Biologický mikroskop CH30/CH40. Návod k obsluze
|
|
- Blanka Němcová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Biologický mikroskop CH30/CH40 Návod k obsluze CZ
2 Tato příručka je určena pro biologický mikroskop CH30/CH40 z produkce společnosti Olympus. Doporučujeme Vám si ji prostudovat dříve, než mikroskop poprvé použijete. Informace uvedené v příručce Vám umožní plně se seznámit s mikroskopem a optimálně využít jeho schopností. Příručku pečlivě uschovejte pro případné pozdější použití. i
3 Důležité informace 1. Bezpečnostní upozornění 1. Přesvědčte se, že poloha přepínače napětí (1) odpovídá napětí v místní elektrické síti. Pokud neodpovídá, nastavte přepínač do správné polohy šestihranným šroubovákem apod. Výrobcem je přepínač nastaven do polohy V (obr. 1). 2. Před výměnou žárovky vždy vypněte hlavní vypínač (2) (poloha ) a vytáhněte sí ovou šňůru ze zásuvky elektrické sítě. Počkejte, až kryt lampové skříně (3) a halogenová Obr. 1 žárovka dostatečně vychladnou (obr. 1). 3. Mikroskop umístěte na vodorovnou plochu a zachovejte kolem něj volný prostor, zajiš ující dostatečnou cirkulaci vzduchu. 2. Použití mikroskopu 1. Mikroskop je přesný a citlivý přístroj. Zacházejte s ním proto velmi opatrně, chraňte jej před náhlými a prudkými nárazy. 2. Mikroskop nevystavujte přímému slunečnímu světlu, vysoké teplotě a vlhkosti vzduchu, prachu a otřesům. Obr Při přenášení uchopte mikroskop jednou rukou za zářez (1) v přední části stativu a druhou rukou jej držte za rukoje na rameni (2) (viz obr. 2). Mikroskop přenášejte velmi opatrně. «Pokud uchopíte mikroskop za stolek, tubus apod., můžete jej poškodit. Dbejte na to, aby při přenášení nespadl preparát, neuvolnily se okuláry apod. «Neposunujte mikroskop po povrchu stolu, můžete poškodit nebo odtrhnout gumové podložky a poškrábat stůl. ii
4 3. Péče o mikroskop 1. Chcete-li vyčistit čočky mikroskopu, otřete je lehce jemnou gázou. Otisky prstů a jiné mastné nečistoty odstraňte gázou, mírně zvlhčenou roztokem éteru a alkoholu v poměru 7:3. «Éter i alkohol jsou velmi vznětlivé látky, ukládejte je proto v místnosti bez otevřeného plamene a možnosti vzniku elektrických výbojů. 2. K čištění mikroskopu, zejména jeho plastových částí, nepoužívejte organická rozpouštědla. 3. Nerozbírejte jednotlivé části mikroskopu, můžete je poškodit nebo způsobit jejich chybnou činnost. 4. Pokud nebudete mikroskop delší dobu používat, zakryjte jej protiprachovým krytem, který je součástí příslušenství. 4. Symboly na mikroskopu V následující tabulce jsou uvedeny symboly, které naleznete na mikroskopu. Pozorně prostudujte význam jednotlivých symbolů a při manipulaci s mikroskopem vždy dodržujte pokyny, které z nich vyplývají. Symbol Význam Povrch se silně zahřívá, nedotýkejte se jej holýma rukama. Před zahájením práce si pozorně prostudujte návod k obsluze. Nesprávnou manipulací si můžete způsobit úraz nebo poškodit přístroj. Hlavní vypínač je zapnutý. Hlavní vypínač je vypnutý. Výstraha: Vždy dodržujete pokyny uvedené v této příručce. Pokud pokyny nedodržujete, můžete způsobit chybnou funkci mikroskopu nebo jej poškodit. iii
5 Obsah 1. Popis mikroskopu Práce s mikroskopem Seřízení mikroskopu Stativ Stolek Tubus Kondenzor Zaostřování Imerzní objektivy Mikrofotografie Technická data Optické charakteristiky Odstranění potíží Doplňky a příslušenství
6 1. Popis mikroskopu Okulár NCWHK10x (CH30) WHK10x (CH40) Tubus CH3-BI45 CH3-TR45 CH3-MO45 Stativ CH30-F CH40-F Revolverový nosič objektivů Objektivy EDAx Ach Stolek Kondenzor CH3-CD CH2-PCD BH2-PC BH-DCD CH3-POL 2
7 Stupnice vzdálenosti okulárů Kroužek dioptrické korekce Hlavní vypínač Držák preparátu Kolečko intenzity světla Posuv v ose Y Posuv v ose X Páčka aperturní clony Kolečko mikroposuvu Držák filtru Pro filtry o průměru 45 mm Kolečko makroposuv Kroužek nastavení tuhosti otáčení kolečka makroposuvu Kroužek polní clony * * Model CH30 není vybaven polní clonou. Můžete však použít přídavnou polní clonu. 3
