom: D ironitionrs mkn lwi (uitnunit) Symptoom: Er komt sto uit unit Symptoom: D units gvn n gur Symptoom: D vntiltor vn uitnunit rit nit Symptoom: Op t srm stt "88" Symptoom: D omprssor in uitnunit stopt nit n n kort vrwrmingsylus Symptoom: D innnknt vn n uitnunit is wrm, zls wnnr unit is gstopt Symptoom: U volt wrm lut wnnr innnunit gstopt is Vrpltsn Als vl vrwijrn 43 1 Ovr oumntti 1.1 Ovr it oumnt Bol pulik Erkn instllturs + ingruikrs Dit pprt is ol voor gruik oor xprt o opgli gruikrs in winkls, lit inustri n op orrijn, o voor ommril gruik oor nitskunign. Doumnttist Dit oumnt is n onrl vn n oumnttist. D vollig st omvt: Algmn voorzorgsmtrgln mt trkking tot viligi: Viligisinstrutis t lzn vóór instllti Formt: Ppir (in oos vn uitnunit) uitnunit: Instrutis voor instllti n gruik Formt: Ppir (in oos vn uitnunit) Uitgri nliing voor instlltur n gruikr: D instllti voorrin, rrntiggvns, Gtillr stp pr stp instrutis n trgroninormti voor sis- n gvorr gruik Formt: Digitl stnn op ttp:// support-n-mnuls/prout-inormtion/ Ltst rziningn vn mglvr oumntti kunnn op rgionl Dikin-wsit o vi uw lr sikr zijn. D oumntti is oorspronklijk in t Engls gsrvn. All nr tln zijn vrtlingn. Tnis ggvns En l vn rntst tnis ggvns is sikr op rgionl Dikin-wsit (pulik tognklijk). D vollig rntst tnis ggvns zijn sikr op t Dikin-xtrnt (utntiti vrist). Voor instlltur 2 Ovr oos Assoirs vn uitnunit vrwijrn Controlr o ll ssoirs in unit zittn. 1 g 1 Algmn voorzorgsmtrgln mt trkking tot viligi Ll ovli xtr kolmil Inormtistikr instllti Ll gluorr roiksgssn Mrtlig ll gluorr roiksgssn 5

6 3 Ovr units n optis g Zk mt liingssoirs 2.2 Assoirliingn: Dimtrs Assoirliingn (mm) HP Ø Ø Gsliing Ansluiting n voorknt ID Ø ID Ø Ansluiting n onrknt ID Ø OD Ø Vloistoliing Ansluiting n voorknt ID Ø ID Ø Ansluiting n onrknt ID Ø Vrningsliing () ID Ø Ansluiting n voorknt ID Ø ID Ø Ansluiting n onrknt ID Ø OD Ø () 8 19, ,4 22, ,4 28, , ,5 12, , ,7 15, , ,1 22, ,4 28,6 20 Alln voor RYMQ-molln. 2.3 Trnsportviliging vrwijrn Alln voor 14~20 HP Als unit wort gruikt zonr rst trnsportviliging t vrwijrn, kunnn r norml trillingn o gluin worn gprour. D trnsportviliging ovr poot vn omprssor i unit srmt tijns t trnsport mot worn vrwijr. G t wrk zols gl n irn srvn. 1 Dri vstigingsmor () n tj los. 2 Vrwijr trnsportviliging () zols irn gl. 3 Dri vstigingsmor () opniuw vst. 3 (12.3 N m) Ovr units n optis 3.1 Ovr uitnunit Dz montgnliing trt t VRV IV, vollig oor invrtr ngrvn wrmtpompsystm. Vrkrijgr molln: Mol RYYQ8~20 () RYYQ22~54 () RXYQ8~20 RXYQ22~54 () Bsrijving Enkl mol ontinu vrwrmn. Multi mol ontinu vrwrmn (stn uit 2 o 3 RYMQ mouls). Enkl mol nit-ontinu vrwrmn. Multi mol nit-ontinu vrwrmn (stn uit 2 o 3 RXYQ mouls). D RYYQ-molln in n ononrrokn omort tijns t ontooin. Wlk untis sikr zijn, ngt vn t typ vn gsltr uitnunit. Dit wort in z montgnliing nggvn. Sommig untis zijn xlusi voor pl molln. Dz units zijn ol voor instllti uitnsuis n zijn ol voor wrmtpomptopssingn, wronr lut/lut- n lut/ wtrtopssingn. D vrwrmingspitit vn z units (ij gruik ls nklvouig unit) gt vn 25 tot 63 kw n kolpitit vn 22,4 tot 56 kw. Bij ominti vn mrr units kn vrwrmingspitit gn tot 168 kw n tot 150 kw voor koln. D uitnunit is ontworpn om t vrwrmn ij n omgvingstmprtuur vn 20 C WB tot 15,5 C WB n t koln ij n omgvingstmprtuur vn 5 C DB tot 43 C DB. 3.2 Systmly-out Bij gruik vn FXTQ-innnunits gln nr vristn. Zi "4.2.4 Vristn in t gvl vn FXTQinnnunits" op pgin 10. Ht systm mg nit worn ontworpn ij n tmprtuur vn minr n 15 C. 6

7 i 4 Voorriing Bijkomn vristn inzk instlltiplts vn uitnunit in kou klimtn g i g g g g g VRV IV-wrmtpomp uitnunit Kolmilliing VRV irt-xpnsiinnnunit (DX) VRV LT Hyroox (HXY080/125) BP-ox (vrist voor nsluiting vn Rsintil Air (RA) o Sky Air (SA) irt-xpnsiinnnunits (DX)) Rsintil Air (RA) irt-xpnsiinnnunits (DX)) Gruikrsintr (spiik nklijk vn t typ innnunit) Gruikrsintr (rloos, spiik nklijk vn t typ innnunit) Kuzsklr koln/vrwrmn op stnsining 4 Voorriing 4.1 D instlltiplts voorrin Vristn inzk plts wr uitnunit gïnstllr wort Hou rkning mt ritlijnn inzk noig ruimt. Zi t oostuk "Tnis ggvns". VOORZICHTIG Tostl nit tognklijk voor irn; instllr t op n vilig plts i nit voor irn tognklijk is. Dz units, innn- n uitnunit, zijn zowl gsikt voor ommriël ls klininustriël topssingn. Dit is n klss A-prout. In n rsintiël omgving kn it prout riostoringn vroorzkn, n n mot gruikr gpst mtrgln trn. Wnnr unit ij n lg uitntmprtuur n n og votigisgr wort gruikt, nm n voorzorgsmtrgln om voropningn vn unit vrij t oun. Vrwrmn: T AO ( C WB) T AI ( C DB) Wrkingsrik vrwrmn Wrkingsrik T AI Binnntmprtuur T AO Buitntmprtuur Als unit 5 gn in z omgving mt n og votigisgr (>90%) mot wrkn, vlt Dikin instllti vn optionl kit mt n vrwrmingslint (EKBPH012T o EKBPH020T) n om voropningn vrij t oun. In t gvl mot u ook printpltst voor vrwrmingstp instllrn (EKBPHPCBT). 4.2 D kolmilliingn voorrin Vristn voor kolmilliingn Voor R410A-kolmil motn strikt voorzorgsmtrgln worn gnomn om t systm soon n roog t oun. All moglijk voorzorgn inn gnomn t worn opt r nooit vrm ston (inlusi minrl oliën o votigi) in t systm kunnn komn n zi vrmngn mt t kolmil. D liingn n nr rukvorn ln motn gsikt zijn voor kolmil. Gruik mt osorzuur goxir, nloz koprn liingn voor kolmil. Vrm ston in liingn, wronr oliën i tijns rig worn gruikt, mogn nit mr n 30 mg/10 m rgn. Hringsgr: gruik liingn vn gr stl in unti vn liingimtr zols nggvn in onrstn tl. 7

8 4 Voorriing Liingimtr (mm) Hringsgr vn t liingmtril 15,9 O (ggloi) 19,1 1/2H (lr) All lngtn n stnn vn liingn zijn ngl (Zi Ovr liinglngt in uitgri nliing vn instlltur) Liingmt sltrn Bij gruik vn FXTQ-innnunits gln nr vristn. Zi "4.2.4 Vristn in t gvl vn FXTQinnnunits" op pgin 10. Bpl gsikt mt n n vn volgn tlln n ling (lln ls rrnti). Cpititsinx innnunit Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 290 x<420 28,6 12,7 420 x<640 15,9 640 x<920 34,9 19,1 Voorl: ,3 Stroomwrts pitit voor E=pititsinx vn unit 1 Stroomwrts pitit voor D=pititsinx vn unit 1+pititsinx vn unit 2 E: Liingn tussn kolmiltkst n innnunit D liingimtr voor rtstrks nsluiting op innnunit mot zl zijn ls imtr voor nsluitliing vn innnunit (wnnr innnunit n VRV DX-innnunit o Hyroox is). D 3 F A G x B B B C y Cpititsinx innnunit Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 15~50 12,7 6,4 63~140 15,9 9, , ,2 E ,2 VRV DX-innnunit 3 BP-ox 4,5 RA DX-innnunit, Binnntkst x,y St voor nsluiting vn mrr uitnunits A, B, C: Liing tussn uitnunit n (rst) kolmiltkst Kis uit volgn tl volgns t typ vn totl pitit vn stroomwrts ngslotn uitnunits. Typ pitit uitnunit (HP) Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 8 19,1 9, ,2 9,5 12~16 28,6 12,7 18~22 28,6 15, ,9 15,9 26~34 34,9 19,1 36~54 41,3 19,1 D: Liing tussn kolmiltksts Kis uit volgn tl volgns t typ vn totl pitit vn stroomwrts ngslotn innnunits. D imtr vn nsluitliing mg nit grotr zijn n i vn kolmilliing i is pl oor lgmn molnm vn t systm. Cpititsinx innnunit Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing <150 15,9 9,5 150 x<200 19,1 200 x<290 22,2 Wnnr quivlnt liinglngt tussn uitn- n innnunits 90 m o mr rgt, motn ikkr ooliingn (zowl gszijig ls vloistozijig) worn gruikt. Anklijk vn lngt vn liing kn pitit nmn. Mr zls in n rglijk gvl mot mt vn ooliingn worn vrgroot. Mr spiitis vint u in tnis t. HP-klss Buitnunit Hooliingn Vrgroot ij n quivlnt liinglngt vn 90 m Erst kolmiltkkit Binnnunit Vrgroot Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 8 19,1 22,2 9,5 12, ,2 25,4 () ,6 () 12,7 15, ,6 31,8 () 18~22 15,9 19, ,9 () 26~34 34,9 38,1 () 19,1 22,2 36~54 41,3 () () () Als mt vn vrgroting NIET sikr is, n mot u stnrmt gruikn. Anr omintis n irvoor nggvn zijn vron. Mr zls ij gruik vn stnrmt mg quivlnt liinglngt mr n 90 m rgn. En grotr liingmt is nit togltn. 8

9 4 Voorriing D wnikt vn kolmilliingn mot volon n gln wtgving. D miniml wnikt voor liingn voor R410A mot ovrnstmmn mt wrn in onrstn tl. Liingimtr (mm) Miniml ikt t (mm) 6,4/9,5/12,7 0,80 15,9 0,99 19,1/22,2 0,80 28,6 0,99 34,9 1,21 41,3 1,43 Wnnr vrist liingimtrs (in-mtn) nit vrkrijgr zijn, mg u ook nr imtrs (mm-mtn) gruikn; ou irij rkning mt volgn puntn: Nm liingimtr i t itst ij gvrg imtr ligt. Gruik gpst ptrstukkn voor ovrgng vn liingn mt in-mtn nr liingn mt mm-mtn (lokl t voorzin). Wijzig rkning voor xtr kolmil zols srvn in "5.6.3 Bpln ovl kolmil ijgvul mot worn" op pgin 17. F: Liing tussn kolmiltkst n BP-unit D liingimtr voor rtstrks nsluiting op BP-unit mot gsr zijn op totl pitit vn ngslotn innnunits (lln wnnr RA DX-innnunits zijn ngslotn). Totl pititsinx vn ngslotn innnunits Voorl: Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 20~62 12,7 6,4 63~149 15,9 9,5 150~208 19,1 Stroomwrts pitit voor F=pititsinx vn unit 4+pititsinx vn unit 5 G: Liing tussn BP-unit n RA DX-innnunit Alln wnnr RA DX-innnunits zijn ngslotn. Cpititsinx innnunit Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 20, 25, 30 9,5 6, ,7 60 9, , Kolmiltksts sltrn Bij gruik vn FXTQ-innnunits gln nr vristn. Zi "4.2.4 Vristn in t gvl vn FXTQinnnunits" op pgin 10. Kolmil-rnts Voor n voorl mt liingn, zi "4.2.2 Liingmt sltrn" op pgin 8. Wnnr ls rst tkking vn knt vn uitnunit n rnt-vrining wort gruikt, kunt u z kizn uit volgn tl volgns pitit vn uitnunit (voorl: rnt-vrining ). Typ pitit uitnunit (HP) 2 liingn 8~10 KHRQ22M29T9 12~22 KHRQ22M64T 24~54 KHRQ22M75T Kis voor nr rnt-vriningn n rst tkking (ijvoorl rnt-vrining ) t juist mol tkst op sis vn totl pititsinx vn ll innnunits i n rst kolmiltkking zijn ngslotn. Cpititsinx innnunit 2 liingn <200 KHRQ22M20T 200 x< x< KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T Kis uit volgn tl volgns totl pitit vn ll onr rnt-vrlr ngslotn innnunits. Cpititsinx innnunit 2 liingn <200 KHRQ22M29H 200 x< x<640 () 640 KHRQ22M64H () KHRQ22M75H Als liingmt ovn rnt-vrlr Ø34,9 o grotr is, is KHRQ22M75H vrist. Op n vrlr kunnn mximum 8 tkkingn worn ngslotn. Kuz vn n liingst voor nsluiting vn mrr uitnunits. Kis uit volgn tl volgns t ntl uitnunits. Antl uitnunits Nm tkst 2 BHFQ22P BHFQ22P1517 Voor RYYQ22~54-molln, i stn uit tw o ri RYMQmouls, is n systm mt 3 liingn vrist. Voor rglijk mouls is r n ijkomn vrningsliing (nst onvntionl gs- n vloistoliingn). Voor units vn t typ RYYQ8~20 o RXYQ8~54 is r gn rglijk vrningsliing. D nsluitingn vn vrningsliing voor vrsilln RYMQ-mouls vint u in tl irn. RYMQ Dimtr vrningsliing (mm) 8 19,1 10~16 22,2 18~20 28,6 Bpln vn imtr vn vrningsliing: 3 multi-units: nm nsluitimtr vn uitnunit op t T-stuk. 2 multi-units: nsluitliing mot grootst imtr n. D vrningsliing wort nooit ngslotn op innnunits. Voorl: (vrij multi-ominti) RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. Grootst nsluiting is Ø28,6 (RYMQ18); Ø22,2 (RYMQ12) n Ø19,1 (RYMQ8). In ling irn wort lln vrningsliing gl. 9

10 4 Voorriing A: Liing tussn uitnunit n rst kolmiltkst Gruik volgn imtrs: Ø28.6 mm Ø22.2 mm Ø19.1 mm Vrloopstukkn o T-stukkn zijn lokl t voorzin. Kolmiltksts kunnn lln worn gruikt mt R410A Vristn in t gvl vn FXTQinnnunits Bij gruik vn FXTQ-innnunits gln volgn vristn. Moglijk omintis FXTQ-innnunits kunnn nit worn gominr mt nr typs innnunit i omptil zijn mt uitnunit. Alln volgn omintis vn uitnunit-innnunit zijn togltn: Buitnunit FXTQ50 FXTQ63 FXTQ80 FXTQ100 RYYQ8/RXYQ8 4 O RYYQ10/RXYQ10 4 O RYYQ12/RXYQ12 4 O RYYQ14/RXYQ14 2 O 2 O RYYQ16/RXYQ16 4 O Systmly-out (2 moglijkn) A 1 B 2 2 C A C HP FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 10 HP FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 12 HP FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 14 HP FXTQ100 FXTQ80 FXTQ100 FXTQ80 16 HP FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 A Liing tussn uitnunit n rst kolmiltkst B Liing tussn kolmiltksts C Liing tussn kolmiltkst n innnunits 1, 2 Rnt-vriningn Rnt-vrlr Lngt kolmilliing n oogtvrsil D liinglngtn n oogtvrsilln motn volon n volgn vristn. Mximum liinglngtn 1 Lngst liing (rël) 120 m 2 N rst tkking 40 m 3 Totl liinglngt 300 m Mximum oogtvrsil 1 Binnnunit-uitnunit (uitnunit lgst) 40 m 2 Buitnunit-innnunit (uitnunit oogst) 50 m 3 Binnnunit-innnunit 15 m 4 Typ pitit uitnunit (HP) Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing 8 19,1 9, ,2 9,5 12~16 28,6 12,7 B: Liing tussn kolmiltksts Gruik volgn imtrs: Typ pitit uitnunit (HP) Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing ,2 9, ,6 12, ,6 15,9 C: Liingn tussn kolmiltkst n innnunit Gruik zl imtrs ls i vn nsluitingn (vloisto, gs) op innnunits. D imtrs vn innnunits zijn ls volgt: Binnnunit Liingmt (uitnimtr) (mm) Gsliing Vloistoliing FXTQ50 15,9 9,5 FXTQ63 15,9 9,5 FXTQ80 19,1 9,5 FXTQ100 22,2 9,5 1, 2: Rnt-vriningn Typ pitit uitnunit (HP) : Rnt-vrlr Rnt-vrining 8+10 KHRQ22M29T9 12~16 KHRQ22M64T Typ pitit uitnunit (HP) Rnt-vrlr 8+10 KHRQ22M64H 12~16 KHRQ22M75H Hovli xtr kolmil Bij gruik vn FXTQ-innnunits mot xtr kolmil n t systm worn togvog. Totl ovli kolmil systm = Z = O+R+P O Stnr riksvulling vn uitnunit R Extr ovli kolmil volgns imtr/lngt vloistoliing n spiik ovli voor uitnunit. Zi "5.6.3 Bpln ovl kolmil ijgvul mot worn" op pgin 17. P Extr ovli kolmil oor t gruik vn FXTQinnnunits. P=ΣT 1..4 T Extr ovli kolmil voor lk gruikt innnunit (nklijk vn typ) Binnnunit T (kg) FXTQ50 0,6 FXTQ63 0,5 FXTQ80 0,9 FXTQ100 1, Mrr uitnunits: Moglijk ly-outs D liingn tussn uitnunits motn wtrps o lit oplopn worn nglg om t voorkomn t oli in liingn lijt stn. Ptroon 1 Ptroon 2 10

11 4 Voorriing Bij n systm mt mrr uitnunits gln voor instllti prkingn op volgor vn nsluitingn vn kolmilliing tussn uitnunits. Instllr volgns volgn prkingn. D pitit vn uitnunits A, B, n C mot volon n volgn prkingn: A B C. A B C X O Nr innnunit Liing tussn uitnunits Nit togltn Togltn Sluit sluitr n liing tussn uitnunits ltij n zols in 4 juist moglijkn vn onrstn ling om t voorkomn t oli ij vrstglgn uitnunit lijt stn. Nr innnunits Liingst voor nsluiting vn mrr uitnunits (rst tkking) Liingst voor nsluiting vn mrr uitnunits (tw tkking) 4.3 D lktris ring voorrin Vristn voor viligingn D voing mot worn vilig mt ulp vn vrist viligingn, mt nm n oosklr, n trg zkring op lk s n n rlkviliging volgns gln wtgving. Voor stnromintis D kuz n mt vn ring mot gurn onorm gln wtgving op sis vn inormti in onrstn tl. X O Nr innnunit Oli oopt zi op ij vrstglgn uitnunit wnnr t systm stopt Nit togltn Togltn Als liinglngt tussn uitnunits lngr n 2 m is, mot gsliing 200 mm o mr oplopn innn n lngt vn 2 m vn st. 2 m >2 m Als 2 m Dn 2 m 200 mm 200 mm >2 m >2 m 2 m 200 mm Mol Minimum iruitmpèr Anvoln zkringn RYYQ8/RYMQ8/RXYQ8 16,1 A 20 A RYYQ10/RYMQ10/RXYQ10 22,0 A 25 A RYYQ12/RYMQ12/RXYQ12 24,0 A 32 A RYYQ14/RYMQ14/RXYQ14 27,0 A 32 A RYYQ16/RYMQ16/RXYQ16 31,0 A 40 A RYYQ18/RYMQ18/RXYQ18 35,0 A 40 A RYYQ20/RYMQ20/RXYQ20 39,0 A 50 A Voor ll molln: Fs n rqunti: 3N~ 50 Hz Spnning: V Doorsn trnsmissikls: 0,75~1,25 mm 2, mximumlngt is 1000 m. Als totl trnsmissiring uitn z wrn vlt, kn t n ommunitistoring vroorzkn. Voor nr omintis n stnr Brkn nvoln pitit vn zkring Formul Tl minimum iruitmpèr vn lk gruikt unit op (zi tl irvoor), vrmnigvulig t rsultt mt 1,1 n sltr volgn ogr nvoln pitit vn zkringn. Nr innnunit Liing tussn uitnunits 11

12 5 Instllti Voorl Cominti vn RXYQ30 mt ulp vn RXYQ8, RXYQ10, n RXYQ12. Minimum iruitmpèr vn RXYQ8=16,1 A Minimum iruitmpèr vn RXYQ10=22,0 A Minimum iruitmpèr vn RXYQ12=24,0 A Hiruit volgt t minimum iruitmpèr vn RXYQ30=16,1+22,0+24,0=62,1 A Vrmnigvulig t ovnstn rsultt mt 1,1 (62,1 1,1)=68,31 A, zot nvoln pitit vn zkring 80 A is. 8~12 HP 2 14~20 HP SW8 Gruik in gvl vn stroomonrrkrs mt tivring oor rststroom lln i vn t snll typ mt n nominl stroomstrkt vn 300 ma. 6 SW8 5 Instllti 5.1 D units opnn D uitnunit opnn GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE GEVAAR: RISICO OM ZICH TE VERBRANDEN Opn voorpnln ls volgt voor togng tot unit: 8~12 HP 14~20 HP Wnnr voorpnln opn zijn, is lktris omponntnkst tognklijk. Zi "5.1.2 Elktris omponntnkst vn uitnunit opnn" op pgin 12. Voor srviwrkzmn is togng tot rukknoppn op ooprintplt vrist. Ht ksl vn lktris omponntnkst mot nit worn gopn om togng t krijgn tot z rukknoppn. Zi "6.1.3 Togng tot omponntn voor lokl instllingn" op pgin Elktris omponntnkst vn uitnunit opnn Forr t ksl vn lktronis omponntnkst nit wnnr u t opnt. Anrs kunt u t ksl vrvormn, wroor r wtr in kst kn innnringn n pprtuur onklr grkt. 12 Lt r ij t sluitn vn t ksl vn lktronis omponntnkst op t iting onrn trknt vn t ksl nit vst komt t zittn n nr innn wort gplooi. Dksl lktris omponntnkst Voorknt Klmmnstrook voing Aitingsmtril Vot n vuil kn innnringn X Nit togltn O Togltn 5.2 D uitnunit montrn D instlltistrutuur voorzin Zorg rvoor t unit wtrps stt op n volon stvig onrgron om trillingn n lwi t voorkomn. Onrstun nit lln okn vn unit wnnr instlltioogt mot worn vroog. X O * 100 mm Nit togltn Togltn (* = voorkurinstllti) 100 mm D oogt vn unring mot minstns 150 mm vn vlor zijn. In gin wr vl snuw vlt mot unit ogr worn gïnstllr, nklijk vn instlltiplts n omstnign. D voorkurinstllti is op n stvig lng unring (stln lkrm o ton). D unring mot grotr zijn n t in t grijs nggvn l.

13 5 Instllti 729 AB AA Minimumunring Ankrpunt (4 ) (mm) HP AA AB 8~ ~ Mk unit vst mt ulp vn vir M12-unringsoutn. D st mnir is om unringsoutn in t srovn tot z nog 20 mm ovn t opprvlk vn unring uitstkn. 20 mm Voorzi n wtrvorknl ron unring om ovrtollig wtr ron unit t vorn. Bij vrwrmn ij uitntmprturn onr nul zl t gvor wtr vn uitnunit vrizn. Als u gn mtrgln nmt voor vor vn t wtr, kn t l gl worn ronom unit. Wnnr u unit in n orrosiv omgving instllrt, mot u n mor mt n plsti vulring () gruikn om mor t srmn tgn rost. Boor Puntn voor orn Voorzorgsmtrgln ij t uitsln vn uitrkopningn: Lt op t u uizing nit sigt. N t uitsln vn uitrkopningn, vrwijrt u st rmn n rngt u rprtivr n op rnn n ln ron rnn om rostvorming t voorkomn. Omwikkl lktris ring mt srmtp om siging ij t oorvorn oor uitrkopningn t voorkomn Kolmilliing op uitnunit nsluitn Gruik ls ssoir ijglvr liingn ij t uitvorn vn lokl liingwrkn. Lt r ook op t lokl liingn gn nr liingn o om- o zijpnl rkn. Voorl voor nsluiting n onrknt n zijknt mot liing mt gpst isoltimtril worn srm, om t voorkomn t z in ontt komt mt uizing. D nsluiting vn sluitrs op lokl liing kn worn uitgvor mt ulp vn ls ssoir mglvr ssoirliingn. D nsluitingn op tksts zijn voor rkning vn instlltur (lokl liing) Instllti vn liingst voor mrr nsluitingn 5.3 Kolmilliingn nsluitn Kolmilliingn lggn D kolmilliingn kunnn n voor- o zijknt worn ngslotn (wnnr z r lngs onr worn uitgl) zols nggvn op ling irn. En vrkr instllti kn n slt wrking vn uitnunit vroorzkn. Instllr vriningn orizontl mt t wrsuwingsll () op vrining ovnn. D vrining mg nit mr n 7,5 lln (zi zit A). Instllr vrining nit vrtil (zi zit B) A B Ansluiting n linkrknt Ansluiting n voorknt Ansluiting n rtrknt Voor nsluitingn n zijknt, mot uitrkopning in omplt worn gopn: X O Wrsuwingsll Nit togltn Togltn D totl lngt vn op vrining ngslotn liing mot mr n 500 mm vollig rt zijn. En rt l vn mr n 500 mm is lln moglijk ls u n rt lokl liing vn mr n 120 mm nsluit. >120 mm >500 mm Grot uitrkopning 13

14 5 Instllti Mrr uitnunits: Uitrkopningn Ansluiting Ansluiting n voorknt Bsrijving Brk uitrkopningn in t voorpnl opn om nsluitingn uit t vorn. Asluitr sluitn 1 Vrwijr t ksl vn sluitr. 2 Stk n zskntslutl in sluitr n ri sluitr rtsom. 3 Stop mt rin zor sluitr nit mr vrr rit. Gvolg: D sluitr is nu it. Sluitriting: Ansluiting n onrknt Brk uitrkopningn in t onrst rm opn n gli liing onr onrknt Bsrming tgn vrontriniging Blokkr ll gtn in opningn voor t nr uitn vorn vn liingn n ring mt itingsmtril (lokl t voorzin) (nrs lt pitit vn unit n kunnn klin irn in min innnringn) Gruik vn sluitr n srvipoort Omgn mt sluitr Hou ll sluitrs opn tijns wrking. D sluitr is gslotn in rik. Asluitr opnn 1 Vrwijr t ksl vn sluitr. 2 Stk n zskntslutl in sluitr n ri sluitr linksom. 3 Stop mt rin zor sluitr nit mr vrr rit. Gvolg: D sluitr is nu opn. Om n Ø19,1 mm~ø25,4 mm sluitr vollig t opnn, ri zskntslutl tot n nlmomnt tussn 27 n 33 N m is rikt. En vrkr nlmomnt kn lkkg vn t kolmil n ruk vn t sluitrksl vroorzkn. Omgn mt t sluitrksl Ht sluitrksl is vrzgl op oor pijl nggvn plts. Zorg t u t nit sigt. Dri t sluitrksl n gruik vn sluitr go vst. Zi tl ironr voor t nlmomnt. Controlr n t vstrin vn t sluitrksl op kolmillkkn. Omgn mt srvipoort Gruik ltij n vulslng mt n rukpn omt srvipoort n Srr-klp is. Dri t srvipoortksl n gruik vn srvipoort go vst. Zi tl ironr voor t nlmomnt. Controlr n t vstrin vn t srvipoortksl op kolmillkkn. Anlmomntn Amting sluitr (mm) Anlmomnt N m (rtsom rin om t sluitn) Klpuis Zskntsl utl St Dksl (sluitr ksl) Srvipoo rt Ø9,5 5,4~6,6 4 mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø15,9 13,5~16,5 6 mm 23,0~27,0 Ø19,1 27,0~33,0 8 mm 22,5~27,5 Ø25, Dz wrn voor t nlmomnt gln lln voor t opnn vn Ø19,1~Ø25,4 mm sluitrs Ditgknpn liingn vrwijrn WAARSCHUWING Gs o oli i nog ovrlijt in sluitr kn itgknpn liing wglzn. Ht nit go nlvn vn instrutis in onrstn prour kn lin tot s n voorwrpn o prsoonlijk ltsl (nklijk vn omstnign kn it rnstig zijn). Vrwijr itgknpn liing mt volgn prour: 1 Vrwijr t klpksl n zorg t sluitrs lml it zijn. 14

15 5 Instllti Srvipoort n srvipoortksl Asluitr Ansluiting lokl liing Dksl sluitr 2 Sluit t vumr-/tptostl vi n vrlstuk n op srvipoort vn ll sluitrs. N2 R410A p< p> A B g g A B Rurklp Stiksto Wgsl Fls R410A-kolmil (vlsystm) Vuümpomp Asluitr vloistoliing Asluitr gsliing Klp A Klp B 3 Vrwijr gs n oli uit itgknpn liing mt ulp vn n tptostl. VOORZICHTIG Lt gn gssn vrij in tmosr. 4 Mk vulslng los n sluit srvipoortn zor ll gs n oli uit itgknpn liing is vrwijr. 5 Snij t onrst l vn liingn vn gs-, vloiston vrningssluitrs op zwrt strp. Gruik irvoor gpst grsp (ijv. n pijpnsnijr, n kniptng). 5.4 D kolmilliing ontrolrn Ovr t ontrolrn vn kolmilliingn Zijn wrkzmn n kolmilliing klr? J Wrn innnunits n/o uitnunit l ingskl? J Gruik prour: "Mto 2: N inskln". N N Wrk liingn. Gruik prour: "Mto 1: Vóór inskln (gwon mto)". All wrkzmn n kolmilliingn motn klr zijn lvorns (uitn- o innn-)units in t skln. D xpnsiklppn worn gïnitilisr ij t inskln vn units. Dit tknt t z worn gslotn. En lktst n vuümrogn vn lokl liingn n innnunits is nit moglijk wnnr it gurt. Drom zijn r 2 mton voor initiël instllti, lktst n vuümrogn. Mto 1: Voor inskln Als t systm nog nit wr ingskl, zijn r gn spil stppn vrist voor lktst n t vumrn. Mto 2: N inskln Als t systm l wr ingskl, tivr n instlling [2 21] (zi "6.1.4 Stn 1 o 2 tivrn" op pgin 26). Dz instlling opnt lokl xpnsiklppn zot t R410A oor liingn kn stromn n lktst n vumrn kunnn worn uitgvor. Zorg rvoor t ll innnunits i op uitnunit zijn ngslotn, ingskl zijn. Wt tot uitnunit klr is mt initilisrn om instlling [2 21] in t stlln. WAARSCHUWING Vrwijr itgknpn liing nooit oor rsolrn. Gs o oli i nog ovrlijt in sluitr kn itgknpn liing wglzn. 6 Wt tot ll oli uit liing is gruppl lvorns vrr t gn mt nsluiting vn lokl liing wnnr nit ll oli kon worn gtpt. Lktst n vuümrogn D kolmilliing ontrolrn tknt: D kolmilliing ontrolrn op lkkn. All vot, lut o stiksto uit kolmilliing vrwijrn oor mil vn vumrn. Als kolmilliing vot kn vttn (ijvoorl wtr in liing), mot u rst vuümrogn zols ironr srvn tot ll vot is vrwijr. All liingn in unit zijn in rik op lkkn gtst. Alln lokl gïnstllr liingn motn worn gontrolr. Zorg rvoor t ll sluitrs vn uitnunit go gslotn zijn lvorns n lktst uit t vorn o t vuümrogn. Zorg rvoor t klppn vn ll (lokl voorzin) lokl liingn OPEN stn (lv sluitrs vn uitnunit!) voort u gint mt lktst o t vuümrogn. 15

16 5 Instllti Zi "5.4.3 Kolmilliing ontrolrn: Opstlling" op pgin 16 voor mr inormti ovr stn vn klppn Kolmilliing ontrolrn: Algmn ritlijnn Sluit vuümpomp vi n vrlstuk n op srvipoort vn ll sluitrs voor n grotr iiënti (zi "5.4.3 Kolmilliing ontrolrn: Opstlling" op pgin 16). Gruik n 2-trpsvuümpomp mt n trugslgklp o n lktromgntis klp i tot n mtrruk vn 100,7 kp (5 Torr soluut) kn vurn. Zorg rvoor t oli in pomp nit in t systm trugstroomt wnnr pomp nit rit. Ontlut nit mt kolmil. Gruik n vuümpomp om instllti t ontlutn Kolmilliing ontrolrn: Opstlling N2 A R410A p< p> Klp A Klp B Klp C Klp D g A B C D B g D C Rurklp Stiksto Wgsl Fls R410A-kolmil (vlsystm) Vuümpomp Asluitr vloistoliing Asluitr gsliing Asluitr vrningsliing (lln voor RYMQ) Klp A Klp B Klp C Klp D Klp Asluitr vloistoliing Asluitr gsliing Asluitr vrningsliing Opn Opn Opn Opn Gslotn Gslotn Gslotn Stn vn klp D nsluitingn op innnunits n ll innnunits motn ook worn gtst op lkkn n op vuüm. Hou vntul (lokl voorzin) klppn vn lokl liingn ook opn. Zi montgnliing vn innnunit voor mr inormti. Lktstn n vuümrogn motn worn uitgvor voort voing vn unit wort ingskl. Zi nrs t rr in it oostuk srvn stroomsm (zi "5.4.1 Ovr t ontrolrn vn kolmilliingn" op pgin 15) Lktst uitvorn D lktst mot in ovrnstmming zijn mt EN Op lkkn ontrolrn: Vuümlktst 1 Vumr t systm n vloisto- n gsliing gurn mr n 2 uur tot 100,7 kp ( 1,007 r/5 Torr). 2 Skl vuümpomp uit zor wr is rikt n ontrolr o ruk minstns 1 minuut nit stijgt. 3 Als ruk stijgt, n stt moglijk t in t systm vot nwzig is (zi vuüm rogn onr) o t t systm n lkkg t. Op lkkn ontrolrn: Druklktst 1 Brk t vuüm oor t onr ruk t rngn mt stikstogs tot n minimum mtrruk vn 0,2 MP (2 r). Stl mtrruk nooit in op n wr i grotr is n mximum rijsruk vn unit,.w.z. 4,0 MP (40 r). 2 Tst op lkkn mt n llntstoplossing op ll liingvriningn. 3 Vrwijr ll stikstogs. Gruik n nvoln llntstoplossing vn ij uw grootnlr. Gruik gn zpwtr wnt iroor kunnn lrmorn rkn (zpwtr kn immrs zout vttn n zout sorrt vot t kn vrizn ls liingn koln), n ovnin kunnn lrvriningn roor gn orrorn (wnt zpwtr kn mmoni vttn t zorgt voor n orrosi t tussn mssing lrmor n koprn lr) Vuümrogn G ls volgt t wrk om l t vot uit t systm t vrwijrn: 1 Vumr t systm minstns 2 uur tot n strwr vn 100,7 kp ( 1,007 r/5 Torr). 2 Controlr o strwr vn t vuüm minstns 1 uur oun lijt nt vuümpomp is uitgskl. 3 Als strwr nit innn 2 uur wort rikt o nit 1 uur oun lijt, vt t systm moglijk t vl vot. Brk in t gvl t vuüm mt stikstogs tot n mtrruk vn 0,05 MP (0,5 r) n rl stp 1 tot 3 tot ll vot vrwijr is. 4 Anklijk vn o u mtn kolmil wil vulln vi kolmilvulpoort o rst n l kolmil voor wil vulln vi vloistoliing, opnt u sluitrs vn uitnunit o lt u z it. Zi "5.6.2 Ovr kolmil ijvulln" op pgin 17 voor mr inormti. 5.5 Kolmilliingn isolrn N lktst n t vuümrogn motn liingn worn gïsolr. Hou irij rkning mt volgn puntn: Isolr nsluitliingn n kolmiltksts vollig. Isolr ltij vloisto- n gsliingn (voor ll units). Gruik ittstnig polytylnsuim t stn is tgn n tmprtuur vn 70 C voor vloistoliingn n polytylnsuim t stn is tgn n tmprtuur vn 120 C voor gsliingn. Vrstvig isolti op kolmilliing nr glng instllti-omgving. Omgvingstmprt uur Votigi Minimumikt 30 C 75% tot 80% RV 15 mm >30 C 80% RV 20 mm Op isolti kn onns ontstn. 16

17 5 Instllti Als onns vn op sluitr in innnunit zou kunnn trtkomn vi opningn in isolti n liingn oort uitnunit ogr stt n innnunit, n mot it worn voorkomn oor nsluitingn t itn. Zi onrstn ling. Sluit t voorpnl voort u gint mt kolmil ij t vulln. Wnnr t voorpnl nit gslotn is, kn unit nit ontrolrn o r gn storingn zijn. Bij onrou n wnnr t systm (uitnunit+lokl liingn+innnunits) gn kolmil mr vt (ijv. n tppn vn t kolmil), n mot rst oorspronklijk ovli kolmil (zi nmpltj op unit) in unit worn grt lvorns utomtis vulunti kn worn gruikt. Isoltimtril Aitingsmtril, nz Ovr kolmil ijvulln Zor t vuümrogn ëinig is, kn xtr kolmil worn ijgvul. Er zijn tw mnirn om xtr kolmil ij t vulln. 5.6 Kolmil ijvulln Voorzorgsmtrgln voor t vulln mt kolmil Mto Automtis vulln Hnmtig vulln Zi "5.6.6 Stp 6: Kolmil utomtis vulln" op pgin 21 "5.6.7 Stp 6: Kolmil nmtig vulln" op pgin 22 WAARSCHUWING Gruik uitsluitn R410A ls kolmil. Anr ston kunnn ontploingn n onglukkn vroorzkn. R410A vt gluorr roiksgssn. D wr vn zijn glol opwrmingspotntil (GWP) rgt 2087,5. Lt z gssn NIET vrij in tmosr. Wnnr u kolmil ijvult, gruik ltij srmnsonn n n viligisril. Als voing vn sommig units wort uitgskl, kn vulprour nit go worn voltooi. Bij n systm mt mrr uitnunits mot u voing vn ll uitnunits inskln. Skl voing tn minst 6 uur voor gruik in om rtrvrwrming vn stroom t voorzin n omprssor t srmn. Als stppn innn 12 minutn n t inskln vn innn- n uitnunits worn uitgvor, wrkt omprssor nit voort ommuniti tussn uitnunit(s) n innnunits op n orrt mnir tot stn is grt. Controlr o nuiing op t 7-sgmntnisply vn A1P-printplt vn uitnunit norml is voort u vulprour gint (zi "6.1.4 Stn 1 o 2 tivrn" op pgin 26). Als n storingso wort wrggvn, zi "8.1 Prolmn op sis vn storingsos oplossn" op pgin 31. Controlr o ll ngslotn innnunits worn rkn (zi [1 10], [1 38] n [1 39] in "6.1.7 Stn 1: Control instllingn" op pgin 27). Aing rrigrnt using t utomti rrigrnt rging untion is not possil wn Hyroox units or RA DX inoor units r onnt to t systm. Om t vulln vn kolmil snllr t ltn vrlopn, wort t ij grot systmn nvoln om rst n l vn t kolmil voor t vulln vi vloistoliing, n rn ps utomtis o nmtig t vulln. Dz stp stt in onrstn prour (zi "5.6.5 Kolmil vulln" op pgin 20). U kunt z stp ovrsln, mr n uurt t vulln lngr. U vint n ovrzit vn moglijkn n vrist stppn in t stroomsm (zi "5.6.4 Kolmil vulln: Stroomsm" op pgin 18) Bpln ovl kolmil ijgvul mot worn Bij gruik vn FXTQ-innnunits gln nr vristn. Zi "4.2.4 Vristn in t gvl vn FXTQinnnunits" op pgin 10. D ovli kolmil in t systm mot minr n 100 kg rgn. Dit tknt t ls rkn totl ovli kolmil glijk n o mr is n 95 kg, u uw systm mt mrr uitnunits mot opln in klinr onnklijk systmn mt lk minr n 95 kg kolmil. Zi t nmpltj vn unit voor riksvulling. Bij t vulln ovli kolmil=r (kg). R mot worn gron in nn vn 0,1 kg. R=[(X 1 Ø22,2) 0,37+(X 2 Ø19,1) 0,26+(X 3 Ø15,9) 0,18+(X 4 Ø12,7 ) 0,12+(X 5 Ø9,5) 0,059+(X 6 Ø6,4) 0,022]+A+B X =Totl lngt (m) vn vloistoliing mt Ø Liinglngt Totl pitit innnunits CR () Prmtr A (kg) 8 HP 10~16 HP 18~20 HP 30 m 50% CR 105% 0 0,5 105%<CR 130% 0,5 1 17

18 5 Instllti Liinglngt Totl pitit innnunits CR () Mol Prmtr A (kg) 8 HP 10~16 HP 18~20 HP >30 m 50% CR 70% 0 0,5 () 70%<CR 85% 0,3 0,5 1,0 85%<CR 105% 0,7 1 1,5 105%<CR 130% 1,2 1,5 2,0 CR=Ansluitvrouing. Bij gruik vn multi-molln, vog som vn iniviul HP-mouls to. D liinglngt is lngt vn uitnunit tot vrst innnunit. Prmtr B (kg) () RYYQ8+RYYQ10+RYYQ12 0,9 RYYQ14+RYYQ16 1,1 RYYQ18+RYYQ20 1,3 () D prmtr B is ALLEEN vrist voor RYYQ8~20- molln, NIET voor RXYQ8~54 n RYYQ22~54. Bij gruik vn liingn mt n mt in mm, zi volgn tl voor gwitstor. Vrvng R in ormul iroor. Liing in in Liing in mm Mt (Ø) (mm) Gwitstor Mt (Ø) (mm) Gwitstor 6,4 0, ,018 9,5 0, ,065 12,7 0, ,097 15,9 0, , ,18 19,1 0, ,24 22,2 0, ,35 Nm ontt op mt uw pltslijk lr voor t inl npssn vn ovli kolmil in t tstlortorium Kolmil vulln: Stroomsm Zi "5.6.5 Kolmil vulln" op pgin 20 voor mr inormti. Kolmil voor vulln Stp 1 Brkn ovli xtr kolmil: R (kg) p< p> A B Stp 2+3 Opn klp C, D n B nr vloisto- n vrningsliing Vul vrningsliing tot mximl 0,05 MP, sluit vrvolgns klp C n mk nsluiting op t vrlstuk los. Blij lln vi vloistoliing voor vulln Vul ovli voor: Q (kg) N2 R410A D C R=Q R<Q R>Q Stp 4 Sluit klp D n B Ht vulln is klr Vul ovli in op t ll vn ijgvul ovli kolmil Vor ovli xtr kolmil in vi instlling [2-14] G nr prorin T vl kolmil ijgvul, tp kolmil tot R=Q Stp 4 Sluit klp D n B Wort vrvolg op volgn pgin >> 18

19 5 Instllti Kolmil ijvulln << Vrvolg vn vorig pgin R>Q Stp 5 Sluit klp A n op kolmilvulpoort () Opn ll sluitrs vn uitnunit A p< p> R410A Stp 6 G vrr mt utomtis o nmtig vulln Automtis vulln Stp 6 Druk 1x op BS2: "888" Druk mr n 5 sonn op BS2 "t01" rukvrning Hnmtig vulln Stp 6 Ativr lokl instlling [2-20]=1 D unit gint mt nmtig ijvulln vn kolmil. Anklijk vn omgvingsomstnign, vult unit utomtis kolmil ij in vrwrm- o kolstn. Opn klp A Vul rstrn ovli kolmil P (kg) ij R=Q+P Sluit klp A Druk op BS3 om nmtig vulln t stoppn Ht vulln is klr Vul ovli in op t ll vn ijgvul ovli kolmil Vor ovli xtr kolmil in vi instlling [2-14] G nr prorin Wort vrvolg op volgn pgin >> 19

20 5 Instllti << Vrvolg vn vorig pgin Vulln ij vrwrmn Vulln ij koln ("t22" opstrtrgling) ("t23" wtn op stil vrwrmn) ("t02" opstrtrgling) ("t03" wtn op stil koln) "t23" knipprt Druk innn 5 minutn op BS2 Opn klp A "t03" knipprt Druk innn 5 minutn op BS2 Opn klp A Op t isply wort mt n intrvl vn 1 son wissln "t23" n lgrukwr wrggvn. Vul xtr ovli kolmil P (kg) ij Sluit klp A Druk op BS3 om wrking t stoppn D ino "t26" vrsijnt Op t isply wort mt n intrvl vn 1 son wissln "t03" n lgrukwr wrggvn. Ht kolmil wort utomtis ijgvul. "p"=vulln ijn klr "p9"=vulln klr OF P (kg) ws ijgvul tijns utomtis vulln. R=Q+P Druk op BS2 T A -ontrol wort uitgvor "t0x" wort wrggvn Druk op BS1 Ht vulln is klr Vul ovli in op t ll vn ijgvul ovli kolmil Vor ovli xtr kolmil in vi instlling [2-14] G nr prorin D volgn os worn wrggvn: "-2" (innntmprtuur uitn rik) n "-3" (uitntmprtuur uitn rik) Druk op BS1 om t progrmm t sluitn Ht vulln is klr Vul ovli in op t ll vn ijgvul ovli kolmil Vor ovli xtr kolmil in vi instlling [2-14] G nr prorin Sluit klp A Druk op BS1 om t progrmm t sluitn Ht vulln is klr Vul ovli in op t ll vn ijgvul ovli kolmil Vor ovli xtr kolmil in vi instlling [2-14] G nr prorin In grijz omstnign Als volgn os worn wrggvn: "-2" (innntmprtuur uitn rik) n "-3" (uitntmprtuur uitn rik) Vor in it gvl prour voor utomtis vulln opniuw uit Kolmil vulln Volg irn srvn stppn n ou r rkning m o u utomtis vulunti l n nit wilt gruikn. Kolmil voor vulln 1 Brkn xtr ovli ij t vulln kolmil mt in "5.6.3 Bpln ovl kolmil ijgvul mot worn" op pgin 17 srvn ormul. 2 D rst 10 kg xtr kolmil kn voor worn gvul mt uitnunit uitgskl. Als D xtr ovli kolmil is klinr n 10 kg D xtr ovli kolmil is grotr n 10 kg Dn Vor stp 3~4 uit. Vor stp 3~6 uit. 3 Sluit kolmills n op srvipoort vn sluitr vn vloisto- n vrningsliing om voor t vulln zonr rin omprssor (opn klp B). Klp A n ll sluitrs vn uitnunit motn it zijn. Bij t voor vulln wort t kolmil vi vloistoliing gvul. Sluit klp A n vrwijr t vrlstuk vn gsliing. D vrningsliing wort ALLEEN gvul om t vuüm t rkn. Vul tot mximl 0,05 MP, sluit vrvolgns klp C n mk nsluiting op t vrlstuk los. Blij lln vi vloistoliing voor vulln. 20

21 5 Instllti N2 A R410A p< p> g A B C D B g D C Rurklp Stiksto Wgsl Fls R410A-kolmil (vlsystm) Vuümpomp Asluitr vloistoliing Asluitr gsliing Asluitr vrningsliing (lln voor RYMQ) Klp A Klp B Klp C Klp D 4 Do n vn volgn zkn: 4 4 Als Dn D rkn ovli Sluit klp D n B n vrwijr xtr kolmil wort rikt t vrlstuk vn mt irvoor srvn vloistoliing. prour om voor t vulln D totl ovli kolmil kon nit worn gvul oor voor t vulln Sluit klp D n B, vrwijr t vrlstuk vn vloistoliing n vor stp 5~6 uit. Als totl ijgvul ovli kolmil in stp 4 is rikt (lln oor voor t vulln), srij n ijgvul ovli kolmil op t ij unit glvr ll vn ijgvul ovli kolmil n kl t op trknt vn t voorpnl. Vor ovli xtr kolmil in t systm in vi instlling [2-14]. Vor tstprour uit zols srvn in "7 Inrijstlling" op pgin 29. Kolmil ijvulln 5 Sluit n t voor vulln, klp A n op kolmilvulpoort n vul rstrn ovli vi z poort ij. Opn ll sluitrs vn uitnunit. Op it punt mot klp A mot it lijvn! A R410A p< p> A Wgsl Fls R410A-kolmil (vlsystm) Vuümpomp Kolmilvulpoort Klp A Bij n systm mt mrr uitnunits motn nit ll vulpoortn op n kolmilrsrvoir worn ngslotn. Ht kolmil wort ijgvul mt ±22 kg pr uur ij n uitntmprtuur vn 30 C rog ol o mt ±6 kg ij n uitntmprtuur vn 0 C rog ol. Als u ij n systm mt mrr uitnunits snllr mot gn, sluit u op lk uitnunit n kolmilrsrvoir n. D kolmilvulpoort is ngslotn op liing in unit. D intrn liingn vn unit zijn l in rik gvul mt kolmil - sluit vulslng us voorzitig n. Vrgt n t ijvulln vn kolmil nit om t ksl vn kolmilvulpoort t sluitn. Ht nlmomnt voor t ksl is 11,5 tot 13,9 N m. Ht kn ±10 minutn urn voort omprssor wort gstrt nt unit is ginnn wrkn voort t kolmil glijkmtig is vrspri. Dit is tr gn storing. 6 Do één vn volgn zkn: 6 "5.6.6 Stp 6: Kolmil utomtis vulln" op pgin 21 6 "5.6.7 Stp 6: Kolmil nmtig vulln" op pgin 22 N t vulln vn kolmil: Srij xtr ovli kolmil op t kolmilll t ij unit is glvr n kl t op trknt vn t voorpnl. Vor ovli xtr kolmil in t systm in vi instlling [2 14]. Vor in "7 Inrijstlling" op pgin 29 srvn tstprour uit Stp 6: Kolmil utomtis vulln Voor utomtis vulunti gln onrstn prkingn. Buitn z wrn wrkt utomtis vulunti vn t systm nit: Buitntmprtuur: 0~43 C rog ol Binnntmprtuur: 10~32 C rog ol Totl pitit innnunits: 80%. Wnnr " " o " " gint t knipprn (klr voor vulln), ruk innn 5 minutn op BS2. Opn klp A. Als u nit innn 5 minutn op BS2 rukt, vrsijnt n storingso: Als Dn Vrwrmn " " knipprt. Druk op BS2 om prour t rginnn. Koln D storingso " " vrsijnt. Druk op BS1 om t rkn n prour t rginnn. Prorin mt n gtillr ontrol vn kolmilsttus is vrist voor lkttiunti. Zi "7 Inrijstlling" op pgin 29 voor mr inormti. Als " ", " " o " " vrsijnt Dn Druk op BS1 om utomtis vulprour t sluitn. D omgvingsomstnign zijn gsikt voor t prorin. " " o " " vrsijnt D omgvingsomstnign zijn NIET gsikt voor t prorin. Druk op BS1 om utomtis vulprour t sluitn. 21

22 5 Instllti Als tijns z utomtis vulprour n storingso wort wrggvn, wort unit stilglg n knipprt " ". Druk op BS2 om prour t rginnn. Wnnr tijns prour n storing wort gttr (ijv. n gslotn sluitr), n wort n storingso wrggvn. Zi in t gvl "8.1 Prolmn op sis vn storingsos oplossn" op pgin 31 n los storing op zols srvn. Druk op BS1 om storing t rsttn. D prour kn worn rstrt vn "5.6.6 Stp 6: Kolmil utomtis vulln" op pgin 21. Druk op BS1 om t utomtis ijvulln vn kolmil t rkn. D unit stopt n krt trug in intiv stn Stp 6: Kolmil nmtig vulln Ht nmtig ijvulln vn kolmil stopt utomtis n 30 minutn. Als t vulln n 30 minutn nog nit voltooi is, vort u prour voor ijvulln vn kolmil opniuw uit. Wnnr tijns prour n storing wort gttr (ijv. n gslotn sluitr), n wort n storingso wrggvn. Zi in t gvl "5.6.8 Foutos ij t vulln mt kolmil" op pgin 22 n los storing op zols srvn. Druk op BS3 om storing t rsttn. D prour kn worn rstrt vn "5.6.7 Stp 6: Kolmil nmtig vulln" op pgin 22. Druk op BS3 om t nmtig ijvulln vn kolmil t rkn. D unit stopt n krt trug in intiv stn Foutos ij t vulln mt kolmil Co Oorzk Oplossing Anorml lg ruk in nzuigliing Vorstviliging innnunit Sluit onmillijk klp A. Druk op BS3 om t rsttn. Controlr volgn puntn voort u prour voor utomtis ijvulln opniuw prort: Controlr o gszijig sluitr go opnstt. Controlr o krn vn kolmills opn is. Controlr o lutinlt n -uitlt vn innnunit nit glokkr zijn. Sluit onmillijk klp A. Druk op BS3 om t rsttn. Pror prour voor utomtis ijvulln opniuw. Co Oorzk Oplossing Binnnunit is uitn tmprtuurrik voor lktti Buitnunit is uitn tmprtuurrik voor lktti Pror opniuw wnnr omgvingsvoorwrn zijn vrvul. Pror opniuw wnnr omgvingsvoorwrn zijn vrvul. En innnunit i nit Zi vristn voor omptil is mt lktti. lkttiunti is gïnstllr (ijv. RA DXinnnunit, Hyroox, ) Anr storingso Sluit onmillijk klp A. Controlr storingso n nm ovrnkomstig mtrgln, "8.1 Prolmn op sis vn storingsos oplossn" op pgin Controls n ijvulln vn kolmil Zijn ll sluitrs opn? Ht u ovli kolmil i is ijgvul, opgsrvn op t ll voor ovli kolmil? Vrgt nit ll sluitrs t opnn nt t kolmil (voor) is ijgvul. Wnnr u t systm mt gslotn sluitrs gruikt, wort omprssor sig D ll voor luoroun roiksgssn vstign 1 Vul ll ls volgt in: Contins luorint grnous gss 1 = RXXX GWP: XXX 2 = = kg GWP kg = tco 2 q 1000 kg kg Inin ij unit n mrtlig ll voor gluorr roiksgssn wort glvr (zi ssoirs), lt u juist tl r n plkt u t ovnop. Kolmilvulling rik: zi nmpltj vn unit Bijgvul ovli kolmil Totl ovli kolmilvulling Broiksgsmissis vn totl kolmilvulling uitgrukt in ton CO 2 -quivlnt GWP = ropwrmingsvrmogn In Europ worn roiksgsmissis vn totl kolmilvulling in t systm (uitgrukt in ton CO 2 - quivlnt) gruikt om onroustrmijnn t pln. Volg topsslijk wtgving. Formul om roiksgsmissis t rknn: GWP-wr vn t kolmil Totl kolmilvulling [in kg] / Bvstig t ll op innnknt vn uitnunit nst gs- n vloistosluitrs. 22

23 5 Instllti 5.7 D lktris ring nsluitn ~12 HP 14~20 HP D lokl ring stt uit ring vn voing (ltij mt ring) n ommuniti tussn innn- n uitnunit (=trnsmissi). Voorl: Lokl ring: Ovrzit A A i g g i g Lokl voing (mt rlkviliging) Hoosklr Aringsnsluiting Buitnunit Binnnunit Gruikrsintr Voingsring innnunit (ommntl kl) (230 V) Trnsmissiring (ommntl kl) (16 V) Voingsring uitnunit (ommntl kl) Voing 3N~ 50 Hz Voing 1~ 50 Hz Aringsring N t uitsln vn uitrkopningn, vrwijrt u st rmn n rngt u rprtivr n op rnn n ln ron rnn om rostvorming t voorkomn. A () Uitrkopning vrijmkn. Sluit opning om t voorkomn t klin irn o vuil innnringn. 8~12 HP 14~20 HP Dri srmn tp ron ring om siging vn rn t voorkomn wnnr u stroomkls oor uitrkopningn vort, stk rn oor lokl voorzin srmn mntluizn op i plts, o instllr gsikt lokl voorzin rnippls o rurn ussn in uitrkopningn. Trnsmissiring (moglijki 1)() Trnsmissiring (moglijki 2)(). Bin ring mt klinrs n liingisolti. Klinr. In rik gïnstllr lgspnningsring. Klinr. Ritlijnn ij t uitsln vn uitrkopningn Ht uitsln vn n uitrkopning gurt mt n mr. L1 L2 L3 N Uitrkopning Brm Vrwijr rmn Stop uitrkopningn it mt opvulsl (tr plts klr t mkn) ls moglijki stt t klin irn vi uitrkopningn in t systm innnringn Trnsmissiring routrn n vstign Bvstig op nggvn plsti ugls mt ulp vn t lokl t voorzin klmmtril. D trnsmissiring kn lln oor voorknt worn gli. Bin ring vst n t ovnst montggt Bring tussn units (innn- n uitnunits) (F1/F2 links) Intrn trnsmissiring (Q1/Q2) Plsti ugl Lokl glvr klmmn Trnsmissiring nsluitn D ring vn innnunits mot worn ngslotn op klmmn F1 / F2 (In-Out) op printplt in uitnunit. 23

24 5 Instllti Anlmomnt vn klmmn vn trnsmissiring: Sromt Anlmomnt (N m) M3,5 (A1P) 0,80~0, Hou ringskls op minstns 25 mm vn stroomrn vn omprssor. Anrs kunnn nr units i op zl ring zijn ngslotn slt wrkn. Instllti mt één uitnunit A1P F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 D voingsring kn vi voorknt n linkrknt worn gli. Mk t vst n t onrst montggt. F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT Voing routrn n vstign 8~12 HP 14~20 HP X1M X1M F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 A Printplt uitnunit (A1P) Gruik glir vn n mntlkl (2-rig) (gn polritit) Klmmnstrook (lokl t voorzin) Binnnunit Buitnunit A Instllti mt mrr uitnunits Q1 Q2 Q1 Q2 A1P F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 D ring voor nr systmn mot worn ngslotn op klmmn F1/F2 (Out-Out) vn printplt in uitnunit wrop ring tussn innnunits is ngslotn. D sisunit is uitnunit wrop onrling ring tussn innnunits is ngslotn. () Uitrkopning vrijmkn. Sluit opning om t voorkomn t klin irn o vuil innnringn. Voing nsluitn Klm voingskl mt lokl voorzin klmmn vst op plsti ugl. D gron n gl gstrpt r mg lln worn gruikt voor ring (zi ling irn). 8~12 HP Trnsmissiring voltooin g j k i Vloistoliing Gsliing Isolti Trnsmissiring (F1/F2) Awrkingstp 24 Voing (moglijki 1)() Voing (moglijki 2)() Voing (moglijki 3)(). Gruik n mntluis. Klinr Omwikkl trnsmissiring n instllti rvn in unit, smn mt lokl kolmilliingn mt ulp vn wrkingstp, zols irn gl. A Unit A (mstr-uitnunit) Unit B (slv-uitnunit) Unit C (slv-uitnunit) Trnsmissi mstr/slv (Q1/Q2) Trnsmissi uitn/innn (F1/F2) Trnsmissi uitnunit/nr systm (F1/F2) D ring tussn uitnunits in tzl liingsystm mot worn ngslotn op klmmn Q1/Q2 (Out Multi). Als rn op klmmn F1/F2 worn ngslotn, zl t systm slt wrkn

25 6 Conigurti 14~20 HP g i j k Mrr uitnunits g j k i Voing (380~415 V - 3N~ 50Hz) Zkring Arlkviliging Aringskl Voingsklmmnstrook Sluit lk stroomr n: RED op L1, WHT op L2, BLK op L3 n BLU op N Aringsr (GRN/YLW) Bvstig voingskl mt n lokl voorzin klm op plsti ugl om t voorkomn t r xtrn krtn op nsluitklm worn uitgon. Klm (lokl voorzin) Sotlring Dri ringskl ron klm wnnr u m nsluit. Om voing voor mrr uitnunits n lkr t vrinn, motn ringnkrtongn worn gruikt. Blot kls mogn nit worn gruikt. Vrwijr in t gvl stnr voorzin vulring. Bvstig tw kls n voingsnsluitklm zols gl. L1 L2 L2 N 6 Conigurti Ht is lngrijk t instlltur ll inormti in it oostuk trnvolgns lst n t t systm gpst wort gonigurr. GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE 6.1 Lokl instllingn uitvorn Ovr lokl instllingn Om vrr t gn mt onigurti vn t VRV IVwrmtpompsystm, is n input nr printplt vn unit vrist. In it oostuk vint u inormti ovr mnul inputs oor mil vn rukknoppn/dip-sklrs op printplt n k op 7-sgmntnisplys. D instllingn worn ingvor in mstr-uitnunit. Nst t uitvorn vn lokl instllingn, kunnn ook tul rijsprmtrs vn unit worn vstig. Drukknoppn n DIP-sklrs Itm Bsrijving Drukknoppn Mt rukknoppn kunt u: Spil prours uitvorn (utomtis kolmil vulln, prorin, nz.). Lokl instllingn invorn (vrgwrking, gluisrm wrking, nz.). DIP-sklrs Mt ulp vn DIP-sklrs kunt u: Zi ook: DS1 (1): Kuzsklr KOELEN/ VERWARMEN (zi nliing vn kuzsklr koln/vrwrmn). OFF=nit gïnstllr=riksinstlling DS1 (2~4): NIET GEBRUIKT. VERANDER DE FABRIEKSINSTELLING NIET. DS2 (1~4): NIET GEBRUIKT. VERANDER DE FABRIEKSINSTELLING NIET. "6.1.2 Componntn voor lokl instllingn" op pgin 25 "6.1.3 Togng tot omponntn voor lokl instllingn" op pgin 26 PC-onigurtor Voor n VRV IV-wrmtpompsystm kunnn vrsilln lokl instllingn ook ij inrijstlling worn ingstl mt ulp vn n p-intr (opti EKPCCAB vrist). D instlltur kn onigurti (nit tr plts) op p voorrin n z nin nr t systm uplon. Zi ook: "6.1.9 PC-onigurtor nsluitn op uitnunit" op pgin 29. Stn 1 n 2 Stn 1 Stn (ontrol instllingn) Stn 2 (lokl instllingn) Zi ook: Bsrijving Stn 1 kn worn gruikt voor t ontrolrn vn tul situti vn uitnunit. U kunt tvns inou vn sommig lokl instllingn ontrolrn. Stn 2 wort gruikt voor t wijzign vn lokl instllingn vn t systm. U kunt tul wr vn lokl instlling rplgn n wijzign. In t lgmn kn n t vrnrn vn lokl instllingn norml wrking worn rvt zonr spil tussnkomst. Sommig lokl instllingn worn gruikt voor spil untis (ijv. 1-mlig wrking, instlling tppn/vumrn, instlling nmtig kolmil ijvulln, nz.). In t gvl mot spil unti worn grokn lvorns norml wrking kn rginnn. Dit wort nggvn in volgn vrklringn. "6.1.4 Stn 1 o 2 tivrn" op pgin 26 "6.1.5 Gruik vn stn 1" op pgin 26 "6.1.6 Gruik vn stn 2" op pgin 26 "6.1.7 Stn 1: Control instllingn" op pgin 27 "6.1.8 Stn 2: Lokl instllingn" op pgin Componntn voor lokl instllingn Plts vn 7-sgmntnisplys, knoppn n DIP-sklrs: 25

26 6 Conigurti BS1 BS2 BS3 DS1, DS2 BS1 BS2 BS3 X27A DS1 DS2 MODE: Voor t vrnrn vn instlmous SET: Voor lokl instlling RETURN: Voor lokl instlling DIP-sklrs isply mt 7 sgmntn Drukknoppn Togng tot omponntn voor lokl instllingn D rukknoppn op printplt n 7-sgmntnisply(s) zijn tognklijk zonr vollig lktronis omponntnkst t opnn. Voor togng tot rukknoppn kunt u t voorst insptiksl op t voorpnl vrwijrn (zi ling). U kunt nu t insptiksl vn t voorpnl vn lktronis omponntnkst opnn (zi ling). U zit ri rukknoppn, 3 7-sgmntnisplys n DIP-sklrs. Skl voing vn uitnunit n ll innnunits in. Wnnr ommuniti tussn innnunits n uitnunit(s) tot stn is grt n norml is, zit t 7-sgmntnisply r ls volgt uit (stnrsituti ij vrzning in rik). Stp Bij t inskln: knipprt zols gl. D rst ontrols vn voing worn uitgvor (1~2 min). Gn prolmn: rnt zols gl (8~10 min). Klr voor gruik: lno isply zols gl. Anuiingn 7-sgmntnisply: Uit Knipprt An Disply Wnnr t voorgn n 12 minutn nit kn worn vstig, n kunt u storingso lzn op gruikrsintr vn innnunit n t 7-sgmntnisply vn uitnunit. Los nggvn storing op. Controlr rst ommunitiring. Togng BS1 wort gruikt om gwnst stn t vrnrn. Stn 1 Togng Druk één kr op BS1. Ati Ht 7-sgmntnisply vrnrt in: 2 Stn 2 Druk minstns 5 sonn op BS1. Ht 7-sgmntnisply vrnrt in: Voorplt Hooprintplt mt 3 7-sgmntnisplys n 3 rukknoppn Srviksl lktronis omponntnkst Bin sklrs n rukknoppn mt n gïsolr stokj (zols ijvoorl n lpn) om t voorkomn t u onrln onr stroom zou nrkn. Brng t insptiksl wr n op t ksl vn lktronis omponntnkst n sluit t insptiksl vn t voorpnl wnnr u klr nt. Ht voorpnl vn unit mot gmontr zijn wnnr unit wort gruikt. Instllingn zijn nog ltij moglijk vi insptiopning. Zorg rvoor t ll uitnpnln, lv t srviksl vn kst mt lktris omponntn, it zijn trwijl u wrkzmn uitvort. Sluit t ksl vn kst mt lktris onrln go voort u voing insklt Stn 1 o 2 tivrn Initilisring: stnrsituti Wnnr u tijns t instlln r kwijtrkt, ruk n op BS1. Ht isply krt trug nr intiv situti (gn nuiing op 7-sgmntnisplys: lno, zi "6.1.4 Stn 1 o 2 tivrn" op pgin 26) Gruik vn stn 1 Stn 1 wort gruikt voor t instlln vn sisinstllingn n t ontrolrn vn stt vn unit. Wt Instllingn in stn 1 vrnrn Asluitn n trugkrn nr ginstn Ho Ativr stn 1 (ruk 1 kr op BS1) n sltr gwnst instlling. Druk irvoor op BS2. Druk 1 kr op BS3 om nr wr vn gwnst instlling t gn. Druk op BS Gruik vn stn 2 Lokl instllingn in stn 2 motn in mstr-unit worn ingvor. Stn 2 wort gruikt voor t instlln vn lokl instllingn vn uitnunit n t systm. Skl voing tn minst 6 uur voor gruik in om rtrvrwrming vn stroom t voorzin n omprssor t srmn. 26

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montghnliing n gruiksnwijzing REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Nrlns 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montghnliing n gruiksnwijzing REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Nrlns CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montnliin n ruiksnwijzin RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montnliin n ruiksnwijzin RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B

Více

Montagehandleiding. R32 Split-reeks ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9. Montagehandleiding R32 Split-reeks.

Montagehandleiding. R32 Split-reeks ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9. Montagehandleiding R32 Split-reeks. ARXM25N2V1B9 ARXM35N2V1B9 RXM20N2V1B9 RXM25N2V1B9 RXM35N2V1B9 Nrlns CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding F352VE F502VE F602VE F712VE F1002VE F1252VE F1402VE Nrlns CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV

Více

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE FN252VE9 FN352VE9 FN502VE9 FN602VE9 Nrlns CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE Nrlns CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas Įrngimo ir ksplotijos vovs Plytsis kompktišks oru vėsinms vnns vėsintuvs SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Lituvių CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Montghnliing n gruiksnwijzing FDA200AXVEB FDA250AXVEB Nrlns CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Enlish CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul REYQ8U7Y1B REYQ10U7Y1B REYQ12U7Y1B REYQ14U7Y1B REYQ16U7Y1B REYQ18U7Y1B REYQ20U7Y1B REMQ5U7Y1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul RXMLQ8T7Y1B* RXYLQ10T7Y1B* RXYLQ12T7Y1B* RXYLQ14T7Y1B* English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

Installationsanleitung

Installationsanleitung RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B ARXM50N2V1B RXM42N2V1B RXM50N2V1B RXM60N2V1B RXM71N2V1B RXJ50N2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B Deutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š... 2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B

RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B VRV IV RYYQ8T7YB RYYQT7YB RYYQT7YB RYYQ4T7YB RYYQ6T7YB RYYQ8T7YB RYYQ0T7YB RYMQ8T7YB RYMQT7YB RYMQT7YB RYMQ4T7YB RYMQ6T7YB RYMQ8T7YB RYMQ0T7YB RXYQ8T7YB RXYQT7YB RXYQT7YB RXYQ4T7YB RXYQ6T7YB RXYQ8T7YB

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B9

Více

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B RXYQ10T7Y1B

Více

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Mnul instlção oprção RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č č é é é í ří ó ý Ó ř č š Í ó ž í š é íď ž ý š š Š é ř Ž í í í ř é é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú Ž í í Ž Ó ó Í ž ýď Ž ý č í ří Ú č é ř Á Í É ď é ý š Í ý Ž ž Ď Í é ý Í ý ť Ž ř ů č ř Á ž í é Š č š í Ú š š Í ř

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž

š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž Š Í Ř Ě É Í Ř Á Ř Á Í É á ý á ý í é á í ž č í é ř ý č í í í ý žš ě á í é í ě í í ě é á ž š č í í ů á č é á š ú ž í ř á í á é í úč ý ěšé í í é á ř é íú é í ů ří š í á í ří š á ě í í š ř í ž í ě á ž é ě

Více

Asennus- ja käyttöopas

Asennus- ja käyttöopas RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B* RXYQ8U7Y1B* RXYQ10U7Y1B*

Více

Manual de instalación y funcionamiento

Manual de instalación y funcionamiento Mnul instlión y unionminto RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo Nvoil z montžo in uporo REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Slovnščin 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin

Více

é ž ú ú ú ú ý řěč ř ú úč ú š ďá ě č ó ř á úč ě š á žíš řě ě á ó Žíš ě é č é ě ší ěžší ú ě ě ší áč é ž á ý ř š í čě ší č ú ú á é ě é š á ú á á á í ř í

é ž ú ú ú ú ý řěč ř ú úč ú š ďá ě č ó ř á úč ě š á žíš řě ě á ó Žíš ě é č é ě ší ěžší ú ě ě ší áč é ž á ý ř š í čě ší č ú ú á é ě é š á ú á á á í ř í ář ě ě ý ť Í š ý ýť á í í ň á í č í ý ý ý ý č á č áč í á ť ě ě é á í í ý ř á ší ě ě ší í á ý á ě ší á í č ě é šš č í á í ší ř ě ář Í í ň čá í á ř í é á í ěř š ář í é á á é é ů š á í é ě é ý á ý ú á é á

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í á á á ě ě ý ů ě ě Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í Á Ž ř Í ě í ě í ě ď š ě í í í í š ť ž áů ě á í í ě í ý ž ě ě š š ě á á í ž ú ší ůí á áť é í é č ří ě ž ě ě č í íž ší ě á á Í ř Í ě ř č ě á š Íá Í á ú Í š á ř é í

Více

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž éú Í ř ý ří č ý Á á í é ý ř á é é á á í ří á áš í á

Více

č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú

č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú ú ú Ř š Ú č Ú Č č Ú Ú č ě č Ú Ý Č Č č č č č Ú ú Á ú ú Ě É ú Á ú Á ú ů ž ú č Á č Ě Ý Ř ú É Ě ú Ý ů Ř ú Á ž É Ř Ú Í Ř É Ť Á Á č É Ř Á č š ě ž ž š ě š š ž ŘÁ Á Á ŘÁ Á ž Ě ž Ú É É Ř Ě ž Ý ž Ř ž Ř Í Í Ž Í Í

Více

Installation manual. R32 split series RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Installation manual R32 split series.

Installation manual. R32 split series RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Installation manual R32 split series. RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB12VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE12VEB Portugus CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD

Více

Instrukcja montażu i instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i instrukcja obsługi Instrukj montżu i instrukj osługi RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B*

Více

á í í á í í ž ší ě á ě é á ě á ř í Í ě á ě Č á í á é é é á í ý č ý ě ší ý ž š é č é é ě š ě í í í í á í ý ř č é ř í čá í ř ě é í í ě é ř ě é ěč é ě í

á í í á í í ž ší ě á ě é á ě á ř í Í ě á ě Č á í á é é é á í ý č ý ě ší ý ž š é č é é ě š ě í í í í á í ý ř č é ř í čá í ř ě é í í ě é ř ě é ěč é ě í č É Í É Í Á Í Ž Ě Í Á Í čá í í í ě á í í ě é čá í č ý á é í á ř ů ž ěž ě ý í ý á ý íž á ř í ě á ý ž í ě á í říš ě ř ě č í í í ě á ř ě ů á é ř í ř í ě í á ě íč ý á ý š á á ěží ů Č á í č é á í ů č í ř ž

Více

í á ě ý ů ý č ář í š éž á ý š á ě č á ý ý č ě ř ří é ě ší ř í ě í á ž ý č á á é é á í á é ář é č é é ě á š á ř í ě ů á á á ž é ě á ž ý ě ě ů ý š é ř š

í á ě ý ů ý č ář í š éž á ý š á ě č á ý ý č ě ř ří é ě ší ř í ě í á ž ý č á á é é á í á é ář é č é é ě á š á ř í ě ů á á á ž é ě á ž ý ě ě ů ý š é ř š Á Ď é á á ř š ú í á í í ě í é ě š žá é ě ý ý ů ý é í é í ě é á í é ý é áš é š ž í á ý ž á é á řá ý ý ž é í é ě ší š í ě í á á ý í á í ů ž éú é í í á á í ř á í ř á ý ú í á í ú í á á í á ý č í á á á ě ě

Více

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á

Více

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montj v kullnım kılvuzu SERHQ020BAW SERHQ032BAW SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Türkç CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING

Více

á ě ý ů á ší č á ží á ň á ř í í šíž á é í é č ě ř žá í Žů š ý ý á í í ř ě á í č ě Žá á ě ů ň č ě ž úř ě í é ž ř í ý á ý ě ý á ř á ě ý ší ř ří š áší ť

á ě ý ů á ší č á ží á ň á ř í í šíž á é í é č ě ř žá í Žů š ý ý á í í ř ě á í č ě Žá á ě ů ň č ě ž úř ě í é ž ř í ý á ý ě ý á ř á ě ý ší ř ří š áší ť é áš ý ř ý ř ší ž í ž á í ě ž á ž ž í é ž ř Ž č í ž é Ž ší éš ž ě ěží Ž ů š ť ž ě ě ří ě í í ýň á á ě č ó í š ě á č š č š ýš ší Í ř ě ř á ž ů ď ž é ě š í ů í ě í í ě á ě Ř Í ÚŘ ů ě š ě ž č ř áš ář é ě

Více

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č

Více

ú ľž ě ý ú ľž č é š Ř ń Ž č ý ú ž č é š ú Ž ľ č ý ú ž č é š ř č é ě č ľ ě ě Š š řč Č Č ą Č č úč Č Č Č Ę ř é ě é Ž č Úč éž č ý ř ř ě č ř ý é č ú Ž č ý č é ú ż č é š ě é ř š č č é č č é ě č č é é Ž Ž ö č

Více

č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá

č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá ÍČ Ý č ář ý ý č ě í á í ž č ř á ý ří á č é ž í é í š í š ší ý á í ý ý č ě ř č á é ří íč č é é ář í á í ů ší é é í š ý č ě á í ý ů ří ů í ě á č ř á í á í á í á č é ě í íč č á ž ě č é č ě ě č í á í č ě š

Více

í ý ó ý ó š í á á é ě ší é í ě ě é Č Ě í í í é ý ž é á í ž ý ů ý í ů í á é ě ňá ů š ě é ř é ší á í ž ř í čí é ý ř ž ý é á í ý ý é č é é ě é é í ř í š

í ý ó ý ó š í á á é ě ší é í ě ě é Č Ě í í í é ý ž é á í ž ý ů ý í ů í á é ě ňá ů š ě é ř é ší á í ž ř í čí é ý ř ž ý é á í ý ý é č é é ě é é í ř í š í ý ó ý ó š í á á é ě ší é í ě ě é Č Ě í í í é ý ž é á í ž ý ů ý í ů í á é ě ňá ů š ě é ř é ší á í ž ř í čí é ý ř ž ý é á í ý ý é č é é ě é é í ř í š í ř í é čí í ř č é ř č é ř ě ý é í í č í é í é čá ř

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě

Více

ř š ě ř Č á ě á š á č Ž é č š ú ó é é ě Žá ě í ý ž ý ž é ř řé ž ě ý ó ř ý í č ě č á é í ú č í é é í řé Ó ý říš Ž žé ó ž ý á é šé ř š á é ě šá ú ú á ě

ř š ě ř Č á ě á š á č Ž é č š ú ó é é ě Žá ě í ý ž ý ž é ř řé ž ě ý ó ř ý í č ě č á é í ú č í é é í řé Ó ý říš Ž žé ó ž ý á é šé ř š á é ě šá ú ú á ě ž é ú ý číž ř ž ě ž é ú á ž ř ě š ú ř ý ý Ž š Č é ú š ě ž ě é í Ž ý á á á á ž Ž é š ě Ž ě é í ý Ž í ž ý é č é ř óž ě ž é á ř ř ť é á á ú é é ž ě í á é Í í í ť í ě ší é á é číž Ž ě í ě í í ž É í ý ř é í

Více

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó ý ř é ě ě č č ý é ó é ž ó é ě é ě ř ě ř ř é š ý ý ž ě ý ž ě ý ř ž é ě ú ř é ě ř ý č š é ý ž ý ž é Ž ě ú é ň ř ř ě ý ý ě ý š ř é ž š é ž ř ý ý š é ě ě ý ě ó é é š ř ř ý é ů ě ě ě ě ě ý č é š ř é ů é ů č

Více

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Mnul instlção oprção REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Portugus 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin Europ

Více

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč ě ý úř č í úř íř č č Č á Ú ě á úř č ě č íř č č Á Í Í É Ú Í Í ŘÍ Í Í Ú Í Á Í Ř ÁŠ ě č íř č č Žá á í í í ě í á í í í í í í Š Ú č á čí ú í íř á á í ú í č ý í úř ě é úř č í úř ří š ý í á č ú í á á í í řá í

Více

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod.

Instalační návod. Daikin Altherma Venkovní jednotka nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3. Instalační návod. Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 Instlční návod Dikin Altherm Venkovní jednotk nízkoteplotního split systému češtin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž Č ÍŘÁ ě Č ÁŘ Ý ů úř ž ř ů ř ř ž ěú ř Ž ř ě ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž ů ů ž ř

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é

íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é á ř í ě ž Í ú Íýář č ř ů ě ší ž í á é á ž ž á ú ůž č ú č š ě ě ž á ř í š ě í ž ř č ú í í ú ě č ú š ž č ž ř ě ží ž é š í á Č ý á í ří á ý é í ě é á ě é é á í é ý č é é ó ý ř ř ů é éě í ý í ří é é é í ů

Více

č á Č Ě ó č á ů á ě ě é ď Ú č á Č ě ě š č ě í ří á ů š í š í í é ě ů č ě ří č ě ě í ý č á í í á ý á ě í ář š á í á í ň á č é ó í á ě á íč ě á á ě ří č ě í á Č ě á á Ž á ú í ě Č č ý ě ě ď á é á á ě ě

Více

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř đ Á ł ř ě é ě Ž é é ä łüł ŕ ł ř ľ ľľ ľľ ľľ Ż ě Ž Í ž ž ý Ž š úř ý é ý ř Í ý ý ý ý ů é ú š ě é ž ú Í ř ě ý ý Í ý ý ů ř ě ř Ž ž ě ř ě ů ý Ž ř ě Ž Ž é Í ý é Í ř ř ě Í é Í é ý ů ř ě ť ž ě é ě é ý ě é šž ř

Více

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš

Více

ůž íč á Ě Éč Í ř á í Ř ř ř šň ý é Í í ó Í ě ě Í Í á í á í ý é ě ž ěží á í ě í é Í í Í š ý á Í š ý é č íří ý ěž ž í Í Í í í í é č á č ě ě á ě č ř Ť ě í

ůž íč á Ě Éč Í ř á í Ř ř ř šň ý é Í í ó Í ě ě Í Í á í á í ý é ě ž ěží á í ě í é Í í Í š ý á Í š ý é č íří ý ěž ž í Í Í í í í é č á č ě ě á ě č ř Ť ě í ůž č á Ě Éč Í ř á Ř ř ř šň ý é Í ó Í Í Í á á ý é ž ží á é Í Í š ý á Í š ý é č ř ý ž ž Í Í é č á č á č ř Ť ř ý ř Í č ž ň á á ř č é ř é Í ř č ř ž ž ý úč Í á á č á š é ř é é č č š ž Í ř ó Í ý ř ž áš á č é

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó

ú ý ý é í ěšť ý ž ú Í čí í ý ú í ů ě ě ž ž ž Í č šší í č í ů ť í č č Í Ží č ř í ě ť é ž í ř Ž É Ř Ň Š é ř ř é š ě é ž ú ý ř š ě ý ě ě ť Ž ť ě ř ě ň ó í Í ě ř ž í Ž í í ě í ž ř Íž ů ří ý č ř ě č í Š č ž ř š ě í č č č ž š í Í í ý ů ž ý ž í íšž ě Íš š ž š ř é Ž í ý ý ý řů ý š ý ů ý é ří í é š š Íě ě í č č č č ý é š Ž é é š ž ý í š ě š ž ř č ž é ž é ůž

Více

ě í á á Č á á í ěř č é é ý č é ě í í ě í č é ď á é ý á ý ý ý ě ů ě á Č ý í á í řá ý ý í ě š ě é ý é ý číč ý ě ů ř áš á č é é č é ě í ý ď á í ě í ř áš

ě í á á Č á á í ěř č é é ý č é ě í í ě í č é ď á é ý á ý ý ý ě ů ě á Č ý í á í řá ý ý í ě š ě é ý é ý číč ý ě ů ř áš á č é é č é ě í ý ď á í ě í ř áš Č Á Á Í Ž í Č é ř í á Č é é á ř íž é í é á í ě ý č í ž ží á ů ý ř ů ý ý á ý á ý á ý ý ě á í á á í í á ě ě í č é ž á í á é é á é ý á í é í ží á é ě č í úč ů á í ó ě é ě č ř ůř š á í á í ě č ý á í á ě é

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B

Více

í ň š ř ú í í ář á í ář ě ě í é é ě é í í ě ě é á é ř í á í ášé ů ž é á á í ě í á ě á ž ě ř é á ý ž í čá á ý í á í é é á ý ě č č ý á á í áš ě é é ě á

í ň š ř ú í í ář á í ář ě ě í é é ě é í í ě ě é á é ř í á í ášé ů ž é á á í ě í á ě á ž ě ř é á ý ž í čá á ý í á í é é á ý ě č č ý á á í áš ě é é ě á ÚČ É ŘÍ Ě Č Í Č Í Í čá í ř á ý í í á ě ě š é á í á ž é é ě í ří ě ě á í č ž é í á ř íč ů ě á í ě ě ší ý č í í ý í ů í á ý ý í č í ů čá í á ý í í ě í í í ě ř č í ř í á í é ě ě ě ěž ř í š ě á ě í í é ář

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

í ž š š í ě ž é ý č řé í ž ě š ř ě é ř ř ž ž í ž ř ý ě ží ř ž ý é ě š é é ří š ř ě é ř Ž ř š čé ú í é ř č ě ř í ý é ě ř ží ř é ě í ž ž ý č ř ž ě é ž ý

í ž š š í ě ž é ý č řé í ž ě š ř ě é ř ř ž ž í ž ř ý ě ží ř ž ý é ě š é é ří š ř ě é ř Ž ř š čé ú í é ř č ě ř í ý é ě ř ží ř é ě í ž ž ý č ř ž ě é ž ý Ýž ž č ě č é ř ž ž ž ž ž ý ě ě ž ž ůž šé í š í ě ěč š ž ř ř é ž ž ě ě ě ě ř ý í í í ř š ř ší ž č č č ý éž ž é š ě ě ě úč č ý ě é č ý í í š ří č é í í ří é ř ě ň ě ř ý ě í ý ý úč č ň č č č č í č š ž žž

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

Manual de instalare. Seria R32 split ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B

Manual de instalare. Seria R32 split ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B ARXM50N2V1B9 ARXM60N2V1B9 ARXM71N2V1B9 RXM42N2V1B9 RXM50N2V1B9 RXM60N2V1B9 RXM71N2V1B RXP50M2V1B RXP60M2V1B RXP71M2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXJ50N2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

í é ř ě é č Ú í í í á Ó š á ě ě ě í ší á ů á š á ú ě í ě ší ř ů č í šť í é á é í í á é ů ě á á č í á íó á í é í ř š ů ří í ě č á ř ě á í úč ř ů šť á í

í é ř ě é č Ú í í í á Ó š á ě ě ě í ší á ů á š á ú ě í ě ší ř ů č í šť í é á é í í á é ů ě á á č í á íó á í é í ř š ů ří í ě č á ř ě á í úč ř ů šť á í č í íí Ů Ří í í č É čá í é ř ě é č í é ř ě é č Ú í í í á Ó š á ě ě ě í ší á ů á š á ú ě í ě ší ř ů č í šť í é á é í í á é ů ě á á č í á íó á í é í ř š ů ří í ě č á ř ě á í úč ř ů šť á í ů ě á š á á í ě

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

á á í ž ě í áíí á ý á í š ř ň ě ě ší č Č é ě č Š ě í é ř áž ě Í č ň é é é íří í í ě č í ž á ů š ě š ří ě á í í ě é ě ší Ú ú ě ý ý í ň ý á č é í í é á

á á í ž ě í áíí á ý á í š ř ň ě ě ší č Č é ě č Š ě í é ř áž ě Í č ň é é é íří í í ě č í ž á ů š ě š ří ě á í í ě é ě ší Ú ú ě ý ý í ň ý á č é í í é á ů čí ř ů á ý ří á í ý Č á é í ý ú č ě ý č é ý é á í ří í ý á ů ší á ž ě é é ší š í á ář é ž á ú ý á í á é ř á í í č é áí í á é Č á š ž á í á č á é í í ř ž á é í ě á í í í é č éž ř é é íč íř á ě í č ý ě

Více

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é í ý č é í á í ř ší ý á ě á ě á í í á í á í ě ý ř š í íž ě á á í ě í í š ý ý é Í ý ý č é á í í í š ě ě í ý ě ý ů ž ů ří ě íš á ý ž á í ěšéá ý á é č ě č ž ý ů í á í é ě á ý é š ě í é ř ř ě í á í ř á č é

Více

Ě ž š š š ó ž ž š š š š š ó š š š š š š š ť š š š Š š ó ť š š šť ň š š ž ú š ú š š ž ž š ž š š š Ú ž Ť ž ú š ž Ý ú š ú ž ú š Ú ú š š ú ň ú š š ú š ú š Č ž ó Č ž ž š ž š š š š š Ú š š ž ť š š Č ť ď ú ó

Více

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu.

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. Ě Ř ú č Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. ů šť é Ý é ž é é ť é é é šř ý š Í č é ř ý ů č Í ú ž ž ť Í ýž ř é ř ť ř ř ž é š ý é ř é ý ů ř ž é é ů é Í ú é Í é é ž ř š ť ř é ů ř ů ó ř é ú é č Í

Více

ýč á í á í í ř ř íř ů ří í ó Í í é Ž í ě í ěú é á ů ě í é ě ř é Č á á í ří ě ě á é á ář ň í á é ř é ů á ě ý ě ý í ář á á š ě ř é ě í Ž í í í íž šů á é

ýč á í á í í ř ř íř ů ří í ó Í í é Ž í ě í ěú é á ů ě í é ě ř é Č á á í ří ě ě á é á ář ň í á é ř é ů á ě ý ě ý í ář á á š ě ř é ě í Ž í í í íž šů á é ó ý ó í ě Í óř í ář ě š š š á í š á říšé Ž é í ří ý ř í é é í í é ž á ú š ý é ě í í ř ý ář ý ý íř ž á í ří á í í ě í ř ě é í í š í áď ž ř ě í é á ý á é í ě š ří ů á Í Š Č á ě ě š á í ů ě í Ž š ž á í á

Více

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukj montżu i osługi RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

é ž é ú é ý ů ý ů ý ů ý ý ý Ž Č Š ž Ť ď ý ú é ž š ž ž Č ý ý é ý ž Ž š é

é ž é ú é ý ů ý ů ý ů ý ý ý Ž Č Š ž Ť ď ý ú é ž š ž ž Č ý ý é ý ž Ž š é Á ň ž ý é ž é ú é ý ů ý ů ý ů ý ý ý Ž Č Š ž Ť ď ý ú é ž š ž ž Č ý ý é ý ž Ž š é ýé ý ů ý ý žů ž ů ý ů ý Ú ý ž š ž ú š š é ů ž š é é ď é é é ů ž ú Č ž ý š ú é š Ť é é ť é é ú é ŠÍ é é ů ž ú š ď Í Ž é ů

Více

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě ąę ą é ě Ě ľ ÁŠ ČÍ Í Ř ľ ć ř Éľľ č ř ľü ř Ť ú ř ž ý ř é ô ś Ť č Ż ř ź č é Ę č ŕ ú ľ č ź č ž ě ř ě ů Í é ěř é ě ý ý ý č Ż é Ť ěř ů ě ž Úř ě ř č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę

Více

ý ř š ý ů áž ý ú ě í áš ě ř ě é ň í í á í ř é í á ě č ý ů é ě é ě á č ůž ž ě á ú í í é ý é č ý ů ř ř í ř é í š ě ší á í ůý í íž ě čí í ý ý é é á ž é é

ý ř š ý ů áž ý ú ě í áš ě ř ě é ň í í á í ř é í á ě č ý ů é ě é ě á č ůž ž ě á ú í í é ý é č ý ů ř ř í ř é í š ě ší á í ůý í íž ě čí í ý ý é é á ž é é Ě Á Í É á í í ší í ý á ř ý í ř š ř ů í ř ť í éí ž á í á í ů ř é í ř í é á ř ší úč ž é ě é í í ů í ž ří ý ě í í í í á ž á ř á í ří á ů í í é ě í í á í ř é í ě ž á é č é řá čá é á í ůž čá š á ý í á č á ří

Více

ř ě ř Í ě ý ě ě ť ů ž Ú ř ž ř ž ť ž š ú ý ř š ů ž ž ř ý ů š ě á ž ž á ý ý ž ř ý ěř ý á á ě á ě ž á ů ěž Ž ě ý Ž áš š ř ý á ř á á ě ž ř ě š ř ě á ž ě ý á ě ý ý ž š ň ě ž á áš ě ě á á š š š á á ář ě ě ž

Více

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea Č Í Í í Ý Ú Á Ý ž É Í ď Ý É š ř í Ž Í íž š Ó Ž Ř ř É ř Ó ý ý ý ř Ó É ý ě Ó ř í É í č Ž Ťů Ó č Ž ď ě ů ř Ú ť Ř É Ť ř ě ú ů É ú ý ů š šší Ó ě ů ý Ú č č ě ď É É ř í í ú É úí Ť í Ž ňě ď ť íč Í í š úš ě í ě

Více