PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C(2019) 1789 final ANNEX 1 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o zavádění a provozní využívání kooperativních inteligentních dopravních systémů {SEC(2019) 100 final} - {SWD(2019) 95 final} - {SWD(2019) 96 final} CS CS

2 PŘÍLOHA I 1. ÚVOD Tato příloha obsahuje profily prioritních služeb C-ITS. Profil služby je specifickou konfigurací norem, který definuje provádění různých variant norem Odkazy V této příloze jsou použity tyto odkazy: TS EN EN EHK 13 EHK 13H EHK 48 EHK 121 ETSI TS , Intelligent Transport Systems (ITS); Users and applications requirements; Part 2: Applications and facilities layer common data dictionary [Inteligentní dopravní systémy (ITS); Požadavky na uživatele a aplikace; Část 2: Společný datový slovník vrstev aplikací a zařízení], V1.3.1 ( ) ETSI EN V1.4.0: Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Základní soubor aplikací Část 2: Specifikace základní služby kooperativního zjišťování, V1.4.0 ( ); tímto odkazem se rozumí odkaz na verzi ode dne zveřejnění této verze. ETSI EN v1.3.0: Inteligentní dopravní systémy (ITS) Vozidlové komunikace Základní soubor aplikací Část 3: Specifikace decentralizovaného hlášení okolní situace, v1.3.0 ( ); tímto odkazem se rozumí odkaz na verzi ode dne zveřejnění této verze. Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 13 Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel kategorií M, N a O z hlediska brzdění [2016/194] Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 13H Jednotná ustanovení pro schvalování osobních automobilů z hlediska brzdění [2015/2364] Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 48 Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska montáže zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci [2016/1723] Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) č. 121 Jednotná ustanovení pro schvalování typu vozidel z hlediska umístění a označení ručních ovládačů, kontrolek a indikátorů [2016/18] CS 1 CS

3 ISO/TS ISO/TS 19321, Inteligentní dopravní systémy Kooperativní ITS Slovník datových struktur vozidlových informací (IVI) (15. dubna 2015) ISO Kódy pro názvy jazyků Část 1: Dvoupísmenný kód ISO/TS ISO/TS 14823:2017. Inteligentní dopravní systémy Slovník grafických dat 1.2. Pojmy a zkratky V této příloze jsou použity následující pojmy a zkratky: ABS ASR AT CAM Protiblokovací brzdový systém (Anti-lock Braking System) Systém regulace prokluzu kol (Anti-Slip Regulation) Potvrzení o autorizaci (Authorization Ticket) Zpráva kooperativního zjišťování stavu (Cooperative Awareness Message) C-ITS Kooperativní inteligentní dopravní systémy (Cooperative Intelligent Transport Systems) DCC Decentralizované řízení kongesce (Decentralized Congestion Control) DEN Decentralizované hlášení okolní situace (Decentralized Environmental Notification) DENM Zpráva decentralizovaného hlášení okolní situace (Decentralized Environmental Notification Message) GNSS I2V IRC Globální družicový polohový systém (Global Navigation Satellite System) Komunikace infrastruktura-vozidlo (infrastructure-tovehicle) Kontejner redukce nárazu (Impact Reduction Container) IVI Informace infrastruktura-vozidlo (Infrastructure to Vehicle Information) MAP SPAT SREM SSEM TC TMS TOC TRCO Topologické informace pro křižovatku (Topology information for the intersection) Časování a fáze signálu (Signal Phase and Timing) Rozšířená zpráva žádosti o signál (Signal Request Extended Message) Rozšířená zpráva stavu žádosti o signál (Signal Request Status Extended Message) Stupeň provozu (Traffic Class) Systém řízení dopravy (Traffic Management system) Středisko řízení provozu (traffic operations centre) Spouštěcí podmínka (Triggering condition) CS 2 CS

4 TTC V2V 1.3. Definice Doba do srážky (Time to Collision) V této příloze jsou použity následující definice: Komunikace vozidlo-vozidlo (vehicle-to-vehicle) a) stojícím vozidlem se rozumí vozidlo s absolutní rychlostí <= 8 centimetrů za sekundu. Tento stav určují vnitřní senzory vozidla; b) záchranným vozidlem se rozumí vozidlo, které je určeno a oprávněno k zásahu v tísňové situaci. Záchranným vozidlům zákon často povoluje porušit běžné dopravní předpisy, aby se do místa určení mohla dostat co nejdříve; mimo jiné se jedná např. o možnost průjezdu křižovatkou na červenou nebo o překročení maximální povolené rychlosti. 2. SEZNAM PRIORITNÍCH SLUŽEB Kategorie služby Služba Profil služby Služby vozidlo-vozidlo Dopravní zácpa Nebezpečný konec kolony Oddíl 3 Dopravní zácpa Upozornění na dopravní zácpu Oddíl 4 Upozornění na stojící vozidlo Zastavené vozidlo Oddíl 5 Upozornění na stojící vozidlo Porouchané vozidlo Oddíl 6 Upozornění na stojící vozidlo po nehodě Oddíl 7 Upozornění na speciální vozidlo Zasahující záchranné vozidlo Oddíl 8 Upozornění na speciální vozidlo Stojící zajišťující záchranné vozidlo Oddíl 9 Upozornění na speciální vozidlo Upozornění na stojící vozidlo odtahové služby Oddíl 10 Výměna IRC Žádost o IRC Oddíl 11 Výměna IRC Odpověď IRC Oddíl 12 Nebezpečná situace Elektronická světelná výstraha prudkého brzdění Oddíl 13 Nebezpečná situace Automatický brzdný zásah Oddíl 14 Nebezpečná situace Zásah reverzibilního zádržného systému posádky Oddíl 15 Nepříznivé klimatické podmínky Mlha Oddíl 16 Nepříznivé klimatické podmínky Dešťové/sněhové srážky Oddíl 17 Nepříznivé klimatické podmínky Nebezpečí smyku Oddíl 18 Služby infrastruktura-vozidlo Dopravní značení ve vozidle Dynamické informace o povolené rychlosti Oddíl 19 Dopravní značení ve vozidle Integrované proměnné dopravní značení (PDZ), Oddíl 20 CS 3 CS

5 volný text Dopravní značení ve vozidle Ostatní informace o dopravním značení Oddíl 21 Upozornění na nebezpečné místo Dopravní nehoda Oddíl 22 Upozornění na nebezpečné místo Upozornění na dopravní zácpu Oddíl 23 Upozornění na nebezpečné místo Stojící vozidlo Oddíl 24 Upozornění na nebezpečné místo Upozornění na klimatické podmínky Oddíl 25 Upozornění na nebezpečné místo Dočasně kluzká vozovka Oddíl 26 Upozornění na nebezpečné místo Zvíře nebo člověk ve vozovce Oddíl 27 Upozornění na nebezpečné místo Překážka na vozovce Oddíl 28 Upozornění na práce na silnici Uzavřený jízdní pruh (a jiná omezení) Oddíl 29 Upozornění na práce na silnici Uzavřená vozovka Oddíl 30 Upozornění na práce na silnici Práce na silnici mobilní stanoviště Oddíl 31 Křižovatka se světelným signalizačním zařízením Křižovatka se světelným signalizačním zařízením Upozornění na optimální rychlost dojezdu na zelenou Oddíl 32 Upřednostnění vozidel městské hromadné dopravy Oddíl DOPRAVNÍ ZÁCPA NEBEZPEČNÝ KONEC KOLONY 3.1. Popis služby kooperativních inteligentních dopravních systémů (C-ITS) Tato služba C-ITS přenáší informace vozidlo-vozidlo (V2V) o situaci, kdy ego vozidlo zjistí konec dopravní zácpy ( nebezpečný konec kolony ). Tato situace nastává, je-li jízdní pruh ego vozidla blokovaný a vozidlo nemůže jet dál ve svém pruhu. Městské prostředí se u této služby nezohledňuje. S touto službou souvisejí následující služby C-ITS, neboť pro ně platí podobné spouštěcí podmínky: nebezpečné situace elektronická světelná vvýstraha prudkého brzdění Spouštěcí podmínky Předpoklady 1) Před spuštěním této služby C-ITS musí být vždy splněny následující předpoklady: a) ego vozidlo se nachází mimo obec, což se stanoví minimálně jedním z následujících způsobů: rychlost vozidla je v nepřerušovaném časovém úseku minimálně 30 s během 60 s předcházejících každé detekci vyšší než 80 km/h a absolutní hodnota úhlu volantu je v nepřerušovaném časovém úseku minimálně 30 s během 60 s předcházejících pro ego vozidlokaždé detekci nižší než 90 ( nebezpečný konec kolony by neměl být detekován v jiném prostředí než na dálnici), snímač palubní kamery signalizuje prostředí mimo obec, CS 4 CS

6 palubní digitální mapa signalizuje prostředí mimo obec. 2) Rychlost a zpomalení vozidla stanoví signál vozidlové sběrnice, nikoliv signál globálního družicového polohového systému (GNSS). Použije se filtrovaná rychlost vozidla (se zohledněním šumu snímače). Tento požadavek se použije pro všechny následující výskyty analýzy rychlosti vozidla a zpomalení. 3) Hodnoty rychlosti a úhlu se měří průběžně. Podmínky musí být splněny po celou dobu měření. Nejsou-li podmínky v průběhu měření splněny, celý postup začíná znovu Zvláštní podmínky specifické pro službu 4) Pokud jsou splněny předpoklady z bodu 1 a alespoň jedna z následujících podmínek, jsou splněny spouštěcí podmínky pro tuto službu C-ITS a spustí se generování zprávy decentralizovaného hlášení okolní situace (DENM): TRCO_0 A (TRCO_2 NEBO TRCO_3 NEBO TRCO_4 NEBO TRCO_5 NEBO TRCO_6), TRCO_1 A TRCO_2. Tabulka 1: Podmínky specifické pro službu dopravní zácpa nebezpečný konec kolony Počet Spouštěcí podmínka (TRCO) Stav TRCO_0 TRCO_1 Ego vozidlo jede počáteční rychlostí vyšší než 80 km/h a počáteční zpomalení je rovno nebo nižší než 0,1 m/s². Řidič reaguje na nebezpečný konec kolony snížením rychlosti z počáteční na cílovou rychlost 30 km/h nebo nižší. Doba mezi počáteční a cílovou rychlostí je 10 s nebo nižší. Je detekováno okamžité zpomalení mezi počáteční a cílovou rychlostí větší než 3,5 m/s². Posádka v ego vozidle reaguje na dopravní zácpu zapnutím výstražných světel na dobu nejméně 3 s. reakce řidiče reakce řidiče TRCO_2 Nejméně tři další vozidla s rychlostí alespoň 7 km/h mají zapnutá výstražná světla po dobu nejméně 3 s, jak ukazuje: snímač palubní kamery nebo zprávy CAM. okolí nebo palubní snímače TRCO_3 TRCO_4 TRCO_5 Byla přijata nejméně jedna zpráva DENM odpovídající službě C-ITS dopravní zácpa nebezpečný konec kolony. Z provozu v dopředném směru bylo přijato minimálně pět různých zpráv DENM (tj. zpráv s různými actionid) odpovídajících službě C-ITS dopravní zácpa upozornění na dopravní zácpu. Byla přijata minimálně jedna zpráva DENM odpovídající službě C-ITS upozornění na speciální vozidlo stojící zajišťující záchranné vozidlo, kde linkedcause je rovno hodnotě Dopravní podmínka nebo Nebezpečný konec kolony. TRCO_6 Palubní snímače ego vozidla detekují blízkost nebezpečného konce kolony. okolí okolí okolí palubní snímače 5) Po dobu trvání času vyblokovaného na detekci nebude požadována nová zpráva DENM. Čas vyblokovaný na detekci se aktivuje poté, kdy je událost detekována a byl vygenerován požadavek na zprávu DENM o této události. Tak se zajistí, že jedna a tatáž událost nezahltí přenosový kanál. Čas vyblokovaný na detekci je 60 s bez ohledu na způsob detekování události. Doba CS 5 CS

7 od detekce jedné události do detekce druhé události musí být minimálně rovna času vyblokovanému na detekci. Detekční algoritmus může pracovat i po dobu času vyblokovaného na detekci. Poznámka: Pro případ brzdění není stanoveno žádné časové omezení, protože původní rychlost ego vozidla není omezena žádným horním limitem. 6) Podmínka je platná po dobu, po kterou je aktivní, a po dalších 5 s (tato doba zvyšuje determinismus detekčního algoritmu). Platnost se snižuje od okamžiku, kdy již podmínka není splněna, což dovoluje spouštěcí podmínky kombinovat. 7) Zprávy CAM a DENM ze vzdálených vozidel používané k vyhodnocení podmínek specifických pro tuto službu, jak je popsáno výše, jsou pro ego vozidlo relevantní. Relevantnost se stanoví jedním z těchto způsobů: Kvalita informací a) digitální mapa ukazuje, že mezi událostí a ego vozidlem je vzdálenost méně než 500 m a směr jízdy je stejný; b) porovnání historie trasy ukazuje, že mezi událostí a ego vozidlem je vzdálenost méně než 500 m a směr jízdy je stejný; c) eukleidovská vzdálenost mezi událostí a ego vozidlem je vzdálenost méně než 500 m a absolutní hodnota rozdílu ve směru jízdy je menší než 10. Referenční polohy dopravní zácpy podle zpráv DENM se nacházejí v oblasti od -45 do +45 od podélné osy ego vozidla. Poznámka: Při počítání vozidel nebo událostí by se měla uvážit změna potvrzení o autorizaci (AT) tak, aby žádné vozidlo ani událost nebyly započítány vícekrát. 8) Hodnota datového prvku informationquality ve zprávě DENM závisí na tom, jak je situace detekována. Spouštěcí podmínky (viz bod 4) jsou rozděleny do skupin: reakce řidiče, dynamika vozidla, okolí a palubní snímače. Hodnota prvku informationquality se nastaví podle následující tabulky. Použije se nejvyšší možná hodnota. Tabulka 2: Kvalita informace dopravní zácpa nebezpečný konec kolony Detekce události Hodnota prvku InformationQuality Žádný stav vyhovující TRCO Je splněna alespoň jedna TRCO ze skupiny reakce řidiče A ZÁROVEŇ ze skupiny okolí. Je splněna minimálně jedna TRCO ze skupiny reakce řidiče A ZÁROVEŇ ze skupiny palubních snímačů. Je splněna alespoň jedna TRCO ze skupiny reakce řidiče A ZÁROVEŇ ze skupiny okolí A ZÁROVEŇ ze skupiny palubních snímačů. unknown(0) Podmínky ukončení 9) Ukončení služby C-ITS se neuvažuje. CS 6 CS

8 Anulace Negace 10) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije anulační zpráva DENM. 11) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije negační zpráva DENM Aktualizace 12) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije aktualizační zpráva DENM Délka opakování a interval opakování 13) Nové zprávy DENM se opakují po dobu repetitionduration o délce 20 s s intervalem repetitioninterval o délce 0,5 s. Proto se parametry rozhraní repetitionduration a repetitioninterval mezi aplikací a základní službou decentralizovaného hlášení okolní situace (DEN) nastaví podle výše uvedených hodnot Stupeň provozu Poznámka: Pokud tatáž stanice C-ITS vyšle dvě zprávy DENM se stejným kódem causecode, případ řídí přijímající stanice C-ITS. 14) U nových zpráv DENM se nastaví stupeň provozu Parametry zprávy DENM 15) V následující tabulce jsou uvedeny nastavované datové prvky zprávy DENM. Tabulka 3: Datové prvky zprávy DENM dopravní zácpa nebezpečný konec kolony Datové pole Hodnota Kontejner správy actionid Identifikátor DENM. detectiontime TimestampIts razítko času, kdy původcovská stanice C-ITS detekuje událost. referencetime termination TimestampIts razítko času, kdy se vygeneruje nová zpráva DENM. Nastaví se podle [TS ]. Nenastavuje se, protože v této službě C-ITS se nepoužívá negace ani anulace. eventposition ReferencePosition. relevancedistance lessthan1000 m(4) relevancetrafficdirection upstreamtraffic(1) validityduration 20 s (předpokládá se, že 20 s po detekci vozidla dojedou do jiné dopravní situace) stationtype Typ původcovské stanice C-ITS. CS 7 CS

9 Kontejner situace informationquality Viz bod 8. causecode subcausecode dangerousendofqueue(27) unavailable(0) Kontejner pozice eventspeed Rychlost původcovské stanice C-ITS. eventpositionheading Směr jízdy původcovské stanice C-ITS. traces PathHistory původcovské stanice C-ITS. Nastaví se podle [TS ]. RoadType komunikace, na níž se nachází detekující stanice C-ITS. Nastaví se podle [TS ] v kombinaci s následujícími pravidly: V obci / mimo obec Stavebně oddělena Datový prvek Obec Ne urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) roadtype Obec Ano urban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(1) Obec Neznámé urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) Mimo obec Mimo obec Mimo obec Ne Ano Neznámé nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) nonurban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(3) nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) Nelze-li stanovit, zda se jedná o situaci v obci / mimo obec, datový prvek se vynechá. Kontejner alacarte laneposition Dodává-li hodnotu datového prvku laneposition palubní snímač (např. radar, kamera), nastaví se hodnota podle [TS ]. Použití GNSS a digitální mapy pro odhad čísla jízdního pruhu není u této verze spouštěcí podmínky přípustné. Není-li datový prvek laneposition znám, vynechá se Zpráva kooperativního zjišťování stavu (CAM) 16) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije adaptace zpráv CAM. CS 8 CS

10 3.8. Síťová a dopravní vrstva 17) Parametr rozhraní cílová oblast DENM mezi základní službou DEN a síťovou a dopravní vrstvou je roven tvaru kruhového průřezu s poloměrem rovnajícím se hodnotě pole relevancedistance Bezpečnostní vrstva 18) Pokud jsou spouštěcí podmínky splněny tak, jak je popsáno v bodu 4, pozastaví se změna AT pro nové zprávy DENM až do uplynutí doby stanovené v poli validityduration. Odpovídající nové zprávy DENM budou odeslány se stejným AT. 4. DOPRAVNÍ ZÁCPA UPOZORNĚNÍ NA DOPRAVNÍ ZÁCPU 4.1. Popis služby C-ITS Tato služba C-ITS přenáší informace V2V o situaci, kde ego vozidlo zjistí dopravní zácpu. Taková situace nastává, pokud je ego vozidlo obklopeno stojícím provozem nebo hustým provozem. Tato služba se nevztahuje na městské prostředí. S touto službou souvisejí následující služby C-ITS, neboť pro ně platí podobné spouštěcí podmínky: upozornění na stojící vozidlo zastavené vozidlo, upozornění na stojící vozidlo porouchané vozidlo, upozornění na stojící vozidlo po nehodě, upozornění na speciální vozidlo upozornění na stojící vozidlo odtahové služby Spouštěcí podmínky Předpoklady 19) Před spuštěním této služby C-ITS musí být splněny následující předpoklady: a) není detekováno žádné upozornění na stojící vozidlo (viz oddíly 4 až 6); b) není detekováno žádné upozornění na speciální vozidlo (viz oddíly 7 až 9); c) ego vozidlo se nachází mimo obec. Pozice se stanoví minimálně jedním z následujících způsobů: a) rychlost vozidla je v nepřerušovaném časovém úseku minimálně 30 s během 180 s předcházejících každé detekci vyšší než 80 km/h a absolutní hodnota úhlu volantu je v nepřerušovaném časovém úseku minimálně 30 s během 60 s předcházejících každé detekci nižší než 90 (dopravní zácpy by neměly být detekovány na dálnici); b) snímač palubní kamery signalizuje prostředí mimo obec; c) palubní digitální mapa signalizuje prostředí mimo obec. 20) Rychlost vozidla stanoví signál vozidlové sběrnice, nikoliv signál GNSS. Použije se filtrovaná rychlost vozidla (se zohledněním šumu snímače). Tento CS 9 CS

11 požadavek se použije pro všechny následující výskyty analýzy rychlosti vozidla. 21) Hodnoty rychlosti a úhlu se měří průběžně. Podmínky musí být splněny po celou dobu měření. Nejsou-li podmínky v době trvání měření splněny, celý postup začíná znovu Zvláštní podmínky specifické pro službu 22) Pokud jsou splněny předpoklady stanovené v bodě 19 a alespoň jedna z následujících podmínek, jsou splněny spouštěcí podmínky pro tuto službu C- ITS a spustí se generování zprávy DENM: TRCO_0, TRCO_1 A (TRCO_2 NEBO TRCO_3 NEBO TRCO_4 NEBO TRCO_5). Tabulka 4: Podmínky specifické pro službu dopravní zácpa upozornění na dopravní zácpu Počet Spouštěcí podmínka Stav TRCO_0 Ego vozidlo se pohybuje průměrnou rychlostí 30 km/h nebo méně a více než 0 km/h (tato prahová hodnota se zavádí s cílem zamezit přesahům a odlišit TRCO_0 a TRCO_1). Průměrná rychlost se vypočte za období 120 s (podmínka trvání vylučuje často se měnící dopravní situaci od spuštění). Poznámka: Tato spouštěcí podmínka se vztahuje na situaci, kdy se ego vozidlo nachází v popojíždějícím provozu. TRCO_1 Rychlost ego vozidla se po dobu nejméně 30 s rovná rychlosti 0 km/h. Poznámka: Tato spouštěcí podmínka se vztahuje na situaci, kdy ego vozidlo stojí a je obklopeno jinými účastníky silničního provozu. TRCO_2 Byla přijata alespoň jedna zpráva DENM odpovídající službě C-ITS dopravní zácpa upozornění na dopravní zácpu ze stejného směru jízdy. TRCO_3 Prostřednictvím mobilní radiokomunikace bylo přijato alespoň jedno upozornění na dopravní zácpu ze stejného směru jízdy. TRCO_4 Zprávy CAM uvádějí u minimálně pěti dalších vozidel ve vzdálenosti do 100 m a ve stejném směru jízdy rychlost 30 km/h nebo méně. TRCO_5 Palubní snímače signalizují u minimálně pěti dalších vozidel ve vzdálenosti do 100 m a ve stejném směru jízdy rychlost 30 km/h nebo méně. dynamika vozidla dynamika vozidla okolí okolí okolí palubní snímač 23) Po dobu trvání času vyblokovaného na detekci nebude požadována nová zpráva DENM. Čas vyblokovaný na detekci se aktivuje poté, kdy je událost detekována a byl vygenerován požadavek na zprávu DENM o této události. Tak se zajistí, že jedna a tatáž událost nezahltí přenosový kanál. Čas vyblokovaný na detekci je 180 s bez ohledu na způsob detekování události. Doba od detekce jedné události do detekce druhé události musí být minimálně rovna času vyblokovanému na detekci. Detekční algoritmus může pracovat i po dobu času vyblokovaného na detekci. 24) Podmínka je platná po dobu, po kterou je aktivní, a po dalších 5 s (tato doba zvyšuje determinismus detekčního algoritmu). Platnost se snižuje od okamžiku, CS 10 CS

12 kdy již podmínka není splněna, čímž se usnadní kombinování spouštěcích podmínek. 25) Zprávy CAM a DENM ze vzdálených vozidel používané k vyhodnocení podmínek specifických pro tuto službu, jak je popsáno výše, jsou pro ego vozidlo relevantní. Relevantnost se stanoví jedním z těchto způsobů: Kvalita informací a) digitální mapa ukazuje, že mezi událostí a ego vozidlem je vzdálenost méně než 500 m a směr jízdy je stejný; b) porovnání historie trasy ukazuje, že mezi událostí a ego vozidlem je vzdálenost méně než 500 m a směr jízdy je stejný; c) eukleidovská vzdálenost mezi událostí a ego vozidlem je vzdálenost méně než 500 m a absolutní hodnota rozdílu ve směru jízdy je menší než 10. Referenční polohy dopravní zácpy podle zpráv DENM se nacházejí v oblasti od -45 do +45 od podélné osy ego vozidla. Poznámka: Při počítání vozidel nebo událostí je třeba změnu AT uvažovat tak, aby žádné vozidlo ani událost nebyly započítány vícekrát. 26) Hodnota datového prvku informationquality ve zprávě DENM závisí na tom, jak je situace detekována. Spouštěcí podmínky (viz bod 22) jsou rozděleny do skupin: reakce řidiče, dynamika vozidla, okolí a palubní snímače. Hodnota prvku informationquality se stanoví podle následující tabulky. Použije se nejvyšší možná hodnota. Tabulka 5: Kvalita informace dopravní zácpa upozornění na dopravní zácpu Detekce události Hodnota prvku InformationQuality Žádný stav vyhovující TRCO Je splněna alespoň jedna podmínka ze skupiny dynamika vozidla, tj. je splněna podmínka TRCO_0. Je splněna alespoň jedna podmínka ze skupiny dynamiky vozidla A ZÁROVEŇ ze skupiny okolí. Je splněna alespoň jedna podmínka ze skupiny dynamiky vozidla A ZÁROVEŇ ze skupiny palubních snímačů. Je splněna alespoň jedna podmínka ze skupiny dynamiky vozidla A ZÁROVEŇ ze skupiny okolí A ZÁROVEŇ ze skupiny palubních snímačů. unknown(0) Podmínky ukončení 27) Ukončení služby C-ITS se neuvažuje Anulace 28) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije anulační zpráva DENM Negace 29) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije negační zpráva DENM. CS 11 CS

13 4.4. Aktualizace 30) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije aktualizační zpráva DENM Délka opakování a interval opakování 31) Nové zprávy DENM se opakují po dobu repetitionduration o délce 60 s s intervalem repetitioninterval o délce 1 s. Proto se parametry rozhraní repetitionduration a repetitioninterval mezi aplikací a základní službou DEN nastaví podle výše uvedených hodnot Stupeň provozu Poznámka: Pokud tatáž stanice C-ITS vyšle dvě zprávy DENM se stejným kódem causecode, případ řídí přijímající stanice C-ITS. 32) U nových zpráv DENM se nastaví stupeň provozu Parametry zprávy DENM 33) V následující tabulce jsou uvedeny nastavované datové prvky zprávy DENM. Tabulka 6: Datové prvky zprávy DENM dopravní zácpa upozornění na dopravní zácpu Datové pole Hodnota Kontejner správy actionid Identifikátor DENM. detectiontime TimestampIts razítko času, kdy původcovská stanice C-ITS detekuje událost. referencetime termination TimestampIts razítko času, kdy se vygeneruje nová zpráva DENM. Nastaví se podle [TS ]. Nenastavuje se, protože v této službě C-ITS se nepoužívá negace ani anulace. eventposition ReferencePosition. relevancedistance lessthan1000m(4) relevancetrafficdirection upstreamtraffic(1) validityduration 60 s (očekává se, že situace dopravní zácpy potrvá minimálně 60 s) stationtype Typ původcovské stanice C-ITS. Nastaví se podle [TS ]. Kontejner situace informationquality Viz bod 26. causecode subcausecode trafficcondition(1) unavailable(0) CS 12 CS

14 Kontejner pozice eventspeed Rychlost původcovské stanice C-ITS. eventpositionheading Směr jízdy původcovské stanice C-ITS. traces PathHistory původcovské stanice C-ITS. RoadType komunikace, na níž se nachází detekující stanice C-ITS. Nastaví se podle [TS ] v kombinaci s následujícími pravidly: V obci / mimo obec Stavebně oddělena Datový prvek Obec Ne urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) roadtype Obec Ano urban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(1) Obec Neznámé urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) Mimo obec Mimo obec Mimo obec Ne Ano Neznámé nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) nonurban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(3) nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) Nelze-li stanovit, zda se jedná o situaci v obci / mimo obec, datový prvek se vynechá. Kontejner alacarte laneposition Dodává-li hodnotu datového prvku laneposition palubní snímač (např. radar, kamera), nastaví se hodnota podle [TS ]. Použití GNSS a digitální mapy pro odhad čísla jízdního pruhu není u této verze spouštěcí podmínky přípustné CAM Není-li datový prvek laneposition znám, vynechá se. 34) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije adaptace zpráv CAM Síťová a dopravní vrstva 35) Parametr rozhraní cílová oblast DENM mezi základní službou DEN a síťovou a dopravní vrstvou je roven tvaru kruhového průřezu s poloměrem rovnajícím se hodnotě pole relevancedistance. CS 13 CS

15 4.9. Bezpečnostní vrstva 36) Pokud jsou spouštěcí podmínky splněny tak, jak je popsáno v bodu 22, pozastaví se změna AT pro nové zprávy DENM až do uplynutí doby stanovené v poli validityduration. Odpovídající nové zprávy DENM budou odeslány se stejným AT. 5. UPOZORNĚNÍ NA STOJÍCÍ VOZIDLO ZASTAVENÉ VOZIDLO 5.1. Popis služby C-ITS Tato služba C-ITS přenáší informace V2V o situaci, kdy došlo k zastavení vozidla, aniž by byly uvedeny konkrétní informace o důvodu. S touto službou souvisejí následující služby C-ITS, neboť pro ně platí podobné spouštěcí podmínky: upozornění na speciální vozidlo upozornění na stojící vozidlo odtahové služby, upozornění na stojící vozidlo porouchané vozidlo, upozornění na stojící vozidlo po nehodě. 37) Signál DENM se odešle do zásobníku pouze tehdy, jsou-li spouštěcí podmínky popsané v tomto oddíle vyhodnoceny jako splněné. Takovýto signál slouží zásobníku jako příkaz ke generování nové, aktualizační nebo anulační zprávy DENM. Nejsou-li spouštěcí podmínky splněny, signál DENM se nevygeneruje Spouštěcí podmínky Předpoklady 38) Před spuštěním této služby C-ITS musí být splněny následující předpoklady: a) přístrojová deska nesignalizuje poruchu, která by bránila řidiči pokračovat v jízdě (např. výstražné symboly červené barvy v souladu s [EHK 121]). Poznámka: Nevyžaduje se, aby tato služba kontrolovala stav svorky 15 spínače zapalování pro spuštění (může být sepnutá nebo vypnutá). Je-li svorka 15 spínače zapalování vypnuta, činnost služby je nepovinná. 39) Je třeba zamezit paralelní aktivaci ostatních souvisejících služeb C-ITS. Jsou-li služby C-ITS porouchané vozidlo a/nebo po nehodě spuštěny souběžně, stanoví se pořadí služeb C-ITS podle priorit následovně: a) po nehodě (nejvyšší priorita); b) porouchané vozidlo ; c) zastavené vozidlo (nejnižší priorita) Zvláštní podmínky specifické pro službu 40) Pokud jsou splněny předpoklady stanovené v bodě 38 a všechny následující podmínky, jsou splněny spouštěcí podmínky pro tuto službu C-ITS a spustí se generování zprávy DENM: a) ego vozidlo má zapnutá výstražná světla; b) vozidlo stojí; CS 14 CS

16 c) interval časovače spuštění uplynul. 41) Rychlost vozidla stanoví signál vozidlové sběrnice, nikoliv signál GNSS. Použije se filtrovaná rychlost vozidla (se zohledněním šumu snímače). Tento požadavek se použije pro všechny následující výskyty analýzy rychlosti vozidla. 42) Pokud má vozidlo zapnutá výstražná světla a stojí, nastaví se časovač spuštění na 30 s a zahájí se odpočet. Interval časovače spuštění se zkrátí v následujících situacích: a) interval časovače se zkrátí o 10 s, je-li automatická převodovka (AUT) nastavena na parkování po dobu nejméně 3 s; b) interval časovače se zkrátí o 10 s, je-li převodová skříň v neutrální poloze po dobu nejméně 3 s; c) interval časovače se zkrátí o 10 s, je-li parkovací brzda aktivována po dobu nejméně 3 s; d) interval časovače se zkrátí o 10 s, změní-li se stav spon libovolného počtu bezpečnostních pásů ze zapnuto na odepnuto na dobu nejméně 3 s; e) interval časovače se nastaví na 0, je-li libovolný počet dveří otevřen po dobu nejméně 3 s; f) interval časovače se nastaví na 0, je-li svorka spínače zapalování přepnuta z polohy sepnuto do polohy vypnuto po dobu nejméně 3 s; g) interval časovače se nastaví na 0, je-li zavazadlový prostor otevřený po dobu nejméně 3 s; h) interval časovače se nastaví na 0, je-li kapota otevřená po dobu nejméně 3 s. 43) Všechny výše uvedené postupy zkracování intervalu časovače se uplatní pouze jednou během počáteční detekce. Jestliže časovač spuštění došel na 0, není třeba ve stávajícím cyklu detekce interval dále zkracovat. 44) V době, kdy běží interval časovače spuštění, jsou zapnuta výstražná světla a vozidlo stojí. V opačném případě bude detekce zrušena Kvalita informací 45) Hodnota datového prvku informationquality ve zprávě DENM závisí na způsobu detekce události (viz bod 42). Hodnota prvku informationquality se stanoví podle následující tabulky (použije se nejvyšší možná hodnota): Tabulka 7: Kvalita informace stojící vozidlo zastavené vozidlo Detekce události Žádný stav vyhovující TRCO Hodnota prvku InformationQuality unknown(0) Není splněna žádná z podmínek a) h). 1 Je splněna nejméně jedna podmínka a) d). 2 Je splněna nejméně jedna podmínka e) h). 3 CS 15 CS

17 46) Pokud dojde ke změně spouštěcích podmínek mezi dvěma aktualizacemi, prvek informationquality zůstane až do příští aktualizace nezměněn. Jsou-li změněné podmínky splněny i v době, kdy se zpráva DENM aktualizuje, prvek informationquality se zaktualizuje. Ve fázi aktualizace se vyhodnotí pouze ty podmínky, které by vedly ke zkrácení intervalu časovače, nikoli však samotný časovač Podmínky ukončení Anulace Negace 47) Tato služba C-ITS je ukončena anulací původcovské stanice C-ITS. Při ukončení služby C-ITS se ukončí požadavek na aktualizační zprávu DENM. 48) Pokud je splněna alespoň jedna z následujících podmínek před uplynutím doby stanovené v datovém prvku validityduration, spustí se generování anulační zprávy DENM: a) vozidlo po dobu 5 s již nestojí; b) výstražná světla nejsou zapnuta; c) poloha vozidla se změnila o více než 500 m (např. z toho důvodu, že vozidlo bylo odtaženo). Poznámka: Podmínka anulace neznamená, že stanice C-ITS musí být trvale provozuschopná nebo být v provozu déle během dané podmínky anulace. 49) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije negační zpráva DENM Aktualizace 50) Pokud nebyla dříve spuštěná zpráva DENM k detekovanému zastavenému vozidlu zrušena, spouští se generování aktualizační zprávy DENM vždy po 15 s. 51) Ve fázi aktualizace se kontrolují pouze spouštěcí podmínky (další vyhodnocení časovače se neprovádí). 52) K datovým polím nebo prvkům ve zprávě DENM se přiřadí nové hodnoty v závislosti na změněné události (např. detectiontime nebo informationquality). Poznámka: Podmínka aktualizace neznamená, že stanice C-ITS musí být trvale provozuschopná nebo být v provozu déle během dané podmínky aktualizace Délka opakování a interval opakování 53) Zprávy DENM, které jsou nové, byly aktualizovány, nebo byly anulovány, se opakují po dobu repetitionduration o délce 15 s s intervalem repetitioninterval o délce 1 s. Proto se parametry rozhraní délka opakování a repetitioninterval mezi aplikací a základní službou DEN nastaví podle výše uvedených hodnot. Poznámka: Doba validityduration je nastavena na 30 s, a proto lze předejít přerušení zpráv DENM, pokud doba repetitionduration původní zprávy DENM již uplynula a aktualizace dosud nebyla přijata. Poznámka: Pokud tatáž stanice C-ITS vyšle dvě zprávy DENM se stejným kódem causecode, případ řídí přijímající stanice C-ITS. CS 16 CS

18 5.6. Stupeň provozu 54) U nových, aktualizačních a anulačních zpráv DENM se nastaví stupeň provozu Parametry zprávy DENM 55) V následující tabulce jsou uvedeny nastavované datové prvky zprávy DENM. Tabulka 8: Datové prvky zprávy DENM upozornění na stojící vozidlo zastavené vozidlo Datové pole Hodnota Kontejner správy actionid Identifikátor DENM. detectiontime referencetime termination eventposition relevancedistance TimestampIts razítko času, kdy původcovská stanice C-ITS detekuje událost. TimestampIts časové razítko, při kterém se generuje nová, aktualizační nebo anulační zpráva DENM. Nenastavuje se v případě nové nebo aktualizační zprávy DENM. V případě anulační zprávy DENM se nastaví na hodnotu iscancellation(0). ReferencePosition. lessthan1000m(4) Je-li roadtype znám, nastaví se hodnota takto: roadtype Směr 0 alltrafficdirections(0) relevancetrafficdirection 1 upstreamtraffic(1) 2 alltrafficdirections(0) 3 upstreamtraffic(1) V ostatních případech se tato hodnota nastaví na alltrafficdirections(0) validityduration 30 s stationtype Typ původcovské stanice C-ITS. Kontejner situace informationquality causecode Viz bod 45. Obnovuje se pro každou aktualizační zprávu DENM. stationaryvehicle(94) CS 17 CS

19 subcausecode unavailable(0) Kontejner pozice eventspeed eventpositionheading Rychlost původcovské stanice C-ITS. Směr jízdy původcovské stanice C-ITS. traces PathHistory původcovské stanice C-ITS. RoadType komunikace, na níž se nachází detekující stanice C-ITS. Nastaví se podle [TS ] v kombinaci s následujícími pravidly: V obci / mimo obec Stavebně oddělena Datový prvek Obec Ne urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) roadtype Obec Ano urban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(1) Obec Neznámé urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) Mimo obec Ne nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) Mimo obec Ano nonurban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(3) Mimo obec Neznámé nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) Nelze-li stanovit, zda se jedná o situaci v obci / mimo obec, datový prvek se vynechá. Kontejner alacarte laneposition Dodává-li hodnotu datového prvku laneposition palubní snímač (např. radar, kamera), nastaví se hodnota podle [TS ]. Použití GNSS a digitální mapy pro odhad čísla jízdního pruhu není u této verze spouštěcí podmínky přípustné. Není-li datový prvek laneposition znám, vynechá se. Kontejner alacarte: StationaryVehicleContainer stationarysince Nastaví se podle doby v minutách, kdy zjišťující C-ITS stanice stojí. Nastaví se podle [TS ]. CS 18 CS

20 CAM 56) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije adaptace zpráv CAM Síťová a dopravní vrstva 57) Parametr rozhraní cílová oblast DENM mezi základní službou DEN a síťovou a dopravní vrstvou je roven tvaru kruhového průřezu s poloměrem rovnajícím se hodnotě pole relevancedistance Bezpečnostní vrstva 58) Pokud se uplatní spouštěcí podmínky popsané v bodě 40, pozastaví se změna AT pro nové, aktualizační a anulační zprávy DENM až do uplynutí doby stanovené v poli validityduration. Odpovídající nové, aktualizační a anulační zprávy DENM budou odesílány se stejným AT. 6. UPOZORNĚNÍ NA STOJÍCÍ VOZIDLO POROUCHANÉ VOZIDLO 6.1. Popis služby C-ITS Pomocí této služby C-ITS se přenášejí informace V2V o porouchaném vozidle. Přestože porucha vozidla může mít nejrůznější příčiny, jako je protržení pneumatiky, nedostatek paliva nebo porucha motoru, tento oddíl se zaměřuje na důvody signalizované výstrahami na palubní desce. S touto službou souvisejí následující služby C-ITS, neboť pro ně platí podobné spouštěcí podmínky: upozornění na speciální vozidlo upozornění na stojící vozidlo odtahové služby, upozornění na stojící vozidlo zastavené vozidlo, upozornění na stojící vozidlo po nehodě. 59) Signál DENM se odešle do zásobníku pouze tehdy, jsou-li spouštěcí podmínky popsané v tomto oddíle vyhodnoceny jako platné. Takovýto signál slouží zásobníku jako příkaz ke generování nové, aktualizační nebo anulační zprávy DENM. Nejsou-li spouštěcí podmínky splněny, signál DENM se nevygeneruje Spouštěcí podmínky Předpoklady 60) Před spuštěním této služby C-ITS musí být splněny následující předpoklady: a) přístrojová deska signalizuje poruchu, která brání řidiči pokračovat v jízdě (např. výstražné symboly červené barvy v souladu s [EHK 121]). Poznámka: Nevyžaduje se, aby tato služba kontrolovala stav svorky 15 spínače zapalování pro spuštění (může být sepnutá nebo vypnutá). Je-li svorka spínače zapalování 15 vypnuta, činnost služby je nepovinná. 61) Je třeba zamezit paralelní aktivaci ostatních souvisejících služeb C-ITS. Jsou-li služby C-ITS zastavené vozidlo a/nebo po nehodě spuštěny souběžně, stanoví se pořadí služeb C-ITS podle priorit následovně: a) po nehodě (nejvyšší priorita); CS 19 CS

21 b) porouchané vozidlo ; c) zastavené vozidlo (nejnižší priorita) Zvláštní podmínky specifické pro službu 62) Pokud jsou splněny předpoklady stanovené v bodě 60 a všechny následující podmínky, jsou splněny spouštěcí podmínky pro tuto službu C-ITS a spustí se generování zprávy DENM: a) ego vozidlo má zapnutá výstražná světla; b) vozidlo stojí; c) interval časovače spuštění uplynul. 63) Rychlost vozidla stanoví signál vozidlové sběrnice, nikoliv signál GNSS. Použije se filtrovaná rychlost vozidla (se zohledněním šumu snímače). Tento požadavek se použije pro všechny následující výskyty analýzy rychlosti vozidla. 64) Pokud má vozidlo zapnutá výstražná světla a stojí, nastaví se časovač spuštění na 30 s a zahájí se odpočet. Interval časovače spuštění se zkrátí v následujících situacích: a) interval časovače se zkrátí o 10 s, je-li automatická převodovka (AUT) nastavena na parkování po dobu nejméně 3 s; b) interval časovače se zkrátí o 10 s, je-li převodová skříň v neutrální poloze po dobu nejméně 3 s; c) interval časovače se zkrátí o 10 s, je-li parkovací brzda aktivována po dobu nejméně 3 s; d) interval časovače se zkrátí o 10 s, změní-li se stav spon libovolného počtu bezpečnostních pásů ze zapnuto na odepnuto na dobu nejméně 3 s; e) interval časovače se nastaví na 0, je-li libovolný počet dveří otevřen po dobu nejméně 3 s; f) interval časovače se nastaví na 0, je-li svorka spínače zapalování přepnuta z polohy sepnuto do polohy vypnuto po dobu nejméně 3 s; g) interval časovače se nastaví na 0, je-li zavazadlový prostor otevřený po dobu nejméně 3 s; h) interval časovače se nastaví na 0, je-li kapota otevřená po dobu nejméně 3 s. 65) Všechny výše uvedené postupy zkracování intervalu časovače se uplatní pouze jednou během počáteční detekce. Jestliže časovač spuštění došel na 0, není třeba ve stávajícím cyklu detekce interval dále zkracovat. 66) V době, kdy běží interval časovače spuštění, jsou zapnuta výstražná světla a vozidlo stojí. V opačném případě bude detekce zrušena Kvalita informací 67) Hodnota datového prvku informationquality ve zprávě DENM závisí na způsobu detekce události (viz bod 64). Hodnota prvku informationquality se stanoví podle následující tabulky (použije se nejvyšší možná hodnota): CS 20 CS

22 Tabulka 9: Kvalita informace stojící vozidlo porouchané vozidlo Detekce události Žádný stav vyhovující TRCO Hodnota prvku InformationQuality unknown(0) Není splněna žádná z podmínek a) h). 1 Je splněna nejméně jedna podmínka a) d). 2 Je splněna nejméně jedna podmínka e) h). 3 68) Pokud dojde ke změně spouštěcích podmínek mezi dvěma aktualizacemi, prvek informationquality zůstane až do příští aktualizace nezměněn. Jsou-li změněné podmínky splněny i v době, kdy se zpráva DENM aktualizuje, prvek informationquality se zaktualizuje. Ve fázi aktualizace se vyhodnotí pouze ty podmínky, které by vedly ke zkrácení intervalu časovače, nikoli však samotný časovač Podmínky ukončení Anulace Negace 69) Tato služba C-ITS je ukončena anulací původcovské stanice C-ITS. Při ukončení služby C-ITS se ukončí požadavek na aktualizační zprávu DENM. 70) Pokud je splněna alespoň jedna z následujících podmínek před uplynutím doby stanovené v datovém prvku validityduration, spustí se generování anulační zprávy DENM: a) vozidlo po dobu 5 s již nestojí; b) výstražná světla nejsou zapnuta; c) poloha vozidla se změnila o více než 500 m (např. z toho důvodu, že vozidlo bylo odtaženo). Poznámka: Podmínka anulace neznamená, že stanice C-ITS musí být trvale provozuschopná nebo být v provozu déle během dané podmínky anulace. 71) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije negační zpráva DENM Aktualizace 72) Pokud nebyla dříve spuštěná zpráva DENM ke detekovanému porouchanému vozidlu zrušena, spouští se generování aktualizační zprávy DENM vždy po 15 s. 73) Ve fázi aktualizace se kontrolují pouze spouštěcí podmínky (další vyhodnocení časovače se neprovádí). 74) Přepne-li se svorka 15 spínače zapalování ze stavu sepnuto do stavu vypnuto, aktualizační zpráva DENM se spustí okamžitě. 75) K datovým polím nebo prvkům ve zprávě DENM se přiřadí nové hodnoty v závislosti na změněné události (např. detectiontime nebo informationquality). Poznámka: Podmínka aktualizace neznamená, že stanice C-ITS musí být trvale provozuschopná nebo být v provozu déle během dané podmínky aktualizace. CS 21 CS

23 6.5. Délka opakování a interval opakování 74) Zprávy DENM, které jsou nové, byly aktualizovány, nebo byly anulovány, se opakují po dobu repetitionduration o délce 15 s s intervalem repetitioninterval o délce 1 s. Proto se parametry rozhraní délka opakování a repetitioninterval mezi aplikací a základní službou DEN nastaví podle výše uvedených hodnot. 75) Je-li svorka 15 spínače zapalování sepnuta, doba validityduration se nastaví na 30 s, a proto lze předejít přerušení zpráv DENM, pokud doba repetitionduration původní zprávy DENM již uplynula a aktualizace dosud nebyla přijata Stupeň provozu Poznámka: V případě, kdy je svorka 15 spínače zapalování vypnuta, nastaví se doba validityduration na vyšší hodnotu než v případě, kdy je svorka 15 spínače zapalování sepnuta. Důvodem je skutečnost, že aktualizační zprávu DENM nelze spustit a nelze ji nadále odesílat. Proto musí poslední zpráva DENM zůstat aktivní déle. Poznámka: Pokud tatáž stanice C-ITS vyšle dvě zprávy DENM se stejným kódem causecode, případ řídí přijímající stanice C-ITS. 76) U nových, aktualizačních a anulačních zpráv DENM se nastaví stupeň provozu Parametry zprávy DENM 77) V následující tabulce jsou uvedeny nastavované datové prvky zprávy DENM. Tabulka 10: Datové prvky zprávy DENM upozornění na stojící vozidlo porouchané vozidlo Datové pole Hodnota Kontejner správy actionid Identifikátor DENM. detectiontime referencetime termination eventposition relevancedistance TimestampIts razítko času, kdy původcovská stanice C-ITS detekuje událost. TimestampIts časové razítko, při kterém se generuje nová, aktualizační nebo anulační zpráva DENM. Nenastavuje se v případě nové nebo aktualizační zprávy DENM. V případě anulační zprávy DENM se nastaví na hodnotu iscancellation(0). ReferencePosition. lessthan1000m(4) relevancetrafficdirection Je-li roadtype znám, nastaví se hodnota takto: CS 22 CS

24 roadtype Směr 0 alltrafficdirections(0) 1 upstreamtraffic(1) 2 alltrafficdirections(0) 3 upstreamtraffic(1) V ostatních případech se tato hodnota nastaví na alltrafficdirections(0) validityduration Sepnutá svorka 15 spínače zapalování: 30 s Vypnutá svorka 15 spínače zapalování: 900 s stationtype Typ původcovské stanice C-ITS. Kontejner situace informationquality causecode subcausecode Viz bod 67. Obnovuje se pro každou aktualizační zprávu DENM. stationaryvehicle(94) vehiclebreakdown(2) Kontejner pozice eventspeed eventpositionheading Rychlost původcovské stanice C-ITS. Směr jízdy původcovské stanice C-ITS. traces PathHistory původcovské stanice C-ITS. RoadType komunikace, na níž se nachází detekující stanice C-ITS. Nastaví se podle [TS ] v kombinaci s následujícími pravidly: V obci / mimo obec Stavebně oddělena Datový prvek roadtype Obec Ne urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) Obec Ano urban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(1) Obec Neznámé urban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(0) Mimo obec Ne nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) CS 23 CS

25 Mimo obec Mimo obec Ano Neznámé nonurban-withstructuralseparation ToOppositeLanes(3) nonurban-nostructuralseparation ToOppositeLanes(2) Nelze-li stanovit, zda se jedná o situaci v obci / mimo obec, datový prvek se vynechá. Kontejner alacarte laneposition Dodává-li hodnotu datového prvku laneposition palubní snímač (např. radar, kamera), nastaví se hodnota podle [TS ]. Použití GNSS a digitální mapy pro odhad čísla jízdního pruhu není u této verze spouštěcí podmínky přípustné. Není-li datový prvek laneposition znám, vynechá se. Kontejner alacarte: StationaryVehicleContainer stationarysince Nastaví se podle doby v minutách, kdy detekující C-ITS stanice stojí. Nastaví se podle [TS ] CAM 80) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije adaptace zpráv CAM Síťová a dopravní vrstva 81) Parametr rozhraní cílová oblast DENM mezi základní službou DEN a síťovou a dopravní vrstvou je roven tvaru kruhového průřezu s poloměrem rovnajícím se hodnotě pole relevancedistance Bezpečnostní vrstva 82) Pokud se uplatní spouštěcí podmínky popsané v bodě 62, pozastaví se změna AT pro nové, aktualizační a anulační zprávy DENM až do uplynutí doby stanovené v poli validityduration. Odpovídající nové, aktualizační a anulační zprávy DENM budou odesílány se stejným AT. 7. UPOZORNĚNÍ NA STOJÍCÍ VOZIDLO PO NEHODĚ 7.1. Popis služby C-ITS Tato služba C-ITS přenáší informace V2V o vozidle, které stojí v důsledku dopravní nehody. S touto službou souvisejí následující služby C-ITS, neboť pro ně platí podobné spouštěcí podmínky: upozornění na stojící vozidlo zastavené vozidlo, upozornění na stojící vozidlo porouchané vozidlo. 83) Signál DENM se odešle do zásobníku pouze tehdy, jsou-li spouštěcí podmínky popsané v tomto oddíle vyhodnoceny jako platné. Takovýto signál slouží CS 24 CS

26 zásobníku jako příkaz ke generování nové, aktualizační nebo anulační zprávy DENM. Nejsou-li spouštěcí podmínky splněny, signál DENM se nevygeneruje Spouštěcí podmínky Předpoklady 84) U této služby C-ITS se neuplatňují žádné zvláštní předpoklady. 85) Je třeba zamezit paralelní aktivaci ostatních souvisejících služeb C-ITS. Jsou-li služby C-ITS zastavené vozidlo a/nebo porouchané vozidlo spuštěny souběžně, stanoví se pořadí služeb C-ITS podle priorit následovně: a) po nehodě (nejvyšší priorita); b) porouchané vozidlo ; c) zastavené vozidlo (nejnižší priorita) Zvláštní podmínky specifické pro službu 86) Pokud jsou splněny předpoklady stanovené v bodě 84 a alespoň jedna z následujících podmínek, jsou splněny spouštěcí podmínky pro tuto službu C- ITS a spustí se generování zprávy DENM: a) posádka vozidla ručně spustila funkci ecall pomocí tlačítka ecall a vozidlo se do 15 s zastavilo. Pokud vozidlo již stojí, podmínka je splněna okamžitě; b) bez aktivace ireverzibilního zádržného systému posádky (např. odpojení vysokonapěťové baterie, odemknutí dveří) je detekována lehká nehoda a vozidlo se zastaví do 15 s. Pokud vozidlo již stojí, podmínka je splněna okamžitě; c) při aktivaci nejméně jednoho ireverzibilního systému ochrany chodců (např. aktivní kapota, vnější airbag) je detekována srážka s chodcem a vozidlo se zastaví do 15 s. Pokud vozidlo již stojí, podmínka je splněna okamžitě; d) při aktivaci nejméně jednoho ireverzibilního zádržného systému posádky (např. bezpečnostní pás s pyrotechnickým předepínačem, airbag) je detekována těžká nehoda. 87) Rychlost vozidla stanoví signál vozidlové sběrnice, nikoliv signál GNSS. Použije se filtrovaná rychlost vozidla (se zohledněním šumu snímače). Tento požadavek se použije pro všechny následující výskyty analýzy rychlosti vozidla Kvalita informací Poznámka: Podmínky je nutno ověřit pouze v případě, že je přítomen nezbytný zdroj elektrické energie. To znamená, že se nevyžaduje implementace systému se zabezpečením proti srážce. 88) Hodnota datového prvku informationquality ve zprávě DENM závisí na způsobu detekce události (viz bod 86). Hodnota prvku informationquality se stanoví podle následující tabulky (použije se nejvyšší možná hodnota): Tabulka 11: Kvalita informace stojící vozidlo po nehodě CS 25 CS

27 Detekce události Žádný stav vyhovující TRCO Hodnota prvku InformationQuality unknown(0) Je splněna podmínka a). 1 Je splněna podmínka b) nebo c). 2 Je splněna podmínka d). 3 89) Pokud dojde ke změně spouštěcích podmínek mezi dvěma aktualizacemi, prvek informationquality zůstane až do příští aktualizace nezměněn. Jsou-li změněné podmínky splněny i v době, kdy se zpráva DENM aktualizuje, prvek informationquality se zaktualizuje Podmínky ukončení Anulace Negace 90) Tato služba C-ITS je ukončena anulací původcovské stanice C-ITS. Při ukončení služby C-ITS se ukončí požadavek na aktualizační zprávu DENM. 91) Jakmile je splněna alespoň jedna z následujících podmínek před uplynutím doby stanovené v datovém prvku validityduration, spustí se generování anulační zprávy DENM: a) ego vozidlo nestojí po dobu 15 s; b) poloha vozidla se změnila o více než 500 m (např. z toho důvodu, že vozidlo bylo odtaženo). Poznámka: Podmínka anulace neznamená, že stanice C-ITS musí být trvale provozuschopná nebo být v provozu déle během dané podmínky anulace. 92) Pro tuto službu C-ITS se nepoužije negační zpráva DENM Aktualizace 93) Aktualizační zpráva DENM se spustí každých 60 s, pokud služba C-ITS nebyla zrušena. 94) Přepne-li se svorka 15 spínače zapalování ze stavu sepnuto do stavu vypnuto, aktualizační zpráva DENM se spustí okamžitě. 95) K datovým polím nebo prvkům ve zprávě DENM se přiřadí nové hodnoty v závislosti na změněné události (např. detectiontime nebo informationquality). Poznámka: Podmínka aktualizace neznamená, že stanice C-ITS musí být trvale provozuschopná nebo být v provozu déle během dané podmínky aktualizace Délka opakování a interval opakování 96) Zprávy DENM, které jsou nové, byly aktualizovány, nebo byly anulovány, se opakují po dobu repetitionduration o délce 60 s s intervalem repetitioninterval o délce 1 s. Proto se parametry rozhraní délka opakování a repetitioninterval mezi aplikací a základní službou DEN nastaví podle výše uvedených hodnot. 97) Je-li svorka 15 spínače zapalování sepnuta, doba validityduration se nastaví na 180 s, a proto lze předejít přerušení zpráv DENM, pokud doba CS 26 CS

ROZŠÍŘENÉ ASISTENČNÍ SYSTÉMY, POLO-AUTONOMNÍ/AUTONOMNÍ SYSTÉMY ŘÍZENÍ Z POHLEDU TECHNICKÝCH STANDARDŮ. Sdružení pro dopravní telematiku

ROZŠÍŘENÉ ASISTENČNÍ SYSTÉMY, POLO-AUTONOMNÍ/AUTONOMNÍ SYSTÉMY ŘÍZENÍ Z POHLEDU TECHNICKÝCH STANDARDŮ. Sdružení pro dopravní telematiku ROZŠÍŘENÉ ASISTENČNÍ SYSTÉMY, POLO-AUTONOMNÍ/AUTONOMNÍ SYSTÉMY ŘÍZENÍ Z POHLEDU TECHNICKÝCH STANDARDŮ Sdružení pro dopravní telematiku ORGANIZACE PRO TVORBU NOREM Normotvorné organizace z pohledu autonomních

Více

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2008/96/ES o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2008/96/ES o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 274 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2008/96/ES o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury

Více

EXTRAKT z technické normy CEN ISO

EXTRAKT z technické normy CEN ISO EXTRAKT z technické normy CEN ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy Kooperativní ITS Zařízení stanice ITS pro přenos

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS: 03.220.01; 35.240.60 CALM Systém managementu hlášení sond dat ISO 25114 37 stran

Více

Silniční okruh kolem Prahy, telematické technologie a vyhodnocování dopravních dat

Silniční okruh kolem Prahy, telematické technologie a vyhodnocování dopravních dat Silniční okruh kolem Prahy, telematické technologie a vyhodnocování dopravních dat Ing. Martin Kňákal Fakulta dopravní, ČVUT Konviktská 20, Praha 2. května 2012 SOKP a D1 telematická zařízení Volná trasa

Více

CIVIC. CIVIC Tourer. ADAS x x. ADAS x x x. Systém ADAS II není od MR 2015 v nabídce. Multifunkční kamera. 2 x Radar. Lidar

CIVIC. CIVIC Tourer. ADAS x x. ADAS x x x. Systém ADAS II není od MR 2015 v nabídce. Multifunkční kamera. 2 x Radar. Lidar CIVIC S Comfort Elegance Sport Lifestyle Eecutive CTBA ADAS CIVIC Tourer S Comfort bez A/C Comfort Elegance Lifestyle Eecutive CTBA ADAS Bezpečnostní paket (ADAS) FCW - Varování před čelní srážkou - Forward

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

PŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Brulu dne 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 2 PŘÍLOHA nařízení Komi v přenené pravomoci, kterým doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o zavádění a provozní

Více

Mezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia Combi 4x4

Mezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia Combi 4x4 EZINÁPRAVOVÁ SPOJKA HALDEX 4. GENERACE ezinápravová spojka Haldex 4. generace ezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

Monitoring rally Jezdci. verze 01/2019

Monitoring rally Jezdci. verze 01/2019 Monitoring rally Jezdci verze 0/209 OBSAH. Místo startu RZ............................................ 3 2. Vjezd do RZ.............................................. 3 3. Neplánované zastavení........................................

Více

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít: 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na dálnicích, silnicích, místních komunikacích a účelových komunikacích. c) Na všech

Více

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů 1.8.2009 Úřední věstník Evropské unie L 201/11 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Zobrazení informací o stavu spojení

Zobrazení informací o stavu spojení Zobrazení informací o stavu spojení Můžete si prohlédnout informace o stavu spojení mezi tímto přijímačem a vozidlem. Mezi tato spojení patří informace GPS a signály parkování. Zobrazení informací o stavu

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí: D-28082006-114939-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: D 1 z 7 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Na všech pozemních komunikacích a též na polích, loukách a v lesích. b) Jen

Více

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila 28.4.21 Úřední Evropské unie L 108/13 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 407/21 ze dne 27. dubna 21, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o začlenění některých předpisů

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Autoškola. Jiří Melč, tel. 737536547 jiri.melc@gmail.com info@autoskola-melc.cz

Autoškola. Jiří Melč, tel. 737536547 jiri.melc@gmail.com info@autoskola-melc.cz Autoškola Jiří Melč, tel. 737536547 jiri.melc@gmail.com info@autoskola-melc.cz Křižovatky křižovatky: nerozlišené dopravními značkami rozlišené dopravními značkami s řízeným provozem řízení provozu světelnými

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 C-28082006-114347-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na všech pozemních komunikacích

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy ETRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním ICS 03.220.20 materiálem o normě. Dopravní informace a řídící systémy (TICS) Varovné systémy před dopravní

Více

Obrazový návod mobilní aplikace

Obrazový návod mobilní aplikace Obrazový návod mobilní aplikace verze 2.1 5/2018 Aplikace Aplikaci do Vašeho mobilního zařízení si prosím stáhněte na odpovídajícím rozhraní: Přihlašovací jméno a Heslo obdržíte formou automatické e-mailové

Více

Kooperativní systémy - diskuze

Kooperativní systémy - diskuze PŘEDNÁŠKA 10 Kooperativní systémy - diskuze TELEMATICKÉ SYSTÉMY A SLUŽBY Přednáška 10 Přednáška 10 - Obsah Kooperativní systémy Shrnutí Diskuze funkční návrh aplikací Robotická vozidla - diskuze TELEMATICKÉ

Více

BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu)

BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu) BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu) Obsah: 1. Popis činnosti a funkce 2. Technický popis zařízení 3. Technická data zařízení 4. Základní verze a možné sady 5. Obsah

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí

Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí V minulém článku jsme se věnovali fenoménu nepřiměřené rychlosti, kterou s ohledem na statistiku dopravních nehod lze

Více

ZPRÁVY PRO SBĚRNICI CAN OPEN

ZPRÁVY PRO SBĚRNICI CAN OPEN POPIS STANDARDU CEN TC 278 / WG 3 Oblast VEŘEJNÁ DOPRAVA Zkrácený název: ZPRÁVY PRO SBĚRNICI CAN OPEN Herma číslo: ENV 13149-6 Norma název (en): PUBLIC TRANSPORT ROAD VEHICLE SCHEDULING AND CONTROL SYSTEMS

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES L 202/16 Úřední věstník Evropské unie 4.8.2009 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES ze dne 13. července 2009 o označení ovladačů, sdělovačů a indikátorů pro dvoukolová a tříkolová

Více

GPS Monitor. Zbyněk Filip

GPS Monitor. Zbyněk Filip GPS Monitor Zbyněk Filip GPS Monitor Systém je určen k zabezpečení motorových vozidel s on-line přenosem přesné polohy vozidla a poplachových a provozních hlášení prostřednictvím mobilních sítí GSM. Systém

Více

Videodetekce. 1 Úvod. 2 Popis systému

Videodetekce. 1 Úvod. 2 Popis systému 1 Úvod Videodetekce V tomto dokumentu je popsán software pro videodetekci pracující na otočné či stacionární přehledové kameře. Podstatnou inovací, kterou popisovaný systém nabízí je skutečnost, že umožňuje

Více

Řídící jednotka LOGO 24RC

Řídící jednotka LOGO 24RC CENTRÁLNÍ MAZACÍ TECHNIKA Řídící jednotka LOGO 24RC Řídící jednotka s předem nastaveným programem se používá pro řízení a sledování centrálních mazacích systémů. NASTAVITELNÉ FUNKCE - Doba mazání a doba

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Rozvoj telematiky v plzeňském kraji a příjezdových komunikacích do Plzně. Roman Voříšek

Rozvoj telematiky v plzeňském kraji a příjezdových komunikacích do Plzně. Roman Voříšek Rozvoj telematiky v plzeňském kraji a příjezdových komunikacích do Plzně Roman Voříšek Dopravní telematika v podmínkách ŘSD Dopravní telematika (ITS) využití inteligentních technologií a služeb ve prospěch

Více

SafeLine PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku,

SafeLine PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku, SafeLine PŘÍRUČKA UŽIVATELE Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro asistenční služby SafeLine UNIQA. Moderní technologie SafeLine otevřela novou dimenzi v poskytování asistenčních služeb -

Více

Informace o připravovaných. telematických aplikacích na dálnici D1

Informace o připravovaných. telematických aplikacích na dálnici D1 Informace o připravovaných telematických aplikacích na dálnici D1 Plánované telematické aplikace na dálnici D1 Plánované telematické aplikace na dálnici D1 neintrusivní dopravní detektory zařízení pro

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7 C-28082006-114337-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7 1) [2 b.] Nesmět omezit znamená povinnost řidiče počínat si tak, aby: a) Druhý řidič nemusel náhle snížit rychlost jízdy nebo zastavit. b) Jinému

Více

Dopravní značky 4. část

Dopravní značky 4. část Dopravní značky 4. část Příkazové značky (1) Příkazové značky jsou a) "Kruhový objezd" (č. C 1), která přikazuje jízdu po křižovatce s kruhovým objezdem ve směru šipek na značce zobrazených; značka je

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

POPIS TUTORIÁLU ACC Adaptivní tempomat

POPIS TUTORIÁLU ACC Adaptivní tempomat POPIS TUTORIÁLU ACC Adaptivní tempomat I. Popis vozidlového asistenční systému 1. Jak pracuje ACC? I. Adaptivní tempomat ACC vyhodnocuje vzdálenost, směr a rychlost pohybujících se objektů. ACC udržuje

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7

C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 1) [2 b.] Vozka, který řídí potahové vozidlo, je: a) Řidičem. b) Průvodcem vedených a hnaných zvířat. c) Jezdcem na zvířeti. 2) [2 b.] Řidič

Více

Výstražné dopravní značky

Výstražné dopravní značky Podle 63 odst. 1 písm. a) zákona o silničním provozu svislé výstražné dopravní značky upozorňují na místa, kde účastníku provozu na pozemních komunikacích hrozí nebezpečí a kde musí dbát zvýšené opatrnosti.

Více

EXTRAKT z mezinárodní normy

EXTRAKT z mezinárodní normy EXTRAKT z mezinárodní normy Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě ICS 03.220.01;35.240.60 Inteligentní dopravní systémy (ITS) Rozšíření specifikací mapové

Více

Bezpečnostní systémy - rychlostní kamery Identifikace SPZ a RZ. www.mestozlin.cz

Bezpečnostní systémy - rychlostní kamery Identifikace SPZ a RZ. www.mestozlin.cz Bezpečnostní systémy - rychlostní kamery Identifikace SPZ a RZ Město Zlín Jednou z možností monitorování a řízení dopravy v obcích je automatické snímání silničního provozu Monitorování dopravy vozidel

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2018 C(2018) 863 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 15.2.2018, kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/208, kterým

Více

Výstražné dopravní značky. Název, význam a užití

Výstražné dopravní značky. Název, význam a užití Příloha č. 1 k vyhlášce č. 294/2015 Sb. Výstražné dopravní značky Číslo A la Zatáčka vpravo Značka upozorňuje na zatáčku (směrový oblouk) vpravo, jehož A lb Zatáčka vlevo Značka upozorňuje na zatáčku (směrový

Více

13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/

13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/ Strana 2650 Sbírka zákonů č. 235 / 2017 Částka 86 235 VYHLÁŠKA ze dne 27. července 2017, kterou se mění vyhláška č. 341/2014 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne.

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne. C-28082006-114316-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne. 2) [2 b.] Řidič nesmí ohrozit chodce: a) Pouze při otáčení nebo couvání.

Více

PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku,

PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku, PŘÍRUČKA UŽIVATELE Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro využívání služeb Cebia SAT. Moderní technologie otevřela novou dimenzi v poskytování telematických služeb : Vozidlo samo žádá o pomoc,

Více

Směry vývoje automobilu jak dál? Michal Slavík. Zvláštní projekty elektrostrategie a výzkumu TC Technický vývoj. Projekt IQ auto

Směry vývoje automobilu jak dál? Michal Slavík. Zvláštní projekty elektrostrategie a výzkumu TC Technický vývoj. Projekt IQ auto Michal Slavík Zvláštní projekty elektrostrategie a výzkumu TC Technický vývoj 1 Úvod V současné době zahyne při dopravních nehodách v zemích EU asi 40.000 lidí za rok. Finanční ztráta způsobená dopravními

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 23.1.2015 L 17/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/68 ze dne 15. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

ELTODO, a.s. Sídlo: Praha 4, Novodvorská 1010/14, PSČ Tel.: :

ELTODO, a.s. Sídlo: Praha 4, Novodvorská 1010/14, PSČ Tel.: : www.eltodoshop.cz ELTODO, a.s. Sídlo: Praha 4, Novodvorská 1010/14, PSČ 142 00 Tel.: +420 261 341 111 E-mail.: eltodo@eltodo.cz www.eltodo.cz Bezpečnostní prvky na komunikacích Proměnná dopravní značka

Více

Lokační referenční metody a jejich interpretace ve standardech

Lokační referenční metody a jejich interpretace ve standardech Lokační referenční metody a jejich interpretace ve standardech Jiří Plíhal Tento příspěvek by rád na konkrétním příkladu standardu přiblížil referenční metody stanovení polohy a zejména jejich dynamickou

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.8.2019 C(2019) 5960 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.8.2019, kterým se doplňuje a mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU,

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

AEBS - systém nouzového brždění (video) Advanced Emergency Braking System. Range: General

AEBS - systém nouzového brždění (video) Advanced Emergency Braking System. Range: General AEBS - systém nouzového brždění (video) Advanced Emergency Braking System RADAR ARS327 Easy Systém Easy a RADAR ARS327 CAN Line VDB PN IVECO ECU : 5801913383 Stralis Od července 2015 Eurocargo Od května

Více

Služby pro zařízení vysokého napětí. Spolehlivé sledování stavu zařízení

Služby pro zařízení vysokého napětí. Spolehlivé sledování stavu zařízení Služby pro zařízení vysokého napětí Spolehlivé sledování stavu zařízení Strategie údržby Jaký přístup je nejlepší? Údržba dle skutečného stavu zařízení Údržba založená na průběžném monitorování funkce

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý

Více

ecall - automatické tísňové volání 112 z paluby vozidla

ecall - automatické tísňové volání 112 z paluby vozidla ecall - automatické tísňové volání 112 z paluby vozidla Ing. David Potužák, Senior project and service manager Ing. Vladimír Velechovský, Business consultant Telefónica Czech Republic, a.s. Systém ecall

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod Úvod Úvod Pro usnadnění manévrování vozidla při použití hákového nakladače nebo sklápěcí nástavby, může být zapotřebí dočasně zvýšit otáčky motoru. Pokud se ke zvýšení otáček motoru u vozidel s plně automatickým

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

EXTRAKT z technické normy ISO

EXTRAKT z technické normy ISO EXTRAKT z technické normy ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy Kooperativní ITS Zkušební architektura ISO/TS 20026

Více

Mobilní jednotka O2 Car Control

Mobilní jednotka O2 Car Control Mobilní jednotka O2 Car Control Obsah: 1. co je mobilní jednotka 2. popis fungování 3. obsah balení 4. aktivace a sledování jednotky 5. instalace 6. otestování 7. obsluha jednotky 1 1. Co je mobilní jednotka

Více

ČERNÁ HORA. II/377, směr Rájec-Jestřebí. Černá Hora. I/43, směr Brno. II/377, směr Rájec-Jestřebí. II/377, směr Černá Hora, Tišnov

ČERNÁ HORA. II/377, směr Rájec-Jestřebí. Černá Hora. I/43, směr Brno. II/377, směr Rájec-Jestřebí. II/377, směr Černá Hora, Tišnov I/43 x II/377 Okružní křižovatka I/43, směr Svitavy okružní křižovatka II/377, směr Tišnov II/377, směr Rájec-Jestřebí Černá Hora I/43, směr Brno 1. Celková situace Sledovaná čtyřramenná okružní křižovatka

Více

zákaznický ceník platný od 16. 5. 2011

zákaznický ceník platný od 16. 5. 2011 satelitní vyhledávání GPS lokalizace detekce a analýza havárie elektronická kniha jízd zákaznický ceník platný od 16. 5. 2011 Cebia SAT P o l o ž k a 1. Satelitní zapečení s aktivními mi PCO (Cebia SAT

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR

NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR Úvod - Zařízení je možné použít ve všech vozidlech s 12V napájecím napětím. - Určené pro instalaci v interiéru vozidla. - Pozorně si přečtěte instrukce a

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

PneuTel manuál 2016 AURIS CZ

PneuTel manuál 2016 AURIS CZ PneuTel manuál 2 PneuTel Obsah Foreword I Úvod 0 3 1 Popis systému... 3 2 Systémové... požadavky 3 3 Přihlášení... do aplikace 4 II Popis aplikace 5 1 Přehled... 5 Zobrazení problém... ů 6 Zobrazení tlaku...

Více

1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích?

1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích? C_E-28082006-114430-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích? a) Ne. b) Ano. 2) [2 b.] Řidič nesmí

Více

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí: B-28082006-113149-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: B 1 z 7 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Na všech pozemních komunikacích a též na polích, loukách a v lesích. b) Jen

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY 1. Výstražné dopravní značky SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY Příloha č. 3 k vyhlášce č. 30/2001 Sb. A 1a Zatáčka vpravo A 1b Zatáčka vlevo A 2a Dvojitá zatáčka, první vpravo A 2b Dvojitá zatáčka, první vlevo A

Více

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál Multifunkční zobrazovací jednotka Uživatelský manuál Úvod Multifunkční zobrazovací jednotka InfoBoardDisplay (IBD) poskytuje řidičům přímo ve vozidle různé aktuální provozní informace. Údaje o přesném

Více

LED mobilní semafor /code: /

LED mobilní semafor /code: / LED mobilní semafor /code: 205000069/ POPIS PRODUKTU LED mobilní semafor nabízí několik výhod oproti tradičním semaforovým světlům, zejména však ve snižení spotřeby a zvýšení svítivosti použitím LED technologie.

Více

Rychlý průvodce pro report Basic. Strana 1(6)

Rychlý průvodce pro report Basic. Strana 1(6) Strana 1(6) Použití Report Basic umožňuje sledovat, jak byla vozidla ve vozovém parku provozována během daného období. Horní část reportu Basic indikuje, jak se změnila celková spotřeba paliva a emise

Více

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY 1. Výstražné dopravní značky SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY Příloha č. 3 k vyhlášce č. 30/2001 Sb. A 1a Zatáčka vpravo A 1b Zatáčka vlevo A 2a Dvojitá zatáčka, první vpravo A 2b Dvojitá zatáčka, první vlevo A

Více

Mercedes-Benz Trucks Konference ČESMAD

Mercedes-Benz Trucks Konference ČESMAD Mercedes-Benz Trucks Konference ČESMAD Product Marketing Mercedes-Benz Trucks (TE/SM4), Stuttgart Mercedes-Benz Trucks Česká republika, Praha, říjen 2018 Ing.David Chleboun, vedoucí oddělení Produktový

Více

EXTRAKT z technické normy ISO

EXTRAKT z technické normy ISO EXTRAKT z technické normy ISO Extrakt nenahrazuje samotnou technickou normu, je pouze informativním materiálem o normě. Inteligentní dopravní systémy Datové slovníky ITS Část 4: Minimální systémové požadavky

Více

Bezpečnostní systémy ABS (Antiblock Braking System), ASR (z německého Antriebsschlupfregelung) protiblokovacího zařízení ABS

Bezpečnostní systémy ABS (Antiblock Braking System), ASR (z německého Antriebsschlupfregelung) protiblokovacího zařízení ABS Bezpečnostní systémy ABS (Antiblock Braking System), ASR (z německého Antriebsschlupfregelung) Styk kola s vozovkou, resp. tření ve stykové ploše mezi pneumatikou a povrchem vozovky, má zásadní vliv nejenom

Více

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II 27/06/2017 ESMA70-872942901-63 CS Obsah 1 Oblast působnosti... 3 2 Definice...

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

STOW MOBILE. Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám.

STOW MOBILE. Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám. STOW MOBILE Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám. MOBILNÍ PALETOVÉ REGÁLY Stow Mobile je vysokokapacitní skladovací systém navržený tak, že paletové regálové systémy jsou

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

METODIKA PRÁCE S TOUTO APLIKACÍ

METODIKA PRÁCE S TOUTO APLIKACÍ Aplikace Statistické zobrazení nehodovosti v silničním provozu ve vybraném správním území v mapě METODIKA PRÁCE S TOUTO APLIKACÍ červen 13 Obsah ÚVOD 3 PŘÍSTUP DO APLIKACE 4 DEFINOVÁNÍ KRITÉRIÍ VYHLEDÁVÁNÍ

Více