Návod na montáž, provoz a servis
|
|
- Magdalena Sedláčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na montáž, provoz a servis Ovládání průmyslových vrat pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 A 445 (3 fáze / N / PE) B 445 (1 fáze /N/PE) TR25E013-B
2 O b s a h A/B 445 Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové stránky vepředu Obsah Vnitřní pohled - ovládání A Vnitřní pohled - ovládání B Přehled přípojek Všeobecně 1.1 Úvod Autorské právo Záruka Struktura návodu k použití Barevný kód Bezpečnost 2.1 Všeobecně Použití ve shodě s ustanoveními Osobní bezpečnost Shrnutí bezpečnostních pokynů Montáž 3.1 Všeobecně Montáž Elektrické připojení 4.1 Všeobecně Montáž spojovacích vedení motoru Připojení k motoru Připojení k ovládání Připojení externích obslužných a řídících prvků Připojení systémových vedení Připojení šroubovacích svorkovnic Síťová přípojka Připojení síťového napájecího vedení Pevná přípojka na hlavním vypínači Přípojka na třífázový proud nižšího napětí Příprava před zapnutím ovládání Obsluha 5.1 Obslužné/řídící prvky řídící skříně Indikátory se 7 segmenty Všeobecná definice pojmu Hlášení poloh vrat Možná hlášení Hlášení Interní tlačítka aktivovaná Hlášení Externí tlačítka aktivovaná Uvedení do provozu 6.1 Způsob montáže hřídelového pohonu Způsob montáže Horizontálně Způsob montáže Vertikálně Způsob montáže Střed vrat Způsob montáže Střed vrat Způsob montáže ITO Programové menu Všeobecně k programovému menu Pracovní kroky k programování Menu 01 Způsob montáže / Nastavení koncových poloh Menu 02 Kontrolní jízda do koncových poloh Menu 03 Jemné nastavení koncové polohy Vrata otevřena Menu 04 Jemné nastavení koncové polohy Vrata zavřena Menu 05 Omezení síly při otvírání vrat Menu 06 Omezení síly při zavírání vrat Menu 07 Výběr druhu kování Menu 09 Čas pro varování při rozjezdu / předběžné varování Menu 11 Reakce bezpečnostního zařízení na X Menu 12 Reakce bezpečnostního zařízení na X Menu 13 Reakce bezpečnostního zařízení na X Menu 14 Reakce bezpečnostního zařízení na X Menu 15 Reakce impulsního vstupu Menu 16 Reakce povelových prvků Menu 17 Miniaturní zámek Menu 18 Nastavení relé 1 na multifunkční desce (plošných spojů) Menu 19 Nastavení relé 2 na multifunkční desce (plošných spojů) Menu 21 Kontrola kontaktu integrovaných dveří Menu 99 Reset dat Příslušenství a rozšíření 7.1 Všeobecně Deska (plošných spojů) pro hlášení koncových poloh Multifunkční deska (plošných spojů) Zabezpečení uzavírací hrany SKS Servis 8.1 Všeobecně k servisu Ovládání vrat bez proudu Údržbářské práce Poruchy Servisní menu Všeobecně k servisnímu menu Použití servisního menu Servisní menu 01 Chybová hlášení Servisní menu 02 Počítadlo údržby Servisní menu 03 Cykly pohybu vrat Servisní menu 04 Provozní hodiny Servisní menu Hodnoty menu Servisní menu 99 Softwarová verze Chybové hlášení přes displej Chybová hlášení / odstranění chyb Pojistkové prvky ve skříni ovládání Všeobecně Trojfázové ovládání Jednofázové ovládání Technické informace 9.1 Propojení motoru Propojení obvodu klidového proudu (RSK) Přehledové stránky vzadu Přehled programových menu TR25E013-B
3 A 445 Vnitřní pohled X100 X51 X110 X110 X111 X51 X50 F1 F2 F3 F4 X40 X10 X59 X90 X91 X30 X20 X21 X22 X1 X2 X PE PE PE PE TR25E013-B 0 3
4 Vnitřní pohled B 445 X100 X51 X110 X110 X111 X51 X50 F1 F2 X40 X10 X59 X91 X90 PE PE PE PE X30 X20 X21 X22 X1 X2 X TR25E013-B
5 0 1 A/B 445 Přehled přípojek síťová přípojka jednofáz. X90 Kap. 4.4 síťová přípojka třífáz. přípojka motoru X90 Kap. 4.4 X91 Kap. 4.2 X90 X91 PE PE PE PE PE PE BN BU BK1 BN BK2 BU L N L1 L2 L3 N externí obslužné prvky X10 Kap. 4.3 bezpečnostní zařízení zabezp. uzavírací hrany X20/21/22 Kap. 4.3 X30 Kap. 4.3 X X X X X X10 X10 X40 X10 X59 čidlo polohy vrat X40 Kap. 4.2 diagnostické rozhraní X59 Kap. 4.3 X30 X20 X21 X X V X V X40 X103 X91 obvod klidového proudu X1 Kap impuls/rádiový přijímač externí obslužné prvky X2 Kap X3 Kap X1 X2 X V GND +24 V GND přídavné desky (plošných spojů) X51 Kap. 7 obslužné prvky víka X50 Kap. 5 X51 X51 X50 X PE PE PE PE TR25E013-B 0 5
6 A/B TR25E013-B
7 Úvod Všeobecně 1 Všeobecně 1.1 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro kvalitní výrobek z naší firmy. Tento návod pečlivě uschovejte! Řiďte se prosím následujícími pokyny - poskytnou Vám důležité informace pro montáž a obsluhu ovládání průmyslových vrat, abyste měl z tohoto výrobku dlouhá léta potěšení. 1.2 Autorské právo Všechna práva patří naší firmě. Předpisy a technické výkresy návodu na uvedení do provozu se nesmí rozšiřovat ani kompletně ani částečně. Tyto podklady se také nesmí rozmnožovat nebo sdělovat jiným osobám za účelem konkurence. Technické a obsahové změny si vyhrazujeme bez oznámení. 1.3 Záruka Pro záruku platí všeobecně uznávané příp. v dodací smlouvě sjednané podmínky. Záruka odpadá při škodách, které vznikly ze špatné znalosti námi dodaného návodu k použití. Užívá-li se ovládání průmyslových vrat odlišně od definované oblasti použití, záruka rovněž odpadá. 1.4 Struktura návodu k použití Stavebnicová struktura Návod je uspořádán stavebnicově. Témata jsou rozdělena do jednotlivých kapitol. Sazba písma - Důležité informace jsou v souvislém textu sázeny tučně. - Doplňkové informace a texty pod obrázky jsou sázeny kurzívou. - Čísla stránek začínají číslem kapitoly a průběžně se počítají. Příklad: 3-13 znamená kapitola 3, strana 13 - Čísla obrázků začínají číslem strany a průběžně se počítají. Příklad: znamená strana 4-12, obrázek 7. Pokyny k bezpečnosti osob Bezpečnostní pokyny, které upozorňují na nebezpečí pro tělo a život, jsou - jako zde - označeny výstražným trojúhelníkem v šedém poli. Upozornění na věcná ohrožení Upozornění na nebezpečí věcných škod a jiná důležitá opatření pro chování jsou - jako zde - označena v šedém poli. TR25E013-B 1 1
8 Všeobecně 1.5 Barevný kód pro vedení a jednotlivé žíly Zkratky barev pro značení vedení a žil se řídí mezinárodním barevným kódem podle IEC 757. BK BN BU GD GN GN/YE GY OG PK RD SR TQ VT WH YE = černá = hnědá = modrá = zlatá = zelená = zelená/žlutá = šedá = oranžová = růžová = červená = stříbrná = tyrkysová = fialová = bílá = žlutá 1 2 TR25E013-B
