Installation and operation manual

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Installation and operation manual"

Transkript

1 Instlltion n oprtion mnul RXMLQ8T7Y1B* RXYLQ10T7Y1B* RXYLQ12T7Y1B* RXYLQ14T7Y1B* English

2 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt lutkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t lutkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: Dikin Europ N.V. 01 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 02 rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät ür i is Erklärung stimmt ist: 03 élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking ht: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rrni l lrión: 06 ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è ririt qust ihirzion: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rr: RXMLQ8T7Y1B*, RXYLQ10T7Y1B*, RXYLQ12T7Y1B*, RXYLQ14T7Y1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 06 r in onormity with th ollowing stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or - okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m oh öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: EN , Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änrung. Dirtivs, tlls qu moiiés. Rihtlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moii. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onorm ltrção m. Директив со всеми поправками * * Mhinry 2006/42/EC Eltromgnti Comptiility 2014/30/EU Prssur Equipmnt 2014/68/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: ollowing th provisions o: gmäß n Vorshritn r: onormémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor thnikj konštruki <D> kln posúné <E> (Aplikovný moul <F>) poľ Crtiikátu <G>. Ktgóri nzpči <H>. Viď tiž nslovnú strnu. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <B> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <D> Tknik Ypı Dosysın lirtiliği gii v <G> Srtiiksın gör <E> trınn olumlu olrk (Uygulnn moül <F>) ğrlnirilmiştir. Risk ktgorisi <H>. Ayrı ir sonrki syy kın. 24 * 19 * 14 * 09 * 05 * 01 * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtiit <C>. s st out in th Thnil Constrution Fil <D> n jug positivly y <E> (Appli moul <F>) oring to th Crtiit <G>. Risk tgory <H>. Also rr to nxt pg. wi in <A> ugührt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. wi in r Thnishn Konstruktionskt <D> ugührt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzihnt positiv usgzihnt gmäß Zrtiikt <G>. Risikort <H>. Sih uh nähst Sit. tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onormémnt u Crtiit <C>. tl qu stipulé ns l Fihir Constrution Thniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>) onormémnt u Crtiit <G>. Ctégori risqu <H>. S rportr églmnt à l pg suivnt. zols vrml in <A> n positi oorl oor <B> ovrnkomstig Crtiit <C>. zols vrml in ht Thnish Construtiossir <D> n in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>) ovrnkomstig Crtiit <G>. Risiotgori <H>. Zi ook volgn pgin. 25 * 20 * 15 * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtiio <C>. tl omo s xpon n l Arhivo Construión Téni <D> y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>) sgún l Crtiio <G>. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l siguint págin. linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtiito <C>. linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito) sono il Crtiito <G>. Ctgori i rishio <H>. Fr ririmnto nh ll pgin sussiv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>) σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtiio <C>. tl omo stlio no Fihiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>) oro om o Crtiio <G>. Ctgori riso <H>. Consultr tmém págin sguint. 02 * 10 * 06 * 21 * 16 * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>) согласно Свидетельству <G>. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nørt i <A> og positivt vurrt <B> i hnhol til Crtiikt <C>. som nørt i n Tknisk Konstruktionsil <D> og positivt vurrt <E> (Anvnt moul <F>) i hnhol til Crtiikt <G>. Risikoklss <H>. S også næst si. nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtiiktt <C>. i nlight m n Tknisk Konstruktionsiln <D> som positivt intygts v <E> (Fststt moul <F>) vilkt okså rmgår v Crtiikt <G>. Riskktgori <H>. S ävn näst si. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> iølg Srtiikt <C>. som t rmkommr i n Tknisk Konstruksjonsiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>) iølg Srtiikt <G>. Risikoktgori <H>. S også nst si. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on hyväksynyt (Sovllttu mouli <F>) Srtiiktin <G> mukissti. Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. 11 * 03 * DAIKIN.TCF.030B02/ <A> 07 * TÜV (NB0197) <B> jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru thniké konstruk <D> pozitivně zjištěno <E> (použitý moul <F>) v soulu s osvěčním <G>. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtiiktu <C>. kko j izložno u Dtoti o thničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>) prm Crtiiktu <G>. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgllést (lklmzott moul: <F>), (z) <G> tnúsítvány szrint. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még kövtkző ollon. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. zgoni z rhiwlną okumntją konstrukyjną <D> i pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>) zgoni z Świtwm <G>. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onormitt u Crtiitul <C>. onorm lor stilit în Dosrul thni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>) în onormitt u Crtiitul <G>. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor <C> 12 * 22 * 17 * <D> Dikin.TCFP.001 kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtiiktom <C>. kot j oločno v thnični mpi <D> in oorno s strni <E> (Uporljn moul <F>) v sklu s rtiiktom <G>. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtiikil <C>. ngu on näitu thniliss okumnttsioonis <D> j hks kiitu <E> järgi (lismooul <F>) vstvlt srtiikil <G>. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lhkülg. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>) съгласно Сертификат <G>. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtiiktą <C>. kip nuroyt Thninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>) pgl pžymėjimą <G>. Rizikos ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. kā notikts thniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>), ko pliin srtiikāts <G>. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. 04 * 08 * <E> VINÇOTTE nv (NB0026) 13 * <F> D1 23 * 18 * <G> II <H> Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos ilą. Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 19* 20* 21* 22* 23* 24* 25* Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 13* 14* 15* 16* 17* 18* Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni rio. Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsiln. Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsiln. 07* 08* 09* 10* 11* 12* Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 01* 02* 03* 04* 05* 06* 2P J

3 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI 22 nkstsnio puslpio tęsinys: 23 iprikšējās lppuss turpinājums: 24 pokrčovni z prházjúj strny: 25 önki syn vm: 19 nljvnj s prjšnj strni: 20 lmis lhkülj järg: 21 продължение от предходната страница: 15 nstvk s prthon strni: 16 olyttás z lőző ollról: 17 iąg lszy z poprznij strony: 18 ontinur pginii ntrior: 12 ortsttls r orrig si: 13 jtko llisltä sivult: 14 pokrčování z přhozí strny: 08 ontinução págin ntrior: 09 продолжение предыдущей страницы: 10 ortst r orrig si: 11 ortsättning rån örgån si: 05 ontinuión l págin ntrior: 06 ontinu ll pgin prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 01 ontinution o prvious pg: 02 Fortstzung r vorhrign Sit: 03 suit l pg préént: 04 vrvolg vn vorig pgin: Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsiiktsiooni: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstrukinės spiikijos molių, kuri susiję su ši klrij: To moļu izin spiikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: Konštrukčné špiikái molu, ktorého s týk toto vyhlásni: Bu ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: Spiik signu molů, k ktrým s vzthuj toto prohlášní: Spiikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: Spyikj konstrukyjn moli, któryh otyzy klrj: Spiiţiil proitr l mollor l r s rră stă lrţi: Spiikij thničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espiiçõs projto os molos qu s pli st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspiiktionr or mollr, som nn rklæring vrørr: Dsignspiiktionr ör mollr som nn klrtion gällr: Konstruksjonsspsiiksjonr or mollr som rørs v nn klrsjonn: Dsign Spiitions o th mols to whih this lrtion rlts: Konstruktionstn r Moll u i sih is Erklärung ziht: Spéiitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: Ontwrpspiitis vn molln wrop z vrklring trkking ht: Espiiions isño los molos los uls h rrni st lrión: Spiih i progtto i molli ui ririmnto l prsnt ihirzion: Mximálny povolný tlk (PS): <K> (r) Minimáln/mximáln povolná tplot (TS*): * TSmin: Minimáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mximálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvni tlkového poistného zrini: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzin vriln mksimum sınç (PS): <K> (r) İzin vriln minimum/mksimum sıklık (TS*): * TSmin: Düşük sınç trınki minimum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzin vriln mksimum sın (PS) krşı gln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> Bsınç mniyt üzninin yrı: <P> (r) İmlt numrsı v imlt yılı: molin ünit plksın kın Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rshlno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol Lgngyo mgnghtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgnghtő hőmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgnghtő hőmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgnghtő nyomásnk (PS) mgllő tlítttségi hőmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik hłonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr ryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt rigorii: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul riţi şi nul riţi: onsultţi pl intiir molului 15 Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og rmstillingsår: s mollns riksskilt Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning ör tryksäkrhtsnht: <P> (r) Tillvrkningsnummr oh tillvrkningsår: s mollns nmnplåt Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrhtsnorning or trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alhisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvní zpčnostního tlkového zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu 10 Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: r ririmnto ll trghtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no rio: onsultr pl spiiçõs uni Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 06 Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing with th mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Stting o prssur sty vi: <P> (r) Mnuturing numr n mnuturing yr: rr to mol nmplt Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (Br) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur u r Nirruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntspriht: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung r Druk-Shutzvorrihtung: <P> (Br) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjhr: sih Typnshil s Molls Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Rérigérnt: <N> Réglg u ispositi séurité prssion: <P> (r) Numéro rition t nné rition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n rigjr: zi nmplt mol Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro riión y ño riión: onsult l pl spiiions ténis l molo Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jhutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti r 40 PS <K> C 40 TSmin <L> C 63 TSmx <M> R410A <N> 40 r <P> Názov rs rtiikčného úru, ktorý kln posúil zhou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> Bsınçlı Tçhizt Dirktiin uygunluk hususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> Nm n rss o th Notii oy tht jug positivly on omplin with th Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, i positiv untr Einhltung r Druknlgn-Rihtlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notiié qui évlué positivmnt l onormité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positi goorl ht ovr onormitit mt Rihtlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notiio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> Nom inirizzo ll Ent rionosiuto h h risontrto l onormità ll Dirttiv sull pprhitur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notiio, qu vliou vorvlmnt onormi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> Názv rs inormovného orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní shoy s směrnií o tlkovýh zřízníh: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowyh: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notiit r prit pozitiv onormr u Dirtiv privin hipmntl su prsiun: <Q> 16 Nvn og rss på mynigt orgn, r hr ortgt n positiv ømmls, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv or Trykærn Ustyr): <Q> Nmn oh rss ör t nmäl orgn som gokänt uppyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt or trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> <Q> VINÇOTTE nv Jn Olislgrsln Vilvoor, Blgium Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis hins Survsmt Dirktiivig ühiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtiikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> Hiromitsu Iwski Dirtor Ostn, 2n o Novmr P J

4 Tl o ontnts Tl o ontnts 1 Aout th oumnttion Aout this oumnt... 5 For th instllr 5 2 Aout th ox To rmov th ssoris rom th outoor unit Assory pips: Dimtrs To rmov th trnsporttion sty Aout th units n options Aout th outoor unit Systm lyout Prprtion Prpring th instlltion sit Instlltion sit rquirmnts o th outoor unit Aitionl instlltion sit rquirmnts o th outoor unit in ol limts Prpring rrigrnt piping Rrigrnt piping rquirmnts To slt th piping siz To slt rrigrnt rnh kits Multipl outoor units: Possil lyouts Prpring ltril wiring Sty vi rquirmnts Instlltion Opning th units To opn th outoor unit To opn th ltril omponnt ox o th outoor unit Mounting th outoor unit To provi th instlltion strutur Connting th rrigrnt piping To rout th rrigrnt piping To onnt th rrigrnt piping to th outoor unit To onnt th multi onntion piping kit Multipl outoor units: Knokout hols To prott ginst ontmintion Using th stop vlv n srvi port To rmov th pinh pips Chking th rrigrnt piping Aout hking th rrigrnt piping Chking rrigrnt piping: Gnrl guilins Chking rrigrnt piping: Stup To prorm lk tst To prorm vuum rying To insult th rrigrnt piping Chrging rrigrnt Prutions whn hrging rrigrnt Aout hrging rrigrnt To trmin th itionl rrigrnt mount To hrg rrigrnt: Flow hrt To hrg rrigrnt Stp 6: To mnully hrg rrigrnt Chks tr hrging rrigrnt To ix th luorint grnhous gss ll Connting th ltril wiring Fil wiring: Ovrviw Guilins whn knoking out knokout hols To rout n ix th trnsmission wiring To onnt th trnsmission wiring To inish th trnsmission wiring To rout n ix th powr supply To onnt th powr supply Conigurtion Mking il sttings Aout mking il sttings Fil stting omponnts To ss th il stting omponnts To ss mo 1 or To us mo To us mo Mo 1: Monitoring sttings Mo 2: Fil sttings To onnt th PC onigurtor to th outoor unit Commissioning Prutions whn ommissioning Chklist or ommissioning Aout th tst run To prorm tst run Corrting tr norml ompltion o th tst run Hn-ovr to th usr 25 9 Troulshooting Solving prolms s on rror os Error os: Ovrviw Thnil t Srvi sp: Outoor unit Piping igrm: Outoor unit Wiring igrm: Outoor unit For th usr Aout th systm Systm lyout Usr intr Oprtion Oprtion rng Oprting th systm Aout oprting th systm Aout ooling, hting, n only, n utomti oprtion Aout th hting oprtion To oprt th systm (WITHOUT ool/ht hngovr rmot ontrol swith) To oprt th systm (WITH ool/ht hngovr rmot ontrol swith) Using th ry progrm Aout th ry progrm To us th ry progrm (WITHOUT ool/ht hngovr rmot ontrol swith) To us th ry progrm (WITH ool/ht hngovr rmot ontrol swith) Ajusting th ir low irtion Aout th ir low lp Stting th mstr usr intr Aout stting th mstr usr intr Mintnn n srvi Aout th rrigrnt Atr-sls srvi n wrrnty Wrrnty prio Rommn mintnn n insption Troulshooting Error os: Ovrviw Symptoms tht r NOT systm mluntions Symptom: Th systm os not oprt Symptom: Cool/Ht nnot hng ovr... 35

5 REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION 1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES. 2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL) SETTING VALUE REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE 3. RECORD OF INSTALLATION DATE DAY MONTH YEAR 4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER 6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE P REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES. 1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING. WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT, CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS : Totl inoor unit pity onntion kg rtio (CR) 8HP 10-12HP 14-16HP 18-20HP Totl inoor unit pity 50%< CR < 105% OUTDOOR ADDITIONAL CHARGING TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID whn piping lngth <30m105%< CR < 130% AMOUNT PIPE SIZE O22.2 x 0.37 PIPE SIZE O19.1 x 0.26 PIPE SIZE O15.9 x %< CR < 70% UNIT Totl inoor unit pity 70%< CR < 85% kg (m) x 0.37 (m) x 0.26 (m) x 0.18 whn piping lngth >30m 85%< CR < 105% %< CR < 130% TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O12.7 x 0.12 PIPE SIZE O9.5 x PIPE SIZE O6.4 x ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS (m) x 0.12 (m) x (m) x RYYQ8~12 RYYQ14-16 RYYQ18-20 kg RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK 3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL. 4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER. 3P Aout th oumnttion Symptom: Fn oprtion is possil, ut ooling n hting o not work Symptom: Th n sp os not orrspon to th stting Symptom: Th n irtion os not orrspon to th stting Symptom: Whit mist oms out o unit (Inoor unit, outoor unit) Symptom: Th usr intr isply rs "U4" or "U5" n stops, ut thn rstrts tr w minuts Symptom: Nois o ir onitionrs (Inoor unit) Symptom: Nois o ir onitionrs (Inoor unit, outoor unit) Symptom: Nois o ir onitionrs (Outoor unit) Symptom: Dust oms out o th unit Symptom: Th units n giv o oours Symptom: Th outoor unit n os not spin Symptom: Th isply shows "88" Symptom: Th omprssor in th outoor unit os not stop tr short hting oprtion Symptom: Th insi o n outoor unit is wrm vn whn th unit hs stopp Symptom: Hot ir n lt whn th inoor unit is stopp Rlotion Disposl 36 1 Aout th oumnttion 1.1 Aout this oumnt Trgt uin Authoris instllrs + n usrs INFORMATION This pplin is intn to us y xprt or trin usrs in shops, in light inustry n on rms, or or ommril us y ly prsons. Doumnttion st This oumnt is prt o oumnttion st. Th omplt st onsists o: Gnrl sty prutions: Sty instrutions tht you must r or instlling Formt: Ppr (in th ox o th outoor unit) Outoor unit instlltion n oprtion mnul: Instlltion n oprtion instrutions Formt: Ppr (in th ox o th outoor unit) Instllr n usr rrn gui: Prprtion o th instlltion, rrn t, Dtil stp-y-stp instrutions n kgroun inormtion or si n vn usg Formt: Digitl ils on Ltst rvisions o th suppli oumnttion my vill on th rgionl Dikin wsit or vi your lr. Th originl oumnttion is writtn in English. All othr lngugs r trnsltions. Thnil nginring t A sust o th ltst thnil t is vill on th rgionl Dikin wsit (pulily ssil). Th ull st o ltst thnil t is vill on th Dikin xtrnt (uthntition rquir). For th instllr 2 Aout th ox 2.1 To rmov th ssoris rom th outoor unit Mk sur tht ll ssoris r vill in th unit Assory pips: Dimtrs Assory pips (mm) HP Ø Ø Gs pip Front onntion ID Ø ID Ø Bottom onntion ID Ø OD Ø g 1 Liqui pip Front onntion ID Ø ID Ø g Gnrl sty prutions Instlltion mnul n oprtion mnul Aitionl rrigrnt hrg ll Instlltion inormtion stikr Fluorint grnhous gss ll Multilingul luorint grnhous gss ll Piping ssory g Bottom onntion ID Ø ID Ø 5

6 3 Aout th units n options 2.3 To rmov th trnsporttion sty i I th unit is oprt with th trnsporttion sty tth, norml virtion or nois my gnrt. Th omprssor trnsporttion sty must rmov. It is instll unr th omprssor lg in orr to prott th unit uring trnsport. Pro s shown in th igur n prour low. 1 Rmov th 2 trnsporttion sty mounting olts. 2 Rmov th trnsporttion sty s shown in th igur low. g g g h g g VRV IV Ht pump outoor unit Rrigrnt piping VRV irt xpnsion (DX) inoor unit VRV LT Hyroox (HXY080/125) BP ox (rquir to onnt Rsintil Air (RA) or Sky Air (SA) irt xpnsion (DX) inoor units) Rsintil Air (RA) irt xpnsion (DX) inoor units) g Usr intr (it pning on inoor unit typ) h Usr intr (wirlss, it pning on inoor unit typ) i Cool/ht hngovr rmot ontrol swith Prprtion 4.1 Prpring th instlltion sit Instlltion sit rquirmnts o th outoor unit 3 Aout th units n options 3.1 Aout th outoor unit This instlltion mnul onrns th VRV IV, ull invrtr rivn, ht pump systm. Mol lin up: Min th sping guilins. S th "Thnil t" hptr. CAUTION Applin not ssil to th gnrl puli, instll it in sur r, prott rom sy ss. This unit, oth inoor n outoor, is suitl or instlltion in ommril n light inustril nvironmnt. Mol RXYLQ10~14 RXYLQ16~42 Dsription Singl non-ontinuous hting mol. Multi non-ontinuous hting mol (onsisting o 2 or 3 mouls). This is lss A prout. In omsti nvironmnt this prout my us rio intrrn in whih s th usr my rquir to tk qut msurs. Dpning on th typ o outoor unit whih is hosn, som untionlity will or will not xist. It will init throughout this instlltion mnul n rought to your ttntion. Crtin turs hv xlusiv mol rights. Ths units r intn or outoor instlltion n im or ht pump pplitions inluing ir to ir n ir to wtr pplitions. Ths units hv (in singl us) hting pitis rnging rom 31.5 to 45 kw n ooling pitis rting rom 28 to 40 kw. In multi omintion th hting pity rngs rom 50 to 135 kw n ooling pity rngs rom 45 to 120 kw. Th outoor unit is sign to work in hting mo t mint tmprturs rom 25 C WB to 15.5 C WB n in ooling mo t mint tmprturs rom 5 C DB to 43 C DB. 3.2 Systm lyout Dsign o th systm must not on t tmprturs low 15 C. 6

7 4 Prprtion Aitionl instlltion sit rquirmnts o th outoor unit in ol limts To slt th piping siz Dtrmin th propr siz using th ollowing tls n rrn igur (only or inition). Whn oprting th unit in low outoor mint tmprtur with high humiity onitions, mk sur to tk prutions to kp th rin hols o th unit r y using propr quipmnt. A In hting: B C y x 20 D TAO ( C WB) B F 3 G 10 5 B E ,2 3 4,5, x,y VRV DX inoor unit BP ox RA DX inoor unit Inoor rnh kit Outoor multi onntion kit A, B, C: Piping twn outoor unit n (irst) rrigrnt rnh kit Choos rom th ollowing tl in orn with th outoor unit totl pity typ, onnt ownstrm Outoor unit pity typ (HP) TAI ( C DB) Piping outr imtr siz (mm) Gs pip Liqui pip TAI Amint inoor tmprtur 12~ TAO Amint outoor tmprtur 18~ ~ ~ Wrming up oprtion rng Oprtion rng 4.2 Prpring rrigrnt piping Rrigrnt piping rquirmnts D: Piping twn rrigrnt rnh kits Rrigrnt R410A rquirs strit utions or kping th systm ln n ry. Forign mtrils (inluing minrl oils or moistur) shoul prvnt rom gtting mix into th systm. Choos rom th ollowing tl in orn with th inoor unit totl pity typ, onnt ownstrm. Do not lt th onntion piping x th rrigrnt piping siz hosn y th gnrl systm mol nm. Inoor unit pity inx Th piping n othr prssur-ontining prts shll suitl or rrigrnt. Us phosphori i oxiis smlss oppr or rrigrnt. Forign mtrils insi pips (inluing oils or rition) must 30 mg/10 m. Tmpr gr: us piping with tmpr gr in untion o th pip imtr s list in tl low. Pip Ø Tmpr gr o piping mtril 15.9 mm O (nnl) 19.1 mm 1/2H (hl hr) All piping lngths n istns hv n tkn into onsirtion (s Aout th piping lngth in th instllr rrn gui). Only us phosphori i oxiis smlss oppr. Piping outr imtr siz (mm) Gs pip Liqui pip < x< x< x< x< x< Exmpl: Downstrm pity or E=pity inx o unit 1 Downstrm pity or D=pity inx o unit 1+pity inx o unit 2 E: Piping twn rrigrnt rnh kit n inoor unit Pip siz or irt onntion to inoor unit must th sm s th onntion siz o th inoor unit (in s inoor unit is VRV DX inoor or Hyroox). 7

8 4 Prprtion Inoor unit pity inx Piping outr imtr siz (mm) Gs pip Liqui pip 15~ ~ Whn th quivlnt pip lngth twn outoor n inoor units is 90 m or mor, th siz o th min pips (oth gs si n liqui si) must inrs. Dpning on th lngth o th piping, th pity my rop, ut vn in suh s th siz o th min pips hs to inrs. Mor spiitions n oun in th thnil nginring t ook. HP lss Outoor unit Min pips Inrs i th quivlnt piping lngth is 90 m First rrigrnt rnh kit Inoor unit Siz up Piping outr imtr siz (mm) Gs pip Liqui pip () () () 18~ () 26~ () ~ () () () I th siz-up siz is NOT vill, you must us th stnr siz. Sizs iggr thn th siz-up siz r NOT llow. But vn i you us th stnr siz, th quivlnt piping lngth is llow to mor thn 90 m. Pip siz-up is NOT llow. Th pip thiknss o th rrigrnt piping shll omply with th pplil lgisltion. Th miniml pip thiknss or R410A piping must in orn with th tl low. Pip Ø (mm) Miniml thiknss t (mm) 6.4/9.5/ / In s th rquir pip sizs (inh sizs) r not vill, it is lso llow to us othr imtrs (mm sizs), tkn th ollowing into ount: Slt th pip siz nrst to th rquir siz. Us th suitl ptrs or th hng-ovr rom inh to mm pips (il supply). Th itionl rrigrnt lultion hs to just s mntion in "5.6.3 To trmin th itionl rrigrnt mount" on pg 15. F: Piping twn rrigrnt rnh kit n BP unit Pip siz or irt onntion on BP unit must s on th totl pity o th onnt inoor units (only in s RA DX inoor units r onnt). Totl pity inx o onnt inoor units Exmpl: Piping outr imtr siz (mm) Gs pip Liqui pip 20~ ~ ~ Downstrm pity or F=[pity inx o unit 4]+[pity inx o unit 5] G: Piping twn BP unit n RA DX inoor unit Only in s RA DX inoor units r onnt. Inoor unit pity inx Piping outr imtr siz (mm) Gs pip Liqui pip 20, 25, To slt rrigrnt rnh kits Rrigrnt rnts For piping xmpl, rr to "4.2.2 To slt th piping siz" on pg 7. Whn using rnt joints t th irst rnh ount rom th outoor unit si, hoos rom th ollowing tl in orn with th pity o th outoor unit (xmpl: rnt joint ). Outoor unit pity typ (HP) 2 pips 8~10 KHRQ22M29T9 12~22 KHRQ22M64T 24~42 KHRQ22M75T For rnt joints othr thn th irst rnh (xmpl rnt joint ), slt th propr rnh kit mol s on th totl pity inx o ll inoor units onnt tr th rrigrnt rnh. Inoor unit pity inx 2 pips <200 KHRQ22M20T 200 x< x< KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T Conrning rnt hrs, hoos rom th ollowing tl in orn with th totl pity o ll th inoor units onnt low th rnt hr. Inoor unit pity inx 2 pips <200 KHRQ22M29H 200 x< x<640 () 640 KHRQ22M64H () KHRQ22M75H I th pip siz ov th rnt hr is Ø34.9 or mor, KHRQ22M75H is rquir. 8

9 4 Prprtion INFORMATION Mximum 8 rnhs n onnt to hr. X O How to hoos n outoor multi onntion piping kit. Choos rom th ollowing tl in orn with th numr o outoor units. Numr o outoor units Brnh kit nm 2 BHFQ22P BHFQ22P1517 Oil ollts to th outmost outoor unit whn th systm stops Not llow Allow I th piping lngth twn th outoor units xs 2 m, rt ris o 200 mm or mor in th gs lin within lngth o 2 m rom th kit. Thn I 2 m INFORMATION Rurs or T-joints r il suppli. 2 m >2 m >2 m Multipl outoor units: Possil lyouts Th piping twn th outoor units must rout lvl or slightly upwr to voi th risk o oil rtntion into th piping. Pttrn 2 Pttrn 1 2 m 2 m To inoor unit Piping twn outoor units Thr r rstritions on th rrigrnt pip onntion orr twn outoor units uring instlltion in s o multipl outoor unit systm. Instll oring to ollowing rstritions. Th pitis o outoor units A, B n C must ulill th ollowing rstrition onitions: A B C. A X O >2 m 200 mm Rrigrnt rnh kits n only us with R410A. 200 mm To inoor unit Piping twn outoor units Not llow (oil rmins in piping) Allow B C To inoor units Outoor unit multi onnting piping kit (irst rnh) To voi th risk o oil rtntion to th outmost outoor unit, lwys onnt th stop vlv n th piping twn outoor units s shown in th 4 orrt possiilitis o th igur low. Outoor unit multi onnting piping kit (son rnh) 4.3 Prpring ltril wiring Sty vi rquirmnts Th powr supply must prott with th rquir sty vis, i.. min swith, slow low us on h phs n n rth lkg prottor in orn with th pplil lgisltion. For stnr omintions Mol 200 mm Sltion n sizing o th wiring shoul on in orn with th pplil lgisltion s on th inormtion mntion in th tl low. Minimum iruit mpity Rommn uss RXMLQ A 20 A RXYLQ A 25 A RXYLQ A 32 A RXYLQ A 32 A For ll mols: Phs n rquny: 3N~ 50 Hz Voltg: 380~415 V To inoor unit 9

10 5 Instlltion Trnsmission lin stion: 0.75~1.25 mm2, mximum lngth is 1000 m. I th totl trnsmission wiring xs ths limits, it my rsult in ommunition rror To opn th ltril omponnt ox o th outoor unit For non-stnr omintions Clult th rommn us pity. Do NOT pply xssiv or whn opning th ltroni omponnt ox ovr. Exssiv or n orm th ovr, rsulting in ntring o wtr to us quipmnt ilur. Formul Clult, y ing th minimum iruit mps o h us unit (oring to th tl ov), multiply th rsult y 1.1 n slt th nxt highr rommn us pity. Exmpl Comining th RXYLQ18 y using th RXMLQ8 n th RXYLQ10. Minimum iruit mpity o th RXMLQ8=16.1 A Minimum iruit mpity o th RXYLQ10=22.0 A 6 Aoringly, th minimum iruit mpity o th RXYLQ18=16.1 A+22.0 A=38.1 A Multiply th ov rsult y 1.1 (38.1 A 1.1)= 41,91 A, so th rommn us pity woul 45 A. Whn losing th ltril omponnt ox ovr, mk sur tht th sling mtril on th lowr k si o th ovr is NOT ught n n towrs th insi. Whn using rsiul urrnt oprt iruit rkrs, sur to us high-sp typ 300 ma rt rsiul oprting urrnt. 5 SW8 Instlltion Eltril omponnt ox ovr 5.1 Front si Opning th units Powr supply trminl lok Sling mtril To opn th outoor unit Moistur n irt oul ntr DANGER: RISK OF ELECTROCUTION X Not llow O Allow DANGER: RISK OF BURNING To gin ss to th unit, ront plts n to opn s ollows: 5.2 Mounting th outoor unit To provi th instlltion strutur Mk sur th unit is instll lvl on suiintly strong s to prvnt virtion n nois. Whn th instlltion hight o th unit ns to inrs, o NOT us stns to only support th ornrs. 14 Stns unr th unit must t lst 100 mm wi. On th ront plts opn, th ltril omponnt ox n ss. S "5.1.2 To opn th ltril omponnt ox o th outoor unit" on pg 10. For srvi purposs, th pushuttons on th min PCB n to ss. To ss ths pushuttons, th ltril omponnt ox ovr os not n to opn. S "6.1.3 To ss th il stting omponnts" on pg 21. X O * 00 1 mm 1 00 mm Not llow Allow (* = prrr instlltion) Th hight o th ountion must t lst 150 mm rom th loor. In hvy snowll rs, this hight shoul inrs, pning on th instlltion pl n onition. 10

11 5 Instlltion AB AA (mm) Lrg knokout hol Drill Points or rilling Minimum ountion Anhor point (4 ) Prutions whn mking knokout hols: Avoi mging th sing. HP AA AB 8~ Atr mking th knokout hols, w rommn you rmov th urrs n pint th gs n rs roun th gs using rpir pint to prvnt rusting. 20 mm Fstn th unit in pl using our ountion olts M12. It is st to srw in th ountion olts until thir lngth rmins 20 mm ov th ountion sur. Whn pssing ltril wiring through th knokout hols, wrp th wiring with prottiv tp to prvnt mg To onnt th rrigrnt piping to th outoor unit Prpr wtr ring hnnl roun th ountion to rin wst wtr rom roun th unit. During hting oprtion n whn th outoor tmprturs r ngtiv, th rin wtr rom th outoor unit will rz up. I th wtr ring is not tkn r o, th r roun th unit might vry slippry. Whn instll in orrosiv nvironmnt, us nut with plsti wshr () to prott th nut tightning prt rom rust. B sur to us th suppli ssory pips whn rrying out piping work in th il. B sur tht th il instll piping os not touh othr pips, th ottom pnl or si pnl. Espilly or th ottom n si onntion, sur to prott th piping with suitl insultion, to prvnt it rom oming into ontt with th sing. Connt th stop vlvs to th il piping using th ssory pips suppli with th unit. Th onntions to th rnh kits r th rsponsiility o th instllr (il piping) To onnt th multi onntion piping kit 5.3 Connting th rrigrnt piping To rout th rrigrnt piping Instlltion o rrigrnt piping is possil s ront onntion or si onntion (whn tkn out rom th ottom) s shown in th igur low. Impropr instlltion my l to mluntion o th outoor unit. Instll th joints horizontlly, so tht th ution ll () tth to th joint oms to th top. Do not tilt th joint mor thn 7.5 (s viw A). Do not instll th joint vrtilly (s viw B) A B Lt-si onntion Front onntion Right-si onntion For si onntions, th knokout hol on th ottom plt shoul rmov: X O Cution ll Not llow Allow Mk sur tht th totl lngth o th piping onnt to th joint is solut stright or mor thn 500 mm. Only i stright il piping o mor thn 120 mm is onnt, mor thn 500 mm o stright stion n nsur. 11

12 5 Instlltion To ully opn th Ø19.1 mm~ø25.4 mm stop vlv, turn th hxgonl wrnh until torqu twn 27 n 33 N m is hiv. >12 0 >50 mm 0m m Inqut torqu my us lkg o rrigrnt n rkg o th stop vlv p Dsription Conntion Front onntion Bottom onntion Py ttntion tht mntion torqu rng is pplil or opning Ø19.1~Ø25.4 mm stop vlvs only. Multipl outoor units: Knokout hols Rmov th ront plt knokout hols to onnt. To los th stop vlv 1 Rmov th stop vlv ovr. 2 Insrt hxgon wrnh into th stop vlv n turn th stop vlv lokwis. 3 Whn th stop vlv nnot turn ny urthr, stop turning. 4 Instll th stop vlv ovr. Rmov th knokout hols on th ottom rm n rout th piping unr th ottom. To prott ginst ontmintion Rsult: Th vlv is now los. Sl th piping n wiring intk hols using sling mtril (il supply), othrwis th pity o th unit will rop n smll nimls my ntr th mhin. To hnl th stop vlv ovr Atr hnling th stop vlv, tightn th stop vlv ovr surly, n hk or rrigrnt lks. For th tightning torqu, rr to th tl low. Using th stop vlv n srvi port To hnl th stop vlv Th stop vlv ovr is sl whr init y th rrow. Do NOT mg it. Mk sur to kp ll stop vlvs opn uring oprtion. Th stop vlvs r tory los. To opn th stop vlv 1 Rmov th stop vlv ovr. 2 Insrt hxgon wrnh into th stop vlv n turn th stop vlv ountrlokwis. To hnl th srvi port Alwys us hrg hos quipp with vlv prssor pin, sin th srvi port is Shrr typ vlv. Atr hnling th srvi port, mk sur to tightn th srvi port ovr surly. For th tightning torqu, rr to th tl low. Chk or rrigrnt lks tr tightning th srvi port ovr. Tightning torqus Stop vlv siz (mm) Tightning torqu N m (turn lokwis to los) Sht Vlv oy Hxgonl wrnh 3 Whn th stop vlv nnot turn ny urthr, stop turning. 4 Instll th stop vlv ovr. Rsult: Th vlv is now opn mm Cp (vlv li) Srvi port 13.5~ ~13.9 Ø ~6.6 Ø ~9.9 Ø ~ mm 23.0~27.0 Ø ~ mm 22.5~ ~22.0 Ø25.4

13 5 Instlltion To rmov th pinh pips WARNING WARNING Any gs or oil rmining insi th stop vlv my low o th pinh piping. Filur to osrv th instrutions in prour low proprly my rsult in proprty mg or prsonl injury, whih my srious pning on th irumstns. Nvr rmov th pinh piping y rzing. Any gs or oil rmining insi th stop vlv my low o th pinh piping. Us th ollowing prour to rmov th pinh piping: 1 Rmov th vlv ovr n mk sur tht th stop vlvs r ully los. 6 Wit until ll oil hs ripp out or ontinuing with th onntion o th il piping in s th rovry ws not omplt. 5.4 Chking th rrigrnt piping Aout hking th rrigrnt piping 2 Srvi port n srvi port ovr Stop vlv Fil piping onntion Stop vlv ovr Connt th vuuming/rovry unit through mniol to th srvi port o ll stop vlvs. p< p> A B N2 R410A g Finish piping work. No Ys Th inoor units n/or outoor unit wr lry powr ON? Us prour: "Mtho 1: Bor powr ON (rgulr mtho)". No Ys Us prour: "Mtho 2: Atr powr ON". g A B 3 Rrigrnt piping works r inish? Prssur ruing vlv Nitrogn Wighing sls Rrigrnt R410A tnk (siphon systm) Vuum pump Liqui lin stop vlv Gs lin stop vlv Vlv A Vlv B Rovr gs n oil rom th pinh piping y using rovry unit. CAUTION Do not vnt gss into th tmosphr. 4 Whn ll gs n oil is rovr rom th pinh piping, isonnt th hrg hos n los th srvi ports 5 Cut o th lowr prt o th gs, liqui n qulising stop vlv pips long th lk lin. Us n pproprit tool (.g. pip uttr). It is vry importnt tht ll rrigrnt piping work is on or th units (outoor or inoor) r powr on. Whn th units r powr on, th xpnsion vlvs will initilis. This mns tht thy will los. Lk tst n vuum rying o il piping n inoor units is impossil whn this hppns. Thror, thr will xplin 2 mthos or initil instlltion, lk tst n vuum rying. Mtho 1: Bor powr ON I th systm hs not yt n powr on, no spil tion is rquir to prorm th lk tst n th vuum rying. Mtho 2: Atr powr ON I th systm hs lry n powr on, tivt stting [2 21] (rr to "6.1.4 To ss mo 1 or 2" on pg 21). This stting will opn il xpnsion vlvs to gurnt R410A piping pthwy n mk it possil to prorm th lk tst n th vuum rying. Mk sur tht ll inoor units onnt to th outoor unit r powr on. Wit until th outoor unit hs inish th initilistion to pply stting [2 21]. Lk tst n vuum rying Chking th rrigrnt piping involvs: Chking or ny lkgs in th rrigrnt piping. Prorming vuum rying to rmov ll moistur, ir or nitrogn in th rrigrnt piping. 13

14 5 Instlltion I thr is possiility o moistur ing prsnt in th rrigrnt piping (or xmpl, wtr my hv ntr th piping), irst rry out th vuum rying prour low until ll moistur hs n rmov. All piping insi th unit hs n tory tst or lks. Only il instll rrigrnt piping ns to hk. Thror, mk sur tht ll th outoor unit stop vlvs r irmly los or prorming lk tst or vuum rying. Mk sur tht ll (il suppli) il piping vlvs r OPEN (not outoor unit stop vlvs!) or you strt lk tst n vuuming. For mor inormtion on th stt o th vlvs, rr to "5.4.3 Chking rrigrnt piping: Stup" on pg Chking rrigrnt piping: Gnrl guilins Connt th vuum pump through mniol to th srvi port o ll stop vlvs to inrs iiny (rr to "5.4.3 Chking rrigrnt piping: Stup" on pg 14). Us 2-stg vuum pump with non-rturn vlv or solnoi vlv tht n vut to gug prssur o kp ( r)(5 Torr solut). Mk sur th pump oil os not low oppositly into th systm whil th pump is not working. Do not purg th ir with rrigrnts. Us vuum pump to vut th instlltion Chking rrigrnt piping: Stup N2 A R410A p< p> Vlv A Vlv B Vlv C g A B C B g C Prssur ruing vlv Nitrogn Wighing sls Rrigrnt R410A tnk (siphon systm) Vuum pump Liqui lin stop vlv Gs lin stop vlv Vlv A Vlv B Vlv C Vlv Liqui lin stop vlv Gs lin stop vlv Opn Opn Opn Clos Clos Stt o vlv Th onntions to th inoor units n ll inoor units shoul lso lk n vuum tst. Kp ny possil (il suppli) il piping vlvs opn s wll. Rr to th inoor unit instlltion mnul or mor tils. Lk tst n vuum rying shoul on or th powr supply is st to th unit. I not, s lso th low hrt rlir sri in this hptr (s "5.4.1 Aout hking th rrigrnt piping" on pg 13) To prorm lk tst Th lk tst must stisy th spiitions o EN To hk or lks: Vuum lk tst 1 Evut th systm rom th liqui n gs piping to kp ( r)(5 Torr solut) or mor thn 2 hours. 2 On rh, turn o th vuum pump n hk tht th prssur os not ris or t lst 1 minut. 3 Shoul th prssur ris, th systm my ithr ontin moistur (s vuum rying low) or hv lks. To hk or lks: Prssur lk tst 1 Brk th vuum y prssurising with nitrogn gs to minimum gug prssur o 0.2 MP (2 r). Nvr st th gug prssur highr thn th mximum oprtion prssur o th unit, i MP (40 r). 2 Tst or lks y pplying ul tst solution to ll piping onntions. 3 Dishrg ll nitrogn gs. Mk sur to us rommn ul tst solution rom your wholslr. Do not us sop wtr, whih my us rking o lr nuts (sop wtr my ontin slt, whih sors moistur tht will rz whn th piping gts ol), n/or l to orrosion o lr joints (sop wtr my ontin mmoni whih uss orrosiv t twn th rss lr nut n th oppr lr) To prorm vuum rying To rmov ll moistur rom th systm, pro s ollows: 1 Evut th systm or t lst 2 hours to trgt vuum o kp ( r)(5 Torr solut). 2 Chk tht, with th vuum pump turn o, th trgt vuum is mintin or t lst 1 hour. 3 Shoul you il to rh th trgt vuum within 2 hours or mintin th vuum or 1 hour, th systm my ontin too muh moistur. In tht s, rk th vuum y prssurising with nitrogn gs to gug prssur o 0.05 MP (0.5 r) n rpt stps 1 to 3 until ll moistur hs n rmov. 4 Dpning on whthr you wnt to immitly hrg rrigrnt through th rrigrnt hrg port or irst pr-hrg portion o rrigrnt through th liqui lin, ithr opn th outoor unit stop vlvs, or kp thm los. S "5.6.2 Aout hrging rrigrnt" on pg 15 or mor inormtion. 5.5 To insult th rrigrnt piping Atr inishing th lk tst n vuum rying, th piping must insult. Tk into ount th ollowing points: Mk sur to insult th onntion piping n rrigrnt rnh kits ntirly. B sur to insult th liqui n gs piping (or ll units). 14

15 5 Instlltion Us ht rsistnt polythyln om whih n withstn tmprtur o 70 C or liqui piping n polythyln om whih n withstn tmprtur o 120 C or gs piping. Rinor th insultion on th rrigrnt piping oring to th instlltion nvironmnt. Amint tmprtur Humiity Minimum thiknss 30 C 75% to 80% RH 15 mm >30 C 80% RH 20 mm Connstion might orm on th sur o th insultion. I thr is possiility tht onnstion on th stop vlv might rip own into th inoor unit through gps in th insultion n piping us th outoor unit is lot highr thn th inoor unit, this must prvnt y sling up th onntions. S low igur. Insultion mtril Culking t. 5.6 Chrging rrigrnt Prutions whn hrging rrigrnt WARNING Only us R410A s rrigrnt. Othr sustns my us xplosions n ints. R410A ontins luorint grnhous gss. Its glol wrming potntil (GWP) vlu is Do NOT vnt ths gss into th tmosphr. Whn hrging rrigrnt, lwys us prottiv glovs n sty glsss. I th powr o som units is turn o, th hrging prour nnot inish proprly. In s o multipl outoor systm, turn on th powr o ll outoor units. B sur to turn on th powr 6 hours or oprtion in orr to hv powr running to th rnks htr n to prott th omprssor. I oprtion is prorm within 12 minuts tr th inoor n outoor units r turn on, th omprssor will not oprt or th ommunition is stlish in orrt wy twn outoor unit(s) n inoor units. Bor strting hrging prours, hk i th 7 sgmnt isply inition o th outoor unit A1P PCB is s norml (s "6.1.4 To ss mo 1 or 2" on pg 21). I mluntion o is prsnt, s "9.1 Solving prolms s on rror os" on pg 25. Clos th ront pnl or ny rrigrnt hrg oprtion is xut. Without th ront pnl tth th unit nnot jug orrtly whthr it is oprting proprly or not. In s o mintnn n th systm (outoor unit+il piping+inoor units) os not ontin ny rrigrnt ny mor (.g., tr rrigrnt rlim oprtion), th unit hs to hrg with its originl mount o rrigrnt (rr to th nmplt on th unit) y pr-hrging or th utomti hrging untion n strt Aout hrging rrigrnt On vuum rying is inish, itionl rrigrnt hrging n strt. To sp up th rrigrnt hrging pross, it is in s o lrgr systms rommn to irst pr-hrg portion o rrigrnt through th liqui lin or proing with th mnul hrging. This stp is inlu in low prour (s "5.6.5 To hrg rrigrnt" on pg 17). It n skipp, ut hrging will tk longr thn. A low hrt is vill whih givs n ovrviw o th possiilitis n tions to tkn (s "5.6.4 To hrg rrigrnt: Flow hrt" on pg 16) To trmin th itionl rrigrnt mount Formul: INFORMATION For inl hrg justmnt in th tst lortory, pls ontt your lol lr. Th rrigrnt hrg o th systm must lss thn 100 kg. This mns tht in s th lult totl rrigrnt hrg is qul to or mor thn 95 kg you must ivi your multipl outoor systm into smllr inpnnt systms, h ontining lss thn 95 kg rrigrnt hrg. For tory hrg, rr to th unit nm plt. R=[(X 1 Ø22.2) 0.37+(X 2 Ø19.1) 0.26+(X 3 Ø15.9) (X 4 Ø12.7) 0.12+(X 5 Ø9.5) (X 6 Ø6.4) 0.022]+A+B R Aitionl rrigrnt to hrg [in kg n roun o to 1 iml pl] X Totl lngth [m] o liqui piping siz t Ø A, B Prmtrs A n B (s tls low) In s o multi-outoor-unit systm, th sum o th iniviul outoor unit hrg tors. Prmtr A Piping lngth () CR A 8 HP 10~14 HP 30 m 105%<CR 130% 0.5 kg >30 m 105%<CR 130% 1.2 kg 1.5 kg () CR Piping lngth is onsir th istn rom th outoor unit to th rthst inoor unit Totl inoor unit pity onntion rtio Prmtr B 8~10 HP 12~14 HP B=3.5 kg B=3.8 kg 15

16 5 Instlltion Mtri piping. Whn using mtri piping, rpl th wight tors in th ormul y th ons rom th ollowing tl: Inh piping Mtri piping Piping Wight tor Ø6.4 mm Ø9.5 mm Ø12.7 mm Inh piping Mtri piping Piping Wight tor Piping Wight tor Ø15.9 mm 0.18 Ø15 mm 0.16 Ø16 mm 0.18 Piping Wight tor Ø6 mm Ø19.1 mm 0.26 Ø18 mm Ø10 mm Ø22.2 mm 0.37 Ø22 mm Ø12 mm To hrg rrigrnt: Flow hrt For mor inormtion, s "5.6.5 To hrg rrigrnt" on pg 17. Pr-hrging rrigrnt Stp 1 Clult itionl rrigrnt hrg mount: R (kg) p< A R=Q B C Stp 2 Opn vlvs C n B to th liqui lin Exut pr-hrging mount: Q (kg) Stp 3 Clos vlvs C n B Chrging is inish Fill in th mount on th itionl rrigrnt hrg ll Go to tst run p> N2 R410A R<Q Rrigrnt ovrhrg hppn, rovr rrigrnt to rh R=Q R>Q Stp 3 Clos vlvs C n B Continu on nxt pg >> 16

17 5 Instlltion Chrging rrigrnt << Continution o prvious pg R>Q p< Stp 4 Connt vlv A to th rrigrnt hrg port () Opn ll outoor unit stop vlvs p> A R410A Stp 5 Pro with mnul hrg Stp 6 Ativt il stting [2-20]=1 Unit will strt mnul rrigrnt hrging oprtion. Stp 7 Opn vlv A Chrg rmining mount o rrigrnt P (kg) R=Q+P Stp 8 Clos vlv A Push BS3 to stop mnul hrging Chrging is inish Fill in th mount on th itionl rrigrnt hrg ll Go to tst run p< To hrg rrigrnt A Follow th stps s sri low. Pr-hrging rrigrnt 1 2 Clult th itionl mount o rrigrnt to using th ormul mntion in "5.6.3 To trmin th itionl rrigrnt mount" on pg 15. R410A Thn Th itionl rrigrnt hrg Prorm stps 2~8. is lrgr thn 10 kg 4 Pr-hrging n on without omprssor oprtion, y onnting th rrigrnt ottl to th srvi ports o th liqui n qulising stop vlvs (opn vlv B). Mk sur tht vlv A n ll outoor unit stop vlvs r los. Prssur ruing vlv Nitrogn Wighing sls Rrigrnt R410A tnk (siphon systm) Vuum pump Liqui lin stop vlv Gs lin stop vlv Vlv A Vlv B Vlv C Do on o th ollowing: I Thn 4 Th lult itionl Clos vlvs C n B n rrigrnt mount is rh isonnt th mniol y ov pr-hrging onntion to th liqui lin. prour 4 Th totl mount o rrigrnt oul not hrg y pr-hrging During pr-hrging, th rrigrnt is hrg through th liqui lin. Clos vlv A n isonnt th mniol rom th gs lin. g C g A B C Th itionl rrigrnt mount Prorm stps 2+3. is smllr thn 10 kg 3 B N2 Th irst 10 kg o itionl rrigrnt n pr-hrg without outoor unit oprtion. I p> Clos vlvs C n B, isonnt th mniol onntion to th liqui lin, n prorm stps 4~8. 17

18 5 Instlltion INFORMATION I th totl itionl rrigrnt mount ws rh in stp 4 (y pr-hrging only), ror th mount o rrigrnt tht ws on th itionl rrigrnt hrg ll provi with th unit n tth it on th k si o th ront pnl. Mk sur to opn ll stop vlvs tr (pr-) hrging th rrigrnt. Prorm th tst prour "7 Commissioning" on pg 23. s sri in Oprting with th stop vlvs los will mg th omprssor Chrging rrigrnt p< 1 To ix th luorint grnhous gss ll Fill in th ll s ollows: p> RXXX 2 2 = kg = kg tco2q = I multilingul luorint grnhous gss ll is livr with th unit (s ssoris), pl o th pplil lngug n stik it on top o. Ftory rrigrnt hrg: s unit nm plt Aitionl rrigrnt mount hrg Totl rrigrnt hrg Grnhous gs missions o th totl rrigrnt hrg xprss s tonns CO2 quivlnt GWP = Glol wrming potntil Th rrigrnt will hrg with ±22 kg in 1 hour tim t n outoor tmprtur o 30 C DB or with ±6 kg t n outoor tmprtur o 0 C DB. In Europ, th grnhous gs missions o th totl rrigrnt hrg in th systm (xprss s tonns CO2 quivlnt) is us to trmin th mintnn intrvls. Follow th pplil lgisltion. I you n to sp up in s o multipl outoor systm, onnt th rrigrnt tnks to h outoor unit. Formul to lult th grnhous gs missions: GWP vlu o th rrigrnt Totl rrigrnt hrg [in kg] / 1000 Th rrigrnt hrging port is onnt to th piping insi th unit. Th unit's intrnl piping is lry tory hrg with rrigrnt, so rul whn onnting th hrg hos. 2 Fix th ll on th insi o th outoor unit nr th gs n liqui stop vlvs. Atr ing th rrigrnt, o not orgt to los th li o th rrigrnt hrging port. Th tightning torqu or th li is 11.5 to 13.9 N m. 5.7 Connting th ltril wiring Fil wiring: Ovrviw In orr to nsur uniorm rrigrnt istriution, it my tk th omprssor ±10 minuts to strt up tr th unit hs strt oprtion. This is not mluntion. Pro with th mnul hrg. Fil wiring onsists o powr supply (lwys inluing rth) n inoor-outoor ommunition (= trnsmission) wiring. Exmpl: INFORMATION Atr hrging rrigrnt: Ror th itionl rrigrnt mount on th rrigrnt ll provi with th unit n tth it to th ksi o th ront pnl. Prorm th tst prour "7 Commissioning" on pg 23. sri in Stp 6: To mnully hrg rrigrnt INFORMATION Th mnul rrigrnt hrg oprtion will utomtilly stop within 30 minuts. I hrging is not omplt tr 30 minuts, prorm th itionl rrigrnt hrging oprtion gin Wighing sls Rrigrnt R410A tnk (siphon systm) Vuum pump Rrigrnt hrg port Vlv A For multi outoor unit systm, it is not rquir to onnt ll hrg ports to rrigrnt tnk kg GWP kg INFORMATION Chks tr hrging rrigrnt Ar ll stop vlvs opn? Is th mount o rrigrnt, tht hs n, ror on th rrigrnt hrg ll? 18 1 A 5 1 = GWP: XXX R410A Contins luorint grnhous gss A i h g h h g h i h g h h h h Fil powr supply (with rth lkg prottor) Min swith Erth onntion Outoor unit Inoor unit Usr intr Inoor powr supply wiring (shth l) (230 V) Trnsmission wiring (shth l) (16 V) Outoor powr supply wiring (shth l) Powr supply 3N~ 50 Hz Powr supply 1~ 50 Hz Erth wiring

19 5 Instlltion Guilins whn knoking out knokout hols Fix to th init plsti rkts using il suppli lmping mtril. To punh knokout hol, hit on it with hmmr. Atr knoking out th hols, w rommn rmoving ny urrs n pint th gs n rs roun th hols using rpir pint to prvnt rusting. Whn pssing ltril wiring through th knokout hols. prvnt mg to th wirs y wrpping th wiring with prottiv tp, putting th wirs through il suppli prottiv wir onuits t tht lotion, or instll suitl il suppli wir nippls or rur ushings into th knokout hols. To onnt th trnsmission wiring Th wiring rom th inoor units must onnt to th F1/F2 (In Out) trminls on th PCB in th outoor unit. Tightning torqu or th trnsmission wiring trminl srws: Wiring twn th units (inoor-outoor) (F1/F2 lt) Intrnl trnsmission wiring (Q1/Q2) Plsti rkt Fil suppli lmps Srw siz Tightning torqu (N m) M3.5 (A1P) 0.8~0.96 In s o singl outoor unit instlltion A1P F1 F2 F1 F2 Q1 Q Knokout hol Burr Rmov urrs I thr r ny possiilitis tht smll nimls ntr th systm through th knokout hols, los th hols with pking mtrils (to prpr on-sit) To rout n ix th trnsmission wiring Trnsmission wiring n rout through th ront si only. Fix it to th uppr mounting hol. F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 Outoor unit PCB (A1P) Us th onutor o shth wir (2 wir) (no polrity) Trminl or (il supply) Inoor unit Outoor unit In s o multi outoor unit instlltion Q1 Q2 Q1 Q2 A1P F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A A () Trnsmission wiring (possiility 1)() Trnsmission wiring (possiility 2)(). Fix to pip insultion with ti wrps. Ti wrp. Fix to tory-mount low voltg wiring. Ti wrp. Knokout hol hs to rmov. Clos th hol to voi smll nimls or irt rom ntring. Unit A (mstr outoor unit) Unit B (slv outoor unit) Unit C (slv outoor unit) Mstr/slv trnsmission (Q1/Q2) Outoor/inoor trnsmission (F1/F2) Outoor unit/othr systm trnsmission (F1/F2) Th intronnting wiring twn th outoor units in th sm piping systm must onnt to th Q1/Q2 (Out Multi) trminls. Connting th wirs to th F1/F2 trminls rsults in systm mluntion. Th wiring or th othr systms must onnt to th F1/F2 (Out-Out) trminls o th PCB in th outoor unit to whih th intronnting wiring or th inoor units is onnt. Th s unit is th outoor unit to whih th intronnting wiring or th inoor units is onnt To inish th trnsmission wiring Atr instlling th trnsmission wirs insi th unit, wrp thm long with th on-sit rrigrnt pips using inishing tp, s shown in igur low. 19

20 6 Conigurtion g h i j k Liqui pip Gs pip Insultor Trnsmission wiring (F1/F2) Finishing tp Powr supply trminl lok Connt h powr wir: RED to L1, WHT to L2, BLK to L3 n BLU to N Erth wir (GRN/YLW) Clmp th powr supply to th plsti rkt using il suppli lmp to prvnt xtrnl or ing ppli to th trminl. Clmp (il suppli) Cup wshr Whn onnting th rth wir, it is rommn to prorm urling. Multipl outoor units To onnt th powr supply or multipl outoor units to h othr, ring tongus hv to us. No r l n us. To rout n ix th powr supply In tht s, th ring wshr tht is instll y ult shoul rmov. Whn routing rth wirs, sur lrn o 25 mm or mor wy rom omprssor l wirs. Filur to osrv this instrution proprly my vrsly t orrt oprtion o othr units onnt to th sm rth. Atth oth ls to th powr supply trminl s init low: L1 L2 L2 N Th powr supply wiring n rout rom th ront n lt si. Fix it to th lowr mounting hol. 6 Conigurtion X1M INFORMATION It is importnt tht ll inormtion in this hptr is r squntilly y th instllr n tht th systm is onigur s pplil. DANGER: RISK OF ELECTROCUTION A () Mking il sttings Aout mking il sttings To ontinu th onigurtion o th VRV IV ht pump systm, it is rquir to giv som input to th PCB o th unit. This hptr will sri how mnul input is possil y oprting th push uttons/dip swiths on th PCB n ring th k rom th 7 sgmnt isplys. A 6.1 Powr supply (possiility 1)() Powr supply (possiility 2)() Powr supply (possiility 3)(). Us onuit. Ti wrp Mking sttings is on vi th mstr outoor unit. Knokout hol hs to rmov. Clos th hol to voi smll nimls or irt rom ntring. Push uttons n DIP swiths Nxt to mking il sttings it is lso possil to onirm th urrnt oprtion prmtrs o th unit. Itm Push uttons To onnt th powr supply Prorm spil tions rrigrnt hrg, tstrun, t). Th powr supply MUST lmp to th plsti rkt using il suppli lmp mtril to prvnt xtrnl or ing ppli to th trminl. Th grn n yllow strip wir MUST us or rthing only. Powr supply (380~415 V, 3N~ 50 Hz) Fus Erth lkg prottor Erth wir 20 By oprting th DIP swiths it is possil to: DS1 (1): COOL/HEAT sltor (rr to th mnul o th ool/ht sltor swith). OFF=not instll=tory stting (utomti Prorm il sttings (mn oprtion, low nois, t). DIP swiths Dsription By oprting th push uttons it is possil to: g j k h i DS1 (2~4): NOT USED. DO NOT CHANGE THE FACTORY SETTING. DS2 (1~4): NOT USED. DO NOT CHANGE THE FACTORY SETTING. S lso: "6.1.2 Fil stting omponnts" on pg 21 "6.1.3 To ss th il stting omponnts" on pg 21

21 6 Conigurtion PC onigurtor For VRV IV ht pump systm it is ltrntivly possil to mk svrl ommissioning il sttings through prsonl omputr intr (or this, option EKPCCAB is rquir). Th instllr n prpr th onigurtion (o-sit) on PC n trwrs uplo th onigurtion to th systm. S lso: "6.1.9 To onnt th PC onigurtor to th outoor unit" on pg Mo 1 n 2 Mo Dsription Mo 1 n us to monitor th urrnt sitution o th outoor unit. Som il stting ontnts n monitor s wll. Mo 1 (monitoring sttings) Mo 2 Mo 2 is us to hng th il sttings o th systm. Consulting th urrnt il stting vlu n hnging th urrnt il stting vlu is possil. (il sttings) Front plt Min PCB with 3 7 sgmnt isplys n 3 push uttons Eltril omponnt ox srvi ovr Oprt th swiths n push uttons with n insult stik (suh s los ll-point pn) to voi touhing o liv prts. In gnrl, norml oprtion n rsum without spil intrvntion tr hnging il sttings. Som il sttings r us or spil oprtion (.g., 1 tim oprtion, rovry/ vuuming stting, mnul ing rrigrnt stting, t.). In suh s, it is rquir to ort th spil oprtion or norml oprtion n rstrt. It will init in low xplntions. Mk sur to r-tth th insption ovr into th ltroni omponnt ox ovr n to los th ront plt's insption ovr tr th jo is inish. During oprtion o th unit th ront plt o th unit shoul tth. Sttings r still possil to m through th insption opning. Mk sur tht ll outsi pnls, xpt or th srvi ovr on th ltril omponnt ox, r los whil working. S lso: "6.1.4 To ss mo 1 or 2" on pg 21 Clos th li o th ltril omponnt ox irmly or turning on th powr. "6.1.5 To us mo 1" on pg 22 "6.1.6 To us mo 2" on pg 22 "6.1.7 Mo 1: Monitoring sttings" on pg 22 "6.1.8 Mo 2: Fil sttings" on pg Initilistion: ult sitution Fil stting omponnts B sur to turn on th powr 6 hours or oprtion in orr to hv powr running to th rnks htr n to prott th omprssor. Lotion o th 7 sgmnt isplys, uttons n DIP swiths: DS1 DS2 BS1 BS2 BS3 X27A BS1 BS2 BS3 DS1, DS MODE: For hnging th st mo SET: For il stting RETURN: For il stting DIP swiths 7 sgmnt isplys Push uttons To ss th il stting omponnts It is not rquir to opn th omplt ltroni omponnt ox to ss th push uttons on th PCB n r out th 7 sgmnt isply(s). To ss you n rmov th ront insption ovr o th ront plt (s igur). Now you n opn th insption ovr o th ltril omponnt ox ront plt (s igur). You n s th thr push uttons n th thr 7 sgmnt isplys n DIP swiths. To ss mo 1 or 2 Turn on th powr supply o th outoor unit n ll inoor units. Whn th ommunition twn inoor units n outoor unit(s) is stlish n norml, th 7 sgmnt isply inition stt will s low (ult sitution whn shipp rom tory). Stg Disply Whn turning on th powr supply: lshing s init. First hks on powr supply r xut (1~2 min). Whn no troul ours: light s init (8~10 min). Ry or oprtion: lnk isply inition s init. 7 sgmnt isply initions: O Blinking On Whn ov sitution nnot onirm tr 12 min, th mluntion o n hk on th inoor unit usr intr n th outoor unit 7 sgmnt isply. Solv th mluntion o oringly. Th ommunition wiring shoul hk t irst. Ass BS1 is us to hng th mo you wnt to ss. 21

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul REYQ8U7Y1B REYQ10U7Y1B REYQ12U7Y1B REYQ14U7Y1B REYQ16U7Y1B REYQ18U7Y1B REYQ20U7Y1B REMQ5U7Y1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul RXYSQ4T8VB RXYSQ5T8VB RXYSQ6T8VB RXYSQ4T8YB RXYSQ5T8YB RXYSQ6T8YB English C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 150

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B RXYSCQ6TMV1B English A~E (mm) H B H D H U B D B 100 C H U D E B B H B A, B, C 250 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 250 150 150 1000 500 D 500 D,

Více

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B

Instalační příručka. Sky Air Advance-series RZASG71M2V1B RZASG100M7V1B RZASG125M7V1B RZASG140M7V1B RZASG100M7Y1B RZASG125M7Y1B RZASG140M7Y1B RZASG7MVB RZASG00M7VB RZASG5M7VB RZASG40M7VB RZASG00M7YB RZASG5M7YB RZASG40M7YB čštin A~E (mm) H B H D H U B D B 00 C H U D E B B H B A, B, C 50 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500

Více

Installation manual. R32 split series RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Installation manual R32 split series.

Installation manual. R32 split series RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B. Installation manual R32 split series. RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

Více

Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW English ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B,

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Enlish CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE

Více

Installation manual. Split system air conditioners FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9

Installation manual. Split system air conditioners FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9 FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE FN252VE9 FN352VE9 FN502VE9 FN602VE9 English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Installation manual. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW English ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B,

Více

Installer reference guide

Installer reference guide FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Návod na inštaláciu. Klimatizácia miestností Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B slovnčin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B

Instalační příručka. Pokojová klimatizační jednotka Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Instlční příručk Dělné klimtizční systémy čštin CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE

Více

Installer reference guide

Installer reference guide FN252VE FN352VE FN502VE FN602VE English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE -

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Příručk pro instli provoz Klimtizční systém VRV IV čštin

Více

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas

Įrengimo ir eksploatacijos vadovas Įrngimo ir ksplotijos vovs Plytsis kompktišks oru vėsinms vnns vėsintuvs SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW Lituvių CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B

Manual de instalare. Instalaţie de climatizare Daikin pentru încăperi FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B romnă CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Návod k instalaci. Dělené klimatizační systémy FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB Návo k instli Dělné klimtizční systémy FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB52VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE52VEB Návo k instli

Více

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης FTXPL2V1B FTXPL2V1B FTXP35L2V1B FTXP50L2V1B FTXP60L2V1B FTXP71L2V1B ATXPL2V1B ATXPL2V1B ATXP35L2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Ελληνικά CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul FXFQ0VE FXFQ5VE FXFQ3VE FXFQ40VE FXFQ50VE FXFQ63VE FXFQ80VE FXFQ00VE FXFQ5VE English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul FCHG7HVE FCHG00HVE FCHG5HVE FCHG40HVE English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul FCG5VE FCG50VE FCG60VE FCG7VE FCG00VE FCG5VE FCG40VE English CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE

Více

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B FTXFA2V1B FTXFA2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

Příručka pro instalaci a provoz

Příručka pro instalaci a provoz Příručk pro instli provoz REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B čštin CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B.

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWF02B7TV1B FWF03B7TV1B FWF04B7TV1B FWF05B7TV1B FWF02B7FV1B FWF03B7FV1B FWF04B7FV1B FWF05B7FV1B. INSTALLATION MANUAL 02B7TV1B 03B7TV1B 04B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 04B7FV1B 05B7FV1B Covr Covr Typ numrs 295 1 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 2 3 f g h i j k l m 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T 2x

Více

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

INSTALLATION MANUAL. Fan coil units FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B. INSTALLATION MANUAL 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Covr Covr Typ numrs 298 2500 1500 * 1500 * 1500 1-1.5 m 1 2 3 f g h i j k l m n 1x 1x 8x 4x 1x _T 2x _F 4x _T

Více

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Instalační příručka. Dělené klimatizační systémy RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B Instlční příručk Dělné klimtizční systémy RZQG7L9VB RZQG00L9VB RZQG5L9VB RZQG40L9VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L9VB RZQSG5L9VB RZQSG40L9VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB Instlční

Více

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4

DT-Mobil MULTI 340 l. Handpumpe / mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V / 24 V / mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V / mit Zählwerk Seite 4 DT-Moil MULTI 340 l D GB F I E CZ Hnpump / mit Zählwrk Sit 2 Elktropump 12 V / 24 V / mit Zählwrk Sit 3 Elktropump 230 V / mit Zählwrk Sit 4 Hn pump / with mtr Pg 5 Eltri pump 12 V / 24 V / with mtr Pg

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

Installationsanleitung

Installationsanleitung RXF50B2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B RXP50L2V1B RXP60L2V1B RXP71L2V1B ARXM50N2V1B RXM42N2V1B RXM50N2V1B RXM60N2V1B RXM71N2V1B RXJ50N2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B Deutsh CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

Více

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š... 2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

Ý Á Í ŘÁ Č Á

Ý Á Í ŘÁ Č Á Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ ÚSTAV INTELIGENTNÍCH SYSTÉMŮ FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT OF INTELLIGENT SYSTEMS VLIV PŘESNOSTI

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

ř ě ě ý ě ň ě ý ř ř ě ř ř ý ý ě ě ý ř ý ř ě ý ě ě ň ó ý ř ř ě ř ř ý ě ý ý ř ý ř ě ě ý ě ě ň š ř ě ř ř ý ě ý ě ý ř ý ř ě ě ý ě ě ň š ř ě ř ř ý ě ý ě ý ř ý ý ů ř ý ů ř úú ř ě ý ě š ě š ě š Š ý ř ě ř ř ý

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Installation manual. Daikin Altherma hybrid heat pump outdoor unit EVLQ05CAV3 EVLQ08CAV3

Installation manual. Daikin Altherma hybrid heat pump outdoor unit EVLQ05CAV3 EVLQ08CAV3 EVLQ5CAV3 EVLQ8CAV3 English 18 19 1 3 4 5 Diretivelor, u menmentele respetive. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivi koos muutusteg. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su ppilymis.

Více

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í

Více

ť Ý ů ž ž Č ž š ě ů ě ť ž ě ě ě ž ě ě ž ž ž ě ě ě ž ž ě ě ž ě ě ž ě ě ň ž ž ž ň ě š ě ě ěš ž š ž š ě ň ž ě š ž ě ň ě ě ž Ň š ó ž ě ěš ě ě ě ž Č š Á Č ě ž ě ě ě š Ú ť ě Ý ť ť Ž ě ě ě š ě Č ž Č š ě ž ž

Více

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž

í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž éú Í ř ý ří č ý Á á í é ý ř á é é á á í ří á áš í á

Více

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č

ě č ě ě é é é á á í ří ě ó ě ý Ó ř čá š á Í ó ž í ěš é íď á ž ý š š Š é ř áž í í í ř é á á é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú ě á Ž í í Ž Ó ó ě ě Í ě ž ýď Ž ý č č é é é í ří ó ý Ó ř č š Í ó ž í š é íď ž ý š š Š é ř Ž í í í ř é é Í ď ý ď ž ř óř Í Č ý Ú Ž í í Ž Ó ó Í ž ýď Ž ý č í ří Ú č é ř Á Í É ď é ý š Í ý Ž ž Ď Í é ý Í ý ť Ž ř ů č ř Á ž í é Š č š í Ú š š Í ř

Více

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FBA35A2VEB FBA50A2VEB FBA60A2VEB FBA71A2VEB FBA100A2VEB FBA125A2VEB FBA140A2VEB FB352VEB FB502VEB FB602VEB FB712VEB FB02VEB FB12VEB FB02VEB FB352VEB9 FB502VEB9 FB602VEB9 FB712VEB9 DE352VEB DE502VEB DE602VEB DE712VEB DE02VEB DE12VEB Portugus CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD

Více

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B RYMQ20T7Y1B RXYQ8T7Y1B RXYQ10T7Y1B

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě

íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á

Více

Manual de instalação e operação

Manual de instalação e operação Mnul instlção oprção REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Portugus 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin Europ

Více

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á ý ě Č Č ř š ú ýž š ě ý š ý š ř ě ú ě ř š ý ř ý š ě š ě ýž š ž ž ý ě ří ř ě ú ú ň ň ý ě ý ě ě ž ř ř ř ý ř ýř ř ř ď ú ú ě ý ř ř š ě ř ú Č ň ý ú ýž š ě ř ý š ě ř ě ě š ě ýž š ě š ú ě ý ý ý ú ýž š ě úř ý š

Více

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo Nvoil z montžo in uporo REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Slovnščin 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin

Více

Manual de instalación y funcionamiento

Manual de instalación y funcionamiento Mnul instlión y unionminto RYYQ8U7Y1B* RYYQ10U7Y1B* RYYQ12U7Y1B* RYYQ14U7Y1B* RYYQ16U7Y1B* RYYQ18U7Y1B* RYYQ20U7Y1B* RYMQ8U7Y1B* RYMQ10U7Y1B* RYMQ12U7Y1B* RYMQ14U7Y1B* RYMQ16U7Y1B* RYMQ18U7Y1B* RYMQ20U7Y1B*

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

JDK Aplikace Přehled nových technologií

JDK Aplikace Přehled nových technologií JDK Přehled nových technologií Vize společnosti 1. Aplikovat nové poznatky ve výrobcích ch a výrobě. 2. Zákazníkům m dodávat kvalitní řešení za přijatelnou p cenu. 3. Poskytovat profesionáln lní servis

Více

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

Manuale di installazione e d'uso

Manuale di installazione e d'uso Mnul i instllzion 'uso REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B Itlino CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Více

š ě ú ě Á ŘÁ č

š ě ú ě Á ŘÁ č š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

ÝČ Í Č Í Á Č Á Á š Ř Ý É Ú Ý Á Ř Á Í Á Ý Á É ŤŤ Á Í Á Á Č Š ďí Í Ý Í ó ú Č ó Í Ý Ž Ž Í Í Í Í Ž Ó ň ň Ó Í ú ú Í š Í š Ó úš Ž Á Č š Ť š š Ú Í Ý Ú Š Š š Ú Ť ó Áš Ó Ž ÁŤ ó Í š Ó š Š Í Ď š ÓŽ Í Ž Ó ň Í Í š

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Více

ý ř ě Í ě ÍÍ ž ý ř ž Í ý é ž ý ý ž é ů ž ž ž é ž ě ě ž ě ě é ě ž š ů é ě ř ž ý Í Í ť ž ěř ě š ž é ě š ě ř é ř ě ý ž ě ř š š ě ř ě ý Í ý ů é š žš ě ž ě ř ž ě é é ě é ž é ž ž ě ě ě Í ý ů ří ř š Íř é ě é

Více

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř đ Á ł ř ě é ě Ž é é ä łüł ŕ ł ř ľ ľľ ľľ ľľ Ż ě Ž Í ž ž ý Ž š úř ý é ý ř Í ý ý ý ý ů é ú š ě é ž ú Í ř ě ý ý Í ý ý ů ř ě ř Ž ž ě ř ě ů ý Ž ř ě Ž Ž é Í ý é Í ř ř ě Í é Í é ý ů ř ě ť ž ě é ě é ý ě é šž ř

Více

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í á á á ě ě ý ů ě ě Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í Á Ž ř Í ě í ě í ě ď š ě í í í í š ť ž áů ě á í í ě í ý ž ě ě š š ě á á í ž ú ší ůí á áť é í é č ří ě ž ě ě č í íž ší ě á á Í ř Í ě ř č ě á š Íá Í á ú Í š á ř é í

Více

ADAMO MTH. Svítidlo je přizpůsobeno metalhalogenovým lampám spadajícím do energetických tříd A ++ A + A B C D E 874/2012

ADAMO MTH. Svítidlo je přizpůsobeno metalhalogenovým lampám spadajícím do energetických tříd A ++ A + A B C D E 874/2012 MO MTH metalhalogenovým lampám spadajícím do + MO MTH metalhalogenovým lampám spadajícím do + GR L L Součástí svítidla jsou zabudované světelné zdroje L + Výměna světelných zdrojů v svítidle není možná

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea Č Í Í í Ý Ú Á Ý ž É Í ď Ý É š ř í Ž Í íž š Ó Ž Ř ř É ř Ó ý ý ý ř Ó É ý ě Ó ř í É í č Ž Ťů Ó č Ž ď ě ů ř Ú ť Ř É Ť ř ě ú ů É ú ý ů š šší Ó ě ů ý Ú č č ě ď É É ř í í ú É úí Ť í Ž ňě ď ť íč Í í š úš ě í ě

Více

ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě ě Í ů ě Í ě ÍÍ ě Ť Í ď ť Í ří ú ó Ě ě č ř ě Í Í ř ě ě Í ž ď ž Í Í ž ů ř ž řú ř Í É ě ž ě

ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě ě Í ů ě Í ě ÍÍ ě Ť Í ď ť Í ří ú ó Ě ě č ř ě Í Í ř ě ě Í ž ď ž Í Í ž ů ř ž řú ř Í É ě ž ě Í č ž ě ž ó ž ž ř ř ě ě ň ě ě ě ž ř ž ě ú ů č ě č š ň ů ř ž ěž Í ž Í ř ž ř ě ěí ž É š š ó š ě Í š ěř ř ř š Í č š š š ř Í ž ě š ě ě ž ž š ě Ě š Í Í ě ě ě Í ř ěí Í š ř ř š ž ř ž ň ě ě Íě ě ř Í č ú Í ř ě

Více

ř ě ř Í ě ý ě ě ť ů ž Ú ř ž ř ž ť ž š ú ý ř š ů ž ž ř ý ů š ě á ž ž á ý ý ž ř ý ěř ý á á ě á ě ž á ů ěž Ž ě ý Ž áš š ř ý á ř á á ě ž ř ě š ř ě á ž ě ý á ě ý ý ž š ň ě ž á áš ě ě á á š š š á á ář ě ě ž

Více

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó ý ř é ě ě č č ý é ó é ž ó é ě é ě ř ě ř ř é š ý ý ž ě ý ž ě ý ř ž é ě ú ř é ě ř ý č š é ý ž ý ž é Ž ě ú é ň ř ř ě ý ý ě ý š ř é ž š é ž ř ý ý š é ě ě ý ě ó é é š ř ř ý é ů ě ě ě ě ě ý č é š ř é ů é ů č

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč

ří ěř čí Úč í ú í Ť í á č ě í ě č íř č č Úč í ú í Ť í á ř áš Ří á č íř č č č í č č č š Š š á ý ěčí č č á á ý ěčí č č Š ý áš š č ř ů č íč č č č š č íč ě ý úř č í úř íř č č Č á Ú ě á úř č ě č íř č č Á Í Í É Ú Í Í ŘÍ Í Í Ú Í Á Í Ř ÁŠ ě č íř č č Žá á í í í ě í á í í í í í í Š Ú č á čí ú í íř á á í ú í č ý í úř ě é úř č í úř ří š ý í á č ú í á á í í řá í

Více

ý Ť Ú ř ť š ě é ě é ě ě ř ž ý ř ý ý š ý á ý ě Í š ť Ú ř ě Ó Ž ý ý ě ě ř ř Ó Ó ů ř ě ů ř ě č č Ó é ř č Í ě Í ř ř ě Ó č ě Ó Ó Ž é č ř ý ě é Ó Ó š ů Í Ž ř Ž é ý Ž é ě Ž é ř š ě ý Ó ě Ó é Ž é řó Ž Ý ě ě ěž

Více

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž Č ÍŘÁ ě Č ÁŘ Ý ů úř ž ř ů ř ř ž ěú ř Ž ř ě ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž ů ů ž ř

Více

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA Multisplit Inverter / chlazení nebo topení Výhody K zajištění optimálního proudění vzduchu je možné nastavit jeden z pěti stupňů otáček ventilátoru. Pro velmi rychlé dosažení požadovaného mikroklima slouží

Více

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k s 0.Je ce - st tr - ním p - se - tá, ež li - li - e - mi pr- vé - tá. 1.Kd Kris- tu v - lá "u - ři - žu", 1.ten v hře- by mě - ní - zy svů, 2.N ru - tých sud-ců p - y - ny, svů l - tář vzl Pán ne - vin

Více

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RYYQ8T7Y1B* RYYQ10T7Y1B* RYYQ12T7Y1B* RYYQ14T7Y1B* RYYQ16T7Y1B* RYYQ18T7Y1B* RYYQ20T7Y1B* RYMQ8T7Y1B* RYMQ10T7Y1B* RYMQ12T7Y1B* RYMQ14T7Y1B* RYMQ16T7Y1B* RYMQ18T7Y1B* RYMQ20T7Y1B*

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Á Ú Č ú ř ř ř ú ř ť Ú ň ž Á ď ž š ž ř ž É ž ř ž ú ř ú ú ž ť ř ň ú ď ť ť Ý š Ý Ě ž ž ť ď Ď ž ř ž ř š ž Ť ž ř Ú Ú ř ú ú ň ž ó ř ž ž š Ň ň ť ž ú š ž ž ž ž ř ř ž ř ř ř ř ž š ř Ý ň Á ó ú ř ť ú Č ř ú ž ť ř

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instlční uživtlská příručk Klimtizční systém VRV IV RYYQ8T7Y1B RYYQ10T7Y1B RYYQ12T7Y1B RYYQ14T7Y1B RYYQ16T7Y1B RYYQ18T7Y1B RYYQ20T7Y1B RYMQ8T7Y1B RYMQ10T7Y1B RYMQ12T7Y1B RYMQ14T7Y1B RYMQ16T7Y1B RYMQ18T7Y1B

Více

KATALÓGOVÉ LISTY SEZ-KD25-71VAQ. Single split. Inštalačné dáta

KATALÓGOVÉ LISTY SEZ-KD25-71VAQ. Single split. Inštalačné dáta KTLÓGOVÉ LISTY Inštalačné dáta Single split SEZ-KD25-7VQ Kutlíkova 7, Budova TEHNOPOL, 852 Bratislava Telefón: +42 7 845 E-mail: info@dobraklima.sk SEZ SEZ-KD25 7VQ SUZ-K 7V SUZ-K25 35V Kanálové jednotky

Více

ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú

Více

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B

Manual de instalação. Aparelhos de ar condicionado tipo Split FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B FDXM25F3V1B9 FDXM35F3V1B9 FDXM50F3V1B9 FDXM60F3V1B9 Portugus CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE CE -

Více

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English

Installation manual. Daikin Altherma low temperature monobloc control box EKCB07CAV3. Installation manual. English Dikin Altherm low temperture monoloc control ox English 8 9 5 Directivelor, cu mendmentele respective. Direktive z vsemi sprememmi. Direktiivid koos muudtusteg. Директиви, с техните изменения.

Více

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Výhody Technologie replace: bez problémů můžete použít stávající R22 vedení chladiva. DC inverterová technologie a ekologické chladivo R410A zajišťuje

Více

á ě ý ů á ší č á ží á ň á ř í í šíž á é í é č ě ř žá í Žů š ý ý á í í ř ě á í č ě Žá á ě ů ň č ě ž úř ě í é ž ř í ý á ý ě ý á ř á ě ý ší ř ří š áší ť

á ě ý ů á ší č á ží á ň á ř í í šíž á é í é č ě ř žá í Žů š ý ý á í í ř ě á í č ě Žá á ě ů ň č ě ž úř ě í é ž ř í ý á ý ě ý á ř á ě ý ší ř ří š áší ť é áš ý ř ý ř ší ž í ž á í ě ž á ž ž í é ž ř Ž č í ž é Ž ší éš ž ě ěží Ž ů š ť ž ě ě ří ě í í ýň á á ě č ó í š ě á č š č š ýš ší Í ř ě ř á ž ů ď ž é ě š í ů í ě í í ě á ě Ř Í ÚŘ ů ě š ě ž č ř áš ář é ě

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č

Více

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu.

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. Ě Ř ú č Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. ů šť é Ý é ž é é ť é é é šř ý š Í č é ř ý ů č Í ú ž ž ť Í ýž ř é ř ť ř ř ž é š ý é ř é ý ů ř ž é é ů é Í ú é Í é é ž ř š ť ř é ů ř ů ó ř é ú é č Í

Více

š ň Ú é ě ť Ě ě ř Ě ť ě š ř š ě Ě č Í ú š ě ěť ř ý é ř ů č ž ť ý ý Í é ě é ř Ě Í ť ě ě č ť ý ů ž ě ž ř ž ě ů ž Í č ě ý ý ě é č é ť ě ú ř Ě ř ě ů č ř ě ž ě ě š Ě ž ě ě ž ý ěř ž ů ú ě ó Á č ť é ě ť ó é

Více

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

ř š ě ř Č á ě á š á č Ž é č š ú ó é é ě Žá ě í ý ž ý ž é ř řé ž ě ý ó ř ý í č ě č á é í ú č í é é í řé Ó ý říš Ž žé ó ž ý á é šé ř š á é ě šá ú ú á ě

ř š ě ř Č á ě á š á č Ž é č š ú ó é é ě Žá ě í ý ž ý ž é ř řé ž ě ý ó ř ý í č ě č á é í ú č í é é í řé Ó ý říš Ž žé ó ž ý á é šé ř š á é ě šá ú ú á ě ž é ú ý číž ř ž ě ž é ú á ž ř ě š ú ř ý ý Ž š Č é ú š ě ž ě é í Ž ý á á á á ž Ž é š ě Ž ě é í ý Ž í ž ý é č é ř óž ě ž é á ř ř ť é á á ú é é ž ě í á é Í í í ť í ě ší é á é číž Ž ě í ě í í ž É í ý ř é í

Více