Mini DV/S-VHS VIDEOREKORDÉR HR-DVS1EU NÁVOD K POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mini DV/S-VHS VIDEOREKORDÉR HR-DVS1EU NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 Mini DV/S-VHS VIDEOREKORDÉR HR-DVS1EU NÁVOD K POUŽITÍ

2 Obsah Nejprve bezpečnost... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace videorekordéru... 4 Základní propojení... 4 Připojení S-VHS... 5 Výchozí nastavení... 6 Automatické nastavení... 6 Nahrání předvoleb... 8 Jazyk Zobrazování informací na TV obrazovce Režim úspory elektrické energie T-V LINK Funkce T-V LINK Informace o barevném systému Nastavení barevného systému (Pouze jednotka VHS) Přehrávání Základní přehrávání Možnosti přehrávání Záznam Základní záznam Možnosti záznamu Systém obrazu B.E.S.T. (Pouze jednotka VHS) Časovač záznamu Programování časovače kódem SHOWVIEW Expresní programování časovače Speciální funkce Funkce dálkového ovladače Editace Příprava pro editaci (Pouze jednotka VHS) Kopírování pásek Náhodně skládaná editace Editace z kamkordéru Editace na nebo z jiného videorekordéru Zvukový dabing Vkládání záznamu Propojení systémů Připojení k satelitnímu tuneru Připojení/použití dekodéru Připojení ke stereofonnímu systému Připojení k titulkovacímu pultu Připojení k tiskárně Pomocná nastavení Nastavení SHOWVIEW Nastavení tuneru Nastavení hodin Odstraňování závad Otázky a odpovědi Popis ovládacích prvků Technická specifikace

3 Nejprve bezpečnost Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. VAROVÁNÍ: Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. UPOZORNĚNÍ: Pokud nebudete videorekordér dlouhou dobu používat, odpojte vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky. Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Opravy svěřte odbornému servisu. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel před připojováním nebo odpojováním propojovacích kabelů a antény. VAROVÁNÍ Existují dva typy barevného systému SECAM: SECAM-L, používaný ve Francii (také nazývaný Západní SECAM) a SECAM-B, používaný v zemích východní Evropy (také nazývaný Východní SECAM). 1. Tento videorekordér může používat pro přehrávání i záznam signál v barevném systému SECAM-B. 2. Záznam provedený v systému SECAM-B produkuje černobílý obraz při přehrávání na videorekordéru se systémem SECAM-L nebo nejsou barvy obrazu normální při přehrávání na PAL videorekordéru se systém SECAM-B (i když je TV kompatibilní se systémem SECAM). 3. Originální pásky nahrané v systému SECAM-L nebo nahrávky na videorekordéru se systémem SECAM-L produkují černobílý obraz při přehrávání na tomto videorekordéru. 4. Tento videorekordér nelze použít pro systém SECAM-L. Pro záznam signálu SECAM-L použijte videorekordér se systémem SECAM-L. DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím videorekordéru si přečtěte tato bezpečnostní upozornění. Uvědomte si, že může být trestné nahrávat materiál, který je chráněný autorskými právy, bez souhlasu majitele autorských práv. Kazety označené S-VHS a VHS lze používat v tomto videorekordéru. Avšak záznam S-VHS je možný pouze na kazety označené S-VHS. Kazety označené MiniDV lze používat v jednotce DV tohoto videorekordéru. Jednotka DV však může přehrávat a nahrávat pouze signál PAL. SHOWVIEW je ochranná značka Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW je vyráběno v licenci Gemstar Development Corporation. 2

4 Tlačítko STANDBY/ON neodděluje přístroj galvanicky od sítě, ale zapíná a vypíná napájení přístroje. znamená pohotovostní stav a I zapnuté napájení. Pásky nahrané na tomto videorekordéru v režimu LP nelze přehrávat na videorekordérech, které mají pouze režim SP. Pokud nebudete dodržovat následující body, může dojít k poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo kazety. 1. NEUMISŤUJTE videorekordér na místa s extrémní teplotou nebo vlhkostí. na přímé sluneční světlo. do prašného prostředí. na místa se silným magnetickým polem. na nestabilní místa nebo místa vystavená vibracím. 2. NEBLOKUJTE větrací otvory videorekordéru. 3. NESTAVTE na videorekordér nebo dálkový ovladač těžké předměty. 4. NESTAVTE na videorekordér nebo dálkový ovladač žádné tekutiny. 5. ZABRAŇTE nárazům do videorekordéru během transportu. KONDENZACE VLHKOSTI Vzdušná vlhkost může kondenzovat ve videorekordéru pokud ho přemístíte z chladného do teplého prostředí nebo při extrémní vlhkosti vzduchu. Kondenzace vlhkosti na válci hlav může poškodit pásku. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti, nechejte videorekordér zapnutý po několik hodin, dokud se vlhkost neodpaří. K ČIŠTĚNÍ HLAV Akumulace nečistot na válci hlav může způsobit rozmazaný obraz nebo výpadky obrazu během přehrávání. V tomto případě kontaktujte servisní centrum JVC. 3

5 Instalace videorekordéru Základní propojení Anténní vstup Zadní strana TV Je důležité správně videorekordér připojit. Proveďte pečlivě následující kroky. PŘED POUŽITÍM VIDEOREKORDÉRU MUSÍ BÝT VŠECHNY TYTO KROKY KOMPLETNĚ PROVEDENY. 1. Zkontrolujte obsah příslušenství. Zkontrolujte, že máte veškeré příslušenství popsané na stránce 81 v Technické specifikaci. TV anténní kabel 21 žilový konektor SCART RF kabel (z příslušenství) 21 žilový kabel SCART (Z příslušenství) Do sítě 2. Umístěte videorekordér. Umístěte videorekordér na stabilní podstavec v horizontální poloze. 3. Připojte videorekordéru k TV. a- Odpojte anténní kabel od TV. b- Připojte anténní kabel do zdířky ANT.IN na zadním panelu videorekordéru. c- Připojte RF kabel z příslušenství mezi zdířku RF OUT na zadním panelu videorekordéru a anténní vstup TV. d- Připojte kabel SCART mezi konektor AV1 IN/OUT na zadním panelu videorekordéru a konektor SCART na TV. e- Nastavte přepínač AV1 OUT do správné polohy. Viz. Výběr vstupního/výstupního signálu AV1 pro AV připojení níže. 4. Připojte napájení. Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. Zadní pohled AV1 IN/OUT Přepínač AV1 OUT Zásuvky napájení Po připojení do sítě a prvním stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači nebo na videorekordéru pro zapnutí napájení se na TV obrazovce a/nebo displeji videorekordéru objeví nabídka Nastavení země. Přejděte na stranu 6 a proveďte Automatické nastavení. POZOR: TV musí mít 21-pinový konektor SCART pro připojení videorekordéru. Výběr výstupního signálu AV1 pro AV připojení Konektor AV1 IN/OUT přijímá a vysílá kompozitní video signál (běžný video signál) nebo signál Y/C (signál s oddělenou luminancí a chrominancí). Pro výběr vstupního signálu nastavte v nabídce AV1 SELECT (strana 54) VIDEO (běžný video signál) nebo S-VIDEO (signál Y/C). Pro výběr výstupního signálu použijte přepínač AV1 OUT na zadním panelu. Pokud je konektor SCART TV kompatibilní pouze s běžným video signálem, nastavte polohu COMP. Pokud je konektor SCART TV kompatibilní s video signálem Y/C, nastavte polohu Y/C. Při přehrávání S-VHS tak získáte lepší obraz. (Pro připojení musíte použít 21 žilový kabel SCART kompatibilní se signálem Y/C.) POZNÁMKY: Nastavte TV na VIDEO (nebo AV), Y/C nebo RGB podle typu konektoru SCART na TV. Pro přepnutí vstupního režimu TV viz. Návod k použití TV. Pro získání vysoce kvalitního obrazu S-VHS můžete také použít Připojení S-VHS popsané na straně 5. 4

