Uživatelský manuál SERVOGLAS Samozatmívací svářečská kukla CE 0299 EN379 / CE 0397 EN175. Dovozce pro ČR a SR:
|
|
- Veronika Tesařová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelský manuál Samozatmívací svářečská kukla SERVOGLAS 4000 CE 0299 EN379 / CE 0397 EN175 Dovozce pro ČR a SR: JVB Engineering s.r.o. Komenského Rumburk CZ tel./fax.: info@servoglas.cz www:
2 Návod k použití SERVOGLAS 4000 Děkujeme za zakoupení svářečské kukly ServoGlas Pro Vaši ochranu, bezpečnost a pro zajištění maximální životnosti Vaší kukly prosím čtěte pozorně před použitím tento návod. Nesprávné použití může vést ke zranění či snížení ochrany a může ovlivnit záruku. Bezpečnost je osobní zodpovědnost. Servore se snaží tvořit vysoce kvalitní bezpečnostní produkty splňující a překračující příslušné standardy a poskytuje vhodnou ochranu při správném užívání. Prosíme pomáhejte sobě i lidem ve Vašem okolí pečlivým používáním tohoto produktu a obezřetností. Děkujeme Vám. 1-2 Nastavení kukly a postroje Prosíme, proveďte příslušné úpravy hlavového postroje k zajištění pohodlného a bezpečného usazení. Zabere to pouze minutu a pomáhá to zajistit Vám správnou ochranu. Postroj ServoGlas 4000 Vám dovoluje nastavit vzdálenost a úhel mezi filtračním oknem a Vašima očima. Také můžete nastavit obvod čelenky pro pevné, ale pohodlné nošení. Prosíme, tuto úpravu proveďte před použitím dle následujících obrázků. 1. Před použitím 1-1 ServoGlas 4000 Samozatmívací svářečský filtr v SV4000 byl vyvinut pro obloukové sváření a řezání plamenem. Je vhodný pro všechny klasické obloukové procesy jako jsou MIG, MAG, TIG, SMAW, plazmový oblouk a CO sváření. Před použitím by mělo být ovládání odstínu nastaveno na úroveň odpovídající EN169 nebo jiného vhodného bezpečnostního pokynu. V případě pochybností konzultujte bezpečnost se svým bezpečnostním technikem nebo autorizovaným distributorem ServoGlas. ServoGlas 4000 zajišťuje nepřetržitou ochranu a to od ultrafialového a infračerveného zářením až po maximální úroveň uvedenou na výrobku a jak je popsáno v příslušných normách. Tato ochrana je odolná proti selhání a není ohrožena ztrátou napájení z baterie nebo jiných elektronických poruch. Svářečská filtrační kazeta ServoGlas 4000 je vybavena dvěma nezávisle ovládanými senzory které detekují svářecí oblouk a odpovídajícím způsobem reagují na uživatelem nastavené zatemnění filtru a jak je zobrazeno na stupnici nastavení. Vemte na vědomí, že pro nejlepší výsledek může být požadován odborný posudek. Případné pochybnosti konzultujte s bezpečnostním technikem nebo Vaším distributorem ServoGlas a vždy udržujte opatrný přístup k práci. Dvě vyměnitelné lithiové baterie typu CR2032 (3V) jsou použity jako hlavní zdroj napájení. Dále panel solárních článků prodlužuje životnost baterií a zajišťuje efektivní provoz. Při běžném svařování kukla automaticky spíná a automaticky vypíná pro ušetření energie pouhých pár minut po detekci posledního svařovacího oblouku. Běžnou kontrolu provedete nastavením ovládání odstínu na hodnotu 11 a podržením kukly směrem k jasně zářícímu zdroji světla. Za normálních okolností se změní filtr ze světlého na tmavý stav a zpět na světlý jakmile kuklu odeberete pryč. Případné otázky nebo pochyby o výkonu Vaší kukly Servore svěřte bezpečnostnímu technikovi nebo autorizovanému zástupci distributora ServoGlas. ZATLAČIT a OTOČIT Originální přední a vnitřní krycí skla ServoGlas musí být vždy použita se svářecím filtrem a kuklou ServoGlas V opačném případě může dojít ke zranění a ztrátě záruky. Za normálního provozu zkontrolujte samozatmívací filtr. Pokud filtr za provozu netmavne, okamžitě přerušte svařování. Vždy před použitím vyberte vhodný odstín podle druhu svařování a aktuální/požadované amperáži. Pokud jste na pochybách, obraťte se na autorizovaného bezpečnostního technika.
