Englis h. DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití. Dem 32 1
|
|
- Romana Janečková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dem 32 DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 32 1
2 Dem 32 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Ctěli bycom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeo Demineralizačnío filtru Dem 32. Veškeré informace potřebné pro správné použití demineralizačnío filtru naleznete v Návodu k použití. Výrobky společnosti W&H jsou navrženy a vyrobeny ve sodě se současnými bezpečnostními předpisy při použití přístrojů ve podle instrukcí v návodec k použití nepředstavují přístroje W&H pro své uživatele žádné nebezpečí. Přejeme Vám při Vaší práci mnoo úspěců a dovolujeme se Vás upozornit, že jakékoliv kopírování a distribuce tooto návodu bez vědomí výrobce, či Vašeo prodejce je ilegální. Návod k použití je součástí vlastnictví vycázejícío z tecnickéo výzkumu a vývoje zařízení a jejic příslušenství a proto nesmí být bez předcozío soulasu vlastníka měněn jeo obsa. S.r.l. Dem 32 2
3 OBSAH ÚVOD... 4 DOPORUČENÍ... 4 PRYSKYŘIČNÉ NÁPLNĚ BEZPEČNÉ POUŽITÍ... 5 ZÁRUKA... 6 BALÍCÍ PŘEDPIS... 7 ZÁKLADNÍ POKYNY PRO DORUČENÍ... 7 BALENÍ ROZMĚRY A HMOTNOST... 7 OBSAH DODÁVKY... 8 INSTALACE A POUŽITÍ... 9 SYMBOLY NA VÝROBNÍ ŠTÍTKU... 9 MONTÁŽ PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ INSTALACE VÝMĚNA PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ KONTAMINACE VODY PROVOZ DEMINERALIZAČNÍHO FILTRU ÚDRŽBA VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍHO VENTILU WATER BLOCK PRAVIDELNÉ KONTROLY VENTILU WATER BLOCK A JEDNOCESTNÝCH VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE INSTALACE WATER BLOKU Dem 32 3
4 ÚVOD Návod k použití obsauje informace pro: - Správnou instalaci - Bezpečnou a efektivní funkci zařízení - Péči a údržbu zařízení. Formát návodu k použití nepodléá předcozímu olášení. Výkresy a ostatní dokumenty jsou doručovány s přístroji jejic obsa je vlastnictvím výrobce, který si vyrazuje právo zákazu jejic poskytnutí a použití třetí stranou. Další použití textů nebo nákresů použitýc v tomto manuálu a to jak kompletníc tak i po částec je protiprávní. DOPORUČENÍ Zařízení by mělo být použito způsobem popsaným v návodu k použití. Nemělo by být použito za jiným účelem než je uveden v návodu. Uživatelé jsou odpovědni za instalaci a použití, údržbu a za servis zařízení. Veškeré postupy týkající se těcto činností jsou uvedeny v návodu k použití. Pryskyřičné náplně jsou, na základě upozornění jeo výrobce, použitelné pouze v tomto zařízení. Demineralizovaná voda přefiltrovaná Dem 32 není pitná, nepijte ji. Nikdy neuzavírejte ani nepřiškrcujte vstupní nebo výstupní adičky demineralizačnío filtru ani samotnéo sterilizátoru. Jestliže zařízení není používáno v souladu s návodem k použití nebo není, řádně provedena jeo údržba, výrobce neodpovídá za případné závady selání nebo poškození zařízení. Pokud je demineralizační filtr používán pro zásobování sterilizátorů, pro předejití poškození sterilizátoru, vyměňte pryskyřičné náplně ined, jakmile míra vodivosti překročí µs ( funkci kontroly vodivosti již dnes obsauje celá řada sterilizátorů) Doporučené použití: Tento manuál je nedílnou součástí zařízení a jako takový musí být vždy k přiložen k zařízení tak, aby mol být snadno a rycle použit. Zařízení musí být použito pouze pro ty případy pro které bylo navrženo a vyrobeno. Dem 32: Zařízení určené pro výrobu demineralizované vody z pitné vody pro manuální zásobování parníc sterilizátorů. Dem 32 4