9 Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Všeobecně Ovládání průmyslových vrat je při řádném a ustanovením odpovídajícím použití provozně bezpečné. Přesto z něj může při neodborném a ustanovením odporujícím zacházení vyplývat nebezpečí. Proto na tomto místě se vší zřetelností upozorňujeme na bezpečnostní pokyny v bodě Použití ve shodě s ustanoveními Toto ovládání průmyslových vrat se smí používat pouze v kombinaci s hřídelovým pohonem WA 400/WA 400 M/ITO 400 pro provoz sekčních vrat s úplným pružinovým vyrovnáním příp. hmotnostním vyvážením. Jakékoli jiné použití tohoto ovládání průmyslových vrat vyžaduje konzultaci s výrobcem. K použití ve shodě s ustanoveními patří též respektování veškerých pokynů ohledně ohrožení osob a věcí v tomto návodu k použití a dodržování norem a bezpečnostních předpisů příslušné země, jakož i revizní knihy. Přečtěte si a respektujte rovněž návod na montáž, provoz a údržbu hřídelového pohonu. 2.3 Osobní bezpečnost Při všech manipulacích s ovládáním průmyslových vrat má nejvyšší prioritu osobní bezpečnost osob, které se jím zabývají. V kapitole 2.4 jsme shrnuli všechny bezpečnostní pokyny z jednotlivých kapitol. Každá osoba zabývající se ovládáním průmyslových vrat musí toto shrnutí znát. Od těchto osob byste si měli nechat podpisem potvrdit, že shrnutí vzaly na vědomí. Na začátku každé kapitoly upozorňujeme na nebezpečné momenty. V případě potřeby je na odpovídajícím místě textu na nebezpečí upozorněno ještě jednou. 2.4 Shrnutí bezpečnostních pokynů (seřazeno podle kapitol) Elektrická přípojka (kapitola 4) U elektrického připojení musíte respektovat následující: Připojení smí provádět pouze vzdělaný a autorizovaný personál podle místních / v zemi obvyklých elektrických bezpečnostních předpisů. Při neodborném připojení existuje ohrožení života! Ovládání je určeno k připojení na veřejnou síť nízkého napětí. Před elektrickým připojením zkontrolovat, zda přípustný rozsah síťového napětí ovládání odpovídá místnímu napětí sítě. Pro trojfázový provoz musí být k dispozici pravotočivé pole provozního napětí. Při pevném připojení ovládání k síti se musí počítat se zařízením pro všepólové odpojení od sítě s odpovídající vstupní ochranou. Elektrická připojovací vedení vždy zavádět do skříně ovládání zespodu. Aby se zabránilo poruchám, je třeba pokládat řídící vedení pohonu v odděleném instalačním systému od jiných napájecích vedení se síťovým napětím. U vedení pod napětím se musí v rámci každé kontroly vrat prověřit závady izolace a místa lomu. V případě závady napětí ihned vypnout a vadné vedení nahradit. U skříní ovládání s hlavním vypínačem (volitelná možnost) se tento vypínač musí před otevřením skříně přepnout na 0. Uvedení do provozu (kapitola 6) Za účelem uvedení do provozu musíte respektovat následující: Před programováním ovládání je třeba zajistit, aby se v nebezpečném úseku vrat nenacházely žádné osoby nebo předměty, protože při některých nastavováních se vrata pohybují. Omezení síly by se mělo nastavit v rozvážení mezi osobní a uživatelskou bezpečností podle ustanovení dané země. TR25E013-B 2 1
10 Bezpečnost Omezení síly by se nemělo nastavit zbytečně vysoko, neboť příliš vysoko nastavená síla může vést k poškození zdraví nebo věcným škodám. Příslušenství a rozšíření (kapitola 7) Před vestavbou příslušenství a rozšíření musíte respektovat následující: Před vestavbou příslušenství a rozšíření se zařízení musí odpojit od napětí a podle bezpečnostních předpisů zajistit před neoprávněným opětovným spuštěním. Instalovat pouze příslušenství a rozšíření schválené výrobcem pro toto ovládání. Musí se respektovat místní bezpečnostní ustanovení. Síťová a řídící vedení bezpodmínečně podkládat v oddělených instalačních systémech. Servis (kapitola 8) Před servisními pracemi musíte respektovat následující: Servisní / údržbářské práce smí provádět pouze vyškolený a autorizovaný personál podle místních / v dané zemi obvyklých bezpečnostních předpisů. Před servisními / údržbářskými pracemi se zařízení musí zapojit bez napětí a zajistit podle bezpečnostních předpisů proti neoprávněnému opětnému zapnutí. Údržbářské odjištění / zabezpečené rychloodjištění se smí uvádět do činnosti pouze tehdy, když jsou vrata zavřená. Před použitím servisního menu se z bezpečnostních důvodů musí zajistit, aby se v nebezpečném úseku vrat nenacházely žádné osoby nebo předměty. Před odstraňováním chyb se zařízení musí odpojit od napětí a podle bezpečnostních předpisů zajistit před neoprávněným opětovným spuštěním. Před výměnou pojistek se zařízení musí odpojit od napětí a podle bezpečnostních předpisů zajistit před neoprávněným opětovným spuštěním. 2 2 TR25E013-B
11 Montáž 3 Montáž 3.1 Všeobecně Při montáži se musí respektovat zejména následující předpisy (bez nároku na úplnost): Evropské normy - EN Vrata - uživatelská bezpečnost silově poháněných vrat - požadavky - EN Vrata - ochranná zařízení pro silově poháněná vrata - požadavky a zkušební postup Předpisy VDE (svaz - VDE 0113 Elektrická zařízení s elektronickými provozními prostředky německých elektrotechniků) - VDE 0700 Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí použití a podobné účely Protipožární předpisy Bezpečnostní předpisy - VBG 4 Elektrická zařízení a provozní prostředky - BGR 232 Směrnice pro silově poháněná okna, dveře a vrata 3.2 Montáž Ovládání ve standardním provedení se nesmí provozovat v úsecích s nebezpečím výbuchu. Skříň by se měla upevnit přes všechny dodané montážní patky na rovný podklad, který nepřenáší schvění a vibrace. Jako příjemná zorná výška pro obsluhu se doporučuje výška spodní hrany skříně cca mm Montážní výška Potřebné nářadí Sáček s příslušenstvím skříně ovládání B Skříň ovládání s vertikálně upevněnými montážními patkami Upevnění montážních patek, pohled zezadu a zepředu Nákres vrtání upevňovacích otvorů, potřebný montážní materiál TR25E013-B 3 1