3 2. Značení Označení čísla odstínu a rozsah jsou uvedeny na výrobku. Ujistěte se prosím před svářením, že je vybrán příslušný odstín. Správně používaná kukla ServoGlas 4000 poskytuje ochranu očí a obličeje dosahující a převyšující EN379 a EN175, stejně jako další uplatněné normy. Následující příklad ilustruje tyto požadavky. Upozorňujeme, že jde pouze o ukázkový příklad. 3 / 9-13 SERVORE 1 / 1 / 1 EN379 Světlý odstín Tmavý odstín Identifikace výrobce Optická třída Třída rozptylu světla Třída změny světelné propustnosti Certifikační značka nebo číslo standardu 3. Seznam částí Následující části jsou dostupné u Servore a Vašeho autorizovaného distributora ServoGlas. Část č. Popis 1 Skořepina kukly 2 Přední krycí sklo (122 x 86mm) 3 Zvětšovací sklo 4 Svařovací kazeta filtru 4-1 Samozatmívací svářecí filtr 4-2 Rámeček 4-3 Pouzdro baterie 5 Vnitřní krycí sklo (110 x 47mm) 6 Hlavový pás 7 Knoflík kukly Část č. Popis Výměna držáku knoflíku 7-1 Držák postroje 7-2R Úhlová rozpěrka 7-2R Úhlová zarážka 7-3 Úhlová podložka 7-4 Těsnění Nepřetěžujte řemínek postroje, 7-5 Knoflík nenechte ho vypadnout z držáku 7-6 Držák knoflíku
4 4. Technické specifikace 5. Ovládání Spínací čas (světlý-tmavý) Zpoždění přechodu (tmavýsvětlý) 0.05 msec - TIG svařování 0.06 msec - ARC, MIG, MAG svařování Pomalé: s Rychlé: s ČÁSTI 1.Panel solárních článků 2. Senzor 3. sklo LCD filtru 4. Ovládání citlivosti 5. Ovládání odstínu 6. Přepínání zpoždění 7. Indikátor slabé baterie Stupeň zatemnění Ovládání citlivosti Neaktivní Světlý odstín #3 Aktivní Tmavý odstín #9 ~ #13 Nastavitelné U V / I R ochrana Až odstín #13 Zdroj napájení Životnost baterie Velikost kazety filtru Okno filtru Hmotnost kazety filtru Celková hmotnost Provozní teplota Skladovací teplota Záruka Lithiové baterie 3V 2EA + solární články Automatické zap. / vyp. cca. 3 roky mm ( in) mm ( in) 115 g (4 oz) 429 g (15 oz) -5 ~ +55 C -20 ~ +70 C 24 měsíců (jen na samozatmívací kazetu filtru)
5 5-1. Ovládání odstínu 5-2. Ovládání citlivosti na světlo Požadovaný odstín filtru lze vybrat ovládáním odstínu. ServoGlas 4000 může být nastaven na odstíny 9 až 13 raženou šipkou na číselníku uvádějícím aktuální nastavení. Vždy používejte odpovídající odstín pro svářečskou operaci kterou provádíte. V případě pochybností se prosím obraťte na autorizovaného bezpečnostního pracovníka. Při problémech během svařování o nízkých proudech [např. TIG] nebo při vysoké úrovni okolního světla, postupujte podle následujících kroků: Nejprve zkuste upravit spínač citlivosti. Pokud to problém neřeší, přidržte kuklu u cílového objektu a nastavte ovládání odstínu zcela ve směru hodinových ručiček. Pokud svářecí filtr zůstává stále světlý, zanechte nastavení takto. Pokud se filtr změní na tmavý, otáčejte knoflíkem nastavení dokud se filtr nezmění na světlý. Filtr poté bude správně nastaven. Pokud filtr stále nereaguje přiměřeně, zkuste prosím nastavit citlivost znovu. Doporučená čísla odstínů dle BS 679, DIN a EN Ovládání zpoždění Rychlost, se kterou se svářecí filtr vyčistí, může být snížena pomocí přepínače ovládání zpoždění. Při nastavení přepínače na 'Fast' se displej vyjasní rychleji. V závislosti na podmínkách lze použít následující menší nebo následující menší číslo.