5 PRYSKYŘIČNÉ NÁPLNĚ BEZPEČNÉ POUŽITÍ Nebezpečí poranění Oční kontakt Kontakt s pokožkou Podráždění očí (R36). Drobné podráždění kůže První pomoc Kontakt s pokožkou Oční kontakt Svlékněte si potřísněné oblečení. Otřete kapky pryskyřice a otřete zasaženou pokožku vodou. Odstraňte kapky pryskyřice a okamžitě proplácněte vodou Prevence úniku tekutiny Prevence osob Postup při čištění Nezdržujte se v oblasti možnéo úniku pryskyřice. Kapky pryskyřice na podlaze moou způsobit uklouznutí. Dbejte na zabránění úniku pryskyřice. Zameťte podlau a zbytky pryskyřice umístěte do plastovéé nádoby určené na sběr a ucování odpadu. S odpadem nakládejte podle platnýc předpisů. Postup likvidace Pryskyřice z náplní není nebezpečným odpadem. Pryskyřice musí být uskladněna a likvidována podle platné regionální a národní legislativy. Označení CER pro nasycenou nebo použitou pryskyřičnou náplň pro výrobu pitné nebo tecnické vody je Dem 32 5
6 ZÁRUKA Výrobce poskytuje na své výrobky záruku 12 měsíců. Záruka se vztauje pouze na výrobky používané podle informací uvedenýc v návodu k použití. Záruka se týká mecanickýc a elektrickýc a elektronickýc součástí, nevtauje se na drobný spotřební materiál. Záruka je zaájena datem doručení zákazníkovi. Datum doručení musí být uveden na řádně vyplněném a potvrzeném záručním listu, který by měl být vrácen prodejci. V případě spornéo data doručení je rozodující výrobní číslo přístroje. Záruka se nevztauje na porucy a poškození způsobené: Nesprávnou instalací Nevodnou údržbou Neautorizovaným zásaem Nesprávným použitím příslušenství Používáním, které není v souladu s informacemi uvedenými v návodu k použití Výměna zařízení nebo prodloužení záruční doby z důvodu porucy je vyloučeno. Záruční opravy jsou uznány a provedeny na základě posouzení výrobce. V nákladec na záruční opravy není zarnuto balné ani dopravné. Dem 32 6
7 BALÍCÍ PŘEDPIS ZÁKLADNÍ POKYNY PRO DORUČENÍ Po doručení demineralizačnío filtru, zkontrolujte neporušenost obalu a zacovejte jej pro případné použití. Rozbalte krabici a zkontrolujte že: - obsa soulasí s dodacím listem - není nic poškozeno V případě poškození nebo ztráty částí dem. filtru okamžitě o této skutečnosti informujte dopravce a Vašeo dodavatele. BALENÍ ROZMĚRY A HMOTNOST Hrubá motnost: 8.3 kg Rozměry (mm) Dem 32 7
8 OBSAH DODÁVKY Obrázek 1 Pořadí Popis 1. Demineralizační filtr (lavy + držák pryskyřičnýc filtrů + O-kroužky + středící kroužky) 2. 2 pryskyřičné náplně + 2 těsnění 3. Speciální klíč pro výměnu pryskyřičnýc filtrů 4. Hadice na připojení vody (4m, Ø 6x4 mm) s připojovacím šroubením 5. Bezpečnostní pojistný ventil (obsaující filtr a klíč pro nastavení) 6. Spirálová adice s vodní pistolí 7. Přívodní adička (2 m, Ø ¼ ) 8. Vypouštěcí adička (3 m, 8x6 mm) 9. Propojovací kabel kolénková šroubení (1 pro adičku Ø ¼ a 1 pro adičku Ø 8x6 mm) 11. Vruty a moždinky pro montáž jednotky na zeď 12. Záruční list a návod k použití Dem 32 8
9 INSTALACE A POUŽITÍ SYMBOLY NA VÝROBNÍ ŠTÍTKU Název Tlak vody Výrobce Kód Výrobní číslo Symboly pro recyklaci Země výrobce Pozorně si přečtěte návod k použití Zřízení je vybaveno mecanickým ocranným systémem zaručujícím pouze jednosměrný průtok vody; dle EN 1717 Dem 32 9