12 Montáž B Skříň ovládání s horizontálně upevněnými montážními patkami Upevnění montážních patek, pohled zezadu a zepředu Nákres vrtání upevňovacích otvorů, potřebný montážní materiál Skříň ovládání bez montážních patek namontovaná přímo na stěnu Upevňovací otvory skříně využít Nákres vrtání upevňovacích otvorů, potřebný montážní materiál Všechny šrouby víka zamontovat 3 2 TR25E013-B
13 Montáž H 2 1 H A Sáček s příslušenstvím přídavné desky Umístění spojovacích článků skříně Sestavení D Zkontrolovat správnou polohu spojovacích článků skříně D Skříň ovládání a rozšíření s horizontálně upevněnými montážními patkami Nákres vrtání upevňovacích otvorů, potřebný montážní materiál TR25E013-B 3 3
14 Montáž 3 4 TR25E013-B
15 A/B 445 Elektrické připojení 4 Elektrické připojení 4.1 Všeobecně U elektrického připojení musíte respektovat následující: Připojení smí provádět pouze vzdělaný a autorizovaný personál podle místních / v zemi obvyklých elektrických bezpečnostních předpisů. Při neodborném připojení existuje ohrožení života! Ovládání je určeno k připojení na veřejnou síť nízkého napětí. Před elektrickým připojením zkontrolovat, zda přípustný rozsah síťového napětí ovládání odpovídá místnímu napětí sítě. Pro trojfázový provoz musí být k dispozici pravotočivé pole provozního napětí. Při pevném připojení ovládání k síti se musí počítat se zařízením pro všepólové odpojení od sítě s odpovídající vstupní ochranou. Elektrická připojovací vedení vždy zavádět do skříně ovládání zespodu. Aby se zabránilo poruchám, je třeba pokládat řídící vedení pohonu v odděleném instalačním systému od jiných napájecích vedení se síťovým napětím. U vedení pod napětím se musí v rámci každé kontroly vrat prověřit závady izolace a místa lomu. V případě závady napětí ihned vypnout a vadné vedení nahradit. U skříní ovládání s hlavním vypínačem (volitelná možnost) se tento vypínač musí před otevřením skříně přepnout na Montáž spojovacích vedení motoru C Potřebujete: Šrouby ze sáčku s příslušenstvím, napájecí vedení motoru, síťové napájecí vedení, 6-ti žilové systémové vedení Připojení napájecího vedení motoru / systémového vedení k motoru C Připravit šroubový spoj kabelu pro systémové vedení Protáhnout systémové vedení, umístit těsnění Připravené víko krabice připojení motoru TR25E013-B 4 1
16 Elektrické připojení A/B 445 X102 X101 X103 X40 X102 X101 X40 X102 X V 230 V X91 X103 X91 1 PE 2 3 X103 X91 1 GN/YE Poloha desky pro připojení motoru Připojení vedení motoru k desce pro připojení motoru Připojení systémového vedení k desce pro připojení motoru Připojení napájecího vedení motoru / systémového vedení k ovládání Uvolnit šroubový spoj vedení motoru Provléknutí konektoru a upevňovací matice Závěrečná montáž na víku skříně ovládání Připravit šroubový spoj kabelu pro systémové vedení Protáhnout systémové vedení, umístit těsnění Montáž víka skříně 4 2 TR25E013-B
17 A/B 445 Elektrické připojení X91 PE PE PE PE GN/YE Přimontované víko skříně Poloha přípojky motoru v řídící skříni Připojení vedení motoru na X91 X40 X10 X59 X30 X20 X21 X Poloha přípojek systémového vedení X10 - X59 v řídící skříni Připojení čidla polohy vrat na X40 TR25E013-B 4 3
18 Elektrické připojení A/B Připojení externích obslužných a řídících prvků Připojení systémových vedení v řídící skříni X40 X10 X59 X30 čidlo polohy vrat externí obslužné prvky (můstkovou zástrčku odstranit!) diagnostické rozhraní zabezpečení uzavírací hrany (optické nebo odporová kontaktní lišta 8K2) ve směru zavírání vrat (viz. kapitola 7) X40 X10 X59 X30 X20 X21 X Připojení systémových vedení, např. zabezpečení uzavírací hrany na X30 X10 Dodatecné externí obslužné prvky Spojit rozširující podložku s tištenými spoji pro externí obslužné prvky s X10 v krytu ovládání (mustkovou zástrcku odstranit!). Na druhé zásuvné zdírce X10 se muže pripojit dodatecná rozširující podložka s tištenými spoji. X X X X X2 šroubová svorkovnice pro impulsový vstup (napr. rádiový prijímac) V 2 impuls 3 impuls (interně přemostěno pomocí 2) 4 referenční potenciál GND X X10 X X V GND X X3 šroubová svorkovnice pro externí tlacítka V 2 tlačítko Otevřít 3 tlačítko Zavřít 4 referenční potenciál GND 5 tlačítko Stop 6 tlačítko Stop (Při připojení odstranit můstek ke svorce 6!) +24 V GND Prípoj dodatecných externích obslužných prvku na X10 X20 X21 X22 bezpečnostní zařízení (např. světelná závora) bezpečnostní zařízení (např. světelná závora) bezpečnostní zařízení (např. světelná závora) X40 X10 X59 Testovaná bezpečnostní zařízení se systémovým kabelem Bezpečnostní zařízení s testováním jako bezpečnostní prostředky (např. jednocestné nebo reflexní světelné závory s testováním) se systémovým vedením připojí přímo na zdířky X20/21/22. Reakci pohonu na tato bezpečnostní zařízení je třeba nastavit v příslušných Menu 12/13/14. X30 X20 X21 X Připojení bezpečnostních zařízení se systémovým vedením 4 4 TR25E013-B
19 A/B 445 Elektrické připojení Jiná zařízení s kabelovou přípojkou Jiná zařízení (např. indukční smyčky, světelné závěsy, radarové hlásiče) lze napojit na adaptér se šroubovacími svorkami. Propojení s ovládáním na zdířky X20/21/22 se uskuteční přes systémové vedení. Reakci pohonu na tato bezpečnostní zařízení je třeba nastavit v příslušných Menu 12/13/14. Napájecí napětí: 24 V DC ± 15% Odber proudu: max. 400 ma Připojení na šroubovací svorkovnice v řídící skříni X1 X3 Prípoj pro obvod klidového proudu (rozpojovací kontakt, napr. nouzové vypnutí) externí tlačítka V 2 tlačítko Otevřít 3 tlačítko Zavřít 4 5 tlačítko Stop (Při připojení odstranit můstek ke svorce 6!) 6 referenční potenciál GND X1 X2 X X V GND V GND Připojení šroubovacích svorek X2 šroubová svorkovnice pro impulsový vstup (napr. rádiový prijímac) V 2 impuls (viz program menu 15) 3 impuls (interně přemostěno pomocí 2) 4 referenční potenciál GND BN GN WH X2 Cizí napětí na svorkovnicích X1/X2/X3 vede ke zničení elektroniky Připojení rádiového přijímače TR25E013-B 4 5
