Pokyny k instalaci. Instrukcja monta u RUS. Szerelési útmutató. Montageanleitung. Návod na inštaláciu. Torrenta KDD
|
|
- Radomír Sedlák
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja monta u RUS GB UA D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Torrenta KDD
2 Találja meg álmai zuhanykabinját! Beépítési tudnivalók +ÉV GARANCIA Beépítéshez javasoljuk megnövelt (+ év) garanciával a saját márkaszervizünket, az ország egész területén. Beszerelés megrendelés: szerviz@metahungary.hu radaway.hu A Radaway márkaszervizünk garantálja: 5 Szaksz összeszerelés Kockázatmentesség megtakarítás Precíz ködés Hosszú élettartam! k kezd hozzá a beépítéshez, ezt mindenképp tudnia kell!. Beépít k ze a t t, hogy nincs-e a terméknek hibája, nem sérült-e a szállítás során.. Felt ze le, hogy az áru megjelenése, méretei és színe (cikkszáma) megfelel-e az Ön megrendelésének.. Beépítés után a gyártó csak a gyártási és az anyaghibákra ismeri el a garanciát. A már beszerelt terméken észlelt hibák t. Annak plusz költségeit nem áll módunkban átvállalni.. A terméket kizárólag rendeltetéssz kez garanciális jog elvész. 5. A beszerelt terméket a szilikonos tömítés után órával lehet csak használni. 6. A szerkezeti változtatás jogát fenntartjuk. 7. Ajánlás: A termék beszereléséhez két ember szükséges. A zuhanykabinra és zuhanytálcára alap esetben év jótállást vállalunk. A jótállási a számla kiállításának napjával indul. Garanciális igényeit közvetlenül nálunk, márkaszervizünkhöz fordulva is érvényesítheti. A garanciális igény érvényesíthet egyik feltétele, hogy a termék szaksz jelen szerelési útmutató szerint kerüljön üzembe helyezésre, beépítésre. A nem szaksz beépített vagy rögzített termékre a garancia nem terjed ki, annak javítása, ill. cseréje során a bontási és helyreállítási költségek, valamint a kiszállás díja a vev terheli. Üvegtörés esetén a garanciális feltételek nem érvényesíthet A Radaway márkaszerviz igénybevétele esetén a megnövekedett jótáll A jótállás részletes feltételeit a jótállási jegy tartalmazza. Kérdése van? Kérjen b ebb információt a t info@radaway.hu radaway.hu
3 L 9 L
4 R R
5 Nr No. Nr No Numar Mark KS Db..... SW,0 SW,5 SW, DIN M5 Typ A DIN x0 DIN Mx6 A SW + SW SW, SW, mm mm mm mm 5mm
6 0 0 mm mm OK K 0 0 L -5mm -5mm L K L 90 o OK X X/Y Y K/L
7 x8 5 6
8 mm 9. SW, SW SW 7
9 7 L R 7. L R. SW
10 mm 0mm mm 0mm mm 0mm x x x 7 9
11 0mm. ~7-8mm. ~7-8mm SW SW,5 SW,
12 SW,5.5 SW, SW,5 6
13 SILIKON 5. SILIKON SILIKON 5. h A 5.5 6x 0 > 0mm 0 (mm)
14 A 0mm.5 0 (>mm) SILIKON 0 0 x SILIKON SILIKON 5 h 0
15 X X X 6. X X X 6. 7.
16 Találja meg álmai zuhanykabinját! Karbantartási útmutató: tisztítására is a gyártó által javasolt tisztítószereket és vízlehúzót célsz használni. Ezek a RADAWAY GLASS CLEANER zuhanykabin tisztítószer és a RADAWAY GLASS PROTECTOR v vonat-felfrissít készítmény. A termék rutinsz sztítása Ajánlott, hogy a kabin közvetlenül minden zuhanyzás után ki legyen tisztítva a következ zerint: A kabin felületeit tiszta vízzel öblítse le, majd a vízcseppeket kézi gumilapáttal húzza le. A króm felü- Kerülje csiszolópaszta, hígítószer, aceton, foszforsav és klórtartalmú fert t zerek alkalmazását. A használattal és karbantartással kapcsolatos egyéb kérdésével forduljon a forgalmazóhoz bizalommal. A termék alapos tisztítása, karbantartása A tisztítás ajánlott gyakorisága: a használat mértékét és a víz t hetente vagy havonta egy alkalommal. A kabin felületeit RADAWAY GLASS CLEANER tisztítószerrel permetezze be. Ahol vastagabb a vízk teg, ott puha pamut ronggyal törölje át a felületet, akár úgy is, hogy a k is permetez a tisztítósz Rozsdamentes acélból készült RADAWAY VÍZLEHÚZÓ, mely rendszeres használat esetén vízk tes ragyogást biztosít zuhanykabinjában. Csempe, zuhanykabin, üvegfelület és tükrök vízlehúzásához. FIGYELEM! A Glass Cleaner tisztítószert ne hagyja 0 percnél tovább hatni! Miután áttörölte vegyszerrel a tisztítandó felületet, vízzel öblítse azt le. A vízcseppeket kézi vízlehúzóval távolítsa el. A felületeken is elvégezheti a - lokat puha t törölje szárazra. Ajánlott a RADAWAY GLASS PROTECTOR vegyszerrel az üvegfelületek impregnálása. Gondosk zell z téséhez. FIGYELEM! A zuhanykabinok, krómozott szerelvényeik és felületeik tisztításához csak citromsav bázisú vegyszer használata a megengedett. Ecetsav, sósav, hangyasav alapú tisztítószer használata TILOS, ezek jelent károkat okozhatnak a krómozott felületeken is. Foszfor tartalmú tisztítószer csak korlátozottan használható továbbá a különböz tisztítószerek összekeverése szintén nem megengedett. Kérdése van? Kérjen b ebb információt a t info@radaway.hu radaway.hu
Pokyny k instalaci. Instrukcja monta u RUS. Szerelési útmutató. Montageanleitung. Návod na inštaláciu. Classic A
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja monta u RUS GB UA D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Classic A Találja meg álmai zuhanykabinját! Beépítési tudnivalók +ÉV GARANCIA Beépítéshez
Pokyny k instalaci. Instrukcja monta u RUS. Szerelési útmutató. Montageanleitung. Návod na inštaláciu. Modo New II
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja monta u RUS GB UA D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Modo New II Találja meg álmai zuhanykabinját Beépítési tudnivalók +ÉV GARANCIA Beépítéshez
RUS. Torrenta KDJ. Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar. Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja monta u RUS G U D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Torrenta KDJ PL G D SK CZ RUS U H RO Die Montageanleitung stellt die linke Variante
Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109
Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 327LS 327LD -series Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba
80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811
Zsanérok és szerelvények Áltolános információk Všeobecné informace Zsanérok és szerelvények Ebben a részben nem csak zsanérokat talál, hanem számos összekötő elemet, fogantyút, zárat minden olyan terméket
Ř Ř š Ú Á ť Ř ň š ň č ť č ň ť č Ř š ň š Č Ě š š Č Ú č č ň č Ů Í š š ť ň č Ě č ť č ť š Ě č Ě ť Ě č č č Š ť ť š č Ě ň Ř Ů Ř š ť ň č š č č š Ú č č č č Ť č č ň š Ú č š č ť Í Ř š Í š ť Ř Ť Č Č Č č ň Ě č Ř Ř
SZERZŐDÉS értékpapírok vételével és eladásával kapcsolatban. KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA o obstarání koupě a prodeje cenných papírů
SZERZŐDÉS értékpapírok vételével és eladásával kapcsolatban KOMISIONÁŘSKÁ SMLOUVA o obstarání koupě a prodeje cenných papírů megkötve a mai napon összhangban az Üzleti törvényköny 513/1991 Sb. törvényének
Přehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU
4770600 Nýtovací kleště / Nitovacie kliešte / Szegecselőfogó / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8862236 Halogenová LED diodová svítilna 30 W / CZ Halogénové LED diódové svietidlo 30 W / SK Halogén LED diódás világítótest 30 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení
Vaše uživatelský manuál BOSCH WFD1661BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656208
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött
Használati útmutató HÛTÕSZEKRÉNY Magyar, 1 Èesky, 11 Tartalom Beszerelés, 2 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 3 Áttekintés Tartozékok, 4 Üzembe helyezés és használat,
Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 71251
Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 HU Magyar,13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje
původní návod k použití preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
8865105 regulátor tlaku s filtrem, manometrem a přimazávačem oleje / Cz regulátor tlaku s filtrom, manometrom a primazávačom oleja / sk Levegőelőkészítő (légszűrő nyomásszabályozóval, / olajzóval l és
II. Rozsah dodávky. I. Technické údaje. Úvod. III. Charakteristika
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných norm ami
Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282
Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Český,1 HU Magyar, 13 RO Română,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje
8841014 Řezačka obkladů / CZ Rezačka obkladov / SK Csempevágó (burkolólap-vágó) / HU
8841014 Řezačka obkladů / CZ Rezačka obkladov / SK Csempevágó (burkolólap-vágó) / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
PL INSTRUKCJA INSTALOWANIA PODLEGA ZMIANOM Przed przystąpieniem do uruchamiania należy przeczytać niniejszą INSTRUKCJĘ INSTALOWANIA. Należy zachować niniejszą INSTRUKCJĘ INSTALOWANIA na przyszłość. CZ
Időtlenül elegáns: bel- és kültéri dizájntárgyak.
Időtlenül elegáns: bel- és kültéri dizájntárgyak. Nadčasová elegance: designové objekty pro vnitřní i venkovní použití. DEGARDO GmbH Dehmer Straße 66 32549 Bad Oeynhausen Germany Phone +49 5731 753-300
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 50E LPG-NG-3F (8896314) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8831315 USB Inspekční kamera / USB Inšpekčná kamera / USB vizsgáló kamera / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku,
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8861125, 8861128, 82373, 82375 Upínací pás ráčnový / Upínací pás račnový / Racsnis rakomány rögzítő heveder / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás
VIII. Záruční lhůta a podmínky. VII. Bezpečnostní pokyny pro práci s kleštěmi
VII. Bezpečnostní pokyny pro práci s kleštěmi Před použitím nýtovacích kleští si přečtěte Návod k použití. Tento Návod k použití udržujte v dobrém stavu a ponechávejte jej uložen u výrobku, aby se s ním,
H CZ. GR www.ferm.com. Art.nr. CCM1002 FCP-480. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0406-29.2
H CZ R GR TR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË ÏÓ ÛÚ ÌÓÒËÚ Òfl ÂÁ Ôapple appleëúâî
ť Š č č Ý ž ů ř ů š é š ůš ř Ž ž Ů š ř ř š č š ž ž ž š š š ž ř Ž č Ž Á Á é ř ž Ž Ž Ž ý Ž Ž š č ý ý ř š ř é Ž Ž é Ť Ť Ť Á Ť ý ů š ú ř Á ž ú é č Í Í ó Á ď é Á ů Á é Á š ž é Á ú Á ň š ž š ů ÍŠ Ú ů Ž ř é š
Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202. Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod.
Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202 Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod. 1. Upozornění: (1) Před připojením se ujistěte, že napětí v napájecí síti odpovídá hodnotám uvedeným
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8849010 Multifunkční teleskopický žebřík 3,8 m / Multifunkčný teleskopický rebrík 3,8 m / Többfunkciós teleszkópos létra 3,8 m / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti
Vodovodní baterie Vodovodné batérie Csaptelepek
Vodovodní baterie Vodovodné batérie Csaptelepek Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Vodovodní baterie Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za
Propojovací skříňky řady SB pro snímače. Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB
SB Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB Az érzékelők össze- és bekötéséhez a megfogó fejen, PNP és NPN jelek együttes kezelése, A bemenetek lehetnek PNP, NPN vagy feszültségmentes kontaktok is, Több
X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro přímočarou pilu
1. 2. VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Dále může používání, které je
III. Technické údaje. Úvod. www.extol.cz Fax: +420 225 277 400 Tel.: +420 222 745 130. I. Objednávací čísla brýlí a barvy zorníků. V.
Úvod Výrobce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Datum vydání: 7. 4. 2013 www.extol.cz Fax: +420 225 277 400 Tel.: +420 222 745 130 I. Objednávací čísla brýlí a barvy
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 30 LPG-NG-1F (8896316) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení
Lepící tavná pistole / CZ Lepiaca tavná pištoľ / SK Olvadórudas ragasztópisztoly / HU
8899004 Lepící tavná pistole / CZ Lepiaca tavná pištoľ / SK Olvadórudas ragasztópisztoly / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod
Zvedák hydraulický pojezdový / cz Zdvihák hydraulický pojazdný / Sk hidraulikus kerekes emelő / hu
Zvedák hydraulický pojezdový / cz Zdvihák hydraulický pojazdný / Sk hidraulikus kerekes emelő / hu návod k použití návod na použitie használati utasítás Zvedák hydraulický pojezdový Zvedák hydraulický
VII. Odkaz na technické štítky a symboly
Srovnávací tabulka maximálních hodnot kroutících momentů Velikost šroubu/ Standardní šrouby Vysokopevnostní šrouby matky Třídy pevnosti podle DIN 267 3,6 4,6 5,6 4,8 6,6 5,8 6,8 6,9 8,8 10,9 12,9 M6 2,71
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EG 11 IMR (8896109) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 48 Úvod Vážení
návod k použití návod na použitie Használati utasítás
SN 16 AE (8894501) Elektrická sponkovačka / Cz Elektrická sponkovačka / Elektromos tűzőgép / návod k použití návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8823902 Výsuvný stativ / CZ Výsuvný statív / SK Háromlábú állvány / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme
Připomínku. Zdůvodnění
Připomínku Rádi bychom vznesli připomínku a žádáme vážený finanční úřad, aby zrušil obsah doplňujícího protokolu. Dále si stojíme za obsahem připomínkovaného protokolu č. Zdůvodnění Na základě pověření
TOPR QUALITY CONTROL:
QUALITY CONTROL: TOPR D Falls Sie Reklamationen haben, oder Sie unzufrieden mit Ihrem RONAL Produkt sind, beschreiben Sie bitte unten auf diesem Blatt den Produktfehler und übergeben Sie dieses Dokument
ě Ú ě Ú ě ř š ť ř ř ž ě ů ě ě š ř ů ř Ž ž é ž ěš ř é ů ř ě ě Ú ěš ř é ř é ě Ú ě Ú ě Ú ě ř š Ú ř ř ž ě ů ě ě š ř ů ř Ž Í ž é ř ž ěš ř é ů ř ě ě Ú ěš ř é ř é ě Ú ě Ú ě Ú ř š ř ř Í ě ě ů ě ě š ř ů ř Ž Ž é
DÔLEŽITÉ! ZACHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. DŮLEŽITÉ! ZACHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. FONTOS! ŐRIZZE MEG, FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ!
SKÁKADLO DO DVERÍ Sea & Discover, 6m+ HOPSADLO DO DVEŘÍ Sea & Discover, 6m+ AJTÓKERETHEZ RÖGZÍTHETŐ UGRÁLÓ Sea & Discover, 6 hó+ DÔLEŽITÉ! ZACHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. DŮLEŽITÉ! ZACHOVEJTE PRO BUDOUCÍ
Návod k použití Használati útmutató
Návod k použití Használati útmutató DE LONGHI S.p.A. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso Italia Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte návod k použití a bezpečnostní předpisy! Kérjük, olvassa
PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS
PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS ÈESKY 1 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O PARNÍM GENERÁTORU Kontrolka termostatu Tlaèítko ovládání páry Regulátor teploty ehlièky
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
EXTOL 8897210 Svářečka na plastové trubky/ Zváračka na plastové rúrky/ Műanyagcső-hegesztő gép/ Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Stolní bruska 350 W / CZ Stolová brúska 350 W / SK Asztali köszörűgép 350 W / HU
BG 35 L (8892110) Stolní bruska 350 W / Stolová brúska 350 W / Asztali köszörűgép 350 W / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
návod k použití návod na použitie Használati utasítás
EXTOL 8897210 Svářečka na plastové trubky/cz zváračka na plastové rúrky/sk Műanyagcső-hegesztő gép/ návod k použití návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou
Okno fix v rámu Ablak fix egy tokban
Okno fix v rámu Ablak fix egy tokban V konstrukcích,kde plocha skla překročí 3,35 m2 jsou dopočítané skla 6/12/6 Azoknál a rendszereknél ahol az üveg területe nagyob mint 3,35 m² a táblázatban 6/12/6 üveg
8862260 Akumulátorová montážní lampa / CZ Akumulátorová montážna lampa / SK Akkumulátoros szerelőlámpa / HU
8862260 Akumulátorová montážní lampa / CZ Akumulátorová montážna lampa / SK Akkumulátoros szerelőlámpa / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Součásti a ovládací prvky Súčasti a ovládacie
Használati útmutató SÜTÕ
FT 80. IX/HA S Magyar Használati útmutató SÜTÕ Használati útmutató, Figyelmeztetések, Szerviz, A készülék leírása,5 A készülék leírása,6 Üzembe helyezés, Bekapcsolás és használat,5 Program,5 Óvintézkedések
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
WI 640 T (8865012) Pneumatický utahovák příklepový, 1/2, 640 Nm / Pneumatický príklepový uťahovák 1/2, 640 Nm / Pneumatikus ütvecsavarozógép 1/2, 640 Nm / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth Germany. info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online C323_070_01L
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth Germany info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online C323_070_01L CBX FREE-FIX USER GUIDE DE / UK / IT / FR / NL / PL / HU / CZ /
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
8897203 Elektrický zvedák automobilů / CZ Elektrický zdvihák automobilov / SK Elektromos autóemelő / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
RO55xx serie www.rowenta.com
RO55xx serie www.rowenta.com 743281-23/13 1 2 10b 3 4 14 12 4 9 8 5 6 10a 13 11 3 7 2 16a 16b 15* 16* 17a* 17b* I. ERGO COMFORT* II. ERGO COMFORT (LOCK SYSTEM)* a c a a c a I-19* b b II-19* b a I-18* I-20a*
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W 2 electrolux 1 2 1. Ovládací panel 2. Tlačítko víka 3. Kryt přístupu
DREAM-P, ALOHA-P SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI
SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
8862260 Akumulátorová montážní lampa / CZ Akumulátorová montážna lampa / SK Akkumulátoros kézilámpa / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
RA 64 (8865015) Pneumatický utahovák ráčnový, 1/2, 64 Nm / Pneumatický uťahovák račňový, 1/2", 64 Nm / Pneumatikus racsnis csavarozó, 1/2", 64 Nm / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Elektrická sponkovačka / CZ Elektrická sponkovačka / SK Elektromos tűzőgép / HU
/ CZ / SK Elektromos tűzőgép / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
CZ / Digitální momentový adaptér SK / Digitálny momentový adaptér HU / Digitális nyomaték adapter
Improve your day! 8825300 CZ / Digitální momentový adaptér SK / Digitálny momentový adaptér HU / Digitális nyomaték adapter Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati
Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
Improve your day! 422100 Lepící tavná pistole / Lepiaca tavná pištoľ / Olvadórudas ragasztópisztoly / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
FCE 60. z Kartáček na obličej. Návod na používanie
FCE 60 CZ z Kartáček na obličej Návod na používanie Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážení
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
34900 Křížový samonivelační liniový laser / Krížový samonivelačný líniový laser / Önbeálló lézeres vízszintező, keresztvonalas / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth Germany. info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online C223_606-1_01J
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth Germany info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online C223_606-1_01J SOLUTION X USER GUIDE DE / UK / IT / FR / NL / PL / HU / CZ /
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
WI 320 (8865010) Pneumatický příklepový utahovák 1/2, 320 Nm / Pneumatický príklepový uťahovák 1/2, 320 Nm / Pneumatikus ütvecsavarozógép 1/2, 320 Nm / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása WI 320 B (8865001)
WI 320 B (8865001) Pneumatický příklepový utahovák 1/2, 320 Nm, sada 15 ks / Pneumatický príklepový uťahovák 1/2, 320 Nm, sada 15 ks / Pneumatikus ütvecsavarozógép 1/2, 320 Nm, set 15 db / Původní návod
Úvod. III. Charakteristika. www.extol.eu. IV. Součásti a ovládací prvky. Fax: +420 225 277 400 Tel.: +420 222 745 130. VI. Bezpečnostní pokyny
HA 190 (8865022) Pneumatické kladivo sekací, 190 mm / Pneumatické kladivo sekacie, 190 mm / Pneumatikus véső, 190 mm / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói
Návod k použití Přečtěte si pozorně tento manuál ještě předtím než začnete trampolínu používat! 1. Na trampolíně smí skákat v jednu chvíli jej jedna o
CZ MINI TRAMPOLÍNA S DRŽADLEM IN 2532 97cm BAMBI IN 2533 122cm SKIPPY V případě, že v balení budou nějaké části chybět, nebo jsou poškozené, kontaktujte prodejce. Návod k použití Přečtěte si pozorně tento
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
SO 150 V (8865037) Pneumatická bruska excentrická, 150 mm / Pneumatická brúska excentrická, 150 mm / Pneumatikus excentrikus csiszoló, 150 mm-es / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CZ Nábytková bezpečnostní schránka se zámkem SK Nábytková bezpečnostná schránka so zámkom Návod k obsluze Návod na obsluhu 7-8 H Bútorba építhető biztonsági lemezszekrény Kezelési
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28. Trouba Sütő Rúra ZOB10401XK
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Trouba Sütő Rúra ZOB10401XK Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
GD 170 B (8865002) Pneumatická bruska přímá, 1/4 (6 mm)/1/8 (3 mm), sada 16 ks / Pneumatická brúska priama, 1/4 (6mm) / 1/8 (3mm), sada 16 ks / Pneumatikus furatköszörű, 1/4 (6mm) / 1/8 (3mm), set 16 db
iround isquare outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: iround isquare TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: akrylátová sprchová vanička acrylic shower tray outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov
CZ DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK DREZOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK DREZOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS MOSOGATÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI DŘEZOVÁ BATERIE S JEDNOU
XI. Odkazy na štítek a piktogramy. X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro polyfúzní svářečku. XII. Skladování. XIII.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí. c)
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8862230 Úsporná pracovní lampa / Úsporná pracovní lampa / Energiatakarékos munkalámpa / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
Zvedák hydraulický pojezdový
Zvedák hydraulický pojezdový Před zahájením práce prověřte, zda je pracovní prostor bezpečný a je-li možnost úniku v případě ohrožení. Před prací se zvedákem zajistěte, abyste měli nezacloněný výhled na
Project2 9.2.2006 18:59 Page 1
Project2 9.2.2006 18:59 Page 1 Magyar 86 Leírás Presszókávéfőző: A: fedél szűrőtartóval B: kivehető víztartály C: csészetartó D: kávéfőző fej E: gőzfúvóka F: tejhabosító fúvókafej G: csepegtetőrács H:
ú Ř Í ř ř š ř Á ň ň ř ň ř ň ř ň ř ť ř ť Ď ř ř ř ř ř Ž ď ř ř ř ř ř ř Ý Á ř ř Í Š Š Ž š ř Č Á Ž ž ř Í š Š Š ř Á ř ř ř ř ř ř ž Ž Ž š š Č ř ř Ú Š š Š Š ř š Ť Ž ú ž ú Ž š ř Á Í Č ó ť ř ň ř ř ř ř ú šř š ř Ž
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
HA 190 B (8865003) Pneumatické kladivo sekací, 190 mm, sada 9 ks / Pneumatické kladivo sekacie, 190 mm, sada 9 ks / Pneumatikus véső, 190 mm, set 9 db / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Í ř Á Á Č Č ř Š ó ř Č ř š ř ů ř ň ň ň ř Ž Ž Ž ň ř ť ň Ť ř ř ů ř ř Ž ř š ň É ó Ť š š ř ř ř š ř ř ř ř š ř š ř ř š ř š š ř ť ř ň š ř ř ť ř ř š Ť ř ř ř š ř Ť š ř ř ř š ř š ř ř ř š ů ř š ř ř š ř ř š ř ř ť š
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
8864005 Vzduchový kompresor 12 V / Vzduchový kompresor 12 V / Légkompresszor 12 V / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása Úvod Vážený
Multimetr digitální / CZ Digitálny multimeter / SK Digitális multiméter / HU
Multimetr digitální / CZ Digitálny multimeter / SK Digitális multiméter / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Multimetr digitální Úvod
Multimetr digitální / CZ Digitálny multimeter / SK Digitális multiméter / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Multimetr digitální / CZ Digitálny multimeter / SK Digitális multiméter / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce
XI. Doplňkové bezpečnostní pokyny. X. Všeobecné bezpečnostní pokyny
X. Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento Návod k použití udržujte v dobrém stavu a ponechávejte jej uložen u výrobku, aby se s ním, v případě potřeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek
I. Technické údaje. II. Rozsah dodávky. Úvod
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných norm ami
* Ma machine. 6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 1 22.08.13 16:24
* Ma machine * 6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 1 22.08.13 16:24 HU 18 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem: a biztonsági előírások a készülék részét képezik. Az új készülék első használata előtt
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30. Trouba Sütő Rúra ZOB23301
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30 Trouba Sütő Rúra ZOB23301 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní
Pracovní svítilna / CZ Pracovné svietidlo / SK Munkalámpa / HU
8862210 Pracovní svítilna / CZ Pracovné svietidlo / SK Munkalámpa / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol
ý ď Í Ž ú Ž é š é Š Ž Ú ú ú ú š é Š Ž Í Ú ú Í ú ú š é Ž Ú ú ú ý ú ť é ž é Ž ú ó ý ý Ž š é š é Ú ú ý ú ť ú ť ý Ž Í ú ý ů é ý Ž É ú ý ú ů ž ž š ú Í š ý ú ÚÁ Ú é ž ý Ú Ě ú ó ý ý ů Ž ú Ž é Ý Ž Ž Ž Í Ú Ž é
Kompresorová sada 4ks / CZ Kompresorová sada 4ks / SK Alap légkompresszor tartozék szett, 4 db / HU
Improve your day! 99303 Kompresorová sada 4ks / Kompresorová sada 4ks / Alap légkompresszor tartozék szett, 4 db / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
4770620 Nýtovací kleště / Nitovacie kliešte / Szegecsanya húzó fogó / Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme
SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ Návod na obsluhu
CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE PODOMÍTKOVÁ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE PODOMÍTKOVÁ Návod k použití SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA PODOMIETKOVÁ
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8864005 Vzduchový kompresor 12 V / Vzduchový kompresor 12 V / Légkompresszor 12 V / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
LCL 231 (8823310) Křížový samonivelační / CZ liniový laser Krížový samonivelačný / SK líniový laser Önbeálló lézeres vízszintező, / HU keresztvonalas
LCL 231 (8823310) Křížový samonivelační / liniový laser Krížový samonivelačný / líniový laser Önbeálló lézeres vízszintező, / keresztvonalas Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie