PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Brulu dne C(2019) 1789 final ANNEX 2 PŘÍLOHA nařízení Komi v přenené pravomoci, kterým doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o zavádění a provozní využívání kooperativních inteligentních dopravních systémů {SEC(2019) 100 final} - {SWD(2019) 95 final} - {SWD(2019) 96 final} CS CS

2 PŘÍLOHA II 1. ÚVOD 1.1 Odkazy V této příloze jsou použity následující odkazy: EN TS ETSI EN , Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace - Geografické navrhování sítí Část 4: Geografické adresování a přeposílání pro komunikace mezi dvěma body a mezi bodem a více body Podčást 1: Funkčnost nezávislá na médiu. V1.3.1 ( ) ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Urs and applications requirements; Part 2: Applications and facilities layer common data dictionary [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Požadavky na uživatele a aplikace Část 2: Aplikace a společný datový slovník vrstvy zařízení], V1.3.1 ( ) ISO/TS ISO/TS 19091, Inteligentní dopravní systémy Kooperativní ITS Užití komunikace V2I a I2V pro aplikace souvijící světelným řízením křižovatek, ( ) EN ETSI EN , Inteligentní dopravní systémy (ITS) Specifikace přístupové vrstvy pro inteligentní dopravní systémy pracující v kmitočtovém pásmu 5 GHz, V1.2.1 ( ) TS TS ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Decentralized Congestion Control Mechanisms for Intelligent Transport Systems operating in the 5 GHz range; Access layer part [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Mechanismy decentralizovaného řízení kongesce pro inteligentní dopravní systémy pracující v kmitočtovém pásmu 5 GHz], V1.2.1 ( ) ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Mitigation techniques to avoid interference between European CEN Dedicated Short Range Communication (CEN DSRC) equipment and Intelligent Transport Systems (ITS) operating in the 5 GHz frequency range [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Zmírňující techniky, které brání interferenci mezi zařízeními pro komunikace na krátkou vzdálenost ve vyhrazeném pásmu Evropského výboru pro normalizaci (CEN DSRC) a inteligentními dopravními systémy (ITS) pracujícími v kmitočtovém pásmu 5 GHz], V1.2.1 ( ) CS 1 CS

3 EN TS EN TS ETSI EN V1.4.0: Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Základní soubor aplikací Část 2: Specifikace základní služby kooperativního zjišťování, V1.4.0 ( ); tímto odkazem rozumí odkaz na verzi ode dne zveřejnění této verze. ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Harmonized Channel Specifications for Intelligent Transport Systems operating in the 5 GHz frequency band [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Harmonizované specifikace kanálů pro inteligentní dopravní systémy pracující v kmitočtovém pásmu 5 GHz], V1.1.1 ( ) ETSI EN , Inteligentní dopravní systémy (ITS) - Vozidlové komunikace - Geografické navrhování sítí - Část 5: Přenosové protokoly - Podčást 1: Základní přenosový protokol, V2.1.1 ( ) ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); GeoNetworking; Port Numbers for the Basic Transport Protocol (BTP) [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Geografické navrhování sítí Čísla portů pro základní přenosový protokol], V1.2.1 ( ) EN ETSI EN , Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Definice geografické oblasti, V1.1.1 (2011-7) EN TS SAE J2945/1 TS ETSI EN , Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Základní soubor aplikací Část 3: Specifikace základní služby decentralizovaného hlášení okolní situace, V1.3.0 ( ); tímto odkazem rozumí odkaz na verzi ode dne zveřejnění této verze. ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Vehicular Communications; GeoNetworking; Part 4: Geographical addressing and forwarding for point-to-point and point-to-multipoint communications; Sub-part 2: Media-dependent functionalities for ITS-G5 [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Geografické navrhování sítí Část 4: Geografické adresování a přeposílání pro komunikace mezi dvěma body a mezi bodem a více body Podčást 2: Funkčnosti ITS-G5 závislé na médiu], V1.1.1 ( ) SAE J2945/1, On-board System Requirements for V2V Safety Communications [Požadavky na palubní systémy pro bezpečné komunikace V2V)], ( ) ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Security; Security Header and Certificate Formats CS 2 CS

4 ISO 8855 TS TS [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Bezpečnost Bezpečnostní záhlaví a certifikační formáty], V1.3.1 ( ) ISO 8855, Road vehicles Vehicle dynamics and roadholding ability Vocabulary [Silniční vozidla Dynamika vozidla a jízdní vlastnosti Slovník], ( ) ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Vehicular Communications; Basic Set of Applications; Facilities layer protocols and communication requirements for infrastructure rvices [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Základní soubor aplikací Protokoly vrstvy zařízení a komunikační požadavky na služby infrastruktury], V1.2.1 ( ) ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Cross Layer DCC Management Entity for operation in the ITS G5A and ITS G5B medium [Inteligentní dopravní systémy (ITS) Průřezový správní subjekt decentralizované kontroly kongesce pro provoz v médiu ITS G5A a ITS G5B], V1.1.1 ( ) ISO/TS ISO/TS 19321, Inteligentní dopravní systémy (ITS) Kooperativní ITS Slovník datových struktur vozidlových informací (IVI), ( ) ISO ISO :2013, Kódy pro názvy zemí a jejich částí Část 1: Kódy zemí ISO ISO 14816:2005, Dopravní telematika Automatická identifikace vozidel a zařízení Číslování a struktura dat ISO/TS ISO/TS 14823:2017, Inteligentní dopravní systémy Slovník grafických dat IEEE Pojmy a zkratky V této příloze jsou použity následující pojmy a zkratky. AT IEEE , IEEE Standard for Information technology Telecommunications and information exchange between systems, local and metropolitan area networks Specific requirements, Part 11: Wireless LAN Medium Access Control (MAC) and Physical Layer (PHY) Specifications [Norma IEEE pro informační technologie Telekomunikace a výměna informací mezi systémovými, místními a městskými sítěmi Specifické požadavky Část 11: Specifikace kontroly přístupu média (MAC) v bezdrátové síti LAN a fyzické vrstvy (PHY)], ( ) Potvrzení o autorizaci (Authorization Ticket) CS 3 CS

5 BTP CA CAM CBR CCH CDD CEN-DSRC Základní přepravní protokol (Basic Transport Protocol) Kooperativní zjišťování stavu (Cooperative Awareness) Zpráva kooperativního zjišťování stavu (Cooperative Awareness Message) Poměr zahlcení kanálu (Channel Busy Ratio) Kontrolní kanál (Control Channel) Společný datový slovník (Common Data Dictionary) Evropský výbor pro normalizaci (CEN) komunikace na krátkou vzdálenost ve vyhrazeném pásmu (European Committee for Standardisation Dedicated Short Range Communication) C-ITS Kooperativní inteligentní dopravní systémy (Cooperative Intelligent Transport Systems) DCC Decentralizované řízení kongesce (Decentralized Congestion Control) DEN Decentralizované hlášení okolní situace (Decentralized Environmental Notification) DENM Zpráva decentralizovaného hlášení okolní situace (Decentralized Environmental Notification Message) DP ETSI GBC GN Decentralizovaný profil řízení kongesce (Decentralized Congestion Control Profile) Evropský ústav pro telekomunikační normy (European Telecommunications Standards Institute) Protokol GeoBroadcast Geografické navrhování sítí (GeoNetworking) GNSS Globální družicový navigační systém (Global Navigation Satellite System) IEEE Institut pro elektrotechnické a elektronické inženýrství (Institute of Electrical and Electronics Engineers) IVI Informace infrastruktura-vozidlo (Infrastructure to Vehicle Information) IVIM MAP MAPEM NH NTP PAI Informační zpráva infrastruktura-vozidlo (Infrastructure to Vehicle Information Message) Topologické informace pro křižovatku (Topology information for the interction) Rozšířená zpráva MAP (MAP Extended Message) Další záhlaví (Next Header) Protokol pro synchronizaci systémového času (Network Time Protocol) Ukazatel přesnosti polohy (Position Accuracy Indicator) CS 4 CS

6 PoTi QPSK RLT RSU SCF SHB SPATEM SREM SSEM TAI TAL TLM TC UTC WGS Definice Poloha a čas (Position and Time) Kvadraturní modulace fázovým posuvem (Quadrature Pha-Shift Keying) Topologie jízdního pruhu (Road Lane Topology) Jednotka silniční infrastruktury (Road-side Unit) Přenos retranslací (Store Carry Forward) Vysílání jedním skokem (Single Hop Broadcast) Rozšířená zpráva časování a fáze signálu (Signal Pha and Timing Extended Message) Rozšířená zpráva žádosti o signál (Signal Request Extended Message) Rozšířená zpráva stavu žádosti o signál (Signal Request Status Extended Message) Mezinárodní atomový čas (International Atomic Time) Úroveň zajištění důvěry (Trust Assurance Level) Přepnutí fází světelného signalizačního zařízení (Traffic Light Manoeuvre) Stupeň provozu (Traffic Class) V této příloze jsou použity následující definice: Koordinovaný světový čas (Coordinated Universal Time) Světový geodetický systém 84 (World Geodetic System 84) a) Čam C-ITS nebo časovou základnou rozumí počet uplynulých milikund mezinárodního atomového času (TAI) od :00: koordinovaného světového času (UTC) +0 podle definice v [ETSI EN ]. Časová razítka podle definice v [ETSI TS ] řídí tímto časovým formátem. Pozn.: Milikund TAI označuje skutečný počet milikund od 1. ledna 2004 neupravených o přestupné kundy. b) Vnitřními hodinami rozumí hodiny představující čas kooperativních inteligentních dopravních systémů (C-ITS) ve stanici C-ITS. 2. POŽADAVKY NA VOZIDLOVÉ STANICE C-ITS NAVRŽENÉ PRO KOMUNIKACI NA KRÁTKOU VZDÁLENOST Tento systémový profil stanoví minimální soubor norem a zaplňuje případné mezery pro potřeby realizace interoperabilní vozidlové stanice C-ITS na vysílající straně. Profil obsahuje pouze požadavky na interoperabilitu a ponechává jakékoli další požadavky otevřené. Nepopisuje tedy plnou funkčnost vozidlové stanice C-ITS. CS 5 CS

7 Tento systémový profil umožňuje zavádění prioritních služeb (zejména V2V). Může podporovat i jiné služby, ty však mohou vyžadovat další systémové specifikace. Profil poskytuje popisy, definice a pravidla pro vrstvy (aplikační, zařízení, síťovou a dopravní a přístupovou) referenční architektury stanice ITS podle ETSI / hostitele stanice ITS. 2.1 Definice V této části přílohy použijí následující definice: a) stavové parametry vozidla zahrnují absolutní polohu, směr a rychlost vozidla v určitém okamžiku; b) informacemi poskytnutými s úrovní spolehlivosti 95 % rozumí, že skutečná hodnota pohybuje v rozmezí stanoveném odhadovanou hodnotou +/ interval spolehlivosti 95 % datových bodů v dané statistické základně; c) zakrytím oblohy rozumí část hodnot z polokoule, která je pro družice Galileo nebo jiné globální družicové navigační systémy (GNSS) zakryta horami, budovami, stromy atd. d) zkratkou CEN-DSRC (Evropský výbor pro normalizaci komunikace na krátkou vzdálenost ve vyhrazeném pásmu) rozumí mikrovlnná technologie používaná pro elektronické mýtné systémy k financování nákladů na silniční infrastrukturu nebo k výběru poplatků za používání silniční sítě. Pro účely této přílohy pokrývá CEN-DSRC všechny mikrovlnné technologie v pásmu 5,8 GHz, jak je uvedeno ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES a v rozhodnutí Komi 2009/750/ES. 2.2 Nastavení parametrů V této části přílohy používají nastavení parametrů uvedená v tabulce 1. Tabulka 1: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Jednotk a Popis paldataratecch 6 Mbit/s paldataratecchhigh 12 Mbit/s paldataratecchlow 3 Mbit/s Standardní rychlost přenosu dat pro kontrolní kanál (CCH) Volitelná vyšší než standardní rychlost přenosu dat pro CCH Volitelná nižší než standardní rychlost přenosu dat pro CCH pbtpcamport 2001 Známý cílový port pro CAM pbtpdenmport 2002 Známý cílový port pro DENM pbtpdestportinfo 0 Hodnota pro informace o cílovém portu pcamgennumber 3 Počet po sobě jdoucích generovaných CAM bez časového omezení pcamtracemaxlength 500 m Maximální délka stopy v CAM CS 6 CS

8 pcamtraceminlength 200 m Minimální délka stopy v CAM pcamtrafficclass 2 Hodnota stupně provozu (TC), s níž jsou CAM zasílány pdccccathresh -85 dbm Minimální citlivost kanálu pdccmeasuringinterval 100 ms Hodnota intervalu, v němž poskytuje zatížení kanálu pdccminsensitivity -88 dbm Hodnota minimální citlivosti přijímače pdccprobingduration 8 µs Hodnota délky zkoumání vzorku pdccptoll 10 dbm pdccsensitivitymargin 3 db Hodnota přenosového výkonu v chráněných zónách Hodnota rozpětí parametru pdccminsensitivity pdenmtracemaxlength 1000 m Maximální délka stopy v DENM pdenmtraceminlength 600 m Minimální délka stopy v DENM pgnaddrconfmode ANONY MOUS (2) Metoda konfigurace adresy geografického navrhování sítí (GN) pgnbtpnh 2 Hodnota pole další záhlaví (NH) společného záhlaví GN pgnchanneloffload 0 Hodnota pole kanál bez zátěže pgnethertype 0x Hodnota použitého EtherType pgngbchtfield 4 pgngbcscf 1 Hodnota pole HeaderType v případech protokolu Geo Broadcast (GBC) Hodnota pole přenos retranslací v případech GBC pgninterfacetype ITS-G5 (1) Typ rozhraní, který má být použit GN pgnismobile 1 Definuje, zda je stanice C-ITS mobilní, či nikoli pgnmaxareasize 80 km² Podporovaná oblast pokrytí pgnsecurity ENABLE D (1) Definuje použití bezpečnostních záhlaví GN pgnshbhstfield 0 pgnshbhtfield 5 Hodnota pole HeaderSubType v případech vysílání jedním skokem (SHB) Hodnota pole HeaderType v případech SHB CS 7 CS

9 pgnshblifetimeba 1 pgnshblifetimemultiplie r 1 ppotimaxtimediff 20 ms ppotiwindowtime 120 s ppotiupdaterate 10 Hz pseccamtolerancetime 2 s Hodnota pole LifeTimeBa v případě SHB. Hodnota pole LifeTimeMultiplier v případech SHB Maximální časový rozdíl mezi vnitřními hodinami a časovou základnou Velikost posuvného okna polohy a času (PoTi) v kundách Rychlost aktualizace informací o poloze a ča Maximální časová odchylka mezi čam v bezpečnostním záhlaví zprávy kooperativního zjišťování stavu (CAM) a vnitřních hodin pro přijetí CAM psecgnscc 0 Hodnota pole SCC adresy GN psecgnsourceaddressty pe 0 psecmaxacceptdistance 6 km psecmessagetoleranceti me 10 min psecrestartdelay 1 min ptraceallowableerror 0,47 m ptracedeltaphi 1 ptraceearthmeridian 6.378,137 km ptracemaxdeltadistance 22,5 m Hodnota pole M adresy GN (typ konfigurace adresy) Maximální vzdálenost mezi odesílatelem a příjemcem pro přijetí zpráv Maximální časová odchylka mezi čam v bezpečnostním záhlaví zprávy (jiné než CAM) a vnitřními hodinami pro přijetí zprávy Doba odkladu pro změnu AT po spuštění terminálu zapalování Parametr pro výpočet historie trasy; další podrobnosti viz dodatek A.5 [SAE J2945/1]. Parametr pro výpočet historie trasy; další podrobnosti viz dodatek A.5 [SAE J2945/1]. Střední poloměr Země (podle Mezinárodní unie pro geodézii a geofyziku (IUGG). Používá k výpočtu stop; další podrobnosti viz dodatek A.5 [SAE J2945/1]. Parametr pro výpočet stop; další podrobnosti viz dodatek A.5 [SAE J2945/1]. 2.3 Bezpečnost 1) Vozidlová stanice C-ITS musí být bezpečně spojena s jedním konkrétním vozidlem. Je-li vozidlová stanice C-ITS napájena, musí ověřit, že pracuje ve vozidle, s nímž je bezpečně spojena. Nelze-li takové správné funkční CS 8 CS

10 podmínky ověřit, stanice C-ITS musí deaktivovat, což jí znemožní vysílat zprávy (tj. deaktivovat přinejmenším úroveň rádiového přenosu stanice C-ITS). 2) Vozidlová stanice C-ITS musí kontrolovat časové razítko v bezpečnostním záhlaví s dobou přijetí a přijímat pouze CAM v posledním ča pseccamtolerancetime a ostatní zprávy v posledním ča psecmessagetolerancetime. 3) Vozidlová stanice C-ITS musí kontrolovat vzdálenost od polohy odesílatele v bezpečnostním záhlaví, je-li k dispozici, a přeposílat pouze zprávy vzdáleností od odesílatele psecmaxacceptdistance nebo méně. 4) Ověření zprávy musí zahrnovat alespoň kryptografické ověření podpisu zprávy. 5) Vozidlová Stanice C-ITS přeposílá pouze ověřené zprávy. 6) Vozidlová stanice C-ITS používá v souladu s [TS ] a [EN ] jedno bezpečnostní záhlaví mezi koncovými body a jeden podpis na jednu zprávu. 7) Podpis musí být generován za použití soukromého klíče odpovídajícího platnému AT podle bodu v [TS ]. 8) Změní-li AT, musí změnit veškeré adresy a identifikátory vysílané komunikací na krátkou vzdálenost 2.4 Určování polohy a času 9) Stavové parametry vozidla musí být konzistentní. Směr a rychlost proto vztahují ke stejnému času jako absolutní poloha (např. GenerationDeltaTime v CAM). Pozn.: Veškeré nepřesnosti, které by mohly vzniknout v důsledku časových účinků, by měly být zohledněny v přesnosti proměnných stavových parametrů. 10) Vozidlové stanice C-ITS používají jako referenční souřadnicový systém Světový geodetický systém 84 (WGS84) v souladu s [TS ]. Pozn.: Vzhledem k posunu Evropského terestrického referenčního systému (ETRS89), který je vázán na kontinentální desku Evropy, v WGS84 o 2,5 cm/rok, je třeba uvést, že vozidlové stanice C-ITS si musí být vědomy, jaký referenční systém používá. Pokud v zájmu vysoké přesnosti odkazování na polohu používá vylepšený referenční systém, jako je kinematika v reálném ča, může být nutné tento posun kompenzovat. 11) Informace o nadmořské výšce interpretují jako výška nad elipsoidem WGS84. Pozn.: Nepoužijí alternativní interpretace nadmořské výšky používající definice geoidu (např. vůči střední hladině moře). 12) Pro horizontální polohu místo jediného intervalu spolehlivosti použije oblast spolehlivosti. Oblastí spolehlivosti rozumí elipsa určená svou hlavní osou, vedlejší osou a orientací hlavní osy ve vztahu k vernímu směru, jak je definováno v bodě ) Vozidlová stanice C-ITS interpretuje směr jako směr horizontální složky vektoru rychlosti. Výchozím bodem vektoru rychlosti je referenční bod vozidla ITS, jak je definován v bodě B.19 referenceposition v [EN ]. CS 9 CS

11 Pozn.: Nepoužijí alternativní interpretace směru odkazující na orientaci skříně vozidla. Pozn.: Z této definice vyplývá, že výsledkem jízdy přímo vzad je rozdíl 180 mezi směrem a orientací skříně vozidla. 14) Čas C-ITS musí být základem pro všechna časová razítka ve všech zprávách zasílaných vozidlovými stanicemi C-ITS ve všech členských státech EU. 15) Pokud jsou aktivní, aktualizují stanice C-ITS stavové parametry vozidla s frekvencí alespoň ppotiupdaterate. 16) Časová razítka ve zprávách musí být založena na vnitřních hodinách. 17) Rozdíl mezi čam vnitřních hodin a čam C-ITS odhadne. Je-li absolutní rozdíl čas vnitřních hodin čas C-ITS >= ppotimaxtimediff, vozidlová stanice C-ITS nesmí být aktivní. Pozn.: Přesné časové razítko je nutné nejen pro časovou synchronizaci, ale také znamená, že stavy systému jsou platné přesně v tomto okamžiku, tj. že stavové parametry vozidla zůstávají konzistentní. 18) Když dojde k zastavení, systém musí hlásit poslední známou hodnotu směru (směr jízdy vozidla). Hodnota uvolní při návratu do pohybu. 2.5 Chování systému 19) Na veřejných komunikacích a v rámci běžné jízdní dynamiky musí vozidlová stanice C-ITS provozovat základní službu kooperativního zjišťování stavu. Pozn.: Provozování základní služby kooperativního zjišťování stavu zahrnuje přenos CAM, jsou-li splněny všechny podmínky generování CAM. 20) Data stop a historie trasy generují pouze tehdy, jsou-li k dispozici informace o spolehlivosti polohy a vnitřní hodiny splňují bod (90) (91). 21) Cestující ve vozidle musí mít kdykoli možnost snadno vozidlovou stanici C- ITS deaktivovat. 22) Vozidlová stanice C-ITS spravuje přenosy CAM tak, aby ani v případě, že je použita kontrola přetížení, nebyly přenášeny žádné zastaralé zprávy. 2.6 Přístupová vrstva 23) Vozidlová Stanice C-ITS používá k zasílání zpráv na podporu základní služby kooperativního zjišťování a prioritních služeb C-ITS uvedených v příloze I tohoto nařízení kontrolní kanál G5-CCH, jak je uvedeno v tabulce 3 v [EN ]. 24) Přístupová vrstva vozidlové stanice C-ITS musí být v souladu s [EN ] s výjimkou mezních hodnot emisí a s výjimkou bodů 4.2.1, 4.5 a 6. 25) Vozidlová stanice C-ITS používá výchozí rychlost přenosu na kontrolním kanále paldataratecch. 26) Vozidlová stanice C-ITS podporuje na kontrolním kanále rovněž rychlosti přenosu paldataratecchlow a paldataratecchhigh. 27) Přístupová vrstva vozidlové stanice C-ITS musí být v souladu s [TS ]. 28) Vozidlová stanice C-ITS podporuje tyto decentralizované profily řízení kongesce, jež jsou definovány v [TS ]: DP0, DP1, DP2 a DP3. CS 10 CS

12 Tyto profily DCC musí používat následující identifikační hodnoty profilu: DP0 používaný pouze u DENM s TC = 0; DP1 používaný u DENM s TC = 1; DP2 používaný u CAM s TC = pcamtrafficclass; DP3 používaný u přeposílaných DENM a dalších nízkoprioritních zpráv. 29) Mechanismus DCC vozidlové stanice C-ITS musí být v souladu s [TS ]. 30) Nastavení podle tabulky A.2 v [TS ] použije, je-li implementován reaktivní algoritmus DCC uvedený v bodě 5.3 [TS ]. Pozn.: Tabulka A.2 v [TS ] je založena na zprávě CAM a zprávě o decentralizovaném hlášení okolní situace (DENM) pro prioritní služby C-ITS s průměrným T on 500 μs. 31) Jestliže vozidlová stanice C-ITS používá reaktivní algoritmus DCC uvedený v bodě 5.3 [TS ], provede tato vyhlazovací funkce hodnot poměru zahlcení kanálu (CBR): CBR_now = (CBR (n) + CBR (n-1))/2 ( Pozn.: Kde n a n-1 jsou aktuální a předchozí doba vzorkování CBR. 32) Vozidlová stanice C-ITS musí být schopna generovat a přenášet počet zpráv určený hodnotou nejvyšší rychlosti generování CAM (tj. 10 Hz) a při použití detekčních algoritmů musí být tento počet zvýšen o minimální požadovanou rychlost generování DENM odvozenou z těchto spouštěcích podmínek. 33) Jestliže používá reaktivní algoritmus DCC uvedený v bodě 5.3 [TS ], musí vozidlová stanice C-ITS řídit následujícími maximálními rychlostmi zpráv: pro klidový stav: součet všech zpráv poslaných na DP1, DP2 a DP3 nesmí překročit R max_relaxed = 16,7 zpráv za kundu. Shluky zpráv jsou přípustné u DP0 s R Burst = 20 zpráv za kundu s maximální dobou trvání T Burst = 1 kunda a mohou uskutečnit pouze každých T BurstPeriod = 10 kund. Po přičtení zpráv DP0 je tedy maximální rychlost zpráv pro R max_relaxed = 36,7 zprávy za kundu; pro aktivní stavy: maximální rychlost zpráv pro každý stav je uvedena v tabulce A.2 v [TS ]; pro omezující stav: maximální rychlost zpráv na vozidlovou stanici C- ITS je 2,2 zprávy za kundu, tj. obrácená hodnota T TX_MAX = 460 ms. 34) Vozidlová stanice C-ITS musí podporovat řízení výkonu přenosu na paket. Pozn.: P Tx může závit na aktuálním stavu DCC (tj. klidový, aktivní nebo omezující) a na profilu DCC (tj. DP0, DP1 atd.). 35) Vozidlová stanice C-ITS sníží svůj přenosový výkon na P Toll = pdccptoll, jakmile vstoupí do chráněné zóny, a beze změny jakýchkoli jiných parametrů přenosu DCC podle tabulky A.2 v [TS ]. Zprávy DP0 jsou z tohoto omezení vyloučeny. 36) Pokud vozidlová stanice C-ITS není vybavena rádiovým detektorem CEN- DSRC, jak je popsáno v bodě [TS ], musí udržovat znam poloh CS 11 CS

13 chráněných zón, jak je popsáno v bodě [TS ]. Tento znam stává ze: souboru chráněných zón uvedených v poslední verzi (k dispozici při vývoji vozidla) databáze ochranných pám. Vozidlová stanice C-ITS může zahrnovat mechanismy pro aktualizaci databáze; soubor chráněných zón identifikovaných přijetím zpráv CAM o zmírnění CEN-DSRC, jak je popsáno v bodech a normy [TS ]; dočasně chráněná zóna identifikovaná přijetím zpráv CAM o zmírnění CEN-DSRC, jak je popsáno v bodě normy [TS ]. 37) Pokud je vozidlová stanice C-ITS vybavena rádiovým detektorem CEN-DSRC, zmírňování provede tak, jak je popsáno v bodě [TS ], a vozidlová stanice C-ITS generuje zprávy CAM v souladu s bodem normy [TS ]. 38) Není-li vozidlová stanice C-ITS vybavena rádiovým detektorem CEN-DSRC, zmírňování provádí v souladu s [TS ] na základě znamu definovaného v bodě 36 a zpráv CAM obdržených od ostatních účastníků silničního provozu, kteří implementovali bod 37. Pozn.: Vyjasnění bodu normy [TS ]: Mobilní stanice ITS by měla pokaždé zmírňovat vůči střední poloze nejbližší mýtné brány. Je-li ve stejné oblasti uvedeno několik poloh, mobilní stanice ITS by měla reagovat na každou střední polohu, případně posloupně. Chráněné zóny s identickým identifikátorem protectedzone lze považovat za jednu stanici. Pokud databáze chráněných zón a zpráv CAM o zmírnění CEN-DSRC obsahují platnou chráněnou zónu stejným identifikátorem protectedzone, je zmírňování založeno pouze na obsahu zprávy CAM zmírňující CEN-DSRC. 2.7 Síťová a přepravní vrstva 39) Na médiu nezávislá část geografického navrhování sítí (GN) ve vozidlové stanici C-ITS musí být v souladu s [EN ]. 40) Všechny standardní konstanty a parametry profilu vozidlové stanice C-ITS, které nejsou v tomto nařízení definovány či tímto zařízením přepsány, nastaví podle přílohy H [EN ]. 41) GN použije sadou itsgnsecurity nastavenou na pgnsecurity. 42) GN použije s položkou itsgnlocaladdrconfmethod nastavenou na pgnaddrconfmode. 43) Parametr GN itsgnmaxgeoareasize nastaví na pgnmaxareasize. 44) Geografické navrhování sítí ve vozidlové stanici C-ITS neprovádí opakování paketů a příslušné kroky pro opakování v postupech zpracování paketů popsaných v bodě 10.3 normy [EN ] neprovádí. Parametr maximální doba opakování služby primitive GNDATA.request a konstanta protokolu GN itsgnminpacketrepetitioninterval na vozidlovou stanici C-ITS nevztahují. 45) GN použije svou položkou GnIfType nastavenou na pgninterfacetype. CS 12 CS

14 46) Vozidlová stanice C-ITS použije u všech paketů CAM, které vysílá, záhlaví vysílání jedním skokem (SHB) podle definice v [EN ]. Společné záhlaví GN proto při přenosu paketů SHB použije v poli HT hodnotu pgnshbhtfield a v poli HST hodnotu pgnshbhstfield. Vozidlová stanice C-ITS použije u všech paketů DENM, které vysílá, záhlaví GBC, jak je definováno v [EN ]. Společné záhlaví GN proto při přenosu paketů DENM použije v poli HT hodnotu pgngbchtfield. V poli HST použije jedna z těchto hodnot: 0 pro kruhové plochy; 1 pro pravoúhlé plochy; 2 pro elipsoidní plochy. Pozn.: Tento profil zahrnuje zpracování paketů SHB a GBC. Jelikož nevztahuje na zpracování jiných typů paketů GN definovaných v [EN ], nebrání jejich implementaci. 47) Vozidlová stanice C-ITS nastaví pole LifeTime pro všechny pakety SHB takto: multiplikátor kundárního pole nastaví na pgnshblifetimemultiplier a základ kundárního pole na pgnshblifetimeba. 48) Vozidlová stanice C-ITS nastaví pole LifeTime všech paketů GBC na minimální hodnoty ValidityDuration a RepetitionInterval, přičemž ValidityDuration a RepetitionInterval jsou definovány v příslušném profilu služby. Hodnota pole LifeTime nesmí být vyšší než hodnota itsgnmaxpacketlifetime stanovená v příloze H normy [EN ]. 49) Nejsou-li k dispozici soudé, vozidlová stanice C-ITS ukládá pakety GBC do vyrovnávací paměti (přenos retranslací). Bit Přenos retranslací (SCF) pole TC paketů GBC je proto nastaven na pgngbcscf. 50) Vozidlová stanice C-ITS nemusí uvolnit pakety na jiný kanál. Bit channel offload pole TC by proto měl být nastaven na pgnchanneloffload. 51) Vozidlová stanice C-ITS použije profily DCC uvedené v bodě 28. Bity DCC Profile ID pole TC tudíž použijí identifikační hodnoty profilu DCC definované v bodě ) Vozidlová stanice C-ITS nastaví bit itsgnismobile pole Flags na pgnismobile. 53) Vozidlová stanice C-ITS podporuje víceskokový provozní režim. Provádí přeposílací algoritmus stanovený v přílohách D, E.3 a F.3 normy [EN ]. 54) Při přeposílání paketů použije vozidlová stanice C-ITS profil DCC DP3 definovaný v [TS ] a uvedený v bodě ) Vozidlová stanice C-ITS použije duplicitní detekci paketů na síťové a přepravní vrstvě. K detekci duplicitních paketů proto použije algoritmus stanovený v příloze A.2 normy [EN ]. 56) Všechny GN rámce odeslané z vozidlové stanice C-ITS použijí hodnotu EtherType pgnethertype, která je uvedena na znamu registrační autority CS 13 CS

15 Institutu pro elektrotechnické a elektronické inženýrství (IEEE) na adre 57) Základní přenosový protokol (BTP) vozidlové stanice C-ITS musí být v souladu s [EN ]. 58) Vozidlová stanice C-ITS používá záhlaví BTP-B. Společné záhlaví GN proto použije v poli NH hodnotu pgnbtpnh. 59) Vozidlová stanice C-ITS nastaví informační pole cílový port na hodnotu pbtpdestportinfo. 60) V záhlaví BTP-B nastaví vozidlová stanice C-ITS cílový port pro CAM na hodnotu pbtpcamport. 61) V záhlaví BTP-B nastaví vozidlová stanice C-ITS cílový port pro DENM na hodnotu pbtpdenmport. 62) Vozidlová stanice C-ITS podporuje kruhové, pravoúhlé a elipsoidní zeměpisné oblasti definované v [EN ]. Každý případ použití definovaný v příslušném profilu služby musí specifikovat jeden z výše uvedených typů zeměpisných oblastí vyznačený záhlavím GN v souladu s [EN ]. 63) Provádí-li vozidlová stanice C-ITS výpočet vzdálenosti mezi dvěma polohami pomocí systému Galileo nebo jiných souřadnic GNSS (např. pro PathDeltaPoints nebo v případech kruhové relevantní oblasti), použije metoda velkého kruhu (ortodromické dráhy) nebo metoda s vyšší přesností. 2.8 Vrstva zařízení 64) Základní služba kooperativního zjišťování stavu (CA) vozidlové stanice C-ITS musí být v souladu s [EN ]. 65) Pole historie trasy v nízkofrekvenčním kontejneru CAM generuje podle metody uvedené v bodě 86 a obsahuje datový prvek PathHistory pokrývající minimální vzdálenost pcamtraceminlength (parametr K_PHDISTANCE_M, jak je definován v dodatku A.5 [SAE J2945/1]). Výjimka z minimální vzdálenosti, kterou pokrývá PathHistory, provede pouze tehdy, pokud: vozidlo svým současným AT dosud fyzicky vzdálenost neujelo (např. po spuštění vozidla nebo okamžitě po změně AT při jízdě), nebo používá maximální počet PathPoints, ale celková délka pokrytá PathHistory doposud nedosahuje pcamtraceminlength. Pozn.: K tomu může dojít, pokud topologie silnice obsahuje prudké zatáčky, a zmenší tak vzdálenost mezi dvěma po sobě jdoucími PathPoints. Pouze ve výše uvedených případech může vozidlo zaslat informace PathHistory pokrývající vzdálenost menší než pcamtraceminlength. 66) PathHistory v CAM pokrývá nejvýše pcamtracemaxlength. 67) PathHistory ve zprávách CAM zahrnuje PathDeltaTime v každém PathPoint. Popisuje znam skutečně projetých zeměpisných míst vedoucích k aktuální poloze vozidla roztříděných podle času, kdy vozidlo polohy dosáhlo, přičemž první bod je nejbližší aktuálnímu času. CS 14 CS

16 68) Pokud vozidlová stanice C-ITS nepohybuje, tj. informace o poloze PathPoint nemění, PathDeltaTime prvního bodu PathPoint i nadále každou zprávou CAM aktualizuje. 69) Pokud vozidlová stanice C-ITS nepohybuje, tj. informace o poloze PathPoint nemění, po dobu delší, než je maximální hodnota PathDeltaTime (uvedená v [TS ]), PathDeltaTime prvního bodu PathPoint v CAM stanoví na maximální hodnotu. 70) Základní služba CA musí být aktivní, pokud je vozidlo na veřejných pozemních komunikacích a v rámci běžné jízdní dynamiky. Pokud je základní služba CA aktivní, zprávy CAM jsou generovány v souladu s pravidly generování v [EN ]. 71) Vozidlová stanice C-ITS předává zprávy CAM, pokud jsou k dispozici informace o spolehlivosti polohy a vnitřní hodiny splňují bod ) Hodnota TC pro zprávy CAM nastaví na pcamtrafficclass. 73) Parametr T_GenCam_Dcc (viz [EN ]) nastaví na hodnotu minimální doby mezi dvěma přenosy, T off, jak je uvedeno v tabulce A.2 (mechanismy DCC) v [TS ]. 74) Nastavitelný parametr N_GenCam (viz [EN ]) stanovený ve správě frekvence generování CAM u vozidlové stanice C-ITS nastaví na pcamgennumber. 75) Základní služba decentralizovaného hlášení okolní situace (DEN) vozidlové stanice C-ITS musí být v souladu s [EN ]. 76) Opakování DENM provádí základní služba DEN, jak je stanoveno v [EN ]. 77) Pole historie trasy ve zprávách DEN generuje metodou stanovenou v bodě 86 a obsahuje datové prvky stop, které zahrnují minimální vzdálenost pdenmtraceminlength (parametr K_PHDISTANCE_M definovaný v dodatku A.5 [SAE J2945/1]). Výjimka z minimální vzdálenosti pokryté stopami provede, pouze pokud: vozidlo svým současným AT dosud fyzicky vzdálenost neujelo (např. po spuštění vozidla nebo okamžitě po změně AT při jízdě); nebo používá maximální počet PathPoints, ale celková délka pokrytá PathHistory doposud nedosahuje pdenmtraceminlength. Pozn.: K tomu může dojít, pokud topologie silnice obsahuje prudké zatáčky, a zmenší tak vzdálenost mezi dvěma po sobě jdoucími PathPoints. Pouze ve výše uvedených dvou případech může vozidlo zaslat informace o stopách vzdáleností nižší než pdenmtraceminlength. 78) Stopy v DENM pokrývají nejvýše pdenmtracemaxlength. 79) Vozidlová stanice C-ITS používá stopy DENM takto: první prvek stopy popisuje časově uspořádaný znam skutečně projetých zeměpisných míst, která vedou k poloze události, jak je uvedeno v bodě 67. CS 15 CS

17 80) Datové prvky PathDeltaTime bodů PathPoints v prvním prvku stop DENM aktualizují, pouze pokud je aktualizována zpráva DEN. 81) Pokud vozidlo detekující událost nepohybuje, tj. informace o poloze bodu PathPoint nemění, PathDeltaTime prvního bodu PathPoint prvního prvku stop DENM nadále aktualizuje při každé aktualizaci DEN_Update. Pozn.: To platí pouze pro stacionární události, kdy je detekující vozidlo totožné s událostí, např. upozornění na stojící vozidlo. U dynamických událostí, např. u nebezpečných situací nebo událostí, které nejsou totožné s vozidlem (upozornění na nepříznivé počasí atd.), tomu tak není. 82) Pokud vozidlová stanice C-ITS nepohybuje, tj. informace o poloze PathPoint nemění, po dobu delší, než je maximální hodnota PathDeltaTime (uvedená v [TS ]), PathDeltaTime prvního bodu PathPoint v prvním prvku stopy DENM stanoví na maximální hodnotu. 83) Ve stopách DENM mohou být přítomny další prvky PathHistory. Ty však na rozdíl od prvního prvku popisují alternativní trasy k místu události. Tyto trasy mohou, ale nemusí být v době zjištění události dostupné. Na alternativních trasách jsou PathPoints uspořádány dle polohy (tj. trasy s nejkratší cestou) a neobsahují PathDeltaTime. 84) Pro prioritní služby generuje vozidlová stanice C-ITS pouze DENM, a to tak, jak je popsáno v příslušném profilu služby. 85) Datové prvky, které tvoří obsah CAM a DENM, musí být v souladu s [TS ] a musí používat souřadnicový systém uvedený v bodech 87, 10 a ) Stopy a historie tras použité vozidlovou stanicí C-ITS generují za použití Design Method One v dodatku A.5 normy [SAE J2945/1]. Vozidlová stanice C-ITS použije uvedenou metodu generování s těmito nastaveními: K_PHLEGABLEERROR_M = ptraceallowableerror, kde PH_ActualError < K_PHALLOWABLEERROR_M; maximální vzdálenost mezi body zhuštěné dráhy, K_PH_CHORDLENGTHTHRESHOLD = ptracemaxdeltadistance; K_PH_MAXESTIMATEDRADIUS = REarthMeridian; K_PHSMALLDELTAPHI_R = ptracedeltaphi; REarthMeridian = ptraceearthmeridian (podle IUGG), používáno pro výpočet vzdáleností velkého kruhu neboli ortodromických vzdáleností: PH_ActualChordLength = REarthMeridian*cos -1 [cos(lat 1 )cos(lat 2 )cos(long 1 -long 2 )+sin(lat 1 )sin(lat 2 )] 87) Vozidlová stanice C-ITS použije souřadnicový systém, který je v souladu s oddílem 2.13 normy [ISO 8855]. Pozn.: To znamená, že osy X a Y jsou rovnoběžné zemní rovinou, osa Z je připojena svisle vzhůru, osa Y míří nalevo od směru jízdy vozidla vpřed a osa X míří směrem jízdy vozidla vpřed. 2.9 Požadavky na hardware 88) Hodnota spolehlivosti 95 % (viz bod 2.1 písm. b) a bod 12) platí pro každý scénář uvedený v bodě 92. To znamená, že při zkoušce posouzení hodnoty CS 16 CS

18 spolehlivosti (která může být off-line) není statistický údaj zprůměrovaný pro všechny stavy a scénáře vhodný. Namísto toho jako statistická základna použije posuvné okno, které obsahuje stavové parametry vozidla (viz bod 2.1 písm. a)) posledních ppotiwindowtime kund. Pozn.: Navrhovaný mechanismus validace spolehlivosti s využitím posuvného okna obvykle provádí off-line jako následné zpracování shromážděných zkušebních údajů. Není nutné, aby vozidlová stanice C-ITS prováděla validaci spolehlivosti online, tj. na veřejných komunikacích a za běžné jízdní dynamiky. Pozn.: Přístup posuvného okna má proti odděleným statistikám pro každý scénář tyto výhody: jsou zahrnuty přechody mezi scénáři; spolehlivost platí nyní namísto během doby životnosti. Shluky chyb (mnoho neplatných hodnot spolehlivosti v krátkém časovém rámci) nejsou povoleny, díky čemuž: zvyšuje užitečnost hodnoty spolehlivosti pro aplikace; vyžaduje rychlá detekce zhoršování přesnosti v POTI; přesná definice zkušebních údajů nemá vliv na parametry validace spolehlivosti. Zkušební údaje však musí obsahovat všechny scénáře uvedené v bodě 92; nejsou zapotřebí žádné další statistické výpočty; tyto scénáře pokrývají všechny příslušné stavy; délka intervalu je podobná typickým délkám scénáře (podmínky prostředí a jízdy; např. městský tunel, stání na maforu, jízdní postupy); 5 % intervalu podobá typickým krátkodobým účinkům (např. řízení pod mostem). 89) Má za to, že vozidlo má běžnou jízdní dynamiku, když: má za bou počáteční startovací fázi; je používáno v souladu s předpoklady výrobce; je možné normální ovládání vozidla (např. není přímo zapojeno do nehody, povrch vozovky umožňuje normální přilnavost pneumatik); pro osobní automobily platí všechny tyto podmínky (hodnoty): boční zrychlení vozidla je < 1,9 m/s 2 ; podélné zrychlení vozidla je > 2,4 m/s 2 (zpomalení); podélné zrychlení vozidla je < 2,5 m/s 2 ; rychlost vozidla je min. (130 km/h, Vmax). 90) Za optimálních podmínek GNSS a běžné jízdní dynamiky, jak je definována v bodě 89, hodnoty spolehlivosti rovnají následujícím hodnotám nebo jsou nižší než následující hodnoty alespoň v 95 % datových bodů 3D polohy v datovém souboru: CS 17 CS

19 spolehlivost horizontální polohy 5 m; spolehlivost vertikální polohy 20 m. V jiných scénářích použijí degradované požadavky v bodě 92. Tento požadavek zajišťuje užitečnost informací zasílaných ve všech zprávách C-ITS. 91) Vnitřní hodiny musí být v mezíchppotimaxtimediff času C-ITS, tj. Delta t = čas vnitřních hodin čas C-ITS < ppotimaxtimediff. 92) Vozidlová stanice C-ITS musí být schopna poskytovat užitečné odhady stavu vozidla, a to i v náročných scénářích. S cílem zohlednit nevyhnutelná zhoršení jsou v tabulce 2 definovány požadované hodnoty spolehlivosti pro různé scénáře. C je maximum hodnot mimajorconfidence a miminorconfidence. Podmínka pro C musí být splněna v 95 % datových bodů v datovém souboru pro daný scénář. Pozn.: Kritéria musí být splněna při následující dynamice sklonu pro analyzovaný zlomek stopy: průměrný sklon < = 4 % a maximální sklon < = 15 % Pozn.: Předpokladem je, že každý scénář je spuštěn po jedné minutě jízdy v podmínkách otevřeného nebe a za běžné jízdní dynamiky. Pozn.: Žádné hodnoty C znamenají, že by scénář měl odzkoušet, aby ověřilo, že nahlášený interval spolehlivosti je platný, není ale udána mez. Tabulka 2: Scénáře ID Scénář Definice Přijetí Prostředí za běžné jízdní dynamiky S1 Otevřené nebe Nebe je zakryto z méně než 20 %, vozidlo pohybuje s normální jízdní dynamikou, normální silniční podmínky C < 5 m S2 Tunel Není viditelná žádná družice GNSS po dobu nejméně 30 s a délku nejméně 250 m (v min = 30 km/h); odraz signálu GNSS na vstupu do tunelu a na jeho konci C < 15 m S3 Parkovací budova Žádné přímo viditelné družice GNSS, ale spojení odrazy, T > 60 s, v max < 20 km/h, nejméně dvě křivky 90 a s > 100 m, dvě rampy v prostoru vjezdu a výjezdu je jakákoli hodnota povolena S4 Napůl otevřené nebe Nebe je zakryto z % (zakrytí je soustředěno na jedné straně automobilu) po dobu více než 30 s; jízdní podmínky jako S1 C < 7 m S5 Les S6 Hory (údolí) Nebe je z % zakryto objekty, včetně stromů vyšších než anténa, po dobu více než 30 s. Nebe je z % zakryto vysokými horami; jízdní podmínky jako S1 C < 10 m C < 10 m S7 Město Během 300 s jízdy byla obloha zakryta z % (krátká období zakrytí nižšího než % povolena), časté odrazy signálu GNSS od budov včetně krátkých ztrát signálu GNSS (tj. méně než čtyři družice); jízdní podmínky jako S1 C < 14 m CS 18 CS

20 S8 Mírné městské Nebe je zakryto z %, t > 60 s, s > 400 m. Jízdní podmínky S1, zastávkami, stromy a/nebo stavbami, jakož i uličkami C < 10 m S9 Dynamická jízda Podmínky jízdy pod otevřeným nebem Zkušební jízda s podélným zrychlením větším než 6 m/s² a bočním zrychlením > (±) 5 m/s² C < 7 m S10 Statický Vozidlo stojící po dobu 30 minut C < 5 m S11 Nerovná silnice Zkušební jízda na prašné silnici s výtluky, v = km/h C < 10 m S12 Zledovatělá silnice Zkušební jízda s podélným zrychlením větším než 0,5 m/s² a bočním zrychlením > (±) 0,5 m/s², µ < 0,15 C < 7 m S13 Vysoká rychlost V = minimálně (130 km/h, Vmax) na suché vozovce po dobu 30 s C < 5 m 93) Za optimálních podmínek GNSS a běžné jízdní dynamiky, jak je definována v bodě 89, hodnoty spolehlivosti rychlosti rovnají následujícím hodnotám nebo jsou nižší než následující hodnoty alespoň v 95 % datových bodů v datovém souboru: 0,6 m/s pro rychlosti mezi 1,4 m/s a 12,5 m/s; 0,3 m/s pro rychlosti větší než 12,5 m/s. 94) Za optimálních podmínek GNSS a běžné jízdní dynamiky, jak je definována v bodě 89, hodnoty spolehlivosti směru rovnají následujícím hodnotám nebo jsou nižší než následující hodnoty alespoň v 95 % datových bodů v datovém souboru: 3 pro rychlosti mezi 1,4 m/s a 12,5 m/s; 2 pro rychlosti vyšší než 12,5 m/s. 3. POŽADAVKY NA SILNIČNÍ STANICE C-ITS NAVRŽENÉ PRO KOMUNIKACI NA KRÁTKOU VZDÁLENOST Tento systémový profil stanoví minimální soubor norem a vyplní případné mezery, jak je nezbytné pro realizaci interoperabilní silniční stanice C-ITS na předávající straně. Profil obsahuje pouze požadavky na interoperabilitu a ponechává jakékoli další požadavky otevřené. Nepopisuje tedy plnou funkčnost silniční stanice C-ITS. Tento systémový profil umožňuje zavádění prioritních služeb (zejména I2V). Může podporovat i jiné služby, ty však mohou vyžadovat další systémové specifikace. Profil poskytuje popisy, definice a pravidla pro vrstvy (aplikační, zařízení, síťovou a přepravní a přístupovou) a správu referenční architektury stanice ITS podle ETSI / hostitele stanice ITS. 3.1 Určování polohy a času 95) Čas C-ITS statické silniční stanice C-ITS musí být základem pro všechna časová razítka u všech přenášených zpráv a majáků GN. Pozn.: To znamená, že časová razítka v záhlaví GN musí používat stejné hodiny a časovou základnu jako časová razítka v užitečném obsahu zpráv CS 19 CS

21 CAM/DENM/IVIM. Pro SPATEM a MAPEM by použité časové razítko mělo odpovídat [ISO TS 19091]. 96) Poloha statických silničních stanic C-ITS musí být přesně změřena a trvale nastavena. Hodnoty spolehlivosti musí být u alespoň 95 % datových souborů rovné těmto hodnotám nebo nižší: spolehlivost horizontální polohy (zeměpisná šířka, délka) 5 m; spolehlivost nadmořské výšky 20 m. Pozn.: Tím předejde kolísání kvality přenosu GNSS a zvýší spolehlivost téměř na 100 %. 97) Rozdíl mezi vnitřními hodinami a časovou základnou odhadne. Absolutní rozdíl čas vnitřních hodin čas C-ITS by neměl překročit 20 ms, ale v každém případě musí být menší než 200 ms. Silniční stanice C-ITS nepřenáší zprávy, pokud její vnitřní hodiny liší o více než 200 ms. Pozn.: Přesné časové razítko je nutné nejen pro časovou synchronizaci, ale také znamená, že stavy systému jsou v přesně uvedeném okamžiku platné, tj. že stavy systému zůstávají konzistentní. Pozn.: Informace pro časovou synchronizaci lze získat z přijímače systému Galileo nebo z jiného přijímače GNSS či ze služby protokolu pro synchronizaci systémového času (NTP). 3.2 Chování systému 98) Všechny silniční stanice C-ITS musí být schopny vysílat zprávy o infrastruktuře (např. DENM, CAM), informační zprávy infrastruktura-vozidlo (IVIM), rozšířené zprávy časování a fáze signálu (SPATEM), rozšířené zprávy MAP (MAPEM) a rozšířené zprávy žádosti o stav signálu (SSEM). 99) Silniční stanice C-ITS musí být schopny přijímat zprávy DENM, CAM a rozšířené zprávy žádosti o signál (SREM) podle definice v oddíle Přístupová vrstva Přístupová vrstva je tvořena dvěma nejnižšími vrstvami v zásobníku protokolů, tj. fyzickou vrstvou (PHY) a spojovou vrstvou, která je dále rozdělena na kontrolu přístupu k médiu (MAC) a kontrolu logického spojení (LLC). 100) Silniční stanice C-ITS používají volitelné rozšířené požadavky na výkonnost přijímače, jak jsou definovány v tabulkách v normě IEEE ) Silniční stanice C-ITS používají k zasílání zpráv na podporu prioritních služeb C-ITS uvedených v příloze 3 kontrolní kanál G5-CCH, jak je stanoveno v tabulce 3 v [EN ], za použití standardní rychlosti přenosu 6 Mbit/s (kvadraturní modulace fázovým posuvem (QPSK) 1/2). 102) Přístupová vrstva silničních stanic C-ITS je v souladu s normou [EN ] s výjimkou mezních hodnot emisí a s výjimkou bodů 4.2.1, 4.5 a ) Silniční stanice C-ITS jsou v souladu s [TS ]. 104) Silniční stanice C-ITS by měly spravovat omezené hardwarové a softwarové zdroje, které mají k dispozici, a smějí provádět tvarování provozu nebo lektivní přeposílání podle zásady optimálního úsilí. CS 20 CS

22 Pozn.: Tvarování provozu je zvlášť důležité pro zprávy DENM, neboť předpokládá, že v některých situacích (jako je například závažná dopravní kongesce nebo jiné extrémní scénáře vozidlové sítě) může zatížení DENM prudce zvýšit. V takových případech mají silniční stanice C-ITS výslovně povoleno nepřeposílat cizí zprávy DENM. 105) Silniční stanice C-ITS musí být minimálně schopna generovat a vysílat počet zpráv určený hodnotou nejvyšší rychlosti generování CAM (tj. 10 Hz), a jsou-li použity detekční algoritmy, je tento počet zvýšen o minimální požadovanou rychlost generování DENM odvozenou z těchto spouštěcích podmínek. 106) Silniční stanice C-ITS musí podporovat vysílací režim definovaný v [EN ]. 107) Chráněná zóna je definována takto: pokud místo výběru mýtného skládá z jednoho zařízení CEN-DSRC na silniční infrastruktuře (RSU), musí být definována chráněná zóna, jejíž standardní poloměr je 55 m, přičemž CEN-DSRC RSU je umístěn uprostřed; pokud v blízkosti nachází několik CEN-DSRC RSU, je třeba v co největší míře vyhnout překrývání chráněných zón pomocí kombinované chráněné zóny. Kombinovaná chráněná zóna využívá jako centrální polohu příslušný zeměpisný střed (střed opsané kružnice) všech dotčených DSRC RSU; poloměr je dán poloměrem opsané kružnice +55 m. V žádném případě nesmí být překročen maximální poloměr 255 m. Pozn.: Vzhledem k maximálnímu poloměru 255 m není vždy možné vyhnout překrývání. 108) Pokud silniční stanice C-ITS nachází v blízkosti zařízení na výběr mýtného založeného na CEN-DSRC (alespoň uvnitř chráněné zóny), použije zmírňující techniky definované v [TS ]. 109) Silniční stanice C-ITS použijí zmírňující metody na základě zpráv oznamujících zónu výběru mýtného. 110) Pokud k indikaci přítomnosti mýtné brány používá silniční stanice C-ITS, vysílá tato stanice zprávy CAM obsahující chráněné zóny v souladu s technikou definovanou v [TS ] a ve formátu zprávy CA stanoveném v [EN ]. Vysílá tyto zprávy CAM na kontrolním kanále před tím, než vozidlová stanice C-ITS vstoupí do chráněné zóny. 111) Přístupová vrstva silničních stanic C-ITS musí být v souladu s [TS ]. 112) Silniční stanice C-ITS používají techniky DCC v souladu s [TS ]. 3.4 Síťová a přepravní vrstva 113) Silniční stanice C-ITS použijí GN jako síťový protokol v souladu s [EN ]. 114) Všechny implicitní konstanty a parametry profilu silniční infrastruktury, které nejsou uvedeny v této příloze, nastaví podle přílohy H [EN ]. 115) Geografické navrhování sítí neprovádí opakování paketů a příslušné kroky v postupech zpracování paketů popsaných v bodě 10.3 normy [EN ] neprovádí. Parametr maximální doba opakování služby primitive GN- CS 21 CS

23 DATA.request a konstanta protokolu GN itsgnminpacketrepetitioninterval nepoužijí. 116) Silniční stanice C-ITS mohou pro konfiguraci adresy GN zvolit anonymní adresu (itsgnlocaladdrconfmethod nastaveno na ANONYMOUS(2)). 117) Silniční stanice C-ITS použijí GN s itsgniftype nastaveným na ITS-G5(1). 118) Je-li opakování paketů GN deaktivováno, nelze použít itsgnminpacketrepetitioninterval. 119) Pole LifeTime všech paketů SHB nastaví na jednu kundu. 120) Pole LifeTime všech paketů GBC nastaví na minimální hodnoty ValidityDuration a RepetitionInterval, nesmí však přesáhnout parametr itsgnmaxpacketlifetime stanovený v příloze H [EN ]. 121) Je-li aktivován přenos retranslací, musí být část SCF pole TC nastavena na jedna. Pozn.: V důsledku toho mohou být pakety ukládány do vyrovnávací paměti, nejsou-li k dispozici soudé. 122) Silniční stanice C-ITS nemusí uvolňovat pakety na jiný kanál. Proto by část channel offload pole TC měla být pro všechny druhy zpráv nastavena na ) Stacionární silniční stanice C-ITS nastaví část itsgnismobile v poli Flags na 0. Mobilní silniční stanice C-ITS nastaví část itsgnismobile v poli Flags na ) Silniční stanice C-ITS podporují víceskokový provozní režim pomocí algoritmů stanovených v přílohách E.3 a F.3, a to na základě zásad pro výběr uvedených v příloze D [EN ]. 125) Silniční stanice C-ITS používají duplicitní detekci paketů na síťové a přepravní vrstvě. K detekci duplicitních paketů použije algoritmus stanovený v příloze A.2 [EN ]. 126) Silniční stanice C-ITS mohou vysílat pouze signální majáky GN s ukazatelem přesnosti polohy (PAI) nastaveným na ) Rámce GN zasílané silniční stanicí C-ITS použijí hodnotu EtherType 0x8947, jak je uvedena registračním orgánem IEEE na adre 128) Silniční stanice C-ITS implementují BTP v souladu s [EN ]. 129) Silniční stanice C-ITS použijí záhlaví BTP-B. Společné záhlaví GN proto použije v poli NH hodnotu ) Silniční stanice C-ITS nastaví informační pole cílový port na hodnotu ) Silniční stanice C-ITS nastaví cílový port v závislosti na sadě zpráv, jak je stanoveno v [TS ]. 132) Zeměpisné oblasti uplatňují v souladu s [EN ]. 133) Silniční stanice C-ITS podporují alespoň kruhové, pravoúhlé a elipsoidní zeměpisné oblasti definované v [EN ]. Každá služba C-ITS stanoví jeden z výše uvedených typů zeměpisných oblastí, který je vyznačen záhlavím GN tak, jak je uvedeno v [EN ]. CS 22 CS

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 Komunikační infrastruktura pro pozemní mobilní zařízení (CALM)

Více

EXTRAKT z české technické normy

EXTRAKT z české technické normy EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním ICS 35.240.60 materiálem o normě. Dopravní telematika Vyhrazené spojení krátkého rozsahu (DSRC) Datová

Více

EXTRAKT z technické normy CEN ISO

EXTRAKT z technické normy CEN ISO EXTRAKT z technické normy CEN ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy Kooperativní ITS Zařízení stanice ITS pro přenos

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG1. Oblast: ELEKTRONICKÉ VYBÍRÁNÍ POPLATKŮ (EFC) Zkrácený název: ZKUŠEBNÍ POSTUPY 2. Norma číslo:

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG1. Oblast: ELEKTRONICKÉ VYBÍRÁNÍ POPLATKŮ (EFC) Zkrácený název: ZKUŠEBNÍ POSTUPY 2. Norma číslo: POPIS STANDARDU CEN TC278/WG1 Oblast: ELEKTRONICKÉ VYBÍRÁNÍ POPLATKŮ (EFC) Zkrácený název: ZKUŠEBNÍ POSTUPY 2 Norma číslo: 14907-2 Norma název (en): RTTT EFC - TEST PROCEDURES FOR USER AND FIXED EQUIPMENT

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 Inteligentní dopravní systémy Komunikační infrastruktura pro

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 35.240.60; 03.220.01 Komunikační infrastruktura pro pozemní mobilní zařízení (CALM)

Více

EXTRAKT z technické normy ISO

EXTRAKT z technické normy ISO EXTRAKT z technické normy ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy Datové slovníky ITS Část 4: Minimální systémové požadavky

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 CALM Systém managementu hlášení sond dat ISO 25114 37 stran

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS 03.220.01;35.240.60 Inteligentní dopravní systémy (ITS) Rozšíření specifikací mapové

Více

Představíme základy bezdrátových sítí. Popíšeme jednotlivé typy sítí a zabezpečení.

Představíme základy bezdrátových sítí. Popíšeme jednotlivé typy sítí a zabezpečení. 10. Bezdrátové sítě Studijní cíl Představíme základy bezdrátových sítí. Popíšeme jednotlivé typy sítí a zabezpečení. Doba nutná k nastudování 1,5 hodiny Bezdrátové komunikační technologie Uvedená kapitola

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4. Oblast: TTI. Zkrácený název: Zprávy přes CN 3. Norma číslo:

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4. Oblast: TTI. Zkrácený název: Zprávy přes CN 3. Norma číslo: POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4 Oblast: TTI Zkrácený název: Zprávy přes CN 3 Norma číslo: 14821-3 Norma název (en): Traffic and Traveller Information (TTI) TTI messages via cellular networks Part 3: Numbering

Více

EXTRAKT z české technické normy

EXTRAKT z české technické normy EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním 35.240.60 materiálem o normě. Komunikační infrastruktura pro pozemní mobilní zařízení (CALM) Architektura

Více

EXTRAKT z technické normy ISO

EXTRAKT z technické normy ISO EXTRAKT z technické normy ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy Kooperativní ITS Zkušební architektura ISO/TS 20026

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG9. Oblast: VYHRAZENÁ KOMUNIKACE KRÁTKÉHO DOSAHU ( DSRC) Zkrácený název: DSRC - APLIKAČNÍ VRSTVA. Norma číslo: 12834

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG9. Oblast: VYHRAZENÁ KOMUNIKACE KRÁTKÉHO DOSAHU ( DSRC) Zkrácený název: DSRC - APLIKAČNÍ VRSTVA. Norma číslo: 12834 POPIS STANDARDU CEN TC278/WG9 Oblast: VYHRAZENÁ KOMUNIKACE KRÁTKÉHO DOSAHU ( DSRC) Zkrácený název: DSRC - APLIKAČNÍ VRSTVA Norma číslo: 12834 Norma název (en): RTTT DSRC APPLICATION LAYER Norma název (cz):

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4. 1 z 5. Oblast: TTI. Zkrácený název: Zprávy přes CN 4. Norma číslo:

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4. 1 z 5. Oblast: TTI. Zkrácený název: Zprávy přes CN 4. Norma číslo: POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4 Oblast: TTI Zkrácený název: Zprávy přes CN 4 Norma číslo: 14821-4 Norma název (en): Traffic and Traveller Information (TTI) TTI messages via cellular networks Part 4: Service-independent

Více

Lokační referenční metody a jejich interpretace ve standardech

Lokační referenční metody a jejich interpretace ve standardech Lokační referenční metody a jejich interpretace ve standardech Jiří Plíhal Tento příspěvek by rád na konkrétním příkladu standardu přiblížil referenční metody stanovení polohy a zejména jejich dynamickou

Více

PROTOKOL RDS. Dotaz na stav stanice " STAV CNC Informace o stavu CNC a radiové stanice FORMÁT JEDNOTLIVÝCH ZPRÁV

PROTOKOL RDS. Dotaz na stav stanice  STAV CNC Informace o stavu CNC a radiové stanice FORMÁT JEDNOTLIVÝCH ZPRÁV PROTOKOL RDS Rádiový modem komunikuje s připojeným zařízením po sériové lince. Standardní protokol komunikace je jednoduchý. Data, která mají být sítí přenesena, je třeba opatřit hlavičkou a kontrolním

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG12. draft prenv ISO TICS AVI/AEI architektura a terminologie intermodální dopravy zboží. 1 z 5

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG12. draft prenv ISO TICS AVI/AEI architektura a terminologie intermodální dopravy zboží. 1 z 5 POPIS STANDARDU CEN TC278/WG12 Oblast: AUTOMATICKÁ IDENTIFIKACE VOZIDEL A ZAŘÍZENÍ Zkrácený název: AUTOMATICKÁ IDENTIFIKACE Norma číslo: 17261 Norma název (en): TRANSPORT INFORMATION AND CONTROL SYSTEMS

Více

EXTRAKT z české technické normy

EXTRAKT z české technické normy EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním ICS 35.240.60 materiálem o normě. Dopravní telematika Vyhrazené spojení krátkého rozsahu (DSRC) Aplikační

Více

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 1 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o zavádění

Více

EXTRAKT z české technické normy

EXTRAKT z české technické normy EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním 35.240.60 materiálem o normě. Dopravní telematika Elektronický výběr poplatků (EFC) Definice rozhraní

Více

CROSS ZLÍN, S. R. O., LOUKY 397, ZLÍN CEN / TC 278 / WG 9 VEŘEJNÉ SPOJENÍ KRÁTKÉHO DOSAHU ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA GESTORA ZA ROK 2005

CROSS ZLÍN, S. R. O., LOUKY 397, ZLÍN CEN / TC 278 / WG 9 VEŘEJNÉ SPOJENÍ KRÁTKÉHO DOSAHU ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA GESTORA ZA ROK 2005 CROSS ZLÍN, S. R. O., LOUKY 397, 763 02 ZLÍN CEN / TC 278 / WG 9 VEŘEJNÉ SPOJENÍ KRÁTKÉHO DOSAHU ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA GESTORA ZA ROK 2005 Ve Zlíně 16.11.2005 zhotovil : Ing. Tomáš Juřík 1. Uskutečněná zasedání

Více

ZPRÁVY PRO SBĚRNICI CAN OPEN

ZPRÁVY PRO SBĚRNICI CAN OPEN POPIS STANDARDU CEN TC 278 / WG 3 Oblast VEŘEJNÁ DOPRAVA Zkrácený název: ZPRÁVY PRO SBĚRNICI CAN OPEN Herma číslo: ENV 13149-6 Norma název (en): PUBLIC TRANSPORT ROAD VEHICLE SCHEDULING AND CONTROL SYSTEMS

Více

Přepínaný Ethernet. Virtuální sítě.

Přepínaný Ethernet. Virtuální sítě. Přepínaný Ethernet. Virtuální sítě. Petr Grygárek rek 1 Přepínaný Ethernet 2 Přepínače Chování jako mosty v topologii strom Přepínání řešeno hardwarovými prostředky (CAM) Malé zpoždění Přepínání mezi více

Více

Standard IEEE

Standard IEEE Standard IEEE 802.11 Semestrální práce z předmětu Mobilní komunikace Jméno: Alena Křivská Datum: 15.5.2005 Standard IEEE 802.11 a jeho revize V roce 1997 publikoval mezinárodní standardizační institut

Více

Dvoupásmový přístupový bod pro venkovní použití Návod k obsluze - EC-WA6202 (EC-WA6202M)

Dvoupásmový přístupový bod pro venkovní použití Návod k obsluze - EC-WA6202 (EC-WA6202M) Dvoupásmový venkovní přístupový bod / systém mostů poskytuje služby přístupového bodu nebo mostů prostřednictvím radiových rozhraní s frekvencí 5 GHz nebo 2,4 GHz. Bezdrátové přemosťovací jednotky lze

Více

EXTRAKT z technické specifikace ISO

EXTRAKT z technické specifikace ISO EXTRAKT z technické specifikace ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Dopravní a cestovní informace (TTI) Zprávy TTI předávané označovacím jazykem

Více

Local Interconnect Network - LIN

Local Interconnect Network - LIN J. Novák Czech Technical University in Prague Faculty of Electrical Engineering Dept. Of Measurement Distributed Systems in Vehicles CAN LIN MOST K-line Ethernet FlexRay Základní charakteristiky nízká

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 Inteligentní dopravní systémy Komunikační infrastruktura pro

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D040155/01 - Annex 1 - Part 2/3.

Delegace naleznou v příloze dokument D040155/01 - Annex 1 - Part 2/3. Rada Evropské unie Brusel 24. září 2015 (OR. en) 12353/15 ADD 2 ENV 586 ENT 199 MI 583 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 23. září 2015 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č.

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4. Oblast: RTTT. Zkrácený název: Přenos TTI přes DSRC 1. Norma číslo:

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4. Oblast: RTTT. Zkrácený název: Přenos TTI přes DSRC 1. Norma číslo: POPIS STANDARDU CEN TC278/WG4 Oblast: RTTT Zkrácený název: Přenos TTI přes DSRC 1 Norma číslo: 14822-1 Norma název (en): Road transport and traffic telematics Traffic and travel information - Medium range

Více

Pasivní aplikace. PRŮZKUMU ZEMĚ (pasivní) PEVNÁ MEZIDRUŽICOVÁ 3 ) Pasivní aplikace. Pasivní aplikace. Pasivní aplikace

Pasivní aplikace. PRŮZKUMU ZEMĚ (pasivní) PEVNÁ MEZIDRUŽICOVÁ 3 ) Pasivní aplikace. Pasivní aplikace. Pasivní aplikace 54,25 55,78 VÝZKUMU 55,78 56,9 VÝZKUMU Pohyblivá 3 ) 56,9 57 POHYBLIVÁ 3 ) VÝZKUMU 57 58,2 POHYBLIVÁ 3 ) VÝZKUMU 58,2 59 VÝZKUMU VÝZKUMU Pevné spoje VÝZKUMU 3 ) Pevné spoje s velkou hustotou stanic Pevné

Více

VDL 4. Katedra radioelektroniky ČVUT FEL

VDL 4. Katedra radioelektroniky ČVUT FEL VDL 4 Dr. Ing. Pavel Kovář Katedra radioelektroniky ČVUT FEL VDL 4 Vlastnosti Přenos dat (připojení na ATN) Navržena pro podporu navigace letadel a pro zajištění přehledu o vzdušné situaci podporuje přenos

Více

DETEKCE DOPRAVY KLASIFIKACE VOZIDEL MONITORING DOPRAVNÍHO PROUDU

DETEKCE DOPRAVY KLASIFIKACE VOZIDEL MONITORING DOPRAVNÍHO PROUDU Road Traffic Technology DETEKCE DOPRAVY KLASIFIKACE VOZIDEL MONITORING DOPRAVNÍHO PROUDU BTTT modul SČÍTÁNÍ A KLASIFIKACE DOPRAVY BLUETOOTH MODUL PRO MONITOROVÁNÍ DOPRAVNÍHO PROUDU A DOJEZDOVÝCH ČASŮ Technologie

Více

AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security

AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security AŽD Praha s.r.o. ZABEZPEČOVACÍ A TELEKOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY NA ŽELEZNICI Aktuální vývoj zabezpečovací a telekomunikační techniky safety and security České Budějovice 2017 Spolupráce ATP a ATO Ing. Libor Šimek

Více

ROZŠÍŘENÉ ASISTENČNÍ SYSTÉMY, POLO-AUTONOMNÍ/AUTONOMNÍ SYSTÉMY ŘÍZENÍ Z POHLEDU TECHNICKÝCH STANDARDŮ. Sdružení pro dopravní telematiku

ROZŠÍŘENÉ ASISTENČNÍ SYSTÉMY, POLO-AUTONOMNÍ/AUTONOMNÍ SYSTÉMY ŘÍZENÍ Z POHLEDU TECHNICKÝCH STANDARDŮ. Sdružení pro dopravní telematiku ROZŠÍŘENÉ ASISTENČNÍ SYSTÉMY, POLO-AUTONOMNÍ/AUTONOMNÍ SYSTÉMY ŘÍZENÍ Z POHLEDU TECHNICKÝCH STANDARDŮ Sdružení pro dopravní telematiku ORGANIZACE PRO TVORBU NOREM Normotvorné organizace z pohledu autonomních

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU),

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU), EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.5.2015 C(2015) 2874 final ANNEXES 5 to 10 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU), kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud

Více

TOPOLOGIE DATOVÝCH SÍTÍ

TOPOLOGIE DATOVÝCH SÍTÍ TOPOLOGIE DATOVÝCH SÍTÍ Topologie sítě charakterizuje strukturu datové sítě. Popisuje způsob, jakým jsou mezi sebou propojeny jednotlivá koncová zařízení (stanice) a toky dat mezi nimi. Topologii datových

Více

AKTIVNÍ RFID SYSTÉMY. Ing. Václav Kolčava vedoucí vývoje HW COMINFO a.s.

AKTIVNÍ RFID SYSTÉMY. Ing. Václav Kolčava vedoucí vývoje HW COMINFO a.s. Ing. Václav Kolčava vedoucí vývoje HW COMINFO a.s. Základní vlastnosti: Na rozdíl od pasivních RFID systémů obsahují zdroj energie (primární baterie, akumulátor) Identifikátor tvoří mikroprocesor a vysílač

Více

Projekt IEEE 802, normy ISO 8802

Projekt IEEE 802, normy ISO 8802 Projekt IEEE 802, normy ISO 8802 Petr Grygárek rek 1 Normalizace v LAN IEEE: normalizace aktuálního stavu lokálních sítí (od roku 1982) Stále se vyvíjejí nové specifikace ISO později převzalo jako normu

Více

Zpráva o věcném plnění úkolu gestora CEN-TC278 WG4 v roce 2010.

Zpráva o věcném plnění úkolu gestora CEN-TC278 WG4 v roce 2010. Zpráva o věcném plnění úkolu gestora CEN-TC278 WG4 v roce 2010. Úvod Funkci gestora CEN/TC 278 WG4 vykonávám od 20.12.1999. Souběžně s tím jsem zároveň od dubna 2003 členem technické normalizační komise

Více

Aktuální možnosti dopravní telematiky

Aktuální možnosti dopravní telematiky EUROTRAFFIC 2006 Aktuální možnosti dopravní telematiky Komentář vybraných aktivit Sdružení pro dopravní telematiku ČR Prof. Ing. Pavel Přibyl, CSc, 1 Důvody hledání nových řešení Nákladní doprava do roku

Více

Propojování sítí,, aktivní prvky a jejich principy

Propojování sítí,, aktivní prvky a jejich principy Propojování sítí,, aktivní prvky a jejich principy Petr Grygárek 1 Důvody propojování/rozdělování sítí zvětšení rozsahu: překonání fyzikálních omezení dosahu technologie lokální sítě propojení původně

Více

JAK ČÍST TUTO PREZENTACI

JAK ČÍST TUTO PREZENTACI PŘENOSOVÉ METODY V IP SÍTÍCH, S DŮRAZEM NA BEZPEČNOSTNÍ TECHNOLOGIE David Prachař, ABBAS a.s. JAK ČÍST TUTO PREZENTACI UŽIVATEL TECHNIK SPECIALISTA VÝZNAM POUŽÍVANÝCH TERMÍNŮ TERMÍN SWITCH ROUTER OSI

Více

Normy ISO/IEC NISS. V Brně dne 7. listopadu 2013

Normy ISO/IEC NISS. V Brně dne 7. listopadu 2013 Normy ISO/IEC 27033 Bezpečnost síťové infrastruktury NISS V Brně dne 7. listopadu 2013 Soubor norem řady ISO/IEC 27033 ISO/IEC 27033 - Informační technologie Bezpečnostní techniky Síťová bezpečnost Jde

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 Komunikační přístup pro pozemní mobilní zařízení (CALM) využívající

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě.

EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy (ITS) Označení poloh pro geografické databáze Část 3:

Více

CAL (CAN Application Layer) a CANopen

CAL (CAN Application Layer) a CANopen CAL (CAN Application Layer) a CANopen J. Novák České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra měření Průmyslový distribuovaný systém na bázi sběrnice CAN Pressure sensor Stepper

Více

EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě

EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS 35.240.60, 43.080.20, 45.060.01 Veřejná doprava osob Pracovní rozhraní pro informace

Více

DOPRAVNÍ DATA PRO KAŽDOU SITUACI

DOPRAVNÍ DATA PRO KAŽDOU SITUACI t DOPRAVNÍ DATA PRO KAŽDOU SITUACI DETEKCE DOPRAVY SČÍTÁNÍ A KLASIFIKACE VOZIDEL CROSSCOUNT SČÍTÁNÍ DOPRAVY, KLASIFIKACE VOZIDEL, DOJEZDOVÉ ČASY, NEZBYTNÁ DATA PRO SPRÁVCE SILNIC A ŘIDIČE CROSSCOUNT TECHNOLOGIE

Více

Letadlové radiolokátory MO. SRD Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory MO ISM MEZIDRUŽICOVÁ POHYBLIVÁ RADIOLOKAČNÍ

Letadlové radiolokátory MO. SRD Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory MO ISM MEZIDRUŽICOVÁ POHYBLIVÁ RADIOLOKAČNÍ 59,3 61 Letadlové radiolokátory Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory 61 62 SRD Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory ISM SRD Bezdrátové místní sítě Letadlové radiolokátory ISM 62 64

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.220.01; 35.240.60 Květen 2014 ČSN 01 8245 Informační systémy ve veřejné dopravě osob Celostátní systém informací v reálném čase (CISReal) Information system in public transport

Více

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG12. Oblast: AUTOMATICKÁ IDENTIFIKACE VOZIDEL A ZAŘÍZENÍ (AVI/AEI) Zkrácený název: AVI/AEI INTERMODÁLNÍ PŘEPRAVA 2

POPIS STANDARDU CEN TC278/WG12. Oblast: AUTOMATICKÁ IDENTIFIKACE VOZIDEL A ZAŘÍZENÍ (AVI/AEI) Zkrácený název: AVI/AEI INTERMODÁLNÍ PŘEPRAVA 2 POPIS STANDARDU CEN TC278/WG12 Oblast: AUTOMATICKÁ IDENTIFIKACE VOZIDEL A ZAŘÍZENÍ (AVI/AEI) Zkrácený název: AVI/AEI INTERMODÁLNÍ PŘEPRAVA 2 Norma číslo: 17262 Norma název (en): RTTT AVI/AEI - INTERMODAL

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE ÚČASTNICKÝCH ROZHRANÍ. POSKYTOVANÝCH SPOLEČNOSTÍ OVANET a.s.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE ÚČASTNICKÝCH ROZHRANÍ. POSKYTOVANÝCH SPOLEČNOSTÍ OVANET a.s. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ÚČASTNICKÝCH ROZHRANÍ POSKYTOVANÝCH SPOLEČNOSTÍ OVANET a.s. 1 Datum vydání: 1. Července 2016 Obsah Úvod -3- Předmět specifikace -3- Koncový bod sítě -4- Rozhraní G.703-4- Rozhraní

Více

Základní informace ISEM INTEROPERABILNÍ SYSTÉM ELEKTRONICKÉHO MÝTNÉHO

Základní informace ISEM INTEROPERABILNÍ SYSTÉM ELEKTRONICKÉHO MÝTNÉHO Základní informace ISEM INTEROPERABILNÍ SYSTÉM ELEKTRONICKÉHO MÝTNÉHO 24. 5. 2011 Agenda Cíle Rozsah zpoplatnění Technologie Výnosy a náklady Mýtné sazby Porovnání s okolními státy Cíle Záměr Výkonově

Více

14. Elektronická navigace od lodní přes leteckou po GPS principy, vlastnosti, technické prostředky

14. Elektronická navigace od lodní přes leteckou po GPS principy, vlastnosti, technické prostředky Specializovaný kurs U3V Současný stav a výhledy digitálních komunikací 14. Elektronická navigace od lodní přes leteckou po GPS principy, vlastnosti, technické prostředky 5.5.2016 Jiří Šebesta Ústav radioelektroniky

Více

Definice pojmů a přehled rozsahu služby

Definice pojmů a přehled rozsahu služby PŘÍLOHA 1 Definice pojmů a přehled rozsahu služby SMLOUVY o přístupu k infrastruktuře sítě společnosti využívající technologie Carrier IP Stream mezi společnostmi a Poskytovatelem 1. Definice základních

Více

Základy počítačových sítí Model počítačové sítě, protokoly

Základy počítačových sítí Model počítačové sítě, protokoly Základy počítačových sítí Model počítačové sítě, protokoly Základy počítačových sítí Lekce Ing. Jiří ledvina, CSc Úvod - protokoly pravidla podle kterých síťové komponenty vzájemně komunikují představují

Více

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH Praha (VOLNÁ STRANA) 2 1.vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ

Více

(Ne)daleká budoucnost technologie tachografů. 53.konference ČKS

(Ne)daleká budoucnost technologie tachografů. 53.konference ČKS (Ne)daleká budoucnost technologie tachografů 53.konference ČKS Vývoj legislativy EU Nařízení EHS č. 3821/1985 příloha I analogový tachograf Nařízení ES č. 2135/1998 příloha IB digitální tachograf Nařízení

Více

Vrstva přístupu k médiu (MAC) a/b/g/n

Vrstva přístupu k médiu (MAC) a/b/g/n Vrstva přístupu k médiu (MAC) 802.11a/b/g/n Lukáš Turek 13.6.2009 8an@praha12.net O čem to bude Jak zajistit, aby vždy vysílala jen jedna stanice? Jaká je režie řízení přístupu? aneb proč nemůžu stahovat

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ISC 03.220.01 35.240.60 Inteligentní dopravní systémy (ITS) Informace pro cestující

Více

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2008/96/ES o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2008/96/ES o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 274 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2008/96/ES o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury

Více

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY Ref. Ares(2018)2878361-01/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 29.5.2018 COM(2018) 374 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zvláštních ustanoveních týkajících se cíle

Více

Inovace výuky prostřednictvím ICT v SPŠ Zlín, CZ.1.07/1.5.00/ Vzdělávání v informačních a komunikačních technologií

Inovace výuky prostřednictvím ICT v SPŠ Zlín, CZ.1.07/1.5.00/ Vzdělávání v informačních a komunikačních technologií VY_32_INOVACE_31_20 Škola Název projektu, reg. č. Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Téma Tematická oblast Název Autor Vytvořeno, pro obor, ročník Anotace Přínos/cílové kompetence Střední

Více

Protokoly: IP, ARP, RARP, ICMP, IGMP, OSPF

Protokoly: IP, ARP, RARP, ICMP, IGMP, OSPF IP vrstva Protokoly: IP, ARP, RARP, ICMP, IGMP, OSPF UDP TCP Transportní vrstva ICMP IGMP OSPF Síťová vrstva ARP IP RARP Ethernet driver Vrstva síťového rozhraní 1 IP vrstva Do IP vrstvy náležejí další

Více

Protokoly vrstvy datových spojů LAN Specifikace IEEE 802 pokrývá :

Protokoly vrstvy datových spojů LAN Specifikace IEEE 802 pokrývá : Protokoly vrstvy datových spojů LAN Specifikace IEEE 802 pokrývá : vrstvu fyzickou (standardy xxbasexxxx např. 100BASE TX) vrstvu datových spojů: Definice logického rozhraní specifikace IEEE 802.2 Specifikace

Více

Dva základní provozní režimy sítí WLAN

Dva základní provozní režimy sítí WLAN ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ Fakulta elektrotechnická ktedra radioelektroniky Dva základní provozní režimy sítí WLAN Semestrální práce MK Zdeněk Žák květen 2005 Organizace IEEE (Institute of Electrical

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 149/16 14.6.2018 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/868 ze dne 13. června 2018, kterým se mění nařízení (EU) č. 1301/2014 a nařízení (EU) č. 1302/2014, pokud jde o ustanovení o systému měření energie

Více

Vypracoval: Ing. Antonín POPELKA. Datum: 30. června 2005. Revize 01

Vypracoval: Ing. Antonín POPELKA. Datum: 30. června 2005. Revize 01 Popis systému Revize 01 Založeno 1990 Vypracoval: Ing. Antonín POPELKA Datum: 30. června 2005 SYSTÉM FÁZOROVÝCH MĚŘENÍ FOTEL Systém FOTEL byl vyvinut pro zjišťování fázových poměrů mezi libovolnými body

Více

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni Zahájení diskuse na téma: Role a očekávaný přínos inteligentních dopravních systémů Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni Martin Pichl vedoucí oddělení ITS Odbor kosmických technologií a

Více

Relativistické jevy při synchronizaci nové generace atomových hodin. Jan Geršl Český metrologický institut

Relativistické jevy při synchronizaci nové generace atomových hodin. Jan Geršl Český metrologický institut Relativistické jevy při synchronizaci nové generace atomových hodin Jan Geršl Český metrologický institut Objasnění některých pojmů Prostoročas Vlastní čas fyzikálního objektu Souřadnicový čas bodů v prostoročase

Více

Principy GPS mapování

Principy GPS mapování Principy GPS mapování Irena Smolová GPS GPS = globální družicový navigační systém určení polohy kdekoliv na zemském povrchu, bez ohledu na počasí a na dobu, kdy se provádí měření Vývoj systému GPS původně

Více

EXTRAKT z české technické normy

EXTRAKT z české technické normy EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním 03.220.01, 35.240.60 materiálem o normě. Dopravní a cestovní informace (TTI) TTI ČSN P CEN předávané

Více

12. Virtuální sítě (VLAN) VLAN. Počítačové sítě I. 1 (7) KST/IPS1. Studijní cíl. Základní seznámení se sítěmi VLAN. Doba nutná k nastudování

12. Virtuální sítě (VLAN) VLAN. Počítačové sítě I. 1 (7) KST/IPS1. Studijní cíl. Základní seznámení se sítěmi VLAN. Doba nutná k nastudování 12. Virtuální sítě (VLAN) Studijní cíl Základní seznámení se sítěmi VLAN. Doba nutná k nastudování 1 hodina VLAN Virtuální síť bývá definována jako logický segment LAN, který spojuje koncové uzly, které

Více

Rozhraní SCSI. Rozhraní SCSI. Architektura SCSI

Rozhraní SCSI. Rozhraní SCSI. Architektura SCSI 1 Architektura SCSI 2 ParalelnírozhraníSCSI Sběrnice typu multimaster. Max. 8 resp. 16 zařízení. Různé elektrické provedení SE (Single Ended) HVD (High Voltage Differential) LVD (Low Voltage Differential)

Více

1. Základy bezdrátových sítí

1. Základy bezdrátových sítí 1. Základy bezdrátových sítí Bezdrátová síť (WLAN) Je to typ počítačové sítě, ve které je spojení mezi jednotlivými účastníky sítě uskutečňováno pomocí elektromagnetických vln. Z hlediska funkčnosti a

Více

5. Směrování v počítačových sítích a směrovací protokoly

5. Směrování v počítačových sítích a směrovací protokoly 5. Směrování v počítačových sítích a směrovací protokoly Studijní cíl V této kapitole si představíme proces směrování IP.. Seznámení s procesem směrování na IP vrstvě a s protokoly RIP, RIPv2, EIGRP a

Více

Automatizované systémy v drážní dopravě. Pohled do budoucnosti 10+ let

Automatizované systémy v drážní dopravě. Pohled do budoucnosti 10+ let AŽD Praha Automatizované systémy v drážní dopravě Pohled do budoucnosti 10+ let Inovace& Železnice Praha, 13. prosince 2016 Zdeněk CHRDLE Generální ředitel, AŽD Praha Co říká Bílá kniha dopravní politiky

Více

Výstražné dopravní značky

Výstražné dopravní značky Podle 63 odst. 1 písm. a) zákona o silničním provozu svislé výstražné dopravní značky upozorňují na místa, kde účastníku provozu na pozemních komunikacích hrozí nebezpečí a kde musí dbát zvýšené opatrnosti.

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 CALM Základní přístupy k ochraně osobních dat z informačních

Více

EXTRAKT z české technické normy

EXTRAKT z české technické normy EXTRAKT z české technické normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. ICS 35.240.60, 43.080.20, 45.060.01 Veřejná doprava osob Palubní řídicí a informační

Více

CAN rozhraní pro FMS. Úvod

CAN rozhraní pro FMS. Úvod Úvod CAN rozhraní pro FMS Tento dokument obsahuje informace o FMS standardu. FMS standard je otevřené rozhraní vyvinuté několika výrobci nákladních vozidel. FMS-Standard description version 03 je podporována.

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE ÚČASTNICKÝCH ROZHRANÍ

TECHNICKÁ SPECIFIKACE ÚČASTNICKÝCH ROZHRANÍ TECHNICKÁ SPECIFIKACE ÚČASTNICKÝCH ROZHRANÍ POSKYTOVANÝCH SPOLEČNOSTÍ OVANET a.s. Datum vydání: 17. prosince 2012 Verze: 3.0-1 - Obsah Úvod... - 3 - Předmět specifikace... - 3 - Koncový bod sítě... - 3

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2019 C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., kterým se mění přílohy VIII a IX směrnice 2012/27/EU, pokud jde o obsah

Více

Ministerstvo dopravy Bratislava, 14. září 2006

Ministerstvo dopravy Bratislava, 14. září 2006 Ministerstvo dopravy Bratislava, 14. září 2006 Evropská unie ve svých strategických materiálech doporučuje zavádění systémů zpoplatnění užívání dopravní infrastruktury na principu uživatel platí. Znamená

Více

Článek 1 Úvodní ustanovení

Článek 1 Úvodní ustanovení Praha 18. 8. 2017 Čj. ČTÚ-38 345/2017-613 Český telekomunikační úřad (dále jen Úřad ) jako příslušný orgán státní správy podle 108 odst. 1 písm. b) zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích

Více

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady. o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady. o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2017 COM(2017) 279 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel

Více

ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.5.2018 C(2018) 2857 final ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1042/2014 ze dne 25. července

Více

Evropský navigační systém. Jan Golasowski GOL091

Evropský navigační systém. Jan Golasowski GOL091 Evropský navigační systém Jan Golasowski GOL091 Co je GALILEO Proč GALILEO Poskytované služby Satelity Použitá technologie GALILEO 2 Autonomní evropský Globální družicový polohový systém. Obdoba amerického

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 10.6.2015 L 144/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/884 ze dne 8. června 2015, kterým se stanoví technické specifikace a postupy nezbytné pro systém propojení rejstříků

Více