g500 Ä.V^5ä Čelní převodovky / čelní elektropřevodovky 45 Nm Nm Montážní návod .V^5

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "g500 Ä.V^5ä Čelní převodovky / čelní elektropřevodovky 45 Nm Nm Montážní návod .V^5"

Transkript

1 g500 G50AH G50BH Nm Nm Čelní převodovky / čelní elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.V^5ä.V^5

2 Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. 0Abb. 0Tab. 0

3 Obsah i 1 O této dokumentaci Historie dokumentu Použité konvence Používané pojmy Použité pokyny Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Použití ke stanovenému účelu Předvídatelné chybné použití Další nebezpečí Popisvýrobku Důležitá upozornění Identifikace Typový štítek Kód převodovky Přepravní hmotnosti Mechanická instalace Důležitá upozornění Přeprava Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Převodovky s odvzdušněním Převodovka s vyrovnávací nádržkou (především pro montážní polohu C ) Montáž převodovky Maximální přípustné zatížení ložiskového štítu Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem a elastickou spojkou (provedení vstupní strany N) Náboje spojek Elektrické připojení Připojení motoru Nástavby motoru (doplňky) Uvedení do provozu a provoz Důležitá upozornění Před prvním spuštěním První uvedení do provozu Během provozu Lenze MA

4 i Obsah 7 Údržba Důležitá upozornění Intervaly údržby Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva Tabulka maziv Kontrola množství oleje Výměna oleje Mazání valivých ložisek Vypuštění zkondenzované vody Oprava Hledání chyb a odstranění závad Lenze MA

5 O této dokumentaci Historie dokumentu 1 1 O této dokumentaci Obsah Tato dokumentace slouží k zajištění bezpečné práce s převodovkami. Zahrnuje bezpečnostní pokyny, které musí být respektovány. Všechny osoby, které na motorech a s motory pracují, musí mít při své práci tuto dokumentaci k dispozici a musí dodržovat relevantní pokyny a upozornění. Dokumentace musí být vždy kompletní a musí být v bezvadně čitelném stavu. Cílová skupina Tato dokumentace je určena pro kvalifikované odborné pracovníky podle normy IEC Kvalifikovaní odborní pracovníci jsou osoby, které mají odpovídající kvalifikaci pro práce prováděné při instalaci, montáži, uvádění do provozu a provozu výrobku. Tip! Informace a pomůcky týkající se výrobků Lenze najdete v oblasti downloadu na adrese Historie dokumentu Materiálové číslo Verze Popis /2014 TD09 Prvnívydáníkpředsérii /2016 TD09 Kompletní přepracování se začleněnímpřevodovky g500 z šedé litiny /2016 TD09 Doplnění: Kód převodovky.v^ /2017 TD09 změna údaje o okolních teplotách v tabulce maziv 1.2 Použité konvence Tato dokumentace používá následující konvence pro rozlišování různých druhů informací: Druh informace Označení Příklad/upozornění Způsob zápisu čísel desítkový normální způsob zápisu například: 1234 oddělovač desetinných míst tečka zásadně se používá desetinná tečka například: Symboly odkaz na stránky odkaz na jinou stránku s doplňujícími informacemi například: 16=vizstrana16 odkaz na dokumentaci odkaz na jinou dokumentaci s doplňujícími informacemi například: EDKxxx = viz dokumentace EDKxxx volné místo volné místo pro doplňky, údaje o výběru Lenze MA

6 1 O této dokumentaci Používané pojmy 1.3 Používané pojmy Pojem převodovky pohonný systém se v následujícím textu používá pro převodovky z výrobkové řady g500 pohonné systémy s převodovkami g500 a s dalšími pohonnými komponenty Lenze 1.4 Použité pokyny Pro upozornění na nebezpečí a důležité informace se v této dokumentaci používají následující piktogramy a signální slova: Bezpečnostní pokyny Struktura bezpečnostních pokynů: Nebezpečí! (označuje druh a závažnost nebezpečí) Text upozornění (popisuje nebezpečí a poskytuje pokyny, jak je možné nebezpečí zamezit) Piktogram a signální slovo Nebezpečí! Nebezpečí! Stop! Význam Nebezpečí hrozící osobám v důsledku nebezpečného elektrického napětí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečíhrozícíosobámvdůsledku všeobecného zdroje nebezpečí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hmotných škod Upozornění na možné nebezpečí, které může způsobit hmotné škody, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Pokyny pro užívání Upozornění! důležité upozornění pro bezporuchovou funkci Tip! užitečné doporučení pro jednoduchou manipulaci odkaz na jinou dokumentaci Piktogram a signální slovo Význam 6 Lenze MA

7 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty (podle směrnice pro nízká napětí 2014/35/EU) V době expedice odpovídají pohonné komponenty současnému stavu techniky a jsou považovány za provozně bezpečné. Rozsah platnosti Následující bezpečnostní pokyny platí všeobecně pro pohonné a automatizační komponenty Lenze. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro používání daného výrobku obsažené v této dokumentaci! Všeobecná nebezpečí Nebezpečí! Nebudete-li dodržovat následující základní bezpečnostní opatření, může to způsobit těžká zranění osob a věcné škody. Pohonné a automatizační komponenty Lenze používejte výhradně ke stanovenému účelu.... nikdy neuvádějte do provozu při zjevném poškození.... nikdy technicky neupravujte.... nikdy neuvádějte do provozu neúplně smontované.... nikdy nepoužívejte bez potřebných krytů.... mohou mít během provozu i po jeho skončení - v závislosti na stupni krytí - součásti pod napětím a také pohyblivé nebo rotující díly. Povrchy mohou být horké.... neprovozujte, když se u pohonného systému vyskytuje vibrační zrychlení > 2 g (20 m/s 2 ).... neprovozujte v rezonanční oblasti zařízení nebo pohonného systému Lenze. Dodržujte všechny údaje v přiložené a související dokumentaci. Dodržení je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a také pro dosažení uvedených vlastností výrobků. Všechny práce s pohonnými a automatizačními komponenty Lenze smí provádět pouze kvalifikovaní odborní pracovníci. Podle normy IEC 60364, resp. CENELEC HD 384 se jedná o osoby, které jsou seznámeny s instalací, montáží, uváděním do provozu a provozem výrobku.... které mají odpovídající kvalifikaci pro svou činnost.... které znají a dokážou aplikovat všechny předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, směrnice a zákony platné v místě používání. Lenze MA

8 2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Teploty Přípustný rozsah teploty je určen následujícími faktory: Specifikace maziva ve spojení s očekávanou provozní teplotou oleje (viz kap. 7.2 a typový štítek). Teplotní třída motoru ve spojení s očekávanou provozní teplotou oleje (viz typový štítek a/nebo provozní návod motoru). Chraňte elektropřevodovky před přímým slunečním zářením. Zabraňte hromadění tepla pod kryty. Provozní teplota je určena ztrátovými výkony, teplotou okolí a poměry chlazení! Stop! Horní mez teploty činí pro trvalý provoz s minerálním olejem 80 C, se syntetickým olejem a hřídelovými těsnicími kroužky z FKM (Viton) 100 C. Jsou-li tyto teploty překročeny, jsou nutná opatření pro jejich snížení, ( 45). Nebezpečí! V závislosti na provozních podmínkách jsou podle okolností přítomny horké povrchy, proto musí být součástí výbavy ochrana proti dotyku. Okolní média Převodovky jsou chráněny před prachem a stříkající vodou. Motory podle svého stupně krytí (viz typový štítek a/nebo provozní návod motoru). Okolní média zejména chemicky agresivní mohou napadat hřídelové těsnicí kroužky a laky (obecně plasty). Abrazivní média mohou ohrožovat hřídelové těsnicí kroužky. Místo umístění pohonu nesmí být vystaveno otřesům a vibracím. Chraňte elektropřevodovky před přímým slunečním zářením. Zabraňte hromadění tepla pod kryty. Usazeniny nečistot nebo prachu brání odvodu tepla (chlazení). Přeprava Před přepravou zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány; zkontrolujte, zda jsou všechny uvolněné součásti zajištěny nebo odstraněny; utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy). K přepravě používejte přepravní pomůcky! ( 17) 8 Lenze MA

9 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 Uskladnění Pokud nebudete převodovku ihned instalovat, postarejte se o vhodné podmínky při uskladnění. Všeobecně: Převodovky skladujte v suchém a čistém (bezprašném) vnitřním prostředí, chráněném před přímým slunečním zářením. Skladovací místo musí být bez vibrací příp. otřesů (V eff < 0.2 mm/s), aby se zamezilo poškození ložisek. Zamezte nežádoucím změnám teploty spojených s kondenzací vzdušné vlhkosti. Neaktivujte odvzdušňovací element, aby nedocházelo k výměně vzduchu s okolím. Skladování do jednoho roku: Převodovky s odvzdušněním je třeba skladovat tak, aby byla odvzdušňovací zátkaumístěnanahoře. Hřídele a nelakované plochy se expedují s ochranou proti korozi. Místa, na kterých je ochrana proti korozi poškozená, musí být opravena. U motorů s otvory pro odvod kondenzované vody (speciální provedení) odstraňte uzavírací zátky ( 19). Více než rok, nejvýše dva roky: Před uskladněním je třeba ošetřit hřídele a nelakované plochy dlouhodobě působícím ochranným prostředkem proti korozi (např. Anticorit BW 366 od firmy Fuchs). Převodovky skladujte v montážní poloze A. Převodovky naplňte až po nejvyšší odvzdušňovací / plnicí otvor druhem oleje, který se v převodovce používá (viz typový štítek). Následně opětovně zašroubujte zátku, příp. neaktivovaný odvzdušňovací element. Ochrana proti korozi Firma Lenze nabízí pro pohonné systémy nátěry s různou odolností. Při porušení vrstvy laku může být odolnost případně omezena. Proto je nutné každé poškození laku (např. v důsledku přepravy nebo montáže) odborně opravit, aby byla zaručena požadovaná odolnost proti korozi. Upozornění! Zvýšenou ochranu povrchů a ochranu proti korozi je možné zajistit použitím vhodných systémů povrchové ochrany. Mechanická instalace Zajistěte pečlivou manipulaci a zabraňte mechanickému přetížení. Při manipulaci neohýbejte konstrukční prvky, ani neměňte izolační vzdálenosti. Lenze MA

10 2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Elektrická instalace Elektrickou instalaci provádějte podle platných předpisů (např. průřezy vodičů, jištění, připojení ochranného vodiče). Další pokyny jsou obsaženy v dokumentaci. Dokumentace obsahuje pokyny pro instalaci v souladu s předpisy EMK (stínění, zemnění, uspořádání filtrů a uložení vodičů). Za dodržení mezních hodnot požadovaných v souvislosti s předpisy EMK odpovídá výrobce zařízení nebo stroje. Výstraha: Regulátory pohonu jsou automatizační komponenty, které mohou být podle EN použity v průmyslovém prostředí. Tyto výrobky mohou způsobit rádiové rušení v obytných prostorech. V takovém případě může být nutné, aby provozovatel provedl potřebná opatření. Všechny zásuvné připojovací svorky připojujte a odpojujte pouze ve stavu bez napětí! Uvedení do provozu Zařízení musíte podle potřeby vybavit přídavnými monitorovacími a ochrannými prvky podle aktuálně platných bezpečnostních předpisů (např. zákon o technických pracovních prostředcích, předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Před uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistky a uložte je pro pozdější použití. Elektropřevodovky pro použití v mrazících zařízeních Elektropřevodovky pro použití v mrazících zařízeních jsou optimalizovány speciálně pro provoz při velmi nízkých teplotách. Při provozu mimo specifikovanou oblast teplot (např. při uvádění do provozu) může dojít k silnějšímu opotřebení a i k výpadku. Doporučujeme zatěžovat převodovky během uvádění do provozu mimo oblast specifických teplot max. na 50 % jmenovitého točivého momentu. Likvidace Jednotlivé díly roztřiďte podle použitého materiálu. Zlikvidujte je v souladu s aktuálními národními předpisy. 10 Lenze MA

11 Bezpečnostní pokyny Použití ke stanovenému účelu Použití ke stanovenému účelu Všechny výrobky, pro které platí tato dokumentace, nejsou domácí spotřebiče, ale jsou určené jako komponenty výhradně pro další použití v komerční, resp. profesionální oblasti ve smyslu normy IEC/EN Splňují požadavky směrnice pro nízká napětí 2014/35/EU a požadavky harmonizovaných norem řady IEC/EN Provozujte výrobky pouze v podmínkách a výkonových mezích, které jsou předepsány v této dokumentaci. Nepoužívejte namontované brzdy jako bezpečnostní brzdy. Nelze vyloučit, že vlivem neovlivnitelných rušivých faktorů může být točivý moment brzdy snížený. Pohony... se smí používat jen při splnění podmínek nasazení a v rámci jejich výkonových mezí předepsaných v této dokumentaci.... splňují požadavky na ochranu podle směrnice ES Nízké napětí. Jiné použití nebo použití překračující tento rámec se považuje za použití v rozporu se stanoveným účelem! 2.3 Předvídatelné chybné použití Nepoužívejte motory/elektropřevodovky... v oblastech chráněných proti výbuchu... v agresivním prostředí (kyseliny, plyny, páry, prachy, oleje)... pod vodou... vystavené záření 2.4 Další nebezpečí Ochrana osob Nebezpečí popálení! Horké povrchy během provozu, teploty až 140 C! Zajistěte ochranu před dotykem. Vysokofrekvenční napětí při napájení měničem se mohou kapacitně přenést na skříň motoru. Skříň motoru pečlivě uzemněte. Nebezpečí zranění rotující hřídelí! Před zahájením práce na pohonném systému vyčkejte, až se motor zastaví. Nebezpečí nechtěných rozběhů nebo úrazu elektrickým proudem! Práce na elektrických přívodech provádějte jen při odpojeném napětí a pouze při úplně zastaveném motoru. Vestavěné brzdy nejsou bezpečnostní brzdy. Životu nebezpečné napětí na výkonových přívodech i při odpojeném konektoru: zbytkové napětí > 60 V! Lenze MA

12 2 Bezpečnostní pokyny Další nebezpečí Ochrana motoru Vestavěná teplotní čidla nepředstavují plnou ochranu stroje. V případě potřeby omezte maximální proud a nastavte parametry regulátoru pohonu tak, aby po několika sekundách provozu s I > I N došlo k jeho vypnutí, a to zvláště při nebezpečí zablokování. Vestavěná ochrana proti přetížení nezamezí přetížení za všech podmínek! Vestavěné brzdy nejsou bezpečnostní brzdy. Snížení točivého momentu je možné v důsledku neovlivnitelných rušivých faktorů, např. vniknutím oleje přes vadný hřídelový těsnicí kroužek na straně A. Pojistky nezajišťují ochranu motoru. Proudově závislé motorové jističe použijte při průměrné četnosti spínání. Vestavěná teplotní čidla použijte při vysoké četnosti spínání. Příliš vysoké točivé momenty vedou u motorů s buzením permanentními magnety k odmagnetování. Nepřekračujte maximální točivé momenty uvedené v katalogu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu, např. při zvýšení teploty, hluku, vibracích, je třeba zjistit příčinu, příp. konzultovat s výrobcem. V případě pochybností motor vypněte. Provedení s konektorem: Nikdy neodpojujte konektor pod napětím! Konektor by se jinak mohl zničit. Před odpojením konektoru odpojte napájení, příp. zablokujte regulátor pohonu. Protipožární ochrana Nebezpečí požáru Zamezte styku s hořlavými látkami. 12 Lenze MA

13 Popis výrobku Důležitá upozornění Typový štítek 3 3 Popisvýrobku 3.1 Důležitá upozornění Nejdůležitější technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku. Další technické údaje obsahují katalogy jednotlivých výrobků. 3.2 Identifikace Typový štítek Elektropřevodovka s přímo namontovaným motorem (uspořádání A) L Hz kw V A 15 r/min % cos C Elektropřevodovka s přímo namontovaným motorem (uspořádání B, s QR kódem) L Hz kw V A r/min % cos C Asynchronní motor s normovanou výstupní přírubou L Hz kw r/min V A cos % Lenze MA

14 3 Popis výrobku Identifikace Typový štítek Převodovka v provedení N L Poz. Obsah 1 výrobce / výrobní závod 2 druh motoru / norma 3 typ převodovky 4 typ motoru 5 technické údaje převodový poměr jmenovitý točivý moment jmenovité otáčky jmenovitá frekvence 6 poloha systémových komponentů / montážní poloha 7 údaje o mazivu množství tuku druh maziva 8 údaje o brzdě typ střídavé/stejnosměrné napětí brzdy brzdný moment, elektrický příkon 9 údaje ke zpětné vazbě / inkrementálnímu snímači nebo resolveru 10 výrobní údaje materiálové číslo sériové číslo 11 čárový kód 13 údaje o druhu provozu 14 dodatečné údaje o motoru teplotní třída stupeň krytí ochrana motoru 15 platné konformity, aprobace a certifikace 16 jmenovité hodnoty pro různé frekvence Hz = frekvence kw = výkon motoru r/min. = otáčky motoru V = napětí motoru A = proud motoru cos = výkonový faktor motoru = účinnost motoru při 100% jmenovitém výkonu 17 provozní faktor / zatížitelnost 18 rok výroby / týden výroby 19 číslo UL 20 doplňkové údaje zákazníka doplňkové údaje zákazníka 21 kategorie UL (např. inverter duty Motor) 22 C86 = kód motoru pro nastavení parametrů regulátoru (Code 0086) 23 třída účinnosti 24 účinnosti při provozu s frekvencí 50 Hz pro částečné zatížení 50% a 75% jmenovitého výkonu 26 CC-Nummer Department of Energy (optional) 27 maximální přípustná teplota okolí (např. Ta 40 C) 30 hmotnost 33 data snímače 33.1 typ snímače 33.2 napětí snímače 43 interní klíč: QR kód 14 Lenze MA

15 Popis výrobku Kód převodovky Příklad G 50 A H 045 M V B R 2 N 2E Význam Varianta Kód převodovky výrobková řada G 50 generace druh převodovky čelní převodovka H točivý moment Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm 314 konstrukční provedení elektropřevodovka M převodovka provedení hřídele plnáhřídel s perem V plná hřídel bez pera provedení skříně patkové provedení + centrování A patkové provedení centrování přírubové provedení bez příruby R příruba s průchozími otvory zesílené provedení počet převodových stupňů 2stupňová 2 3stupňová 3 montáž na motor integrovaná C velikost vstupní části adaptér IEC adaptér NEMA servoadaptér A B N G B C K P N A S 2E Lenze MA

16 3 Popis výrobku Přepravní hmotnosti Kód převodovky 3.3 Přepravní hmotnosti Přepravní hmotnosti byly pro patkové hnací mechanismy stanoveny s přírubou, normovaným motorem s brzdou, snímačem a cizím ventilátorem, namontované prostřednictvím normovaného zvonu motoru. Převodovka Velikost motoru Kód Typ G50AH045 g500-h45 <15 <15 G50BH110 g500-h100 <15 <20 <30 <40 G50BH114 g500-h140 <15 <20 <30 <40 G50BH121 g500-h210 <20 <20 <35 <40 <55 G50BH132 g500-h320 <20 <25 <35 <45 <55 <60 G50BH145 g500-h450 < 25 < 25 < 40 < 45 < 60 < 65 < 120 G50BH160 g500-h600 < 40 < 45 < 55 < 65 < 75 < 80 < 140 G50BH185 g500-h850 < 55 < 55 < 65 < 75 < 90 < 95 < 150 G50BH215 g500-h1500 < 90 < 100 < 120 < 120 < 140 < 180 < 260 < 400 G50BH230 g500-h3000 < 160 < 180 < 180 < 180 < 240 < 320 < 460 G50BH250 g500-h5000 < 240 < 260 < 260 < 320 < 400 < 520 < 640 < 780 G50BH280 g500-h8000 < 360 < 360 < 420 < 500 < 620 < 760 < 880 G50BH314 g500-h14000 < 520 < 580 < 660 < 800 < 920 < 1050 tab. 1 Hmotnosti v kg 16 Lenze MA

17 Mechanická instalace Důležitá upozornění 4 4 Mechanická instalace 4.1 Důležitá upozornění Před přepravou zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány; zkontrolujte, zda jsou všechny uvolněné součásti zajištěny nebo odstraněny; utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy). K přepravě používejte přepravní pomůcky! ( 17) Stop! Nebezpečí od převracejících se nebo padajících břemen! Zohledněte nosnosti! Nosnost zvedacích zařízení a upevňovacích prostředků musí minimálně odpovídat hmotnosti břemene. Hmotnosti dodací listy. Břemeno zajistěte tak, aby se nemohlo překlopit nebo spadnout. Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! Nebezpečí rozlomení! Motory jsou z části vybaveny závěsnými oky. Tato oka jsou určena pouze pro montáž motoru na převodovku nebo jeho demontáž z převodovky a nesmí se používat pro transport kompletní elektropřevodovky! 4.2 Přeprava Nebezpečí! Motory namontované na převodovku jsou zčásti vybaveny závěsnými oky. Tato oka jsou určena pouze pro montáž motoru na převodovku nebo jeho demontáž z převodovky a nesmí se používat pro kompletní elektropřevodovku! Polohu transportního závitu můžete zjistit z následujících vyobrazení. Převodovky od konstrukční velikosti G50BH121 jsou sériově vybaveny transportním závitem pro šrouby s okem podle DIN 580 ve víku převodovky. U menších pohonů se může použít závit ve výstupní hřídeli. Šroub s okem není součástí dodávky! G50AH045...G50BH114 G50BH121...G50BH230 G50BH250...G50BH obr. 1 Umístění šroubu s okem pro transport celého pohonu Lenze MA

18 4 Mechanická instalace Přeprava Upozornění! Závity jsou z výroby uzavřeny zátkami. Zátku je možné jednoduše vypáčit, např. břitem šroubováku. Velikost závitu a také nosnost šroubu s okem najdete v tab. 2. Umístění závěsného šroubu sokem závit M6 M8 M10 M12 M16 M20 M tab. 2 Nosnost každého závěsného šroubu s okem v kg Nebezpečí! Pomůcky pro přepravu (např. závěsná oka nebo nosné plechy) zcela zašroubujte, musí dosedat rovně a po celé ploše! Pomůcky pro přepravu (např. závěsná oka nebo nosné plechy) zatěžujte pokud možno kolmo ve směru osy šroubu! Šikmý, resp. stranový tah snižuje nosnost! Dodržujte údaje uvedené normy DIN 580! Pro dosažení pokud možno svislého směru zatížení (nejvyšší nosnost) je nutno příp. použít vhodné přídavné nosné prvky. Tyto nosné prvky zajistěte proti sklouznutí! Stop! Zohledněte nosnosti! Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! 18 Lenze MA

19 Mechanická instalace Přípravné práce Přípravné práce Chraňte hřídelové těsnicí kroužky před kontaktem s rozpouštědly! Odstraňte důkladně antikorozní přípravky z výstupní hřídele a přírubových ploch. Oprava poškozeného laku. V některých případech se kvůli nedostatku místa musí použít svorníky s maticí místo šroubů s hlavou. V těchto případech se příp. poraďte se společností Lenze. Všechny šroubové spoje utáhněte předepsaným momentem a zajistěte běžným prostředkem k zajištění šroubů! závit M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Pevnost utahovací moment [Nm] tab. 3 Utahovací momenty; tolerance utahovacího momentu ±10 % Pozor: U spojů s plochým těsněním zvyšte utahovací moment o 10 %. Úprava množství maziva Pokud bylo množství oleje v převodovce zvýšeno pro dlouhodobé skladování ( 9), musí se olej zcela vypustit a následně opět naplnit pro plánovanou montážní polohu. Dodržte následující kroky: 1. Postavte nádobu pod vypouštěcí otvor. 2. Vyšroubujte zátku z odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 3. Zcela vypusťte mazivo. 4. Zašroubujte vypouštěcí šroub. 5. Naplňte množství oleje pro plánovanou montážní polohu (podle typového štítku). 6. Zašroubujte zátku odvzdušňovacího/plnicího otvoru. Otvor pro odvod kondenzované vody Upozornění! U motorů s otvory pro odvod kondenzované vody jsou tyto otvory firmou Lenze před expedicí uzavřeny. Otvory jsou uzavřené plastovou zátkou nebo uzavíracím šroubem. Tím není porušen stupeň krytí a motor je během přepravy a provozu chráněný před vniknutím cizích částic. Další informace ( 44). Lenze MA

20 4 Mechanická instalace Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Stop! Množství maziva je přizpůsobeno montážní poloze převodovky. Aby nedošlo k poškození převodovky, je nezbytně nutné dodržet montážní polohu, která je uvedena na typovém štítku. Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavte pohon stroje, odpojte stroj od sítě a zamezte veškerému možnému pohybu stroje. Zkontrolujte bezchybný stav pohonného systému. Nikdy neinstalujte a nezprovozňujte poškozené pohonné systémy. Zkontrolujte přiřazení funkce pohonu funkce stroje. Zkontrolujte směr otáčení ( 29). Montážní plochy / základ: musí být rovné, nesmí se kroutit a přenášet vibrace, musí být schopné zachycovat síly a momenty vyskytující se za provozu, měly by mít schopnost tlumit vibrace. Vyrovnejte pohonný systém na montážní ploše přesně vůči hnanému hřídeli stroje. Dbejte na montáž bez pnutí, abyste vyloučili dodatečná zatížení. Malé nepřesnosti vyrovnejte použitím vhodných elastických spojek. Vhodným způsobem zajistěte opěru pro reakční moment. Připevnění příslušenství a nástaveb bezpodmínečně zajistěte proti samovolnému povolení. Doporučujeme: Používejte šrouby nejméně s třídou pevnosti 8.8. U výstupních přírub z oceli nebo šedé litiny, zejména u aplikací se střídavým zatížením, používejte šrouby pevnosti 10.9 s příslušně vysokými utahovacími momenty. Šroubové spoje zajistěte prostředkem k zajištění šroubů. 20 Lenze MA

21 Mechanická instalace Přípravné práce Převodovky s odvzdušněním Převodovky s odvzdušněním Stop! Nepokládejte převodovku na odvzdušňovací ventil! U převodovek G50AH G50BH121 nejsou potřeba opatření k odvzdušnění. Převodovky, které se dodávají s odvzdušňovacím elementem, jsou označeny informačním štítkem na převodovce. Před prvním uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistku na odvzdušňovacím ventilu. GT-GNG iso/dms Upozornění! Volně přiložené odvzdušňovací ventily se musí namontovat v závislosti na montážní poloze ( 32) Převodovka s vyrovnávací nádržkou (především pro montážní polohu C ) Kolísáním teploty dochází ke změnám objemu maziva. Vyrovnávací nádržka slouží k vyrovnávání změn množství, ke kterým dochází. Vyrovnávací nádržka se dodává jako montážní sada. Před uvedením do provozu se musí šroub odvzdušnění oleje nahradit nádržkou. Montáž a demontáž: Návod k montáži vyrovnávací nádržky Stop! Pro přepravu elektropřevodovky se musí vyrovnávací nádržka demontovat a převodovka se musí uzavřít uzavíracím šroubem. Upozornění! Při nepříznivých kombinacích nízkého převodu a vysokých otáček pohonu může být i v jiných montážních polohách vhodné použít vyrovnávací nádržku. Lenze MA

22 4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž převodovky Montáž převodovky Stop! Nárazy a údery na hřídel poškodí valivá ložiska. Přenosové členy nasazujte na výstupní hřídel jen pomocí existujícího středicího závitu. Hřídel převodovky a přenosové členy přesně vyrovnejte, abyste zabránili pnutí. Řemenice a řetězová nebo ozubená kola montujte pokud možno blízko převodovky, abyste namáhání hřídele v ohybu a síly působící na ložiska udržovali nízké. Převodovka s výstupní přírubou Lenze doporučuje, zejména u aplikací se střídavým zatížením: ke zvýšení třecího styku použití anaerobního lepidla mezi přírubou převodovky a montážní plochou; u výstupních přírub z oceli nebo šedé litiny použití šroubů pevnosti 10.9 s příslušně vysokým utahovacím momentem Maximální přípustné zatížení ložiskového štítu Provedení N Stop! Zatížení způsobená namontovaným motorem se musí zkontrolovat! Uvedené síly F M (viz následující tabulky) na ložiskovém štítu se nesmí překročit! U činné síly F M se musí zohlednit statické síly (např. hmotnost) a dynamické síly (např. síly zrychlení způsobené vibracemi nebo rozběhy). Dále se musí zohlednit případ zatížení síly F M : Případ zatížení k zatížení statické 1 dynamické míjivé 0.8 dynamické střídavé 0.6 Poloha těžiště motoru se musí vypočítat včetně všech nástaveb motoru. Při větší vzdálenosti těžiště L tab se přípustná síla musí následovně snížit. F Mpíp k zatížení F Mtab L tab L k zatížení F Mtab Působí-li síly z více směrů, např. u horizontálního pohonu pojezdu pohybujícího se společně se zátěží, se činné síly musí vektorově sčítat (např. vertikální tíhová síla plus horizontální síla zrychlení). 22 Lenze MA

23 Mechanická instalace Přípravné práce Maximální přípustné zatížení ložiskového štítu 4 F Mpříp odpovídá maximální velikosti vektorově sečtených sil! L F M PřipřekročenípřípustnésílyF Mpříp se motor musí vhodným způsobem podepřít, aby nedocházelo k pnutí! Čelní převodovka g50bh U čelních převodovek se musí zohlednit provedení skříně. Můžete ho zjistit z kódu převodovky na místech hřídel a skříň, např. g50bh145nvck2n. U provedení skříně VAR/VBR (připevnění za patky) a VCP je možné násobit hodnoty činitelem Velikost převodovky Vzdálenost L tab motoru H100 G50BH110 H140 G50BH114 Typ převodovky H210 G50BH121 H320 G50BH132 H450 G50BH145 [-] [mm] maximální přípustná síla F Mtab [N] xa/2b B xc xd xe xf xg xh Velikost převodovky Vzdálenost L tab motoru H600 G50BH160 H850 G50BH185 Typ převodovky H1500 G50BH215 H3000 G50BH230 [-] [mm] maximální přípustná síla F Mtab [N] xa/2b B xc xd xe xf xg xh Lenze MA

24 4 Mechanická instalace Přípravné práce Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem a elastickou spojkou (provedení vstupní strany N) 1 2 m B14/ FT ø d l m B5/FF obr. 2 Vstupní strana v provedení N elastická hvězdice / ozubený věnec 1 aretační šroub náboj spojky 2 pero g500 -H_X -002.iso Velikost převodovky Hřídel motoru Montážní míra Standardní náboj aretační šroub Svěrný náboj Pero 1) Náboj s kuželovým upínacím pouzdrem d [mm] max. l [mm] m [mm] závit utahovací moment [Nm] závit utahovací moment [Nm] DIN 6885/1 [mm] závit utahovací moment [Nm] 1A M4 1.5 M * M B M5 2.0 M B M B M4 1.5 M * M C B C M C B M C M C * C B M D B D B E E B E M5 2.0 M B E * M5 6 1F F B F G G M8 25 3G * M8 10 1H H M10 69 M8 35 3H B M4 3 5C 5D E ) M5 2.0 M B4, M5 6 5G ) M8 25 * 102 5H ) M8 10 M10 69 M8 35 6H ) tab. 4 Montáž motorů na převodovku s ložiskovým štítem * Použijte originální pero motoru 1) Pero u standardního a svěrného náboje 2) Rozměr od dosedací plochy příruby motoru 24 Lenze MA

25 Mechanická instalace Přípravné práce Náboje spojek Náboje spojek Všeobecné Upozornění! Standardní náboje, svěrné náboje a náboje s kuželovým upínacím pouzdrem jsou bezúdržbové. Doporučujeme provádět v rámci intervalů prohlídek vizuální kontrolu elastické hvězdice / ozubeného věnce a dílů zařízení. Montáž standardního náboje/svěrného náboje 1. Namontujte pero motoru (2). U některých konstrukčních řad se dodává kratší pero, použijte tedy toto kratší pero. Příslušné konstrukční velikosti ( 24) 2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte rozměr m ( 24). 3. Náboj spojky zajistěte proti axiálnímu pohybu aretačním, příp. svěrným šroubem (1). 4. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do čelisti spojky na straně převodovky. 5. Srovnejte čelisti náboje spojky na straně motoru s protikusem. 6. Pomalu nasuňte motor a sešroubujte ho s přírubou převodovky. Montáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem obr. 3 Spojka 1 náboj s kuželovým upínacím pouzdrem 2 kuželový upínací kroužek 3 stahovací šrouby (DIN912) Upozornění! Hřídel motoru musí být provedena s lícováním k6. 1. Kontaktní plochy hřídele motoru lehce naolejujte řídkým olejem, jako je např. Castrol 4 v 1 nebo Klüber Quitsch Ex. Lenze MA

26 4 Mechanická instalace Přípravné práce Náboje spojek Stop! Nepoužívejte oleje a tuky se sulfidem molybdeničitým (MoS2) nebo s přísadami pro vysoké tlaky a také žádné kluzné pasty! 2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte přitom montážní míru m (viz obr. 2 a tab. 4). 3. Vyrovnejte náboj a lehce dotáhněte stahovací šrouby tak, až dosednou. 4. Stahovací šrouby rovnoměrně utáhněte do kříže s postupně narůstajícím utahovacím momentem až na hodnotu předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 4). Tento postup opakujte tak dlouho, až jsou všechny stahovací šrouby utaženy daným utahovacím momentem. Také v mezikrocích je třeba opakovat postup tak dlouho, až se u všech stahovacích šroubů dosáhne příslušného utahovacího momentu. 5. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do ozubení náboje spojky na straně převodovky. 6. Vyrovnejte zuby náboje spojky na straně motoru vůči protikusu. 7. Motor pomalu nasuňte a sešroubujte s přírubou převodovky. Demontáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 1. Stahovací šrouby postupně rovnoměrně povolte. Stop! Každý šroub se smí v každém kroku povolit jen o půl otáčky! Všechny stahovací šrouby vyšroubujte o 3-4 závity. 2. Demontujte šrouby umístěné vedle odtlačovacích závitů a našroubujte je až na doraz do odtlačovacích závitů. 3. Postupným rovnoměrným utahováním šroubů do kříže se upínací kroužek uvolní. 4. Před opětovnou montáží vyčistěte a lehce naolejujte všechny kontaktní plochy, a to včetně závitu a dosedacích ploch hlav stahovacích šroubů, a náboj opětovně sestavte. 26 Lenze MA

27 Elektrické připojení Připojení motoru 5 5 Elektrické připojení Nebezpečí! Nebezpečné elektrické napětí Elektrická instalace musí být provedena odborníkem podle elektrotechnických pravidel a norem. 5.1 Připojení motoru Pro zajištění správného zapojení motoru je nutné dát pozor na: pokyny ve svorkovnici motoru, pokyny v návodu k obsluze motoru, technické údaje na typovém štítku motoru. 5.2 Nástavby motoru (doplňky) Pro správné připojení nástaveb motoru, jako jsou např. brzdy nebo systémy zpětné vazby, dodržujte následující: pokyny v příslušné svorkovnici motoru, pokyny v příslušném návodu k obsluze, technické údaje na příslušném typovém štítku. Lenze MA

28 6 Uvedení do provozu a provoz Důležitá upozornění 6 Uvedení do provozu a provoz 6.1 Důležitá upozornění Stop! Uvádění pohonné jednotky do provozu smí provádět pouze odborný personál! Před uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistky a uložte je pro pozdější použití. Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavit pohon stroje, odpojit stroj od sítě a zamezit veškerému možnému pohybu stroje. 6.2 Před prvním spuštěním Zkontrolujte: Hladinu oleje převodovky po předchozím dlouhodobém skladování! Je pohon napohled nepoškozený? Je mechanické připevnění v pořádku? Je elektrické připojení provedeno správně? Jsou rotující díly a plochy, které mohou dosáhnout vysokých teplot, chráněny před dotykem? U převodovek s odvzdušněním: Byla odstraněna přepravní pojistka? Stop! Při otáčkách pohonu pod 200 ot/min může být potřeba zvýšit množství maziva. To vyžaduje konzultaci s firmou Lenze. 6.3 První uvedení do provozu Při prvním uvádění do provozu proveďte kontroly, abyste zajistili bezporuchový provoz. Kdy Kontrola při prvním spuštění směr otáčení hnací hřídele (obr. 4) neustále Sledujte, zda elektropřevodovka nevydává nápadné zvuky, nevibruje anevykazujejinézměny. po 3 hodinách při jmenovitém zatížení Změřte teplotu skříně (tab. 6) na nejvíce zahřátém místě, změřená hodnota je současně referenční hodnota pro pozdější měření. Při příliš vysokých teplotách proveďte příp. nezbytná opatření, 29 upevňovací prvky, šroubové uzávěry a kryty netěsnosti: mazivo unikající v malém množství po prvním dni zkontrolovat množství oleje, 38 tab. 5 Opatření při prvním uvádění do provozu 28 Lenze MA

29 Uvedení do provozu a provoz Během provozu 6 g500-h 2stupňová g500-h 3stupňová obr. 4 Směr otáčení hnací hřídele 6.4 Během provozu Zahřívání Převodovky se mohou za nepříznivých provozních podmínek (např. vysoké otáčky pohonu, malý převod, vertikální montážní poloha, vysoká okolní teplota) intenzivněji zahřívat. Teplota Opatření > 70 C Umístěte kryty a výstražná upozornění. > 80 C Převodovka s minerálním olejem (CLP) nebo v případě standardního hřídelového těsnicího kroužku: použijte syntetický olej, zajistěte lepší chlazení, příp. konzultujte se společností Lenze > 100 C Převodovka se syntetickým olejem (CLP HC) a hřídelovým těsnicím kroužkem FKM: zajistěte lepší chlazení, příp. konzultujte se společností Lenze. tab. 6 Teplota skříně Během provozu provádějte pravidelné kontroly. Dávejte přitom pozor především na následující jevy: Změny oproti normálnímu provozu, jako jsou například: neobvyklé zvuky, silnější vibrace nebo zvýšené teploty, netěsnost, uvolněné upevňovací prvky, stav elektrických vodičů. Při poruchách: zastavte pohon, projděte tabulku k vyhledání poruch. Není-li možné poruchu odstranit, obraťte se na servisní středisko firmy Lenze. Lenze MA

30 7 Údržba Důležitá upozornění 7 Údržba 7.1 Důležitá upozornění Upozornění! Převodovky do 200 Nm jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. Mechanický systém pro přenos síly nevyžaduje údržbu. 7.2 Intervaly údržby Usazený prach brání vyzařování tepla a vede k vysoké teplotě skříně. Převodovky/elektropřevodovky se musí pravidelně zbavovat nečistot a prachu. U převodovek, které nejsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva, je nutné provádět výměnu maziva v pravidelných časových intervalech. Druh maziva je uveden na typovém štítku. Při výměně maziva používejte pouze stejná maziva. Interval výměny maziva je závislý na teplotě maziva, viz obr Změřte teplotu maziva u vypouštěcí zátky, 2. přičtěte 10 C, 3. odečtěte interval výměny z grafu A obr B Graf maziva C D teplota oleje [ C] syntetický olej CLP HC/CLP PG životnost oleje, resp. intervaly výměny minerální olej CLP [provozní hodiny h] Hřídelové těsnicí kroužky a valivá ložiska: Životnost je závislá na podmínkách použití. V případě netěsnosti je třeba hřídelová těsnění vyměnit, aby nedošlo k následnému poškození převodovky. Stop! U pohonných systémů: Dejte pozor také na intervaly údržby ostatních pohonných komponentů! 30 Lenze MA

31 Údržba Intervaly údržby 7 Časový interval Opatření Popisprací první den, pak měsíčně vizuální kontrola kontrolaneobvykléhoprovozníhohluku, vibrací a nepřípustných vysokých teplot kontrola těsnosti při úniku odstranit příčinu netěsnosti, viz kap. Hledání chyb pololetně vyčištění převodovky odstranit nečistoty a usazený prach; při silnějším výskytu nečistot častěji ročně po 3 letech, poté po každých 2 letech podle grafu, nejpozději podle údaje v tabulce maziv kontrola pryžových silentbloků domazání valivých ložisek ve vstupní přírubě kontrola odvzdušňovacího ventilu kontrola připevnění výměna oleje výměna mazacího tuku valivých ložisek zkontrolovat pryžové silentbloky momentové vzpěry, při znatelném opotřebení nebo poškození vyměňte u vstupních přírub s maznicí: domazat valivá ložiska ve vstupní přírubě mazacím lisem. Tuk: Klüber Microlube GLY 92, množství cca 5 gramů zkontrolovat průchodnost odvzdušňovacího elementu, při ucpání vyměnit kontrola připevnění převodovky (připevnění patek, přírub nebo svěrného kroužku). provedení výměny oleje 42, druh a množství maziva viz typový štítek mazací tuk valivých ložisek vyměnit rovněž současně s výměnou oleje 43 Lenze MA

32 7 Údržba Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva 7.3 Vlastní údržba Firma Lenze plní převodovky a elektropřevodovky při dodání druhem a množstvím maziva uvedenými na typovém štítku tak, aby byly připraveny k provozu. První náplň odpovídá montážní poloze provedení převodovky uvedeného na typovém štítku Poloha kontrolních prvků maziva G50BH G50BH145 Montážní poloha A Montážní poloha B Montážní poloha C plnění odvzdušnění vypouštění kontrola 32 Lenze MA

33 Údržba Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva 7 Montážní poloha D Montážní poloha E Montážní poloha F G50BH121 G50BH132 G50BH145 plnění odvzdušnění vypouštění kontrola Lenze MA

34 7 Údržba Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva G50BH G50BH230 Montážní poloha A Montážní poloha B Montážní poloha C plnění odvzdušnění vypouštění kontrola 34 Lenze MA

35 Údržba Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva 7 Montážní poloha D Montážní poloha E Montážní poloha F plnění odvzdušnění vypouštění kontrola Lenze MA

36 + + 7 Údržba Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva G50BH G50BH314 Montážní poloha A Montážní poloha B Montážní poloha C + plnění odvzdušnění vypouštění kontrola 36 Lenze MA

37 + Údržba Vlastní údržba Poloha kontrolních prvků maziva 7 Montážní poloha D Montážní poloha E Montážní poloha F plnění vypouštění 2stupňová odvzdušnění kontrola 3stupňová Lenze MA

38 7 Údržba Vlastní údržba Tabulka maziv Tabulka maziv Firma Lenze doporučuje následující maziva. Při výměně oleje použijte stejné typy oleje, jaké jsou uvedeny na typovém štítku. Intervaly výměny oleje jsou orientační hodnoty pro normální okolní podmínky a teplotu oleje max. 70 C. Při ztížených podmínkách použití (např. vysoké teploty, agresivní okolní média) jsou nutné kratší intervaly. Druh maziva Okolníteplota Specifikace Intervaly výměny při70 C Výrobcemaziva poprvé po nejpozději po fa Fuchs fa Klüber fa Shell CLP C C minerální olej aditivy EP CLP C C minerální olej saditivyep CLP HC C C syntetický olej na bázi polyalfaolefinů CLP HC C C syntetický olej na bázi polyalfaolefinů CLP HC 220 USDA H1 CLP PG 460 USDA H1-20 C C -20 C C syntetický olej na bázi polyalfaolefinů certifikace H1 syntetický olej na bázi polyglykolů certifikace H h 3roky Renolin CLP220 / CLP Plus h 3roky Renolin CLP460 / CLP Plus h 4roky Renolin Unisyn CLP220 / XT h 4roky Renolin Unisyn CLP320 / XT h 3roky Cassida Fluid GL h 3roky Cassida Fluid WG 460 Klüberoil GEM N Klüberoil GEM N Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klüberoil 4 UH1-220 N Klüberoil UH Omala S2 G220 Omala S2 GX 220 Omala S2 G460 Omala S2 GX 460 Omala S4 GX 220 Omala S4 GX tab. 7 Přehled druhů maziv Maziva s certifikací USDA H1 jsou schválena pro použití v potravinářském průmyslu. Upozornění! Při teplotách okolí <-20 C, resp. >+40 C je třeba konzultace s firmou Lenze! Dávejte pozor na zvýšené rozběhové momenty při nízkých teplotách! Kontrola množství oleje Upozornění! Hladinu oleje kontrolujte ve studeném stavu! Elektropřevodovka G50BH G50BH145 Zkontrolujte hladinu oleje pomocí vyobrazených měrek oleje. Ty si zhotovte podle montážní polohy. 38 Lenze MA

39 Údržba Vlastní údržba 7 Tvarová předloha: měrky oleje pro G50BH121 A B C D E F Lenze MA

40 7 Údržba Vlastní údržba Tvarová předloha: měrky oleje pro G50BH132 A E B C F D 40 Lenze MA

41 Údržba Vlastní údržba 7 Tvarová předloha: měrky oleje pro G50BH145 A E B C F D Lenze MA

42 7 Údržba Vlastní údržba Výměna oleje Elektropřevodovka G50BH G50BH Vypněte přívod napětí k pohonu. 2. Odstraňte kontrolní šroub oleje ( 34). 3. Zkontrolujte pomocným přípravkem množství oleje, příp. olej doplňte. Hladina oleje smí být maximálně o rozměr x pod otvorem. 4. Zkontrolujte, příp. vyměňte těsnicí kroužek. 5. Zašroubujte šroub pro kontrolu oleje. G d2 X 90 ÖL obr. 6 Hladina oleje ve skříni převodovky otvor pro kontrolu oleje pomocný přípravek, např. zahnutý drát (není součástí dodávky) zátka odvzdušňovacího/plnicího otvoru Otvor pro kontrolu oleje d2 [mm] Výška plnění x [mm] Utahovací moment [Nm] M10 x M12 x M16 x M20 x G1/ G1/ G3/ G3/ Výměna oleje Stop! Převodovka by měla být vlažná, aby olej dobře tekl, ale současně nehrozilo nebezpečí popálení. Pohonný systém i celý stroj zajistěte před pohybem a nechtěným spuštěním. 1. Postavte nádobu pod vypouštěcí otvor. 2. Vyšroubujte zátku z odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 3. Vyšroubujte zátku z vypouštěcího otvoru a vypusťte veškeré mazivo. 4. Namontujte zpět vypouštěcí zátku (v případě potřeby vyměňte těsnicí kroužek). 5. Naplňte olej plnicím otvorem (množství viz typový štítek). 6. Zašroubujte zátku odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 7. Starý olej zlikvidujte podle platných předpisů. 42 Lenze MA

43 Údržba Vlastní údržba Mazání valivých ložisek Mazání valivých ložisek Valivá ložiska motorů a převodovek firmy Lenze jsou z výroby naplněna následujícími tuky: Valivá ložiska převodovky Valivá ložiska motorů -30 C C -40 C C Speciální tuky pro ložiska převodovek oleje pro nízké teploty, dejte pozor na kritické chování při rozjezdu za nízkých teplot biologický tuk (mazivo pro lesní, zemědělské a vodní hospodářství) Teplota okolí Výrobce Typ -30 C C Fuchs Renolit H C C Klüber Petamo 133 N -40 C C Klüber Microlube GLY 92 Lubcon Klüber Thermoplex 2TML Asonic GHY C C Klüber Asonic GHY C C Fuchs Plantogel 0120S Upozornění! Valivá ložiska před novým naplněním tukem vyčistěte! Jsou potřeba následující množství tuku: U rychle se otáčejících ložisek (na vstupu převodovky): cca třetinu dutin mezi valivými tělesy vyplňte tukem. U pomalu se otáčejících ložisek (v převodovce a na výstupu převodovky): cca dvě třetiny dutin mezi valivými tělesy vyplňte tukem. Lenze MA

44 7 Údržba Oprava Vypuštění zkondenzované vody Vypuštění zkondenzované vody Podle objednané montážní polohy jsou otvory pro odvod zkondenzované vody umístěny vždy na spodní straně motoru! Při vypouštění zkondenzované vody musí být motor odpojený od elektrického napájení; musí být odstraněny zátky (šrouby). Stop! Pro obnovení stupně krytí se musí zátky (šrouby) následně opět namontovat. Nejsou-li otvory znovu uzavřeny, snižuje se stupeň krytí IP motoru: v případě vodorovné hřídele motoru na IP 23 a v případě svislé hřídele motoru na IP 20. obr. 7 Motor s otvory pro odvod kondenzátu otvory pro odvod kondenzátu 7.4 Oprava Doporučujeme přenechat provádění všech oprav servisu Lenze. 44 Lenze MA

45 Hledání chyb a odstranění závad 8 8 Hledání chyb a odstranění závad Pokud se během provozu pohonné jednotky vyskytne závada, prověřte, prosím, možné příčiny poruchy podle následující tabulky. Není-li možné závadu pomocí některého ze zde uvedených opatření odstranit, informujte, prosím, servisní oddělení firmy Lenze. Závada Možná příčina Odstranění pohon se nerozběhne přerušený přívod napájecího napětí překontrolovat přívod elektrické energie nesprávné elektrické zapojení překontrolovat, zda souhlasí napájecí napětí s údaji na typovém štítku příliš vysoké zatížení převodovky snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj motor běží, převodovka se netočí spojovací elementy chybí, nebo jsou překontrolovat montáž poškozené převodovka je poškozená informovat firmu Lenze rozpojená spojka spojitspojku neobvyklé zvuky při provozu přetížení snížitzátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj poškození převodovky nebo motoru informovat firmu Lenze nadměrná teplota přetížení snížitzátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj nedostatečný odvod tepla zlepšit přívod chladicího vzduchu vyčistit převodovku/motor nedostatek maziva doplnitmazivopodle předpisu vibrace, hlučnost volné upevňovací prvky dotáhnout upevňovací prvky spoj se svěrným kroužkem prokluzuje nebyl dosažen správný utahovací moment šroubů dodržet specifikaci týkající se montáže, rozměrů a materiálu nebyl proveden dostatek kroků, takže nejsou správně dotaženy všechny šrouby hřídel stroje a vrtání duté hřídele nejsou dostatečně odmaštěné nesprávné rozměry součástí lícování, nerovnosti materiál hřídele stroje s příliš nízkou mezí kluzu požadováno Re > 300 N/mm 2 příliš nízké koeficienty tření požadované koeficienty tření 0.15 byl odmaštěn svěrný kroužek, takže šrouby a kužel jsou suché; v důsledku nesprávných koeficientů tření nelze správně utáhnout svěrný kroužek vytéká olej vytékání oleje z odvzdušňovacího otvoru nesprávné množství oleje pro použitou montážní polohu přetlak kvůli chybějícímu odvzdušnění přetlak kvůli znečištěnému odvzdušnění hřídelové těsnicí kroužky opotřebené šrouby víko/příruba povolené nesprávné množství oleje pro použitou montážní polohu a/nebo chybná poloha odvzdušnění zkontrolujte montážní polohu (viz typový štítek) a množství oleje namontujte odvzdušnění odpovídající montážní poloze vyčistěte odvzdušnění vyměňte hřídelové těsnicí kroužky zkontrolujte dotažení připevňovacích šroubů, sledujte převodovku montážní poloha (viz typový štítek) zkontrolovat množství oleje 38 zkontrolovat polohu odvzdušnění 32 použít vyrovnávací nádržku na olej Lenze MA

46 Poznámky 46 Lenze MA

g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .Qù%

g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .Qù% g500 H45... H450 45 Nm... 450 Nm Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem Montážní návod CS Ä.Q-%ä.Qù% Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními

Více

g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .P:G

g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .P:G g500 B45... B450 45 Nm... 450 Nm Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.P:Gä.P:G Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny.

Více

g500 Ä.PtVä Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky S130... S660 130 Nm... 660 Nm Montážní návod .PtV

g500 Ä.PtVä Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky S130... S660 130 Nm... 660 Nm Montážní návod .PtV g500 S130... S660 130 Nm... 660 Nm Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.PtVä.PtV Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny.

Více

g500 Ä.V^6ä Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky 130 Nm Nm Montážní návod .V^6

g500 Ä.V^6ä Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky 130 Nm Nm Montážní návod .V^6 g500 G50BS113... G50BS319 130 Nm... 19000 Nm Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.V^6ä.V^6 Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními

Více

G... Ä.S9'ä. Převodovky / elektropřevodovky GST, GFL, GKS/GKL, GKR, GSS. Návod k obsluze. .S9ñ

G... Ä.S9'ä. Převodovky / elektropřevodovky GST, GFL, GKS/GKL, GKR, GSS. Návod k obsluze. .S9ñ G... GST, GFL, GKS/GKL, GKR, GSS Převodovky / elektropřevodovky Návod k obsluze CS Ä.S9'ä.S9ñ Než zahájíte práce, přečtěte si nejprve tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které jsou v němobsaženy.

Více

g500 Ä.Q-&ä Kuželové převodovky / kuželové převodovky se servomotorem B45... B Nm Nm Montážní návod .Qù&

g500 Ä.Q-&ä Kuželové převodovky / kuželové převodovky se servomotorem B45... B Nm Nm Montážní návod .Qù& g500 B45... B450 45 Nm... 450 Nm Kuželové převodovky / kuželové převodovky se servomotorem Montážní návod CS Ä.Q-&ä.Qù& Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními

Více

G... Ä.S;<ä. Kuželová elektropřevodovka se spojkou GKK. Návod k obsluze .S;<

G... Ä.S;<ä. Kuželová elektropřevodovka se spojkou GKK. Návod k obsluze .S;< G... GKK Kuželová elektropřevodovka se spojkou Návod k obsluze CS Ä.S;

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

g500 Ä.Vo ä Výměna komponentů s centrálním závitem motor a převodovka Montážní návod .Vo

g500 Ä.Vo ä Výměna komponentů s centrálním závitem motor a převodovka Montážní návod .Vo g500 Výměna komponentů s centrálním závitem motor a převodovka Montážní návod CS Ä.Vo ä.vo Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. Stop! Tato dokumentace

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Bezpečnostní pokyny AH

Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Bezpečnostní pokyny AH Nízkonapěťové motory SIMOTICS GP, SD, DP Čti mne Příslušné provozní návody najdete na internetu: Nízkonapěťové motory (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13309/man) Technické dotazy nebo

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah: Mazací lisy PNEUMAxx Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch Provozní návod Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technická

Více

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn

Více

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU ÚVOD Čelní převodovky CHC jsou novou generací produktu, která je založena na modularitě celého systému. Umožňuje připojení s elektromotorem klasickým, brzdovým, do výbušného prostředí, s přírubou B5 nebo

Více

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80 Professional Drive Technology Motors Drives Controls Návod k montáži Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 5,, 45,, 1 a 0 SERVO-DRIVE s.r.o. Nová telefon: +40 54 00 5 5 00 Brno

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...

Více

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

GT Doporučení pro montáž/demontáž

GT Doporučení pro montáž/demontáž /CK/01-06/2014 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Impreza (G10, G11, FL G11, GR/GV), Legacy (I, II, III, IV, V), L series Leone II, XT Coupe MOTORY XT 1800, 1.5 i, 1.6

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

CZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

CZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod CZ B 2000 Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k použití 1. Všeobecně Během

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami: ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY Motory řady 1L jsou konstruovány a vyráběny v souladu s požadavky průmyslových aplikací, včetně venkovního provozu, tropického prostředí a prostředí s nízkými teplotamy (pod 0 C) 1L

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

C

C 6 12 C 9 5 4 8 10 11 7 3 1 2 Max 600kg 750mm Max 300kg Max 1150mm 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SYMBOLY... 2 4 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 2 5 MONTÁŽ (OBR. A)... 2 6 POUŽITÍ... 3 7 PROHLÍDKY A ÚDRŽBA...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK Prohlášení o shodě Výrobce: TOS ZNOJMO akciová společnost IČO: 46347691 Adresa: Družstevní 3 669 02 Znojmo Označení výrobku: šnekové převodovky MRT,

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685) Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.

Více

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa TR 2 TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa jednoduchá konstrukce nízká hmotnost tři druhy možného zapojení na hydraulický obvod malý zástavbový prostor připojení konektorovou zásuvkou dle DIN 43

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9

Více

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod na použití a montáž Lapa nečistot Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Všeobecné pokyny Funkce Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže a provedení Strana 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Technické údaje výrobků Lamelové spojky Sinus

Více

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 .iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP

Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP Nebezpečí popálení při kontaktu s horkým olejem. Může dojít k lehkému až středně těžkému zranění. Ochranné brýle nutné. Ochranné rukavice nutné. Ochranný oděv nutný. Může dojít k věcné škodě elektrostatickým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO

KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO ÚVOD Kuželočelní převodovky CHO byly koncipovány tak, aby mohly nahradit šnekové převodovky v aplikacích, kde je požadována vyšší účinnost. Další výhodou těchto převodovek jsou

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD469.22/CK/01-06/2014 KD469.22 Doporučení pro montáž/demontáž TOYOTA: Avensis, Avensis verso, Corolla, Corolla verso, Picnic, Previa, RAV4 MOTORY 2.0 D4-D Obj. č. OE Viz níže UMÍSTĚNÍ ŘEMENU PRO SADU

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil VS Návod k instalaci a obsluze 1 Profil produktu ezpečnostní normy Kompletně utěsněný motorový ventil společnosti road je vyroben v souladu s evropským certifikátem

Více

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině. KATALOGOVÝ LIST KM 12 1317c PODAVAČE ŠNEKOVÉ Vydání: 8/00 PSC 315 Strana: 1 Stran: 6 Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více