Classic. návod k pou ití _1
|
|
- Lenka Vávrová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS Classic návod k pou ití _1
2
3 1 ÚVOD SYMBOLY PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT I Konfigurace soupravy Bezpečnostní tlačítko Plivátko Monitor SYSTÉM NÁSTROJŮ Ramena nástrojů Stolek nástrojů Hadice s rychlokonektory Tray stolky Nástroje Nástrojová logika ODSÁVACÍ SYSTÉM Ramena savek Držáky sacích hadic Sací koncovky KŘESLO PACIENTA Pozice Trendelenbourg Opěrky ruky Manuelní opěrka hlavy OVLÁDACÍ PANEL Ovládací panel lékaře Volitelný ovládací panel asistenta NOŽNÍ SPÍNAČ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SOUPRAVY OVLÁDÁNÍ KŘESLA PACIENTA Manuelní ovládání Automatické ovládání Vyplachovací pozice OVLÁDÁNÍ ZUBNÍ SOUPRAVY Oplach plivátka Plnění pohárku Otevření dveří / přivolání asistenta Operační světlo OVLÁDÁNÍ NÁSTROJŮ Mikromotor Turbína Odstraňovač zubního kamene Polymerizační lampa Intraorální kamera OBSAH Návod k obsluze Planmeca Compact i i
4 OBSAH 14 PROGRAMOVÁNÍ Úvod Automatické pozice křesla Spray nástroje Chip blow Světlo nástroje / LED světlo Polymerizační lampa Doba trvání oplachu plivátka a plnění pohárku Intenzita operačního světla Doba trvání signálu otvírání dveří/přivolání sestry NASTAVENÍ SOUPRAVY Nastavení průtoku vody pro oplach plivátka a plnění pohárku ČIŠTĚNÍ Odsávací systém Plivátko Proplach hadic nástrojů Držák pro proplach nástrojů Ramena nástrojů hadice nástrojů Nástroje Polstrování křesla Povrch soupravy Nožní spínač Monitor SYSTÉM ČISTÉ VODY Úvod Čištění vodního rozvodu ÚDRŽBA Souprava s mokrým sáním Souprava s Planmeca VS/A separátorem / odsávací systém Sběrné víčko oleje POMOCNÉ A CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Pomocné hlášení Chybové kódy LIKVIDACE SOUPRAVY TECHNICKÁ SPECIFIKACE Rozměry Spotřeba vody ii Planmeca Compact i Návod k obsluze
5 OBSAH Návod k obsluze Planmeca Compact i iii
6 OBSAH Výrobce, dovozce a prodejce jsou zodpovědní za bezpečnost, spolehlivost a výkonnost zařízení pouze tehdy, pokud : - instalace, kalibrace, modifikace a opravy jsou vykonávány kvalifikovanými autorizovanými osobami - elektrická instalace byla provedena pode příslušných norem, jako např. IEC zařízení je používáno podle návodu k použití Planmeca pokračuje podle zásad stálého vývoje svých výrobků. Přesto, že každá změna má za následek změnu v dokumentaci výrobku, neznamená to, že tato publikace musí sloužit jako neomylný průvodce současnou verzí zařízení. Rezervujeme si právo změn bez předchozího upozornění. COPYRIGHT PLANMECA Publication number: revision 1 Released: 13 March 2012 Original Publication in English: Planmeca Compact i Classic - User s Manual Publication number revision 1 iv Planmeca Compact i Návod k obsluze
7 ÚVOD 1 ÚVOD Zubní souprava Planmeca Compact i je řízená elektronicky a skládá se z křesla pacienta, plivátka, nástrojového ramene, nástrojů a operačního světla. Je určena pro stomatologické výkony pro odborníky v této oblasti. Tento manuál popisuje, jak používat zubní soupravu Planmeca Compact i. Prosíme, abyste si jej před použitím zařízení pozorně přečetli. Planmeca Compact i Classic je kompatibilní se softwarovou verzí 6.2 a pozdější. Tento manuál platí pro softwarovou verzi 6.2 a pozdější. Zařízení může být používáno pouze pod dohledem profesionála z oblasti stomatologie. V chybových situacích je tento návod primárním zdrojem informací. Informace o produktech OEM naleznete v OEM dokumentaci. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Voda pro nástroje a plnění pohárku je pouze k oplachu. Hlavní přívod vody musí být uzavřen, když se souprava nepoužívá. Poškozená souprava se nesmí používat. Elektromagnetická interference mezi zařízením a jinými přístroji se může vyskytnout pouze v extrémních podmínkách. Nepoužívejte přístroj v blízkosti citlivých přístrojů, anebo přístrojů vytvářejících elektromagnetické rušení. Před používáním elektrochirurgického nože soupravu vypněte. Zubní souprava Planmeca Compact i je zařízení pro zdravotnictví a splňuje následující standardy: IEC Zdravotnický elektrický přístroj Část 1: Všeobecné bezpečnostní požadavky ISO Stomatologie Zubní souprava Část 1: Všeobecné požadavky a testovací metody ISO Stomatologie Zubní souprava Část 2: Připojení vody a vzduchu Planmeca Compact i splňuje požadavky normy 93/42/EEC. Vyobrazená tlačítka znamenají, že tlačítko může být stlačené. Stlačením tlačítka se aktivuje nebo deaktivuje funkce, v závislosti od originálního nastavení, anebo mění určitá hodnota. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 1
8 SYMBOLY Hodnoty na displeji zobrazené v návodu jsou pouze příklady a nemusí být interpretované jako doporučené hodnoty, pokud tak není uvedené. 2 SYMBOLY Typ B (standard IEC 60878) Střídavé napětí (standard IEC 60878) Pozor, prostudujte průvodní dokumentaci (standard IEC 60878) Všeobecné varování (Standard ISO 7010) IPX1 Chráněné proti odkapávání vody (standard IEC 60529) Separátní sběr elektrických a elektronických zařízení, Direktiva 2002/96/EC (WEEE). 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA Na zabezpečení správné činnosti je nutné, aby soupravu zkontroloval kvalifikovaný technik Planmeca jednou za rok. 2 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
9 4 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT i 4.1 Konfigurace soupravy Rameno přes pacienta s horním vedením hadic nástrojů ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT i CLASSIC Monitor OP rameno Operační světlo Plnění pohárku Oplach plivátka Plivátko Ovládací panel Ramena nástrojů Křeslo pacienta Vyvážený panel nástrojů, horní vedení Tray Nastavitelné rameno savek s ovládacím panelem asistenta Nastavitelné rameno savek Nožní spínač Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 3
10 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT i CLASSIC Rameno přes pacienta se spodním vedením hadic nástrojů Monitor Operační světlo OP rameno Panel nástrojů, spodní vedení Plnění pohárku Oplach plivátka Tray Ovládací panel Plivátko Křeslo pacienta Nastavitelné rameno savek 4 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
11 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT i CLASSIC 4.2 Bezpečnostní tlačítko V případě nouze je možno pohyb křesla a pohyb motorické opěrky hlavy zastavit pomocí bezpečnostního spínače na základně soupravy. Zobrazí se pomocné hlášení HE 03. Pohyb je možný po odblokování tlačítka jeho pootočením ve směru hodinových ručiček a vytáhnutím. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 5
12 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT i CLASSIC 4.3 Plivátko Skleněné plivátko je umístěné na plivadlovém bloku. Je otočné o 110 kolem své osy, jak ukazuje obrázek. Plivátko nechávejte vždy v základní pozici. Ujistěte se, že při pohybu křesla směrem nahoru není plivátko otočeno nad křeslo. Křeslem je možné pohybovat směrem nahoru, pouze když je plivátko umístěno do této oblasti. Základní pozice 4.4 Monitor Monitorem pohybujte pomocí držáků. UPOZORNĚNÍ Nedovolte, aby se pacient chytl držáku monitoru při nasedání nebo vysedání z křesla. Monitor čistěte podle návodu v kapitole na str. 60. Nikdy nesprejujte vodu na monitor anebo PC Přečtěte si návod k obsluze monitora. 6 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