8 2. Práce s mikroskopem 1. Zapněte hlavní vypínač (poloha I ) a kolečkem pro nastavení intenzity světla zvolte vhodnou intenzitu světla. 2. Otočením revolverového nosiče zařa te do světelné dráhy objektiv zvětšující 10x. Nosič musí se slyšitelným cvaknutím zapadnout do zvolené polohy. 3. Umístěte preparát na stolek. 4. Otáčením koleček posuvu stolku ve směru osy X (1) a osy Y (2), posuňte preparát do světelné dráhy. 5. Dívejte se pravým okem do pravého okuláru a kolečkem makroposuvu zhruba zaostřete na preparát. Potom kolečkem mikroposuvu obraz doostřete. 4
9 6. Dívejte se levým okem do levého okuláru a kroužkem dioptrické korekce doostřete. 7. Upravte vzdálenost okulárů. 8. Otáčením dvou centrovacích šroubů na předsádkové čočce vycentrujte polní clonu (pouze CH40). Model CH30 není polní clonou vybaven. Pokud používáte přídavnou polní clonu, postupujte podle návodu pro model CH Zařa te do světelné dráhy objektiv s požadovaným zvětšením a nastavte vhodnou intenzitu osvětlení. Potom upravte zaostření. 10. Nastavte polní clonu. U modelu CH30 pouze v případě použití přídavné polní clony. 11. Nastavte aperturní clonu. 5
10 3. Seřízení mikroskopu 3.1 Stativ 1. Osvětlení (obr. 3) 1. Zapněte hlavní vypínač (1) (poloha I ). 2. Otáčením kolečka pro nastavení intenzity světla (2) nastavte požadovanou intenzitu světla. Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček se intenzita zvyšuje, otáčením v opačném směru snižuje. Obr Stolek 1. Umístění preparátu (obr. 4) «Rameno držáku preparátu po odklopení důkladně přidržte, náhlé a rychlé uvolnění ramene by mohlo způsobit poškození krycího nebo podložního sklíčka. Preparát vždy umis ujte s největší opatrností. Držák pro jeden preparát 1. Otáčejte kolečkem makroposuvu (2) proti směru pohybu hodinových Obr. 4 ručiček, jak je naznačeno šipkou. 2. Odklopte rameno držáku preparátu (2) a zasuňte preparát zepředu do držáku. 3. Pokud je preparát řádně umístěn do držáku, pozvolna uvolněte rameno (2). Držák pro dva preparáty 1. První preparát umístěte na stolek podle předcházejícího návodu (kroky 1a2). Potom položte na stolek druhý preparát tak, aby se dotýkal prvního. 2. Pozvolna uvolněte rameno držáku (2). 6
11 Umístění preparátu na stolek jednou rukou Položte sklíčka s preparátem na přední okraj stolku, potom je pomalu posunujte po stolku. Současně opatrně odklopte rameno držáku preparátu ve směru naznačeném šipkou. Preparát zasuňte do držáku tak, aby v něm byl řádně umístěn. Obr Posuv preparátu (obr. 5) K posouvání preparátu používejte kolečka posuvu v ose X (2) a Y (1). «Preparát nikdy neposouvejte uchopením držáku preparátu nebo stolku, můžete poškodit mechanizmus posuvu v obou směrech. «Pokud se náhle zvýší tuhost otáčení koleček, je stolek nebo držák preparátu posunut do krajní polohy. Kolečky již v příslušném směru neotáčejte, můžete poškodit zarážecí mechanizmus. 3.3 Tubus Obr Nastavení vzdálenosti okulárů (obr. 6, 7) Dívejte se do okulárů a současně upravte jejich vzdálenost tak, abyste v obou okulárech viděli stejné zorné pole. l Značky po obou stranách stupnice se musí nacházet proti téže rysce na stupnici. Spojnice značek musí být rovnoběžná s ryskami stupnice i v případě, že nastavíte jinou vzdálenost než 50, 60, 70 nebo 75. l Pokud znáte správnou vzdálenost okulárů, můžete ji pomocí stupnice velmi rychle nastavit. Obr.7 7
12 2. Dioptrická korekce (obr. 8) 1. Dívejte se pravým okem do pravého okuláru a kolečky makroposuvu a mikroposuvu zaostřete na preparát. 2. Dívejte se levým okem do levého okuláru a otáčením kroužku dioptrické korekce (1) obraz doostřete. Obr Kondenzor Obr. 9 Obraz otvoru polní clony Zorné pole Obr Vycentrování polní clony (pouze CH40) (obr. 9, 10) 1. Zařa te do světelné dráhy objektiv zvětšující 10x a zaostřete na preparát. Otočením kroužku polní clony (1) proti směru pohybu hodinových ručiček clonu téměř uzavřete. 2. Otáčejte kolečkem pro nastavení polohy kondenzoru (2), dokud v zorném poli zřetelně neuvidíte obraz otvoru polní clony. 3. Postupně otevírejte polní clonu a současně otáčejte centrovacími šrouby kondenzoru (3) tak, aby obraz otvoru clony byl uprostřed zorného pole (obr. 12). 4. Pro kontrolu vycentrování polní clony otevřete clonu tak, aby se její obraz dotýkal okrajů zorného pole. Pokud není obraz otvoru clony přesně uprostřed zorného pole, znovu clonu vycentrujte. 5. Před pozorováním otevřete polní clonu tak, aby její obraz právě zmizel za okrajem zorného pole. l Pokud je Váš model CH30 vybaven polní clonou a předsádkovou čočkou, postupujte podle předcházejícího návodu. 8
13 Obraz otvoru aperturní clony Zorné pole Obr % Nastavení aperturní clony (obr. 11, 12) Aperturníclonaurčujenumerickouaperturu osvětlovací soustavy. Pro dosažení lepšíhorozlišení,kontrastuavyššíhloubky ostrosti by měla nastavená numerická apertura osvětlovací soustavy souhlasit snumerickou aperturou objektivu. Protože preparáty bývají zpravidla málo kontrastní, doporučujeme pro ně nastavit aperturní clonu kondenzoru na % numerické apertury použitého objektivu. Pokud je to nutné, vyjměte okuláry zobjímek. Dívejte se do objímek aposunujte páčkou aperturní clony (2), dokud neuvidíte obraz jako na obr. 11. Stupnice Numerické apertury Posuňte páčku aperturní clony (2) ke zvolené hodnotě na stupnici numerické apertury (1). Nastavená hodnota by měla odpovídat %numerické apertury použitého objektivu. Obr. 12 Používáte-li imerzní objektiv zvětšující 100x, nastavte numerickou aperturu 0, Zaostřování Obr Nastavení tuhosti otáčení kolečka makroposuvu (obr. 13) 1. Výrobcem nastavená tuhost otáčení kolečka makroposuvu umožňuje snadné ovládání. Jestliže Vám přesto nevyhovuje achcete ji změnit, zasuňte hrot šroubováku do drážky (2) na kroužku nastavení tuhosti otáčení (1). Pokud chcete tuhost otáčení kolečka makroposuvuzvýšit,otáčejtekroužkem (1) ve směru pohybu hodinových ručiček, přejete-li si ji snížit, otáčejte kroužkem vopačném směru. 2. Pokud nastavíte příliš malou tuhost otáčení kolečka makroposuvu, bude stolek samovolně sjíždet dolů. Pokud se obraz po zaostření kolečkem mikroposuvu (3) rychle rozostří, nastavte vyšší tuhost otáčení kolečka makroposuvu. 9
14 Obr Zarážka makroposuvu (obr. 14) Zarážka makroposuvu brání kontaktu objektivu s preparátem a usnadňuje zaostřování. Po zaostření kolečkem makroposuvu posuňte aretační páčku (1) ve směru šipky, nastavíte horní krajní mez makroposuvu stolku. Poloha páčky neovlivňuje pohyb stolku mikroposuvem. Pokud před výměnou preparátu nebo nanesením imerzního oleje snížíte stolek kolečkem makroposuvu, zaostříte znovu velmi snadno otáčením kolečka makroposuvu až do nastavené krajní polohy. Potom obraz pouze doostříte kolečkem mikroposuvu. «Není-li to nutné, nenechávejte páčku (1) v aretační poloze. 3.6 Imerzní objektivy 1. Použití imerzních objektivů (obr. 15) 1. Zvolte objektiv s malým zvětšením a zaostřete na preparát. 2. Naneste kapku imerzního oleje na preparát v místě, které chcete pozorovat. 3. Otočením revolverového nosiče zvolte imerzní objektiv a potom kolečkem mikroposuvu zaostřete. «Bubliny v oleji zhoršují kvalitu Obr. 15 obrazu. Přesvědčte se, že v oleji nejsou žádné bubliny. a) Chcete-li zkontrolovat, zda v oleji nejsou bubliny, odstraňte okuláry a zcela otevřete polní i aperturní clonu. Potom zkontrolujte výstupní pupilu objektivu uvnitř tubusu (pupila musí být hladká a čirá). b) Bubliny odstraníte opakovaným pohybem objektivu dopředu a dozadu. l Pokud je na kondenzoru nastavena numerická apertura 1,0 nebo větší, pak tato hodnota platí pouze v případě nanesení imerzního oleje mezi sklíčko a povrch kondenzoru. V opačném případě je numerická apertura 0,9. 4. Po ukončení pozorování setřete olej z vrchní čočky objektivu gázou, zvlhčenou malým množstvím roztoku éteru a alkoholu v poměru 7:3. 10
15 3.7 Mikrofotografie Komora OM Mikrofotografický systém PM-30 Adaptér MOM-L Mikrofotografický systém PM-20 Mikrofotografický systém PM-10 Fotoprojektiv NFK Adaptér pro fotoprojektiv NFK PM-ADF Trinokulární tubus CH3-TR45 l Pro mikrofotografování je nezbytný trinokulární tubus CH3-TR45. Obr Volba světelné dráhy utrinokulárního tubusu CH3-TR45 (obr. 16) Utrinokulárního tubusu (CH3-TR45) je postup nastavení vzdálenosti okulárů odlišný od postupu pro binokulární tubus (CH3-BI45). Chcete-li změnit vzdálenot okulárů, uchopte držáky (1) obou objímek aposuňte je příslušným směrem. Přepínačem světelné dráhy (2) zvolte požadovanou světelnou dráhu. Pro běžné pozorování přepínač světelné dráhy (2) zcela zasuňte, při mikrofotografování nebo snímání videokamerou zcela vytáhněte. 11
16 Poloha přepínače světelné dráhy Rozložení světla Použití Zasunutý 100 % do binokulárního tubusu Pozorování tmavých preparátů Vytažený 20 % do binokulárního tubusu 80 % pro mikrofotografický systém nebo videokameru Pozorování světlých preparátů, mikrofotografování, snímání videokamerou «Při dlouhých expozičních časech může okolní světlo proniknout do okulárů a tubusu a způsobit nižší kvalitu mikrofotografií. Ztlumte osvětlení v místnosti nebo zakryjte okuláry, případně zaostřovací člen. 12
17 4. Technická data Předmět Optická soustava Osvětlení Zaostřování Revolverový nosič CH30 Halogenová žárovka 6 V/20 W (Philips 7388) - životnost přibližně 100 hodin (při dodržování zásad pro používání žárovky) 100/ V 50/60 Hz 0,3 A 220/ V 50/60 Hz 0,15 A Specifikace Optická soustava LB Vestavěný iluminátor Posuvem stolku posuv stolku na jednu otáčku: 39,6 mm rozsah posuvu: 25 mm možnost nastavení horní meze pro posuv stolku nastavitelná tuhost makroposuvu Vestavěný, nakloněný, čtyřpolohový nosič objektivů Tubus Typ Monokulár CH3-MO45 Sklon 45 Vzdálenost okulárů CH40 Halogenová žárovka 6 V/30 W (Philips 5761) - životnost přibližně 100 hodin (při dodržování zásad pro používání žárovky) 100/ V 50/60 Hz 0,42 A 220/ V 50/60 Hz 0,21 A Vestavěný, nakloněný, pětipolohový nosič objektivů Binokulár CH3-BI45 - Nastavitelná mm Stolek Rozměry 188 x 134 mm Posuv Držák preparátů 76 mm ve směru osy Xa50mmvesměru osy Y Pro dva preparáty Kondenzor Typ Abbeův kondenzor Rozměry, hmotnost Provozní podmínky NA Aperturní clona 233x392x301mm(šxvxh) 8,2 kg (CH30) / 8,5 kg (CH40) 1,25 (s imerzním olejem) Vestavěná Jen pro použití uvnitř budovy Nadmořská výška: až 2000 m Teplota: 5-40 C Relativní vlhkost vzduchu: až 80 % při teplotě do 31 C pro vyšší teploty s lineárním poklesem až na 50 % pro teplotu 40 C Výkyvy napájecího napětí: ±10 % nominální hodnoty napětí Instalační kategorie II (podle normy IEC664) Stupeň znečištění 2 (podle normy IEC664) 13
18 5. Optické charakteristiky Označení objektivu Numerická apertura Zvětšení Imerzní objektiv Tlouš ka krycího sklíčka Ohnisková vzdálenost Barevný pruh Okulár NCWHK10x (ČP18) WHK10x (ČP20) Objektiv Zvětšení Numerická apertura Prac.vzdálenost [mm] Rozlišení [µm] Celkové zvětšení Hloubka ostrosti [µm] Zorné pole Poznámka EDAch Achromat 4x 10x 40x 100x 0,10 0,25 0,65 1,25 29,0 6,30 0,53 0,20 3,40 1,30 0,52 0,27 40x 100x 400x 1000x 172,5 27,60 3,03 0,67 4,5 1,8 0,45 0,18 Pružinové upevnění Imerzní s pružinovým upevněním Poznámka: 1. Okuláry NCWHK10x jsou použity u modelu CH30, okuláry WHK10x u modelu CH Rozlišení imerzních objektivů je uvedeno pro zcela otevřenou aperturní clonu. 14
19 Technické pojmy Pracovní vzdálenost Vzdálenost mezi horní plochou krycího sklíčka a nejnižším bodem objektivu při zaostření. Numerická apertura Numerická apertura je číselná hodnota, udávající výkon objektivu. S rostoucí numerickou aperturou roste rozlišovací schopnost objektivu. Rozlišovací schopnost Schopnost objektivu rozlišit malé detaily. Rozlišení objektivu udává minimální vzdálenost dvou přiléhajících bodů, pro kterou je objektiv ještě schopen body od sebe rozlišit. Hloubka ostrosti Maximální tlouš ka preparátu, kterou je možné pozorovat bez změny zaostření. S uzavíráním aperturní clony a klesající numerickou aperturou objektivu roste hloubka ostrosti. Číslo pole Číselná hodnota, která charakterizuje velikost zorného pole. Průměr zorného pole Aktuální velikost zorného pole v mm. Celkové zvětšení Součin zvětšení objektivu a zvětšení okuláru. 15
20 6. Odstranění potíží Činnost mikroskopu mohou, kromě závad, ovlivnit i jiné faktory. Pokud se při použití mikroskopu vyskytnou nějaké potíže, prostudujte následující tabulku, v které byste měli nalézt informace, potřebné k jejich odstranění. Pokud nedokážete potíže odstranit, obra te se na servisní oddělení společnosti Olympus. Problém Příčina Odstranění 1. Optická soustava Zorné pole je potemnělé nebo není osvětleno stejnoměrně. V zorném poli je vidět prach nebo jiné nečistoty. V obraze je patrný ohyb světelných paprsků. Špatná viditelnost: neostrý obraz malý kontrast nezřetelné detaily Revolverový nosič objektivů není řádně nastaven do zvolené polohy. Kondenzor není řádně připevněn k držáku kondenzoru. Polní clona není dostatečně vycentrovaná (pouze CH40). Polní clona je příliš uzavřená. Na objektivu, okuláru, kondenzoru nebo na výstupu světla je prach nebo jiné nečistoty. Na výstupu světla je prach. Na povrchu krajní čočky kondenzoru jsou nečistoty. Na preparátu je prach nebo jiné nečistoty. Na okuláru je prach nebo jiné nečistoty. Kondenzor je příliš nízko. Kondenzor je příliš zacloněn aperturní clonou. Objektiv není přesně zařazen do světelné dráhy. Vrchní čočka objektivu je znečistěná. Imerzní objektiv je použit bez oleje. V imerzním oleji jsou bubliny. Nepoužíváte doporučený imerzní olej. Preparát je znečistěný. Kondenzor nebo okuláry jsou znečistěné. Přesvědčte se, zda je nosič řádně nastaven do zvolené polohy. Instalujte kondenzor znovu. Vycentrujte polní clonu. Otevřete polní clonu. Důkladně je vyčistěte. Důkladně je vyčistěte. Seři te výšku kondenzoru. Otevřete dostatečně aperturní clonu. Přesvědčete se, že revolverový nosič zapadl do zvolené polohy. Vyčistěte objektiv. Použijte imerzní olej. Odstraňte z oleje bubliny. Použijtete správný imerzní olej. Důkladně je vyčistěte. 16
21 Problém Příčina Odstranění Část obrazu je rozmazaná. Obraz má žlutý nádech. Objektiv není přesně zařazen do světelné dráhy. Preparát není řádně umístěn na stolku. Do světelné dráhy není zařazen modrý filtr. Přesvědčte se, že revolverový nosič zapadl do zvolené polohy. Preparát položte na stolek, zasuňte do držáku a zajistěte ramenem držáku. Zařa te modrý filtr do světelné dráhy. 2. Hrubé a jemné zaostřování Kolečkem makroposuvu se těžko otáčí. Stolek sjíždí samovolně dolů, mění se zaostření. Kolečkem makroposuvu nelze posunout stolek více nahoru. Kolečkem makroposuvu nelze posunout stolek více dolů. Preparát se před zaostřením dotkne objektivu. Je nastavena příliš velká tuhost otáčení kolečka makroposuvu. Pokoušíte se stolek posunout přes horní mez, nastavenou aretační páčkou. Je nastavena příliš malá tuhost otáčení kolečka makroposuvu. Stolek dosáhl horní mez pro makroposuv, nastavenou aretační páčkou. Držák kondenzoru je příliš nízko. Preparát je na stolku umístěn obráceně (krycím sklíčkem dolů). Kolečkem pro nastavení tuhosti upravte tuhost otáčení kolečka makroposuvu. Nastavte aretační páčku do volné polohy. Kolečkem pro nastavení tuhosti upravte tuhost otáčení kolečka makroposuvu. Nastavte aretační páčku do volné polohy. Posuňte držák kondenzoru výše. Preparát umístěte na stolek správně. 3. Tubus Zorná pole v levém a pravém okuláru nejsou stejná. Je nastavena špatná rozteč okulárů. Je nedostatečně provedena dioptrická korekce. Do levé a pravé objímky jsou zasazeny různé okuláry. Světelné osy nejsou rovnoběžné. Seři te vzdálenost okulárů. Upravte korekci kroužkem levého okuláru tubusu. Jeden okulár vyměňte; oba musí být stejné. Při pohledu do mikroskopu zkuste sledovat celé pole a nesoustře te se pouze na vlastní preparát; před pohledem do mikroskopu se také můžete podívat do dálky. 4. Stolek Při posuvu preparátu se obraz rozmazává. Preparát není na stolku řádně umístěn. 17 Upravte polohu preparátu na stolku.
22 Problém Příčina Odstranění 5. Objektiv Vrchní čočka objektivu s velkým zvětšením se při zařazení objektivu do světelné dráhy dotkne preparátu. Preparát je na stolku umístěn obráceně (krycím sklíčkem dolů). Krycí sklíčko je příliš tlusté. Preparát umístěte na stolek správně. Používejte krycí sklíčka tlustá 0,17 mm. 6. Elektrické příslušenství Žárovka nesvítí. Žárovka se spálí téměř ihned po výměně. Žárovka špatně svítí. V iluminátoru není halogenová žárovka. Je spálená halogenová žárovka. Uvolnila se sí ová šňůra. Použili jste špatný typ halogenové žárovky. Přepínač napětí je nastaven do nesprávné polohy. Přepínač napětí je nastaven do nesprávné polohy. Vložte do iluminátoru halogenovou žárovku doporučeného typu. Vadnou žárovku vyměňte. Zkontrolujte zapojení sí ové šňůry. Použijte doporučený typ halogenové žárovky. Nastavte přepínač do polohy, odpovídající napětí v místní elektrické síti. Nastavte přepínač do polohy, odpovídající napětí v místní elektrické síti. 18
23 7. Doplňky a příslušenství Doplněk, příslušenství Použití Poznámka Kondenzor pro pozorování ve fázovém kontrastu ve světlém/temném poli CH2-PCD Kondenzor pro pozorování v temném poli BH-DCD Kondenzor pro pozorování ve fázovém kontrastu BH2-PC Souprava pro jednoduchou polarizaci světla CH3-POL: kondenzor CH3-CDP analyzátor CH3-AN polarizátor U-POT Kondenzor lze centrovat. Polní clonu nelze centrovat. Kondenzor lze centrovat centrovacími šrouby. Kondenzor lze centrovat. Polní clonu nelze centrovat. Souprava je dodávána k modelu CH40. Polní clonu lze centrovat pouze u modelu CH40, vybaveného předsádkovou čočkou. Standardní kondenzor neumožňuje pozorování v polarizovaném světle. U modelu CH30 lze polní clonu centrovat v případě, že je k mikroskopu kromě ní připevněna i předsádková čočka. 19
24 C T Biologický mikroskop CH30/CH40 - Návod k obsluze Překlad: Elsyst Engineering, z anglického originálu OLYMPUS AX6000 Instructions, CH30/CH40 Biological Microscope C Vydal: ELSYST Engineering Na Hraničkách Vyškov v roce 1998 Počet stran: 23 Příručka byla schválena firmou OLYMPUS C&S spol. s r. o.
25 Výrobce: OLYMPUS Japan Zastoupení a servis: OLYMPUS C&S, spol. s r. o. V Jirchářích PRAHA 1 tel.: fax: Slovenská republika: sv. Cyrila a Metoda Pieš any tel.: fax:
Pozorovací tubus s více výstupy U-MPH
Pozorovací tubus s více výstupy U-MPH Tato příručka je určena pro pozorovací tubus s více výstupy U-MPH z produkce společnosti Olympus. Doporučujeme Vám si ji prostudovat dříve, než tubus poprvé použijete.
Laboratorní mikroskopy CKX31/CKX41. Návod k obsluze
Laboratorní mikroskopy CKX31/CKX41 Návod k obsluze CZ Tato příručka je určena pro laboratorní mikroskopy CKX31 a CKX41 z produkce společnosti Olympus. Příručku si prostudujte dříve, než mikroskop poprvé
Laboratorní mikroskop BX41. Návod k obsluze
Laboratorní mikroskop BX41 Návod k obsluze CZ Důležité informace Přístroj používá optickou soustavu UIS (Universal Infinity Systém Univerzální soustava s mezizobrazením v nekonečnu) a je třeba jej používat
Stereomikroskopy SZ61/SZ61-60/SZ61TR SZ51/SZ51-60
Stereomikroskopy SZ61/SZ61-60/SZ61TR SZ51/SZ51-60 Návod k obsluze CZ Moduly popisované v této příručce SZ2-ST Okuláry řady WHSZ Přídavné objektivy SZX-STAD1 SZH-STAD1 SZ2-FO SZH-SG SZH-SC Tato příručka
Školní a rutinní mikroskop CHK2
Školní a rutinní mikroskop CHK2 Tato příručka je určena pro školní a rutinní mikroskop CHK2. Doporučujeme Vám si ji prostudovat dříve, než mikroskop poprvé použijete. Informace uvedené v příručce Vám umožní
Biologický mikroskop CX40. Návod k obsluze
Biologický mikroskop CX40 Návod k obsluze CZ Tato příručka je určena pro biologický mikroskop CX40 z produkce společnosti Olympus. Doporučujeme Vám si ji prostudovat dříve, než mikroskop poprvé použijete.
Motorové laboratorní mikroskopy BX61/BX62. Návod k obsluze
Motorové laboratorní mikroskopy BX61/BX62 Návod k obsluze CZ Důležité informace Oba modely mikroskopů jsou vybaveny optickou soustavou UIS (Universal Infinity System Univerzální soustava s mezizobrazením
Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106
CELESTRON Návod k použití Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106 Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení mikroskopu Celestron. Váš nový mikroskop je přesný
Leica DM750 M Příručka
Leica DM750 M Příručka Obsah Montáž přístroje Leica DM750 M 7 Montáž osy odraženého světla 8 Montáž okulárových tubusů 9 Okulárový tubus Leica EZ s integrovanými okuláry 10 Standardní okulárový tubus Leica
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
Školní mikroskop CX31. Návod k obsluze
Školní mikroskop CX31 Návod k obsluze CZ Důležité informace Bezpečnostní upozornění 1. Před výměnou žárovky vždy přepněte hlavní vypínač mikroskopu (1) do polohy (vypnuto) a odpojte sí ovou šňůru ze zásuvky
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Malý laboratorní a studentský mikroskop CH20. Návod k obsluze
Malý laboratorní a studentský mikroskop CH20 Návod k obsluze CZ CZ Tato příručka je určena pro malý laboratorní a studentský mikroskop CH20 z produkce společnosti Olympus. Příručku si prostudujte dříve,
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
CX31 POKYNY BIOLOGICKÝ MIKROSKOP
POKYNY CX31 BIOLOGICKÝ MIKROSKOP Tento návod k obsluze je určen pro biologický mikroskop Olympus, model CX31. K zajištění bezpečnosti, docílení optimálního výkonu a k řádnému seznámení s používáním tohoto
2-685-156-12(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G. 2008 Sony Corporation
-685-56-() SAL300F8G Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F.8 G 008 Sony Corporation Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
Použité harmonizované normy:
Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de
UPOZORNĚNÍ. Leica Biosystems Nussloch GmbH. Vydáno: Leica Biosystems Nussloch GmbH
Držák čepele Premium Návod k použití Leica držák čepele Premium V erze 1.3, česky 10/2012 Číslo objednávky: 14 0491 82117, RevD Uchovávejte tento návod vždy poblíž přístroje! Pečlivě jej pročtěte, než
NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2
NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2 Překlad originálního návodu k obsluze Uschovejte prosím pro budoucí používání! Kaindl-Schleiftechnik REILING GmbH, Remchinger Str. 4, D-75203 Königsbach-Stein Tel.:
HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED. Návod k použití
HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED Návod k použití CZ DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ Nikdy se nedívejte dalekohledem na Slunce ani do jeho blízkosti a pokud svěříte dalekohled dětem, mějte je vždy pod dohledem. Poškození zraku
Výstraha: Příručka je určena pro stereoskopické mikroskopy s transfokátorem SZ4045TR, SZ6045TR asz1145tr. Doporučujeme Vám si příručku důkladně
Výstraha: Příručka je určena pro stereoskopické mikroskopy s transfokátorem SZ4045TR, SZ6045TR asz1145tr. Doporučujeme Vám si příručku důkladně prostudovat, abyste dokázali plně využít schopností přístroje.
Mikroskop pro pozorování kultur CK30/CK40
Mikroskop pro pozorování kultur CK30/CK40 Návod k obsluze CZ Tato příručka je určena pro mikroskopy CK30/CK40 pro pozorování kultur z produkce společnosti Olympus. Příručku si prostudujte dříve, než mikroskop
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte
EF 24-70 mm f/4l IS USM
EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený
Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze
Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba
Laboratorní mikroskop CX41. Návod k obsluze
Laboratorní mikroskop CX41 Návod k obsluze CZ Důležité informace Přístroj používá optickou soustavu UIS (Universal Infinity System Univerzální soustava s mezizobrazením v nekonečnu), a proto by měl být
KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d 355-710 mm)
Návod k obsluze RTC 710 Rotační škrabka (d 355-710 mm) Všechna práva vyhrazena, zejména práva na duplikaci, distribuci nebo překlad. Duplikace a reprodukce v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm
Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku
1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve
2-685-150-11(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF. 2008 Sony Corporation
2-685-150-11(1) SAL135F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF 2008 Sony Corporation Tento objektiv je určen pro ruční zaostřování s vysoce rozvinutou konstrukcí rozostření.
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte
Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.
Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.
NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550
NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34 976 571 197
JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou
Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N
NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Návod na použití. Okružní pila W 8402CI
Návod na použití Okružní pila W 8402CI RYOBI W-6402NC W-8402NC Kotoučová pila Návod k použití Popis 1. Šroub se šestihrannou zápustnou hlavou 2. Klíč 3. Vnější příruba 4. Spodní ochranná lišta 5. Páka
Dvojitý blesk pro makrofotografie
2-889-493-23 (1) Dvojitý blesk pro makrofotografie Návod k obsluze HVL-MT24AM 2011 Sony Corporation Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV
K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze
AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže
FC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.
FC9179FC9160 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 18 14 17 15 19 24 22 16 21 23 25 20 30 26 27 28 31 32 33 29 0 všeobecný popis (obr. 1) 1 Tlačítko navíjení kabelu 2 Knoflík pro ovládání sacího výkonu (v případě
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.
KAPITOLA 1: ÚVOD 1.1 Jak pracovat s návodem k použití Návod k použití, který držíte v rukou obsahuje informace o použití, instalaci a údržbě vibrátorů A11 a A12, vyrobených firmou Zhermack S.p.A. Vibrátory
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
OPTICKÝ KUFŘÍK OA1 410.9973 Návody k pokusům
OPTICKÝ KUFŘÍK OA 40.9973 Návody k pokusům Učitelská verze NÁVODY K POKUSŮM OPTIKA 2 NÁVODY K POKUSŮM OPTIKA SEZNAM POKUSŮ ŠÍŘENÍ SVĚTLA Přímočaré šíření světla (..) Stín a polostín (.2.) ODRAZ SVĚTLA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MECHANICKÉMU VOZÍKU ALTO PLUS
Des produits à vivre UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K M E CH A N I C K É M U V O Z Í K U Alto PLUS ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si pořídili mechanický vozík Alto Plus a blahopřejeme k dobrému výběru. Tato příručka
ARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.
Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit
Školní mikroskop CX21. Návod k obsluze
Školní mikroskop CX21 Návod k obsluze CZ Tato příručka je určena pro školní mikroskop CX21 z produkce společnosti Olympus. Příručku si prostudujte dříve, než mikroskop poprvé použijete, abyste zajistili
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
Bezpečnostní předpisy 4. Mikroskop Leica DM750 15. Připravit se! 18. Pozor! 28. Teď! 42. Leica DM750 Příručka. Ošetřování mikroskopu 44.
Bezpečnostní předpisy 4 Mikroskop Leica DM750 15 Připravit se! 18 Pozor! 28 Teď! 42 Ošetřování mikroskopu 44 Rozměry 47 Leica DM750 Příručka Přehled kapitol Bezpečnostní předpisy 4 Mikroskop Leica DM750
Návod k použití Kolébková pila na palivové dřevo ZI-WP 700 EAN : 912003923741 1 Přečtěte a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny! Stav:
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze
APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL 468 051_001 Bedienungsanleitung 4-5 Operating Instructions 6-7 Mode d emploi 8-9 Instrucciones
FG-18 Hrnec k vaření rýže
FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se
Universální upínací přípravek UNIFIX
Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým
CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ
CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK
Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI
www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení)
Návod k obsluze (seřízení) GZ-539-407 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz ANITA 2 OBSAH 1. Specifikace...
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu či vady
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PUŠKOHLED S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60 Česky O firmě Sightmark Sightmark nabízí širokou škálu produktů, včetně puškohledů, kolimátorů, laserů, korekcí nastřelení, noktovizorů,
Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,
BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE
BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu
Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. OBSAH
Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. Nesprávné a nedbalé zacházení se zbraní může způsobit neúmyslný výstřel, který může mít
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky
Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém
CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ
C-X00 CD měnič C-X00 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
NÁVOD K POUŽITÍ pro řadu Hunter. optické zaměřovače
NÁVOD K POUŽITÍ pro řadu Hunter optické zaměřovače KAPITOLA I 1.1. Všeobecný popis Zaměřovače série Aimpoint Hunter jsou reflexní kolimátory konstruované pro použití s loveckými puškami a brokovnicemi.
2-685-152-11(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter. 2008 Sony Corporation
2-685-152-11(1) SAL14TC/20TC Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511
1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,
NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz
NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat
MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku
Zapněte mikroskop (1.12, 1a.4), vložte sklíčko krycím sklem nahoru a zařaďte 10x objektiv.
1 1. Okuláry s nastavením dioptrií 2. Nastavení vzdálenosti očí 3. Místo pro vložení objektivové prismy 4. Objektivový revolver 5. Stolek s držákem vzorků 6. Kondenzor 7. Aperturní clona 8. Centrovací
Malý průtokový ohřívač M 3..7
DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation
Čističe vzduchu. Typy LC-0760, LC-1060 a LC-1460. Návod k použití. platný od 1. 1. 2003
rázdno Čističe vzduchu Typy LC-0760, LC-1060 a LC-1460 Návod k použití platný od 1. 1. 2003 Přečtěte si pečlivě tento Návod k použití a po přečtení jej pečlivě uschovejte! Při čtení návodu sledujte souběžně
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Připojení
HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
2-685-159-11(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F2.8. 2008 Sony Corporation
2-685-159-11(1) SAL20F28/28F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F2.8 2008 Sony Corporation Tento návod k obsluze je určen pro více objektivů. Objektiv je vhodný pro fotoaparáty