20 Elektrické připojení A/B Síťová přípojka Připojení síťového napájecího vedení X90 PE PE PE PE GN/YE Příruba skříně se síťovým napájecím vedením Poloha síťové přípojky ve skříni ovládání Připojení žíly ochranného vodiče síťového napájecího vedení X90 X90 PE PE PE PE PE PE PE PE L1 L2 L3 N BK BN GY BU BN BU Síťová přípojka třífázového střídavého proudu na X Síťová přípojka jednofázového střídavého proudu na X Pevná prípojka na hlavním spínaci Pri provozu ovládání za podmínek IP65 se nesmí používat dodávaná CEE-zástrcka. Prívod napetí se provádí pres pevnou prípojku na hlavním spínaci. Je zapotrebí zajistit predpojistky podle místních/pro danou zemi specifických predpisu. X90 L1 L2 L3 L3 N N L1 X90 L2 L3 L3 N N PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N N L3 L2 L1 L1 L2 L3 N T1 T2 T3 N N L Sítová prípojka 3fázový proud na hlavním spínaci Sítová prípojka 1fázový strídavý proud na hlavním spínaci 4 6 TR25E013-B
21 A/B 445 Elektrické připojení Prípoj na 3fázový proud nízkého napetí bez nulového vodice Pred uvedením do provozu je nutné provést následující pracovní kroky: - Zajistit, aby napetí mezi dvema fázemi bylo max. 230 V + 10 % - Odsvorkovat a odstranit nulový vodic (modrá barva) na hlavním spínaci/svorka N a zástrcce X90/svorka N - Uvolnit vodic L2 ze zástrcky X90/svorka L2 a prišroubovat na svorku N. - Drátovým mustkem spojit zástrcku X90/svorka N se svorkou L2. - Hnací motor prepnout prestavením kolíku na "3 PH D"-spínání podle kapitoly 9. L1 L2 L3 N X90 L2 N L1 L3 L3 N L2 PE PE PE PE T1 T2 T3 N PE N L3 L2 L Prípoj 3fázového proudu nízkého napetí bez nulového vodice Příprava před zapnutím ovládání U ovládání ještě jednou zkontrolovat: - Všechny elektrické přípojky. - Zásuvné mustky X1/X3 (obvod klidového proudu) a mustková zástrcka X10, musí být zasunovací můstky X1/X3/X10 (obvod klidového proudu) zastrčené. Předběžné jištění zásuvky CEE podle místních předpisů. Prověřit, zda je v zásuvce napětí. Je-li to možné, provést u třífázové sítě přezkoušení ohledně pravotočivého pole. U třífázové sítě bez pravotočivého pole zásuvky se může motor během nastavovací jízdy otáčet špatným směrem. Elektrotechnický odborník musí vytvořit pravotočivé pole. X40 X10 X59 X30 X20 X21 X22 X1 X2 X X1 Zkontrolovat správnou mechanickou montáž pohonu. Zkontrolovat řádné připevnění víka krabice motorové přípojky. Vrata manuálně otevřít na výšku cca mm (viz. kap. 8.2) Zasunovací můstky X1/X3, mustková zástrcka X10 TR25E013-B 4 7
22 Elektrické připojení A/B TR25E013-B
23 A/B 445 Obsluha 5 Obsluha 5.1 Obslužné/řídící prvky řídící skříně A Tlačítko Vrata otevřít K otevření vrat. B Tlačítko Stop K zastavení jízdy vrat. A C Číselný indikátor Dvě čísla složená ze 7 segmentů slouží k hlášení různých provozních stavů. B C D G D Tlačítko Vrata zavřít K zavření vrat. E Miniaturní zámek Miniaturní zámek zapíná a vypíná klávesnici víka a lze ho vyměnit za jednostranný profilový cylindr (volitelná možnost). Jiným zastrčením přípojky může miniaturní zámek mimo jiné převzít funkci směrového přepínače. 0 1 E F F G Hlavní vypínač Hlavní vypínač (volitelná možnost) vypíná provozní napětí na všech pólech. Pro údržbářské/servisní práce ho lze uzavřít visacím zámkem. Programovací tlačítko Programovací tlačítko slouží k zahájení a ukončení programování menu Obslužné/řídící prvky na řídící skříni a v ní X5 X Připojení desky (plošných spojů) klávesnice na X50 v ovládání Připojení klíčového spínače na X5 desky klávesnice TR25E013-B 5 1
24 O b s l u h a A/B 445 Hlášení na displeji 5.2 Indikátory se 7 segmenty Sedmisegmentové indikátory slouží k udávání poloh vrat, provozních stavů a chybových hlášení Všeobecná definice pojmu Následně jsou objasněny možné druhy hlášení sedmisegmentových indikátorů. A Žádné hlášení B Tečka svítí A B C C Číslo svítí D Tečka bliká E Číslo bliká D E Možné druhy hlášení sedmisegmentových indikátorů Hlášení poloh vrat Zobrazení poloh vrat na sedmisegmentovém indikátoru. A Čárka na straně a dole B Čárka nahoře Ovládání je poprvé uvedeno do provozu a není ještě nastavené. Vrata v koncové poloze Vrata otevřena A B C C Čárka uprostřed, bliká Vrata jedou do koncových poloh D Čárka uprostřed, svítí Vrata zastavena v libovolné poloze E Čárka dole Vrata v koncové poloze Vrata zavřena D E Zobrazení poloh vrat Možná hlášení Tato hlášení se mohou během provozu objevit na obou sedmisegmentových indikátorech. A Dvoumístné číslo, zobrazuje číslo menu (např. Menu 04) trvale svítící A B B Dvoumístné číslo, blikající hlásí toho času nastavované číslo funkce v menu (např. funkce 01) C D C Jednomístné / dvou- zobrazuje se číslo chyby (např. číslo chyby 05) místné číslo s tečkou E D Blikající L E Čárka nahoře a dole, trvale svítící je třeba provést nastavovací jízdu v provozu mrtvý muž čidlo polohy vrat/kabel nepřipojené nebo vadné Možná provozní hlášení 5 2 TR25E013-B
25 Hlášení na displeji A/B 445 Obsluha Hlášení - Tlačítka na řídící skříni aktivovaná - Stisknutí tlačítek na řídící skříni vede ke změnám signálů na příslušných vstupech a zobrazí se po dobu 2 sekund na displeji. Tlačítko Hlášení na displeji Stop Otevřít Zavřít Klíčový spínač v pol Konektor klíčového spínače musí být zasunutý na X (viz. programové menu 17) Hlášení - Externě připojená tlačítka aktivovaná - Stisknutí externě připojených tlačítek vede ke změnám signálů na příslušných vstupech a zobrazí se po dobu 2 sekund na displeji. Tlačítko Hlášení na displeji Stop Otevřít Zavřít Impuls TR25E013-B 5 3
26 O b s l u h a A/B TR25E013-B
27 Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu 6.1 Způsoby montáže hřídelového pohonu Při různých způsobech montáže je směr otáčení pohonu a tím i pohyb vrat odlišný. To se musí zohlednit při uvedení ovládání do provozu Způsob montáže Horizontálně Způsob montáže Horizontálně Nastavení ovládání Způsob montáže Vertikálně (zrcadlově) Způsob montáže Vertikálně (zrcadlově) Nastavení ovládání Způsob montáže Střed vrat Způsob montáže Střed vrat Nastavení ovládání TR25E013-B 6 1
28 Uvedení do provozu Způsob montáže Střed vrat Způsob montáže "Vrata střed", kování HU/VU Nastavení ovládání Způsob montáže Kolejemi vedený pohon ITO Způsob montáže Kolejemi vedený pohon ITO Nastavení ovládání 6 2 TR25E013-B
29 Uvedení do provozu 6.2 Programové menu Všeobecně k programovému menu Při uvádění do provozu musíte respektovat následující: Před programováním ovládání je třeba zajistit, aby se v nebezpečném úseku vrat nenacházely žádné osoby nebo předměty, protože při některých nastavováních se vrata pohybují Pracovní kroky k naprogramování ovládání Vytvořit přívod proudu - Vrata manuálně otevřít na výšku cca mm (viz. kap. 8.2). - Zástrčku CEE zastrčit do zásuvky. - Hlavní vypínač (volitelná možnost) otočit do polohy 1. Hlášení stavu - Při prvním uvedení do provozu U pro nenastavené ovládání nebo pro mezilehlou koncovou polohu. Zahájit programování - Otevřít skříň ovládání. - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje 00. Vybrat číslo menu - Tlačítko Vrata otevřít stisknout tolikrát, až je dosaženo požadovaného čísla menu (příklad 07). - Odpovídajícím stlačováním tlačítka Vrata zavřít lze listovat zpět Vytvořit přívod proudu, hlášení Nenastaveno nebo Mezilehlá koncová poloha - 99x 3 s Zahájit programování Potvrdit číslo menu - Zobrazí-li se požadované číslo menu, jednou stisknout tlačítko Stop. Rozsvítí se blikající číslo funkce vybraného menu (příklad 04). - 99x Vybrat číslo menu Číslo menu potvrdit (07). Zobrazí se číslo funkce (04). Změnit číslo funkce - Tlačítko Vrata otevřít stisknout tolikrát, až je dosaženo požadovaného čísla funkce (příklad 09). - Odpovídajícím stlačováním tlačítka Vrata zavřít lze listovat zpět. - 99x Potvrdit číslo funkce - Zobrazí-li se požadované číslo menu, jednou stisknout tlačítko Stop. Objeví se předtím vybrané číslo menu (příklad 07). - 99x Změnit číslo funkce Číslo funkce potvrdit (09). Zobrazí se číslo menu (07). TR25E013-B 6 3
30 Uvedení do provozu buď Vybrat nové číslo menu a změnit příslušné číslo funkce. - 99x - 99x Vybrat nové číslo menu anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušný provozní stav (konečná poloha nebo mezilehlá koncová poloha). 3 s Ukončit programování Nedojde-li během 60 sekund ke stisknutí tlačítka, budou změněná nastavení odmítnuta a ovládání automaticky opustí programovací modus. 6 4 TR25E013-B
31 Programové menu 01 A/B 445 Uvedení do provozu 6.3 Programové menu 01 - Stanovení způsobu montáže / Nastavení koncových poloh - Toto menu se realizuje pouze v provozu mrtvý muž a bez omezení síly. Jemné nastavení koncové polohy lze provést v Menu 03/04. Pracovní kroky Zahájit programování (viz. kapitola 6.2). - Otevřít skříň ovládání, na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. Indikátor ukazuje stisknout tlačítko Vrata otevřít. Indikátor ukazuje číslo menu stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje polohu L. - Stisknutím tlačítka Stop lze proces přerušit. Smazat stávající hodnoty - Současně stisknout tlačítka Vrata otevřít a Vrata zavřít. - Stávající hodnoty jsou smazané a objeví se blikající způsob montáže Horizontálně ==. Stanovit způsob montáže (kap. 6.1) - Pro způsob montáže Vertikálně I I stisknout tlačítko Vrata otevřít. nebo - Pro způsob montáže Horizontálně stisknout tlačítko Vrata zavřít. - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Způsob montáže je nastavený a objeví se blikající hlášení poloha L. Naprogramovat koncovou polohu Vrata otevřena - Tlačítko Vrata otevřít tisknout tak dlouho, až je dosaženo horní koncové polohy Smazat stávající hodnoty, indikátor ukazuje způsob montáže Horizontálně Vybrat způsob montáže Vertikálně (zrcadlově) nebo Horizontálně Trojfázový pohon: Pokud by se vrata pohybovala ve směru koncové polohy zavřeno, zařízení odstavit a zajistit podle bezpečnostních pokynů. Elektrotechnický odborník musí vytvořit pravotočivé pole. Příp. lze upravit tlačítkem Vrata zavřít. - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Koncová poloha Vrata otevřena je nastavená a objeví se blikající hlášení poloha L Potvrdit hlášení způsob montáže, objeví se hlášení poloha L Naprogramovat koncovou polohu Vrata otevřena Naprogramovat koncovou polohu Vrata zavřena - Tlačítko Vrata zavřít tisknout tak dlouho (provoz mrtvý muž ), až je dosaženo dolní koncové polohy. Případně lze upravit tlačítkem Vrata otevřít. - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Koncová poloha Vrata zavřena je nastavená a objeví se č. menu Programování koncových poloh je ukončeno. Přes Menu 02 provést kontrolní jízdu do koncových poloh. TR25E013-B Po každé jízdě v provozu mrtvý muž reaguje ovládání po povelu Stop na další jízdní povel teprve po cca. 1,5 sek. V této době indikátor nebliká Naprogramovat koncovou polohu Vrata zavřena 6 5
32 Uvedení do provozu A/B 445 Programové menu Programové menu 02 - Kontrolní jízda do koncových poloh - Toto menu slouží jako pomoc k přezkoušení koncových poloh vrat po nastavení (Menu 01) a jemném nastavení (Menu 03/04) a provádí se pouze v provozu mrtvý muž a bez omezení síly. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje polohu L. Zkontrolovat koncovou polohu Vrata otevřena - Tlačítko Vrata otevřít tisknout tak dlouho (provoz mrtvý muž ), až je dosaženo horní koncové polohy. - Vrata se zastaví a objeví se blikající hlášení poloha L Zkontrolovat koncovou polohu Vrata otevřena Zkontrolovat koncovou polohu Vrata zavřena - Tlačítko Vrata zavřít tisknout tak dlouho (provoz mrtvý muž ), až je dosaženo dolní koncové polohy. - Vrata se zastaví a objeví se blikající hlášení poloha L. Pokud by vrata koncovou polohu přejela a aktivovala se bezpečnostní zařízení, vrata opět mechanicky otevřít (viz. kap. 8.2) a koncovou polohu znovu nastavit (kap. 6.3). Po každé jízdě v provozu mrtvý muž reaguje ovládání po povelu Stop na další jízdní povel teprve po cca. 1,5 sek. V této době indikátor nebliká. Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno Zkontrolovat koncovou polohu Vrata zavřena Když jsou koncové polohy definitivně určeny, provést minimálně 2x kompletní jízdu vrat po stisknutí a uvolnění tlačítka za účelem automatického nastavení omezení síly. Chod vrat se nesmí přerušit. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování. 3 s 6 6 TR25E013-B
33 Programové menu 03 A/B 445 Uvedení do provozu 6.5 Programové menu 03 - Jemné nastavení koncové polohy Vrata otevřena - V tomto menu lze v 9 krocích posunout skutečnou pozici koncové polohy Vrata otevřena oproti nastavené koncové poloze z Menu 01. Tento proces je možné libovolně často opakovat. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje nastavený počet kroků. Koncovou polohu Vrata otevřena nastavit dál ve směru otvírání vrat - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí tlačítka přesunuje skutečnou koncovou polohu o jeden krok dál za nastavenou koncovou polohu. - Lze udělat 9 kroků (délka kroku závisí na převodovce a lanovém bubnu). Po každé změně přes jemné nastavení se skutečná koncová poloha vrat musí zkontrolovat. Za tím účelem zůstat v programovacím modu a rovnou přepnout na Menu 02 Kontrolní jízda do koncových poloh. - 9x 9x Koncovou polohu Vrata otevřena nastavit zpět ve směru zavírání vrat - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí tlačítka přesunuje skutečnou koncovou polohu o jeden krok zpět před nastavenou koncovou polohu. - Lze udělat 9 kroků (délka kroku závisí na převodovce a lanovém bubnu) Koncovou polohu Vrata otevřena nastavit dál ve směru otvírání vrat - 9x Po každé změně přes jemné nastavení se skutečná koncová poloha vrat musí zkontrolovat. Za tím účelem zůstat v programovacím modu a rovnou přepnout na Menu 02 Kontrolní jízda do koncových poloh. 9x Koncovou polohu Vrata otevřena nastavit zpět ve směru zavírání vrat Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s TR25E013-B Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování. 6 7
34 Uvedení do provozu A/B 445 Programové menu Programové menu 04 - Jemné nastavení koncové polohy Vrata zavřena - V tomto menu lze v 9 krocích posunout skutečnou pozici koncové polohy Vrata zavřena oproti nastavené koncové poloze z Menu 01. Tento proces je možné libovolně často opakovat. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje nastavený počet kroků. Koncovou polohu Vrata zavřena nastavit zpět ve směru otvírání vrat - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí tlačítka přesunuje skutečnou koncovou polohu o jeden krok zpět před nastavenou koncovou polohu. - Lze udělat 9 kroků (délka kroku závisí na převodovce a lanovém bubnu). - 9x Po každé změně přes jemné nastavení se skutečná koncová poloha vrat musí zkontrolovat. Za tím účelem zůstat v programovacím modu a rovnou přepnout na Menu 02 Kontrolní jízda do koncových poloh x Koncovou polohu Vrata zavřena nastavit zpět ve směru otvírání vrat Koncovou polohu Vrata zavřena nastavit dál ve směru zavírání vrat - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí tlačítka přesunuje skutečnou koncovou polohu o jeden krok dál za nastavenou koncovou polohu. - Lze udělat 9 kroků (délka kroku závisí na převodovce a lanovém bubnu). - 9x Po každé změně přes jemné nastavení se skutečná koncová poloha vrat musí zkontrolovat. Za tím účelem zůstat v programovacím modu a rovnou přepnout na Menu 02 Kontrolní jízda do koncových poloh. Pokud by vrata koncovou polohu přejela a aktivovala se bezpečnostní zařízení, vrata opět mechanicky otevřít (viz. kap. 8.2) a koncovou polohu znovu jemně nastavit (kap. 6.3) x Koncovou polohu Vrata zavřena nastavit dál ve směru zavírání vrat Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování. 6 8 TR25E013-B
35 Programové menu 05 A/B 445 Uvedení do provozu 6.7 Programové menu 05 - Omezení síly ve směru otvírání vrat - Tato ochranná funkce má znemožnit, aby s vraty mohly jet osoby. Musí se nastavit podle ustanovení dané země tak, aby se vrata při určitém hmotnostním zatížení navíc zastavila. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje výši nastaveného omezení síly. Nastavit omezení síly ve směru otvírání vrat - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí odpovídá snížení omezení síly (max. hodnota 19, největší dodatečná zátěž, nejmenší bezpečnost). - Při hodnotě 00 je omezení síly vypnuté (bez doplňkové bezpečnosti). - 19x Při vypnutém omezení síly, bez zabezpečení proti vtažení se dá jet vraty vzhůru jen v provozu mrtvý muž. nebo - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí odpovídá zvýšení omezení síly (min. hodnota 01, nejmenší dodatečná zátěž, nejvyšší bezpečnost = nastavení ze závodu). - 19x Volba čísla funkce Omezení síly by se mělo nastavit v rozvážení mezi osobní a uživatelskou bezpečností podle ustanovení dané země Nastavení omezení síly Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování. TR25E013-B 6 9
36 Uvedení do provozu A/B 445 Programové menu Programové menu 06 - Omezení síly ve směru zavírání vrat - Dohled na chod vrat Zavírání po stlačení a uvolnění tlačítka se musí vždy zajistit přes zabezpečení uzavírací hrany (= SKS, volitelně s doplňkovou světelnou závorou). Funkce omezení síly ve směru zavírání vrat slouží dodatečné bezpečnosti a ochranně osob a překážek. Při aktivování omezení síly se vrata zastaví. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje výši nastaveného omezení síly. Nastavit omezení síly ve směru zavírání vrat - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí odpovídá snížení omezení síly (max. hodnota 19). - Při hodnotě 00 je omezení síly vypnuté (bez doplňkové bezpečnosti). Bez zabezpečení uzavírací hrany jedou vrata ve směru zavírání zásadně jen v provozu mrtvý muž. - 19x nebo - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí odpovídá zvýšení omezení síly (min. hodnota 01, nejvyšší bezpečnost = nastavení ze závodu). - 19x Volba čísla funkce Omezení síly by se nemělo nastavit zbytečně vysoko, neboť příliš vysoko nastavená síla může vést k poškození zdraví nebo věcným škodám Při hodnotě menu 0 bez doplňkové bezpečnosti Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování TR25E013-B