6 6. Údržba Vždy se ujistěte, že je veškerá údržba prováděna na čistém, suchém místě. Používejte suché a čisté ruce a vyvarujte se přímému kontaktu se skleněnými povrchy. Krycí skla a svářecí filtr přidržujte za okraje a opatrně očistěte veškeré nečistoty a zbytky před dalším použitím Výměna vnitřního krycího skla Filtrační kazeta musí být vyjmuta před výměnou z rámečku. Vždy se ujistěte, že výměna probíhá na čistém, suchém místě a nedopusťte upuštění filtrační kazety na zem. Pro vyjmutí kazety lehce rámeček roztáhněte, poté je možno kazetu oddělit a vyjmout. Nyní budete moci vysunout vnitřní krycí sklo, jak je znázorněno na obrázcích Výměna předního krycího skla Filtrační kazeta musí být vyjmuta před výměnou předního krycího skla. Odemkněte kazetu po obou stranách tlačením vzhůru. Po odstranění filtrační kazety opatrně vytlačte staré sklo. Ujistěte se, že je ochranná plastová folie odstraněna z obou stran nového krycího skla a že je čisté a bez jakýchkoliv škrábanců. Opatrně vložte nové sklo do kukly. Po výměně vraťte filtrační kazetu a uzamkněte ji svorkami. Nikdy nepoužívejte kuklu bez předního a vnitřního krycího skla. Nikdy nepoužívejte kuklu bez filtrační kazety.
7 6-3. Výměna baterií ServoGlas 4000 používá dvou baterií poskytujících záložní napájení. Vždy vyměňujte obě baterie. Baterie by měly být nahrazeny: (a) Každé tři roky nebo když se rozsvítí indikátor slabé baterie. Také prosím vyjměte baterie a uložte je odděleně když je kukla skladována po dlouhou dobu. (b) Při klesající rychlosti zatmívání filtru nebo když je tmavnutí snížené nebo nerovnoměrné. Pro výměnu baterií vyjměte filtr z rámečku podle obr Poté můžete vysunout baterie na obou stranách kazety a vyměnit je podle obrázku dole. 7. Skladování a rozsah teplot Vaše svářecí kukla Servore je pevná a odolná. Je vyrobena pro práci při teplotách mezi -5 C a +55 C. Nepoužívejte kuklu za velmi horkých podmínek, kde teploty přesahují +65 C. Vždy skladujte kuklu na čistém, suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření a chraňte ji před působením vlhkosti nebo extrémních teplot (min/max skladovací teplota je -20 C ~ +70 C). Vyhněte se zbytečným zásahům nebo stlačování kukly a nikdy nepoužívejte kuklu poškozenou! Vaše svářecí kukla Servore je kvalitní profesionální nástroj a pečlivé skladování prodlouží životnost Vaší investice. 8. Kontrola Kontrolujte svoji kuklu a filtr při běžném používání a po delší době skladování. Nikdy nepoužívejte prasklou nebo poškozenou kuklu. To může mít za následek zranění a způsobit ztrátu záruky. Nahraďte prosím v případě potřeby veškeré opotřebované nebo poškozené části. Originální ServoGlas náhradní díly jsou dostupné u Vašeho autorizovaného distributora ServoGlas. Obr Čištění Vždy používejte kvalitní baterie správného typu a ubezpečte se, že jsou vloženy správně a se správnou polaritou. Nikdy nevystavujte filtrační kazetu přímému kontaktu s vodou nebo rozpouštědly. Po vyjmutí svářečského filtru ze skořepiny může být vyčištěna běžnými čistícími prostředky a vodným roztokem. Potní řemeny lze prát. Maziva na silikonové bázi lze v případě nutnosti použít na pohyblivé části, obvykle to ale není potřeba. Filtr můžete opatrně otřít hadříkem namočeným v roztoku běžného prostředku na čištění oken v domácnosti. Buďte prosím opatrní a nepoškrábejte nebo jinak nepoškoďte filtrační kazetu zbytky svářecích nebo jiných nečistot. Odkazujeme na patřičný diagram součástí pro ilustraci montáže a demontáže.
8 10. Upozornění UPOZORNĚNÍ ServoGlas 4000 je vyroben pro osobní ochranu očí a obličeje před škodlivým zářením, jiskrami a svářečským odpadem produkovaným běžným svářečským procesem. Dodržujte prosím bezpečnostní předpisy a používejte další ochranné prvky je-li to nutné. Krycí skla jsou silná a odpovídají standardům kvality pro průmysl, ale jsou rozbitná. ServoGlas 4000 je kvalitní svářečská kukla, ale není určena k ochraně při tvrdých nárazech brusných kotoučů, úlomků jiného nářadí, žíravých kapalin, výbuchů a jiných extrémních událostí. Doporučujeme Vám vždy zaujmout zodpovědný postoj k bezpečnosti a přijmout dodatečná opatření, jaká jsou požadována a doporučena bezpečnostními standardy vztahující se k oboru Vaší činnosti. Svářecí filtr není vodotěsný. Nepoužívejte prosím svoji kuklu za deště nebo jiného nevlídného počasí. Zkrátili by jste tím životnost Vaší kukly a mohli zapříčinit poškození či zranění. V případě, že je kukla nebo filtr vystaven přímému kontaktu nebo je ponořen do vody nebo jiné kapaliny, okamžitě přestaňte kuklu užívat, vyjměte filtrační kazetu, vyjměte baterie z filtru, pečlivě zjistěte poškození a je-li nutno, setřete nadměrnou vlhkost papírovým ubrouskem a nechte zaschnout na teplém (NE horkém) místě mimo přímé sluneční světlo. Nikdy neumisťujte kuklu do trouby nebo mikrovlnné trouby k usušení. Před použitím proveďte běžnou kontrolu a případě pochybností kontaktujte svého distributora ServoGlas. Vaše kukla Servore je výrobek profesionální ochrany a musí být udržována v dobrém stavu k zajištění osobní ochrany. Při práci v okolí dalších svářečů je nutné přijmout patřičné standardy postupů a zajistit minimální vzdálenost 1m mezi pracovníky. Porušení tohoto může vést k poškození nebo nefunkčnosti systému automatického tmavnutí filtru. Nenoste prosím kuklu když nesváříte. Za určitých okolností může automatický zatemňovací mechanismus neočekávaně sepnout, což vede k omezení vidění a k možnému zranění Vás či ostatních. Servore nepodporuje užití výrobků řady ServoGlas 4000 v kombinaci s produkty dalších výrobců. Použití částí, které nejsou schváleny Servore, můžou zapříčinit ztrátu záruky a zranění osob. Prosím požívejte pouze originální části a náhradní ServoGlas 4000 dodávané autorizovaným distributorem ServoGlas. Servore si vyhrazuje právo vylepšovat, měnit nebo jakkoliv modifikovat specifikace, materiály a design všech svých produktů dle svého uvážení, s ohledem na zajištění pokračujícího vývoje. Nepokoušejte se o žádné neautorizované modifikace nebo změny Vašeho Servore produktu. Zabráníte tak případným zraněním a ztrátě záruky. Děkujeme Vám za nákup produktu Servore. V případě dotazů na tento či jiný produkt Servore prosím kontaktujte Vašeho autorizovaného distributora ServoGlas.
F +420 412 333 291. JVB Engineering s.r.o. Komenského 1173 408 01 Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W www.servoglas.cz
Prohlášení o shodě. My, výrobce Servore Co., Ltd Korea prohlašujeme, že zde uvedené výrobky jsou ve shodě s následujícími normami a směrnicemi. Výrobní dokumentace těchto produktů je v držení společnosti
ASK 300 AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK 300 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Záruční list. Úvod: Pozorně
Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo. Obj. č ( )
Návod na použití Automatická samostmívací svářečská přilba Veldo Obj. č. 5997 582 258 (0984 900 100) Upozornění: Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny! Tato samostmívací svářečská
Návod na použití. Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA. Obj. č ,255,256,257,008 ( XX)
Návod na použití Automatická samostmívací svářečská přilba STELLA Obj. č. 5997 582 254,255,256,257,008 (0984 915 0XX) Upozornění: Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny! Tato samostmívací
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA ASK 400 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Záruční list. Úvod: Pozorně
Svářečská kukla Speedglas 100
Svářečská kukla Speedglas 100 Již od roku 1981 tisíce průmyslových svářečů spoléhá každý den na své svářečské kukly Speedglas. Představení nové svářečské kukly 3M Speedglas 100 bude přínosné pro další
Samostmívací svařovací kukla KWX5
Samostmívací svařovací kukla KWX5 1 Gratulujeme Vám k uváženému výběru Vaší nové samostmívací kukly a věříme, že s ní budete v budoucnosti maximálně spokojen. 2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - ČTĚTE PŘED POUŽITÍM
V2-29/01/ Ref CZ 1-8
V2-29/01/2015 - Ref. 042513 CZ 1-8 CZ Svařovací kukla FLIP-FLAP odpovídá evropské směrnici č. 89/686 EHS. Shody je dosaženo splněním požadavků norem EN 175, EN 166, EN 168 a EN 379. Notifikovaná osoba
Uživatelský manuál SERVOGLAS 5000X. Samozatmívací svářečská kukla. Dovozce pro ČR a SR:
SERVOGLAS 5 Uživatelský manuál Samozatmívací svářečská kukla SERVOGLAS 5 Dovozce pro ČR a SR: JVB Engineering s.r.o. Komenského 1173 408 01 Rumburk CZ tel./fax.: +420 412 333 291 e-mail: info@servoglas.cz
PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P550E
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení PROTECOR 10.55-P550E Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P550E.
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ 10.55-P700E Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samozatmívací svářečské kukle 10.55-P700E. Před použitím si prostudujte
Svařovací kukly, masky a ochranné štíty
ŘADA EYE-TECH Řadu Eye-Tech tvoří osm kukel, které představují profesionální sortiment v oboru svařovacích kukel. Všechny kukly Eye-Tech mají certifikát CE (EN379 a EN175), CSA, ANSI, AS/NZA a DIN. Všechny
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení 10.55-P1000C Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P1000C.
Svařovací kukly, masky a ochranné štíty
New-Tech ADC Plus Řada samozatmívacích kukel New-Tech využívá nejnovější technologie. Všechny čtyři modely jsou lehké a dobře vyvážené. Hlavový kříž může být nastaven podle individuálních požadavků uživatele
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost
Návod k obsluze. Samostmívací svařovací kukla. VarioProtect XL W. Schweißkraft Svařovací technika. Všechny práva a chyby jsou vyhrazeny.
Samostmívací svařovací kukla VarioProtect XL W Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení produktu firmy Schweißkraft. Schweißkraft svařovací technika a příslušenství nabízí maximální kvalitu, technicky
Maximalizujte svůj horizont.
Maximalizujte svůj horizont. swiss made 6x Field of View 5 7 12 10 Shade Level World Record! Automaticky lepší sváření TAK DALECE. TAK PRŮZRAČNĚ. TAK BAREVNĚ. Tak dobře jste při svařování ještě nikdy
KUKLA SVÁŘEČSKÁ SAMOSTMÍVACÍ P3000D DIGITAL
KUKLA SVÁŘEČSKÁ SAMOSTMÍVACÍ P3000D DIGITAL 10.55-P3000D Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Před použitím si prostudujte kompletní návod k obsluze. Návod si uložte pro
PROTECOR. SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení P800E, P800E-C, P800E-F
SVÁŘECÍ KUKLA SAMOZATMÍVACÍ Pro sváření a broušení PROTECOR 10.55-P800E, 10.55-P800E-C, 10.55-P800E-F Vážený zákazníku děkujeme Vám, za zakoupení výrobku značky PROTECO. Původní návod k automatické samozatmívací
Nahlédněte do budoucnosti. swiss made. Automaticky lepší svařování
Nahlédněte do budoucnosti. swiss made Automaticky lepší svařování První FLIP-UP s autopilotem je zde. DOSUD: POLOAUTOMATICKÁ SVAŘOVACÍ MASKA zatemní automaticky jakmile se zapálí svařovací oblouk. Ochranný
PROTECO. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO 10.55-P800E-C
PROTECO R AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení PROTECO R 10.55-P800E-C Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P800E-C. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX730
Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX730 PROTOŽE OČI MÁTE JEN JEDNY! 1 Gratulujeme Vám k uváženému výběru Vaší nové samostmívací kukly a věříme, že s ní budete v budoucnosti maximálně spokojen. Nezapomeňte
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Teploměr MS6501 R242C
Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA GL1007M(5893) 89/686/EEC DIN EN 379:2003-12 STRUČNÝ OBSAH Samočinněstmívací svářečská helma je ochranná pracovní pomůcka nové generace. Jsou zde využity nové a vysoce
Samostmívací svářečská kukla S7S
Samostmívací svářečská kukla S7S Návod k obsluze a údržbě vhodná pro svařování metodami TIG, MIG/MAG, MMA, a řezání plasmou, ergonomický hlavový kříž svářeč se méně unaví, velký průzor 55x98mm, napájení
CZ 1-8. V3-19/01/17 - Ref
CZ 1-8 V3-19/01/17 - Ref. 043442 CZ Svařovací kukla MASTER odpovídá evropské směrnici 89/686 EHS. Shody je dosaženo splněním požadavků norem EN 175, EN 166, EN 168 a EN 379. Notifikovaná osoba /organizace:
p e r s o n a l r e s p i r at o r y p r o t e c t i o n s y s t e m s PRO SVAŘOVÁNÍ
CleanAIR p e r s o n a l r e s p i r at o r y p r o t e c t i o n s y s t e m s PRO SVAŘOVÁNÍ Ochrana pro svařování CleanAIR Profesionální řešení pro svářeče CleanAIR je obchodní značka společnosti MALINA
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
BALDER BH3 SVÁŘECÍ KUKLA
CZ NÁVOD K POUŽITĺ BALDER BH3 SVÁŘECÍ KUKLA PŘED SVAŘOVÁNÍM Ověřte, zda je kukla správně smontována a zda plně brání náhodnému vniknutí světla. Světlo smí do kukly pronikat pouze zepředu průhledovou plochou
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / Vodní čerpadlo
10031484 100314845 10033391 10033392 Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / 5200 Vodní čerpadlo Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
Ruční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody
BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
Kukla samostmívací S9B Rychlý modrý žralok
SAMOSTMÍVACÍ SVAŘEČSKÁ KUKLA Kukla samostmívací S9B Rychlý modrý žralok NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Kukla S9B návod CZ 02 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. VAROVÁNÍ... 4 3. NEŽ ZAČNETE SVAŘOVAT... 5 4. TECHNICKÁ
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103
NÁVOD NA POUŽITÍ Masážní přístroj mini103 Děkujeme za nákup tohoto produktu. Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Úvod Přístroj na masáž očí mini103
ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál
ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál 10029039 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
SVAŘOVACÍ KUKLY OPTREL - NOVINKY
SVAŘOVACÍ KUKLY OPTREL - NOVINKY ing. Jan Veverka, OMNITECH spol. s r.o. 1. Historie firmy Optrel Firma Optrel vznikla v roce 1985. Sídlo firmy je ve Švýcarsku, Industriestrasse 2, CH 9630 Wattwil. Firma
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:
CHROMSERVIS s.r.o. SKC Ltd. CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR Návod pro obsluhu Revize 170531 SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420
NÁVOD K POUŽITÍ Platný od: 1. ledna 2014
Svářečská přilba Model: DES003 NÁVOD K POUŽITÍ Platný od: 1. ledna 2014 Čidla Nastavení stupně ochrany Nastavení citlivosti Fot. 1 OBSAH: 1. Prohlášení o shodě ES 8. Běžné obslužné činnosti 2. Určení svářečské
MASIVNÍ HODINKY CAGARY
MASIVNÍ HODINKY CAGARY Popis: Návod Nastavení času 1: 1. Jemně vytáhněte korunku směrem od těla hodinek druhá pozice 2. Pomocí otáčení korunky po a proti směru hodinových ručiček nastavte čas. Nastavení
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!
Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820
Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX820 PROTOŽE OČI MÁTE JEN JEDNY! 1 Gratulujeme Vám k uváženému výběru Vaší nové samostmívací kukly a věříme, že s ní budete v budoucnosti maximálně spokojen. Nezapomeňte
Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, Praha 9 Tel , Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux
Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, 190 00 Praha 9 Tel. 283 882 217, info@widex.cz Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux Bezpečnostní pokyny Udržujte mimo dosah dětí. Servis zařízení
Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před
NÁVOD NA OBSLUHU A UŽITÍ SAMOZATMÍVACÍ KUKLY SELCO kazety Jackson SOLAR a 390
NÁVOD NA OBSLUHU A UŽITÍ SAMOZATMÍVACÍ KUKLY SELCO kazety Jackson SOLAR a 390 Kazety s automatickým zatmíváním obecně chrání zrak, zvyšují produktivitu práce a přispívají k pohodlné a bezpečné práci svářeče.
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Svařovací kukly, masky a ochranné štíty
Aristo Tech Svařovací kukla Aristo Tech je určena pro profesionální svářeče, vyžadující spolehlivou ochranu a vysoký komfort. Lehká maska a ergonomicky řešený hlavový kříž zaručují maximální pohodlí i
Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX6
Samostmívací svařovací kukla KOWAX KWX6 PROTOŽE OČI MÁTE JEN JEDNY! 1 Gratulujeme Vám k uváženému výběru Vaší nové samostmívací kukly a věříme, že s ní budete v budoucnosti maximálně spokojen. Nezapomeňte
Masážní přístroj BL-2900
Masážní přístroj BL-2900 Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 DŮLEŽITÉ... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 4 OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE... 4 DŮLEŽITÉ BODY LIDSKÉHO TĚLA...
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
CENÍK SVAŘOVÁNÍ. 3M SPEEDGLAS Samozatmívací svařovací kukly 3M ADFLO Ochrana dýchacích orgánů
CENÍK SVAŘOVÁNÍ 3M SPEEDGLAS Samozatmívací svařovací kukly 3M ADFLO Ochrana dýchacích orgánů 43 20 00 16 50 10 16 50 20 83 71 10 16 70 00 16 60 00 17 10 20-23 43 50 00 42 60 00 42 70 00 42 70 70 40 82
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Návod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Krokoměr návod k použití PR-315
Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem
Bezdrátová váha na měření tuku. model CR9901. Návod k použití
Bezdrátová váha na měření tuku model CR9901 Návod k použití 1 Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, doporučujeme přečíst si následující instrukce. Funkce 1. Zařízení využívá infračervený princip bezdrátového
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP
INSTALAČNÍ MANUÁL Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojeni. Před instalací a prvním použitím
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D - Návod k použití Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 PRINCIP POUŽÍVÁNÍ VYHŘÍVANÝCH VLOŽEK... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ... 4
Ruční ohýbačka M55680
Ruční ohýbačka M55680 NÁVOD K OBSLUZE Před použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze! Vážený zákazníku!!! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku - přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Jste
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)
MASSE CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Samostmívací svařovací kukla - KOWAX KWX8 -
Samostmívací svařovací kukla - KOWAX KWX8 - PROTOŽE OČI MÁTE JEN JEDNY! Gratulujeme Vám k uváženému výběru Vaší nové samostmívací kukly a věříme, že s ní budete v budoucnosti maximálně spokojen. Nezapomeňte
NÁVOD K OBSLUZE. Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Vodotěsný přístroj pro noční pozorování MB-3 (NVB-3) Obj. č.: 67 04 27 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluze.
Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.
Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
Vychutnejte si čas 3
1 Vychutnejte si čas 3 4 Návod k použití Pro bezpečné a dlouhodobé využívání si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte si jej. Návod k použití je vám k dispozici také na internetu: www.qlocktwo.com
Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze
D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace DBM01 firmy VNT electronics s.r.o., Česká republika. Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Čistička vzduchu ADA 685-02
Čistička vzduchu ADA 685-02 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT. Důležité bezpečnostní instrukce Při používání jakéhokoliv elektrického zařízení by měly být dodržovány základní bezpečnostní opatření,
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní