FibroLaser TM III. Poznámky k aplikaci Železniční tunely a ochrana podzemní dráhy. Building Technologies. CPS Fire Safety

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FibroLaser TM III. Poznámky k aplikaci Železniční tunely a ochrana podzemní dráhy. Building Technologies. CPS Fire Safety"

Transkript

1 FibroLaser TM III Poznámky k aplikaci Železniční tunely a ochrana podzemní dráhy CPS Fire Safety

2 Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability. Sous réserve de modifications techniques et de la disponibilité Copyright by Siemens Schweiz AG Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger anerkennt diese Rechte und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder außerhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist. We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him. Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.

3 1 Úvod Koncepce řešení Projektování systému Rozměry tunelu Podmínky prostředí Požadavky zákazníka Základní části systému Senzorový kabel Kontroler Instalace Senzorový kabel Pozice kabelu v tunelu Pozice kabelu ve stanicích Umístění kabelu Kontroler Obecně Redundantní systém Připojení na síť Připojení k ústředně požární signalizace Vizualizace Parametrizace Indikace pozice Zóny Vyhlášení poplachu Čas do vyhlášení poplachu

4 Úvod 1 Úvod Podzemní dopravní prostředky jsou nervovými centry moderních oblastí. Denně přes ně projíždějí tisíce lidí a tuny nákladu. Zatímco železniční tunely slouží často na tratích mezi regiony, podzemní dráhy jsou páteřemi městských dopravních systémů. Jejich porucha a přerušení provozu v nich mají často vážné důsledky. Proto bezpečnostní opatření musí odpovídat výši rizika a zaručit nepřetržitou využitelnost těchto dopravních tras. V každém případě dříve či později se bezpečnostní opatření chránící před katastrofou ekonomicky vyplatí. Požár představuje hlavní potenciál nebezpečí pro tunely. Neštěstí, která byla v několika známých silničních tunelech provázena požárem, to potvrzují. Obecně jsou železniční tunely bezpečnější, ale i v nich se vyskytují vážné požáry vlaků, jakým například byl požár v železničním tunelu v Baku v roce 1995, při kterém zemřelo 289 osob. V případě podzemních drah se navíc občas vyskytuje žhářství. Statistiky ukazují, že v případě 10 km dlouhého železničního tunelu s velkým provozním zatížením nákladní a osobní dopravou, jakým je například Gotthardský tunel ve Švýcarsku, lze požár očekávat přibližně každých 15 let. Pokud požár vypukne, obvykle to vede velmi rychle k vážným následkům, zejména pokud se vlak v tunelu zastaví. Důvodem k tomu jsou specifické prostorové podmínky v tunelech, zejména v případech železničních tunelů omezené nebo žádné možnosti úniku. Proto provozovatelé železniční dopravy často nařizují svým strojvedoucím, aby v případě požáru pokračovali v jízdě a dostali tak soupravu ven z tunelu nebo v případě podzemní dráhy dojeli do nejbližší stanice. V souladu s tímto jsou při průjezdu tunely blokovány systémy záchranných brzd. Avšak pokud hořící vlak v tunelu zastaví, dojde k uvolnění obrovského tepla (až 1000 C) a tvorbě a šíření toxických plynů. K tomu navíc jsou přístupové cesty pro zásahové jednotky dlouhé a často špatně přístupné. Hasicí vlaky jsou k dispozici jen výjimečně. Pokud nelze zajistit potřebný zásah, mrtví a vážně zranění lidé jsou nejhoršími následky šíření ohně v tunelu. Navíc poškození infrastruktury tunelu vede k jeho dlouhodobému uzavření. Toto jsou dostatečné důvody pro vybudování odpovídajících bezpečnostních opatření. Koncepce ochrany železničních tunelů a tunelů podzemních drah bude proto obsahovat následující body: Stavební a organizační opatření: únikové tunely, únikové prostory, rychlé odvětrání kouře, záchranné postupy. Přesné a včasné spuštění poplachových návazností a lokalizace požáru, které nejsou zkresleny silným prouděním vzduchu. Automatická aktivace interakcí řízení dopravy, ventilace a zajištění přívodu čerstvého vzduchu. Automatické ovládání hasicích systémů k potlačení požáru a ochlazování postiženého úseku tunelu do příjezdu zásahových jednotek. 4

5 2 Koncepce řešení Koncepce řešení Klíčovým prvkem koncepce je automatická detekce požáru v železničních tunelech nebo v tunelech podzemní dráhy s možností automatického spouštění návazných zařízení. Systém FibroLaser, nabízený firmou Siemens, je moderní systém lineární detekce tepla, který je velmi vhodný pro použití v tunelech. Dnes využívaná technologie lineární detekce teploty založená na laseru a optickém vláknu poskytuje požární signalizaci s mimořádně rychlou informací o požáru a zároveň maximální ochranu proti výskytu falešných poplachů. Díky unikátnímu zpracování signálu předává teplotní kabel rovněž cenné informace pro řízení poplachu a ovládací systémy. Chráněná délka tunelu, tj. prostor tunelu, který je vybaven systémem FibroLaser, bude zahrnovat všechny místa v tunelu, kde vlak může zastavit. Stanovení těchto úseků musí být schváleno uživatelem. S ohledem na plánovaný provoz se může jednat o: Celou délku tunelu Místa pro nouzové zastavení v tunelu Místa pro zastavení na znamení dopravní signalizace v tunelu Pravidelné zastávky v tunelu jako jsou například stanice metra Přínos detekce a charakteristika systému FibroLaser: Spojitá detekce po celé délce tunelu díky lineárnímu měření teploty. Monitorování až 2x10 kilometrového úseku tunelu jedním kontrolerem FibroLaser III. Možné redundantní monitorování tunelu. Detekce odkloněného a vyzařovaného tepla zaručuje spolehlivou detekci požáru v místě jeho vzniku, dokonce i v případě silného proudění vzduchu. Požární poplach s přesnou indikací lokality; informace ohledně velikosti a směru šíření požáru jsou ihned k dispozici pro zásahové jednotky. Přenos údajů o vývoji požáru pomocí standardního interface do poplachových a ovládacích systémů. Optický senzorový kabel s trubičkou z nerezavějící oceli a bezhalogenovým opláštěním poskytuje maximální imunitu vůči vlivům prostředí instalace, jakými jsou vlhkost, teplo, chlad a koroze. Optický senzorový kabel lze snadno instalovat a je zcela bezúdržbový. 5

6 Projektování systému 3 Projektování systému Tento dokument byl vytvořen za účelem doplnění dokumentace FibroLaser III o obsah věnovaný speciálně železničním tunelům a tunelům podzemní dráhy. Jeho účelem není nahradit standardní technickou dokumentaci. Když začínáte projektovat systém FibroLaser do železničního tunelu je nezbytné si s uživatelem vyjasnit, které úseky tunelu bude nutné chránit. V souvislosti s tímto by mělo být uvedeno, že spolehlivá detekce požáru je možná pouze tehdy, pokud vlak zastaví nebo jede velmi pomalu (< 20 km/h). Požár rychle jedoucího vlaku nelze spolehlivě detekovat systémem FibroLaser ani žádným jiným systémem detekce teploty. Zejména ve fázi vývoje požáru, kdy ještě nedošlo k úplnému zahoření, není teplo unikající z jedoucího vlaku dostatečné pro detekci stabilně instalovaným senzorem. V případě, že provozovatel železnice požaduje úplnou ochranu, která počítá s možností vykolejení nebo poruchy lokomotivy, tedy zastavení vlaku v libovolném místě tunelu, pak musí být realizována úplná ochrana po celé délce tunelu. Pokud se provozovatel železnice rozhodne vybudovat systém detekce požáru pouze v místech tunelu, kde vlak může zastavit, potom stačí systém FibroLaser instalovat pouze v těchto úsecích tunelu. V tomto případě bude předepsán povinný průjezd vlaku nechráněnými částmi tunelu a to i v případě vzniku požáru a budou přijata účinná opatření podporující tuto koncepci. Místa zastavení vlaku v tunelu mohou být např: Stanice, např. podzemní dráhy Místa pro nouzové zastavení vlaku Dopravní signalizace v tunelu, která může vydat příkaz k zastavení. Když začínáte projektovat systém FibroLaser do železničního tunelu, potom budete potřebovat získat od příslušných partnerů následující informace. 3.1 Rozměry tunelu Je nezbytné získat všechny níže uvedené rozměry tunelu: Délku tunelu Profil průřezu tunelu vč. šířky a výšky Počet tubusů tunelu Počet kolejí Vstupy: počet a speciální průřezy Speciální vnitřní vybavení jako místa pro nouzové zastavení, stanice, výstupy z tunelu po celé jeho délce, další niky nebo výjimky v uspořádání včetně profilu průřezů tunelu v těchto místech. Nejlepší je získat kompletní projektovou dokumentaci k tunelu. V případě, že jsou chráněny pouze stanice, doporučujeme si opatřit jejich projektovou dokumentaci. 6

7 Projektování systému 3.2 Podmínky prostředí Tunely jsou stavěny pro několik desetiletí využívání a stejně tak je očekáváno, že i lineární systém detekce teploty vydrží v tunelu po celou dobu jeho užívání. Podmínky prostředí v tunelech, jako jsou teplota, vlhkost a výfukové plyny, mají dlouhodobý vliv na kvalitu výrobku zejména senzorový kabel a držáky kabelu se musí s těmito podmínkami umět vyrovnat. Proto je důležité získat informace o podmínkách prostředí v tunelu: Vývoj teploty během celého roku; jak v tunelu samotném, tak i u vstupů do něj Předpokládaná vlhkost v tunelu: maximální a průměrné hodnoty Očekávané přirozené proudění vzduchu v tunelu: maximální a průměrné hodnoty maximální možná rychlost proudění vzduchu při použití nouzové ventilace Teplota v tunelu se liší podle ročních období. U vjezdu a výjezdu do/z tunelu může mít vliv změna počasí během dne. Slunce bude ohřívat stěny tunel u vjezdu a výjezdu do/z tunelu. Tunel proto má přirozený teplotní profil. Obr. 1 Přirozený teplotní profil Vlhkost může ovlivnit návrh a umístění lineárního systému detekce teploty mnoha způsoby. V tropickém prostředí musí být umístěn kontroler v klimatizované místnosti nebo alespoň skříni. Pokud je použit senzorový kabel obsahující kovové části, musí být trubička a opletení zhotoveny z nerezavějící oceli kvality SS316 (DIN V4A Class ) tyto požadavky senzorový kabel FibroLaser splňuje. Materiál držáků by měl být buď z požárně odolného plastu, nebo lze vhodně použít držáky kovové, vyrobené z nerezavějící oceli stejné kvality, jako jsou součásti senzorového kabelu tyto požadavky držáky FibroLaser splňují. Uvnitř tunelu existují různé rychlosti proudění vzduchu: Proudění vzduchu vytvářené klimatickými podmínkami v lokalitě tunelu nazýváme přirozeným prouděním vzduchu. Krajina, ve které je tunel postaven, směr, délka a nadmořská výška tunelu, klimatické rozdíly mezi konci tunelu budou ovlivňovat rychlost přirozeného proudění vzduchu. Je-li v tunelu instalován ventilační systém, může být vytvářeno další proudění vzduchu. 7

8 Projektování systému V případě požáru v tunelu se dramaticky mění rychlost proudění vzduchu na základě vzniku komínového efektu, kdy díky tomuto proudění narůstá rychlost hoření dodáváním čerstvého vzduchu (kyslíku). Proudění vzduchu v tunelu má zvláště vážné důsledky. Pilotní a rozsáhlé testy ukázaly, že podélné proudění vzduchu od 2 m/s stráží a odklání plameny požáru automobilu takovým způsobem, že teplota stropu nad požárem dosáhne sotva 60 C. Teplota stropu ve vzdálenosti 20m od požáru může být nižší než 50 C. Při zapnutí požárních ventilátorů, musí být dosažena rychlost proudění vzduchu vyšší jak 3m/s, aby byl zajištěn dostatečný odvod kouře. Na jedné straně toto proudění zvýší rychlost hoření až 5 10 násobně; na druhé straně dojde k rozvíření horkých plynů a jejich vrstva kumulovaná pod stropem je rozptýlena. Obr. 2 Teploty detekované při různé rychlosti proudění vzduchu Pro záruku vyhlášení požárního poplachu je důležité, aby detekční systém požární signalizace byl schopen také zaznamenat vyzařování otevřeného požáru. Protože ohříváním ozařovaných povrchů je přenášeno teplo rychleji, než je tomu u konvenční tepelné výměny prostřednictvím horkých plynů, FibroLaser nabízí při vystavení senzorového kabelu vyzařovanému teplu správné řešení. 3.3 Požadavky zákazníka Dále je důležité znát požadavky zákazníka ve vztahu k provedení a instalaci systému FibroLaser: Požaduje zákazník redundantního uspořádání systému? Jaké předpisy a nařízení by měly být dodrženy? Bude zákazník chtít provést požární test po zprovoznění systému? Pokud ano, jaké budou parametry plánovaného testu? Kde je možné instalovat kontrolery, tj. kde se nacházejí vhodné technické místnosti s požadovanými podmínkami prostředí? Jaká jsou omezení pro umístění a upevnění senzorového kabelu? Jaké překážky se nacházejí v tunelových tubusech a mohou tyto ovlivnit umístění kabelu? Jak bude systém FibroLaser integrován do řídicího systému tunelu? 8 Tyto body ovlivňují možnosti instalace senzorového kabelu v železničním tunelu a nastavení jeho parametrů, jak je popsáno v dalších kapitolách.

9 Projektování systému 3.4 Základní části systému Každý systém FibroLaser je tvořen alespoň dvěma základními částmi senzorovým kabelem a kontrolerem. V případech větších systémů je velmi často požadováno připojení na řídicí systém tunelu. Z tohoto důvodu jsou v portfoliu FibroLaser k dispozici speciální síťové komponenty, které tento dokument nepopisuje Senzorový kabel Pro aplikace v tunelech jsou k dispozici nekovový kabel a kabel s ocelovým opletením. Oba typy kabelů jsou opatřeny pláštěm absorbujícím infračervené záření v provedení FRNC (flame-retardant non- corrosive) s průměrem 4 mm. Nekovový kabel Optická vlákna jsou umístěna v polyamidové trubičce, která je chráněna aramidovým vláknem. Plášť Aramidové vlákno Plastová trubička Optická vlákna Obr. 3 Senzorový kabel MFLT4FRNC Senzorový kabel zesílený ochranným opletem z ocelových drátů Optická vlákna jsou umístěna v trubičce z nerezavějící oceli, která je chráněna opletením provedeným nerezovými ocelovými dráty Plášť Nerezové ocelové dráty Optická vlákna Obr. 4 Senzorový kabel SWLT4FRNC Nerezová ocelová trubička Je-li v tunelu instalováno trakční vedení, je doporučeno použít kabel typu MFLT4, který neobsahuje kovové části a vyloučit tak nebezpečí vliv elektromagnetického rušení na detekci. Pokud v tunelu jezdí pouze dieselové vlaky nebo pokud je elektrické napájení zajištěno pomocí napájecí kolejnice, lze rovněž vhodně použít i kabel typu SWLT4. Tento typ kabelu je však nutné uzemnit. Kabel MFLT4, neobsahující žádné kovové součásti, nebude mít nikdy problémy s rozvody elektrického napětí. Vždy by měly být dodrženy národní předpisy provozovatele železnice! Tyto mohou obsahovat pokyny pro instalaci kabelu a minimální přípustnou vzdálenost od trakčního vedení pod stropem, a to i pro kabely neobsahující kovové součásti. 9

10 Projektování systému Kontroler Pro aplikace v tunelech jsou k dispozici následující typy kontrolerů: Jedno kanálový a dvou kanálový kontroler s maximální délkou měření 1, 2, 4, 6 a 10 km. 24Vss napájecí zdroj (standard) nebo 115/230Vstř. napájecí zdroj (volitelné) Základní provedení kontroleru má 4 vstupy a 12 výstupů volitelně lze rozšířit až na 40 vstupů a 106 výstupů Z výše uvedeného vyplývá, že při volbě kontroleru musí být přihlédnuto k následujícím požadavkům: Délka měření Hrubý odhad celkové požadované délky měření vychází z délky tunelu, průřezu tunelu a na počtu tubusů. K tomu třeba přičíst délku nutnou na provedení změn trasy kabelu (vyhnutí se překážkám), délku využitou pro ochranu místností s transformátory nebo na ochranu technických místností a přibližně 30m senzorového kabelu (začátek a konec), které nelze k měření využít. Zkušenosti ukazují, že je třeba při návrhu počítat s minimálně 10% rezervou kabelu navíc. Podle celkově vypočtené délky lze vybrat odpovídající kontroler. Pro vzdálenosti přesahující 2 x 10 km nebo při požadavku na redundantní systém, je třeba použít další kontroler(y). Napájecí zdroj Je-li uživatelem požadován systém splňující požadavky VdS, potom musí být použit kontroler s 24Vss napájecím zdrojem, který splňuje normu EN54-4. Protože je FibroLaser součástí požární signalizace, musí být napájení jištěno nouzovým napájecím zdrojem, který v případě výpadku hlavního napájecího zdroje udrží systém FibroLaser v chodu. Ovládání Vstupy a výstupy kontroleru lze využít pro ovládání požárních návazností. Počet potřebných vstupů a výstupů lze definovat na základě požadavků zákazníka. Více jak 106 výstupů lze zajistit pomocí speciálních síťových komponentů. 10

11 4 Instalace Instalace 4.1 Senzorový kabel Pozice kabelu v tunelu Přesná pozice kabelu v tunelu závisí na konkrétní situaci v místě monitorování a na omezeních, která stanoví uživatel. Obecně by měl být senzorový kabel instalován do nevyššího bodu v prostoru ve vzdálenosti 5-20 cm od stropu. Pro aplikace v železničních tunelech je pozice pod stropem často nevýhodná a je lepší zvolit umístění senzorového kabelu po stranách tunelu, protože: Instalace pod stropem přináší problémy vzhledem k blízkosti trakčního vedení. Požáry vlaků velmi často vznikají v okolí kol souprav, kde může docházet k přehřívání. V případě osobních vlaků lze požár uvnitř vagónu detekovat díky vyzařovanému teplu skrz okna. Střechy vagónů jsou často zdrojem tepla, které může vyvolat falešné poplachy. Střechy vagónů mohou být ohřáté od slunečního záření nebo např. od výměníků tepla od klimatizace, které často bývají umístěny na střeše. Přesnou pozici senzorového kabelu je třeba projednat se zákazníkem, v každém případě problém výměníků tepla od klimatizace nesmí být podceněn! Pokud je kabel umístěn na stěně tunelu, potom je doporučena výška instalace 2 m. Detekce požáru skrz okno, tj. detekce požáru uvnitř vlaku přes okna, byla ověřena zkouškami v testovacím tunelu Hagerbach. Základním pravidlem je, že senzorový kabel musí přímo vidět požár nebo horké místo, tedy mezi kabelem a požárem by neměla být žádná překážka! Pokud by měly být detekovány požáry u kol souprav, potom umístění kabelu nad střechami vagónů by nebylo vhodné. Optimální ochrany lze dosáhnout instalací senzorového kabelu jak na stěnu, tak i pod strop tunelu. Při instalaci na stěnu by kabel měl být umístěn co nejblíže od vlaku (< 1m). Obecně platí, že v případě železničních tunelů může jeden kabel chránit dvě souběžné koleje. Tunely s více jak dvěma souběžnými kolejemi nebo tunely, kde není možné instalovat senzorový kabel pod strop tunelu, by měly být vybaveny minimálně dvěma kabely chránícími všechny souběžné koleje se stejnou citlivostí. Obr. 5 Tunel s jednou a dvěma souběžnými kolejemi 11

12 Instalace Obr. 6 Tunel se třemi souběžnými kolejemi Pozice kabelu ve stanicích Také v případě, kdy jsou chráněné pouze stanice, jako např. v metru, musí být přesná pozice senzorového kabelu projednána a schválena uživatelem. Pro instalaci platí stejná omezení jako v případě umístění kabelu do celého tunelu. Protože prostory stanice jsou relativně malé, povolí-li uživatel instalovat senzorový kabel pod strop, potom se doporučuje využít kombinované ochrany pod stropem a na stěnách. To ovšem vyžaduje zohlednění pozic výměníků tepla od klimatizace. Obr. 7 Stanice s jednou kolejí / Stanice se dvěma kolejemi a středovým nástupištěm V případě stanice se dvěma kolejemi není vždy možné umístit senzorový kabel na stěnu do výšky cca 2m. Variantně lze senzorový kabel umístit podél hrany nástupiště. Obr. 8 Stanice se dvěma kolejemi a postraními nástupišti 12

13 Instalace Umístění kabelu Umístění senzorového kabelu v tunelu je třeba přizpůsobit dalším instalovaným technologiím, osvětlení, kabelovým kanálům, apod. Senzorový kabel nesmí být umístěn v těsné blízkosti světelných zdrojů, které mohou být významnými zdroji tepla a mohou vyvolávat falešné poplachy. Okolo překážek, jako jsou světla nebo ventilátory, lze senzorový kabel umístit tak, jak je naznačeno na následujících obrázcích: Obr. 9 Instalace okolo světel Obr. 10 Instalace okolo větráků Je velmi důležité dodržet minimální poloměr ohybu senzorového kabelu 60 mm! 4.2 Kontroler Obecně Na umístění kontroleru má zásadní vliv infrastruktura monitorovaného objektu. Je důležité, aby kontroler byl instalován v čistém prostoru, ve kterém nedochází k překračování předepsané teploty a vlhkosti. Ve většině případů se kontroler umísťuje do technické místnosti. Je-li k dispozici několik vhodných místností, potom by z nich měla být vybrána ta, která má nejkratší kabelovou vzdálenost. Obr. 11 Optimální vs. méně vhodná pozice kontroleru 13

14 Instalace Redundantní systém Systém FibroLaser je možné realizovat v různých stupních redundance. Obrázky níže ukazují standardní redundantní uspořádání, při kterém jsou dva kontrolery připojeny na jeden senzorový kabel. Toto řešení lze provést s jedním kabelem, protože každý kabel obsahuje dvě optická vlákna (červené a zelené). Obr. 12 Redundantní systém s jedním senzorovým kabelem Při tomto uspořádání redundance zajišťuje selhání kontroleru nebo přerušení optického vlákna. Následující obrázek ukazuje částečně redundantní instalaci, při které je dvoukanálový kontroler připojen k jednomu senzorovému kabelu (dvě optická vlákna). OTS-SC Obr. 13 Částečně redundantní instalace s jedním dvoukanálovým kontrolerem Při tomto uspořádání redundance zajišťuje přerušení optického vlákna. Při využití redundantního řešení by měla být zdvojena rovněž síť, na kterou je systém lineární detekce teploty připojen. Smysl redundance je snížen, pokud navazující uspořádání sítě není rovněž redundantní. 14

15 Instalace 4.3 Připojení na síť Systém lineární detekce teploty je vždy součástí ovládacího systému celého tunelu a musí v souladu s potřebami uživatele komunikovat s různými komponenty vyšších síťových úrovní. Nejjednodušším způsobem vyhlašování poplachů je přímé připojení na ústřednu požární signalizace. Jsou-li využity ovládání řízená PLC, potom musí být rozhodnuto o prioritě funkcí Připojení k ústředně požární signalizace Kontroler FibroLaser má ve standardním provedení k dispozici 12 výstupů. Jeden z nich je využit pro přenos poplachu a druhý pro indikaci poruchy. Zbývajících 10 výstupů lze využít pro přímé připojení k ústředně požární signalizace nebo k dalším účelům. Reset se provádí přes vstup kontroleru. Síť Senzorový kabel Kontroler OTS 30xx VÝS VST Poplach / Porucha Reset Ústředna požární signalizace Napájení Obr. 14 Připojení k ústředně požární signalizace V případech, kdy kontroler musí přenášet na ústřednu požární signalizace poplachy od zón, 10 výstupů nestačí. V případech takovýchto aplikací lze kontroler rozšířit až na 106 výstupů. Je-li třeba využít více jak 106 výstupů, potom lze systém rozšířit pomocí prvků FibroNet-IO, které jsou ovládány po síti Vizualizace Velmi často je třeba FibroLaser připojit k vizualizačnímu nebo nadstavbovému řídicímu systému. Obecně bývá systém FibroLaser integrován do vyšších síťových úrovní prostřednictvím Ethernet-Interface. V rámci portfolia produktů FibroLaser jsou k dispozici různé volitelné převodníky, které jsou schopné konvertovat komunikační protokol FibroLaser do protokolu, který konkrétní nadstavbový řídicí systém používá. Vizualizační software FibroWeb poskytuje velmi flexibilní a uživatelsky přizpůsobitelnou vizualizace a ovládání celého systému FibroLaser. 15

16 Parametrizace 5 Parametrizace Pro chování systému je rozhodující správné nastavení rozlišení, zón a poplachových parametrů. 5.1 Indikace pozice Přesnost indikace pozice požáru nebo zvýšení teploty lze ovlivnit výběrem rozlišení průběžného měření teploty, které lze volit v rozsahu 0,25m až 3m, dle konkrétního projektu. Čím delší senzorový kabel a kratší rozlišovací úseky jsou použity, tím více měřících bodů musí být vyhodnocováno a tím déle trvá měřící cyklus. V případě OTS jsou během zprovoznění výběrem vhodné sestavy parametrů měření definovány požadované rozlišení měření a měřící cyklus. Pro účely detekce požáru v silničních tunelech je dostačující 3m rozlišení. Tuto délku rozlišení je možné použít pro všechny typy kontrolerů až do maximálních délek senzorového kabelu 10km nebo 2x10km. 5.2 Zóny Délka senzorového kabelu může být elektronicky rozdělena na poplachové zóny. Programování se provádí zadáním počátku a konce zóny v metrech naměřených od kontroleru. Zóny budou určovány podle jejich funkce. Pokud je požadováno, aby systém FibroLaser spustil automaticky jinou akci, jako např. požární poplach, zapnutí ventilace, regulace dopravy apod., potom tyto akce lze přiřadit na různé zóny. Navíc zónování pomůže událost lépe lokalizovat. Všechny zóny mohou mít odlišné poplachové parametry. Proto má smysl vytvořit separátní zóny pro části tunelu, kde je třeba využít odlišné poplachové parametry než u částí zbývajících, jako např. v případě vjezdů a výjezdů do/z tunelu, které mají odlišné teplotní profily. K dispozici je maximálně 1000 volně definovatelných zón; tyto zóny se mohou navzájem překrývat. Obr. 15 Aktivace ovládání návazností na základě zón a lokalitě požáru 16

17 Parametrizace Obrázek 15 ukazuje příklad, kdy je vyhlášen poplach a tunel je zablokován zcela nezávisle od lokality požáru. Navíc je generován poplach v zónách a v příslušné požární zóně jsou aktivovány průmyslová televize, ventilace, osvětlení a ovládání hašení. 5.3 Vyhlášení poplachu Na kontroleru OTS30xx je možné vedle standardních poplachových kritérií definovat i kritéria pro předpoplach. Toto umožní, že systém generuje varování předtím, než dojde k dosažení prahové teploty definované pro poplach. Předpoplach nebo poplach jsou generované, jakmile je dosaženo jednoho z 3 následujících kritérií: 1: Maximální teplota 2: Nárůst teploty v čase 3: Rozdíl teplot mezi bodem měření a průměrnou hodnotou v zóně ❶ ❷ ❸ Obr. 16 Poplachová kritéria Tyto hodnoty mohou být individuálně přizpůsobeny podmínkám vyskytujícím se v každé monitorované zóně. Při výběru poplachových parametrů je důležité zvolit vhodný kompromis, kdy na jedné straně budou splněny požadavky předpisů a norem a zákazníkem požadované časy do vyhlášení poplachu: ale na druhé straně není vhodné nastavit poplachové parametry příliš citlivě, protože slunce u vstupů do tunelu, osvětlení v tunelu nebo výfukové plyny při zastavené dopravě mohou způsobovat falešné poplachy. 5.4 Čas do vyhlášení poplachu Čas do vyhlášení poplachu záleží v případě požáru na několika hodnotách: Profil průřezu tunelu Proudění vzduchu v tunelu Velikost požáru Vývoj požáru Typ požáru Pozice požáru Pozice senzorového kabelu Zvolené nastavení kontroleru (rozlišení měření a doby trvání cyklu) Zvolené poplachové parametry S tolika proměnnými není snadné odhadnout čas do vyhlášení poplachu. Proto má firma Siemens vyvinut softwarový nástroj pro výpočet času do vyhlášení poplachu vycházející ze specifických hodnot daného projektu. Program FibroCal a metody výpočtu, ze které vychází, jsou schválené VdS. 17

18 Siemens, s.r.o. Sektor Infrastructure & Cities Divize Siemensova Praha 13 Tel Document no. A6V _a_cz Manual FibroLaser Edition Register 7

FibroLaser TM III. Poznámky k aplikaci Ochrana silničních tunelů. Building Technologies. Fire Safety

FibroLaser TM III. Poznámky k aplikaci Ochrana silničních tunelů. Building Technologies. Fire Safety FibroLaser TM III Poznámky k aplikaci Ochrana silničních tunelů Fire Safety Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change without notice. / Supply subject

Více

OTS30xx-EXT3-SC / -EXT4-SC Lineární hlásič teplot. Building Technologies. FibroLaser TM

OTS30xx-EXT3-SC / -EXT4-SC Lineární hlásič teplot. Building Technologies. FibroLaser TM OTS30xx-EXT3 / -EXT4 OTS30xx-EXT3-SC / -EXT4-SC Lineární hlásič teplot (OTS = Optical Temperature Sensor) (xx = 01, 02, 04, 06, 10 / SC = Switch Controller) FibroLaser TM Lineární měření teploty v prostředí

Více

CS1140 Systém elektrické požární signalizace

CS1140 Systém elektrické požární signalizace CS1140 Systém elektrické požární signalizace EP7F-Z2 AlgoRex Modulární, mikroprocesorem řízený systém elektrické požární signalizace Čtyři různé typy stanic volně kombinovatelné na zokruhované síti systému

Více

FC2040 Ústředna požární signalizace

FC2040 Ústředna požární signalizace FC2040 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS20 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 504 prvků Ústředna

Více

FC2020 Ústředna požární signalizace

FC2020 Ústředna požární signalizace FC00 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS0 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 5 prvků Ústředna může

Více

POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB

POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB POŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEB Radek Procházka (prochazka@fel.cvut.cz) Projektování v elektroenergetice ZS 2010/11 PRÁVNÍ RÁMEC ( požární kodex ) Zákon č. 133/1985 Sb. o požární ochraně (ve znění 186/2006 Sb.)

Více

Cerberus PRO. Ústředny Elektrické požární signalizace. Produkty / Náhradní díly. Building Technologies. Fire Safety & Security Products

Cerberus PRO. Ústředny Elektrické požární signalizace. Produkty / Náhradní díly. Building Technologies. Fire Safety & Security Products Cerberus PRO Ústředny Elektrické požární signalizace Produkty / Náhradní díly Fire Safety & Security Products Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change

Více

FDOOT241-A9-Ex Kombinovaný hlásič

FDOOT241-A9-Ex Kombinovaný hlásič FDOOT241-A9-Ex Kombinovaný hlásič ASAtechnology TM Pro prostředí s nebezpečím Sinteso Kolektivní Zpracování signálu pomocí ASAtechnology Hlásič se dvěma protokoly (kolektivní/fdnet-ex) Chování hlásiče

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného

Více

SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, ROLP Poplachové houkačky, majáky a houkačky s majáky

SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, ROLP Poplachové houkačky, majáky a houkačky s majáky SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, ROLP Poplachové houkačky, majáky a houkačky s majáky Pro systémy požární signalizace a systémy stabilního hašení Účinné vyhlášení poplachu slyšitelné jako varovný signál i

Více

FDOOT241-A3, FDOOT241-A4, FDO- OT241-A9, FDOOT241-8 Kombinované hlásiče požáru pro modernizaci adresovatelných systémů

FDOOT241-A3, FDOOT241-A4, FDO- OT241-A9, FDOOT241-8 Kombinované hlásiče požáru pro modernizaci adresovatelných systémů FDOOT241-A3, FDOOT241-A4, FDO- OT241-A9, FDOOT241-8 Kombinované hlásiče požáru pro modernizaci adresovatelných systémů ASAtechnology TM Sinteso S-LINE Pro modernizaci hlásičových linek AnalogPLUS, SIGMALOOP

Více

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2 DF1101-Ex Cerberus Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2 Pro venkovní i vnitřní použití Vyhodnocení pomocí trojice senzorů: - detekce

Více

Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou

Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Výhody Spojité měření koncentrace kouře Žádné pohyblivé části Eliminace vlivu mlhy

Více

LINEÁRNÍ TEPLOTNÍ DETEKTOR PROTECTOWIRE

LINEÁRNÍ TEPLOTNÍ DETEKTOR PROTECTOWIRE LINEÁRNÍ TEPLOTNÍ DETEKTOR PROTECTOWIRE Lineární teplotní detektor PROTECTOWIRE I. Princip funkce Lineární tepelný detektor Protectowire sestává ze dvou částí: Lineární teplotní kabel (dále jen LTK) Tepelně

Více

modunet180: opakovač sběrnice novanet

modunet180: opakovač sběrnice novanet SAUTR Y-modulo 2 PS 96.2 cz Katalogový list Y-BU8 modunet8: opakovač sběrnice Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTR Y-modulo 2 osvědčená technologie v novém designu. Přesné řízení

Více

Automatické vedení vlaku na síti SŽDC

Automatické vedení vlaku na síti SŽDC Automatické vedení vlaku na síti SŽDC Bc. Marek Binko ředitel odboru strategie Praha, 26. 3. 2015 Definice AVV automatizační systém určený pro automatizaci řízení vozidel (zařízení ATO - Automatic Train

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

TUNEL PANENSKÁ Za použití vizualizace požárního větrání horkým kouřem pomocí aerosolu s reálným energetickým zdrojem

TUNEL PANENSKÁ Za použití vizualizace požárního větrání horkým kouřem pomocí aerosolu s reálným energetickým zdrojem Komplexní zkouška požárně bezpečnostních zařízení tunelu na Dálnici D8 Praha Ústí nad Labem státní TUNEL PANENSKÁ Za použití vizualizace požárního větrání horkým kouřem pomocí aerosolu s reálným energetickým

Více

FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens

FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens Patentovaná technologie Kompatibilní s hlásičovými linkami Siemens FDnet/C-NET (modul FDCC221S) Pokročilá optická detekce s duální vlnovou délkou (modrá &

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného odpadního

Více

FS20 Mikroprocesorový systém elektrické požární signalizace

FS20 Mikroprocesorový systém elektrické požární signalizace FS20 Systém elektrické požární signalizace Verze. Sinteso TM Řada ústředen se 3 typy stanic Mikroprocesorový systém elektrické požární signalizace Kompaktní ústředny požární signalizace pro 252 a 504 adres

Více

Bezpečnostní centrála EMB 7300

Bezpečnostní centrála EMB 7300 Bezpečnostní centrála EMB 7300 slouží pro zálohované ovládání pohonů v systémech požárního odvětrání s možností denního větrání. Centrála je určena pro ruční i automatické ovládání elektropohonů na 24

Více

Detektory kovů řady Vistus

Detektory kovů řady Vistus Technické údaje Detektory kovů řady Vistus Dotykový displej Multifrekvenční technologie Vyšší vyhledávací citlivost Kratší bezkovová zóna Větší odolnost proti rušení 1 Základní popis zařízení Detektory

Více

Druhy SSHZ: Mlhová stabilní hasicí zařízení (MHZ); Sprejová stabilní hasicí zařízení (RHZ); Pěnová stabilní hasicí zařízení (FHZ);

Druhy SSHZ: Mlhová stabilní hasicí zařízení (MHZ); Sprejová stabilní hasicí zařízení (RHZ); Pěnová stabilní hasicí zařízení (FHZ); Ing. Martin Bebčák SSHZ Samočinné stabilní hasicí zařízení slouží k uhašení, potlačení popř. uvedení požáru pod kontrolu na základě automatického či jiného zjištění požáru, tak aby likvidace tohoto požáru

Více

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového

Více

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování 1. POPIS SYSTÉMU Tablo obsluhy MHS 811 je prvek interaktivního systému EPS LITES, vyráběného v LITES FIRE, s. r. o. Zapojuje se do systému ústředen Firexa (MHU 110, MHU 111). Může pracovat ve dvou režimech,

Více

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN

POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN Moderní systémy pro ochranu lakovacích kabin, které vyvinula, vyrábí a dodává společnost RSBP, zajišťují účinnou ochranu v provozech specializovaných na povrchovou úpravu

Více

Znáte zařízení na odvod kouře a tepla?

Znáte zařízení na odvod kouře a tepla? Znáte zařízení na odvod kouře a tepla? Datum vydání: 19.05.2009 v.a.d. Součást preventivních opatření požární ochrany tvoří kategorie zařízení na odvod kouře a tepla. Pokud dojde k požáru, představují

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

FDOOT271, FDCW241 SWING Kombinovaný bezdrátový hlásič požáru

FDOOT271, FDCW241 SWING Kombinovaný bezdrátový hlásič požáru FDOOT271, FDCW241 SWING Kombinovaný bezdrátový hlásič požáru adresný (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Technologie komunikace se 3 skoky Kompletní integrace do systému detekce požáru FS20 a FS720 Souběžný

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

FT2040 Ovládací terminál

FT2040 Ovládací terminál FT2040 Ovládací terminál k ústřednám požární signalizace řady FS20 (MP3.0) Sinteso Ovládání systému a indikace Velký podsvícený displej (8 řádek po 40 znacích) zobrazování textu s dvouřádkovou informací

Více

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík Základní informace o nabídce společnosti Ing. Vladimír Kampík Služby Certifikační orgán a Hodnotitel bezpečnosti Zkušební a testovací laboratoře Expertní posudky a analýzy Kancelářské a laboratorní zázemí

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.50; 91.040.20 Únor 2010 ČSN 73 0804 Požární bezpečnost staveb Výrobní objekty Fire protection of buildings Industrial buildings Sécurité des bâtimens contre l,incendie

Více

FC2040 Ústředna požární signalizace

FC2040 Ústředna požární signalizace FC2040 Ústředna požární signalizace Řada FS20 (MP5.0) Sinteso Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 504 adres Ústředna

Více

SWING. Výkon Zubadanu

SWING. Výkon Zubadanu VYSVĚTLIVKY IKON Funkce: komfort / kvalita vzduchu ON/OFF Časovač zap./vyp. Automatická regulace ventilátoru S časovačem zap./vyp. můžete nastavit pevné časy zapnutí a vypnutí klimatizace. 7 Týdenní časovač

Více

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Tento produkt nespadá podle článku 2 (4) do oblasti

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.20; 91.140.60 Duben 2009 ČSN 73 0848 Požární bezpečnost staveb Kabelové rozvody Fire protection of buildings Cable line Sécurité des bâtiments contre l,incendie Ligne de

Více

Siemens s.r.o. divize Building Technologies Evropská 33a 160 00 Praha 6. Ing. Miloš PRŮHA produktový manager plynového SHZ

Siemens s.r.o. divize Building Technologies Evropská 33a 160 00 Praha 6. Ing. Miloš PRŮHA produktový manager plynového SHZ Kontakt Siemens s.r.o. divize Building Technologies Evropská 33a 160 00 Praha 6 Ing. Miloš PRŮHA produktový manager plynového SHZ Tel.: +420 233 033 553 Fax: +420 233 033 682 Mobil: +420 724 156 032 E-mail:

Více

FDCW221, DOW1171, SMF6120, SMF121 Bezdrátové prvky elektrické požární signalizace

FDCW221, DOW1171, SMF6120, SMF121 Bezdrátové prvky elektrické požární signalizace FDCW221, DOW1171, SMF6120, SMF121 Bezdrátové prvky elektrické požární signalizace adresovatelné (FDnet) Sinteso TM Úplná integrace do systému elektrické požární signalizace FS20 Společný provoz drátových

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY

TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY Zimní stadion výměna osvětlení nad ledovou plochou (2. vyhlášení) TECHNICKÉ POŽADAVKY A POPIS OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ HRACÍ PLOCHY Obsah ÚVOD... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. SOUČASNÝ STAV OSVĚTLOVACÍ SOUSTAVY

Více

Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace

Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Již kolem 40-ti let ABB vyrábí a dodává transformátory RESIBLOC do celého světa. Naše těžko zápalné a ekologické

Více

FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem

FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem adresovatelný (FDnet) Sinteso Akustická patice FDSB221 a Akustická patice s majákem FDBS229 Výběr z 11 tónů, programovatelné 2 úrovně aktivace

Více

Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET

Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET FibroLaser TM Interface pro převod datové komunikace FibroLaser II pro PLC, SCADA nebo nadstavbové systémy Převod protokolu FibroLaser na TCP/IP Nutná

Více

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8 ... 3... 3 Příklady instalace... 4 Příruby... 7 Přesah klapek... 8... 8... 10... 11... 11 2 Klapky odvodu kouře a tepla - multi jsou uzávěry v potrubních rozvodech odkuřovacích zařízení, které umožňují

Více

On-line datový list FLOWSIC60 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC60 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace TNÍ MĚŘENÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU PRO BÁŇSKÉM PRŮMYSLU Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku

Více

mcr j-flo komplexní systém požárního odvětrání garáží

mcr j-flo komplexní systém požárního odvětrání garáží mcr j-flo komplexní systém požárního odvětrání garáží VYUŽITÍ Systémy proudové ventilace se používají k odvětrávání podzemních garáží jako alternativní řešení k tradičním systémům kanálové ventilace. V

Více

Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého

Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého Katalog autonomních hlásičů (detektorů) požáru/kouře, oxidu uhelnatého Vaším distributorem uvedených produktů je: Kominictví David Strnad 517 91 Deštné v Orlických horách 112E IČ: 888 65 312 T: +420 732

Více

X-FANS. Perfektní tým BVAXO 9/27 DAX FU VD

X-FANS. Perfektní tým BVAXO 9/27 DAX FU VD X-FANS Perfektní tým BVAXO 9/27 DAX FU VD Soustavný odvod kouře Perfektní týmová práce V případě požáru rozhoduje každá sekunda. Všechny bezpečnostní součásti a systémy, jako jsou potrubní detektory kouře,

Více

FC2080 Ústředna požární signalizace (modulární)

FC2080 Ústředna požární signalizace (modulární) FC2080 Ústředna požární signalizace (modulární) Řada FS20 (MP5.0) Sinteso 1 Modulární, mikroprocesorová ústředna požární signalizace pro až 5000 adresných prvků Systém navržen pro vícenásobnou redundanci

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

DOPRAVNÍ DATA PRO KAŽDOU SITUACI

DOPRAVNÍ DATA PRO KAŽDOU SITUACI t DOPRAVNÍ DATA PRO KAŽDOU SITUACI DETEKCE DOPRAVY SČÍTÁNÍ A KLASIFIKACE VOZIDEL CROSSCOUNT SČÍTÁNÍ DOPRAVY, KLASIFIKACE VOZIDEL, DOJEZDOVÉ ČASY, NEZBYTNÁ DATA PRO SPRÁVCE SILNIC A ŘIDIČE CROSSCOUNT TECHNOLOGIE

Více

Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu

Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu Systémy EPS Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu Konvenční manuální hlásiče požáru pro oblasti s nebezpečím výbuchu www.boschsecuritysystems.cz Konvenční manuální hlásiče

Více

OBJEKTY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ

OBJEKTY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 602 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.401 OBJEKTY

Více

Přehled produktových řad. OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI

Přehled produktových řad. OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI Přehled produktových řad OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru Výhody A DENÍ V DRÁZE V PLNÉM SPEKTRU B C D Přesná detekce v rozsahu mikrometrů E F OL1 je díky svému 10 mm širokému světelnému pásu s

Více

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ. Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ. Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. 1 Monitoring teploty vinutí transformátorů Monitoring stavu stavebních konstrukcí Aplikace v železniční

Více

SMS farm security. GPS cow tracker

SMS farm security. GPS cow tracker SMS farm security GPS cow tracker Sledovací GPS zařízení přizpůsobené pro monitoring pohybu zvířat na pastvině. Zařízení je umístění na krčním obojku, do kterého je integrováno 8 ks solárních panelů pro

Více

CamiBOX-CPS-B. Je verze určená pro umístění na stožár pouličního osvětlení.

CamiBOX-CPS-B. Je verze určená pro umístění na stožár pouličního osvětlení. CamiBOX-CPS Systém trvalého napájení jednotek CAMIBOX, kamer, čidel a dalších elektronických prvků v místech, kde je dostupné pouze přerušované elektrické napájení (verze CPS-B), nebo do míst kde není

Více

FDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu

FDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu FDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu Sinteso Cerberus PRO Adresovatelný tlačítkový hlásič pro systémy požární signalizace Sinteso FS20 a Cerberus

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

Dohled stavu hasicích systémů pro ropné nádrže založený na webu

Dohled stavu hasicích systémů pro ropné nádrže založený na webu Dohled stavu hasicích systémů pro ropné nádrže založený na webu PHOENIX CONTACT, s.r.o. Dornych 47 CZ-617 00 Brno +420 542 213 401 26.10.2016 phoenixcontact.cz Dohled stavu hasicích systémů pro ropné nádrže

Více

K+B Elektro-Technik s.r.o. Domažlická 1141/172a Plzeň Skvrňany tel fax Z. Beneš. Z. Beneš

K+B Elektro-Technik s.r.o. Domažlická 1141/172a Plzeň Skvrňany tel fax Z. Beneš. Z. Beneš revize 0 strana 2 ze 7 Projektant této části K+B Elektro-Technik s.r.o. Domažlická 1141/172a 318 00 Plzeň Skvrňany tel. 377832155 fax 377832119 Zodpovědný projektant Vypracoval Z. Beneš Z. Beneš Kontroloval

Více

prostředků při minimálních provozních nákladech. Inteligentní budovy jsou označovány EIBG European Intelligent Building Group.

prostředků při minimálních provozních nákladech. Inteligentní budovy jsou označovány EIBG European Intelligent Building Group. Systémová technika budov Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky www.fei.vsb.cz/kat452 Technická zařízení budov III Fakulta stavební Inteligentní budova

Více

Přenos signálů, výstupy snímačů

Přenos signálů, výstupy snímačů Přenos signálů, výstupy snímačů Topologie zařízení, typy průmyslových sběrnic, výstupní signály snímačů Přenosy signálů informací Topologie Dle rozmístění ŘS Distribuované řízení Většinou velká zařízení

Více

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o.

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. Choceň V/2017 Použité zkratky o o o o o o o o o o o o TP, OCcpu technologický

Více

Elektroměry Pro rozvodné a přenosové sítě. Elektroměr. Landis+Gyr E850 ZMQ200. Vyšší efektivita založená na vysoké přesnosti a funkcionalitě

Elektroměry Pro rozvodné a přenosové sítě. Elektroměr. Landis+Gyr E850 ZMQ200. Vyšší efektivita založená na vysoké přesnosti a funkcionalitě Elektroměry Pro rozvodné a přenosové sítě Elektroměr Landis+Gyr E850 ZMQ200 Vyšší efektivita založená na vysoké přesnosti a funkcionalitě Elektroměr Landis+Gyr E850 (ZMQ200) je naším nejnovějším elektroměrem

Více

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď Bezdrátové pohodlí od Danfossu Od složitého k jednoduchému Bezdrátový řídící systém podlahového vytápění Danfoss CF2 nabízí optimální spolehlivost

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace

Více

PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS

PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS 2014 Seznam dokumentace předkládané při komplexní kontrole Státního požárního dozoru Komplexní požární kontrola bude provedena dle 31 odst. 1 písm. a) a h) zákona č. 133/1985

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 07/ PLATÍ OD:.9.0 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Montážní otvor... Příklady instalace... Přesah klapek...

Více

PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS

PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS PLÁN KOMPLEXNÍ KONTROLY HZS 2014 Seznam dokumentace předkládané při komplexní kontrole Státního požárního dozoru Komplexní požární kontrola bude provedena dle 31 odst. 1 písm. a) a h) zákona č. 133/1985

Více

Bezpečnost provozu v TKB. Ing. Lukáš Rákosník SATRA, spol. s r.o.

Bezpečnost provozu v TKB. Ing. Lukáš Rákosník SATRA, spol. s r.o. Bezpečnost provozu v TKB Ing. Lukáš Rákosník SATRA, spol. s r.o. Mimořádné události (požár) povrch vs. tunel v tunelu => vyšší míra nebezpečí než na povrchových komunikacích. 2 Bezpečnostní opatření Stavební

Více

AUTOMATIKA DOPRAVNÍKŮ APD1

AUTOMATIKA DOPRAVNÍKŮ APD1 AUTOMATIKA DOPRAVNÍKŮ APD1 Automatika dopravníků APD1 je mikroprocesorový řídící systém, který je určen pro řízení porubu popř. dopravníkových linek v dolech nebo na povrchu. Celý systém je v jiskrově

Více

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace Motorový detektor kouře s optickým paprskem Doplňující informace CS 1. Vícezónové zapojení Při použití více než jedné systémové řídicí jednotky v jedné zóně konvenčního požárního řídicího panelu (FCP)

Více

238/1998 Sb. VYHLÁŠKA

238/1998 Sb. VYHLÁŠKA 238/1998 Sb. VYHLÁŠKA Českého báňského úřadu ze dne 30. září 1998, kterou se mění vyhláška Českého báňského úřadu č. 55/1996 Sb., o požadavcích k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti

Více

BUDOVY ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUČNÍCH ČÁSTÍ

BUDOVY ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUČNÍCH ČÁSTÍ Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.1 BUDOVY

Více

Kouřové nasávací systémy TITANUS

Kouřové nasávací systémy TITANUS Elektrická požární signalizace Kouřové nasávací systémy Kouřové nasávací systémy Elektrická požární signalizace Kouřové nasávací systémy FS-OT-cs-51_4998145230_02 / Inteligentní zpracování signálu LOGIC

Více

Návod na použití MD100. Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla

Návod na použití MD100. Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla Návod na použití Dvoukanálový detektor elektromagnetické smyčky pro vozidla 1. Varování Zkontrolujte napájecí napětí, chybné zapojení může zničit výrobek Čtěte pozorně tento manuál před použitím výrobku

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Česky DMX 30-LED Dimmer http://www.soh.cz Uživatelská příručka Úvodní informace... 2 Vlastnosti... 2 Obsah balení... 3 Zapojení kabelu DMX512... 3 Propojení DMX512 modulů... 5 Nastavení DMX adresy.....

Více

ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu)

ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu) Střední průmyslová škola elektrotechnická a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Žatci ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu) Datum vypracování: 18.5.2011

Více

1 Předmět normy 5. 2 Termíny a definice 6. 3 Značky 8

1 Předmět normy 5. 2 Termíny a definice 6. 3 Značky 8 ČESKÁ NORMA MDT 699.81:614.84 Říjen 1995 Požární bezpečnost staveb ČSN 73 0804 VÝROBNÍ OBJEKTY Fire protection of buildings. Industrial buildings Sécurité des bâtiments contre l'incendie. Objets pour production

Více

Měření viditelnosti/opacity. VisGuard. Aplikace. Řízení ventilace Včasné varování před ohněm v silničních a železničních tunelech

Měření viditelnosti/opacity. VisGuard. Aplikace. Řízení ventilace Včasné varování před ohněm v silničních a železničních tunelech Aplikace Měření viditelnosti/opacity Řízení ventilace Včasné varování před ohněm v silničních a železničních tunelech Vlastnosti Odběr vzorku in-situ nebo extraktivní Instalace v tunelu, výklenku nebo

Více

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY COOLSPOT

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY COOLSPOT KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY COOLSPOT Produkty CoolSpot jsou malé klimatizační jednotky navržené pro IT rozvaděče Conteg PREMIUM a OPTIMAL za účelem dosažení požadovaného prostředí uvnitř rozvaděče. I přes kolísání

Více

Zásady ochrany před požáry v zařízeních poskytujících sociální služby (ústavy sociální péče, dále i ÚSP )

Zásady ochrany před požáry v zařízeních poskytujících sociální služby (ústavy sociální péče, dále i ÚSP ) Zásady ochrany před požáry v zařízeních poskytujících sociální služby (ústavy sociální péče, dále i ÚSP ) Zdeněk Zrubek, Miroslav Fabián 1 Charakteristika staveb ÚSP Požární ochrana objektů ÚSP Výskyt

Více

obr. č. 1, Situace umístění měřícího místa M1

obr. č. 1, Situace umístění měřícího místa M1 Protokol o měření hluku č.: 14/16 Strana č.: 2 Obsah: 1. Situace měřících míst... 2 2. Použitá měřící souprava... 4 3. Metoda a podmínky měření... 4 4. Citace předpisů... 6 5. Popis měření... 6 6. Popis

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

STOW MOBILE. Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám.

STOW MOBILE. Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám. STOW MOBILE Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám. MOBILNÍ PALETOVÉ REGÁLY Stow Mobile je vysokokapacitní skladovací systém navržený tak, že paletové regálové systémy jsou

Více

Vnitřní vybavení dopravních

Vnitřní vybavení dopravních Vnitřní vybavení dopravních tunelových staveb Vybavení tunelů Náklady na stavební část tunelu výstavba tunelu ~ 80 % vnitřní vybavení ~ 20 % Pozn.vnitřní vybavení silničních tunelů bývá dražší než u tunelů

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Česky DMX 15-LED Dimmer 75 A, 20 V DMX 30-LED Dimmer 75 A, 30 V DMX 30-LED Dimmer 75 A, 100 V http://www.soh.cz Uživatelská příručka Úvodní informace..... 2 Obsah balení..... 2 Zapojení kabelu DMX512...

Více

FDCL221-Ex Linkový adaptér (Ex)

FDCL221-Ex Linkový adaptér (Ex) FDCL221-Ex Linkový adaptér (Ex) Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro použití prvků na hlásičové lince FDnet-Ex/C-NET-Ex v prostředí s nebezpečím Sinteso Cerberus PRO Elektrické oddělení části linky FDnet/C-NET

Více

Protimrazový termostat

Protimrazový termostat 1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :

Více

ZABABOV TT ČSD. Elektrické zapojení modulů a vlastnosti vozidel. 30. června 2009, verze 2.0

ZABABOV TT ČSD. Elektrické zapojení modulů a vlastnosti vozidel. 30. června 2009, verze 2.0 ZABABOV Elektrické zapojení modulů a vlastnosti vozidel TT ČSD 30. června 2009, verze 2.0 1. Úvod Tento text je souhrnem závazných požadavků kladených na elektrické zapojení modulů a na vozidla. Vychází

Více