OPTISONIC 3400 Prospekt
|
|
- Danuše Matějková
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Prospekt Robustní ultrazvukový průtokoměr pro dálkové vytápění Určený pro měření tepelné energie Schválený podle Přílohy VI (MI004) Směrnice MID 2014/32/EU Přesné měření průtoku v obou směrech KROHNE 08/ TD R02 en
2 Obsah 1 Vlastnosti výrobku Robustní ultrazvukový průtokoměr pro aplikace při měření tepla Právní metrologie Podrobnosti o snímači průtoku a převodníku Měřicí princip Technické údaje Technické údaje Směrnice MID (měřicí přístroje) - Příloha MI Rozměry a hmotnosti Standardní snímač průtoku Kryt (pouzdro) převodníku Montáž Předpokládané použití Poznámky k montáži Vibrace Požadavky na umístění převodníku Podmínky pro instalaci Doporučené přímé úseky Kolena ve 2 nebo 3 rovinách Odbočka ve tvaru T Kolena Přítok nebo výtok do volného prostoru Umístění čerpadla Regulační armatura Klesající potrubí delší než 5 m /16 ft Izolace Montáž Odchylka rovnoběžnosti přírub Poloha při montáži Elektrické připojení Bezpečnostní pokyny Signální kabel (pouze pro oddělené provedení) Napájecí napětí Vstupy a výstupy, přehled Kombinace vstupů/výstupů (I/O) Popis čísla CG Pevně dané, nemodifikovatelné verze vstupů/výstupů Modifikovatelné verze vstupů/výstupů Formulář pro konfiguraci přístroje Poznámky / TD R02 en
3 Vlastnosti výrobku Robustní ultrazvukový průtokoměr pro aplikace při měření tepla je 3kanálový ultrazvukový průtokoměr pro vestavbu do potrubí určený zejména pro stabilní, velmi přesné a opakovatelné měření homogenních vodivých a nevodivých kapalin. Firma KROHNE je předním světovým dodavatelem ultrazvukových průtokoměrů pro měření kapalin vestavěných do potrubí s největším množstvím prodaných přístrojů tohoto typu na světě, a tedy s největšími provozními zkušenostmi, zejména ve smyslu odolnosti a přesnosti měření. Na základě rozsáhlých znalostí a zkušeností nyní firma KROHNE představuje průtokoměr se schválením typu vhodný pro měření tepla při dálkovém vytápění. 1 Výkonný převodník signálu pro všechny aplikace 2 Robustní snímač bez pohybujících se součástí...je vybaven moderní diagnostikou. Diagnostika zahrnuje rozsáhlou kontrolu vnitřních obvodů a shromažďování informací týkajících se stavu snímače průtoku a důležitých údajů o procesu měření a provozních podmínkách....měří rychlost šíření zvuku. Další unikátní vlastností průtokoměru je možnost měřit rychlost šíření zvuku v jednotlivých akustických kanálech. Takto je například možno získat informace o znečištění potrubí nebo o změnách provozních podmínek. Charakteristika Výkonný převodník signálu pro aplikace při měření tepla Odolná celosvařovaná konstrukce, bez nároků na pravidelnou údržbu Volný průřez měřicí trubice bez překážek a pohybujících se součástí, minimálni tlaková ztráta Přesné spojité obousměrné měření průtoku ve třech kanálech Měření není ovlivněno tvorbou kotelního kamene Kompaktní rozměry, snadná instalace a uvedení do provozu 08/ TD R02 en 3
4 1 Vlastnosti výrobku 1.2 Právní metrologie Díky konstrukci se 3 rovnoběžnými akustickými kanály je průtokoměr firmy KROHNE vždy zárukou vynikajícího výkonu a spolehlivých výsledků měření Pro měření tepelné energie MI-004 je schválen ve Třídách 1, 2 a 3 nejnovějšího vydání Směrnice pro měřicí přístroje (MID) 2014/32/EU, Přílohy VI MI-004, což je důkazem našich rozsáhlých zkušeností v oblasti fakturačního měření v rozmanitých průmyslových aplikacích Měření tepla se skládá ze 3 základních částí: snímačů teploty, průtokoměru a matematického členu. Spotřeba tepla je regulována raději průtokem než teplotou. Proto je při malé spotřebě energie kritickým činitelem měření minimálního průtoku. Měření ultrazvukovým průtokoměrem začíná prakticky od nuly, podle MI-004 je schválen začátek měření od 0,1 m/s. 4 08/ TD R02 en
5 Vlastnosti výrobku Podrobnosti o snímači průtoku a převodníku Oblíbený průtokoměr projektantů - Celosvařovaná konstrukce snímače - Patentovaná technologie výroby senzorů - Žádné pohybující se části - Volný průřez měřicí trubice bez překážek - Neobsahuje žádné doplňkové součásti Právní metrologie Průtokoměry pro kapaliny sověřením podle Směrnice MID MI-004 (a harmonizovaných norem CEN EN1434, OIML R74) jsou chráněny proti neoprávněné manipulaci. Uověřených průtokoměrů je převodník zaplombován a software je speciálně upraven tak, že jsou příslušné položky a parametry menu zablokovány 08/ TD R02 en 5
6 1 Vlastnosti výrobku 1.4 Měřicí princip Podobně jako u kánoe, jedoucí napříč přes řeku, jsou akustické signály vysílány a přijímány v potrubí po šikmé měřicí dráze. Zvukové vlnění procházející ve směru proudění měřeného média urazí stanovenou dráhu rychleji než vlnění procházející proti proudu. Rozdíl mezi dobami průchodu je přímo úměrný střední rychlosti proudění měřeného média. Obrázek 1-1: Měřicí princip 1 Vysílač A 2 Vysílač B 3 Rychlost proudění 4 Úhel dopadu 5 Rychlost šíření zvuku v kapalině 6 Délka kanálu 7 Vnitřní průměr 6 08/ TD R02 en
7 Technické údaje Technické údaje Následující údaje platí pro standardní aplikace. Jestliže potřebujete další podrobnosti týkající se Vaší speciální aplikace, kontaktujte, prosím, nejbližší pobočku naší firmy. Další dokumentaci (certifikáty, výpočtové programy, software,...) a kompletní dokumentaci k přístroji je možno zdarma stáhnout z internetových stránek (Downloadcenter). Měřicí komplet Měřicí princip Rozsah aplikací Měřená hodnota Primární měřená hodnota Sekundární měřené hodnoty Měření doby průchodu ultrazvukového signálu Měření průtoku horké vody Doba průchodu ultrazvukového signálu Objemový průtok, hmotnostní průtok, rychlost proudění, směr proudění, rychlost šíření ultrazvuku, zesílení, odstup signálu od šumu, spolehlivost měření průtoku, celkový objem nebo hmotnost Provedení Vlastnosti Modulární konstrukce Kompaktní provedení 3 paralelní akustické kanály, celosvařované senzory Měřicí komplet se skládá ze snímače průtoku a převodníku signálu. Oddělené provedení OPTISONIC 3000 F s převodníkem UFC 400 Jmenovitá světlost DN / " Měřicí rozsah Převodník signálu Vstupy / výstupy Počítadlo Verifikace a vnitřní diagnostika 0, m/s / 0, fts podrobnosti viz Směrnice MID (měřicí přístroje) - Příloha MI-004 na straně 18 Proudový (vč. HART ), pulzní, frekvenční a/nebo stavový výstup, mezní spínač a/nebo řídicí vstup (závisí na variantě vstupů/výstupů) vnitřní počítadla s max. 8 číslicemi (např. pro načítání objemu a/nebo hmotnosti)) Integrovaná verifikace, diagnostické funkce: pro průtokoměr, aplikaci a měřené hodnoty, konfigurace přístroje atd. 08/ TD R02 en 7
8 2 Technické údaje Displej a uživatelské rozhraní Grafický displej Ovládací prvky Dálkové ovládání Zobrazené funkce Ovládací menu Jazyk pro zobrazení textů (jako jazyková sada) Měřicí funkce LC displej, bíle podsvětlený Velikost: 128x64 bodů Odpovídá rozněrům 59x31 mm = 2,32"x1,22" Displejem lze otáčet v krocích po mechanická tlačítka pro ovládání převodníku signálu bez otevírání jeho krytu PACTware TM, včetně ovladače Device Type Manager (DTM) Ruční komunikátor HART (Emerson), AMS (Emerson), PDM (Siemens) Programování parametrů na 2 stránkách měřených hodnot, 1 stavová stránka, 1 grafická stránka (měřené hodnoty a grafické zobrazení jsou programovatelné dle potřeby) Standard: angličtina, němčina, francouzština, holandština Pro Rusko: angličtina, němčina, ruština Diagnostické funkce Normy: VDI/NAMUR NE 107 Přesnost měření Referenční podmínky Médium Teplota Tlak Přímý úsek před přístrojem Maximální chyba měření Jednotky: metrické, britské a americké jednotky lze libovolně vybírat ze seznamů pro objemový/ hmotnostní průtok a celkové množství, rychlost proudění, teplotu Měřené hodnoty: objemový průtok, hmotnostní průtok, rychlost proudění, směr proudění, rychlost šíření ultrazvuku, zesílení, odstup signálu od šumu, diagnostická hodnota Stavová hlášení: mohou být zobrazena prostřednictvím displeje, proudového a/nebo stavového výstupu Diagnostika snímače: rychlost zvuku, rychlost proudění, zesílení, odstup signálu od šumu v každém kanálu Diagnostika procesu měření: prázdné potrubí, integrita signálu, kabely, podmínky proudění Diagnostika převodníku signálu: sledování datové sběrnice, připojení vstupů/výstupů, teploty elektroniky, integrity dat a parametrů Voda +20 C / +68 F 1 bar / 14,5 psi 10 DN Třída 1 ± 1% (1 + 0,01 q p / q) = s limitem 3,5% Třída 2 ± 2% (2 + 0,02 q p / q) = s limitem 5% Třída 3 ± 3% (3 + 0,03 q p / q) = s limitem 5% Kalibrace / ověření Standard Kalibrace metodou přímého srovnávání objemů ve 3 bodech Na přání Ověření podle Směrnice pro měřicí přístroje (MID), Příloha VI (MI-004) 8 08/ TD R02 en
9 Technické údaje 2 MID MI-004 (Směrnice pro měřicí přístroje 2014/32/EU) Třída prostředí ES certifikát přezkoušení typu podle Přílohy VI Směrnice MID (MI-004) Průměr: DN Minimální přímý úsek před přístrojem: 10 DN Minimální přímý úsek za přístrojem: 3 DN Měření v obou směrech (vpřed a vzad) Orientace: vodorovně, svisle Poměr: až 100 Maximální provozní tlak: 40 bar psi při 20 C - 68 F / 32 bar - 460psi při 180 C F podrobnosti viz Směrnice MID (měřicí přístroje) - Příloha MI-004 na straně 18 Elektromagnetická: E2 Mechanická: M1 Provozní podmínky Teplota Provozní teplota Kompaktní provedení: C / F Oddělené provedení: C / F Příruby z konstrukční oceli, minimální provozní teplota podle (ČSN) EN 1092: -10 C / +14 F; ASME: -29 C / -20 F Teplota prostředí C / F Chraňte elektroniku před sálavým teplem Chraňte převodník signálu před vnějšími zdroji tepla, např. před přímým slunečním zářením, protože při provozu za vyšších teplot klesá životnost všech elektronických součástek. Teplota při skladování C / F Tlak Atmosférický Příruby podle EN DN25 80: PN 40 DN : PN 16 DN : PN 10 ASME B ": 150 lb RF 1 80": 300 lb RF Vlastnosti měřeného média Měřitelná média Kapaliny, voda, teplá nebo studená Přípustný obsah plynu 2% (objemová) Přípustný obsah pevných částic 5% (objemových) 08/ TD R02 en 9
10 2 Technické údaje Podmínky pro instalaci Montáž Další podrobnosti viz Montáž na straně 23. Přímý úsek před přístrojem Přímý úsek za přístrojem Minimálně 10 DN Minimálně 3 DN Rozměry a hmotnosti Další podrobnosti viz Rozměry a hmotnosti na straně 20. Materiálové provedení Snímač Příruby (ve styku s měřeným médiem) Měřicí trubice (ve styku s měřeným médiem) Kryt snímače Vysílač DN / 1"...80": konstrukční ocel Na přání: korozivzdorná ocel (AISI 316(L)) DN / 1"...80": konstrukční ocel Na přání: korozivzdorná ocel (AISI 316(L)) DN / 1"...12": konstrukční ocel Na přání: korozivzdorná ocel (AISI 316(L)) Senzory (ve styku s médiem) Korozivzdorná ocel (AISI 316L) Držáky senzorů vč. krytů DN / 14"...80"; korozivzdorná ocel (AISI 316L) Ochranné trubky kabelů Korozivzdorná ocel (AISI 316L) Skřínka se svorkami a podpěrou ("krkem") (jen oddělené provedení) Nátěr (snímač průtoku) Převodník signálu Kryt Nátěr Standard: hliníkový odlitek; polyuretanový nátěr Na přání: korozivzdorná ocel 316 (1.4408) Standard: polyuretan Provedení C a F: hliníkový odlitek Na přání: korozivzdorná ocel 316 (1.4408) Standard: polyuretan 10 08/ TD R02 en
11 Technické údaje 2 Elektrické připojení Popis použitých zkratek: Q=xxx Q = xxx; I max = maximální proud; Ui n = xxx; U int = vnitřní napájení; U ext = vnější napájení; U int, max = maximální vnitřní napájení Základní údaje Elektrické připojení musí být provedeno v souladu se směrnicí VDE 0100 "Předpisy pro elektrické instalace s napájením do 1000 V" nebo s příslušným národním ekvivalentem (ČSN ed.2). Napájecí napětí Příkon Signální kabel (jen oddělené provedení) Závity pro vývodky Standard: Vstř (-15% / +10%), 50/60 Hz Ustř: 22 VA MR06 (stíněný 6žilový koaxiální kabel): 10,6 mm / 0,4" 5 m / 16 ft Na přání: m / ft Standard: M20 x 1,5 ( mm) Na přání: ½" NPT, PF ½ Vstupy a výstupy Základní údaje Popis použitých zkratek Všechny výstupy jsou galvanicky odděleny od sebe navzájem a od všech ostatních obvodů. Všechny provozní parametry a výstupní hodnoty jsou programovatelné. U ext = vnější napájení; R L = zátěž + odpor; U 0 = napětí na svorkách; I nom = jmenovitý proud Bezpečné maximální hodnoty (Ex i): U i = max. vstupní napětí; I i = max. vstupní proud; P i = max. vstupní příkon; C i = max. vstupní kapacita; L i = max. vstupní indukčnost 08/ TD R02 en 11
12 2 Technické údaje Proudový výstup Hodnoty na výstupu Objemový průtok, hmotnostní průtok, rychlost proudění, rychlost zvuku, zesílení, odstup signálu od šumu, diagnost. hodnota (rychlost proudění, rychlost zvuku, zesílení, odstup signálu od šumu), NAMUR NE107, komunikace HART Teplotní koeficient Obvykle ±30 ppm/k Nastavení Bez komunikace HART Provozní údaje Aktivní Pasivní Q = 0%: 0 20 ma; Q = 100%: ma Signalizace chyb: 3 22 ma S komunikací HART Q = 0%: 4 20 ma; Q = 100%: ma Signalizace chyb: 3 22 ma Q = 100%: ma Signalizace chyb: 3 22 ma Základní vstupy/výstupy U int, nom =24Vss I 22 ma R L 1kΩ U ext 32 Vss I 22 ma U 0 1,8 V R L, max = (U ext - U 0 )/ I max Modulární vstupy/výstupy 12 08/ TD R02 en
13 Technické údaje 2 HART Popis Protokol HART pro aktivní nebo pasivní proudový výstup Verze HART : V7 Univerzální parametry HART : zcela integrovány Zátěž 250 Ω v místě připojení převodníku HART : Pozor na maximální zátěž pro proudový výstup! Multidrop Ovladače zařízení Pulzní nebo frekvenční výstup Hodnoty na výstupu Funkce Počet pulzů / frekvence Nastavení Ano, proudový výstup = 10%, např. 4 ma Adresy Multidrop jsou nastavitelné na v menu DD pro FC 375/475, AMS, PDM, DTM pro FDT Objemový průtok, hmotnostní průtok Pulzní / frekvenční výstup je nastaven ve výrobě na základě objednávky, nastavení nelze změnit. 0, pulzů/s nebo Hz Pro Q = 100%: 0, pulzů za sekundu nebo pulzy na jednotku objemu Šířka pulzu: programovatelná jako automatická, symetrická nebo pevná (0, ms) Provozní údaje Základní Modulární vstupy/výstupy vstupy/výstupy Aktivní - U nom = 24 Vss f max nastavená v ovládacím menu na: f max 100 Hz: I 20 ma R L, max = 47 kω rozepnutý: I 0,05 ma sepnutý: U 0,nom = 24 V pro I = 20 ma f max nastavená v ovládacím menu na: 100 Hz < f max 10 khz: I 20 ma R L 10 kω pro f 1 khz R L 1 kω pro f 10 khz rozepnutý: I 0,05 ma sepnutý: U 0,nom = 22,5 V pro I = 1 ma U 0,nom = 21,5 V pro I=10mA U 0,nom = 19 V pro I = 20 ma 08/ TD R02 en 13
14 2 Technické údaje Pasivní U ext 32 Vss - f max nastavená v ovládacím menu na: f max 100 Hz: I 100 ma R L, max = 47 kω R L, max = (U ext - U 0 )/ I max rozepnutý: I 0,05 ma pro U ext =32Vss sepnutý: U 0, max = 0,2 V pro I 10 ma U 0, max = 2 V pro I 100 ma f max nastavená v ovládacím menu na: 100 Hz < f max 10 khz: I 20 ma R L 10 kω pro f 1 khz R L 1 kω pro f 10 khz R L, max = (U ext - U 0 )/ I max rozepnutý: I 0,05 ma pro U ext =32Vss sepnutý: U 0, max = 1,5 V pro I 1mA U 0, max = 2,5 V pro I 10 ma U 0, max = 5,0 V pro I 20 ma NAMUR - Pasivní podle EN rozepnutý: I nom = 0,6 ma sepnutý: I nom =3,8mA 14 08/ TD R02 en
15 Technické údaje 2 Stavový výstup / mezní spínač Funkce a nastavení Nastavitelný na automatický přechod mezi měřicími rozsahy, zobrazení směru proudění, přetečení počítadla, signalizaci chyb, mezní spínač Ovládání ventilu, je-li aktivována funkce dávkování Provozní údaje Základní vstupy/výstupy Modulární vstupy/výstupy Aktivní - U int =24Vss I 20 ma R L, max = 47 kω rozepnutý: I 0,05 ma sepnutý: U 0, nom = 24 V pro I = 20 ma Pasivní U ext 32 Vss I 100 ma R L, max =47kΩ R L, max = (U ext - U 0 )/ I max U ext =32Vss I 100 ma R L, max =47kΩ R L, max = (U ext - U 0 )/ I max rozepnutý: I 0,05 ma pro U ext =32Vss sepnutý: U 0, max = 0,2 V pro I 10 ma U 0, max = 2 V pro I 100 ma rozepnutý: I 0,05 ma pro U ext =32Vss sepnutý: U 0, max = 0,2 V pro I 10 ma U 0, max = 2 V pro I 100 ma NAMUR - Pasivní podle EN rozepnutý: I nom =0,6mA sepnutý: I nom =3,8mA 08/ TD R02 en 15
16 2 Technické údaje Řídicí vstup Funkce Provozní údaje Zachování hodnot na výstupech (např. při čištění), nastavení hodnot na výstupech na "nulu", nulování počítadel, zastavení počítadel, vymazání chyb, změna rozsahu, kalibrace nuly. Spuštění dávky, je-li aktivována funkce dávkování Základní vstupy/výstupy Modulární vstupy/výstupy Aktivní - U int =24Vss Svorky rozpojeny: U 0, nom =22V Svorky propojeny: I nom =4mA Kontakt sepnutý (On): U 0 12 V při I nom =1,9mA Kontakt rozepnutý (Off): U 0 10 V při I nom =1,9mA Pasivní U ext 32 Vss I max = 6,5 ma pro U ext 24 Vss I max = 8,2 ma pro U ext 32 Vss Kontakt sepnutý (On): U 0 8 V při I nom =2,8mA U ext 32 Vss I max = 9,5 ma pro U ext 24 V I max = 9,5 ma pro U ext 32 V Kontakt sepnutý (On): U 0 3V při I nom =1,9mA Kontakt rozepnutý (Off): U 0 2,5 V při I nom =0,4mA Kontakt rozepnutý (Off): U 0 2,5 V při I nom =1,9mA NAMUR - Aktivní podle EN Kontakt rozepnutý: U 0, nom =8,7V Kontakt sepnutý (On): I nom =7,8mA Kontakt rozepnutý (off): U 0, nom = 6,3 V při I nom =1,9mA Identifikace rozpojených svorek: U 0 8,1 V při I 0,1 ma Identifikace zkratovaných svorek: U 0 1,2 V při I 6,7 ma 16 08/ TD R02 en
17 Technické údaje 2 Schválení a certifikáty CE Tento přístroj splňuje zákonné požadavky směrnic EU. Výrobce potvrzuje zdárné provedení zkoušek umístěním značky CE na výrobku. NAMUR NE 21, 43, 53, 80, 107 Směrnice MID (měřicí přístroje) Další schválení a normy Normální prostředí (bez Ex) Prostředí s nebezpečím výbuchu Ex zóna 1-2 ATEX NEPSI Krytí podle IEC 529 / ČSN EN Podrobné informace o směrnicích EU, normách a schváleních pro přístroje - viz příslušné Prohlášení o shodě (CE declaration) na internetových stránkách výrobce. Směrnice 2014/32/EU, Příloha VI (MI-004) Standard Další podrobnosti viz příslušná dokumentace pro provedení Ex. V souladu s evropskou Směrnicí 2014/34/EU (ATEX 100a) Číslo schválení: KIWA 15ATEX0007 X Číslo schválení: GYJ X - 12X - 13X Převodník signálu Kompaktní provedení (C): IP66/67 (NEMA 4X/6) Oddělené provedení (F): IP66/67 (NEMA 4X/6) Všechny snímače IP67 (NEMA 6) Odolnost vůči otřesům IEC Odolnost vůči vibracím 30 g, 18 ms IEC ; 1 g do 2000 Hz IEC 60721; 10 g 08/ TD R02 en 17
18 2 Technické údaje 2.2 Směrnice MID (měřicí přístroje) - Příloha MI-004 Všechny průtokoměry pro měření horké vody, například při měření množství tepla, které budou vevropě používány pro fakturační účely, musejí být certifikovány podle Směrnice pro měřicí přístroje (Measuring Instruments Directive - MID) 2014/32/EU. Příloha VI (MI-004) Směrnice MID platí pro průtokoměry na kapaliny, které jsou určeny k měření objemu teplé vody v obytných zónách, obchodní sféře a průmyslu. ES Certifikát přezkoušení typu je platný ve všech zemích Evropské unie. Pro průtokoměr byl vystaven ES certifikát přezkoušení typu a může být ověřen podle Přílohy VI Směrnice MID (MI-004) pro průtokoměry na kapaliny s jmenovitou světlostí DN25...DN2000 / 1"...80". Posouzení shody se pro průtokoměr provádí podle Modulu B (Přezkoušení typu) a Modulu D (Zajištění kvality procesu výroby). Pro třídy přesnosti 1, 2 a 3: Rozsah průtoku, Q i a Q p musí být definovány následovně: Poměr Q p / Q i 10 Minimální hodnota průtoku: Q p 0,1 x Q p (max) Q s = rozsah průtoku Q p = maximální průtok Q i = minimální průtok Obrázek 2-1: Význam jednotlivých hodnot Q ve vztahu k požadavkům Směrnice MID X: Průtok Y [%]: Maximální chyba měření 18 08/ TD R02 en
19 Technické údaje 2 Parametry průtoků certifikovaných podle MI-004; platí pro třídy přesnosti 1, 2 & 3 DN Jmen. světlost Maximální jmenovitý tlak Celková délka [mm] Průtok [m 3 /h] Min. Max. Q s Q p Q i 25 PN (27) 18 0,18 32 PN (44) 29 0,29 40 PN (68) 45 0,45 50 PN (106) 71 0,71 65 PN ,2 80 PN (270) 180 1,8 100 PN40 * (430) 280 2,8 125 PN40 * ,4 150 PN40 * ,3 200 PN40 * ,3 250 PN40 * ,5 300 PN40 * ,0 350 PN40 * ,0 400 PN40 * ,0 450 PN40 * ,5 500 PN40 * ,0 600 PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * PN40 * * maximální tlak 40 bar psi při 20 C - 68 F / 32 bar psi při 180 C F Hodnoty Q s v závorkách platí pouze pro třídy přesnosti 2 & 3 08/ TD R02 en 19
20 2 Technické údaje 2.3 Rozměry a hmotnosti Oddělené provedení a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Celková výška = H + a 2 Kompaktní provedení a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Celková výška = H + a 2 1 Uvedená hodnota se může lišit v závislosti na použitých kabelových vývodkách. 2 Hodnota závisí na provedení 20 08/ TD R02 en
21 Technické údaje Standardní snímač průtoku Následující rozměry platí pro v kompaktním i odděleném provedení. (ČSN) EN1092-1; Standardní provedení - PN40 Jmenovitá světlost Rozměry [mm] CS = konstrukční ocel / SS = korozivzdorná ocel / Di = vnitřní průměr Hmotnost cca [kg] DN L H W Di CS Di SS CS SS Jiné jmenovité tlaky jako PN25, PN16, PN10 nebo ASME 150, 300 lb jsou rovněž schváleny podle MI-004. Rozměry a hmotnosti jsou k dispozici na požádání. Stavební délky větších světlostí jsou k dispozici na požádání. 08/ TD R02 en 21
22 2 Technické údaje Kryt (pouzdro) převodníku 1 Kryt převodníku v kompaktním provedení (C) 2 Oddělené provedení pro montáž na konzolu (F) Rozměry a hmotnosti v mm a kg Provedení Rozměry [mm] Hmotnost [kg] a b c d e g h C ,2 F , ,7 Rozměry a hmotnosti v inches a lb Provedení Rozměry [inch] Hmotnost [lb] a b c d e g h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5, ,30 F 7,75 4,75 6, ,60 10,90 12, / TD R02 en
23 Montáž Předpokládané použití Průtokoměr MI-004 je určen výhradně k obousměrnému měření vodivé a/nebo nevodivé vody v systémech dálkového vytápění. Přístroj není vhodný pro měření kapalin obsahujících větší množství plynu, pevných částic nebo 2 skupenství, protože v těchto případech je narušeno šíření akustického signálu. Ultrazvukový průtokoměr MI-004 slouží ke spojitému měření okamžitého objemového průtoku, hmotnostního průtoku, rychlosti proudění, rychlosti šíření ultrazvuku, zesílení, odstupu signálu od šumu, celkového množství a diagnostických hodnot. 3.2 Poznámky k montáži 3.3 Vibrace Uživatel nese plnou odpovědnost za přiměřené použití přístroje a za korozní odolnost použitých materiálů vůči měřenému médiu. Výrobce neručí za škody vyplývající z nevhodného použití nebo z použití k jiným než stanoveným účelům. Pečlivě zkontrolujte dodané zboží, zda nenese známky poškození nebo špatného zacházení. Případné poškození oznamte přepravci a nejbližší pobočce výrobce. Zkontrolujte dodací (balicí) list, zda jste obdrželi kompletní dodávku dle vaší objednávky. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. Obrázek 3-1: Na přístroj nesmí působit vibrace Pokud v potrubí dochází k vibracím, použijte oddělené provedení. 08/ TD R02 en 23
24 3 Montáž 3.4 Požadavky na umístění převodníku Kolem bočních stěn a zadní strany převodníku by měl být ponechán volný prostor cm / 3,9 7,9" umožňující volné proudění vzduchu. Chraňte převodník před přímým slunečním zářením, v případě potřeby použijte stínicí kryt. Pro převodníky umístěné v rozvaděčích je nutno zajistit odpovídající chlazení, např. ventilátorem nebo výměníkem tepla. Na převodník nesmí působit silné vibrace. 3.5 Podmínky pro instalaci Doporučené přímé úseky Obrázek 3-2: Doporučené přímé úseky před a za přístrojem 1 Viz kapitola "Kolena ve 2 nebo 3 rovinách". 2 3 DN Kolena ve 2 nebo 3 rovinách Obrázek 3-3: Přímý úsek před přístrojem, pokud jsou před ním kolena ve 2 nebo 3 rovinách Přímý úsek před přístrojem: při použití kolen ve 2 rovinách: 10 DN; při použití kolen ve 3 rovinách: 15 DN 24 08/ TD R02 en
25 Montáž Odbočka ve tvaru T Kolena Obrázek 3-4: Vzdálenost za odbočkou ve tvaru T 1 10 DN Obrázek 3-5: Umístění v potrubích s koleny Obrázek 3-6: Umístění v potrubích s koleny 08/ TD R02 en 25
26 3 Montáž Přítok nebo výtok do volného prostoru Obrázek 3-7: Výtok do volného prostoru Umístěte průtokoměr do nižšího úseku potrubí, aby bylo potrubí v místě měření zcela zaplněno Umístění čerpadla Nikdy nemontujte průtokoměr do sání čerpadla, může zde docházet ke kavitaci nebo vylučování plynů. Obrázek 3-8: Umístění čerpadla 1 15 DN Regulační armatura Obrázek 3-9: Umístění před regulační armaturou 1 20 DN 26 08/ TD R02 en
27 Montáž Klesající potrubí delší než 5 m /16 ft Umístěte za průtokoměrem odvzdušňovací kohout, který zabrání vytvoření podtlaku. Podtlak sice nepoškodí průtokoměr, může se však při něm vyloučit z měřené kapaliny plyn, který pak ovlivní výsledky měření Izolace Obrázek 3-10: Klesající potrubí delší než 5 m /16 ft 1 5 m / 16 ft 2 Umístění odvzdušňovacího kohoutu Obrázek 3-11: Izolace 1 Skřínka se svorkami 2 Část, kterou je možno izolovat Je možno izolovat celý snímač kromě skřínky se svorkami (provedení Ex: maximální teplota viz doplněk návodu pro nebezpečné prostory) Pro přístroje používané v nebezpečných prostorech platí jiné rozsahy teplot a další bezpečnostní opatření. Podrobnosti viz příslušná dokumentace pro provedení Ex. 08/ TD R02 en 27
28 3 Montáž Montáž Odchylka rovnoběžnosti přírub Max. přípustná odchylka vzájemné rovnoběžnosti těsnicích lišt přírub: M max 0,5 stupně, podle ASME B16.5 Individual flanges. Viz příloha 12; Flange face alignment of the General Piping Requirements DEP GEN Obrázek 3-12: Odchylka rovnoběžnosti přírub 1 M max Poloha při montáži Obrázek 3-13: Montáž ve vodorovné a svislé poloze 28 08/ TD R02 en
29 Elektrické připojení Bezpečnostní pokyny Veškeré práce na elektrickém připojení mohou být prováděny pouze při vypnutém napájení. Věnujte pozornost údajům o napájecím napětí na štítku přístroje! Dodržujte národní předpisy pro elektrické instalace! Pro přístroje určené do prostředí s nebezpečím výbuchu platí doplňkové bezpečnostní pokyny; prostudujte laskavě speciální dokumentaci označenou Ex. Bezpodmínečně dodržujte místní předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Veškeré práce s elektrickými součástmi měřicích přístrojů mohou provádět pouze pracovníci s patřičnou kvalifikací. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. 4.2 Signální kabel (pouze pro oddělené provedení) Snímač průtoku je s převodníkem propojen pomocí jednoho signálního kabelu se (označenými) vnitřními koaxiálními kabely sloužícími pro připojení jednoho nebo dvou akustických kanálů. Obrázek 4-1: Konstrukce odděleného provedení (pro montáž na konzolu) 1 Převodník signálu 2 Otevřená svorkovnice 3 Nástroj pro uvolnění konektorů 4 Značení na kabelu 5 Zasuňte kabel do svorkovnice Připojte kabel ke konektoru se stejným číselným označením. 08/ TD R02 en 29
30 4 Elektrické připojení 4.3 Napájecí napětí Tento přístroj je určen k trvalému připojení k napájecímu napětí. Je nutné (např. kvůli servisu) umístit v blízkosti přístroje vypínač nebo jistič, aby bylo možno přístroj odpojit od napájení. Toto zařízení musí být pro obsluhu snadno přístupné a označené jako odpojovací zařízení pro daný přístroj. Je nutno použít vypínač nebo jistič a vedení vhodné pro danou aplikaci a splňující příslušné národní (bezpečnostní) předpisy platné pro místo montáže (např. ČSN EN / -3) Pro přístroje určené do prostředí s nebezpečím výbuchu platí doplňkové bezpečnostní pokyny; prostudujte laskavě dokumentaci označenou Ex. Svorky napájení ve svorkovnici přístroje jsou opatřeny ochrannými víčky, která brání náhodnému kontaktu Vstř (-15% / +10%), 22 VA 2 24 Vss (-55% / +30%) 12 W 3 24 Vstř/ss (Ustř: -15% / +10%; Uss: -25% / +30%), 22 VA nebo 12 W Přístroj musí být řádně uzemněn v souladu s příslušnými předpisy z důvodu ochrany osob před úrazem elektrickým proudem Vstř (pásmo tolerance: -15% / +10%) Věnujte pozornost údajům o napájecím napětí a frekvenci ( Hz) na štítku přístroje. Ochranný zemnicí vodič PE napájecího zdroje musí být propojen se samostatnou svorkou ve tvaru U ve svorkovnici převodníku signálu 240 Vstř+5% je součástí pásma tolerance / TD R02 en
31 Elektrické připojení Vstupy a výstupy, přehled Kombinace vstupů/výstupů (I/O) Tento převodník signálu se dodává s různými kombinacemi vstupů/výstupů. Základní provedení Má 1 proudový výstup, 1 pulzní výstup a 2 stavové výstupy / mezní spínače. Pulzní výstup je možno nastavit jako stavový výstup / mezní spínač a jeden ze stavových výstupů jako řídicí vstup. Modulární verze V závislosti na aplikaci může být přístroj vybaven různými moduly vstupů/výstupů. Provedení Ex Pro prostory s nebezpečím výbuchu mohou být přístroje s verzí krytu C nebo F se všemi variantami vstupů/výstupů dodány se svorkovnicí v provedení Ex d (pevný závěr) nebo Ex e (zajištěné provedení). Pokyny pro připojení a provoz přístrojů v provedení Ex najdete v samostatné dokumentaci Popis čísla CG Popis zkratek a identifikátorů CG pro dodávané volitelné moduly na svorkách A a B Zkratka Identifikátor pro číslo CG Popis I a A Aktivní proudový výstup I p B Pasivní proudový výstup P a / S a C Aktivní pulzní výstup, frekvenční výstup, stavový výstup nebo mezní spínač (programovatelné) P p / S p E Pasivní pulzní výstup, frekvenční výstup, stavový výstup nebo mezní spínač (programovatelné) C a G Aktivní řídicí vstup C p K Pasivní řídicí vstup - 8 Žádný doplňkový modul není použit - 0 Žádný další modul není možný 08/ TD R02 en 31
32 4 Elektrické připojení Pevně dané, nemodifikovatelné verze vstupů/výstupů Převodník signálu se dodává s různými kombinacemi vstupů/výstupů. Šedé obdélníčky v tabulce označují nepřiřazené nebo nepoužité svorky. V tabulce jsou uvedeny pouze tři poslední číslice čísla CG. Č. CG Svorky A+ A A- B B- C C- D D- Základní vstupy/výstupy (Basic I/O) (Standard) I p + HART pasivní 1 S p / C p pasivní 2 S p pasivní P p / S p pasivní 2 I a + HART aktivní 1 1 Funkce se změní změnou zapojení 2 Programovatelné Modifikovatelné verze vstupů/výstupů Převodník signálu se dodává s různými kombinacemi vstupů/výstupů. Šedé obdélníčky v tabulce označují nepřiřazené nebo nepoužité svorky. V tabulce jsou uvedeny pouze tři poslední číslice čísla CG. Term. = (připojovací) svorka Č. CG Svorky A+ A A- B B- C C- D D- Modulární vstupy/výstupy (I/O) (na přání) 4 max. 2 volitelné moduly pro svorky A + B Ia + HART aktivní P a / S a aktivní 1 8 max. 2 volitelné moduly pro svorky A + B Ip + HART pasivní P a / S a aktivní 1 1 programovatelné 32 08/ TD R02 en
33 5 Vyplňte prosím tento dotazník a zašlete naší nejbližší pobočce em nebo faxem. Pokud možno přiložte nákres místa montáže včetně rozměrů. 5.1 Formulář pro konfiguraci přístroje Informace o zákazníkovi: Datum: Odesílatel: Společnost: Adresa: Telefon: Fax: Údaje o aplikaci: Reference (název, číslo okruhu apod.): Nová aplikace Existující aplikace, nyní se používá: Účel měření: Médium Kapalina: Obsah plynu: Obsah pevných částic: Hustota: Rychlost šíření zvuku: Průtok Provozní (běžný): Minimum: Maximum: Teplota Provozní (běžný): Minimum: Maximum: Tlak Provozní (běžný): Minimum: Maximum: 08/ TD R02 en 33
34 5 Údaje o potrubí Jmenovitá světlost: Vnitřní / vnější průměr: Tloušťka stěny: Materiál potrubí: Přímý úsek před / za měřidlem (DN): Uspořádání potrubí před průtokoměrem (kolena, armatury, čerpadla): Orientace potrubí (vodorovné/svislé s prouděním nahoru/s prouděním dolů/jiné): Údaje o okolním prostředí Agresivní atmosféra: Mořská voda: Vysoká vlhkost (rel. vlhkost v %): Radiace: Prostředí s nebezpečím výbuchu: Další podrobnosti: Systémové požadavky: Požadovaná přesnost (procenta nebo hodnota): Napájení (napětí, Ustř/ss): Analogový výstup (4-20 ma): Pulzy (minimální šířka pulzu, počet pulzů): Digitální protokol: Volby: Oddělené provedení převodníku: Uveďte délku kabelu: Příslušenství: 34 08/ TD R02 en
35 Poznámky 6 08/ TD R02 en 35
36 K K K KROHNE Měřicí přístroje a systémy KROHNE 08/ TD R02 en - Změna údajů vyhrazena. Průtok Výška hladiny Teplota Tlak Procesní analyzátory Služby Centrála KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Německo) Tel.: Fax: info@krohne.com Aktuální seznam všech kontaktních adres firmy KROHNE najdete na:
OPTISONIC 3400 Prospekt
OPTISONIC 3400 Prospekt Univerzální všestranný ultrazvukový průtokoměr pro měření kapalin ve všech průmyslových odvětvích Měření vodivých a nevodivých kapalin s malou i velkou viskozitou při teplotách
VíceWATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod
WATERFLUX 3000 Stručný návod Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah WATERFLUX 3000 1 Bezpečnostní
VíceOPTISONIC 6300 Prospekt
OPTISONIC 6300 Prospekt Příložný ultrazvukový průtokoměr Robustní konstrukce pro průmyslové použití Okamžité uvedení do provozu Koncepce "vše v jednom" KROHNE Obsah OPTISONIC 6300 1 Vlastnosti výrobku
VíceOPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod
OPTIFLUX 2000 Stručný návod Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah OPTIFLUX 2000 1 Bezpečnostní
VíceOPTIFLUX 1000 Příručka
OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční
VíceOPTISONIC 6400 Prospekt
OPTISONIC 6400 Prospekt Přenosný příložný ultrazvukový průtokoměr Uživatelsky příjemná obsluha díky barevnému grafickému displeji a klávesnici Rychlý a snadný přenos zaznamenaných dat do PC přes rozhraní
VícePřevodník pro magneticko-indukční průtokoměry
IFC 050 Prospekt Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Pro aplikace ve vodním hospodářství Různé výstupy vč. aktivního pulzního výstupu a RS485 Modbus Vynikající poměr výkon/cena Tato dokumentace
VíceOPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
VíceIFC 100 Prospekt. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry
IFC 100 Prospekt Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Jednoduchá a snadná montáž a uvedení do provozu Diagnostika přístroje a aplikace Mimořádně rychlé zpracování signálu Tato dokumentace je kompletní
VíceOPTIFLUX 5000 Prospekt
OPTIFLUX 5000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Mimořádná dlouhodobá stabilita a přesnost Pro velmi abrazivní a agresivní média Výstelka z prvotřídní keramiky
VíceOPTISONIC 7300 Příručka
OPTISONIC 7300 Příručka Ultrazvukový průtokoměr pro měření plynů KROHNE : Ediční poznámka ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Všechna práva vyhrazena. Reprodukování tohoto dokumentu nebo jeho části je
VíceOPTISONIC 3400 Příručka
OPTISONIC 3400 Příručka Univerzální všestranný ultrazvukový průtokoměr pro měření kapalin ve všech průmyslových odvětvích ER 2.2.1_ KROHNE : Ediční poznámka ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Všechna
VíceMagneticko-indukční průtokoměr
03/98 Magneticko-indukční průtokoměr... bezkontaktní měření průtoku kapalin s elektrickou vodivostí od 0,05 µs/cm Technické údaje CAPAFLUX IFM 5080 K-CAP 3.1D71EA2 039811 6.1D49D9 069111 CAPAFLUX ukazuje
VíceOPTIFLUX 2000 Prospekt
OPTIFLUX 2000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Vyvinut speciálně pro použití ve vodním hospodářství Řada schválení pro měření pitné vody Dlouhodobá spolehlivost a minimální údržba Tato
VíceMFC 300 Prospekt. Převodník pro hmotnostní průtokoměry
MFC 300 Prospekt Převodník pro hmotnostní průtokoměry Modulární koncepce převodníku a stejný hardware pro všechna provedení krytu Dvojitá záloha kalibračních dat Kryt z korozivzdorné oceli pro aplikace
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceIFC 300 Prospekt. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry
IFC 300 Prospekt Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Diagnostika procesu měření a přístroje, kontrola přesnosti Jeden převodník signálu pro všechny aplikace Překonává požadavky VDI / VDE 2650
VíceSONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr
SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr Popis/použití Certifikát MID č.: DK-0200-MI004-032 SONO3500CT je ultrazvukový měřič průtoku navržený zejména pro aplikace vytápění, chlazení nebo pro kombinované aplikace
VíceOPTIFLUX 2000 Příručka
OPTIFLUX 2000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční poznámka :::::::::::::::::::::::::::::::::::::
VíceTechnické údaje. OPTIWAVE 7300 C Radarový hladinoměr pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek
Technické údaje KROHNE 09/2004 D 40 OW 73 01 CZ CH/GR OPTIWAVE 7300 C Radarový hladinoměr pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek Přinese Vám větší užitek
VíceOPTITEMP TT 11 C/R Prospekt
OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt Analogový 3vodičový převodník teploty Lineární výstup 0...10 Vss Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Zalitá elektronika pro zvýšení ochrany Tato dokumentace je kompletní
VíceWATERFLUX 3070 Prospekt
WATERFLUX 3070 Prospekt Magneticko-indukční vodoměr napájený z baterie Napájení z baterie, s velmi nízkou spotřebou energie, pro vzdálené lokality Snadná montáž, nevyžaduje rovné úseky před a za snímačem
VíceUFM 3030 Univerzální tříkanálový
KROHNE 03/2003 D 32 U303 01 CZ GR Univerzální tříkanálový ultrazvukový průtokoměr pro kapaliny Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry
VíceOPTIFLUX 7300 Prospekt
OPTIFLUX 7300 Prospekt Magneticko-indukční průtokoměr s kapacitními elektrodami a keramickou výstelkou Nemůže docházet k vytváření izolačních povlaků na elektrodách Stabilní měření i v aplikacích se silným
VíceOn-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
VíceDMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
VíceUFM 3030 Univerzální tříkanálový
MaRweb.sk www.marweb.sk UFM 3030 Univerzální tříkanálový ultrazvukový průtokoměr pro kapaliny MAHRLO s.r.o., udmily Podjavorinskej 535/11, 916 01 Stará Turá Mob.: +421 908 170 313, Tel.: +421 32 776 34
VíceMĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským
VíceOn-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Tento produkt nespadá podle článku 2 (4) do oblasti
VíceOn-line datový list FLOWSIC60 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace TNÍ MĚŘENÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU PRO BÁŇSKÉM PRŮMYSLU Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
VíceŘada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)
Řada DW 18 Doplněk návodu Mechanické proudoznaky Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) KROHNE Obsah Řada DW 18 1 Základní bezpečnostní údaje 3 1.1 Rozsah platnosti...3 1.2
VíceMagneticko-indukční indikátory průtoku
03/96 Magneticko-indukční indikátory průtoku 4 mm halbfette Technické údaje 6.1D49D9 069111 Magneticko-indukční indikátory průtoku Magneticko-indukční indikátory průtoku Krohne DWM měří průtok elektricky
VíceZkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel
Pro průtok 150 m 3 /h q p 1000 m 3 /h Ultrazvukový průtokový snímač Kompaktní design Statické měřidlo bez pohyblivých dílů Velký dynamický rozsah Žádné opotřebení Výjimečná přesnost Dlouhá životnost MID-2004/22/EC
VícePIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
VíceTIDALFLUX 4300 F Prospekt
TIDALFLUX 4300 F Prospekt Magneticko-indukční průtokoměr pro částečně zaplněná potrubí Měření v částečně zaplněných potrubích až do DN1600 / 64" Patentované bezkontaktní měření výšky hladiny Měření je
VíceIFC 050. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Stručný návod. Revize elektroniky: ER 3.0.xx
IFC 050 Stručný návod Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE
VícePrůtokoměry SITRANS F
Přehled Funkce Displeje a klávesnice Obsluhu převodníku SITRANS FUS060 lze provést pomocí následujících zařízení: Jednotka klávesnice s displejem Komunikátor HART PC/notebook a software SIMATIC PDM prostřednictvím
VíceINFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:
INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI
VíceSnímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
VíceSINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami
S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost
VíceIFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx
IFC 050 Příručka Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE : Ediční
VíceSnímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250
Datový list Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250 Kompaktní snímač tlaku MBS 3200 je konstruován pro použití v hydraulických systémech a ve většině průmyslových aplikací.
VíceIFC 300 Prospekt. Převodník signálu pro magneticko-indukční průtokoměry
Prospekt Převodník signálu pro magneticko-indukční průtokoměry Univerzální převodník signálu vyhovující téměř každé aplikaci Spolehlivé měření s rozsáhlou diagnostikou přístroje a aplikace Různé varianty
VíceOn-line datový list. FLOWSIC100 Process PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ HMOTNOSTNÍHO PROUDU
On-line datový list FLOWSIC100 Process B C E F Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC100 Process Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané
VíceIndukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
VícePřevodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceMFC 300 Příručka. Převodník pro hmotnostní průtokoměry. Verze elektroniky: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)
MFC 300 Příručka Převodník pro hmotnostní průtokoměry Verze elektroniky: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE
VíceJiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED
Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED Pro absolutní nebo relativní tlak Dva mezní výstupy s PNP přechody Napájení přes proudovou smyčku 4...20 ma Celokovové robustní průmyslové provedení, materiál
VíceTechnická data. Ochrana proti zkratu
I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné
VíceDigitální tlakové spínače (Y)TED
Digitální tlakové spínače (Y)TED Pro absolutní nebo relativní tlak, rozsahy -1 0 až 0 400 bar Dva mezní výstupy: PNP přechody nebo galvanicky oddělené kontakty Celokovové robustní průmyslové provedení
VíceSnímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceSonoMeter 31 Měřiče tepla
SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny
VíceMĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz
MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.
VíceElektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje
s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P
VíceMagneticko-indukční průtokoměry
KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba
VíceTechnická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VícePřevodník pro magneticko - indukční průtokoměry
KROHNE 08/98 Převodník pro magneticko - indukční průtokoměry Dodatek k montážnímu a provoznímu předpisu IFC 020 K / D IFC 020 F / D IFC 020 E / D Tento Montážní a provozní předpis pro převodník IFC 020
VíceDigitální tlakové spínače (Y)TED
Digitální tlakové spínače (Y)TED pro hygienické aplikace, rozsahy -1 0 až 0 25 bar Dva mezní výstupy, PNP přechody (400 ma) nebo galvanicky oddělené kontakty Celokovové robustní průmyslové provedení z
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceElektromotorické pohony
4 863 Elektromotorické pohony pro zónové ventily VVI46, VXI46, VVS46 a VXS46 SFA21/18 SFA71/18 SFA21/18, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFA71/18, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m.
MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až 999999m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
VíceOxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h
GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU Příprava chlórdioxidu ze zředěných pracovních roztoků Rozměry Rozměry Standardní systém Systém s čelní instalací 164-xxxDFI A B C2 C1 C A B M H G M D E F E F C C1 K
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1-B s rozsahem měření 99,999 až 999,999m.
MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1-B s rozsahem měření 99,999 až 999,999m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VícePrecizní digitální manometr s bateriovým napájením
s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:
VíceQuick Start SITRANS F
Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení
VíceOPTIMASS / 400. Průtokoměry řady 1000 / 2000 / 3000 / 6000 / 7000 a převodník MFC 400. Doplněk návodu. Prostředí s nebezpečím výbuchu
OPTIMASS / 400 Doplněk návodu Průtokoměry řady 1000 / 2000 / 3000 / 6000 / 7000 a převodník MFC 400 Prostředí s nebezpečím výbuchu KROHNE Obsah OPTIMASS / 400 1 Úvod 4 1.1 Základní údaje...4 1.2 Shoda
VíceModel 180 Max-Trak Technické údaje
Model 180 Max-Trak Technické údaje Průmyslové digitální termické hmotnostní průtokoměry a regulátory pro plyny s krytím IP67 Charakteristika Jediný průmyslový termický hmotnostní regulátor s krytím IP67,
VíceČidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka
VíceŘada ODIN Stručný přehled výrobků
Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti
VíceRegulátory průtoku Brooks modely SLA5850, SLA5851, SLA5853 a průtokoměry Brooks modely SLA5860, SLA5861, SLA5863
Regulátory průtoku Brooks modely SLA5850, SLA5851, SLA5853 a průtokoměry Brooks modely SLA5860, SLA5861, SLA5863 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA široký měřící rozsah pro měření a regulaci průtoku plynů od 3 cm
VícePřevodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
VíceTECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
VíceČidlo tlakové diference
1 920 1920P01 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a lehce korosivní plyny a kapaliny QBE63-DP... Čidlo tlakové diference pro kapaliny a plyny, pro měření přetlaku a podtlaku a tlakových diferencí v systémech
VíceTenzometrické měřidlo
Tenzometrické měřidlo typ www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ...4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ...5 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ...5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA...7
VíceTENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-3 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
VíceSMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD
SMARTSENS PH 8XXX Doplněk návodu Digitální senzory pro měření ph Kategorie II 1 G KROHNE cz AD Obsah SMARTSENS PH 8XXX 1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Základní pokyny...3 1.2 Značka CE (shoda s EC)...3 1.3
VíceRozměry. Technická data
Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace
VíceOn-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
VíceAdaptivní systém měřidel ELA
Adaptivní systém měřidel ELA Magneticko indukční průtokoměr MQI 99 PRŮTOKOMĚR DO POTRUBÍ Pružně se přizpůsobí každé montážní situaci Rychlá a snadná změna z kompaktního na oddělené provedení Výkonný převodník
VíceSteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika
Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty
VíceZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu
VíceOn-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 PLYNOMĚR
On-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC30 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
VíceDigitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)
Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač) analogový výstupní signál přesnost 0,5% z rozsahu (ve vhodných případech i 0,25%) vysoká přetížitelnost dlouhodobá stabilita
VíceOPTIMASS 3000 Prospekt
OPTIMASS 3000 Prospekt Snímač hmotnostního průtokoměru Ideální pro měření malých průtoků Certifikované tlakuvzdorné pouzdro Stejná stavební délka pro všechny velikosti průtokoměru bez ohledu na materiál
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ S OVLADAČI
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ S OVLADAČI www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Obrázek 1: Propojení zobrazovacího zařízení...6
VíceTechnická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ TERM
MĚŘIČ TEPLOTY typ TERM2201 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
VíceSenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI
SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI magneticko-indukční průtokoměr napájení 230VAC nebo 24VDC provedení s přírubami, mezi příruby nebo potravinářské výstup 4-20mA, 0-10V, impulsní, RS232, RS485, M-Bus
VíceProudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Více