13 SYSTÉM NÁSTROJŮ 5 SYSTÉM NÁSTROJŮ 5.1 Rameno nástrojů přes pacienta (OP) Rameno nástrojů je připevněné k horní části soupravy a pohybuje se nad křeslem. Na změnu požadované polohy nástrojů slouží rukověť na konzole. Rameno není nutné v požadované poloze aretovat. Následující obrázek představuje rameno přes pacienta s horním vedením hadic nástrojů. Následující obrázek představuje rameno přes pacienta se spodním vedením hadic nástrojů. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 7
14 SYSTÉM NÁSTROJŮ 5.2 Stolek nástrojů Horní vedení hadic nástrojů Stříkačka Panel nástrojů může být vybaven až pěti nástroji. Levá pozice je rezervována vždy pro stříkačku. Umístění dalších čtyř nástrojů je libovolné. Vodící kolečko Ramena nástrojů je možno vytáhnout za účelem čištění. Zpět se umístí jednoduše zasunutím do jejich pozice. Háček Rameno nástroje Když vkládáte hadici do vodítka, opatrně ohněte háček a hadici umístěte do vodícího kolečka. Vyváženi ramena nástroje je možno nastavit dle váhy nástroje a osobních požadavků: 1. Povytáhněte kolečko 2. Vyvážení nastavte posunem kolečka požadovaným směrem. Čím výše je kolečko umístěno, tím je potřebná síla na ohnutí ramene menší. 3. Kolečko zatlačte zpět. Při nastavování síly ramene berte v úvahu, že nástroje nesmí padnout na pacienta za žádných okolností. 8 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
15 SYSTÉM NÁSTROJŮ Spodní vedení hadic nástrojů Panel nástrojů může být vybaven až pěti nástroji. Levá pozice je rezervována vždy pro stříkačku. Umístění dalších čtyř nástrojů je libovolné. Držáky nástrojů je možno vytáhnout za účelem čištění. Zpět se umístí dokonalým zasunutím do jejich pozic. Úhel držáku nástroje lze nastavit. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 9
16 SYSTÉM NÁSTROJŮ 5.3 Hadice nástrojů s rychlokonektory Konzola s horním vedením Konzola se spodním vedením Hadice nástrojů Rychlokonektor Nástroje jsou vybavené hadicemi s rychlospojkou, pomocí které se připojují k panelu. Nástroje se připevňují umístěním rychlospojky na své místo a otočením její matice ve směru hodinových ručiček, vymontují se otočením matice rychlospojky proti směru hodinových ručiček. Při upevňování nástrojů se ujistěte, že plochá část konektoru směřuje nahoru. Před přemísťováním nástrojů vypněte zařízení. Když odpojíte stříkačku, vyprázdněte nejdřív její hadici od vody a vzduchu. Polohu nástroje je možné snadno měnit. Nastavení nástroje zůstává stejné i v nové pozici. Do paměti je uloženo nastavení posledních 8 nástrojů, které byly používány a po připojení nástroje jsou hodnoty z paměti vyvolány Ujistěte se, že hadice jsou dobře připevněné, aby nedocházelo k úniku médií. Vždy se ujistěte, že hadice je správná s ohledem na používaný nástroj. Řídicí systém soupravy rozpoznává hadici, a ne nástroj. Systém nemůže zjistit ku příkladu výměnu turbíny za vzduchový motor. Těsnící kroužky nástrojů musí být nepoškozené a nástroje musí být správně připojené na hadice. Netěsnost způsobuje únik vzduchu do obalu hadice. Odstraňovač zubního kamene potřebuje přídavnou elektroniku, a proto nemůže být vyměněn bez předchozí výměny elektroniky. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte odstraňovače zubního kamene při pacientech s kardiostimulátorem. Odstraňovač může způsobit poruchy činnosti kardiostimulátorů. 10 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
17 SYSTÉM NÁSTROJŮ 5.4 Tray stolky Pro zubní soupravy jsou dostupné následující Tray stolky: Tray stolek s rychlo upínáním Tray stolek s rychlo upínáním je dostupný pro soupravy s horním vedením hadic nástrojů. Stolek je připevněn k rameni magnetickým konektorem a může být jednoduše demontován. Stolkem můžete otáčet o 360. Rameno stolku je připevněno ke konzole rychlo konektorem. Sestavu tray stolku je možno odejmout z konzoly nástrojů. Vrchní Tray stolek Vrchní Tray stolek je umístěn na vrchu nástrojové konzoly a je dostupný pro soupravy se spodním vedením hadic nástrojů a mobilní pojezd. Stolek je připevněn k nástrojové konzole rychlo konektorem, umožňujícím odpojení a připojení stolku. Integrovaný Tray stolek Integrovaný tray stolek je dostupný pro soupravy se spodním vedením hadic nástrojů. Je umístěn na levé straně nástrojové konzoly. Stolek pod myš Stolek pod myš je možno umístit pomocí rychlo konektoru na boční stranu křesla pacienta, anebo, když je zvolen stolek pro asistenta, na držák sacího ramena. 5.5 Nástroje Konzola nástrojů má pět pozic. Na každém nástroji můžete naprogramovat následující funkce (pokud je to samozřejmě pro ten daný nástroj aplikovatelné), takže po jeho aktivaci je příslušná funkce buď vypnutá, nebo zapnutá: sprej automatický chip-blow světlo nástroje reverzní otáčky (jen mikromotoru) rychlý start (jen u vzduchem poháněných nástrojů Programovat je možné následující parametry nástrojů: sprej automatický chip-blow světlo nástroje Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 11
18 SYSTÉM NÁSTROJŮ Spray nástroje Sprej nástroje může být vypnutý nebo zapnutý po jeho zdvihnutí z držáku. Sprej je vypnutý, když je voda a vzduch nastaven na 0. Je možné také programovat typ spreje Pro více informací o spreji, čti kapitolu 14.3, na str Automatický Chip Blow Automatický ofuk nástroje může být vypnutý nebo zapnutý po jeho zdvihnutí z držáku. Automatický Chip blow je vypnutý, když je voda a vzduch nastaven na 0. Je možné také programovat typ spreje Typ ofuku se dá naprogramovat, viz kapitolu 14.4, na str Světlo nástroje Nástrojové světlo může být vypnuté nebo zapnuté po zdvihnutí nástroje z držáku. Světlo je vypnuté, když je hodnota intenzity nastavena na 0. Intenzita tohoto světla se dá také programovat, čti kap. 1.5 na str. 45. Najednou může svítit pouze jeden nástroj, např. světlo stříkačky se vypne, když se rozsvítí světlo aktivního nástroje Reverzní otáčky mikromotoru Rychlý start vzduchem poháněných nástrojů Směr otáček mikromotoru se dá měnit, čti kapitolu 13.1, na str. 33. Turbína a vzduchový motor mohou začít pracovat s maximálními otáčkami, čti kap na str Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
19 SYSTÉM NÁSTROJŮ 5. 6 Nástrojová logika Obzvlášť při čtyřruké práci je důležité umožnit snadnost čistění a jednoduchou výměnu nástrojů mezi lékařem a asistentkou. Zubní souprava Prostyle Compact je vybavená nástrojovou logikou, které principy jsou popsané dále. Používaný nástroj (aktivní) je ovládaný nožním spínačem, jeho nastavení se objeví na dotykovém displeji a je možné ho kdykoliv změnit. 1. Nástroj, který byl zdvihnutý z držáku jako poslední, je aktivovaný nožním ovladačem (stačí krátké posunutí doprava/doleva). 2. Po aktivaci jednoho nástroje mohou být ostatní nástroje zdvižené z jejich držáků bez toho, aby se změnil chod aktivovaného nástroje. 3. Až po vrácení aktivního nástroje do jeho držáku může být aktivovaný jiný nástroj, opět jednoduchým zdvižením z držáku a posunutím páčky na nožním spínači. Ostatní nástroje mohou být potom zdvihnuté z držáků bez toho, aby se některý z nich aktivoval. 4. Do paměti se ukládá nastavení až 8 nástrojů. Změna pozice nástroje nezmění jeho nastavení. 5. Nástrojová logika neovládá stříkačku, která může být použitá kdykoliv. Když používáte podobné nástroje, používejte je ve stejných pozicích. Paměť soupravy nerozezná různá nastavení podobných nástrojů při změně jejich pozice. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 13
20 ODSÁVACÍ SYSTÉM 6 ODSÁVACÍ SYSTÉM 6.1 Ramena savek Nastavitelné sací rameno Nastavitelné rameno odsávaček je připevněné na boční stranu zubní soupravy Nastavitelné sací rameno s klávesnicí Nastavitelné rameno odsávaček s klávesnicí pro asistenta je připevněné na boční stranu zubní soupravy 14 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
21 SYSTÉM NÁSTROJŮ 6.2 Držáky sacích hadic Odsávací držák má tři otvory, jeden pro velkou odsávačku, jeden pro odsliňovač a další poloha může být použitá pro druhý odsliňovač nebo stříkačku sestry anebo polymerizační lampu 6.3 Sací koncovky Po zdvihnutí odsávačky z držáku se automaticky začne odsávaní. Když se obě odsávačky vrátí do držáků, odsávání se zastaví Sací koncovka - velká Po zdvihnutí velké odsávačky váha odsávací hadice způsobí, že konec ručního násadce se jemně ohne. Toto ohnutí otevře ventil v ručním násadci, čímž odsávání může začít. Ohnutí násadce Odsávání může být dočasně přerušené srovnáním násadce prstem do roviny. Vyrovnání násadce Pokud během lékařského výkonu dočasně dáte násadec dolů, odsávaní se rovněž zastaví, protože podtlak sání násadec srovná. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 15
22 ODSÁVACÍ SYSTÉM Sací koncovka Saliva Otevřít Pokud používáte odsliňovač Saliva, odsávaní je ovládané posouváním regulátoru směrem nahoru a dolu Regulátor Zavřít. 16 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
23 KŘESLO PACIENTA 7 KŘESLO PACIENTA Křeslo pacienta může být vybaveno fixní automatickou opěrkou noh. Tmavé oblečení může zanechat stopy na světlém polstrování křesla 7.1 Pozice Trendelenburg Když je to nutné, je možno křeslo naklonit do pozice Trendelenburg. V této pozici je opěrka nohou horizontálně a opěrka zad je -4 od horizontální pozice Pro dosažení Trendelenbourgh pozice je nutno dát křeslo nejprve do horizontální pozice, pak manuelně uzamknout opěrku noh jak je popsáno v této kapitole 7.1 na str. 21 a pak znovu zmáčknout tlačítko A. Opěrka zad se sníží o -4. Horizontální pozice 7.2 Opěrky ruky Pravá opěrka ruky se může natáčet o 90 směrem ven. Před otočením ji musíte nadzvednout. Opěrka může být uzamčena v pozicích dle obrázku níže. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 17
24 KŘESLO PACIENTA 7.3 Manuelní opěrka hlavy Nastavení výšky opěrky hlavy Pokud chcete nastavit výšku opěrky hlavy, manuálně posouvejte opěrku do požadované pozice Nastavení úhlu opěrky hlavy Pokud' chcete upravit úhel opěrky, stlačte plošku na straně opěrky, čímž opěrku uvolníte. Ručně nastavte požadovaný sklon a plošku uvolněte. Během manipulace s opěrkou ji zajišťujte zezadu rukou Nastavení opěrky hlavy pro děti a malé pacienty Pro dítě nebo malého pacienta je možné opěrku hlavy otočit. Otočte zajišťovacím knoflíkem proti směru hodinových ručiček a vytáhněte opěrku ven, otočte ji tak, že polstrování směřuje ven a vsuňte zpět do křesla. 18 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
25 KŘESLO PACIENTA Otočte opěrku opačně (o 180 proti směru hodinových ručiček) Stlačte plošku na straně opěrky, čímž opěrku uvolněte. Nastavte opěrku nad křeslo. Pokud chcete upravit úhel opěrky, stlačte plošku na straně opěrky, čímž opěrku uvolníte. Ručně nastavte požadovaný sklon a plošku uvolněte. Během manipulace s opěrkou zajišťujte ji druhou rukou. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 19
26 OVLÁDACÍ PANEL 8 OVLÁDACÍ PANEL 8.1 Ovládací panel lékaře Displej Programovací tlačítko a světelný indikátor Tlačítko vyplachovací polohy a světelný indikátor Tlačítka ovládání křesla Tlačítka ovládání soupravy Tlačítka nástrojů a světelné indikátory Ovládací panel je umístěn na konzole nástrojů. Lékař ho může použít na ovládání a programování nástrojů, zubní soupravy a křesla. Také procedury čištění se startují z ovládacího panelu. Tlačítka nástrojů se používají na ovládání a programování nastavení aktivního nástroje. Když je nástroj zvednutý z konzoly, světelný indikátor tlačítka zobrazuje současný stav nástroje. Během programování světelný indikátor nástrojového tlačítka indikuje, jestli je funkce zvolena pro aktivní nástroj. Světelný indikátor tlačítka vyplachovací pozice zobrazuje vyplachovací pozici křesla. Světelný indikátor programovacího tlačítka zobrazuje, jestli je souprava v programovacím módu. V případě nesprávné činnosti se na displeji zobrazí kód pomocné anebo chybové správy, viz kap. 19 na str Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
27 OVLÁDACÍ PANEL Display Rychlost / výkon Čas polymerizace Display zobrazuje aktuelní informace a adekvátně se mění. Při normální činnosti je na displeji zobrazený výkon nebo otáčky aktivního nástroje (procento z maximální hodnoty). Když je aktivním nástrojem polymerizační lampa, na displeji je zobrazený aktuální čas polymerizace. Pokud je souprava v programovacím módu, na displeji je zobrazená hodnota, kterou chceme měnit. Čti kapitolu 14 na str Volitelný ovládací panel asistenta Když dojde k poruše, je na displeji zobrazený chybový kód nebo pomocné hlášení. Čti kap. 19 na str. 69. Programovací tlačítko a světelný indikátor Navíc k panelu lékaře je možný také ovládací panel asistenta, jako další volba. Oba dva panely je možné používat na ovládání a programování nástrojů, zubní soupravy a křesla. Jediným rozdílem mezi panelem lékaře a asistenta je, že na panelu asistenta je tlačítko Plnění pohárku/oplach plivátka nahrazen separátními tlačítky pro plnění pohárku a oplach plivátka. Displej Tlačítko vyplachovací polohy a světelný indikátor Tlačítka ovládání křesla Tlačítka ovládání soupravy Tlačítka nástrojů a světelné indikátory Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 21
28 NOŽNÍ SPÍNAČ 9 NOŽNÍ SPÍNAČ Zubní souprava Planmeca Compact i má jeden integrovaný nožní spínač, kterým se ovládají nástroje, souprava i křeslo. Levé boční Středový knoflík Pravé boční Pedál Jsou dostupné dva typy pedálů: standardní a o něco širší pedál, který funguje jako plynový pedál při ovládání nástrojů. To značí, že čímž více pedál zatlačíte, tím je rychlost nástroje větší. Rozdíl funkčnosti mezi standardním a širším pedálem se projeví pouze při ovládání mikromotoru, turbíny a OZK, a je popsána níže. Funkce Standardní pedál Široký pedál Zvýšit rychlost nástroje Potlačte pedál doleva/doprava Potlačte pedál dolů Změnit typ spreje nástroje Krátce stlačte pedál dolů Potlačte pedál doleva Aktivovat manuelní Chip blow Stlačte a přidržte pedál dolů Potlačte pedál doprava Aktivovat okamžitý sprej Během používání nástroje krátce stlačte pedál dolů --- Pokud chcete vyměnit pedál, kontaktujte kvalifikovaný servis Planmeca. Rozdíl ve funkci se projeví pouze u některých nástrojů, ne při ovládání soupravy, křesla a opěrky hlavy. Když je funkcionalita nožního spínače různá pro standardní a široký pedál, je toto srozumitelně indikované textem a obrázkem. Když se text týče nožního spínače ve všeobecnosti, bez vyznačený rozdílů, ta a samá funkcionalita se týče obou typů pedálů, i když ilustrace jsou pro standardní pedál. 22 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
29 NOŽNÍ SPÍNAČ Přednastavené funkce nožního spínače ve fabrice, když je souprava vybavena normální opěrkou hlavy a standardním pedálem a žádný nástroj není aktivní, jsou níže, Levý a pravý boční knoflík nemají žádnou funkci. Opěrka zad dolů* *dlouhé stisknutí Křeslo nahoru* Opěrka zad nahoru* Křeslo dolů* Přivolání asistenta * Plnění pohárku (manuelně) Když je nástroj aktivován, funkce standardního pedálu závisejí od použitého nástroje. Tyto nástrju-specifické funkce jsou prezentovány níže. (* = dlouhé stisknutí) Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 23
30 NOŽNÍ SPÍNAČ Mikromotor: Zapnout běh mikromotoru Zapnout běh mikromotoru Změna spreje ZAP/VYP Turbina: Manuelní Chip blow* Zapnout běh turbiny Zapnout běh turbiny Změna spreje ZAP/VYP Manuelní Chip blow* OZK: Zapnout běh OZK Zapnout běh OZK Změna spreje ZAP/VYP Polymerizační lampa: Start/Stop (platí pouze pro nástroje řízené soupravou) Start/Stop (platí pouze pro nástroje řízené soupravou) Intraorální kamera: Zastavit obraz/spustit video Zastavit obraz/spustit video Uložit snímek 24 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
31 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SOUPRAVY 10 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SOUPRAVY Vypínač pro zapnutí a vypnutí soupravy je umístěn ve spodní části základny. Jeho prvním stlačením se souprava zapne a druhým stlačením se souprava vypne. Pokud je souprava zapnutá, vypínač ON/OFF svítí. Zap/Vyp Dotekový panel ukáže na okamžik verzi software. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 25
32 OVLÁDÁNÍ KŘESLA PACIENTA 11 OVLÁDÁNÍ KŘESLA PACIENTA UPOZORNĚNÍ Když se používá některý z nástrojů kromě stříkačky, všechny pohyby křesla jsou blokovány Když se křeslo pohybuje, intenzita operačního světla se mírně sníží. Křeslo pacienta je možno ovládat dálkově pomocí Planmeca Romexisa Clinic Management Module. Před ovládáním na dálku se ujistěte, že pohyb nemůže způsobit zranění pacienta anebo obsluhy. Pro více detailů viz návod na Planmeca Romexis Clinic Management Manuelní ovládání UPOZORNĚNÍ Když pohybujete křeslem do nejvyšší pozice, dbejte, aby konzole ramene nepřitlačila pacienta. Stlačte a držte stlačené tlačítko A, čímž se pohybuje opěrka zad směrem dolů. Když dosáhne požadovanou pozici, tlačítko uvolněte. Stlačte a držte stlačené tlačítko B, čímž se pohybuje opěrka zad směrem nahoru. Když dosáhne požadovanou pozici, tlačítko uvolněte. Stlačte a držte stlačené tlačítko C, čímž se pohybuje křeslo směrem nahoru. Když dosáhne požadovanou pozici, tlačítko uvolněte. Ujistěte se, že plivátko se nenachází nad křeslem pacienta, když s ním pohybujete směrem nahoru. 26 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
33 OVLÁDÁNÍ KŘESLA PACIENTA Stlačte a držte stlačené tlačítko D, čímž se pohybuje křeslo směrem dolů. Když dosáhne požadovanou pozici, tlačítko uvolněte. Alternativně můžete nastavit pozici křesla také pomocí nožního spínače. Stlačte a držte středový knoflík v požadovaném směru (viz obrázek níže). Když křeslo dosáhne požadovanou pozici, knoflík uvolněte. Najednou lze pohybovat křeslem pouze v jediném směru. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 27
34 OVLÁDÁNÍ KŘESLA PACIENTA 11.2 Automatické ovládání Požadované pozice křesla lze programovat do paměti. VBiz kap na str. 43. Stlačte krátce požadované tlačítko. Křeslo se přesune automaticky do naprogramované pozice. Alternativně můžete použít nožní spínač na umístění křsla do automatické pozice. Krátce potlačte středový knoflík do směru A, B, C anebo D), kde je pozice naprogramována. Křeslo se automaticky přesune do naprogramované pozice. Pohyb křesla se zastaví dotykem kteréhokoli tlačítka A, B, C, D, nebo potlačením středového knoflíku nožního ovladače do kterékoliv směru. Pohyb křesla se zastaví také po stlačení bezpečnostní plotny, anebo po zatlačení opěrky zad směrem nahoru. Po odstranění překážky křeslo pracuje normálně. Opěrka zad Stop plotna Operační světlo je možné naprogramovat v každé pozici zapnuto, nebo vypnuto, viz kap. na str. 43. Světlo zhasne při pohybu křesla do pozice, ve které je naprogramované vypnuto a zapne se pouze po dosáhnutí pozice, kde je naprogramované jako zapnuto. 28 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
35 11.3 Vyplachovací pozice OVLÁDÁNÍ KŘESLA PACIENTA Po stlačení tlačítka S, přejde křeslo do naprogramované vyplachovací pozice. Indikátor na tlačítku S během pohybu křesla bliká. Operační světlo zhasne a automaticky se naplní pohárek a opláchne plivátko. Voda v zubní soupravě je určena pouze pro oplachování a ne pro pití. Po dosáhnutí vyplachovací pozice indikátor zůstane svítit. Stiskněte tlačítko S podruhé, křeslo se vrátí do pracovní pozice. Křeslo si pamatuje předešlou pozici, i když se přemístilo do vyplachovací pozice. Plivátko se automaticky opláchne. Během pohybu bliká světelný indikátor. Když se křeslo zastaví, operační světlo se znovu zapne, když bylo zapnuto předtím. Když zmáčkněte a přidržíte tlačítko S, křeslo najede do vyplachovací pozice, ale po její dosažení indikátor zhasne a křeslo si nepamatuje předchozí pracovní pozici. Když ve vyplachovací pozici zmáčkněte a přidržíte tlačítko S, indikátor zhasne a křeslo zapomene svojí předešlou pracovní pozici (funkce návratu je deaktivována). Souprava může být nastavena tak, že S indikátor zhasne a křeslo si nepamatuje předchozí pozici, když s ním pohybujete z vyplachovací pozice do naprogramované pozice. Když pak zmáčkněte tlačítko S znovu, křeslo vyjede do vyplachovací pozice. Kontaktujte svého prodejce. Alternativně můžete uvést křeslo do vyplachovací pozice posunem pedálu nožního spínače zcela doleva a stisknutí dolů. Pro informace, jak naprogramovat vyplachovací pozici, viz kap na str. 42. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 29
36 OVLÁDÁNÍ ZUBNÍ SOUPRAVY 12 OVLÁDÁNÍ ZUBNÍ SOUPRAVY 12.1 Oplach plivátka Ovládací panel lékaře: Jedním krátkým stlačením tohoto tlačítka se vykoná oplach plivátka. Pokud chcete oplach přerušit před jeho automatickým ukončením, stlačte tlačítko ještě jednou. Ovládací panel asistenta: Stiskněte tlačítko jednou krátce. Pokud chcete oplach přerušit před jeho automatickým ukončením, stlačte tlačítko ještě jednou. Průtok vody je možno regulovat pomocí černého nastavovacího regulátoru uvnitř soupravy, čti kap na str. 50. Čas oplachu plivátka a plnění pohárku je možno naprogramovat, čti kap na str Plění pohárku Ovládací panel lékaře: Stlačením tlačítka krátce dvakrát, anebo přidržením (0,5-1 sek) se aktivuje plnění pohárku a pak oplach plivátka. Pokud chcete ukončit plnění pohárku před jeho automatickým zastavením, stlačte tlačítko krátce ještě jednou. Pokud přidržíte tlačítko stlačené více než 1 sekundu, bude voda téct tak dlouho, pokud budete tlačítko držet stlačené. Plivátko se neopláchne. Ovládací panel asistenta: Stiskněte tlačítko krátce. Pokud chcete plnění přerušit před jeho automatickým ukončením, stlačte tlačítko ještě jednou. Pokud přidržíte tlačítko stlačené více než 1 sekundu, bude voda téct tak dlouho, pokud budete tlačítko držet stlačené. Plivátko se neopláchne. Nožní spínač: Když jsou všechny nástroje v držácích můžete naplnit pohárek buď dvounásobným krátkým stiskem pedálu nožního spínače dolů, anebo stiskem a přidržením dokud plnění nezačne (0,5 1 s). Souprava automaticky naplní pohárek a opláchne plivátko. Plnění se zastaví automaticky po nastaveném čase. Plnění lze přerušit před automatickým ukončením krátkým stiskem pedálu dolů. Pokud pedál přidržíte dolů déle než 1 vteřinu, voda poteče po celou dobu stisknutí pedálu a plivátko se neopláchne. 30 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
37 OVLÁDÁNÍ ZUBNÍ SOUPRAVY Průtok vody je možno regulovat pomocí černého nastavovacího regulátoru uvnitř soupravy, čti kap na str. 50. Čas plnění pohárku je možno naprogramovat, čti kap na str. 47. Plnění pohárku se nespustí, když v držáku není pohárek. Voda v soupravě není určena k pití, pouze k oplachu Otevření dveří / přivolání asistenta Pokud je nainstalované zařízení otvírání dveří/přivolání asistenta, aktivuje se toto pomocí ovládacího panelu anebo nožního spínače. Najednou může být aktivována pouze jedna tato funkce. Na změnu přednastavené funkce kontaktujte prodejce. Dotykový panel: Klikněte na tlačítko Otvíraní dveří / přivolání asistenta. Uslyšíte krátký zvukový signál. Funkce může být ukončena před jejím automatickým skončením opětovným stlačením tohoto tlačítka. Když tlačítko přidržíte zmáčknuto více než 0,5 sekundy, funkce pokračuje tak dlouho, pokud je tlačítko stlačeno. Nožní spínač: Když jsou nástroje v držácích, můžete aktivovat funkci Otvírání dveří posunem pedálu nožního spínače doleva. Když pedál přidržíte více než 0,5 sekundy, funkce pokračuje tak dlouho, pokud je pedál v levé poloze. Trvání signálu je možno programovat, čti kap na str. 49. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 31
38 OVLÁDÁNÍ ZUBNÍ SOUPRAVY 12.4 Operační světlo Světlo se zapíná/vypíná pomocí tlačítka světla. Intenzitu operačního světla lze programovat, čti kap na str. 48. Intenzitu světla je možno nastavovat přidržením tlačítka anebo vypínače více než 1 sekundu. Pak se intenzita postupně zvyšuje po dobu držení vypínače. Když je vypínač uvolněn a znova stlačen, intenzita se začne snižovat. Intenzita se začne snižovat/zvyšovat také po dosáhnutí maximální/minimální hodnoty. Při dosáhnutí této hodnoty uslyšíte krátký zvukový signál. Když se křeslo pohybuje, intenzita operačního světla se mírně sníží. Když se zvedne polymerizační lampa a vrátí zpět během 2 vteřin, světlo se ztlumí. Tuto funkci lze konfigurovat, kontaktujte prodejce. Můžete změnit způsob obsluhy světla přidržením tlačítka zap/vyp na 15 sekund (uslyšíte dva zvukové signály, jeden po třech sekundách a druhý po 15 sekundách): 1) Světlo lze zapnout/vypnout a nastavit jeho intenzitu ze zubní soupravy a ze světla. 2) Nastavení intenzity je možné pouze z operačního světla. Zapnout a vypnout lze světlo ze soupravy a ze světla. 32 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
39 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ 13 OVLÁDÁNÍ NÁSTROJŮ 13.1 Mikromotor Otáčky/výkon Standardní pedál: Mikromotor se ovládá posunem pedálu nožního spínače doprava anebo doleva. Široký pedál: Mikromotor se ovládá stlačením pedálu nožního spínače dolů. UPOZORNĚNÍ Větší výchylka doprava (doleva) anebo dolů zvyšuje rychlost anebo výkon mikromotoru. Při posunu pedálu se na displeji zobrazí výkon. Normální rozsah je %. Když pedál uvolníte, mikromotor se zastaví Pamatujte, že úroveň výkonu/rychlosti závisí na nástroji Ujistěte se, že před aktivací mikromotoru je pedál v klidové poloze. Reverzní otáčky Při normální činnosti se mikromotor otáčí ve směru hodinových ručiček. Pro reverzní chod zmáčkněte tlačítko reverzního chodu. Změna otáček je možná pouze, když je motor aktivní, ale neběží. Když světelný indikátor svítí oranžově, znamená to, že mikromotor se otáčí opačně, proti směru hodinových ručiček. Spray nástroje Toto tlačítko slouží na zapnutí/vypnut chladícího spreje. Když světelný indikátor svítí, do nástroje proudí voda, vzduch nebo oboje. Průtok spreje se dá programovat, čti kap.14.3 na str. 43. Alternativně můžete sprej zapnout/vypnout také pomocí nožního spínače. Standardní pedál: Pro zap/vyp spreje potlačte krátce pedál nožního spínače dolů. Široký pedál: Pro zap/vyp spreje potlačte krátce pedál nožního spínače doleva. Pokud používáte nástroje bez vnitřního chlazení, musí být sprej vypnutý Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 33
40 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ Okamžitý sprej Možnost ovládat sprej pomocí nožního spínače je možno v servisním módu vypnout. Kontaktujte prodejce Planmeca. Během používání mikromotoru můžete aktivovat sprej potlačením pedálu nožního spínače dolů. Sprej bude aktivní až do uvolnění pedálu. Okamžitý sprej je možno aktivovat v servisním módu. Kontaktujte prodejce Planmeca. Okamžitý sprej není možno aktivovat pomocí nožního spínače se širokým pedálem. Automatický Chip Blow Manuelní Chip Blow Dotekem na toto tlačítko se zapíná/vypíná automatický profuk nástroje (Chip-Blow). Když svítí světelný indikátor, znamená to, že automatický profuk je zapnut a po skončení práce s nástrojem bude tento dvakrát krátce profouknut vodou, vzduchem anebo obojím najednou. Typ automatického Chip-blow se dá naprogramovat, čti kap na str. 44. Standardní pedál: Pro okamžitou aktivaci manuelního chip blow potlačte a přidržte pedál nožního spínače dolů. Široký pedál: Pro okamžitou aktivaci manuelního chip blow potlačte a přidržte pedál nožního spínače doprava. Průtok bude aktivní až do uvolnění pedálu. Typ manuelního Chip blow nezávisí od typu automatického Chip blow, ale je vždy jenom suchý. Je možno nastavit, aby manuelní Chip blow závisel na naprogramovaném, kontaktujte svého prodejce. Světlo nástroje Když zvednete nástroj, světlo buď svítí anebo nesvítí- Jestli bude světlo svítit anebo ne, jako i jeho intenzita, je možno definovat v programovacím módu, viz sekci 14.5 na str Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
41 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ 13.2 Turbína Otáčky/výkon Standardní pedál: Turbína se ovládá posunem pedálu nožního spínače doprava anebo doleva. Široký pedál: Turbína se ovládá stlačením pedálu nožního spínače dolů. UPOZORNĚNÍ Větší výchylka doprava (doleva) anebo dolů zvyšuje rychlost anebo výkon turbíny. Při posunu pedálu se na displeji zobrazí výkon. Normální rozsah je 5 100%. Když pedál uvolníte, turbína se zastaví Pamatujte, že úroveň výkonu/rychlosti závisí na nástroji Ujistěte se, že před aktivací turbíny je pedál v klidové poloze. Rychlý start Turbina/vzduchový motor začnou pracovat při maximální rychlosti, pokud je rychlý start aktivní. Když je nástroj aktivní, ale neběží, klikněte na tlačítko Rychlého startu na zapnutí/vypnutí. Když je zapnutý, indikátor svítí. Spray nástroje Toto tlačítko slouží na zapnutí/vypnut chladícího spreje. Když světelný indikátor svítí, do nástroje proudí voda, vzduch nebo oboje. Průtok spreje se dá programovat, čti kap.14.3 na str. 43. Alternativně můžete sprej zapnout/vypnout také pomocí nožního spínače. Standardní pedál: Pro zap/vyp spreje potlačte krátce pedál nožního spínače dolů. Široký pedál: Pro zap/vyp spreje potlačte krátce pedál nožního spínače doleva. Pokud používáte nástroje bez vnitřního chlazení, musí být sprej vypnutý Možnost ovládat sprej pomocí nožního spínače je možno v servisním módu vypnout. Kontaktujte prodejce Planmeca. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 35
42 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ Okamžitý sprej Během používání turbíny můžete aktivovat sprej potlačením pedálu nožního spínače dolů. Sprej bude aktivní až do uvolnění pedálu. Okamžitý sprej je možno aktivovat v servisním módu. Kontaktujte prodejce Planmeca. Okamžitý sprej není možno aktivovat pomocí nožního spínače se širokým pedálem. Automatický Chip Blow Manuelní Chip Blow Dotekem na toto tlačítko se zapíná/vypíná automatický profuk nástroje (Chip-Blow). Když svítí světelný indikátor, znamená to, že automatický profuk je zapnut a po skončení práce s nástrojem bude tento dvakrát krátce profouknut vodou, vzduchem anebo obojím najednou. Typ automatického Chip-blow se dá naprogramovat, čti kap na str. 44. Standardní pedál: Pro okamžitou aktivaci manuelního chip blow potlačte a přidržte pedál nožního spínače dolů. Široký pedál: Pro okamžitou aktivaci manuelního chip blow potlačte a přidržte pedál nožního spínače doprava. Průtok bude aktivní až do uvolnění pedálu. Typ manuelního Chip blow nezávisí od typu automatického Chip blow, ale je vždy jenom suchý. Je možno nastavit, aby manuelní Chip blow závisel na naprogramovaném, kontaktujte svého prodejce. Světlo nástroje Když zvednete nástroj, světlo buď svítí anebo nesvítí- Jestli bude světlo svítit anebo ne, jako i jeho intenzita, je možno definovat v programovacím módu, viz sekci 14.5 na str Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
43 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ 13.3 Odstraňovače zubního kamene Otáčky/výkon Standardní pedál: OZK se ovládá posunem pedálu nožního spínače doprava anebo doleva. Široký pedál: OZK se ovládá stlačením pedálu nožního spínače dolů. UPOZORNĚNÍ Větší výchylka doprava (doleva) anebo dolů zvyšuje rychlost anebo výkon OZK. Při posunu pedálu se na displeji zobrazí výkon. Když pedál uvolníte, OZK se zastaví Pamatujte, že úroveň výkonu/rychlosti závisí na nástroji Ujistěte se, že před aktivací OZK je pedál v klidové poloze. Spray nástroje Toto tlačítko slouží na zapnutí/vypnut chladícího spreje. Když světelný indikátor svítí, do nástroje proudí voda, vzduch nebo oboje. Průtok spreje se dá programovat, čti kap.14.3 na str. 43. Alternativně můžete sprej zapnout/vypnout také pomocí nožního spínače. Standardní pedál: Pro zap/vyp spreje potlačte krátce pedál nožního spínače dolů. Široký pedál: Pro zap/vyp spreje potlačte krátce pedál nožního spínače doleva. Okamžitý sprej Pokud používáte nástroje bez vnitřního chlazení, musí být sprej vypnutý Možnost ovládat sprej pomocí nožního spínače je možno v servisním módu vypnout. Kontaktujte prodejce Planmeca. Během používání OZK můžete aktivovat sprej, ku příklad, když chcete na moment zvýšit průtok vody, potlačením pedálu nožního spínače dolů. Okamžitý sprej je možno aktivovat v servisním módu. Kontaktujte prodejce Planmeca. Okamžitý sprej není možno aktivovat pomocí nožního spínače se širokým pedálem. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 37
44 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ Odstraňovač zubního kamene LM Odstraňovač zubního kamene LM má 3 módy výkonu: nízký (0 40), střední (0 70) a plný (0 100). Když je odstraňovač aktivní, je možno mód měnit pomocí tlačítka Chip blow anebo posunem levého knoflíku nožního spínače směrem dolů. Světlo nástroje Když zvednete nástroj, světlo buď svítí anebo nesvítí- Jestli bude světlo svítit anebo ne, jako i jeho intenzita, je možno definovat v programovacím módu, viz sekci 14.5 na str Polymerizační světla UPOZORNĚNÍ Polymerizační lampa generuje optickou radiaci a je potřeba dodržovat správné bezpečnostní opatření. Pro detailní informace čtěte OEM dokumentaci. Polymerizační cyklus nastartujte nejdřív stiskem navigačního tlačítka na nástroji, kde zvolíte požadovaný mód. Pak spusťte polymeraci tlačítkem start na nástroji. Cyklus lze přerušit opětovným stiskem kteréhokoliv tlačítka na nástroji. Když chcete spustit cyklus nožním spínačem, nejdřív zvolte mód stiskem navigačního tlačítka na násadci. Pak potlačte pedál doprava anebo doleva. Polymerizaci lze přerušit posunem pedálu doprava anebo doleva. Délku cyklu lze programovat, viz kap na str. 46. Když se polymerizační cyklus aktivuje, na displeji je zobrazena doba trvání cyklu. Při startu se ozve zvukový signál. Tento signál se opakuje každých 10 vteřin a také při 5 vteřině. Stav cyklu je zobrazen na displeji. 38 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
45 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ Nezávislý mód Polymerizační lampu lze používat také v nezávislém módu (na panelu asistenta je zobrazeno d.led ). Typicky se nezávislý mód používá, když je lampa na straně asistenta, ale je možné ho používat i na straně lékaře (konfiguraci musí nastavit servisní technik Planmeca). Když je polymerizační lampa Planmeca Lumion LED v nezávislém módu, není ji možné ovládat z dotekového panelu anebo nožního spínače. Polymerizační cyklus v nezávislém módu spustíte stlačením navigačního tlačítka na nástroji. Pak krátce stlačte startovací tlačítko, čímž se spustí 10 vteřinový cyklus, anebo stiskněte a přidržte startovací tlačítko 2 vteřiny, čímž se nastartuje 20 vteřinový cyklus. Polymerizační cyklus lze přerušit opětovným stlačením startovacího tlačítka. V 10 vteřinové cyklu se zvukový signál ozve na začátku a na konci cyklu. V 20 vteřinovém uslyšíte signál na začátku cyklu, po 2 vteřinách na potvrzení, že se spustil 20 vteřinový cyklu, pak po 10 vteřinách a na konci cyklu. Když je polymerizační lampa v nezávislém módu, není možno ji ovládat pomocí nožního spínače. Viz návod k použití a údržbě polymerizační lampy Intraorální kamera Kamera se aktivuje zvednutím z jejího držáku. Po vrácení do držáku se kamera vypne. Intraorální kamera se ovládá nožním spínačem. Pro zabezpečení správné funkci intraorální kamery musí být zubní souprava zapnuta před tí, než spustíte aplikaci Planmeca Romexis. Zastavení obrazu Potlačením pedálu nožního spínače doprava anebo doleva se obraz zastaví/znovu spustí živé video. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 39
46 OVLÁDÁNÍ NÁSTOJŮ Uložení obrazu Pro uložení snímku potlačte pedál nožního spínače směrem dolů. 40 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
47 PROGRAMOVÁNÍ 14 PROGRAMOVÁNÍ DOTYKOVÝ PANEL 14.1 Úvod Většina programování probíhá podle stejného vzoru: 1. Když programujete nástroj, zvedněte nástroj z držáku. Když se nástroj používá během programování, změna nastavení se projeví okamžitě. Průtok vzduchu/vody pro stříkačku nelze měnit. 2. Zmáčkněte na tlačítko Program, čímž vstoupíte do programovacího módu. Indikátor se rozsvítí. 3. Na ovládacím panelu vyberte požadovanou funkci. 4. Nastavení zvolené funkce změňte pomocí nožního spínače. Pro zvětšení hodnoty parametru potlačte pedál doprava. Pro snížení hodnoty parametru potlačte pedál doleva. Když je pedál potlačen do poloviny (doprava/doleva), parametr se mění pomalu. Když je pedál posunut maximálně, hodnota parametru se mění rychle. Když je pedál potlačen více než 0,4 s, hodnota se bude měnit tak dlouho, pokud je pedál potlačen. Alternativně se můžou hodnoty měnit pomocí tlačítek pohybu křesla nahoru a dolů. Nastavení nástrojů může být nastaveno pomocí těchto tlačítek bez používání nástroje. 5. Když programujete nástroj a chcete naprogramovat jinou funkci pro tento nástroj, opakujte postup od kroku 3. Jinak přejděte na krok Zmáčkněte Programovací tlačítko pro uložení hodnot do paměti. Když přerušíte proces programování na více než 90 vteřin, souprava automaticky ukončí programovací mód bez uložení nového nastavení. Pro kontrolu nastavení funkce bez programování, klikněte na tlačítko Program a na tlačítko požadované funkce. Nastavení se zobrazí na displeji. Klikněte znovu na Programovací tlačítko pro ukončení bez změny nastavení. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 41
48 PROGRAMOVÁNÍ 14.2 Automatické pozice křesla 1. Přesuňte křeslo do požadované pozice pomocí nožního spínače anebo tlačítek na ovládacím panelu. Výška křesla se nedá programovat v oblasti horního limitu. Pokud to budete zkoušet, na displeji se objeví hlášení HE.08. Když je to potřebné, horní limit může být změněn, kontaktujte prodejce. 2. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 3. Stlačte požadované tlačítko pro uložení nastavené pozice křesla (A, B, C anebo D). 4. Zapněte anebo vypněte operační světlo. 5. Na displeji se zobrazí zvolená pozice křesla. 6. Pro uložení pozice do paměti, zmáčkněte znovu Programovací tlačítko. 42 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
49 PROGRAMOVÁNÍ 14.3 Sprej nástroje 1. Aktivujte nástroj. 2. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 3. Zmáčkněte tlačítko spreje. 4. Nastavte průtok pomocí nožního spínače. Vzduch Voda 5. Parametr, který chcete nastavit (vzduch/voda) vyberte tlačítkem Spreje anebo zmáčknutím pedálu nožního spínače krátce dolů. Je možné nastavit průtok vzduchu i vody. Text SA indikuje, že je regulovaný vzduch, a text SH znamená, že je regulovaná voda. Minimální hodnota parametrů je 0 (žádný průtok) a maximální je 100 (označená F ). Krok nastavení je 1 v rozsahu hodnot 0 25% a 5 v rozsahu hodnot %. 6. Nastavte průtok pomocí nožního spínače. 7. Zmáčkněte Programovací tlačítko. Indikátor zhasne. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 43
50 PROGRAMOVÁNÍ 14.4 Chip blow 1. Aktivujte nástroj. 2. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 3. Zmáčkněte tlačítko Chip blow spreje. 4. Nastavte průtok pomocí nožního spínače. 5. Parametr, který chcete nastavit (vzduch/voda) vyberte tlačítkem Automatického Chip blow anebo zmáčknutím pedálu nožního spínače krátce dolů. Vzduch Voda 6. Je možné nastavit průtok vzduchu i vody. Text CA indikuje, že je regulovaný vzduch, a text CH znamená, že je regulovaná voda. Když se používá pískovač, text CH znamená, že se nastavuje čistící voda. Minimální hodnota parametrů je 0 (žádný průtok) a maximální je 100 (označená F ). 7. Nastavte průtok pomocí nožního spínače. 8. Zmáčkněte Programovací tlačítko. Indikátor zhasne. Typ manuelního Chip blow nezávisí od typu automatického Chip blow, ale je vždy jenom suchý. Je možno nastavit, aby manuelní Chip blow závisel na naprogramovaném, kontaktujte svého prodejce. 44 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
51 PROGRAMOVÁNÍ 14.5 Světlo nástroje / LED světlo 1. Aktivujte nástroj. 2. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 3. Zmáčkněte tlačítko Reverzních otáček. 4. Nastavte intenzitu pomocí nožního spínače. 5. Pro uložení hodnoty do paměti, zmáčkněte znovu Programovací tlačítko. Na displeji se objeví intenzita nástrojového světla nebo text L.oFF. Minimální hodnota je 70% a maximální hodnota je 100% s krokem nastavení 2. Světlo se dá naprogramovat také jako vypnuté. Po dosažení minimální hodnoty se světlo vypne, což je indikované nápisem L.oFF. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 45
52 PROGRAMOVÁNÍ 14.6 Polymerizační lampa 1. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 2. Zmáčkněte tlačítko Reverzních otáček. 3. Nastavte intenzitu pomocí nožního spínače. 4. Pro uložení hodnoty do paměti, zmáčkněte znovu Programovací tlačítko. Na displeji se zobrazí zůstávající čas, anebo text LED. Rozsah hodnot je 5 100s. Krok nastavení je 5s. a přednastavená hodnota je 10s. 46 Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
53 PROGRAMOVÁNÍ 14.7 Doba trvání oplachu plivátka a plnění pohárku 1. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 2. Zmáčkněte tlačítko Oplachu plivátka/plnění pohárku. Pokud programujete z ovládacího panelu asistenta, zmáčkněte tlačítko Oplach plivátka, anebo Plnění pohárku, v závislosti od programované funkce. 3. Nastavte dobu trvání pomocí nožního spínače. 4. Parametr, který chcete nastavovat změňte stlačením tlačítka Oplach plivátka / plnění pohárku a nastavte dobu trvání nožním spínačem. Pokud programujete z ovládacího panelu asistenta, tento kro přeskočte. 5. Zmáčkněte Programovací tlačítko. Oplach Plnění Písmeno b na displeji znamená trvání oplachu plivátka. Minimální hodnota je 5 sek. a maximum je 240 sek. s krokem 5 sek. Písmeno c na displeji znamená trvání plnění poháru. Minimální hodnota je 2 sek. maximum je 10 sek s krokem nastavení 0,5 sek. Plnění pohárku nelze aktivovat, když pohárek není na svém místě. Voda v soupravě není určena k pití, pouze k oplachu. Doba plnění poháru se dá také naprogramovat, a to následovně: 1. Položte prázdný pohár pod fontánku. 2. Stlačte programovací tlačítko. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 47
54 PROGRAMOVÁNÍ 3. Stlačte dvakrát tlačítko Oplachu plivátka/plnění pohárku. Na displeji se zobrazí text c.nn.n 4. Nožní pedál stlačte dolů. Doba plnění bude nejdřív nastavena na 2s a začne růst po dvou vteřinách nahoru. Pedál můžete uvolnit a znovu stlačit a doba se bude dále zvyšovat. Pokračujte do naplnění pohárku. 5. Stlačte programovací tlačítko Intenzita operačního světla 1. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 2. Zmáčkněte tlačítko Operačního světla. 3. Nastavte intenzitu pomocí nožního spínače. Na displeji se zobrazí intenzita operačního světla. Minimální hodnota je 70% a maximální 100%. Krok nastavení je Zmáčkněte Programovací tlačítko. Intenzitu světla je možné nastavit jak je popsané v části 12.4 Operační světlo na str Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
55 PROGRAMOVÁNÍ 14.9 Doba trvání signálu pro otvírání dveří/přivolání asistenta 1. Zmáčkněte Programovací tlačítko. 2. Zmáčkněte tlačítko Otvírání dveří/přivolání asistenta. 3. Nastavte čas pomocí nožního spínače. 4. Zmáčkněte Programovací tlačítko. Na displeji se zobrazí čas. Minimální hodnota je 0 sek. a maximální je 250 sek. Krok nastavení je 1 vteřina v rozsahu 0 30s a 5 v rozsahu s. Přednastavená hodnota je 5. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 49
56 NASTAVENÍ SOUPRAVY 15 NASTAVENÍ SOUPRAVY 18.1 Nastavení průtoku pro plnění pohárku a oplach plivátka Průtok vody se dá nastavit dvěma černými ventilky umístěnými uvnitř soupravy. Oplach plivátka Plnění pohárku Po nastavení intenzity průtoku vody pro plnění pohárku zkontrolujte také dobu plnění pohárku. Viz kap na str Planmeca Compact i Classic Návod k obsluze
57 ČIŠTĚNÍ 16 ČIŠTĚNÍ Před startem čistící procedury večer nejdřív zavěste nožní spínač pod křeslo Odsávací systém Ráno 1. Propláchněte sací systém 1 l vody přesáním vody a vzduchu přes sací koncovky. 2. Očistěte koncovky pomocí Dürr FD 333 / FD Po každém pacientovi 1. Vytáhněte použité sací koncovky. 2. Z hygienického a funkčního hlediska vysajte po každém pacientovi přes obě odsávací hadice jednu skleničku vody ( ml). Udělejte to i v případě, že byl použit pouze odsliňovač Saliva. 3. Očistěte koncovky pomocí Dürr FD 333 / FD Umyjte anebo desinfikujte držák sacích hadic s Dürr FD 333 / FD 322. Návod k obsluze Planmeca Compact i Classic 51
1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 2 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŢBA... 2
návod k použití 1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 2 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŢBA... 2 4 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT I... 3 4.1 Konfigurace soupravy... 3 4.2 Bezpečnostní tlačítko... 7 4.3 Plivátko... 8 4.4 Monitor...
1 ÚVOD PŘIŘAZENÁ DOKUMENTACE ZAŠKOLENÍ PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA SYMBOLY... 2
návod k použití OBSAH 1 ÚVOD... 1 2 PŘIŘAZENÁ DOKUMENTACE... 1 3 ZAŠKOLENÍ... 2 4 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 2 5 SYMBOLY... 2 6 PRO VAŠI BEZPEČNOST... 4 6.1 Bezpečnostní opatření... 4 6.2 Bezpečnostní spínače...
PŘIŘAZENÁ DOKUMENTACE...
návod k použití CZ Obsah 1 ÚVOD... 5 2 PŘIŘAZENÁ DOKUMENTACE... 6 3 ZAŠKOLENÍ... 7 4 REGISTRACE ZUBNÍ SOUPRAVY... 7 5 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 7 6 SYMBOLY... 8 7 PRO VAŠI BEZPEČNOST... 10 7.1 Bezpečnostní
1 ÚVOD... 1 2 PŘIŘAZENÁ DOKUMENTACE... 1 3 ZAŠKOLENÍ... 3 4 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 3 5 SYMBOLY... 4
návod k použití OBSAH 1 ÚVOD... 1 2 PŘIŘAZENÁ DOKUMENTACE... 1 3 ZAŠKOLENÍ... 3 4 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 3 5 SYMBOLY... 4 6 PRO VAŠI BEZPEČNOST... 6 6.1 Bezpečnostní opatření... 6 6.2 Bezpečnostní spínače...
návod k obsluze 10027268_1
CS návod k obsluze 10027268_1 1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 1 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 2 4 UPOZORNĚNÍ A VÝSTRAHY... 2 5 POUŽITÍ OPERAČNÍHO SVĚTLA... 3 5.1 Zapnutí a vypnutí světla... 3 5.2 Nastavení jasu operačního
OBSAH. Návod k obsluze Planmeca Compact i OBSAH - 1
Cz OBSAH 1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 2 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA.. 2 4 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT i... 3 4.1 Hlavní části...3 4.2 Plivátko...5 4.3 Monitor...6 5 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SOUPRAVY...7 6 SYSTÉM NÁSTROJŮ...8
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
STOMATOLOGICKÉ SOUPRAVY 501
Vlnitá 52, 147 00 Praha 4, tel./fax: 244 464 234, kdt@iol.cz, www.chirastar.com STOMATOLOGICKÉ SOUPRAVY 501 BOHEMIA 501 Mini Cena včetně DPH zahrnuje stomatologické křeslo Chirastar: 159 900,- Kč Je vybavena
1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 2 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 2 4 UPOZORNĚNÍ... 3
1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 2 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 2 4 UPOZORNĚNÍ... 3 5 ZUBNÍ SOUPRAVA PLANMECA COMPACT e... 4 4.1 Hlavní části... 4 4.2 Plivátko... 5 6 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SOUPRAVY... 6 7 KŘESLO PACIENTA...
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Vstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
F-BEL 14017. Návod k použití
F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Elektronické programovací hodiny se sondou
Elektronické programovací hodiny se sondou Programovací hodiny se sondou umožňují programování a tím také doby pečení. Zvláštnost hodin spočívá v jejich propojení se sondou pro měření teploty uvnitř masa.
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ Pokročilé programování umožňuje uživateli uživatelsky přizpůsobit řídící panel, aby reagoval různě při různých okolnostech. Hlavními rysy jsou: Jestliže je vybuzen senzor, řídící
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) Obsah Programování : uživatelský režim... 3 Nastavení vyzváněcího tónu... 3 Vypnutí zvonění... 4 Uvolnění dveří... 4 Nastavení obrazu a hlasitosti...
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.
UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
POPIS STROJE S500 CNC
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 POPIS STROJE S500 CNC Technologické údaje: Točný průměr nad suportem Točný průměr nad ložem Průchozí otvor
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
iloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
Programovatelný regulátor FUJI PXG4
Programovatelný regulátor FUJI PXG4 Návod k obsluze www.servispece.cz tel. 737 700 000 homola@servispece.cz Zobrazení a ovládání 1 Zobrazení a ovládání Kontrolka C1 Kontrolka C1 Zobrazuje stav topení.
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
SPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
návod k obsluze 10021379_2
CS návod k obsluze 10021379_2 OBSAH 1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 1 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 2 4 PRO VAŠI BEZPEČNOST... 2 4.1 Varovní nálepky na soupravě... 3 4.2 Bezpečnostní spínače... 4 4.3 Nouzový vypínač...
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.
CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
PŘIDRUŽENÁ DOKUMENTACE...
návod k použití Obsah 1 ÚVOD... 1 2 PŘIDRUŽENÁ DOKUMENTACE... 2 3 ŠKOLENÍ... 3 4 REGISTRACE VÝROBKU... 4 5 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 5 6 SYMBOLY... 6 7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 7 8 POUŽITÍ OPERAČNÍHO SVĚTLA...
Elektronické programovací hodiny se sondou
Elektronické programovací hodiny se sondou Programovací hodiny se sondou umožňují programování činnosti trouby a tím také doby pečení. Zvláštnost hodin spočívá v jejich propojení se sondou pro měření teploty
Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
Základní prvky systému
MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem
EX3262C Instalační a uživatelský manuál
EX3262C Instalační a uživatelský manuál Technická data: Napájení telefonu je prováděno pomocí sběrnice Klidový odběr: Odběr při provozu: 8 ma 0,4 A Obrazovka: Barevné LCD 4 Pracovní teplota: 0 50 C Maximální
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Nyní uslyšíte několik pípnutí. Tlačítka jsou nyní zablokovaná. Stiskněte zelené tlačítko na 30 vteřin.
Petporte Smart Flap Přehled: FUNKCE Normální mód (nelze aktivovat při provozu na baterie) Mód veterinář Programovací mód Dětský zámek Vymazání všech naprogramovaných čipů Deaktivační mód TLAČÍTKO Tento
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky
AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Pračka EVOT 10071D. Návod k použití
Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
Návod na použití prezentační techniky
Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Velká posluchárna Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky Purkyňova
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a