37 Programové menu 07 A/B 445 Uvedení do provozu 6.9 Programové menu 07 - Výběr druhu kování - Aby hranice reverzování vrat byla 50 mm nad podlahou, musí se nastavit použitý druh kování. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje nastavené číslo funkce. Vybrat funkci - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí zvyšuje číslo funkce (max. číslo funkce 16). - 16x nebo - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí snižuje číslo funkce (min. číslo funkce 01). nebo - Při čísle funkce 00 je funkce vypnutá. - 16x Volba čísla funkce Druh kování Rastrový rozměr v mm 00* nenastaveno 01 ITO 02 N1 Normální kování 3500 L1/L2 Kování pro nízký překlad 03 N2 Normální kování N2 Normální kování N3 Normální kování H4 Kování s vedením 3500 do výšky 2000 mm 07 H4 Kování s vedením 3500 do výšky > 2000 mm 08 H5 Kování s vedením do výšky 2000 mm Druh kování Rastrový rozměr v mm 09 H5 Kování s vedením do výšky > 2000 mm 10 H5 Kování s vedením do výšky 2000 mm 11 H5 Kování s vedením do výšky > 2000 mm 12 H8 Kování s vedením V6 Vertikální kování V7 Vertikální kování V7 Vertikální kování V9 Vertikální kování Nastavitelné funkce. * = nastavení ze závodu Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování. TR25E013-B 6 11
38 Uvedení do provozu A/B 445 Programové menu Programové menu 09 - Čas pro varování při rozjezdu / předběžné varování - S těmito časy pracují multifunkční desky (plošných spojů), které je třeba aktivovat v Menu 18/19 (čas v sekundách). Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje nastavené číslo funkce. Nastavit funkci - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí zvyšuje číslo funkce (max. číslo funkce 10). - 10x nebo - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí snižuje číslo funkce (min. číslo funkce 01). nebo - Při čísle funkce 00 je funkce vypnutá. - 10x Volba čísla funkce Upozornění: Varování při rozjezdu = signál při provozu bez automatiky před a během každé jízdy vrat. Předběžné varování = signál při provozu s automatikou (řízení zavírání/řízení jízdních tras) před zavíráním vrat a během každé jízdy vrat. 00* Nastavitelné funkce. * = nastavení ze závodu Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování TR25E013-B
39 Programové menu 11 A/B 445 Uvedení do provozu 6.11 Programové menu 11 - Nastavení reakce pohonu po aktivaci zabezpečení uzavírací hrany na zdířce X30 - Zde se nastaví, jak se pohon chová ve směru pohybu Vrata zavřít po aktivaci zabezpečení uzavírací hrany (SKS) připojeného na zdířce X30. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje nastavené číslo funkce. Nastavit funkci - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí zvyšuje číslo funkce (max. číslo funkce 08). - 8x nebo - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí snižuje číslo funkce (min. číslo funkce 01). nebo - Při čísle funkce 00 je funkce vypnutá. - 8x Volba čísla funkce 00 Mrtvý muž bez zabezpečení uzavírací hrany (SKS) ve směru zavírání vrat 01 Mrtvý muž se zabezpečením uzavírací hrany (SKS) ve směru zavírání vrat 02 SKS: odlehčení, když vrata narazí na překážku 03*SKS: krátké reverzování, když vrata narazí na překážku 04 SKS: dlouhé reverzování, když vrata narazí na překážku 05 Mrtvý muž s odporovou kontaktní lištou (8K2) ve směru zavírání vrat 06 8K2: odlehčení, když vrata narazí na překážku 07 8K2: krátké reverzování, když vrata narazí na překážku 08 8K2: dlouhé reverzování, když vrata narazí na překážku Nastavitelné funkce. * = nastavení ze závodu Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování. TR25E013-B 6 13
40 Uvedení do provozu A/B 445 Programové menu Programové menu 12 - Nastavení reakce pohonu po aktivaci bezpečnostního zařízení na zdířce X20 - Zde se nastaví, jak se pohon chová po aktivaci bezpečnostního zařízení (např. světelná závora) připojeného na zdířce X20. Pracovní kroky buď: Pokud se ovládání již nachází v programovacím modu, navolit přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít odpovídající menu (viz. kapitola 6.2). anebo: Přes programovací tlačítko zahájit programování (viz. kapitola 6.2) a přejít na odpovídající menu. stisknout tlačítko Stop. Indikátor blikavě ukazuje nastavené číslo funkce. Nastavit funkci - 5x - Tlačítko Vrata otevřít stlačovat. Každé stisknutí zvyšuje číslo funkce (max. číslo funkce 05). nebo - Tlačítko Vrata zavřít stlačovat. Každé stisknutí snižuje číslo funkce (min. číslo funkce 01). nebo - Při čísle funkce 00 je funkce vypnutá. - 5x Volba čísla funkce 00* Bezpečnostní prvek (např. světelná závora) není k dispozici. 01 Bezpečnostní prvek ve směru zavírání vrat. Při aktivaci bezpečnostního prvku - reverzování vypnuté. 02 Bezpečnostní prvek ve směru zavírání vrat. Při aktivaci bezpečnostního prvku - krátké reverzování. 03 Bezpečnostní prvek ve směru zavírání vrat. Při aktivaci bezpečnostního prvku - dlouhé reverzování. 04 Bezpečnostní prvek (např. zabezpečení proti vtažení) ve směru otvírání vrat. Reverzování vypnuté. 05 Bezpečnostní prvek ve směru otvírání vrat. Při aktivaci bezpečnostního prvku - krátké reverzování Nastavitelné funkce. * = nastavení ze závodu Ukončit Menu - Jednou stisknout tlačítko Stop. - Objeví se číslo menu Tím je nastavení funkcí v tomto menu ukončeno. Nastavit další funkce - Přes tlačítko Vrata otevřít příp. Vrata zavřít navolit odpovídající menu. - Změnit funkce. anebo Ukončit programování - Na 3 sek. stisknout programovací tlačítko. - Indikátor ukazuje příslušnou polohu vrat. 3 s Potvrdit číslo funkce. Ukončit programování TR25E013-B
Návod na montáž, provoz a servis
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání průmyslových vrat pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 A 460 (3 fáze / N / PE) B 460 (1 fáze /N/PE) TR25E030-B O b s a h A/B 460 Kapitola strana Kapitola
Návod na montáž, provoz a servis
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání průmyslových vrat pro hřídelový pohon WA 400 A 440 (3 fáze / N / PE) B 440 (1 fáze /N/PE) TR25E064-B O b s a h A/B 440 Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků 445 S/T 460 S/T TR25E182 O b s a h /T Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové stránky vepředu Obsah..............................................................
Návod na montáž, provoz a servis
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání pro rolovací vrata/pohony rolovacích mříží série S a K TR25E163 Obsah Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové stránky vepředu Obsah..............................................................
Návod na montáž, provoz a servis
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání průmyslových vrat pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 A 435 (3 fáze / N / PE) B 435 (1 fáze / N/ PE) O b s a h A/B 435 Kapitola strana Kapitola strana
TR25E013-E. Návod k montáži, provozu a servisu. Řídicí jednotka průmyslových vrat A/B 445 pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 ČESKY
TR25E013-E CS Návod k montáži, provozu a servisu Řídicí jednotka průmyslových vrat A/B 445 pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 ČESKY A/B 445 Obsah ŘÍDICÍ JEDNOTKA - POHLED DOVNITŘ A 445...4
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně
Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně 38 O V L Á DÁ N Í F U standardně Snadno montovatelné barevným kódem Spolehlivá díky inovační výbavě Rychloběžná vrata Hörmann jsou
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
TR25E030-F. Návod k montáži, provozu a servisu. Řídicí jednotka průmyslových vrat A/B 460 pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 ČESKY
TR25E030-F CS Návod k montáži, provozu a servisu Řídicí jednotka průmyslových vrat pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 ČESKY Obsah ŘÍDICÍ JEDNOTKA POHLED DOVNITŘ...4 RYCHLÝ PŘEHLED PŘÍPOJŮ...5
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6
TR25E528-C. Návod k montáži, provozu a údržbě. Řídicí jednotka 360 pro hřídelový pohon WA 300 S4. Česky
TR25E528-C CS Návod k montáži, provozu a údržbě Řídicí jednotka 360 pro hřídelový pohon WA 300 S4 Česky Obsah Řídicí jednotka pohled dovnitř...4 Rychlý přehled přípojů...5 Přípoje / ovládací prvky...6
TR25E013-F. Návod k montáži, provozu a servisu. Řídicí jednotka průmyslových vrat A/B 445 pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 ČESKY
TR25E013-F CS Návod k montáži, provozu a servisu Řídicí jednotka průmyslových vrat pro hřídelový pohon WA 400 / WA 400 M / ITO 400 ČESKY Obsah ŘÍDICÍ JEDNOTKA POHLED DOVNITŘ...4 RYCHLÝ PŘEHLED PŘÍPOJŮ...5
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Řízení Control vario. Příručka pro instalaci a obsluhu
Řízení Control vario CZ Příručka pro instalaci a obsluhu 1. Vysvětlivky symbolů 2. Obsah Upozornění 1. Vysvětlivky symbolů.........2 2. Obsah.....................2 Pozor! ebezpečí úrazu osob! ásledují
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků
Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků 420 S 420 T TR25E306 O b s a h Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové stránky vepředu Obsah..............................................................
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
Čipový systém. návod na zapojení a užívání
Čipový systém návod na zapojení a užívání Technická data Řídící jednotka (VI200) Napájecí napětí 12/24 AC/DC 99 úložných míst v paměti Přípojka pro Mini-C-čtečku (anténu) přes oboustranný CODIX-bus 2 relé
NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V
Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert
Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert strana 1 z 9 1. Oblasti použití Přístroj je možné použít u všech uzavíracích dveří kabin, které jsou poháněny trojfázovým motorem odolným
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5 cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
Rotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.
Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW
Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
Technická dokumentace PORTEO. reddot design award winner 2005. geprüfte Sicherheit. www.dorma.com/porteo
Technická dokumentace PORTEO reddot design award winner 2005 geprüfte Sicherheit www.dorma.com/porteo PORTEO Dveřní asistent PORTEO dveřní asistent, který dveřím propůjčuje komfort. PORTEO je nový a komfortní
Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2
LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků
Rotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
11.22 Memoris Uno. Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašich inteligentních spínacích programovatelných hodin Memoris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Memoris Uno je inteligentní spínač z nového
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí
Servopohony vzduchotechnických
4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
MLG.1A, MBG11A, MWA21A
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com
Trubkové pohony s přijímačem DO SONESSE 50 RTS Návod k montáži a nastavení
1. POPIS Pohony Sonesse 50 RTS jsou speciální trubkové pohony s vestavěným přijímačem dálkového ovládání Somfy RTS. Jsou určeny pro pohon interiérových látkových rolet, screenů, projekčních pláten apod.
Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
PLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
MFZ. Návod k obsluze řízení S300. Řízení dveří CS 300 / Rev. 04.06 1
Návod k obsluze řízení S00 CZ 00 Řízení dveří CS 00 / Rev. 0.0 . Obsah. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Obsah. Vysvětlení symbolů. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Přehled produktu. Uvedení do provozu. Programování
Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu
Abyste mohli optimálně využít všech výhod lokální ovládací jednotky Centralis UNO IB, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Řídicí jednotka Centralis UNO IB / je určena k přímému ovládání jednoho
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Návod k obsluze Kapacitní senzory
Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování
Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
Návod k obsluze elektrická část
cs Návod k obsluze elektrická část Řízení vrat TS 956 Software 1.1 - (Technické změny vyhrazeny.) 51171307 - b 03.2007 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Bezpečnostní pokyny...4 Návod k instalaci...6 Plán instalace...7
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení
echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
TR25E472-B. Návod k montáži, provozu a údržbě. Integrovaná řídicí jednotka Hřídelový pohon WA 300 S4 ČESKY
CS Návod k montáži, provozu a údržbě Integrovaná řídicí jednotka Hřídelový pohon WA 300 S4 ČESKY Integrovaná řídicí jednotka WA 300 S4 Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - ELEKTRICKÉ PŘÍPOJE...3 PŘÍPOJE / OVLÁDACÍ
NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft
KIT VIDEO VDS FERMAX4960, 4961, 4962, 49627 Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD KIT VIDEO VDS iloft 1 OBSAH Část 1: Instalační návod Instalace napájecího zdroje... 3 Programování videotelefonu. Svorkovnice dveřního
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.
Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí
Návod k montáži a obsluze Řízení vrat
S20 MLS Návod k montáži a obsluze Řízení vrat Důležité informace pro montáž / elektroinstalaci / uživatele. Návod podle potřeby poskytněte dalším osobám. Tento návod je kopií pro uživatele. Pečlivě ho
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.
Přijímač pro rolovací vrata NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky AXROLL, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Přijímač AXROLL umožňuje ovládání rolovacích
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Návod k obsluze elektrická část. Univerzální - reverzní stykače 2 stykače / 24 V trojfázové motory a motory na střídavý proud. 51171151 - d 05.
cs Návod k obsluze elektrická část Univerzální - reverzní stykače 2 stykače / 24 V trojfázové motory a motory na střídavý proud 51171151 - d 05.2009 NÁVOD K OBSLUZE 55010065 sestávající se z : E : M :
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení