Handy 2-in-1 Instructions for use
|
|
- Leoš Pravec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Instructions for use q ( )
2 Operating Instructions... 3 Betriebsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de manejo Instruções de operação Istruzioni sull uso Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Instruksjonsbok Instruktionsbog Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu Návod k obsluze Navodila za uporabo Návod na použitie Használati útmutató Instrucţiuni de utilizare Инструкции за употреба Instrukcja użycia 取扱説明書 Инструкция по эксплуатации WEEE
3 Survey Only on selected models Click Prepare your vacuum cleaner Click
4 3.3 Using your vacuum cleaner Charging the battery Press Waste disposal Click
5 Service and maintenance Attach the belt NiMH Product disposal Li-lon NiMH Li-lon 7.3
6 Obsah 1. Přehled Bezpečnostní pokyny Návod k obsluze Nabíjení akumulátoru Likvidace odpadu Servis a údržba Likvidace výrobku Záruka a servis Technické údaje Souprava příslušenství Prohlášení WEEE Přehled dílů 1 Vypínač (příruční část) 2 Kontrolka nabíjení 3 Tlačítko pro uvolnění nádoby s odpadem 4 Sekundární fi ltr 5 Primární fi ltr 6 Nádoba na prach 7 Podtlaková jednotka 8 Vypínač (tyčová část) 9 Rozkládací rukojeť 10 Tlačítko zámku rukojeti 11 Tlačítko pro uvolnění příruční části 12 Těleso tyčové části 13 Tlačítko zámku kartáče na podlahu 14 Kontrolka kartáče na podlahu 15 Kartáč na podlahu 16 Světlo (pouze modely Li-lon) 17 Otočný kryt kartáče 18 Otočný kartáč 19 Nabíjecí stojan 20 Nabíjecí základna 21 Šrouby pro montáž na stěnu 22 Hmoždinky pro montáž na stěnu 23 Adaptér 24 Souprava příslušenství (pouze vybrané modely) 2. Bezpečnostní pokyny Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí nebo nedostatkem zkušeností a Překlad originálního návodu k obsluze znalostí, jsou-li pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a chápou související nebezpečí. Děti musejí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Tento výrobek je určen pro vysávání malých ploch a pouze suchého odpadu. Nepoužívejte pro vysávání vody nebo jiných kapalin. Jiskry uvnitř motoru mohou vznítit hořlavé výpary nebo prach. Neodsávejte nebo nepoužívejte tento výrobek poblíž vznětlivých nebo hořlavých kapalin (např. benzín nebo jiná paliva, benzín do zapalovače, čisticí prostředky, olejové barvy), plynů (např. zemní plyn, vodík) nebo výbušného prachu (např. uhelný prach, hořčíkový prach, obilný prach, střelný prach). Nevysávejte nic, co kouří nebo hoří (např. cigarety, zápalky, horký popel). Nikdy nevysávejte toxické látky, jelikož výpary nebo prach mohou ohrozit zdraví. 99
7 Tento výrobek není hračka. Zvýšená pozornost je nutná v případě, používá-li se tento výrobek dětmi nebo poblíž dětí a domácích zvířat. Nikdy nepoužívejte tento výrobek na domácích zvířatech. Používejte pouze originální napájecí adaptér. Zařízení lze napájet pouze bezpečnostním malým napětím SV (Safety Extra Low Voltage). Nikdy nepoužívejte vysavač, napájecí adaptér nebo nabíjecí základnu, které jsou poškozeny. Nerozebírejte, ani nepalte jednotky akumulátorových zdrojů, jelikož tyto mohou při vysokých teplotách explodovat. Nezapojujte/nevypojujte napájecí adaptér do/ze zásuvky elektrické sítě vlhkou rukou. Před vložením do nabíjecí základny výrobek důkladně osušte. Nevkládejte, ani nevhazujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. Ocitne-li se výrobek ve vodě nebo jiné kapalině, nedotýkejte se jej, ani nevkládejte ruku do vody. Neprovádějte nabíjení výrobku, je-li napájecí šňůra 100 poškozena nebo jsou-li vodiče odhaleny. Šňůra adaptéru a výrobek se nesmí nacházet poblíž horkých povrchů. Chcete-li odpojit napájecí adaptér od zásuvky elektrické sítě, zatáhněte přímo za těleso adaptéru, nikoli za šňůru. Nenamáhejte tahem šňůru adaptéru v místě, kde je připojena k výrobku, jelikož se šňůra může rozedřít a přelomit. Používáte-li s tímto výrobkem prodlužovací šňůru, elektrický výkon uvedený na prodlužovací sadě nebo šňůře musí být alespoň stejný jako elektrický výkon výrobku. Nepoužívejte tento výrobek, má-li poškozenou šňůru nebo zástrčku adaptéru, poruchy, po jeho pádu, je-li poškozen, nacházel-li se nějakou dobu venku nebo ocitl-li se ve vodě. Veškeré opravy musí být prováděny autorizovaným servisním střediskem. Nepoužívejte tento výrobek venku. Pro optimální provoz uchovávejte výrobek v prostředí, kde teplota nepřekročí 40 C. Nepoužívejte výrobek bě- Překlad originálního návodu k obsluze
8 hem jeho nabíjení. Uchovávejte nabíjecí základnu v místě, kde nebude vystavena vysoké teplotě, plamenům nebo působení kapalin. Nikdy nevkládejte předměty do žádného z otvorů výrobku. Nepoužívejte výrobek, je-li některý z otvorů zablokován. Nepoužívejte výrobek pro vysávání kovových předmětů, jako například mincí, šroubů, hřebíků, napínáčků atd. Přesvědčte se, zda jsou kolečka a kartáč na hubici čisté, aby nedošlo k poškrábání choulostivých podlah. Vyprázdněte výrobek po každém použití. Udržujte jej čistý, aby neobsahoval prach, chlupy, vlasy nebo cokoli, co omezuje průtok vzduchu. Vlasy, volné části oblečení a prsty se musí nacházet dál od otvorů a otáčejících se dílů, obzvlášť od té části výrobku, kde se provádí sání. Při provozu nikdy nepřikládejte sací hubici k obličeji, obzvlášť očím a uším. Nepoužívejte výrobek bez instalovaného fi ltru a krytu fi ltru. Překlad originálního návodu k obsluze Při používání výrobku postupujte opatrně, aby nedošlo k jeho pádu. Nabíjecí svorky akumulátoru vysavače a nabíjecí základny musí být udržovány čisté a neznečištěné. Používejte pouze nabíjecí základnu a napájecí adaptér, které byly dodány s výrobkem. Nepoužívejte žádné díly, které nebyly dodány nebo doporučeny společností Nilfi sk. 3. Návod k obsluze 3.1 Spuštění a zastavení Spuštění Zapněte výrobek pomocí vypínače (spodní poloha). Poznámka: Modely Li-lon mají dva stupně otáček. Střední poloha = nízké otáčky, dolní poloha = vysoké otáčky. Před prvním použitím výrobku proveďte prosím úplné nabití akumulátoru. Vypněte prosím přístroj, když se akumulátor vybije. Bude-li přístroj ve stavu zapnuto, dojde k poškození akumulátoru. Modely NiMH: Akumulátor je úplně nabitý po uplynutí 16 hodin. Dlouhodobé nabíjení může snížit životnost akumulátoru a není optimální pro okolní prostředí Zastavení Vypněte výrobek pomocí vypínače (horní poloha). 3.2 Připravte vysavač Přesvědčte se, zda jsou vypínače ve vypnuté poloze. 1. Napřimte rozkládací rukojeť, aby se s klapnutím rozevřela. 2. Nasaďte podlahový kartáč. Správná poloha nasazení je indikována klapnutím. 3. Sestavte nabíjecí základnu. 4. Vložte jednotku vysavače do tyčové části. 5. Umístěte vysavač Nilfi sk do nabíjecího stojanu, aby se provedlo počáteční nabití. (Viz kapitola popisující nabíjení.) 101
9 3.3 Použití vysavače Během krátkých přestávek při vysávání můžete vysavač nechat postavený na podlahovém kartáči prostřednictvím mírného naklonění směrem dopředu. Upozornění! Vysavač musíte před postavením vždy vypnout, protože kartáč by jinak mohl poškodit podlahu nebo koberec. 3.4 Kontrolka (modely Li-lon) Akumulátor je zcela Svítí modré světlo nabitý Stav akumulátoru je Bliká modré světlo pod úrovní 20 % Nízký stav akumulátoru Bliká červené světlo Zablokovaný motor elektrického kartáče 102 Červená kontrolka bliká 10 sekund (*) (*) Informace k vyčištění elektrického kartáče naleznete na straně 103. Jestliže červená kontrolka stále bliká, znamená to, že motor je zablokovaný. Kontaktujte servis. 4. Nabíjení akumulátoru Zajistěte nabíjení akumulátoru v následujících situacích. Před prvním použitím výrobku po jeho zakoupení. Při nízkém stavu akumulátoru nebo jestliže sací výkon poklesne na nedostatečnou úroveň. Pokud byl výrobek dlouhodobě skladován (déle než jeden měsíc). 1. Připojte adaptér k nabíjecímu stojanu. 2. Vložte jednotku vysavače do tyčové části. Když vkládáte příruční jednotku do hlavní části, vypínač musí být vždy v poloze vypnuto (OFF). Přesvědčte se, zda se mezi příruční jednotkou a hlavní částí nenacházejí žádné předměty. 3. Umístěte vysavač Nilfi sk do nabíjecí základny. Nebude-li vysavač Nilfi sk vložen do nabíjecí základny správně, nabíjení se provádět nebude nebo z ní vysavač může vypadnout. Neprovádějte nabíjení na nestabilním povrchu. V opačném případě se nabíjení neprovede z důvodu špatného kontaktu. Zvolte pro nabíjecí stojan stabilní podlahu. Dejte pozor, abyste při nabíjení akumulátoru nezakopli o napájecí kabel. 4. Zapojte zástrčku napájecí šňůry do zásuvky elektrické sítě. Po zapojení zástrčky napájecí šňůry nabíjecího zařízení akumulátoru do zásuvky elektrické sítě se rozsvítí kontrolka. Probíhá nabíjení Nabíjení je dokončeno Vadný akumulátor (**) Kontaktujte servis Svítí červené světlo Svítí modré světlo Modrá a červená kontrolka střídavě blikají (**) Při nabíjení se hlavní část může zahřívat. Toto je v pořádku. 4.1 Doba nabíjení Hodin Model NiMH 16 Modely Li-lon 4 5. Likvidace odpadu Nasátý odpad likvidujte co nejčastěji. Prach ve fi ltru může zavinit snížení odsávacího výkonu a bude zatěžovat motor. Při likvidaci odpadu vždy vypněte napájení. 1. Odpojte nádobu na prach. 2. Vyjměte fi ltry. 3. Vyprázdněte nádobu na prach. 4. Vložte fi ltry zpět ve správném pořadí a do správné polohy. 5. Vložte nádobu na prach zpět do jednotky vysavače. Varování Neodsávejte velké množství prachu najednou, ani neodsávejte velké objekty. V opačném případě může dojít k ucpání sacího vstupu a snížení sacího výkonu. Neodsávejte petrolej, benzín nebo nedopalky. V tomto případě může dojít ke vzniku požáru. Provádějte časté vyprazdňování nádoby na prach, aby nedošlo k poškození výrobku. 6. Servis a údržba Před zahájením údržby vždy vypněte napájení a odpojte zástrčku napájecí šňůry nabíjecího zařízení akumulátoru od zásuvky elektrické sítě. 6.1 Jednotka vysavače, tyčová část, nabíjecí základna Otřete z výrobku veškerý prach pomocí suchého a měkkého hadříku. Překlad originálního návodu k obsluze
10 Zažranou špínu vyčistěte pomocí měkkého hadříku navlhčeného roztokem vody a malého množství neutrálního saponátu. Pak výrobek otřete suchým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla jako ředidlo, benzol a rozprašované čisticí prostředky. 6.2 Nádoba na prach Nejdříve z nádoby vysypte veškerý odsátý prach, pak nádobu omyjte vlažnou vodou. Před opětovným sestavením se přesvědčte, zda je nádoba na prach absolutně suchá. 6.3 Filtr Filtry nemyjte v pračce. Nesušte je zdrojem horkého vzduchu, například v sušičce nebo fénem na vlasy. V případě zažrané špíny nebo ztráty sacího výkonu vyčistěte dle pokynů níže: 1. Nejdříve vyjměte prachový fi ltr. 2. Vymyjte vodou. 3. Před opětovným sestavením dílů se přesvědčte, zda je fi ltr absolutně suchý. 6.4 Rotační kartáč Proveďte údržbu v případě, zůstane-li v kartáči zachycen nějaký odpad nebo navinou-li se na kartáč vlasy. Pravidelná údržba Pomalu rukou otáčejte kartáčem a vyjměte veškeré cizí předměty navinuté na kartáč. Údržba, když kartáčem nelze otáčet rukou 1. Pojistku kartáčových dvířek posuňte do směru, přidržte pojistku a otevřete kartáčová dvířka. 2. Zvedněte rotačního kartáče a sejměte z pásu pásové kolečko. 3. Vyjměte rotační kartáč a odstraňte ucpání. Vyjměte odpad. 4. Vložte rotační kartáč zpět. Na závěr zkontrolujte, zda je kryt kartáče řádně upevněn a zda se kartáč dobře otáčí. 7. Likvidace výrobku Když akumulátorový zdroj již neudrží nabití, výrobek dosáhl konce své životnosti. Překlad originálního návodu k obsluze Akumulátorový zdroj není výměnný. Po vyjmutí akumulátorového zdroje musíte provést likvidaci výrobku. Před likvidací výrobku musíte dobíjitelný akumulátorový zdroj vyjmout a recyklovat dle příslušných předpisů. Viz pokyny níže. VÝSAHA: Před vyjmutím akumulátorového zdroje musí být vysavač odpojen od nabíječky a akumulátory musí být vybité. 1. Demontujte kryt pomocí šroubováku. 2. Odstřihnutím vodičů uvolněte z jednotky přihrádku pro akumulátor. Viditelné kovové plochy přelepte páskou. 3. Vyjměte přihrádku pro akumulátor s motorem. Odšroubujte úchytku akumulátoru. Vyjměte akumulátor z jednotky. VÝSAHA: Nerozebírejte, ani nepalte jednotky akumulátorových zdrojů, jelikož tyto mohou při vysokých teplotách explodovat. VÝSAHA: Riziko požáru nebo vážného zranění: Nikdy se nedotýkejte obou svorek akumulátorového zdroje kovovými předměty anebo částmi těla, jelikož může dojít ke zkratu. Nepokoušejte se rozbíjet nebo rozebírat akumulátorový zdroj, ani vyjímat jeho díly. Recyklace nebo likvidace akumulátorů se musí provádět řádně dle předpisů. Uchovávejte akumulátorové zdroje mimo dosah dětí. 8. Záruka a servis Na tento dobíjitelný vysavač Nilfi sk se vztahuje dvouletá záruka týkající se motoru, adaptéru, vypínače a skříně. Na akumulátory, fi ltry, podlahový kartáč a další příslušenství se vztahuje dvanáctiměsíční záruka pokrývající pouze výrobní vady a nevztahující se na opotřebení. Tato záruka zahrnuje náhradní díly a pracovní náklady a pokrývá výrobní a materiálové vady, které se mohou vyskytnout během normálního domácího použití. Záruční servis bude proveden pouze v tom případě, bude-li prokázáno, že se závada vyskytla v záruční lhůtě výrobku (prokazuje se řádně vyplněným záručním listem nebo dokladem o zakoupení s uvedeným datem a typem výrobku) a za předpokladu, že tento vysavač byl zakoupen jako nový výrobek a byl dodán společností Nilfi sk. Vznikne-li potřeba provést opravu vad, zákazník se musí obrátit na společnost Nilfi sk, která mu doporučí servisní opravnu, kam zákazník dopraví výrobek na své náklady. Po provedení všech nezbytných oprav bude vysavač vrácen zákazníkovi na odpovědnost a náklady společnosti Nilfi sk. Záruka se nevztahuje na: Normální opotřebení příslušenství a fi ltrů. 103
11 Vady nebo poškození, které jsou přímým nebo nepřímým důsledkem nesprávného používání jako například odsávání sutě, horkého popela nebo kobercového dezodoračního prášku. Hrubé zacházení, případy, kdy údržba popsaná v návodu k obsluze byla prováděna nesprávně nebo se neprováděla vůbec. Případy, kdy se výrobek používal při přestavbách prováděných v domácnosti. Případy, používal-li se výrobek pro odsávání vody, sádrového prachu nebo pilin. Záruka se také nevztahuje na nesprávnou montáž, tj. sestavení nebo připojení, ani se nevztahuje na škody způsobené požárem, požár, úder blesku nebo neobvyklá kolísání napětí, nebo jiné elektrické poruchy, například při vadných pojistkách nebo vadné elektrické instalaci napájecí kabelové sítě, a na vady nebo škody obecného charakteru, které budou společností Nilfi sk posouzeny jako následek jiných příčin, než výrobní a materiálové vady. Záruka se stává neplatnou: Bude-li závada zaviněna použitím dílů jiných, než od společnosti Nilfi sk. Bude-li z vysavače odstraněno identifi kační číselné označení. Bude-li vysavač opraven servisem, který nebyl autorizován společností Nilfi sk. Bude-li výrobek používán v průmyslovém prostředí, tj. stavební fi rmou, úklidovou fi rmou, v obchodním centru nebo v jakémkoli dalším prostředí jiném než domácím. Tato záruka platí v následujících státech: Dánsko, Švédsko, Norsko, Velká Británie, Irsko, Belgie, Holandsko, Francie, Německo, Polsko, Rusko, Rakousko, Švýcarsko, Španělsko, Portugalsko, Austrálie a Nový Zéland, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Řecko, Slovinsko, Slovensko, Česká republika, Itálie, Finsko, Bulharsko, Rumunsko a Turecko. 9. Technické údaje 14.4 V 18 V 25.2 V EU UK JP EU UK JP EU UK JP Napětí V Frekvence sítě Hz 50 50/ / /60 Kapacita baterie mah Sací výkon, ruční W Napětí baterie V Doba chodu, vysoké / nízké Min /35 20/40 Hladina akustického tlaku, db (A) IEC ±2 78±2 79±2 Vyzvednout prach, IEC 312 % Třída izolace - IP20 Druh ochrany - II Čistý objem sáčku na prach l 0.5 Šířka mm 15 Hloubka mm 26 Výška mm 110 Hmotnost, pouze čisticí stroj kg Překlad originálního návodu k obsluze
12 10. Souprava příslušenství 11. Prohlášení Pouze vybrané modely. Viz sk.com. Společnost, 2b 2a Adaptér 2a. Malá hubice 2b. Kartáček 3. Štěrbinová hubice Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DÁNO tímto výhradně prohlašuje Výrobek: Akumulátorový vysavač popis: V, 50/60 Hz Typ: Na sací vstup ručního vysavače nasaďte adaptér (1). Funkcí adaptéru je umožnit připojení příslušenství pro různé účely. Chcete-li spojovací díl z hubice sejmout, jednoduše jej pevně vytáhněte Vhodné příslušenství (malá hubice (2a) s nebo bez kartáček (2b) nebo štěrbinovou hubici (3)) nasaďte přímo na spojovací díl ručního vysavače. Příslušenství z vysavače jednoduše sejmete pevným vytáhnutím. Kartáček: Na malou hubici (2a) nasaďte a nasuňte kartáček (2b) Kartáček můžete použít k úklidu na stole, vysávání chlupů, drobků či vláken z textilních pohovek a koberců. Štěrbinová hubice: Na adaptér (1) nasaďte štěrbinovou hubici (3). Využijete ji k vysávání prachu/chlupů na menších a obtížně dosažitelných plochách, například v rozích či zákoutích. Čištění a údržba: Suchou měkkou tkaninou z příslušenství odstraňte veškeré nečistoty. Na obtížně odstranitelné nečistoty použijte měkký, mírně navlhčený hadřík, namočený v roztoku vody s trochou neutrálního saponátu. Umyté plochy pak otřete suchou tkaninou. Nepoužívejte prášková mýdla, saponáty a rozpouštědla, benzol ani rozprašované čisticí prostředky. Vyčištěné plochy ihned osušte. Ujistěte se, zda na příslušenství po čištění nezůstala žádná voda. je ve shodě s následujícími normami: :2012+A11: :2010+A11:2012+A1: :2005+A1: :2009+1: :2006+A1:2009+A2: :1997+A1:2001+A2: : : :2012 Podle ustanovení: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU 2009/125/EC 278/2009/EC 1275/2008/EC Hadsund, Esben Graff VP Portfolio Management, Consumer Překlad originálního návodu k obsluze 105
13 Türkçe WEEE - Waste of Electric and Electronic (Elektrik ve Elektronik Atık) AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Ürün ve pillerin üzerindeki sembolü, evsel bir atık olarak işlenemeyeceğini göstermektedir. Bunun yerine elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüştürülmesi konusunda faaliyet gösteren bir toplama noktasına verilmelidir. Ürün ve pillerin gerektiği gibi uzaklaştırıldığından emin olarak, uygun olmayan atık işlemlerinin neden olabileceği çevre ve insan sağlığı açısından olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Geri dönüşümle ilgili daha ayrıntılı bilgiler için lütfen bölge belediyesiyle, evsel atık uzaklaştırma hizmeti ile ya da ürünü satın aldığınız mağaza ile görüşün. Česky WEEE Likvidace elektrických a elektronických dílů Symbol na výrobku a akumulátorech znamená, že s uvedenými díly nelze nakládat jako s domovním odpadem. Jejich likvidaci musíte provést na sběrném místě pro elektrický a elektronický odpad. Správnou likvidací tohoto výrobku a akumulátorů zabráníte možným záporným následkům pro okolní prostředí a zdraví lidí, ke kterým může dojít při nesprávné manipulaci s odpadem. Podrobnější informace o recyklaci získáte na místním zastupitelském úřadu, středisku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste daný výrobek zakoupili. Slovenský WEEE - Waste elektrických a elektronických Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto toho sa musí odovzdať na príslušnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických výrobkov. Vhodnou formou likvidácie pomôžete zabrániť potenciálnym negatívnym dôsledkom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Ohľadom podrobnejších informácií o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na regionálnu kanceláriu, službu na likvidáciu odpadu z domácnosti alebo miesto kúpy tohto výrobku. Magyar WEEE Elektronikus készülékek hulladékai A terméken és az akkumulátorokon található szimbólum azt jelzi, hogy nem kezelhetők háztartási hulladékként. Helyette az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni őket. A termék és az akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása révén megelőzhetők azok a környezetre és emberi szervezetre gyakorolt potenciális negatív hatások, amelyek nem megfelelő hulladékkezelés mellett jelentkeznének. Ha további információkra van szüksége az újrahasznosítással kapcsolatban, forduljon a helyi polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy a terméket forgalmazó bolthoz. Slovenščina WEEE - Električni in elektronski odpadek Simbol na izdelku in akumulatorju opozarja, da izdelka ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. Oddati ga morate na ustrezni zbirni točki, kjer bo izdelek predan v predelavo in ponovno uporabo električne in elektronske opreme. S tem, ko pravilno odstranite izdelek in akumulator odvržete, pomagate preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in človekovo zdravje, ki bi sicer nastale z nepravilnim ravnanjem z odpadki. Za podrobnejše informacije glede recikliranja se pozanimajte v krajevni pisarni, pri podjetju za odvoz gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. 166 Română WEEE Deşeuri electrice şi electronice Simbolul de pe produs şi de pe baterii indică faptul că acestea nu pot fi tratate ca deşeuri menajere. Acestea trebuie predate centrelor de colectare corespunzătoare care se ocupă cu reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Prin eliminarea corespunzătoare a acestui produs şi a bateriilor, puteţi contribui la evitarea unor posibile consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii persoanelor, care pot apărea ca urmare a tratării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru informaţii mai detaliate privind reciclarea, vă rugăm contactaţi serviciile primăriei locale, serviciile locale de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
14 HEAD QUARTER DMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby Tel.: (+45) SAL COMPANI ARGTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th floor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) Website: AUSALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) Website: AUSIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) Website: IUM Nilfisk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) Website: BRAZIL Nilfisk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, Andar, Sala 03 SP Sao Paulo Tel.: (+11) / br CANA Nilfisk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) Website: CHILE Nilfisk S.A. (Comercial K Ltda) Salar de Llamara Santiago Tel.: (+56) Website: CHINA Nilfisk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai Tel.: (+86) Website: CZECH REPUBLIC Nilfisk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/ Praha 9 Tel.: (+420) Website: DMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej Broendby Tel.: (+45) Website: AND Nilfisk Oy Ab Koskelontie 23 E Espoo Tel.: (+358) Website: ANCE Nilfisk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette Courtaboeuf Cedex Tel.: (+33) Website: GERMANY Nilfisk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße Bellenberg Tel.: (+49) (0)7306/ Website: GREECE Nilfisk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ Tel.: (30) Website: HOLLAND Nilfisk B.V. Versterkerstraat AN Almere Tel.: (+31) Website: HONG KONG Nilfisk Ltd HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) NGARY Nilfisk Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) Website: INDIA Nilfisk India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai Tel.: (+91) Website: IRAND Nilfisk 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) Website: ALY Nilfisk SpA Strada Comunale della Braglia, Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) Website: PAN Nilfisk Inc Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, Tel.: (+81) MALAYSIA Nilfisk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Tel.: MEXICO Nilfisk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos #515 Int Microparque Industrial WSantiago Queretaro Tel.: (+52) (442) NEW ZEALAND Nilfisk Limited Suite F, Building E 42 Tawa Drive 0632 Albany Auckland Tel.: (+64) RWAY Nilfisk AS Bjørnerudveien Oslo Tel.: (+47) Website: PE Nilfisk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) POLAND Nilfisk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B Pruszków Tel.: (+48) Website: PORTUGAL Nilfisk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P Sintra Tel.: (+351) Website: SSIA Nilfisk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st Moscow Tel.: (+7) Website: SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue Singapore Tel.: (+65) Website: OVAKIA Nilfisk s.r.o. Bancíkovej 1/A Bratislava Tel.: (+421) Website: SOUTH AICA Nilfisk (Pty) Ltd Kimbult Office Park, 9 Zeiss Road Laser Park, Honeydew Johannesburg Tel.: (+27) Website: SOUTH KOREA Nilfisk Korea 3F Duksoo B/D, Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) Website: SPAIN Nilfisk S.A.U Paseu del Rengle, 5 Planta Mataró Tel.: (34) Website: SWED Nilfisk AB Taljegårdsgatan Mölndal Tel.: (+46) Website: SWZERLAND Nilfisk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) Website: TAIWAN Nilfisk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) Website: THAILAND Nilfisk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Tel.: (+66) Website: TURKEY Nilfisk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul Tel.: Website: UNED ARAB EMIRAT Nilfisk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box Sharjah Tel.: (+971) (0) UNED KINGDOM Nilfisk Ltd. Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) Website: UNED STAT Nilfisk Inc st Avenue North Plymouth, MN Tel.: (+1) VIETNAM Nilfisk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84)
Survey. Prepare your vacuum cleaner. Charging the battery 3.2
Handy User Manual Betriebsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de manejo Instruções de operação Istruzioni sull uso Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Instruksjonsbok Instruktionsbog Käyttöohje
One - Návod k použití
One - Návod k použití 03.2018 CS Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte tyto pokyny. Uchovejte si je pro pozdější použití. Upozornění! Nepoužívejte přístroj bez řádně
C / C-PG X-TRA / C 135.1i X-TRA Návod k použití
C 135.1 / C-PG 135.1 X-TRA / C 135.1i X-TRA Návod k použití CS 03.2018 Návod se skládá ze 3 částí. Část 1:3 Bezpečnostní pokyny. Část 2:3 Uživatelská příručka. Část 3:3 Technické údaje a prohlášení. 2
VP300 Series Instructions for use
VP300 Series Instructions for use 107414288 B (02.2018) 1 - Basic operations 1.2 2 - Suction regulation 3 - Cordlock 3.1 4 - Wind up the cord starting from the machine 1 2 5 - Accessories parking 6 - Dust
VP300 Series - Instructions for use
VP300 Series - Instructions for use 107410508 D (04. 2016) 2 Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen...11 Instructions de fonctionnement... 16 Gebruiksaanwijzingen... 22 Istruzioni per l uso...
GM 80P - GM 80P LC Instructions for use
GM 80P - GM 80P LC Instructions for use 107418517 A (06. 2017) Hose connection Power cord Diffuser 1 2 3 Plastic hose and plastic tube Suction power regulation Rubber or plastic hose with curved steel
Buddy II. Instructions for use d ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR
Instructions for use 107410903 d (10.2015) ---------- Copyright 2015 Nilfisk A/S Návod k obsluze...6-10 Instrukcja obsługi... 11-15 Használati útmutató...16-20 Руководство...21-25 Navodila za uporabo...26-30
Nilfisk Smart. User Manual c ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
Nilfisk Smart User Manual 107412814 c (11.2016) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...
ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use
ATTIX 30-40-50 PC/XC ATTIX 50-21 PC EC Instructions for use 107413872 B (05. 2018) ATTIX 30 9 8 7 1 2 3 6 5 4 ATTIX 50 ATTIX 40 02 A 2. 1. 1. 3.* 4.* 5.* 6.* 03 A 2. 1. 1. 3. 4. 5. 6. 6. 04 B 1. 2. ATTIX
Select. Instructions for use. 107412672 d (05.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU
Select Instructions for use 107412672 d (05.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU 5 3 2 4 1 10 7 6 9 11 14 8 21 22 23 24 15 25 10 17 19 13 18 12 16 20 2 EN DE FR ES
Operating instructions SALTIX 10
Operating instructions SALTIX 10 107402849 E 02 English... 6 Deutsch... 9 Français... 12 Nederlands... 15 Italiano... 18 Norsk... 21 Svenska... 24 Dansk... 27 Suomi... 30 Español... 33 Português... 36
VP600 Instructions for use
Instructions for use 107418649 D (01. 2019) Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen...11 Instructions de fonctionnement... 16 Gebruiksaanwijzingen... 23 Istruzioni per l uso... 29 Bruksanvisning...
GD 5 - GD 10 Instructions for use
GD 5 - GD 10 Instructions for use 107417937 C (12. 2018) 2 Operating instructions... 8 Bedienungsanweisungen... 13 Instructions de fonctionnement... 18 Gebruiksaanwijzingen... 24 Istruzioni per l uso...
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
AERO 20 AERO C
www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 C ČESKÝ - Provozní návod Důležité bezpečnostní pokyny Než uvedete tento vysavač do provozu, pročtěte si bezpodmínečně tento provozní návod a uložte si
Nilfisk Smart. User Manual. 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
Nilfisk Smart User Manual 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...
107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930
107402584 C Instructions for use (Original instruction) Brugsanvisning Betriebsanleitung Mode d emploi GD 930 Instrucciones de USO 1 1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 4 5. Suction control
Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
Buddy II. User manual ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR
User manual 107410903 (02.2014) ---------- Copyright 2014 Nilfisk-Advance A/S FI Návod k obsluze...6-10 Instrukcja obsługi... 11-15 Használati útmutató...16-20 Руководство...21-25 Navodila za uporabo...26-30
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Jazz Car. Návod k použití
Jazz Car Návod k použití 1 G A F B C D E 2 3 4 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
ATTIX ATTIX ATTIX 19 GALLON AE - Instructions for use
ATTIX 751-61 - ATTIX 751-71 - ATTIX 19 GALLON AE - Instructions for use 107413886 A 1 16 2 3 15 4 14 13 12 5 6 7 6 8 9 10 7 11 Operating instructions... 4 Bedienungsanweisungen... 16 Instructions de fonctionnement...
NÁVOD K OBSLUZE (CZ)
NÁVOD K OBSLUZE (CZ) J A K B C D L M N E I O P F G* H** G1* Q *Nozzle design may vary according to models **Motorized Nozzle only 1 2 OFF FLOOR CARPET OFF FLOOR CARPET OFF I II 3 4 5 a b 6 7 8 9 10 a b
Ruční vysavač 2 v 1 VCH9130. Obj. č. 39 86 20. Vážený zákazníku,
Ruční vysavač 2 v 1 VCH9130 Obj. č. 39 86 20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup ručního vysavače Grundig. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B
Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B Prodej: AUTOSERVIS AKADEMIE, spol. s r.o. Vrchlického 1208 511 01 Turnov tel. 481 32 39 31 e-mail: obchod@genborx.cz Úvod Mokrosuchý univerzální
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
AERO 20 AERO a
www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 a ČESKÝ - Provozní návod Důležité bezpečnostní pokyny Než uvedete tento vysavač do provozu, pročtěte si bezpodmínečně tento provozní návod a uložte si
MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use
- Instructions for use 106169307 c (09.2015) IT-PT-EL-TR-CS-PL-HU-HR-BG Manuale di istruzioni... 3-18 Manual de Instruções... 19-34 Үхειριδιο οδηуιων... 35-50 Kullanım Kılavuzu... 51-66 Návod k obsluze...
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202
Návod k použití TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
107402571 E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 5, GD 10 INSTRUCCIONES DE USO 2 English... 8 Deutsch...11 Français... 14 Nederlands... 17 Italiano...
TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
Vysavač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech
Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Operating instructions POSEIDON PE/DE
Operating instructions POSEIDON PE/DE 106169229 c Printed in Hungary Copyright 2012 Nilfisk-ALTO Instruktionsbog... 3-15 User manual... 16-28 Betriebsanleitung... 29-41 Manuel d instructions... 42-54 Manuale
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
ST-VC0256 VYSAVAČ. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-VC0256 VYSAVAČ Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 CZ Vysavač Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení produktu značky "Saturn". Jsme přesvědčeni, že naše výrobky
LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
LR 8100 Vysavač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050 Obsah Symboly v tomto návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny Pokyny Likvidace Popis Příslušenství Příprava Použití Údržba EPS (elektronický ochranný systém)
NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 107145404-2009-05
NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 Quick Start Guide... 5-7 Kurzanleitung... 8-1 Brève notice...11-13 Korte gebruiksaanwijzing...14-16 Guida rapida...17-19 Kort veiledning...2-22 Kortfattad bruksanvisning...23-25 Kort
Nilfisk Elite. Instructions for use. 107403092 b (09.2013) ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU
Nilfisk Elite Instructions for use 107403092 b (09.2013) ---------- Elite 7 25 2 4 6 3 11 5 1 8 9 10 14 21 22 23 15 24 19 12 17 18 13 16 20 2 Elite Kasutusjuhend... 4-11 Lietošanas instrukcijas... 12-19
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007544 Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto výrobku Klarstein. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Cordless Stick Vacuum Cleaner
Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual VRT 61814 VR VRT 61818 VW VRT 61821 VD EN DE FR IT RO ES SL CS PL BG HU NL 01M-8811553200-4917-01 01M-8811563200-4917-01 01M-8811543200-4917-01 Nejprve si přečtěte
#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1
Návod k použití 1 J L I H A G F K E E M B C D * Pouze u určitých modelů 2 a) b) c) 2 click 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 9 10 11 10 7 12 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento vysavač je určený pouze pro
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-137
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-137 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
2
Návod k obsluze 1 2 3 4 hod 4 5 NÁVOD PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte
Návod k obsluze. Multifunkční vysavač Model: MF1200K VYROBENO V ČÍNĚ
Návod k obsluze Multifunkční vysavač Model: MF1200K VYROBENO V ČÍNĚ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto vysoce kvalitního výrobku. Přečtěte si prosím tento návod pozorně předtím, než začnete přístroj užívat.
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
Návod k použití 1 2 3 4 5 6 Tento výrobek musí být sestaven a uveden do provozu podle tohoto návodu. Je určen výhradně k použití v domácnosti na odstranění nečistot a prachu z koberců a podlah. Příslušenství
Jazz Wet & Dry. Návod k použití
Jazz Wet & Dry Návod k použití 1 K A B J C D E F G H I 2 3 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Jazz Dry. Návod k použití
Jazz Dry Návod k použití 1 H L A B K C D E F G I J 2 3 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
*Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, hubice se mohou lišit v závislosti na modelu
Návod k použití 1 2 *Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, hubice se mohou lišit v závislosti na modelu *Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, hubice se mohou lišit v závislosti
2 V 1 AKUMULÁTOROVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ
2 V 1 AKUMULÁTOROVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 DE CS TR ES FR HR PL SV NO FI DA A B C D E F G O H I N J K M L 3 BEZPEČNOST Před prvním použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte tento
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
Návod k obsluze LYRA
Návod k obsluze LYRA 1 I K H G A F E J D D L B** C 2 * Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, převedení se může lišit podle modelu a) b) c) 2 cvak 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 979 10 11
NÁVOD K OBSLUZE (CZ)
1 NÁVOD K OBSLUZE (CZ) 2 A1 A2 A3 A L B C K J D E H I F G M N O 3 24HRS 1 2 6HRS 2 1 3 4 5 6 4 7 8 9 10 11 12 5 CZ NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Operating instructions MAXXI II
Operating instructions MAXXI II 107406014 B ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83... 91... 99... 106...113... 120... 128... 135... 143... 151... 159... 167... 175... 182...
Akustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ATTIX 33 - ATTIX 44 - ATTIX 33L - ATTIX 44L - Instructions for use
ATTIX 33 - ATTIX 44 - ATTIX 33L - ATTIX 44L - Instructions for use 0746 C (04. 06) Operating instructions... Bedienungsanweisungen... 0 Instructions de fonctionnement... 0 Gebruiksaanwijzingen... 30 Istruzioni
VAX MACH FLOOR návod na vysavač
VAX MACH FLOOR návod na vysavač Bezpečnostní opatření Tento vysavač je určen pouze pro domácí použití. Není určen pro komerční nebo průmyslové využití. Vysavač nezůstává vzpřímený. Produkt je pouze k vnitřnímu
F E D C* B* A* P G Q O H N M I J L R T S U K
NÁVOD K OBSLUZE CZ D E F A* B* C* P G Q O N H M I J L R T U S K 1 2 1 2 + 3 4 5 6 1 2 7 8 1 2 1 2 9 PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, DŮKLADNĚ NÍŽE UVEDENÉ POKYNY Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti
Návod k obsluze. Krbový vysavač popela Model: VAC1200K VYROBENO V ČÍNĚ
Návod k obsluze Krbový vysavač popela Model: VAC1200K VYROBENO V ČÍNĚ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto vysoce kvalitního výrobku. Přečtěte si prosím tento návod pozorně předtím, než začnete přístroj
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Lakeside Powerplus. Čistič jezírek
10033423 10033424 Lakeside Powerplus Čistič jezírek Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
CENERIX ref. CEN003 NÁVOD K OBSLUZE 2 CENERIX 230 V 50 Hz 600W ref.cen003 1 Elektromotor CEP01 2 Vypínač CEP02 3 Krytka ventilátoru motoru CEP03 4 Filtr CEP04 5 Napájecí kabel CEP05 6 Páčka pro čištění