10 MONTÁŽ PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ 1 OUT IN Sejměte kryt lavy filtru. Obrázek 2 2. Odpojte adičky ze dvou konektorů (IN/OUT) na lavě jednotky a vyndejte celé zařízení s náplněmi ze základny demineralizačnío filtru. 3. Odšroubujte držáky pryskyřičnýc náplní (rukou nebo použitím speciálnío klíče). 4. Vyndejte náplně ze sáčku a umístěte je do držáků (kuželovitou stranou směrem dolů a slovem UP naoru). 5. Umístěte O-kroužky do drážky na držáku pryskyřičné náplně a utáněte držáky rukou (pokud použijete speciální klíč pouze mírnou silou). 6. Vložte komplet s náplněmi zpátky do základny demineralizačnío filtru a upevněte na místo pomocí usazovacíc kroužků. 7. Připojte adičky ke konektorům IN a OUT (ujistěte se, že IN konektor máte po levé ruce). 8. Nasaďte kryt lavy filtru. Dem 32 10
11 INSTALACE Vypouštění a b c Dem 32 11
12 Manuální použití Našroubujte bezpečnostní ventil (Water Block ) na přívod vody. 2. Připojte přívodní adici vody 3. K přednímu šroubení Dem 32 připojte spirálovou adici. Automatické plnění sterilizátoru Propojovací Interface cable kabel 4 Vypouštěcí Drain tube adice 5 Inlet Napouštěcí tube adice Vypouštění UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální náradní díly. Ventil Water Blok je vybaven speciálním jednocestným ventilem, který zabraňuje proudění vody zpět a potenciálnímu znečištění lavní vodorysky. Z tooto důvodu by měl být ventil Water Blok připevněn svisle. UPOZORNĚNÍ Před připojením adiček zkontrolujte, zda jsou správně seříznuté (pod úlem 90 ) a zda jsou bez otřepů. Zkontrolujte, zda jsou všecny adičky správně připojené. Dem 32 12
13 VÝMĚNA PRYSKYŘIČNÝCH NÁPLNÍ Když přístroj používáte spolu se sterilizátorem, vyměňte pryskyřičné náplně pokud vodivost vody dosáne odnoty 15 µs. Většina sterilizátorů, jakmile poklesne kvalita vody pod určitou ranici, generuje na displeji zprávu o nutnosti výměny náplní. 1. Zavřete přívodní kooutek. 2. Pomocí vodní pistole snižte tlak vody (zkontrolujte, že je připojovací kooutek spirálové adice po dobu celé operace otevřený). 3. Další kroky jsou popsány v kapitole Montáž pryskyřičné náplně. 4. Otevřete kooutek pro dodávání vody. OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ KONTAMINACE VODY POZOR V souladu s nornou EN1717, aby se zabránilo snížení kvality vody a vzrůstu bakterií v důsledku zanívání vody v adicíc, musí být celý systém, pokud nebude delší dobu používán, odvodněn. PROVOZ DEMINERALIZAČNÍHO FILTRU Po instalaci a správné montáži je demineralizační filtr scopen okamžitě dodávat demineralizovanou vodu. Jak je znázorněno v kapitole Instalace, může být demineralizační filtr použit dvěma způsoby: Manuální použití: vodní pistole může být použita pro ruční plnění zásobníků sterilizátoru. Vodní pistoli můžete také použít k oplacu nástrojů. Automatické použití: 1 nebo 2 sterilizátory, které jsou vodné pro použití ve spolupráci s demineralizačním filtrem ( viz. Návod k použití příslušnýc sterilizátorů) moou být automaticky zásobovány dem. vodou. Voda je do zásobníku čisté vody sterilizátoru dodávána dokud je její množství pod minimální ladinou. Sterilizátor napájí externí zařízení Dem 32 proudem o napětí 24 V, který je veden propojovacím kabelem a voda je pak automaticky dodávána do sterilizátoru. Při plnění dem. vody, kontroluje sterilizátor její vodivost. Když dojde k vyčerpání pryskyřičnýc náplní dojde ke zvýšení měrné vodivosti dodávané vody a pokud je překročena maximální ladina, je na dotykové obrazovce sterilizátoru zobrazeno odpovídající lášení. Dem 32 13
14 Množství demineralizované vody vyrobené ze sady pryskyřičnýc náplní je závislé na kvalitě/tvrdosti městské vody ve vašem okolí. Informace o spotřebě jsou uvedeny níže v grafu: Množství vyrobené vody (L) 300 Litres produced Vodivost vody Conductivity z vodovodnío of te tap řádu water ( µs/cm ) POZOR Demineralizační filtr je vybaven ventilem Water Block, který přerušuje tok vody po přednastaveném množství (5 litrů), aby se předcázelo nadměrnému vytečení vody v případě poškození adice. Pokud odebíráte vodu z demineralizačnío přístroje pomocí sprejové pistole a množství přesáne 5 litrů, ventil Water Blok přeruší dodávky vody. Ccete-li restartovat ventil Water Blok viz. kapitola "Návod k údržbě bezpečnostnío ventilu Water Blok. Aby se zamezilo přerušení dodávek vody, uvolňujte vodní pistoli jednou za 30 sekund, pokud je odebráno množství vody větší než 5 litrů. UPOZORNĚNÍ Water Blok slouží jako jednotka proti zaplavení přístroje. K zablokování může dojít pouze v případě značnéo úniku (jako je přerušení adice mezi Water Blockem a demineralizačním filtrem). K zablokování nedojde v případě, že je malá netěsnost v ydraulickém systému. UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, aby kooutek u připojení spirálové adice vodní pistole byl, pokud není tato používána, uzavřen. Dem 32 14
15 ÚDRŽBA VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ Přístroj čistěte vlkou utěrkou s použitím neabrazivníc a neleptavýc čistícíc prostředků (neutrální ph odnoty). ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍHO VENTILU WATER BLOCK Vstupní filtr ventilu Water Block by měl být čištěn pravidelně, v závislosti na kvalitě městské vody a četnosti používání demineralizačnío filtru, jak je popsáno v dokumentec připojenýc k tomuto návodu. PRAVIDELNÉ KONTROLY VENTILU WATER BLOCK A JEDNOCESTNÝCH VENTILŮ POZOR Pro zajištění sody s normou EN1717, musí být Water Block a jednocestné ventily kontrolovány nejméně jednou ročně; naplánujte ošetřování při uvedení přístroje do provozu. Je doporučeno zkontrolovat příslušenství připojené ke sterilizátoru zda je ydraulické spojení mezi demineralizačním filtrem a sterilizátorem je v pořádku a odpovídá kategorii 2 dle EN 1717 Dem 32 15
16 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ X Č. Popis Kód 1 Kryt lavy filtru A812109X 2 Hlava filtru A812104X 3 Držák náplně A812103X 4 Sada pryskyřičnýc náplní (4 náplně + 4 svařované kroužky + 4 O-kroužky) A812100X 5 Speciální klíč pro držák náplní A812101X 6 Vodní pistole A812106X 7 Spirálová adička A812105X 8 Kooutek A812107X 9 Vodní adice (4 m, Ø 6X4mm) s připojením na vodovodní kooutek A812102X 10 Bezpečnostní ventil (WATER BLOCK ) s filtrem a regulačním klíčem A812005X 11 Jednocestný ventil A812108X 12 O-Kroužek A813014X 13 Centrovací kroužek A813006X 14 Přívodní adice Ø 1/4 (2 m) W230004X 15 Vypouštěcí adice Ø 8x6mm (3 m) W230009X 16 Elektro-ventil 24VDC U382016X 17 Propojovací kabel A812004X 18a Připojovací kolénkové šroubení pro adici Ø ¼ W321213X 18b Připojovací kolénkové šroubení pro adici Ø 8X6 mm W321212X 19 Volitelné Montážní Kit pro vypouštění se šroubením A812110X 20 Volitelné - 2 m prodloužení spirálové adice se šroubením A812111X 21 Volitelné DEM 32 KIT pro druý sterilizátor A812115X Dem 32 16
17 TECHNICKÉ INFORMACE Provozní teplota Skladovací teplota Rozměry (šířka x loubka x výška) Hmotnost (bez náplní) Hmotnost páru náplní Rozpětí tlaku vody z vodovodnío řadu Použití Napájení Maximální spotřeba Tlak vody na vstupu Množství demineralizované vody vyrobené jednou sadou náplní při vodivosti menší µs 1 +5 C to +30 C +5 C to +35 C vyněte se přímému slunci a všem zdrojům tepla 315x190x395 mm 4,1 kg 1.5 kg 1 5 bar Vnitřní 24V (napájení ze sterilizátoru zapnutí po zadání servisnío kódu v Menu/ Konfigurace/Ext. Zás. vody) 18W 1-5 bar litrů 1 testováno při: T=25 C; kvalita vody z vodovodu 450 µs; tlak vody 3 bar Dem 32 17
18 INSTALACE WATER BLOKU WB ručně našroubujte na vodovodní řád na 3/4 šroubení. Mezi šroubení a WB vložte filtr drobnýc částic E konvexní/vypouklou částí naoru (obr. 2). WB nebude správně fungovat, pokud nebude filtr správně nainstalován. Pokud je pro utažení nebo povolení WB použit montážní klíč musí být použit osmiranný, který nepoškodí připojovací matici A. Závit připojovací adice C připojte na spodní konec WB. Plocé těsnění F je nutno občas vyměnit. Pokud je připojovací matice utažena nebo povolena pomocí montážnío klíče měl by být použit osmiranný klíč, který tvarem odpovídá matici na spodní části WB B. Pokud docází po připojení WB k úniku vody, WB zastaví přívod vody když je množství vody, které proteče, stejné jako množství nastavené ručičkou ukazatele P. K restartování WB poté co uzavřel přívod vody, zastavte uzávěr vody zaajte práce na opětovném zprovoznění WB. Odpojte přívodní adici C a stiskněte barevný píst H který je uvnitř spodnío připojovacío dílu (Obr. 1). Z důvodu vysokéo tlaku v napájecím potrubí WB může být stlačení pístu může složitější. V tomto případě je nutno odpojit WB od vodovodnío řádu. Poté je možno píst H snadno zatlačit. Pro montáž WB postupujte podle pokynů v odstavci Instalace. VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo jakékoliv škodě, která by mola být způsobena zmrzlou vodou uvnitř WB po jeo instalaci, teplota okolí by nikdy neměla být nižší než 2 C. Při nesprávném použití WB nebo při použití které není výslovně uvedeno ve výše uvedenýc pokynec, výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za vzniklé škody ÚDRŽBA: V závislosti na podmínkác a četnosti využívání WB, je doporučeno pravidelně čistit vstupní filtr 'E' a měnit těsnění 'F'. Vyrazujeme si právo změny jakékoli vlastností bez předcozío upozornění. Dem 32 18
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
VíceEnglis Č E S K Y. DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití. Osmo 1
nglis Osmo DMINRALIZANÍ FILTR Návod k použití Osmo 1 Osmo nglis DMINRALIZANÍ FILTR NÁVOD POUŽITÍ Vážený zákazníku, Ctěli bycom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeo Demineralizačnío filtru OMO. Veškeré
VíceBAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY
BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:
VícePÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceUživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo 1 2 1 5 6 2 3 4 7 9 10 8 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Pro výrobek Duo od firmy Allaway vždy používejte mikrofiltr. 9 6 Instalace a používání kvalitního
VíceBORA SENSOR Automatická nástěnná baterie pro studenou nebo míchanou vodu
www.ferro.pl BORA SENSOR Automatická nástěnná baterie pro studenou nebo míchanou vodu Ø44 Ø28 TECHNICKÉ ÚDAJE 218 181 Napájení Min. provozní tlak vody: Max. provozní tlak vody: Dosah čidla: Minimální dosah
VíceVinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití
Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka
VíceSmartFan X. Návod k montáži a použití
SmartFan X getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu V 1.1 Obsah Český 1. Všeobecné pokyny... 4 2. Příprava k montáži... 5 3. Montáž...
VíceOdsavač par. Návod k obsluze HHT 682
Odsavač par Návod k obsluze HHT 682 1 1 2 3 9.5 mm 4 5 6 A 2 7 8 S 260 80 48 80 36 9 B C 10 D 11 12 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí 3 Varování Vzdálenost mezi varnou deskou a
VíceNÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
VíceNávod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje
VíceOdsavač par CEC 71. Návod k použití
Odsavač par CEC 71 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes uhlíkové
VíceNávod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH-03-03-071116-Odsávačka Miniaspir T
Návod k použití Odsávačka Miniaspir T Blahopřejeme Vám k nákupu tohoto odsávacího přístroje a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Připomínáme Vám, že na www.flaemnuova.it naleznete informace o kompletní produktové
VíceVýrobník šupinového ledu IMS-50/100/150
Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150 Uživatelský manuál Úvod: Děkujeme za vybrání našeho IMS automatického výrobníku šupinového ledu. Pro zajištění správného chodu zařízení, prosím, pečlivě pročtěte
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
VíceELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN
Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)
Víceict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
VíceVODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
VíceTLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící
VíceNávod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
VíceNávod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
VíceVýrobník zmrzliny a jogurtovač
Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceGROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
VíceRadiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním
Montážní materiál 3 x šroub 32 x 3-1/4 (#8) 3 x distanční kolík Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747 6 x Plochá podložka (#6) 3 x šroub 32 x ½ (#8) 6 x Pojistný kroužek (#8) 2 x vázací páska kabelů
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceAPY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
VíceMIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku
VíceNÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI
ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...
VíceAH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze
AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
VíceHadice horké taveniny Freedom
Pokyny - Czech - Hadice horké taveniny Freedom Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceKuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze
Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
VíceMobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
VíceSIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie
www.ferro.pl SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie TECHNICKÉ ÚDAJE 60 178 70 133 M25x2 Napájení Alkalická baterie 9 V nebo na zvláštní žádost transformátor 9 V Doporučený tlak vody 0,5-8,0
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceUživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1
VíceŘídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD
Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké
VícePřeklad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla
Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla ES prohlášení o shodě dle přílohy II A směrnice č. 89/392/EHS o strojním zařízení Prohlašujeme, že níže uvedené čerpadlo Typu:
VíceOdsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8
Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu
VíceMalý průtokový ohřívač M 3..7
DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation
VíceZařízení určené k odsávání použitých olejů
Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce
Vícespotřebič. Pozor! Před spuštěním spotřebiče zkontrolujte, zda potřebné filtry jsou nasazené do příslušných
UPOZORNĚNÍ Pozorně si přečtěte přiručku k použití. Používejte spotřebič pouze v domácnostech podle instrukcí obsažených v této příručce a pouze s dodaným příslušenstvím. Výrobce odmítá nést odpovědnost
VíceNávod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA
Návod k použití Odsavač par CZ Česky Obsah SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Instalace...5 Instalace Ovladače Údržba...7 Čištění Čištění tukových
VíceNávod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT
VícePlynový kondenzační kotel
Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
VíceMEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz
MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz Informace k montáži: Před montáží skontrolujte, zda nedošlo k poškození
VíceSERVISNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Řada AF 200 E.L.I. FILTERING LTD. www.powerplastics.cz info@powerplastics.cz Obsah AF - 200 Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis a funkce 4 Provozní informace... 5 Technické
Více32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE
32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE Obsah Klimatizační zařízení... - 2 - Popis zařízení... - 4 - Příslušenství... - 5 - Ovládací panel... - 6 - Provozní pokyny...
Více320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1
320 / 420 /600 / 800 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 OBSAH ÚVOD 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Doporučení 3 Normativní odkazy 3 Upozornění 3 Obsah dodávky 3 POPIS 4 Konstrukce 4 Popis funkce
VíceVinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.
Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou
Více12.4.2007 1 z 16 5410.296.00
12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ
VíceUvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.
Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC
NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY : Dbejte prosím bezpečnostních pokynů, aby se zamezilo vzniku věcných škod na solárním systému a poškození zdraví.
VíceNávod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceELEKTRONICKÁ OBĚHOVÁ ČERPADLA. www.ivarcs.cz. Technický katalog
ELEKTRONICKÁ OBĚOVÁ ČERPADLA Tecnický katalog OBSA EVOPLUS (SAN)... pro malé topné, klimatizační a teplovodní systémy... 3 EVOPLUS (SAN)... pro velké topné, klimatizační a teplovodní systémy... 27 2 ELEKTRONICKÁ
VíceNávod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC 8/2007 PRESTO 60 PRESTO 60 B PRESTO 60 TC Tlačítkové ventily PRESTO typ 60 jsou určeny pro splachování pisoárových zařízení. Tyto ventily mají pevný
VíceMOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze
MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti
VíceUživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3
VíceSERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1
SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ
Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu
VíceDetektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe
Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Určen pro montáž do instalace pitné vody Upozornění: Před montáží a uvedením do provozu si prosím přečtěte návod na montáž a provozní pokyny! Návod
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700
UŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700 1 OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 POPIS PŘÍSTROJE... 5 INSTALACE A ZAPOJENÍ... 6 ČIŠŤĚNÍ A ÚDRŽBA... 7 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 8
VíceBAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK
BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ! Před zahájením instalačního procesu si prosím pozorně přečtěte návod. Instalace musí být v souladu s místními normami. 1. Použití Čerpadlo
Více1. TECHNICKÁ PŘEDPISY A KONTROLA
MATIC pískovač 1. TECHNICKÁ PŘEDPISY A KONTROLA Každý přístroj vyrobený společností C.I.E. DENTALFARM je v souladu s platnými bezpečnostními pravidly danými normou 89/392 EEC Community Directive on Machinery.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BL150
NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních
VíceSolární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu
Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceElektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain
Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte
VíceNÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs
VíceINJEKTOR KAPALNÝCH HNOJIV A CHEMIKÁLIÍ AMIAD
INJEKTOR KAPALNÝCH HNOJIV A CHEMIKÁLIÍ AMIAD 1 OBSAH 1. Injektor hnojiv Amiad popis 1.1. Používané typy 1.2. Vlastnosti 1.3. Hlavní části injektoru 1.4. Technická specifikace 2. Příprava injektoru instalace
VíceCZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
VíceWQZ. WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní
WQZ WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní ÚČEL Hlavní oblastí použití čerpadla WQZ jsou komunální-splaškové odpadní vody, kaly, průmyslové odpadní vody, nemocnice, doly, dešťové
VíceH562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX
H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
VíceINSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3
VíceNávod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 71482
Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA Obsah Česky Instalace, 14 15 Vybalení a vyrovnání Připojení k přívodu elektřiny a vody První cyklus praní Technické údaje Popis automatické pračky a zahájení pracího
VíceNávod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056
Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
Více(viz popis funkcí vpravo)
Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI
VíceNávod k použití pro Ovinovací stroj
Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -
VícePOKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ
POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.
VíceTFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem
IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím
Více3. TECHNICKÉ VLASTNOSTI
BERTHOUD VERMOREL 2000 electric 1.OBSAH 2 možnosti aplikace 3 technické vlastnosti 4 první použití 5 bezpečnostní zařízení 6 trysky 7 bezpečnostní opatření / kontrola před použitím 8 příprava postřiku
VíceAUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA
AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Montáž Vyndejte z krabice těleso vysavače i ostatní díly a přesvědčte se, že balení obsahovalo všechny komponenty.
VíceEO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceČesky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
VíceNávod k montáži a údržbě
7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem
VíceSnímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
VíceMODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.
24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka
Více