6 Připojení S-VHS Anténní vstup Zadní panel TV S-Video kabel (není v příslušenství) Konektor S-VIDEO IN Konektor AUDIO IN Anténa nebo kabelová TV Audio kabel (není v příslušenství) Zásuvka napájení Do sítě RF kabel (z příslušenství) Zadní pohled Pro připojení TV s S-VIDEO/AUDIO IN konektory 1. Připojte videorekordér k TV. a- Propojte anténu, TV a videorekordér jako v Základní Propojení. (Stránka 4) b- Připojte konektor S-VIDEO OUT videorekordéru ke konektoru S-VIDEO IN na TV. c- Připojte konektor AUDIO OUT videorekordéru ke konektoru AUDIO IN na TV. POZNÁMKY: Takto získáte kvalitnější S-VHS obraz. Pokud TV není stereofonní, použijte konektory AUDIO OUT pro připojení k zesilovači pro reprodukci stereofonního Hi-Fi zvuku. (Strana 59) Pro ovládání videorekordéru s TV s použitím S- VIDEO propojení nastavte TV na vstup VIDEO (nebo AV). Pro přepnutí vstupního režimu TV viz. Návod k použití TV. 2. Připojte napájení. Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. Po připojení do sítě a prvním stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači nebo videorekordéru pro zapnutí napájení se na TV obrazovce a/nebo displeji videorekordéru objeví nabídka Nastavení země. Přejděte na stranu 6 a proveďte Automatické nastavení. 5

7 Výchozí nastavení Automatické nastavení Automatické naladění předvoleb/automatické nastavení hodin/automatické nastavení pomocné tabulky čísel předvoleb Je-li poprvé stisknuto tlačítko na dálkovém ovladači nebo videorekordéru pro zapnutí napájení videorekordéru po připojení napájecího kabelu do sítě, objeví se na TV obrazovce a displeji videorekordéru nabídka Nastavení země. Jednoduchým výběrem země funkce Automatického nastavení nastaví předvolby, hodiny** a Pomocnou tabulku čísel předvoleb. ** Při použití v České republice musíte hodiny nastavit ručně. Pro provedení tohoto postupu můžete sledovat zobrazení na displeji čelního panelu a/nebo na TV obrazovce. Než začnete, zkontrolujte následující: Kabel TV antény musí být připojený k videorekordéru. Napájecí kabel videorekordéru musí být připojený do zásuvky. Pokud chcete sledovat nabídku na TV obrazovce, TV musí být přepnutý do AV režimu. 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko na přístroji nebo na dálkovém ovladači. Na displeji a/nebo TV obrazovce se objeví nabídka Nastavení země. Mezinárodní telefonní kódy 2. Vyberte zemi. Pokud se řídíte zobrazením na displeji videorekordéru Stiskněte tlačítko pro výběr mezinárodního telefonního kódu podle předchozí tabulky. Příklad: Je vybráno Německo. POZOR Jakmile provedete automatické nastavení, i když uplyne při výpadku napájení doba, po kterou je paměť zálohovaná, všechny předvolby a Pomocná tabulka čísel předvoleb zůstanou v paměti videorekordéru a ten neprovede Automatické nastavení znovu po obnovení napájení. Pouze musíte nastavit hodiny (strana 71). Pokud se přestěhujete, proveďte každé požadované nastavení. Nastavení předvoleb (strana 64) Nastavení hodin (strana 71) Pokud začne vysílat nová stanice, proveďte nastavení předvoleb (strana 64) Pokud se řídíte zobrazením na TV obrazovce Stiskněte tlačítko pro posunu zvýrazněného řádku na název země. Poznámka: Pokud zvolíte kód 32 (Belgie) nebo 41 (Švýcarsko), pokračujte krokem 3. Pokud zvolíte Maďarsko (36), Českou republiku (42) Polsko (48) nebo Jinou východní Evropu (EE() stiskněte tlačítko OK. Objeví se nabídka nastavení hodin. Nastavte ručně hodiny (strana 71-72) a pak pokračujte krokem 4. Pokud zvolíte jinou zemi, pokračujte krokem 4. 6

8 3. Vyberte jazyk Stiskněte tlačítko OK. Na displeji a/nebo TV obrazovce se objeví nabídka Nastavení jazyka. Pokud se řídíte zobrazením na displeji videorekordéru Stiskněte tlačítko pro výběr kódu jazyka. Pokud používáte nabídku na TV obrazovce, zobrazí se AUTO SET. V průběhu automatického nastavování se značka pohybuje po obrazovce zleva doprava. Kód jazyka Angličtina: 01 Holandština: 06 Němčina: 02 Švédština: 07 Francouzština: 03 Norština: 08 Italština: 04 Finština 09 Katalánština: 05 Dánština: 10 Začátek Konec Příklad: Pro Švýcarsko je vybrána němčina. Mezinárodní telefonní kód země Kód jazyka Pokud se řídíte zobrazením na TV obrazovce Stiskněte tlačítko pro posunu zvýrazněného řádku na požadovaný jazyk. Příklad: Je vybrána němčina. 4. Proveďte automatické nastavení. Stiskněte tlačítko OK. Pokud se řídíte zobrazením na displeji videorekordéru Stiskněte tlačítko pro výběr Auto a stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko. Pokud se na displeji objeví --:--, viz. stránka 9. POZNÁMKY: Funkce automatického naladění předvoleb pracuje jako první, automaticky naladí všechny dostupné stanice. Funkce automatického nastavení hodin nastaví hodiny automaticky na základě PDC signálu stanice při automatickém ladění předvoleb. Během automatického ladění předvoleb videorekordér detekuje název stanice a ukládá jej do paměti, pak automaticky nastaví SHOWVIEW přiřazením čísel v Pomocné tabulce čísel předvoleb pro tyto stanice. Pokud neexistují stanice s PDC signálem, videorekordér nemůže nastavit hodiny a Pomocnou tabulku čísel předvoleb. Pokud během automatického nastavování dojde k výpadku napájení nebo stisknete tlačítko nebo MENU, automatické nastavování se přeruší. Pak vypněte napájení videorekordéru a zkuste postup znovu od začátku od kroku 1. Funkce automatického nastavení hodin nemusí podle podmínek příjmu pracovat správně. Pokud se řídíte zobrazením na TV obrazovce Stiskněte tlačítko pro posunu zvýrazněného řádku na položku AUTO SET a stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko. Na displeji bliká indikátor AUTO. Dokud se na displeji neobjeví zobrazení podle strany 9 nebo --:- -, NETISKNĚTE žádné tlačítko na přístroji nebo dálkovém ovladači. 7

9 Nahrání předvoleb Tuto funkci můžete použít pouze pokud máte TV nabízející funkci T-V Link a podobnou. * Kompatibilní s TV s funkcemi T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC nebo NEXTVIEWLINK přes 21 žilový kabel SCART. Stupeň kompatibility a dostupné funkce se může lišit podle systému. Pokud propojíte videorekordér a TV plně zapojeným 21 žilový kabelem SCART (strana 4), můžete místo funkce Automatického nastavení (strana 6) nahrát data předvoleb z připojené TV. Když je nahrání kompletní, videorekordér automaticky nastaví hodiny a Pomocnou tabulku čísel předvoleb. Detaily viz. návod k TV. Proveďte kroky 1 až 3 Automatického nastavení na straně 6-7 než budete pokračovat. 1. Proveďte nahrání předvoleb. Stiskněte tlačítko OK. Pokud se řídíte zobrazením na displeji videorekordéru Stiskněte tlačítko pro výběr CH-- a stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko. Pokud se řídíte zobrazením na TV obrazovce Stiskněte tlačítko pro posunu zvýrazněného řádku na položku T-V LINK a stiskněte tlačítko OK nebo tlačítko. Na displeji se zvětšuje číslo předvolby od CH1. Dokud se na displeji neobjeví zobrazení podle strany 9 nebo --:--, NETISKNĚTE žádné tlačítko na přístroji nebo dálkovém ovladači. POZNÁMKY: Pokud neexistují stanice s PDC signálem, videorekordér nemůže nastavit hodiny a Pomocnou tabulku čísel předvoleb. Pokud během nahrávání předvoleb dojde k výpadku napájení nebo stisknete tlačítko nebo MENU, dojde k jeho přerušení. Pak vypněte napájení videorekordéru a zkuste postup znovu od začátku. Funkce automatického nastavení hodin nemusí podle podmínek příjmu pracovat správně. Pro použití funkce T-V LINK musíte mít 21 žilový kabel SCART. Pro název stanice jsou v tomto videorekordéru dostupné znaky A-Z, 0-9, -, *, + a (mezera). Některé nahrané názvy stanic mohou být tedy odlišné od TV (viz. strana 68). Pokud se na displeji objeví --:--, viz. stránka 9. Pokud používáte zobrazení na TV obrazovce, objeví se zobrazení T-V LINK. Pak se objeví zobrazení GUIDE PRO SET během nastavování Pomocné tabulky čísel předvoleb. Pokud během procesu nahrávání stiskněte nějaké tlačítko na přístroji nebo na dálkovém ovladači, proces se přeruší. 8

10 Výsledek automatického nastavení se objeví na displeji Pokud byly správně naladěny předvolby a nastaveny hodiny, zobrazí se po stisknutí tlačítka OK v kroku 4 na straně 7 nebo v kroku 1 na straně 8 přesný čas. Pokud byly správně naladěny předvolby, ale nebyly nastaveny hodiny, zobrazí se po stisknutí tlačítka OK v kroku 4 na straně 7 nebo v kroku 1 na straně 8 číslo předvolby 1. Pokud nebyly správně naladěny předvolby ani nastaveny hodiny, zobrazí se --:--. Když provedete nastavení časovače záznamu pomocí SHOWVIEW (strana 30), můžete zkontrolovat správné nastavení Pomocné tabulky čísel předvoleb. Pokud se v kroku 3 zobrazí správné číslo předvolby, znamená to, že Pomocná tabulka čísel předvoleb pro kód SHOWVIEW zadaný v kroku 2 je nastavená správně. A B C Pokud byly správně naladěny předvolby a nastaveny hodiny: (1) Zapněte TV a vyberte AV režim, pak tlačítky TV PROG zkontrolujte, že do paměti předvoleb byly uloženy všechny TV stanice. Pokud byly také uloženy názvy stanic (strana 69), zobrazí se při přepnutí předvolby na 5 sekund v levém horním rohu obrazovky. Pokud chcete nastavit tuner ručně pro přidání nebo potlačení předvoleb, změnu předvoleb nebo změnu názvu stanice, viz. strana Pokud byly správně naladěny předvolby, ale nebyly nastaveny hodiny: (1) Zapněte TV a vyberte AV režim, pak tlačítky TV PROG zkontrolujte, že do paměti předvoleb byly uloženy všechny TV stanice. Pokud byly také uloženy názvy stanic (strana 69), zobrazí se při přepnutí předvolby na 5 sekund v levém horním rohu obrazovky. Pokud chcete nastavit tuner ručně pro přidání nebo potlačení předvoleb, změnu předvoleb nebo změnu názvu stanice, viz. strana (2) Proveďte Nastavení hodin na straně 71. Pokud naladění předvoleb i nastavení hodin selhalo: (1) Zkontrolujte správné připojení anténního kabelu k videorekordéru a vypněte a znovu zapněte napájení přístroje. Na displeji a/nebo TV obrazovce se objeví nabídka Nastavení země, pak proveďte znovu kroky 2 4 na straně 6 7 nebo proveďte postup na straně 8. DŮLEŽITÉ Při určitých podmínkách příjmu nemusí být názvy stanic správně uloženy a automatické nastavení Pomocné tabulky čísel předvoleb nemusí pracovat správně. Pokud není Pomocná tabulka čísel předvoleb správně nastavená, může se při záznamu časovačem nastaveným kódem SHOWVIEW nahrát jiná stanice než chcete. Při programování časovače kódem SHOWVIEW zkontrolujte, že v čísle předvolby, kterou budete nahrávat je požadovaná stanice. (Viz. Programování časovače kódem SHOWVIEW na straně 30.) Videorekordér uloží do paměti všechny nalezené stanice, i když je příjem některých z nich špatný. V tomto případě může být kvalita obrazu špatná. Pro odstranění těchto stanic viz. Vymazání předvolby na straně 67. INFORMACE Jazyk pro nabídky na obrazovce Automatické nastavení také podle nastavení země v kroku 2 na straně 6 (kromě výběru Belgie nebo Švýcarska) automaticky zvolí jazyk pro nabídky zobrazované na TV obrazovce, a to následovně: Pokud chcete jazyk nastavit ručně, viz. Jazyk na straně 10. Funkce JUST CLOCK Tento videorekordér je vybavený funkcí JUST CLOCK, která zajišťuje přesná chod hodin automatickým nastavováním v pravidelných intervalech na základě dat signálu PDC. Pokud jí chcete používat, jednoduše jí zapněte. Viz. Funkce JUST CLOCK na straně 71. 9

11 Jazyk Zapněte TV a vyberte AV režim. Tento videorekordér nabízí pro zobrazování nabídek na TV obrazovce 10 různých jazyků. I když automatické nastavení vybere jazyk automaticky (strana 9), můžete ho tímto postupem ručně změnit podle požadavku. 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko. 2. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Vyberte nabídku nastavení země. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění AUTO CH SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 4. Vyberte zemi. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění názvu země a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 5. Vyberte jazyk. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění názvu jazyka. Netiskněte tlačítko OK, stisknutí tlačítka OK vyvolá nabídku AUTO SET/T-V LINK. 6. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. 10

12 Zobrazování informací na TV obrazovce Zapněte TV a vyberte AV režim. Můžete si vybrat, zda chcete zobrazovat na TV obrazovce různé operační indikátory, zapnutím (ON) nebo vypnutím (OFF) této funkce. Informace se zobrazují ve vybraném jazyku (strana 9 nebo 10). 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko. 2. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 4. Zapněte nebo vypněte zobrazování informací na TV obrazovce. Výchozí nastavení je ON, takže pokud chcete informace zobrazovat, ponechejte toto nastavení a pokračujte krokem 5. Pokud nechcete informace zobrazovat, stiskněte tlačítko pro zvýraznění O.S.D. a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro nastavení O.S.D. na OFF. 5. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. POZNÁMKY: Při použití tohoto videorekordéru jako přehrávače při editaci pásek nezapomeňte nastavit O.S.D. na OFF dříve než začnete editovat. Během přehrávání mohou být indikátory operačního režimu rozmazané podle typu použité pásky. Indikátory na TV obrazovce Vás informují o tom, co videorekordér dělá. 1- Indikátory operačního režimu 2- Rychlost pásky SP/LP/EP (EP pouze pro přehrávání NTSC) 3- Indikátor režimu zvuku (DV) (strana 23) 4- Směr pohybu pásky (VHS) Časový kód (DV) 5- Počítadlo pásky (VHS) Den/měsíc/rok záznamu (DV) 6- Indikátor zobrazení zbývajícího času na pásce (VHS) (strana 25) Čas záznamu (DV) 7- Zobrazení zvukového režimu (strana 19, 23) 8- Indikátor pozice na pásce (VHS) (strana 17) 9- Typ vysílání (strana 27) 10- Indikátor VHS/DV (strana 15) 11- Aktuální den/měsíc/rok 12- Hodiny 13- Číslo předvolby a název stanice/indikace vstupu (L-1, L-2, nebo L-3) 14- Varovné hlášení časovače (strana 31, 33) 15- Značka vložené kazety 11

13 Režim úspory elektrické energie Zapněte TV a vyberte AV režim. Můžete omezit spotřebu elektrické energie pokud je videorekordér vypnutý. 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko. 2. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 4. Vyberte nabídku režimu úspory elektrické energie. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění POWER SAVE a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro zapnutí této funkce (ON). 5. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. POZNÁMKY: V režimu POWER SAVE je displej zhasnutý. Funkce JUST CLOCK (strana 71) v režimu POWER SAVE nepracuje. Je-li videorekordér v režimu POWER SAVE, obraz může být při zapnutí/vypnutí napájení chvíli zkreslený. Funkce POWER SAVE nepracuje pokud videorekordér je v režimu časovače. napájení videorekordéru je vypnuto po záznamu časovače (nebo okamžitým časovačem záznamu). AV2 SELECT je nastaveno na DECODER nebo SAT (strana 54). 12

14 T-V LINK Funkce T-V LINK Pokud máte připojený videorekordér k TV plně zapojeným 21 žilovým kabelem SCART, můžete použít následující funkce. Tyto funkci můžete použít pouze pokud máte TV nabízející funkci T-V Link a podobnou. * Kompatibilní s TV s funkcemi T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC nebo NEXTVIEWLINK přes 21 žilový kabel SCART. Stupeň kompatibility a dostupné funkce se může lišit podle systému. Funkce NextView Link Můžete nahrát informace EPG (Elektronická pomoc programování) z Vaší TV pro naprogramování časovače záznamu videorekordéru. Detaily viz. návod k TV. Přímý záznam Můžete zapnout záznam programu, který sledujete na TV, jednoduchým postupem. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD a stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko RECORD na videorekordéru. Pro použití této funkce proveďte následující postup. 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko. 2. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. Automatické zapnutí TV Můžete automaticky zapnout TV a přepnout jí do video režimu když zapnete přehrávání pásky. Detaily viz. návod k TV. Automatické vypnutí napájení videorekordéru Můžete použít dálkový ovladač TV pro vypnutí videorekordéru do pohotovostního stavu. Detaily viz. návod k TV. 4. Vyberte nabídku režimu úspory elektrické energie. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DIRECT REC a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro zapnutí této funkce (ON). 5. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. POZNÁMKY: Pokud je DIRECT REC nastaveno na OFF, tlačítko RECORD funguje pro normální záznam Základní záznam (strana 24). Během přímého záznamu svítí na displeji. Pro použití funkcí T-V LINK musíte mít 21 žilový kabel SCART. Funkce RETAKE během přímého záznamu nepracuje (strana 26). 13

15 Informace o barevném systému Nastavení barevného systému (Pouze jednotka VHS) ustřižena. Na tomto videorekordéru můžete přehrávat pásky PAL, NTSC a MESECAM a nahrávat signál PAL a SECAM*. Proveďte následující postup pro výběr správného barevného systému. * Signál SECAM je na tomto videorekordéru nahrán jako signál MESECAM. MESECAM je označení pro pásky se signálem SECAM, které lze přehrávat na MESECAM kompatibilních videorekordérech PAL. 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko. 2. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 4. Vyberte nabídku výběru barevného systému. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění COLOUR SYSTEM a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro výběr odpovídajícího barevného systému. POZNÁMKY: K přehrávání NTSC Některé TV obraz vertikálně srazí a ve spodní a horní části obrazovky je černý pruh. Toto není závada TV ani videorekordéru. Obraz může rolovat nahoru nebo dolu. To lze opravit knoflíkem V-HOLD, který mají některé TV. (Pokud TV knoflík V-HOLD nemá, nelze tento pohyb odstranit.) Stav počítadla pásky a zbývajícího času není správný. Během hledání, zastavení nebo krokování obrazu může být obraz rušený a může docházet k výpadkům barvy. Podle typu TV může být horní a dolní část zobrazovaných informací během NTSC přehrávání a- PAL/NTSC: Pro záznam signálu PAL nebo přehrávání pásek PAL a NTSC. b- MESECAM: Pro záznam signálu SECAM nebo přehrávání pásek MESECAM. 5. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. 14

16 Přehrávání Základní přehrávání Zapněte TV a vyberte AV režim. Nejjednodušší, základní operace s videorekordérem je přehrávání. Obraz a zvuk z pásky je čtený videorekordérem a posílaný na TV obrazovku. 1. Vložte kazetu. Vložte kazetu stranou s okénkem nahoru, stranou s nálepkou směrem dozadu a šipkou na kazetě směrem dopředu. Při vkládání nepoužívejte sílu. Napájení videorekordéru se zapne automaticky a počítadlo se vynuluje na 0:00:00 (Pouze jednotka VHS). Jednotka VHS Pokud má kazety vylomenou nahrávací pojistku, přehrávání začne automaticky. Jednotka DV Pokud je nahrávací pojistka přepnutá do polohy SAVE, přehrávání začne automaticky. 2. Vyberte jednotku. Stiskněte tlačítko VHS nebo DV. Indikátor VHS nebo DV se rozsvítí. 3. Nalezněte začátek pořadu. Pokud je páska přetočená z místa začátku vpřed, stiskněte tlačítko REW. Pokud je přetočená vzad, stiskněte tlačítko FF. 4. Zapněte přehrávání. Stiskněte tlačítko PLAY. Během nastavování automatického sledování obrazové stopy bliká na displeji BEST (Pouze jednotka VHS, strana 28). 5. Zastavte přehrávání. Stiskněte tlačítko STOP. Pak stiskněte tlačítko EJECT na jednotce VHS nebo DV a vyjměte kazetu. Použitelné kazety Jednotka VHS Kazety z VHS videokamery lze přehrávat na tomto videorekordéru. Jednoduše je vložte do VHS adaptéru a můžete je přehrávat jako normální kazety VHS. Tento videorekordér může nahrávat běžné kazety VHS a S-VHS. Na VHS kazety lze nahrávat pouze signál VHS, zatímco na kazety S-VHS lze nahrávat jak signál VHS, tak signál S-VHS. Jednotka DV V jednotce DV lze použít pouze kazety označené. 15

17 Možnosti přehrávání Zastavený obraz Pomalu vzad Přehrávání vzad Pomalu vpřed Přehrávání vpřed Hledání Vzad Hledání vpřed POZNÁMKY: Sledujte horní obrázek kroužku SHUTTLE a čtěte následující postupy. Pro použití knoflíku JOG nebo kroužku SHUTTLE na dálkovém ovladači nejprve stiskněte tlačítko JOG/SHUTTLE, aby se rozsvítilo. Při dalším stisknutí tlačítko zhasne. Při použití knoflíku JOG během přehrávání na jednotce DV otáčejte knoflíkem JOG pomalu. Zastavený obraz/krokování obrazu 1. Zapněte pauzu přehrávání. Stiskněte tlačítko PAUSE. 2. Aktivujte krokování obrazu. Otáčejte knoflíkem JOG vpravo pro krokování obrazu vpřed nebo vlevo pro krokování obrazu vzad. NEBO Stiskněte tlačítko PAUSE. NEBO Stiskněte tlačítko nebo. (Pouze jednotka VHS) Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. Pomalý pohyb Upozornění (Pouze jednotka VHS) Během rychlého hledání u pásky nahrané v režimu LP se obraz nemusí objevit. Během rychlého hledání, zastaveného obrazu, pomalého přehrávání nebo krokování obrazu může být obraz zkreslený a může docházet ke ztrátě barev. Pokud po režimu rychlého hledání, zastaveného obrazu, pomalého přehrávání nebo krokování obrazu pokračuje normální přehrávání, obraz se může podle použité TV chvíli vertikálně chvět. 1. Aktivujte pomalé přehrávání. Během přehrávání nebo zastaveného obrazu otočte kroužkem SHUTTLE vpravo pro pomalý pohyb vpřed nebo vlevo pro pomalý pohyb vzad. Viz. obrázek nahoře. NEBO Během zastaveného obrazu stiskněte na 2 sekundy tlačítko PAUSE a pak je uvolněte. Stiskněte a podržte je znovu pro návrat k zastavenému obrazu. (Pouze jednotka VHS) NEBO Během zastaveného obrazu podržte stisknuté tlačítko nebo. Uvolněte je pro návrat k zastavenému obrazu. (Pouze jednotka VHS) Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. 16

18 Rychlé (turbo) hledání 1. Aktivujte rychlé hledání. Během přehrávání nebo zastaveného obrazu otočte kroužkem SHUTTLE zcela vpravo pro rychlé hledání vpřed nebo zcela vlevo pro rychlé hledání vzad. Uvolnění kroužku SHUTTLE obnoví zastavený obraz. NEBO Během přehrávání nebo zastaveného obrazu stiskněte tlačítko FF pro rychlé hledání vpřed nebo tlačítko REW pro rychlé hledání vzad. Nastavení režimu zobrazení (DISPLAY) Nastavte položku DISPLAY na ON pro zobrazování datumu a času původního záznamu. (1) Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání nabídky. (2) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DV MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. (3) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DISPLAY a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro výběr ON nebo OFF. (4) Stiskněte tlačítko MENU pro návrat k normálnímu zobrazení. Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. POZNÁMKA: Pro krátké hledání stiskněte a podržte na 2 sekundy tlačítko FF nebo REW během přehrávání nebo zastaveného obrazu. Když je uvolníte, pokračuje normální přehrávání. Proměnlivá rychlost hledání 1. Aktivujte proměnlivou rychlost hledání. Během přehrávání nebo zastaveného obrazu otočte kroužkem SHUTTLE vpravo pro proměnlivou rychlost hledání vpřed nebo vlevo pro proměnlivou rychlost hledání vzad. (Viz. obrázek na straně 16.) Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. Indikátor pozice na pásce (Jednotka VHS) Indikátor pozice na pásce se objeví pokud ve stavu stop stisknete tlačítko FF nebo REW nebo provedete hledání indexu. Pozice vzhledem k 0 (začátek) nebo + (konec) ukazuje místo na pásce. Začátek Konec Aby se tato indikace zobrazila musí být O.S.D. nastavené na ON (strana 11). POZNÁMKA: Podle použité pásky se může stát, že zobrazení není přesné. Časový kód (Jednotka DV) Během záznamu se časový kód nahrává na pásku. Tento kód lze použít pro potvrzení pozice na pásce během přehrávání nebo editace pásky. Pro provedení Náhodné skládané editace (strana 42) je časový kód nutný. Sekundy Minuty Hodiny POZNÁMKY: Přítomnost nenahrané části uprostřed pásky může mít za následek chybnou operaci. Prázdné místo na pásce je úsek, kde není nic nahraného. Pokud zapnete záznam na prázdném místě pásky, časový kód začne znovu od 0:00:00. Pokud jsou na dvou místech pásky nahrané identické časové kódy, Náhodná skládaná editace a další funkce nemusejí fungovat správně. Za následujících okolností musíte zapnout přehrávání pásky a zjistit kde scéna končí a pak začít záznam od tohoto místa: Když zapnete záznam uprostřed pásky, na které již bylo něco nahráno. Když provedete záznam na pásku, pak jí přehráváte pro kontrolu záznamu a pokračujete v záznamu. Pokud během záznamu na kameře dojde k výpadku napájení. 17

19 Ruční nastavení sledování obrazové stopy (Pouze jednotka VHS) Tento videorekordér je vybavený funkcí automatického sledování obrazové stopy. Během přehrávání můžete nastavit sledování obrazové stopy ručně stisknutím tlačítek TV PROG. 1. Zrušte automatické sledování obrazové stopy. Stiskněte tlačítko I/II na dálkovém ovladači pro aktivaci ručního nastavení sledování obrazové stopy. 2. Nastavte sledování obrazové stopy ručně. Stiskněte tlačítko TV PROG + nebo pro nastavení sledování obrazové stopy. 3. Obnovte automatické sledování obrazové stopy. Stiskněte tlačítko I/II na dálkovém ovladači pro obnovení automatického sledování obrazové stopy. POZNÁMKA: Je-li vložena nová páska, videorekordér se přepne automaticky do režim automatického sledování obrazové stopy. Funkce paměti NEXT Tato paměť říká, co má videorekordér udělat po převinutí pásky na začátek. Než začnete, zkontrolujte, že je videorekordér ve stavu stop. a- Pro automatické zapnutí přehrávání po přetočení pásky stiskněte tlačítko REW a pak během 2 sekund tlačítko PLAY. b- Pro automatické vypnutí napájení po přetočení pásky stiskněte tlačítko REW a pak během 2 sekund tlačítko. c- Pro automatické vysunutí kazety po přetočení pásky stiskněte tlačítko REW a pak během 2 sekund tlačítko EJECT. 18

20 Opakované přehrávání (Pouze jednotka VHS) Tento videorekordér může automaticky opakovaně 50x přehrávat celou pásku. Hledání indexů (Pouze jednotka VHS) Tento videorekordér automaticky značkuje indexovým kódem začátek každého záznamu. Tato funkce umožňuje rychle nalézt jeden z až 9 indexů v každém směru. 1. Zapněte přehrávání. Stiskněte tlačítko PLAY. 2. Aktivujte opakované přehrávání. Stiskněte a podržte tlačítko PLAY 5 sekund a pak je uvolněte. Indikátor přehrávání na displeji pomalu bliká. Páska je opakovaně 50x přehrána a pak se přehrávání zastaví. 3. Zastavte přehrávání. Kdykoli stiskněte tlačítko STOP pro zastavení přehrávání. POZNÁMKA: Stisknutí tlačítka PLAY, REW, FF nebo PAUSE také zastaví opakované přehrávání. POZNÁMKA: Před použitím této funkce uveďte videorekordér do stavu stop. 1. Aktivujte hledání indexů. Stiskněte tlačítko nebo ( nebo ). Na obrazovce se objeví 1 nebo 1 a hledání začne v odpovídajícím směru. Pro přístup k indexovým kódům 2 až 9 stiskněte tlačítko nebo opakovaně, dokud se nezobrazí číslo požadovaného indexu. Příklad: Pro nalezení začátku B od aktuálního místa stiskněte dvakrát tlačítko. Pro nalezení začátku D od aktuálního místa stiskněte jednou tlačítko. Aktuální pozice Číslo indexu Je-li zadaný index nalezený, začne automaticky přehrávání. Výběr zvukové stopy (Pouze jednotka VHS) Tento videorekordér je schopný nahrávat tři zvukové stopy (HI-FI L, HI-FI R a NORM) a přehrávat jednu z nich. Během přehrávání Stiskněte tlačítko AUDIO na dálkovém ovladači pro změnu zvukové stopy během přehrávání následovně: STOPA TV obrazovka Použití Pro Hi-Fi stereo pásky Pro hlavní zvuk na dvoujazyčných páscích. Pro vedlejší zvuk na dvoujazyčných páscích. Pro audio dabované pásky. Pro audio dabované pásky. POZNÁMKY: Normálně má být vybráno. V tomto režimu jsou Hi-Fi stereo pásky přehrávány stereofonně a pro pásky s pouze normální stopou je přehrávána normální zvuková stopa. Záznam stereofonních a dvojjazyčných pořadů viz. strana 27. Aby se indikátory zobrazovaly na TV obrazovce musí být O.S.D. nastaveno na ON (strana 11). 19

21 Digitální TBC/NR (Pouze jednotka VHS) Tento videorekordér je vybavený funkcí Digital TBC (Korektor časové základny), která odstraňuje chvění způsobené kolísáním video signálu a zajišťuje stabilní obraz i u starých pásek nebo pásek z videopůjčoven. Zapnutí/vypnutí Digital 3-DNR (Omezení šumu), které odstraňuje šum a umožňuje reprodukci čistého obrazu je také spojeno s touto funkcí. * Výchozí nastavení je ON (zapnuto). Doporučujeme použít funkci Digital TBC pokud přehráváte pásky nahrané na videokameře. přehráváte ohrané pásky. používáte tento videorekordér jako přehrávač při editaci. 1. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění VHS MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 3. Vyberte nabídku výběru barevného systému. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DIGITAL TBC/NR a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro nastavení na ON. 4. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. POZNÁMKY: Pokud přehráváte pásky nahrané z TV stanice se špatným signálem, může se stát, že obraz bude stabilnější při vypnutí funkce Digital TBC/NR nastavte DIGITAL TBC/NR na OFF ) Je-li funkce Digital TBC/NR zapnutá, pokud přehráváte pásky s nahraným určitým typem signálu (použití PC nebo generátoru znaků), přehrávaný obraz může být rušený. V tomto případě vypněte funkci Digital TBC/NR. Pokud přehráváte pásky MESECAM, funkce Digital TBC/NR nepracuje ani když je zapnutá. 20

22 Digital 3R (Pouze jednotka VHS) Systém obrazu Digital 3R používá korekci hrany na signál luminance pro zvýraznění detailů. 1. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění VHS MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 3. Vyberte nabídku režimu nastavení Digital 3R. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DIGITAL 3R a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro nastavení na ON. 4. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. POZNÁMKY: Normálně doporučujeme nechat nastavené DIGITAL 3R na ON. Podle typu použité pásky může být kvalita obrazu lepší při nastavení DIGITAL 3R na OFF. 21

23 Efekty přehrávání (Pouze jednotka DV) Tato funkce umožňuje dočasně vložit efekty přehrávání na obrazovku během přehrávání. Protože tyto efekty nejsou nahrané na pásce, při dalším přehrávání pásky uvidíte původní záznam. 1. Aktivujte efekt přehrávání. Stiskněte opakovaně tlačítko EFFECT (během 2 sekund) pro výběr požadovaného efektu přehrávání (podle následující tabulky). 2. Ukončete efekt přehrávání. Pro vypnutí efektu přehrávání stiskněte tlačítko ON/OFF. Další stisknutí tlačítka ON/OFF způsobí, že se efekt přehrávání znovu objeví. Zoom (Pouze jednotka DV) Tato funkce umožňuje zvětšit určitou část obrazu během přehrávání. 1. Proveďte během přehrávání zvětšení. Stiskněte tlačítko T pro zvětšení obrazu během přehrávání. Stiskněte tlačítko W pro odstranění zvětšení. Ikona nabídky Efekt Pokud nechcete použít žádný efekt přehrávání. Vyberte pokud chcete přidat přehrávání efekt klasického filmu vynecháním snímků. Vyberte pokud chcete přehrávání v černobílé barvě. Vyberte pokud chcete přidat přehrávání sépiový nádech, takže vypadá jako stará fotografie. Vyberte pokud chcete přidat efekt stroboskopického světla, takže přehrávání vypadá jako série rychlých, samostatných obrázků. Vyberte pokud chcete přidat do obrazu duchy pro vytvoření snového efektu. POZNÁMKA: Efekt přehrávání nepracuje při kopírování z jednotky VHS na jednotku DV. 2. Posuňte obrazovku. Po zvětšení obrazu použijte tlačítka pro posun obrazovky nahoru, dolu, vpravo a vlevo. 3. Ukončete zoom. Pro opuštění zvětšeného obrazu a návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko W. Jinak můžete stisknout tlačítko STOP a pak tlačítko PLAY. 22

24 Výběr zvukové stopy (Jednotka DV) Jednotka DV je schopná nahrávat dvě zvukové stopy (L a R) a přehrávat tu, kterou vyberete. Během přehrávání Stiskněte tlačítko AUDIO na dálkovém ovladači pro změnu zvukové stopy během přehrávání následovně: STOPA TV obrazovka Použití Pro stereo nebo dvoujazyčné pásky Pro hlavní zvuk na dvoujazyčných páscích. Pro vedlejší zvuk na dvoujazyčných páscích. Výběr zvukového režimu (Jednotka DV) (1) Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání nabídky. (2) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DV MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. (3) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění SOUND MODE a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro výběr 32 khz nebo 48 khz. (4) Stiskněte tlačítko MENU pro návrat k normálnímu zobrazení. POZNÁMKA: Nastavte SOUND MODE na 32 khz pro originální záznam na pásku Mini DV pokud chcete později provést zvukový dabing. Nastavení režimu 32 khz (Mini DV pásky se zvukovým dabingem) (1) Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání nabídky. (2) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DV MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. (3) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění 32 khz MODE a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro výběr SOUND1, SOUND2 nebo FULL SOUND. (4) Stiskněte tlačítko MENU pro návrat k normálnímu zobrazení. Režim 32 khz SOUND1 SOUND2 FULL SOUND Zvuk, který slyšíte Originální nahraný zvuk. Dabovaný zvuk. Originální nahraný zvuk a dabovaný zvuk. POZNÁMKY: Pokud je 32 khz MODE nastaveno na FULL SOUND. Pro dvoujazyčné pásky je slyšet zvuk hlavního i vedlejšího kanálu. Pro výběr pouze hlavního nebo vedlejšího kanálu nastavte 32 khz MODE na SOUND1. 23

25 Záznam Základní záznam Zapněte TV a vyberte AV režim. TV signál přijímaný vestavěným tunerem lze nahrávat na pásku. 1. Vložte kazetu. Vložte VHS (nebo S-VHS) kazetu s nahrávací pojistkou nebo Mini DV kazetu s nahrávací pojistkou v poloze REC. Napájení videorekordéru se automaticky zapne a počítadlo se vynuluje na 0:00:00. (Pouze jednotka VHS.) 2. Vyberte jednotku. Stiskněte tlačítko VHS nebo DV. Indikátor VHS nebo DV se rozsvítí. 3. Zvolte předvolbu. Stiskněte tlačítko TV PROG +/- nebo numerická tlačítka pro výběr předvolby, ze které chcete nahrávat. 4. Nastavte rychlost pásky. Stiskněte tlačítko SP/LP (I/II). Zkontrolujte indikátor SP/LP na displeji, zda odpovídá vybrané rychlosti. 5. Zapněte záznam. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD a pak stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko RECORD na přístroji. Na začátku prvního záznamu SP nebo LP po vložení kazety se aktivuje systém B.E.S.T. (strana 28). Pokud je DIRECT REC nastaveno na ON, bude nahráván program, který je na TV obrazovce. 6. Pauza/pokračování záznamu. Stiskněte tlačítko PAUSE. Stiskněte tlačítko PLAY pro pokračování záznamu. 7. Ukončete záznam. Stiskněte tlačítko STOP. Pak stiskněte tlačítko EJECT na jednotce VHS nebo DV pro vyjmutí kazety. 24 POZNÁMKY: Není možné nahrávat TV program současně na jednotku VHS i DV. Navíc není možné nahrávat současně ze stejného externího vstupu. Pokud nahráváte na jednotku DV s nastavením rychlosti na LP, doporučujeme přehrávat pásku také na této jednotce. Digitální rekordér jiného výrobce nemusí být schopný přehrávat pásku správně.

26 Možnosti záznamu Záznam jednoho pořadu při sledování jiného 1. Vyberte předvolbu, kterou chcete sledovat. Jakmile záznam probíhá, jediné co potřebujete je vybrat na TV jinou předvolbu. Program vybraný na TV se objeví na TV obrazovce zatímco videorekordér nahrává na pásku program vybraný tlačítky TV PROG. Pokud je k videorekordéru připojený dekodér (strana 58), můžete na TV vybrat kódovaný pořad. Nahrávací pojistka VHS/S-VHS Pro ochranu pásky před náhodným záznamem vylomte nahrávací pojistku. Pokud chcete později na takto chráněnou pásku nahrávat, přelepte otvor po nahrávací pojistce lepící páskou. Nahrávací pojistka Mini DV Pro ochranu záznamu nahraného na pásce posuňte nahrávací pojistku do polohy SAVE. Pro nový záznam jí posuňte do polohy REC. Přepínací nahrávací pojistka Funkce pokračování záznamu Pokud během záznamu (nebo záznamu pomocí časovače nebo okamžitého časovače záznamu) dojde k výpadku napájení, záznam automaticky pokračuje po obnovení napájení pokud doba výpadku nepřesáhla dobu zálohování paměti videorekordéru. Okamžitý časovač záznamu (ITR) Toto je snadná metoda záznamu časovaného od 30 minut do 6 hodin (VHS) nebo do 120 minut (DV) (v 30 minutových intervalech), a vypnutí videorekordéru po skončení záznamu. 1. Zapněte záznam. Stiskněte tlačítko RECORD na videorekordéru. 2. Aktivujte režim ITR. Stiskněte znovu tlačítko RECORD. na displeji se zobrazí 0:30. bliká a 3. Nastavte dobu záznamu. Pokud chcete nahrávat déle jak 30 minut, stiskněte tlačítko RECORD pro prodloužení času. Při každém stisknutí se čas zvětší o 30 minut. POZNÁMKA: Režim ITR lze použít pouze pomocí tlačítka RECORD na čelním panelu. Můžete přehrávat nebo nahrávat z externího vstupu na jedné jednotce a na druhé jednotce použít okamžitý časovač záznamu. Pamatujete však, že po skončení časovaného záznamu se vypne celý videorekordér. Zbývající čas pásky (Pouze jednotka VHS) 1. Zobrazte zbývající čas pásky. Stiskněte tlačítko --:-- dokud se na displeji neobjeví zbývající čas pásky. Na displeji se zobrazí zbývající čas pásky spolu s indikátorem. Stisknutím tlačítka --:-- můžete měnit zobrazení na displeji mezi počítadlem pásky (pouze jednotka VHS), časovým kódem (pouze jednotka DV), číslem předvolby*, hodinami nebo zbývajícím časem pásky (pouze jednotka VHS). * Číslo předvolby se nezobrazuje během přehrávání. POZNÁMKA: Podle typu použité pásky se může stát, že se zbývající čas pásky neobjeví nebo není správný. Někdy se zobrazí --:-- nebo zobrazení náhodně bliká. 25

27 S-VHS (Super VHS) a VHS (Pouze jednotka VHS) Můžete nahrávat na pásky S-VHS nebo VHS. Pro záznam na S-VHS: Proveďte kroky 1 4 dole pro nastavení S-VHS na AUTO. Pak vložte kazetu označenou S-VHS a indikátor S- VHS na displeji se rozsvítí. Je vybrán režim záznamu S-VHS. Pro záznam na VHS: Vložte kazetu označenou VHS. Automaticky bude vybrán režim VHS záznamu bez ohledu na nastavení režimu S-VHS. Odstranění nechtěné části záznamu (Pouze jednotka VHS) Můžete odstranit nechtěnou část záznamu během jeho průběhu. Konec pořadu Začátek pořadu Nechtěná Nechtěná Pořad část část Pořad Pro záznam VHS na kazetu S-VHS: Vložte kazetu označenou S-VHS a indikátor S-VHS na displeji se rozsvítí. Proveďte kroky 1 4 dole pro nastavení S-VHS na OFF, indikátor S-VHS zhasne. Je vybrán režim záznamu VHS. 1. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění VHS MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. Nahraná část Vraťte se na konec pořadu pro odstranění nechtěné části. 1. Zapněte záznamovou pauzu. Stiskněte tlačítko PAUSE během záznamu. 2. Nalezněte místo začátku. Podržte stisknuté tlačítko REW nebo FF a uvolněte ho když naleznete místo, odkud chcete pokračovat v záznamu. * Videorekordér se vrátí do záznamové pauzy. 3. Vyberte nabídku režimu S-VHS. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění S-VHS a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro nastavení na AUTO nebo na OFF. 3. Pokračujte v záznamu. Stiskněte tlačítko PLAY pro pokračování záznamu. POZNÁMKA: Tato funkce nepracuje během přímého záznamu (strana 13). 4. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. POZNÁMKA: Při přehrávání pásek nahraných v režimu S-VHS indikátor S.VHS na displeji svítí bez ohledu na nastavení režimu S-VHS. 26

28 Indikace uplynulého času záznamu (Pouze jednotka VHS) Můžete zkontrolovat čas záznamu. 1. Vyberte zobrazení počítadla. Stiskněte tlačítko --:-- dokud se na displeji neobjeví počítadlo. 2. Vynulujte počítadlo. Před zapnutí záznamu nebo přehrávání stiskněte tlačítko Počítadlo se vynuluje na 0:00:00 a ukazuje přesný čas pohybu pásky. Příjem stereofonních a dvojjazyčných pořadů Tento videorekordér je vybavený zvukovým multiplexním dekodérem (A2) a dekodérem digitálního stereofonního zvuku NICAM, takže umožňuje příjem stereofonního a dvojjazyčného vysílání. Pokud je přepnuta předvolba, typ přijímaného vysílání se na několik sekund zobrazí na TV obrazovce. Typ přijímaného vysílání A2 Stereo A2 Dvojjazyčné Běžné monofonní *NICAM Stereo *NICAM Dvojjazyčné *NICAM Monofonní Zobrazení na TV obrazovce ST BIL (nic) ST NICAM BIL NICAM NICAM Pro poslech stereofonního vysílání stiskněte tlačítko AUDIO, dokud se na TV obrazovce nezobrazí HIFI. Pro poslech dvojjazyčného vysílání stiskněte tlačítko AUDIO, dokud se na TV obrazovce nezobrazí HIFI nebo HIFI, podle požadavku. Pro poslech monofonního zvuku při příjmu vysílání NICAM stiskněte tlačítko AUDIO dokud se na TV obrazovce nezobrazí NORM. Pro záznam stereofonního a dvojjazyčného pořadu (A2) Jednotka VHS Stereofonní pořady jsou automaticky nahrávány ve stereu do Hi-Fi zvukových stop (se současným záznamem normální zvukové stopy tvořené smícháním zvuku pravého a levého kanálu). Dvojjazyčné pořady jsou automaticky nahrávány dvojjazyčně do Hi-Fi zvukových stop. Hlavní zvuk je současně nahráván do normální zvukové stopy. Jednotka DV Stereofonní pořady jsou automaticky nahrávány ve stereu do zvukových stop. Dvojjazyčné pořady jsou automaticky nahrávány dvojjazyčně do zvukových stop. Pro záznam stereofonního a dvojjazyčného pořadu NICAM (Pouze pro uživatele ve východní Evropě) Jednotka VHS Zvuk NICAM je nahráván do Hi-Fi zvukové stopy a standardní zvuk je nahráván do normální zvukové stopy. Jednotka DV (Viz. Nastavení režimu AUDIO REC dále.) POZNÁMKY: Pokud je kvalita přijímaného stereofonního zvuku špatná, příjem bude monofonní, ale s lepší kvalitou zvuku. Před přehráváním pořadu nahraného stereo nebo dvojjazyčně viz. Výběr zvukové stopy na straně 19, 23. Nastavení režimu AUDIO REC (1) Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání nabídky. (2) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění DV MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. (3) Stiskněte tlačítko pro zvýraznění AUDIO REC a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro výběr NICAM nebo MONO. (4) Stiskněte tlačítko MENU pro návrat k normálnímu zobrazení.. POZNÁMKA: Aby se zobrazení objevilo na TV obrazovce, musí být O.S.D. nastaveno na ON (strana 11). Je-li AUDIO REC nastaveno na NICAM, nahrává se do zvukové stopy zvuk NICAM. Je-li AUDIO REC nastaveno na MONO, nahrává se do zvukové stopy standardní (monofonní) zvuk. 27

29 Systém obrazu B.E.S.T. (Pouze jednotka VHS) Zapněte TV a vyberte AV režim. Systém B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) kontroluje stav pásky během záznamu a přehrávání a provádí kompenzaci pro zajištění nejlepšího možného nahrávaného a přehrávaného obrazu. Výchozí nastavení je jak pro záznam, tak pro přehrávání ON. Příprava 1. Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko. 2. Vyvolejte nabídku. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Vyberte nabídku nastavení režimu. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění VHS MODE SET a pak stiskněte tlačítko OK nebo. 4. Vyberte režim B.E.S.T. Stiskněte tlačítko pro zvýraznění B.E.S.T. a pak stiskněte tlačítko OK nebo pro nastavení na ON nebo OFF. 5. Opusťte nabídky. Stiskněte tlačítko MENU. 28

30 Záznam 1. Zapněte záznam. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD a pak stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači nebo stiskněte tlačítko RECORD na přístroji. Během funkce B.E.S.T. Přehrávání Videorekordér zjišťuje kvalitu pásky po zapnutí přehrávání. 1. Zapněte přehrávání. Stiskněte tlačítko PLAY. Funkce B.E.S.T. je dokončena Videorekordér potřebuje cca 7 sekund pro zjištění stavu pásky a pak začne nahrávat. POZNÁMKY: Systém B.E.S.T. pracuje jak pro režim SP tak LP, ale pouze po vložení pásky a prvním záznamu na ní. Nepracuje během záznamu. V případě záznamu řízeného časovače systém B.E.S.T. pracuje před zapnutím záznamu. Po vyjmutí kazety jsou data systému B.E.S.T. zrušena. Při dalším použití kazety pro záznam je funkce B.E.S.T. znovu provedena. Stisknutí tlačítka RECORD na přístroji během zobrazení BEST na displeji nezapne okamžitý časovač záznamu ITR (strana 25). Videorekordér nastaví kvalitu přehrávaného obrazu na základě kvality použité pásky. Systém B.E.S.T. je aktivní během automatického sledování obrazové stopy. Na displeji bliká indikátor BEST. POZNÁMKY: Při sledování pásky nahrané se zapnutým systémem B.E.S.T. doporučujeme ponechat systém zapnutý i během přehrávání. Při sledování pásek z videopůjčovny nebo pásek nahraných na jiném videorekordéru nebo při použití tohoto videorekordéru jako přehrávače při editaci nastavte systém B.E.S.T. podle požadavku provedením kroků 1 až 5 na straně 28. Indikátor BEST se objeví pouze na začátku automatického sledování obrazové stopy. I když se pak již neobjevuje, funkce B.E.S.T. je aktivní. POZOR Protože systém B.E.S.T. pracuje před zapnutím vlastního záznamu, je zde po stisknutí tlačítka RECORD a PLAY na dálkovém ovladači nebo tlačítka na přístroji cca 7 sekundové zpoždění. Pokud chcete nahrát celý pořad včetně začátku, nejprve proveďte následující kroky: 1) Stiskněte a podržte tlačítko PAUSE a pak stiskněte tlačítko RECORD pro zapnutí záznamové pauzy. Videorekordér automaticky zkontroluje stav pásky a po cca 7 sekundách se přepne do záznamové pauzy. 2) Stiskněte tlačítko PLAY pro zapnutí záznamu. Pokud chcete systém B.E.S.T. obejít a začít nahrávat okamžitě, nastavte BEST v kroku 4 na straně 28 na OFF. 29

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

HR-S8600EU POKYNY VIDEO PŘEHRÁVAČ ČESKY OBSAH. BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření... 2

HR-S8600EU POKYNY VIDEO PŘEHRÁVAČ ČESKY OBSAH. BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření... 2 VCR TV CABLE /SAT : VPS/PDC DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO 0000 AUX ENTER/ENTREE EXPRESS 0 SEC + SYNCHRO EDIT SP / LP REC LINK DIGITAL TBC/NR JOG SHUTTLE VIDEO PŘEHRÁVAČ HR-S8600EU LCD PROG AUDIO 6 7 8 9 START

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR HR-S5970E HR-S5971E HR-S5972E ČESKY

NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR HR-S5970E HR-S5971E HR-S5972E ČESKY CZ VIDEOREKORDÉR HR-S5970E HR-S5971E HR-S5972E LPT0916-013A COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. ČESKY NÁVOD K OBSLUZE Vytištěno v Číně 0304-ASR-PR-BJ BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM... 1 Tlačítka, konektory

Více

ČESKY VIDEO PŘEHRÁVAČ POKYNY OBSAH. BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2

ČESKY VIDEO PŘEHRÁVAČ POKYNY OBSAH. BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2 VIDEO PŘEHRÁVČ OBSH ČESKY BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2 REJSTŘÍK 4 INSTLCE VŠEHO NOVÉHO VIDEOREKORDÉRU 7 Základní propojení...7 ZÁKLDNÍ NSTVENÍ 8 utomatické nastavení...8 Zavádění předvoleb...10

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Set Top Box Motorola VIP 1003

Set Top Box Motorola VIP 1003 Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

HDD & S-VHS VIDEOREKORDÉR

HDD & S-VHS VIDEOREKORDÉR HDD & S-VHS VIDEOREKORDÉR HM-HDS4E Nejprve se podívejte na stranu 14 Automatické nastavení NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Obsah... 2 Nejprve bezpečnost... 3 Bezpečnostní upozornění... 3 Popis ovládacích prvků...

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003

Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003 Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003 Volba televizního kanálu Po zapnutí se set-top-box automaticky nastaví do režimu přehrávání televize, odkud je možné provést změnu

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

HR-J583EU HR-J283EU NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR ČESKY

HR-J583EU HR-J283EU NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR ČESKY VIDEOREKORDÉR HR-J583EU HR-J283EU ČESKY NÁVOD K OBSLUZE LPT0675-001A Vytištěno v Indonésii COPYRIGHT 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0402 MNVfIDfOT BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM... 1 Tlačítka konektory a indikátory...

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR HR-J690EU HR-J691EU HR-J693EU HR-J694EU ČESKY

NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR HR-J690EU HR-J691EU HR-J693EU HR-J694EU ČESKY VIDEOREKORDÉR HR-J690EU HR-J691EU HR-J693EU HR-J694EU LPT0628-013B COPYRIGHT 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. ČESKY NÁVOD K OBSLUZE Vytištěno v Německu 0302 MNVfIDfJVE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM... 1 Tlačítka,

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV 1/11 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 Informace o pořadu...4 Seznam TV kanálů...5 Možnosti kanálu...5 Programový průvodce...6 Změna pořadí

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

HR-S7600EU HR-S7611EU

HR-S7600EU HR-S7611EU VCR 0000 TV CABLE /SAT : VPS/PDC DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO AUX ENTER/ENTREE EXPRESS 0 SEC + DIGITAL TBC/NR 6 db NORM VPS/PDC VCR SP REVIEW JOG SHUTTLE VIDEO PŘEHRÁVAČ HR-S7600EU HR-S76EU LCD PROG AUDIO

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Sledování na projektoru OBRAZ ZVUK zdroj kabel v projektoru na zesilovači pro prostor. zvuk počítač RGB černý se šrouby CD (lze pouze pro zadní

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

S A T E L I T

S A T E L I T S A T E L I T 380002650 Obsah balení BOX 1x Dálkový ovladač 1x HDMI kabel 1x El. Zdroj 1x Dálkový ovladač 1. POWER - Zapnout/Vypnout přijímač 2. MUTE - Zapnout/Vypnout zvuk 3. FIND - Vyhledat kanál, program

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video

Více

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV 1 Obsah Popis dálkového ovladače...3 Ovládání TV služby...4 1. Informace o pořadu...4 2. Seznam TV kanálů...5 3. Možnosti kanálu...5 4. Programový průvodce...6 5. Změna pořadí TV kanálů...7

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR HR-V600E HR-V601E ČESKY

NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM VIDEOREKORDÉR HR-V600E HR-V601E ČESKY VIDEOREKORDÉR HR-V600E HR-V601E LPT0750-013A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. ČESKY NÁVOD K OBSLUZE Vytištěno v Německu 1202-AH-PJ-JVE BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM... 1 Tlačítka, konektory a indikátory...

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

Návod na obsluhu VIDEOREKORDÉR VS-K606N-EE(S) Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku.

Návod na obsluhu VIDEOREKORDÉR VS-K606N-EE(S) Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku. Návod na obsluhu VIDEOREKORDÉR VS-K606N-EE(S) Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku. Vlastnosti Vysoce kvalitní obraz (HQ) Zobrazení menu na obrazovce (OSD) Stereofonní

Více

Diktafon s HD kamerou

Diktafon s HD kamerou Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole)

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole) MI-1262 Video rozhraní pro vozidla Renault 2014 Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

Obsah. Moje menu 4. Ovladač 6. Ovládání sledovaného pořadu 8. Zpětné zhlédnutí 10. Nahrávání 12. Můj seznam kanálů 13.

Obsah. Moje menu 4. Ovladač 6. Ovládání sledovaného pořadu 8. Zpětné zhlédnutí 10. Nahrávání 12. Můj seznam kanálů 13. Obsah Moje menu 4 Ovladač 6 Ovládání sledovaného pořadu 8 Zpětné zhlédnutí 10 Nahrávání 12 Můj seznam kanálů 13 Multidimenze 14 Výběr ze zápasů 15 O 2 Videotéka 16 Aplikace 17 4 zařízení 18 MOJE MENU Ovládání

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

ČESKY VIDEO PŘEHRÁVAČ POKYNY OBSAH

ČESKY VIDEO PŘEHRÁVAČ POKYNY OBSAH VCR SAT REVIEW VIDEO PŘEHRÁVAČ PR Ilustrace videorekordéru objevující se v tomto návodu k použití zobrazují model HR-J680EU. POKYNY SAT OBSAH ČESKY BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM 2 Bezpečnostní opatření...2 REJSTŘÍK

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový

Více

TOPFIELD. SBI-5450 Rychlý průvodce. Digitální satelitní přijímač. Přístupové rozhraní s vestavěným dekódovacím systémem IRDETO

TOPFIELD. SBI-5450 Rychlý průvodce. Digitální satelitní přijímač. Přístupové rozhraní s vestavěným dekódovacím systémem IRDETO TOPFIELD SBI-5450 Rychlý průvodce Digitální satelitní přijímač Přístupové rozhraní s vestavěným dekódovacím systémem IRDETO 1. Bezpečnostní opatření Čtěte a řiďte se těmito instrukcemi. Věnujte zvýšenou

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2200HD/T2200HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru...

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME 3-1 3. ZAČÍNÁME Zapojení DEC2000-t Varování: Nesprávné elektrické vedení a zapojení se může stát příčinou vzniku provozních poruch nebo poruch přístroje. Při nesprávném způsobu používání tohoto výrobku

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Popis ovládacích tlačítek a konektorů

Popis ovládacích tlačítek a konektorů Vlastnosti výrobku detekce pohybu, záznam na SD kartu, jednoduché užívání; dva video vstupy; možnost připojení CCD/CMOS kamer, jednoduchá instalace ; dva volitelné kanály; inteligentní technologie, rekordér

Více

42PMA225EZ. Návod k použití

42PMA225EZ. Návod k použití 42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte

Více

Full HD širokoúhlá kamera s DVR

Full HD širokoúhlá kamera s DVR Full HD širokoúhlá kamera s DVR Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi Nej.cz Uživatelská příručka k interaktivní televizi 1 Obsah Označení interaktivních funkcí... 4 Zobrazení TV nabídky... 5 Nabídka EPG... 6 Hledání v TV archivu změna dne... 7 TV archiv / přetáčení / pozastavení...

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více