FibroLaser TM III. Poznámky k aplikaci Ochrana silničních tunelů. Building Technologies. Fire Safety
|
|
- Robert Václav Bartoš
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FibroLaser TM III Poznámky k aplikaci Ochrana silničních tunelů Fire Safety
2 Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability. Sous réserve de modifications techniques et de la disponibilité Copyright by Siemens Schweiz AG Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger anerkennt diese Rechte und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder außerhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist. We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him. Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
3 1 Úvod Koncepce řešení Projektování systému Rozměry tunelu Podmínky prostředí Požadavky zákazníka Základní části systému Senzorový kabel Kontroler Instalace Senzorový kabel Pozice kabelu Umístění kabelu Kontroler Obecně Redundantní systém Připojení na síť Připojení k ústředně požární signalizace Vizualizace Parametrizace Indikace pozice Zóny Vyhlášení poplachu Čas do vyhlášení poplachu
4 Úvod 1 Úvod Podzemní dopravní systémy, obzvláště silniční tunely, jsou nervovými centry moderních obchodních oblastí. Denně přes ně projíždějí tisíce lidí a tuny nákladu. Poruchy a přerušení jejich provozu mívají vážné důsledky. Proto bezpečnostní opatření musí odpovídat výši rizika a zaručit nepřetržitou využitelnost těchto dopravních tras. V každém případě dříve či později se bezpečnostní opatření chránící před katastrofou ekonomicky vyplatí. Požár představuje hlavní potenciál nebezpečí pro silniční tunely. Neštěstí, která byla v několika známých silničních tunelech provázena požárem, to potvrzují. Statistiky ukazují, že požár vozidla připadá na 50 miliónů ujetých kilometrů, což v případě tunelu o délce 3 km a hustotě provozu vozidel denně, znamená statisticky pravděpodobnost vzniku 0,44 požáru za rok. Jinými slovy: jeden požár každé 2-3 roky. Pokud požár vypukne, obvykle to vede velmi rychle k vážným následkům. Důvodem k tomu jsou specifické prostorové podmínky, zejména omezené možnosti úniku, dlouhé přístupové cesty pro záchranné jednotky zatarasené vozidly a panika postižených osob. K tomu navíc postižení čelí nebezpečí akutní otravy toxickými zplodinami a obrovskému množství tepla, které je produkováno hořícím vozidlem. Není-li možné včas provést účinný zásah, pak jsou nejvážnějšími následky šíření požáru v silničním tunelu mrtví a zranění lidé. Navíc je zničena infrastruktura, což většinou vede k dlouhodobému vyřazení tunelu z provozu. Toto vše dostatečně ospravedlňuje přijetí účinných bezpečnostních opatření pro zvýšení šancí lidí na přežití, minimalizaci poškození všeho druhu a zajištění rychlého znovuzprovoznění tunelu. Obr. 1 zobrazuje vývoj požáru v silničním tunelu. Během minut se malý otevřený požár mění v katastrofu, kdy se oheň začne rozšiřovat na okolo stojící vozidla. Do té doby je velmi důležité zajistit účinný zásah. K tomu, aby začalo naplno hořet osobní vozidlo, je třeba pouze 8 10 minut a uvolněná energie je přibližně 5 MW. V případě nákladního vozidla je časový úsek o minut delší, ale i výsledná energie je vyšší a může dosáhnout, podle převáženého nákladu, až 50 MW. Při nehodách, provázených rozlitím a vytvořením kaluží paliva, se požár zcela rozvine po 1 3 minutách. 4
5 Úvod Škody Vývoj směrem ke katastrofě Těžké poškození infrastruktury tunelu Hašení požáru hasiči Nebezpečí pro osoby v nehořících autech Signál požární poplach Aktivace automatického hasicího systému Nebezpečí pro osoby v hořících autech Nehoda Otevřený požár vozidla Varování [min] Čas Obr. 1 Vývoj požáru v silničním tunelu Koncepce ochrany silničních tunelů bude proto sestávat z následujících bodů: Stavební a organizační opatření: únikové tunely, únikové prostory, rychlé odvětrání kouře, záchranné postupy. Přesná a včasná lokalizace požáru, která není zkreslena silným prouděním vzduchu. Automatická aktivace interakcí řízení dopravy, ventilace a odvod kouře. Automatická aktivace hasicích systémů pro omezení rozšiřování požáru a snížení teploty do příjezdu zásahových jednotek. 5
6 Koncepce řešení 2 Koncepce řešení Klíčovým prvkem koncepce ochrany je automatická detekce požáru v silničních tunelech s možným automatickým spouštěním návazných opatření a interakcí a přenosem informací na příslušná místa. Zařízením FibroLaser nabízí firma Siemens moderní systém lineární detekce teploty, který využívá nejmodernější technologie a je velmi vhodný pro použití v tunelech. Dnes využívaná technologie lineární detekce teploty, založená na laseru a optickém vláknu, poskytuje požární signalizaci s mimořádně rychlou informací o požáru a zároveň maximální ochranu proti výskytu falešných poplachů. Díky unikátnímu zpracování signálu předává teplotní kabel rovněž cenné informace pro řízení poplachu a ovládací systémy. Mimořádně kvalitní detekce a vlastnosti systému mají následující přednosti: Spojitá detekce po celé délce tunelu díky lineárnímu měření teploty. Monitorování až 2x10 km úseku jedním kontrolerem FibroLaser III. Možné redundantní monitorování tunelu. Detekce odkloněného a vyzařovaného tepla zaručuje spolehlivou detekci požáru v místě jeho vzniku, dokonce i v případě silného proudění vzduchu. Požární poplach s přesnou indikací lokality; informace ohledně velikosti a směru šíření požáru jsou ihned k dispozici pro zásahové jednotky. Přenos údajů o vývoji požáru pomocí standardního interface do poplachových a ovládacích systémů. Optický senzorový kabel s trubičkou z nerezavějící oceli a bezhalogenovým opláštěním poskytuje maximální imunitu vůči vlivům prostředí instalace, jakými jsou vlhkost, teplo, chlad a koroze Senzorový kabel neobsahující kovové části je k dispozici pro aplikace s např. elektromagnetickým rušením Optický senzorový kabel lze snadno instalovat a je zcela bezúdržbový. 6
7 3 Projektování systému Projektování systému Tento dokument byl vytvořen za účelem doplnění dokumentace FibroLaser o obsah věnovaný speciálně silničním tunelům. Jeho účelem není nahradit ostatní dokumentaci. Pokud začnete projektovat systém FibroLaser III do silničního tunelu, je třeba, abyste si zjistil u příslušných partnerů následující informace. 3.1 Rozměry tunelu Je nezbytné získat všechny níže uvedené rozměry tunelu: Délku tunelu Profil průřezu tunelu vč. šířky a výšky Počet tubusů tunelu Počet jízdních pruhů v tunelu (vč. nouzových pruhů) Vstupy: počet a speciální průřezy Speciální vnitřní vybavení jako nouzové niky, odstavná místa, výstupy z tunelu po celé jeho délce, další niky nebo výjimky v uspořádání včetně profilu průřezů tunelu v těchto místech. 3.2 Podmínky prostředí Tunely jsou stavěny pro několik desetiletí používání, a proto je požadováno, aby i lineární systém detekce teploty vydržel v tunelu co nejdéle. Podmínky prostředí v tunelech, jako jsou teplota, vlhkost a výfukové plyny, mají dlouhodobý vliv na kvalitu výrobku zejména senzorový kabel a jeho držáky se musí s těmito podmínkami umět vyrovnat. Je třeba získat následující informace o podmínkách prostředí v tunelu:: Vývoj teploty během celého roku; jak v tunelu samotném, tak i u vstupů do něj Předpokládaná vlhkost v tunelu: maximální a průměrné hodnoty Očekávané přirozené proudění vzduchu v tunelu: maximální a průměrné hodnoty Maximální možná rychlost proudění vzduchu při použití nouzové ventilace Teplota v tunelu se liší podle ročních období. U vjezdu a výjezdu do/z tunelu může mít vliv změna počasí během dne. Slunce bude ohřívat stěny tunel u vjezdu a výjezdu do/z tunelu. Tunel proto má přirozený teplotní profil. Obr. 2 Přirozený teplotní profil 7
8 Projektování systému Vlhkost může ovlivnit návrh a umístění lineárního systému detekce teploty mnoha způsoby: V tropickém prostředí musí být umístěn kontroler v klimatizované místnosti nebo alespoň skříni. Pokud je použit senzorový kabel obsahující kovové části, musí být trubička a opletení zhotoveny z nerezavějící oceli kvality SS316 (DIN V4A Class ) tyto požadavky senzorový kabel FibroLaser splňuje. Materiál držáků by měl být buď z požárně odolného plastu nebo lze vhodně použít držáky kovové, vyrobené z nerezavějící oceli stejné kvality, jako jsou součásti senzorového kabelu tyto požadavky držáky FibroLaser splňují. Uvnitř tunelu existují různé rychlosti proudění vzduchu: Proudění vzduchu vytvářené klimatickými podmínkami v lokalitě tunelu nazýváme přirozeným prouděním vzduchu. Krajina, ve které je tunel postaven, směr, délka a nadmořská výška tunelu, klimatické rozdíly mezi konci tunelu budou ovlivňovat rychlost přirozeného proudění vzduchu. Je-li v tunelu instalován ventilační systém, může být vytvářeno další proudění vzduchu V případě požáru v tunelu se dramaticky mění rychlost proudění vzduchu na základě vzniku komínového efektu, kdy díky tomuto proudění narůstá rychlost hoření dodáváním čerstvého vzduchu (kyslíku). Proudění vzduchu v tunelu má zvláště vážné důsledky. Pilotní a rozsáhlé testy ukázaly, že podélné proudění vzduchu od 2 m/s stráží a odklání plameny požáru automobilu takovým způsobem, že teplota stropu nad požárem dosáhne sotva 60 C. Teplota stropu ve vzdálenosti 20m od požáru může být nižší než 50 C. Při zapnutí požárních ventilátorů, musí být dosažena rychlost proudění vzduchu vyšší jak 3m/s, aby byl zajištěn dostatečný odvod kouře. Na jedné straně toto proudění zvýší rychlost hoření až 5 10 násobně; na druhé straně dojde k rozvíření horkých plynů a jejich vrstva kumulovaná pod stropem je rozptýlena. Obr. 3 Teploty detekované při různé rychlosti proudění vzduchu Pro záruku vyhlášení požárního poplachu je důležité, aby detekční systém požární signalizace byl schopen také zaznamenat vyzařování otevřeného požáru. 8
9 3.3 Požadavky zákazníka Projektování systému Protože ohříváním ozařovaných povrchů je přenášeno teplo rychleji, než je tomu u konvenční tepelné výměny prostřednictvím horkých plynů, FibroLaser nabízí při vystavení senzorového kabelu vyzařovanému teplu správné řešení. Dále je důležité znát požadavky zákazníka ve vztahu k provedení a instalaci systému FibroLaser: Požaduje zákazník redundantního uspořádání systému? Jaké předpisy a nařízení by měly být dodrženy? Bude zákazník chtít provést požární test po zprovoznění systému? Pokud ano, jaké budou parametry plánovaného testu? Kde je možné instalovat kontrolery, tj. kde se nacházejí vhodné technické místnosti s požadovanými podmínkami prostředí? Jaká jsou omezení ve vztahu umístění a upevnění senzorového kabelu? Jaké překážky se nacházejí v tunelových tubusech a mohou tyto ovlivnit umístění kabelu? Jak bude systém FibroLaser integrován do řídicího systému tunelu? Tyto body ovlivňují možnosti instalace senzorového kabelu v silničním tunelu a nastavení jeho parametrů, jak je popsáno v dalších kapitolách. 3.4 Základní části systému Každý systém FibroLaser je tvořen alespoň dvěma základními částmi senzorovým kabelem a kontrolerem. V případech větších systémů je velmi často požadováno připojení na řídicí systém tunelu. Z tohoto důvodu jsou v portfoliu FibroLaser k dispozici speciální síťové komponenty, které tento dokument nepopisuje Senzorový kabel Pro aplikace v tunelech jsou k dispozici nekovový kabel a kabel s ocelovým opletením. Oba typy kabelů jsou opatřeny pláštěm absorbujícím infračervené záření v provedení FRNC (flame-retardant non- corrosive) s průměrem 4 mm. Nekovový kabel Optická vlákna jsou umístěna v polyamidové trubičce, která je chráněna aramidovým vláknem. Plášť Aramidové vlákno Plastová trubička Optická vlákna Obr. 4 Senzorový kabel MFLT4FRNC Senzorový kabel zesílený ochranným opletem z ocelových drátů Optická vlákna jsou umístěna v trubičce z nerezavějící oceli, která je chráněna opletením provedeným nerezovými ocelovými dráty. 9
10 Projektování systému Plášť Nerezové ocelové dráty Optická vlákna Obr. 5 Senzorový kabel SWLT4FRNC Nerezová ocelová trubička Obecně oba typy kabelů jsou vhodné pro nasazení v tunelech. Kabel chráněný ocelovými dráty je robustnější s ohledem na mechanické vlivy, jako jsou nárazy nebo namáhání v tahu. S přihlédnutím k vyšší ceně kabelu SWLT, je tento používán pro silniční tunely požaduje-li zákazník vyšší mechanickou odolnost Kontroler Pro aplikace v tunelech jsou k dispozici následující typy kontrolerů: Jedno kanálový a dvou kanálový kontroler s maximální délkou měření 1, 2, 4, 6 a 10 km. 24Vss napájecí zdroj (standard) nebo 115/230Vstř. napájecí zdroj (volitelné) Základní provedení kontroleru má 4 vstupy a 12 výstupů volitelně lze rozšířit až na 40 vstupů a 106 výstupů Z výše uvedeného vyplývá, že při volbě kontroleru musí být přihlédnuto k následujícím požadavkům: Délka měření Hrubý odhad celkové požadované délky měření vychází z délky tunelu, průřezu tunelu a na počtu tubusů. K tomu třeba přičíst délku nutnou na provedení změn trasy kabelu (vyhnutí se překážkám), délku využitou pro ochranu místností s transformátory nebo na ochranu technických místností a přibližně 30m senzorového kabelu (začátek a konec), které nelze k měření využít. Zkušenosti ukazují, že je třeba při návrhu počítat s minimálně 10% rezervou kabelu navíc. Podle celkově vypočtené délky lze vybrat odpovídající kontroler. Pro vzdálenosti přesahující 2 x 10 km nebo při požadavku na redundantní systém, je třeba použít další kontroler(y). Napájecí zdroj Je-li uživatelem požadován systém splňující požadavky VdS, potom musí být použit kontroler s 24Vss napájecím zdrojem, který splňuje normu EN54-4. Protože je FibroLaser součástí požární signalizace, musí být napájení jištěno nouzovým napájecím zdrojem, který v případě výpadku hlavního napájecího zdroje udrží systém FibroLaser v chodu. Ovládání Vstupy a výstupy kontroleru lze využít pro ovládání požárních návazností. Počet potřebných vstupů a výstupů lze definovat na základě požadavků zákazníka. Více jak 106 výstupů lze zajistit pomocí speciálních síťových komponentů. 10
11 4 Instalace Instalace 4.1 Senzorový kabel Pozice kabelu Přesná pozice kabelu v tunelu závisí na konkrétní situaci v místě monitorování a na omezeních, která stanoví uživatel. Obecně by měl být senzorový kabel instalován do nevyššího bodu v prostoru ve vzdálenosti 5-20 cm od stropu. Obyčejně v tunelu s maximální šířkou 10m se instaluje jeden kabel. V tunelech širokých > 10m by měly být umístěny dva nebo více senzorových kabelů, aby bylo možnost zajistit včasnou detekci požáru. Obr. 6 Tunel se šířkou < 10m a jedním senzorovým kabelem Obr. 7 Tunel se šířkou > 10m a dvěma senzorovými kabely Kabel se nemusí vždy v celé délce tunelu umísťovat přímo nad jízdní pruh. Jsou-li v tunelu zřízena speciální nouzová stání nebo východy, potom je vhodné trasu kabelu této situaci přizpůsobit. Obr. 8 Trasa kabelu u východů nebo nouzových stání V případech městských tunelů s více pruhy se mohou vedle průběžných jízdních pruhů vyskytovat rovněž místa pro vjezd nebo výjezd do/z tunelu. Tyto úseky tunelu je nutné chránit, přesahuje-li jejich délka 400 m. 11
12 Instalace Umístění kabelu Umístění senzorového kabelu v tunelu je třeba přizpůsobit dalším instalovaným technologiím, osvětlení, kabelovým kanálům, apod. Senzorový kabel nesmí být umístěn v těsné blízkosti světelných zdrojů, které mohou být významnými zdroji tepla a mohou vyvolávat falešné poplachy. Okolo překážek, jako jsou světla nebo ventilátory, lze senzorový kabel umístit tak, jak je naznačeno na následujících obrázcích: Obr. 9 Instalace okolo světel Obr. 10 Instalace okolo větráků Je velmi důležité dodržet minimální poloměr ohybu senzorového kabelu 60 mm! 4.2 Kontroler Obecně Na umístění kontroleru má zásadní vliv infrastruktura monitorovaného objektu. Je důležité, aby kontroler byl instalován v čistém prostoru, ve kterém nedochází k překračování předepsané teploty a vlhkosti. Ve většině případů se kontroler umísťuje do technické místnosti. Je-li k dispozici několik vhodných místností, potom by z nich měla být vybrána ta, která má nejkratší kabelovou vzdálenost. Obr. 11 Optimální vs. méně vhodná pozice kontroleru 12
13 Instalace Redundantní systém Systém FibroLaser je možné realizovat v různých stupních redundance. Obrázky níže ukazují standardní redundantní uspořádání, při kterém jsou dva kontrolery připojeny na jeden senzorový kabel. Toto řešení lze provést s jedním kabelem, protože každý kabel obsahuje dvě optická vlákna (červené a zelené). Obr. 12 Redundantní systém s jedním senzorovým kabelem Při tomto uspořádání redundance zajišťuje selhání kontroleru nebo přerušení optického vlákna. Následující obrázek ukazuje částečně redundantní instalaci, při které je dvoukanálový kontroler připojen k jednomu senzorovému kabelu (dvě optická vlákna). OTS-SC Obr. 13 Částečně redundantní instalace s jedním dvoukanálovým kontrolerem Při tomto uspořádání redundance zajišťuje přerušení optického vlákna. Při využití redundantního řešení by měla být zdvojena rovněž síť, na kterou je systém lineární detekce teploty připojen. Smysl redundance je snížen, pokud navazující uspořádání sítě není rovněž redundantní. 13
14 Instalace 4.3 Připojení na síť Systém lineární detekce teploty je vždy součástí ovládacího systému celého tunelu a musí v souladu s potřebami uživatele komunikovat s různými komponenty vyšších síťových úrovní. Nejjednodušším způsobem vyhlašování poplachů je přímé připojení na ústřednu požární signalizace. Jsou-li využity ovládání řízená PLC, potom musí být rozhodnuto o prioritě funkcí Připojení k ústředně požární signalizace Kontroler FibroLaser má ve standardním provedení k dispozici 12 výstupů. Jeden z nich je využit pro přenos poplachu a druhý pro indikaci poruchy. Zbývajících 10 výstupů lze využít pro přímé připojení k ústředně požární signalizace nebo k dalším účelům. Reset se provádí přes vstup kontroleru. Síť Senzorový kabel Kontroler OTS 30xx VÝS VST Poplach / Porucha Reset Ústředna požární signalizace Napájení Obr. 14 Připojení k ústředně požární signalizace V případech, kdy kontroler musí přenášet na ústřednu požární signalizace poplachy od zón, 10 výstupů nestačí. V případech takovýchto aplikací lze kontroler rozšířit až na 106 výstupů. Je-li třeba využít více jak 106 výstupů, potom lze systém rozšířit pomocí prvků FibroNet-IO, které jsou ovládány po síti Vizualizace Velmi často je třeba FibroLaser připojit k vizualizačnímu nebo nadstavbovému řídicímu systému. Obecně bývá systém FibroLaser integrován do vyšších síťových úrovní prostřednictvím Ethernet-Interface. V rámci portfolia produktů FibroLaser jsou k dispozici různé volitelné převodníky, které jsou schopné konvertovat komunikační protokol FibroLaser do protokolu, který konkrétní nadstavbový řídicí systém používá. Vizualizační software FibroWeb poskytuje velmi flexibilní a uživatelsky přizpůsobitelnou vizualizace a ovládání celého systému FibroLaser. 14
15 5 Parametrizace Pro chování systému je rozhodující správné nastavení rozlišení, zón a poplachových parametrů. Parametrizace 5.1 Indikace pozice Přesnost indikace pozice požáru nebo zvýšení teploty lze ovlivnit výběrem rozlišení průběžného měření teploty, které lze volit v rozsahu 0,25m až 3m, dle konkrétního projektu. Čím delší senzorový kabel a kratší rozlišovací úseky jsou použity, tím více měřících bodů musí být vyhodnocováno a tím déle trvá měřící cyklus. V případě OTS jsou během zprovoznění výběrem vhodné sestavy parametrů měření definovány požadované rozlišení měření a měřící cyklus. Pro účely detekce požáru v silničních tunelech je dostačující 3m rozlišení. Tuto délku rozlišení je možné použít pro všechny typy kontrolerů až do maximálních délek senzorového kabelu 10km nebo 2x10km. 5.2 Zóny Délka senzorového kabelu může být elektronicky rozdělena na poplachové zóny. Programování se provádí zadáním počátku a konce zóny v metrech naměřených od kontroleru. Zóny budou určovány podle jejich funkce. Pokud je požadováno, aby systém FibroLaser spustil automaticky jinou akci, jako např. požární poplach, zapnutí ventilace, regulace dopravy apod., potom tyto akce lze přiřadit na různé zóny. Navíc zónování pomůže událost lépe lokalizovat. Všechny zóny mohou mít odlišné poplachové parametry. Proto má smysl vytvořit separátní zóny pro části tunelu, kde je třeba využít odlišné poplachové parametry než u částí zbývajících, jako např. v případě vjezdů a výjezdů do/z tunelu, které mají odlišné teplotní profily. K dispozici je maximálně 1000 volně definovatelných zón; tyto zóny se mohou navzájem překrývat. Obr. 15 Aktivace ovládání návazností na základě zón a lokalitě požáru 15
16 Parametrizace Obrázek 15 ukazuje příklad, kdy je vyhlášen poplach a tunel je zablokován zcela nezávisle od lokality požáru. Navíc je generován poplach v zónách a v příslušné požární zóně jsou aktivovány průmyslová televize, ventilace, osvětlení a ovládání hašení. 5.3 Vyhlášení poplachu Na kontroleru OTS30xx je možné vedle standardních poplachových kritérií definovat i kritéria pro předpoplach. Toto umožní, že systém generuje varování předtím, než dojde k dosažení prahové teploty definované pro poplach. Předpoplach nebo poplach jsou generované, jakmile je dosaženo jednoho ze 3 následujících kritérií: 1: Maximální teplota 2: Nárůst teploty v čase 3: Rozdíl teplot mezi bodem měření a průměrnou hodnotou v zóně ❶ ❷ ❸ Obr. 16 Poplachová kritéria Tyto hodnoty mohou být individuálně přizpůsobeny podmínkám vyskytujícím se v každé monitorované zóně. Při výběru poplachových parametrů je důležité zvolit vhodný kompromis, kdy na jedné straně budou splněny požadavky předpisů a norem a zákazníkem požadované časy do vyhlášení poplachu: ale na druhé straně není vhodné nastavit poplachové parametry příliš citlivě, protože slunce u vstupů do tunelu, osvětlení v tunelu nebo výfukové plyny při zastavené dopravě mohou způsobovat falešné poplachy. 5.4 Čas do vyhlášení poplachu Čas do vyhlášení poplachu záleží v případě požáru na několika hodnotách: Profil průřezu tunelu Proudění vzduchu v tunelu Velikost požáru Vývoj požáru Typ požáru Pozice požáru Pozice senzorového kabelu Zvolené nastavení kontroleru (rozlišení měření a doby trvání cyklu) Zvolené poplachové parametry S tolika proměnnými není snadné odhadnout čas do vyhlášení poplachu. Proto má firma Siemens vyvinut softwarový nástroj pro výpočet času do vyhlášení poplachu vycházející ze specifických hodnot daného projektu. Program FibroCal a metody výpočtu, ze které vychází, jsou schválené VdS. 16
17
18 Siemens, s.r.o. Sektor Infrastructure & Cities Divize Siemensova Praha 13 Tel Document no. A6V _a_cz Manual FibroLaser Edition Register 7
FibroLaser TM III. Poznámky k aplikaci Železniční tunely a ochrana podzemní dráhy. Building Technologies. CPS Fire Safety
FibroLaser TM III Poznámky k aplikaci Železniční tunely a ochrana podzemní dráhy CPS Fire Safety Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change without notice.
VíceCerberus PRO. Ústředny Elektrické požární signalizace. Produkty / Náhradní díly. Building Technologies. Fire Safety & Security Products
Cerberus PRO Ústředny Elektrické požární signalizace Produkty / Náhradní díly Fire Safety & Security Products Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change
VíceFDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens
FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens Patentovaná technologie Kompatibilní s hlásičovými linkami Siemens FDnet/C-NET (modul FDCC221S) Pokročilá optická detekce s duální vlnovou délkou (modrá &
VíceOTS30xx-EXT3-SC / -EXT4-SC Lineární hlásič teplot. Building Technologies. FibroLaser TM
OTS30xx-EXT3 / -EXT4 OTS30xx-EXT3-SC / -EXT4-SC Lineární hlásič teplot (OTS = Optical Temperature Sensor) (xx = 01, 02, 04, 06, 10 / SC = Switch Controller) FibroLaser TM Lineární měření teploty v prostředí
VíceFDOOT241-A3, FDOOT241-A4, FDO- OT241-A9, FDOOT241-8 Kombinované hlásiče požáru pro modernizaci adresovatelných systémů
FDOOT241-A3, FDOOT241-A4, FDO- OT241-A9, FDOOT241-8 Kombinované hlásiče požáru pro modernizaci adresovatelných systémů ASAtechnology TM Sinteso S-LINE Pro modernizaci hlásičových linek AnalogPLUS, SIGMALOOP
VíceFC2040 Ústředna požární signalizace
FC2040 Ústředna požární signalizace Řada FS20 (MP5.0) Sinteso Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 504 adres Ústředna
VíceFDCL221-Ex Linkový adaptér (Ex)
FDCL221-Ex Linkový adaptér (Ex) Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro použití prvků na hlásičové lince FDnet-Ex/C-NET-Ex v prostředí s nebezpečím Sinteso Cerberus PRO Elektrické oddělení části linky FDnet/C-NET
VícePŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.99 Duben 2010 Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla Část 4: Instalování zařízení pro odvod kouře a tepla ČSN P CEN/TR 12101-4 38 9700 Smoke and heat control
VíceSOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, ROLP Poplachové houkačky, majáky a houkačky s majáky
SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, ROLP Poplachové houkačky, majáky a houkačky s majáky Pro systémy požární signalizace a systémy stabilního hašení Účinné vyhlášení poplachu slyšitelné jako varovný signál i
VíceSíťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET
Síťové komponenty Lilasystem Produkty řady FibroNET FibroLaser TM Interface pro převod datové komunikace FibroLaser II pro PLC, SCADA nebo nadstavbové systémy Převod protokolu FibroLaser na TCP/IP Nutná
VícePřehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1
DIGITRACE HTC-915-CONT Ovládací systém doprovodného otápění Přehled výrobku Systém DigiTrace HTC-915 je kompaktní, plně vybavený regulátor otápění na bázi mikroprocesoru pro regulaci teploty jednoho topného
VíceFDOOT241-A9-Ex Kombinovaný hlásič
FDOOT241-A9-Ex Kombinovaný hlásič ASAtechnology TM Pro prostředí s nebezpečím Sinteso Kolektivní Zpracování signálu pomocí ASAtechnology Hlásič se dvěma protokoly (kolektivní/fdnet-ex) Chování hlásiče
VíceFC2020 Ústředna požární signalizace
FC2020 Ústředna požární signalizace Řada FS20 (MP5.0) Sinteso Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 252 adres Ústředna
VíceOH720, OP720, HI720, HI722 Analogové adresovatelné požární hlásiče
OH720, OP720, HI720, HI722 Analogové adresovatelné požární hlásiče Pro hlásičovou sběrnici C-NET Optimální hlásič pro každou aplikaci Zpracování signálu pomocí detekčních algoritmů Automatická adresace
VíceFDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem
FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem adresovatelný (FDnet) Sinteso Akustická patice FDSB221 a Akustická patice s majákem FDBS229 Výběr z 11 tónů, programovatelné 2 úrovně aktivace
VíceFDB22x, FDB20x, FDB241, FDB281, FDB299 Patice hlásiče a příslušenství
FDB22x, FDB20x, FDB241, FDB281, FDB299 Patice hlásiče a příslušenství Adresovatelná (FDnet), kolektivní Sinteso Patice jsou vyrobené ze syntetického materiálu odolného proti nárazu a poškrábání Bezšroubkové
VíceFC2040 Ústředna požární signalizace
FC2040 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS20 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 504 prvků Ústředna
VíceFC2020 Ústředna požární signalizace
FC00 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS0 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 5 prvků Ústředna může
VícePosuzování požárních vlastností stavebních výrobků Praha, 16.9.2015 Ing. Jana Buchtová, PAVUS, a.s.
Seminář pro výrobce a uživatele stavebních výrobků opatřených označením CE ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011/EU (CPR), kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění
VíceBEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
VíceFDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu
FDM223-Ex Tlačítkový hlásič Adresovatelný (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Pro prostředí s nebezpečím výbuchu Sinteso Cerberus PRO Adresovatelný tlačítkový hlásič pro systémy požární signalizace Sinteso FS20 a Cerberus
Víceanimeo IB+ animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 -
animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo IB+ představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté možnosti
VíceTCW215 2xTL-D36W IC PI
IC PI Popis produktové skupiny Pacific je funkční svítidlo odolné proti prachu a vodě pro zářivky TL-D. Svítidlo Pacific TCW216 je také odolné proti nárazům a poškození a lze je osadit zářivkami TL-D i
VíceCS1140 Systém elektrické požární signalizace
CS1140 Systém elektrické požární signalizace EP7F-Z2 AlgoRex Modulární, mikroprocesorem řízený systém elektrické požární signalizace Čtyři různé typy stanic volně kombinovatelné na zokruhované síti systému
Více45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components
45.16/1 LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální využití energie díky přesnému dodržování žádané hodnoty. Oblasti použití
VíceGEZE OKENNí TECHNIK A
GEZE okenní technika okenní techniky GEZE Přirozené větrání a zařízení pro odtah (RWA) BEWEGUNG MIT SYSTEM Obrázek na titulní a druhé straně: Lazaros Filoglou RWA a větrací technika GEZE větrací technika
VíceM E g 6 1 2. Indikátor zemních spojení a zkratových proudu. MEg61.2. M E g 6 1 2. M E g 6 1 2. M E g 6 1 2 Mericí Energetické Aparáty
M E g 6 2 M E g 6 2 M E g 6 2 Indikátor zemních spojení a zkratových proudu MEg6.2 M E g 6 2 Mericí Energetické Aparáty MEgA Měřicí Energetické Aparáty. CHARAKTERISTIKA Indikátor zemních spojení a zkratových
VíceUkončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací
Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací Jak E-100-E, tak E-100-L2-E jsou rozebíratelná ukončovací těsnění s možností opětovného vstupu, E-100 bez světelné signalizace,
VíceTCW216 2xTL-D36W IC PI
TCW216 IC PI Popis produktové skupiny Pacific TCW215 je funkční svítidlo odolné proti prachu a vodě pro zářivky TL-D. Svítidlo Pacific TCW216 je také odolné proti nárazům a poškození a lze je osadit zářivkami
VíceKategorie ediční řady "Bezpečnost jaderných zařízení"
Kategorie ediční řady "Bezpečnost jaderných zařízení" Modrá obálka s červeným pruhem: - obecně závazné právní předpisy a mezinárodní smlouvy z oblasti mírového využívání atomové energie Modrá obálka se
Více246/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva vnitra ze dne 29. června 2001 o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru
246/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva vnitra ze dne 29. června 2001 o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci) Ministerstvo vnitra (dále jen
VíceCDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04
CDI4 Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 Obsah Obsah 1 Popis...19 1.1 Popis tlačítek a displeje...19 1.2 Automatický energeticky
VíceMobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
VíceConergy. www.conergy.com
Conergy Montageanleitung Installation manual Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Εγχειρίδιο εγκατάστασης Montážní návod Montážny návod www.conergy.com
VíceFC2030 Ústředna požární signalizace
FC2030 Ústředna požární signalizace Řada FS20 (MP5.0) Sinteso Modulární, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro postupnou modernizaci
VícePŘEDSTĚNOVÉ INSTALACE FRIAFIX
1 PŘEDSTĚNOVÉ INSTALACE FRIAFIX Návod pro projektování a montáž 2 Obsah Strana Moduly FRIABLOC a FRIAFIX 3 Ovládací desky 4-6 - velká ovládací deska WC, ovládání zepředu - ovládací deska WC, ovládání shora
VícePokud chci minimalizovat rizika, musím používat ochranné prvky.
Pokud chci minimalizovat rizika, musím používat ochranné prvky. swing L tango solo Vyšší bezpečnost NOVINKA Busch-Rauchalarm WaveLINE FI-DOS snímače polohy solo carat hlásič požáru 251 WaveLINE snadná
VíceKatalogový list MK8000 OPC DA/UA Server pro subsystémy
Katalogový list MK8000 OPC DA/UA Server pro subsystémy DMS8000 MP4.80 MK8000 OPC DA/UA Server pro subsystémy poskytuje širokou škálu řešení pro centralizaci a řízení fyzické bezpečnosti a pro řídicí systémy.
Více1.2. Obecný návrh tunelu (nový tunel)
1.2. Obecný návrh tunelu (nový tunel) Kapitola 1.2 se vztahuje k navrhování nových tunelů. Projektování přestavby a bezpečnostního vylepšování tunelů již uvedených do provozu je popsánono v oddíle 1.3.
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.01; 91.040.30 Květen 2009 ČSN 73 0802 Požární bezpečnost staveb Nevýrobní objekty Fire protection of buildings Non-industrial buildings Sécurité des bâtimens contre l,incendie
VíceSpojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem
5 MXG1...P Spojité regulační ventil PN1 s magnetickým pohonem pro média, obsahující minerální oleje MXF1...P MXG1...P MXF1...P Přímé a 3-cestné směšovací ventil s magnetickým pohonem ke spojité regulaci
VíceTechnická zpráva. Rekonstrukce bývalého objektu č.2 SOU Ohrazenice na Depozitář krajské knihovny v Pardubicích
Technická zpráva Akce: Rekonstrukce bývalého objektu č.2 SOU Ohrazenice na Depozitář krajské knihovny v Pardubicích Investor: Krajská knihovna v Pardubicích PO Pk Pernštýnské náměstí 77 530 94 Pardubice
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY. č. TP 31.30.13 - KDP - 01/00. Plastové sdělovací a ovládací kabely s jádry o průměru 1,0 a 1,12 mm se stíněnými a nestíněnými páry
OEP 06/01 33.00 M001 TECHNICKÉ PODMÍNKY č. TP 31.30.13 KDP 01/00 Plastové sdělovací a ovládací kabely s jádry o průměru 1,0 a 1,12 mm se stíněnými a nestíněnými páry se zvýšenou odolností proti šíření
VíceTechnické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace
Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Již kolem 40-ti let ABB vyrábí a dodává transformátory RESIBLOC do celého světa. Naše těžko zápalné a ekologické
Vícefeeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções
feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122
VíceBezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení
Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah: Úvod do legislativy bezpečnosti strojů a strojního zařízení 1. Obecně 2.
VícePOŽÁRNÍ BEZPEČNOST STAVEBNÍCH OBJEKTŮ 2011
Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava Fakulta bezpečnostního inženýrství a Sdružení požárního a bezpečnostního inženýrství Sborník přednášek IX. ročník mezinárodní konference POŽÁRNÍ BEZPEČNOST
VíceSměrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VíceSluchátkový přijímač. Vysílací základna
Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací
VíceGranit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
VíceMonitor TFT LCD CMTC1720 CMTC1920
Monitor TFT LCD CMTC1720 CMTC1920 Uživatelská příručka Fire Safety & Security Products Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability. Údaje a vzhled se mohou změnit
VíceBronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy
VíceDSC. PARAMETRY: Napájecí napětí 13,8V. Proud na vstupu [+N] Max 0,6A Min. (max.) napájecí napětí 10V (13,8 V) 2Ah (177 x 34 x 66mm)
DSC ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI: Zálohovaná siréna řízená mikroprocesorem s blikačem/stroboskopem určená do venkovních prostor Nový design s prostorem určeným pro umístění loga Vaší firmy Robustní polykarbonátový
VíceRádiový systém detekce požáru pro sítě LSN
17 19 18 34 3 50 49 21 20 36 35 52 51 23 2 38 37 54 53 24 10 26 25 40 39 5 57 56 13 12 28 27 42 41 59 58 15 14 30 29 4 43 61 60 16 32 31 46 45 63 62 48 47 64 Systémy EPS Rádiový systém detekce požár pro
VíceKOMINEK OS (RT-08G-OS)
KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací
VíceJAK SE PŘIPOJIT K EGOVERNMENTU? Michal Polehňa, Jiří Winkler
JAK SE PŘIPOJIT K EGOVERNMENTU? Michal Polehňa, Jiří Winkler AGENDA Asseco Central Europe Komunikace s úřadem Tři klíčové oblasti Architektura resortního IS Shrnutí ASSECO CENTRAL EUROPE Představení společnosti
VícePožární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech
FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení
VíceKögel Skříňová vozidla
Kögel Skříňová vozidla Obrázky Ilustrační mohou obrázek obsahovat / může zvláštní obsahovat výbavu / výrobky zvláštní podléhají výbavu neustálým technickým změnám Proč se vlastně hovoří o inženýrském umění?...
VíceHAx Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825
Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825 Složení topného kabelu Kabel s jedním vodičem Topný vodič Kabel se dvěma vodiči Kovový plášť (slitina 825) Izolace (oxid magnézia)
VíceZachránit život uchovat hodnoty. Požární systémy, které mají budoucnost. FIRE ALARM
Zachránit život uchovat hodnoty. Požární systémy, které mají budoucnost. FIRE ALARM FIRE ALARM Nekompromisní požární ochrana na nejvyšší úrovni. INTEGRAL Osvědčené know-how a IP technologie jako standard.
VíceLiquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny
Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový
VícePŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.90 Květen 2012 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů Zvláštní úprava výtahů pro dopravu osob a osob a nákladů Část 76: Evakuace osob s omezenou
VícePříručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the
VíceSUŠIČKY PRÁDLA SECOMAT TECHNICKÁ SPECIFIKACE
SUŠIČKY PRÁDLA SECOMAT TECHNICKÁ SPECIFIKACE Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP PERFEKTUM Group, s.r.o. CZ 18200 Praha 8, Davídkova 77 Telefon: 286884022 Fax: 226254782 E-mail: info@perfektum.cz Internet:
VíceProdukty pro vyšší bezpečnost
Naše elektroinstalace umí GSM ovládání spotřebičů, kontrolu uzavření oken, jištění domova před vyplavením, ochranu před požárem či při přeseknutí kabelu sekačkou. Pomoc 24 hodin denně. hlásič kouře adaptor
VícePROFESIONÁLNÍ MOBILNÍ ZVLHČOVAČE B TECHNICKÁ SPECIFIKACE
PROFESIONÁLNÍ MOBILNÍ ZVLHČOVAČE B TECHNICKÁ SPECIFIKACE Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP PERFEKTUM Group, s.r.o. CZ 18200 Praha 8, Davídkova 77 Telefon: 286884022 Fax: 226254782 E-mail: info@perfektum.cz
VíceFS20 Mikroprocesorový systém elektrické požární signalizace
FS20 Systém elektrické požární signalizace Verze. Sinteso TM Řada ústředen se 3 typy stanic Mikroprocesorový systém elektrické požární signalizace Kompaktní ústředny požární signalizace pro 252 a 504 adres
VíceCommander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
EF Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů ové velikosti A až C a 2 až 6 Základní informace Výrobce odmítá odpovědnost za následky vzniklé nevhodnou, nedbalou
VíceOchrana odstředivého čerpadla
Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY
VícePŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ
PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ 1188 ČÁST 8 POŽADAVKY NA OSÁDKY VOZIDEL, JEJICH VÝBAVU, PROVOZ A PRŮVODNÍ DOKLADY 1189 KAPITOLA 8.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA DOPRAVNÍ JEDNOTKY
VíceEMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549
INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která
Vícefrenomat / frenostat Elektronické brzdy
Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat
Více2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb
2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb 2.1 České technické normy a jejich aplikace Česká technická norma je dokument schválený pověřenou právnickou osobou pro opakované
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.20 Leden 2009 Elektrická požární signalizace Část 25: Komponenty využívající rádiové spoje ČSN EN 54-25 34 2710 Fire detection and fire alarm systems Part 25: Components
VíceSolární regulátor nabíjení Uživatelský manuál
12. Technické údaje Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál Obsah: 1. Vlastnosti 2. Vysvětlení modelu 3. Popis produktů 4. Instalace a připojení 5. Uzemnění systému 6. Spuštění regulátoru 7. Displej
VíceCOIN COUNTER & SORTER
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ EESTI SUOMI LLIETUVIŲ LATVIEŠU SAFESCAN 10 COIN COUNTER & SORTER www.safescan.com 1 ČESKY ÚVOD Děkujeme
VícePOŽÁRNĚ ODOLNÉ SYSTÉMY
POŽÁRNĚ ODOLNÉ SYSTÉMY 2 POŽÁRNĚ ODOLNÉ SYSTÉMY ZPŮSOY MONTÁŽE POŽÁRNĚ ODOLNÉHO KELOVÉHO ŽLU spojení požárně odolného žlabu KZ KSS KZ NSM Spoj kabelového žlabu KZ se provádí pomocí spojky KSS a pomocí
Více2011-01-03 EcoSTER 200
Panel pro dálkové ovládání kotle s funkcí pokojového termostatu EcoSTER 200 GAS KOMPLET s.r.o. Slezská 1288 735 14 ORLOVÁ Poruba IČO : 49608304 DIČ : CZ49608304 tel : +420 596 515 020 fax : +420 597 829
VíceČSN EN ISO 28199-1 OPRAVA 1 67 3131
ICS 87.040 ČSN EN ISO 28199-1 OPRAVA 1 67 3131 Červen 2010 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Nátěrové hmoty Hodnocení vlastností nátěrových systémů v závislosti na způsobu nanášení Část 1: Terminologie a příprava
VícePrůkopníci inerciálního seřizování. PARALIGN Ustavení válců nyní mnohem rychlejší a přesnější
Průkopníci inerciálního seřizování PARALIGN Ustavení válců nyní mnohem rychlejší a přesnější První inerciální systém k měření rovnoběžnosti Rychlejší a přesnější PARALIGN představuje první inerciální měřící
VíceFT2040 Ovládací terminál
FT2040 Ovládací terminál k ústřednám požární signalizace řady FS20 (MP3.0) Sinteso Ovládání systému a indikace Velký podsvícený displej (8 řádek po 40 znacích) zobrazování textu s dvouřádkovou informací
VíceSeminář RIB. Úvod do požární odolnosti
Seminář RIB Požární odolnost vetknutých sloupů podle Zónové metody Seminář pro pozemní stavitelství, 25/26.6. 2008 Praha/Bratislava Úvod do požární odolnosti Ing. Pavel Marek ČVUT v Praze, Fakulta stavební
VíceOd Czech POINTu k vnitřní integraci
Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní
VíceWitzenmann Opava, spol. s r.o. Nákladní ul. č.7 74601 Opava Telefon +420-553 760 200 Telefax +420-553 625 223 opava@witzenmann.cz www.witzenmann.
Witzenmann Opava Witzenmann Opava, spol. s r.o. Nákladní ul. č.7 74601 Opava Telefon +420-553 760 200 Telefax +420-553 625 223 opava@witzenmann.cz www.witzenmann.cz SKUPINA S 23 podniky v 18 zemích je
VíceDvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...
VíceZadávací dokumentace Příloha č. 1 Technická specifikace předmětu plnění Nákup univerzálního kabelážního systému a rozvaděčů pro DC. Obsah...
Obsah Obsah... 1 1 Předmět zakázky... 2 2 Technická specifikace... 2 2.1 Systém kabelových tras... 2 2.1.1 Systém drátěných kabelových roštů... 2 2.1.2 Systém plastových žlabů... 3 2.2 Popis univerzálního
VíceŘada 86 - Časové moduly
Řada 86 - Časové moduly Řada 86 časovy modul k přestavbě elektromechanického relé na časové relé 86.00 86.30 multirozsahové od 0,05 s do 100 h LED indikace 86.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V
VíceBezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky
BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného
VíceAutonomní hlásiče kouře
Autonomní hlásiče kouře Povinnost obstarat, instalovat a udržovat v provozuschopném stavu požárně bezpečnostní zařízení vyplývá právnickým a podnikajícím fyzickým osobám zejména z ustanovení 5 odst. 1
VíceRekonstrukce výtahů Úsporně
Rekonstrukce výtahů Úsporně Modernizační produkty Schindler Schindler 6300 Schindler 6200 Nové generace Schindler REKO Schindler 6500 Schindler CZ, a.s. NSM MOD Novotny Září 24, 2013 Strana 2 Schindler
VíceJabra ARROW. User manual. www.jabra.com. jabra
Jabra ARROW jabra User manual www.jabra.com Obsah PODĚKOVÁNÍ...2 POPIS JABRA ARROW...2 CO VAŠE NÁHLAVNÍ SOUPRAVA UMÍ...2 ZAČÍNÁME...3 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY...4 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY...4
VíceESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 esw06a_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceKatalog výrobků 2007. Více než svařování. www.kemper.cz
Katalog výrobků 2007 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací a filtrační zařízení (středotlaká) Konstrukce filtračního zařízení... 71 Inteligentní filtrační technika... 72 Detailní popis odsávacích a
VíceMožnosti zateplení stávajících budov z hlediska technologií a detailů
Možnosti zateplení stávajících budov z hlediska technologií a detailů Ing. Martin Mohapl, Ph.D. Ústav technologie, mechanizace a řízení staveb Fakulta stavební Vysoké učení technické v Brně Zateplování
VíceSérie Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12
Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete
VíceOptaSense. společnost firmy QinetiQ. Zabezpečení a monitorování perimetru
OptaSense společnost firmy QinetiQ Zabezpečení a monitorování perimetru Snižování nákladů na ochranu majetku Systém OptaSense je určen pro detekci, lokalizaci a třídění událostí podél rozsáhlých lineárně
Víceaktuality, novinky Ing. Martin Řehořek
CzechPOINT@office aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Aktuality z provozu KzMU statistiky Mám zájem o konverzi Kde
Více