MONTAGEHANDLEIDING. Daikin Altherma binnenunit EKHVH008BB6V3 EKHVX008BB6V3 EKHVH008BB6WN EKHVX008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB9WN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MONTAGEHANDLEIDING. Daikin Altherma binnenunit EKHVH008BB6V3 EKHVX008BB6V3 EKHVH008BB6WN EKHVX008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB9WN"

Transkript

1 MONTAGEHANDLEIDING EKHVH008BB6V EKHVX008BB6V EKHVH008BB6WN EKHVX008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB9WN

2 x x x x x x 9x x x x x x x x x x x x 5 EKHTS* A B C D x E F G H J K L J x H D E G B L F C A 5 K EKHTS* 5

3 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - H ø H YMMOPºø H CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING Daikin Europe N.V. 7 môdeklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: 8 rôdeclară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie: 9 oôz vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša: 0 xôkinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus: bôдекларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация: tôvisiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija: vôar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija: kôvyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: 5 wôtamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder: 09 uôзаявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: 0 qôerklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring: sôdeklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: nôerklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: jôilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet: côprohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: 5 yôizjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi: 6 hôteljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 0 aôdeclares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: 0 dôerklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: 0 fôdéclare sous sa seule responsabilité que l équipement visé par la présente déclaration: 0 lôverklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 eôdeclara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración: 06 iôdichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: 07 gô ËÏÒÓÂÈ Ì appleôîïâèûùèî ÙË Â ı ÓË fiùè Ô ÂÍÔappleÏÈÛÌfi ÛÙÔÓ ÔappleÔ Ô Ó Ê ÚÂÙ È Ë apple ÚÔ Û ÏˆÛË: 08 pôdeclara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere: EKHVH008BB6V, EKHVH008BB6WN, EKHVH008BB9WN, EKHVX008BB6V, EKHVX008BB6WN, EKHVX008BB9WN, 6 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: 7 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 8 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 9 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 0 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: 5 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 0 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: 5 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: 0 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 0 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: 0 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 0 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 Â Ó È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ( ) ÎfiÏÔ ıô( ) appleúfiù appleô( ) ÏÏÔ ÁÁÚ ÊÔ( ) Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ, applefi ÙËÓ appleúô applefiıâûë fiùè ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ì : EN605--0, 9 Direktive z vsemi spremembami. 0 Direktiivid koos muudatustega. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su papildymais. Direktīvās un to papildinājumos. Smernice, v platnom znení. 5 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. 0 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företagna ändringar. Direktiver, med foretatte endringer. Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. v platném znění. 5 Smjernice, kako je izmijenjeno. 6 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 7 z późniejszymi poprawkami. 8 Directivelor, cu amendamentele respective. 0 Directives, as amended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 0 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, según lo enmendado. 06 Direttive, come da modifica. 07 ËÁÈÒv, fiappleˆ Ô Ó ÙÚÔappleÔappleÔÈËıÂ. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. Low Voltage 006/95/EC Electromagnetic Compatibility 00/08/EC * 9 ob upoštevanju določb: 0 vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: laikantis nuostatų, pateikiamų: ievērojot prasības, kas noteiktas: održiavajúc ustanovenia: 5 bunun koşullarına uygun olarak: 0 under iagttagelse af bestemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til bestemmelsene i: noudattaen määräyksiä: za dodržení ustanovení předpisu: 5 prema odredbama: 6 követi a(z): 7 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 8 în urma prevederilor: 0 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément aux stipulations des: 0 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 Ì ٠ÚËÛË Ùˆv È Ù Íˆv Ùˆv: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: <A> DAIKIN.TCF.05D8/09-00 <B> KEMA (NB0) <C> QUA/EMC Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Cертификата <C>. Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. Piezīmes * kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v súlade s osvedčením <C>. 5 Not * <A> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. 6 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 7 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 8 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 9 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 0 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. 5 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. 06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 07 ËÌ ˆÛË * fiappleˆ Î ıôú ÂÙ È ÛÙÔ <A> Î È ÎÚ ÓÂÙ È ıâùèî applefi ÙÔ <B> Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛÙÔappleÔÈËÙÈÎfi <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 0 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 0 Note * as set out in <A> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 0 Hinweis * wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 0 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 0 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 05 Nota * como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. Jean-Pierre Beuselinck General Manager Ostend, st of October 00 PW595-0C

4 EKHVH008BB6V EKHVH008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB6V EKHVX008BB6WN EKHVX008BB9WN INHOUD Pagina. Definities..... Betekenis van de waarschuwingen en symbolen..... Betekenis van termen.... Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid.... Inleiding..... Algemene informatie..... Combinatie en opties..... Bestek van de handleiding..... Modelidentificatie Voorbeelden van typische toepassingen... Toepassing... Toepassing... Toepassing... 5 Toepassing... 5 Toepassing Toepassing Accessoires Accessoires geleverd bij deze unit Overzicht van de unit Openen van de unit Hoofdcomponenten in de unit Hoofdcomponenten schakelkast Functioneel schema De unit monteren Keuze van de installatieplaats... Algemene voorzorgsmaatregelen op de plaats van installatie Afmetingen en serviceruimte... Afmetingen van de unit... Ruimte voor onderhoud van de unit Controleren, hanteren en uitpakken van de unit Montage van de unit... Voorbereidingen voor het monteren op de finale montageplaats Montage van de koelleiding... Richtlijnen bij flareaansluitingen Waterleidingen Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de waterkring Water vullen... 5 Water vullen Werk aan de elektrische bedrading Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading Interne bedrading tabel met onderdelen Lokale bedrading... 8 Overzicht... 8 Richtlijnen lokale bedrading Aansluiting... 9 Aansluiting van de voedings- en communicatiekabel van de binnenunit... 9 Aansluiting van de voeding van de backupverwarming... 0 Aansluiting van de thermostaatkabel... 0 Aansluiting van de contacten van het eerste en tweede instelpunt... 0 Aansluiting van de klepbesturingskabels... Bedrading van de -wegklep... Bedrading van de bodemplaatverwarming... Aansluiting op een voeding met kwh-voordeeltarief... De afstandsbediening installeren en aansluiten Opstarten en configureren Overzicht instellingen DIP-schakelaar Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat Configuratie van de pompwerking Configuratie installatie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Controles vóór ingebruikname Onder spanning brengen van de binnenunit Pompsnelheid instellen Lokale instellingen... 5 Werkwijze... 5 Gedetailleerde beschrijving Tabel lokale instellingen Eindcontrole en testwerking Eindcontrole Testbedrijf (handmatig)... 7 Werkwijze Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming... 7 Disclaimer... 7 Lokale instellingen... 7 Eerste stappen Onderhoud en service Wat te doen bij onderhoud... 8 Waarschuwingen met betrekking tot onderhoud en service... 8 Openen van de unit... 9 Onderhoud en service Opsporen en verhelpen van storingen Algemene richtlijnen Algemene symptomen Storingscodes.... Unitspecificaties... Technische specificaties... Elektrische specificaties... LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR DE INSTALLATIE. IN DEZE INSTRUCTIES STAAT HOE U DE UNIT JUIST INSTALLEERT EN CONFIGUREERT. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN PLAATS WAAR U ZE KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG. De instructies worden oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alle andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.. DEFINITIES.. Betekenis van de waarschuwingen en symbolen De waarschuwingen zijn in deze handleiding geordend volgens hun zwaarte en kans op voorkomen. GEVAAR Aanduiding van een dreigende gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, ernstige verwondingen of zelfs de dood zal veroorzaken. WAARSCHUWING Aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot ernstige verwondingen of zelfs de dood kan leiden. VOORZICHTIG Aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot lichte tot matige verwondingen kan leiden. Deze aanduiding kan tevens gebruikt worden als waarschuwing tegen onveilige handelingen. Aanduiding van situaties die enkel de apparatuur of eigendommen kan beschadigen. Dit symbool duidt op handige tips of bijkomende informatie. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

5 Sommige soorten gevaar worden met speciale symbolen aangeduid: Elektrische stroom. Gevaar om zich te verbranden (ook door zure stoffen)... Betekenis van termen : Handleiding met instructies betreffende het installeren, het configureren en het onderhouden van een bepaald product of een bepaalde toepassing. Gebruiksaanwijzing: Instructiehandleiding voor een bepaald product of een bepaalde toepassing waarin wordt uitgelegd hoe het product of de toepassing moet worden gebruikt. Instructies voor het onderhoud: Instructiehandleiding bedoeld voor een bepaald product of een bepaalde toepassing waarin wordt uitgelegd hoe dit product (indien van toepassing) dient gemonteerd, geconfigureerd, gebruikt en/of onderhouden te worden. Verdeler: De verdeler die de in deze handleiding besproken producten verkoopt. Installateur: Een technische, vakbekwame persoon, bevoegd om de in deze handleiding besproken producten te installeren. Gebruiker: Persoon die de eigenaar is van het product en/of die het product gebruikt. Onderhoudsbedrijf: Bedrijf dat bevoegd is om de vereiste onderhoudswerkzaamheden aan de unit uit te voeren of te coördineren. Toepasselijke wetgeving: Alle geldende internationale, Europese, nationale en lokale richtlijnen, wetten, reglementen en/of voorschriften betreffende een bepaald product of domein. Toebehoren: Samen met de unit geleverde apparatuur die volgens de instructies in de handleiding geïnstalleerd moet worden. Optionele apparatuur: Apparatuur die optioneel met de producten gecombineerd kan worden zoals beschreven in deze handleiding. Ter plaatse te voorzien: Niet door Daikin geleverde apparatuur die geïnstalleerd dient te worden volgens de richtlijnen in deze handleiding.. ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR VEILIGHEID De hier vermelde voorzorgsmaatregelen zijn onderverdeeld in vier klassen. Zij gaan allemaal over heel belangrijke onderwerpen; volg ze dus goed op. GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Schakel de voeding volledig uit voordat u het servicepaneel van de schakelkast verwijdert of voordat u onderdelen aansluit of elektrische onderdelen aanraakt. Raak met natte vingers nooit een schakelaar aan. Wanneer u een schakelaar met natte vingers aanraakt, kunt u een elektrische schok krijgen. Voordat u elektrische onderdelen aanraakt, dient u alle voedingen die deze onderdelen van stroom voorzien, uit te schakelen. Om elektrische schokken te voorkomen moet u de voeding minuut of langer onderbreken voordat u service uitvoert aan elektrische onderdelen. Meet zelfs na minuut altijd nog de spanning aan de klemmen van condensatoren van het hoofdcircuit of elektrische onderdelen, en controleer dat deze spanning niet meer dan 50 V DC bedraagt voordat u ze aanraakt. Als u de servicepanelen heeft verwijderd kunnen onder spanning staande onderdelen gemakkelijk per ongeluk worden aangeraakt. Laat de unit nooit alleen achter tijdens de installatie of service wanneer het servicepaneel is verwijderd. GEVAAR: LEIDINGEN EN INTERNE ONDERDELEN NIET AANRAKEN Raak tijdens of direct na bedrijf geen koelleidingen, waterleidingen of interne onderdelen aan. De leidingen en de interne onderdelen kunnen heet of koud zijn afhankelijk van de bedrijfsomstandigheid van de unit. Uw handen kunnen brandwonden of bevriezingswonden oplopen als u leidingen of interne onderdelen aanraakt. Laat om letsel te voorkomen leidingen en interne onderdelen weer op normale temperatuur komen of draag veiligheidshandschoenen als het zich niet laat vermijden om ze aan te raken. WAARSCHUWING Raak ongewenste vloeistoflekken nooit rechtstreeks aan. U zou ernstige wonden kunnen oplopen door bevriezing. Raak de koelmiddelleidingen niet aan tijdens en onmiddellijk na gebruik aangezien zij dan warm of koud kunnen zijn, afhankelijk van de staat van het koelmiddel in de koelmiddelleidingen, de compressor en andere onderdelen van de koelmiddelcyclus. U kunt uw handen verbranden of bevriezen als u de koelmiddelleidingen aanraakt. Laat de leidingen een tijdje afkoelen tot hun normale temperatuur of, als u ze toch meteen moet aanraken, draag dan gepaste handschoenen om letsels te voorkomen. VOORZICHTIG Spoel de unit niet af. Dit kan kortsluiting of brand veroorzaken. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

6 . INLEIDING.. Algemene informatie Onze welgemeende dank voor de aankoop van deze binnenunit. De unit is het binnendeel van de lucht-water ERHQ of ERLQwarmtepompen. Deze units zijn ontworpen voor installatie binnenshuis op de vloer. Zie "6.. Keuze van de installatieplaats" op pagina. De units kunnen worden gecombineerd met ventilatorconvectoren van Daikin, vloerverwarmingstoepassingen, radiatoren op lage watertemperatuur, verwarmingstoepassingen van water voor huishoudelijk gebruik en de zonnekit voor toepassingen met warm water voor huishoudelijk gebruik van Daikin. Units voor verwarmen/koelen en units voor alleen verwarmen De unitreeks bestaat uit twee hoofdversies: een versie voor verwarmen/koelen (EKHVX) en een versie voor alleen verwarmen (EKHVH). Beide versies worden geleverd met een ingebouwde backupverwarming voor extra verwarmingscapaciteit bij koude buitentemperaturen. De backupverwarming dient ook als backup ingeval de buitenunit gestoord is. De backupverwarmingsmodellen zijn verkrijgbaar voor een verwarmingscapaciteit van 6 en 9 kw, en afhankelijk van de verwarmingscapaciteit voor drie verschillende voedingsspecificaties. Model binnenunit Capaciteit backupverwarming Nominale spanning backupverwarming EKHVX008BB6V 6 kw x 0 V EKHVX008BB6WN 6 kw x 00 V EKHVX008BB9WN 9 kw x 00 V P H Capaciteit warmtepomp Vereiste verwarmingscapaciteit (plaatsafhankelijk) Bijkomende verwarmingscapaciteit geleverd door de backupverwarming Evenwichtstemperatuur (kan worden ingesteld via de gebruikersinterface, zie "8.8. Lokale instellingen" op pagina 5) T A Buitentemperatuur P H Verwarmingscapaciteit T A.. Combinatie en opties Tank voor huishoudelijk warm water (optie) Een optionele EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik kan op de binnenunit worden aangesloten. De EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is beschikbaar met twee verschillende capaciteiten: 00 en 60 liter. Voor meer informatie, zie "Controle van het watervolume en de voordruk in het ex-pansievat" op pagina 5 en de montagehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Zonnekit voor tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) Raadpleeg de montagehandleiding van de zonnekit EKSOLHT voor informatie over deze kit. Kit digitale I/O-printplaat (optie) Een optionele EKRPHB digitale I/O-printplaat kan op de binnenunit worden aangesloten en maakt het volgende mogelijk: remote alarm output, verwarmen/koelen AAN/UIT-output, bivalente werking (toelatingssignaal voor de extra ketel). Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit en de montagehandleiding van de digitale I/O-printplaat voor meer informatie. Zie het bedradingsschema of aansluitschema voor de aansluiting van deze printplaat op de unit. Kit remote thermostaat (optie) Een in optie verkrijgbare EKRTW- of EKRTR-kamerthermostaat kan op de binnenunit worden aangesloten. Raadpleeg de montagehandleiding van de kamerthermostaat voor meer informatie. Aansluiting op een voeding met kwh-voordeeltarief Deze apparatuur kan worden aangesloten op een systeem met een voeding met kwh-voordeeltarief. Zie "Aansluiting op een voeding met kwh-voordeeltarief" op pagina voor meer informatie... Bestek van de handleiding Deze handleiding bevat GEEN selectieprocedure, noch een werkwijze om de waterinstallatie te ontwerpen. In een apart hoofdstuk van deze handleiding worden wel enkele voorzorgsmaatregelen en adviezen omtrent de waterkring gegeven. Als de keuze is gemaakt en het watersysteem is geïnstalleerd, dan leest u in deze handleiding de werkwijzen om de EKHV(H/X)-units te hanteren, te installeren en aan te sluiten. Deze handleiding bevat instructies opdat adequaat onderhoud van de unit is gegarandeerd. Bovendien biedt de handleiding ondersteuning voor problemen. Raadpleeg de montagehandleiding van de buitenunit voor delen die niet in deze handleiding beschreven worden. Het gebruik van de binnenunit wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van de binnenunit... Modelidentificatie EK HV H 008 BB 6 V V = N~, 0-0 V, 50 Hz WN = N~, 00 V, 50 Hz Grootte backupverwarming Reeks Identificatie van de capaciteit van de unit (kw) H = alleen verwarmen X = verwarmen en koelen Hydrobox (vloerstaand) Europese kit EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

7 .5. Voorbeelden van typische toepassingen De onderstaande voorbeelden van toepassingen zijn alleen bedoeld ter illustratie. Toepassing Toepassing met alleen verwarmen met de op de binnenunit aangesloten kamerthermostaat. Toepassing Toepassing met alleen verwarmen zonder een op de binnenunit aangesloten kamerthermostaat. De temperatuur in elke kamer wordt geregeld door een klep op elk watercircuit. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt voorzien door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de binnenunit is aangesloten T 6 8 M T T T M M M 5 7 FHL FHL FHL Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk (lokale levering) FHL... Vloerverwarmingslus T Kamerthermostaat (optie) Pompwerking en verwarmen van ruimten Wanneer de kamerthermostaat (T) op de binnenunit is aangesloten, werkt de pomp () wanneer de kamerthermostaat een vraag om verwarming stuurt. De buitenunit begint dan te werken om de in de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uitgaand water te bereiken. Wanneer de kamertemperatuur boven het instelpunt van de thermostaat ligt, worden de buitenunit en de pomp stilgelegd. Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluitklemmen (zie "Aansluiting van de thermostaatkabel" op pagina 0) en configureer de DIP-schakelaars juist (zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina ). 5 7 FHL FHL FHL Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk (lokale levering) 9 Gemotoriseerde -wegklep (geleverd bij de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) 0 Omloopklep (lokale levering) Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) Warmtewisselaarspiraal FHL... Vloerverwarmingslus T... Individuele kamerthermostaat (optie) M.. Individuele gemotoriseerde klep voor het regelen van de lus FHL... (ter plaatse te voorzien) Pompwerking Zonder op de binnenunit () aangesloten thermostaat kan de pomp () worden geconfigureerd om te werken zolang de binnenunit is ingeschakeld, of tot de vereiste watertemperatuur is bereikt. Meer informatie over de configuratie van de pomp vindt u in "8.. Configuratie van de pompwerking" op pagina. Verwarmen van ruimten De buitenunit () zal werken om de op de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uitgaand water te bereiken. Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus (FHL..) door op afstand gestuurde kleppen (M..) wordt geregeld, moet een omloopklep (9) worden voorzien om te voorkomen dat de beveiliging met stromingsschakelaar wordt geactiveerd. De omloopklep moet worden gekozen zodanig dat de minimum waterstroom vermeld in "6.7. Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de waterkring" op pagina altijd verzekerd is. Kies een omloopklep met drukverschilregeling. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

8 Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik Wanneer verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik is ingeschakeld (handbediend door de gebruiker of automatisch door een weektimer), wordt de doeltemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik bereikt door de warmtewisselaarspiraal. Wanneer de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik onder het door de gebruiker ingestelde instelpunt ligt, wordt de -wegklep geactiveerd om het water voor huishoudelijk gebruik met de warmtepomp te verwarmen. Bij een grote vraag naar warm water voor huishoudelijk gebruik of een wanneer de temperatuur voor het warm water voor huishoudelijk gebruik op een hoge waarde is ingesteld, kan de backupverwarming bijkomend verwarmen. Toepassing Toepassing voor verwarmen en koelen van ruimten met de op de binnenunit aangesloten voor verwarmen/koelen ingestelde kamerthermostaat. Verwarmen door middel van vloerverwarmingslussen en ventilatorconvectoren. Koelen alleen door middel van de ventilatorconvectoren. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt voorzien door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de binnenunit is aangesloten. T 8 De kamerthermostaat bepaalt de AAN/UIT-instelling van verwarmen/koelen; dit is niet mogelijk met de gebruikersinterface op de binnenunit. Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik Verwarming van water voor huishoudelijk gebruik gebeurt zoals beschreven in "Toepassing " op pagina. Toepassing Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluitklemmen (zie "Aansluiting van de thermostaatkabel" op pagina 0) en configureer de DIP-schakelaars juist (zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina ). De bedrading van de -wegklep () verschilt voor een NC klep (normaal gesloten) en een NO klep (normaal open)! Sluit de juiste aansluitpunten aan zoals aangegeven in het bedradingsschema. Toepassing voor verwarmen en koelen van ruimten zonder op de binnenunit aangesloten kamerthermostaat, maar met de kamerthermostaat voor alleen verwarmen (ingesteld op alleen verwarmen) voor de regeling van de vloerverwarming en de thermostaat voor verwarmen/koelen voor de regeling van de ventilatorconvectoren. Verwarmen door middel van vloerverwarmingslussen en ventilatorconvectoren. Koelen alleen door middel van de ventilatorconvectoren. 9 6 M M FCU FCU FCU FHL FHL FHL 6 T T5 FCU T FCU 8 T6 FCU M M Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk (lokale levering) 9 Gemotoriseerde -wegklep (geleverd bij de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) Warmtewisselaarspiraal Gemotoriseerde -wegklep (lokale levering) FCU... Ventilatorconvector (optie) FHL... Vloerverwarmingslus T Kamerthermostaat met schakelaar verwarmen/koelen (optie) Pompwerking en verwarmen en koelen van ruimten Afhankelijk van het seizoen kiest de klant op de kamerthermostaat (T) verwarmen of koelen. Deze keuze is niet mogelijk via de gebruikersinterface. Wanneer de kamerthermostaat (T) verwarmen/koelen vraagt, begint de pomp te werken en wordt de binnenunit () in de "verwarmingsstand"/"koelstand" geschakeld. De buitenunit () begint te werken om de doeltemperatuur van het uitgaande warme/koude water te bereiken. In de koelstand gaat de -wegklep () dicht om te voorkomen dat koud water in de vloerverwarmingslussen (FHL) wordt gestuurd FHL FHL FHL Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk (lokale levering) 0 Omloopklep (lokale levering) Gemotoriseerde -wegklep voor uitschakelen van de vloerverwarmingslussen tijdens koelen (lokale levering) Gemotoriseerde -wegklep voor activering van de kamerthermostaat (lokale levering) FCU... Ventilatorconvector (optie) FHL... Vloerverwarmingslus T Kamerthermostaat alleen verwarmen (optie) T...6 Individuele kamerthermostaat voor met ventilatorconvector verwarmde/gekoelde kamer (optie) EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

9 Pompwerking Zonder op de binnenunit () aangesloten thermostaat kan de pomp () worden geconfigureerd om te werken zolang de binnenunit is ingeschakeld, of tot de vereiste watertemperatuur is bereikt. Verwarmen en koelen van ruimten Afhankelijk van het seizoen kiest de klant via de gebruikersinterface op de binnenunit verwarmen of koelen. De buitenunit () begint te werken in de verwarmings- of koelstand om de doeltemperatuur van het uitgaande water te bereiken. Wanneer de unit in de verwarmingsstand staat, is de -wegklep () open. Warm water wordt zowel naar de ventilatorconvectoren als naar de vloerverwarmingslussen gestuurd. Wanneer de unit in de koelstand staat, is de -wegklep () gesloten om te voorkomen dat koud water in de vloerverwarmingslussen (FHL) wordt gestuurd. Via de gebruikersinterface op de binnenunit wordt de AAN/UITinstelling van verwarmen/koelen bepaald. Toepassing 5 Meer informatie over de configuratie van de pomp vindt u in "8.. Configuratie van de pompwerking" op pagina. Wanneer meerdere lussen in het systeem door op afstand gestuurde kleppen worden afgesloten, moet mogelijk een omloopklep (9) worden gemonteerd om te voorkomen dat de beveiliging met stromingsschakelaar wordt geactiveerd. Zie ook "Toepassing " op pagina. De bedrading van de -wegklep () verschilt voor een NC klep (normaal gesloten) en een NO klep (normaal open)! Sluit de juiste aansluitpunten aan zoals aangegeven in het bedradingsschema. Verwarmen van ruimten met een extra ketel (afwisselende werking) Verwarmen van ruimten door de Daikin binnenunit of door een extra ketel die in het systeem is aangesloten. Een hulpcontact of een EKHV* door de binnenunit gestuurd contact bepaalt of de EKHV*- binnenunit of de ketel werkt. Dit hulpcontact kan bijv. een buitentemperatuurthermostaat zijn, een contact voor dag-/nachtstroomtarief, een handbediend contact, enz. Raadpleeg "Lokale bedrading configuratie A" op pagina 6. Het door de EKHV*-binnenunit gestuurde contact (ook bekend als "toelatingssignaal voor de extra ketel") wordt bepaald door de buitentemperatuur (thermistor aan de buitenunit). Zie "Lokale bedrading configuratie B" op pagina 6. Bivalente werking is alleen mogelijk voor het verwarmen van ruimten, en niet voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Warm water voor huishoudelijk gebruik wordt in een dergelijke toepassing altijd geleverd door de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik die op de Daikin binnenunit is aangesloten. De extra ketel moet in de leidingen en in de lokale bedrading worden opgenomen volgens de onderstaande afbeeldingen. VOORZICHTIG Zorg dat de ketel en de integratie van de ketel in het systeem overeenstemt met de relevante Europese en nationale regelgevingen. Daikin kan niet aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste of onveilige situaties in het ketelsysteem. Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk (lokale levering) 9 Gemotoriseerde -wegklep (geleverd bij de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) Warmtewisselaarspiraal 5 Ketel (lokale levering) 6 Aquastat-klep (lokale levering) 7 Afsluiter (ter plaatse te voorzien) 8 Terugslagklep (ter plaatse te voorzien) FHL... Vloerverwarmingslus (lokale levering) Lokale bedrading configuratie A Boiler thermostat input A H KA KA Input ketelthermostaat Lokale bedrading configuratie B Boiler thermostat input C H Com KA KCR L EKHV*/auto / Boiler N EKHV* XM KA H C Com EKRTR* 5 H A KA M Com KA KA Hulpcontact (normaal gesloten) Kamerthermostaat verwarmingsverzoek (optie) Hulprelais voor inschakelen van EKHV*-unit (lokale levering) Hulprelais voor inschakelen van ketel (lokale levering) EKHV* XM KA C Com H EKRTW* Input ketelthermostaat 7 5 EKHV* XM EKRPHB* X X KCR KA X Y Boiler thermostat input FHL Kamerthermostaat koelverzoek (optie) Kamerthermostaat verwarmingsverzoek (optie) Gemeenschappelijke kamerthermostaat (optie) Hulprelais voor inschakelen van ketelunit (lokale levering) Toelatingssignaal voor de extra ketel 8 FHL KA X FHL Boiler thermostat input Y EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

10 Werking Configuratie A Wanneer de kamerthermostaat om verwarming vraagt, begint ofwel de EKHV*-unit ofwel de ketel te werken, afhankelijk van de stand van het hulpcontact (A). Configuratie B Wanneer de kamerthermostaat om verwarming vraagt, begint ofwel de EKHV*-unit ofwel de ketel te werken, afhankelijk van de buitentemperatuur (staat van het "toelatingssignaal voor de extra ketel"). Wanneer de toelating voor de ketel wordt gegeven, wordt het verwarmen van ruimten door de EKHV*-unit automatisch uitgeschakeld. Voor meer details, zie lokale instelling [C-0~C-0]. Configuratie A Zorg ervoor dat het differentiaal of de tijdvertraging van het hulpcontact (A) voldoende groot is om voortdurend omschakelen tussen de EKHV*-unit en de ketel te voorkomen. Als het hulpcontact (A) een buitentemperatuurthermostaat is, moet de thermostaat in de schaduw worden geïnstalleerd zodat hij niet wordt beïnvloed of in-/uitgeschakeld door de zon. Configuratie B Zorg ervoor dat het differentiaal van de bivalente hysterese [C-0] voldoende groot is om voortdurend omschakelen tussen de EKHV*-unit en de ketel te voorkomen. Aangezien de buitentemperatuur wordt gemeten met de luchtthermistor van de buitenunit, dient u de buitenunit in de schaduw te installeren zodat de thermistor geen invloed van de zon ondergaat. Veelvuldig omschakelen kan al snel corrosie van de ketel veroorzaken. Neem contact op met de fabrikant van de ketel. Terwijl de EKHV*-unit verwarmt, zal de unit werken om de op de gebruikersinterface ingestelde doeltemperatuur van het uittredend water te bereiken. Wanneer de weersafhankelijke werkingsstand is geactiveerd, wordt de watertemperatuur automatisch bepaald op basis van de buitentemperatuur. Terwijl de ketel verwarmt, zal de ketel werken om de op de controller van de ketel ingestelde doeltemperatuur van het uittredend water te bereiken. Stel de doeltemperatuur van het uittredend water op de controller van de ketel nooit in op meer dan 55 C. Er mag slechts expansievat in het watercircuit aanwezig zijn. De Daikin binnenunit is al uitgerust met een expansievat. Toepassing 6 Verwarmen van ruimten met kamerthermostaattoepassing via vloerverwarmingslussen en ventilatorconvectoren. De vloerverwarmingslussen en ventilatorconvectoren vereisen een verschillende watertemperatuur. De vloerverwarmingslussen vereisen in de verwarmingsstand een lagere watertemperatuur dan de ventilatorconvectoren. Om deze twee instelpunten mogelijk te maken, wordt een mengstation gebruikt dat de watertemperatuur aanpast aan de vereisten van de vloerverwarmingslussen. De ventilatorconvectoren zijn rechtstreeks aangesloten op het watercircuit van de binnenunit en de vloerverwarmingslussen zijn aangesloten na het mengstation. De binnenunit bestuurt dit mengstation niet. De werking en configuratie van het lokale watercircuit behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur. Daikin biedt alleen een besturingsfunctie met dubbele instelpunten. Deze functie maakt twee instelpunten mogelijk. Afhankelijk van de vereiste watertemperatuur (vloerverwarmingslussen en/of ventilatorconvectoren zijn vereist), kan het eerste of het tweede instelpunt worden geactiveerd. Handmatige toestemming naar de EKHV*-unit op de ketel. In het geval alleen dat EKHV*-unit mag werken in de stand verwarmen van ruimten, schakelt u de bivalente werking uit aan de hand van instelling [C-0]. In het geval alleen de ketel mag werken in de stand verwarmen van ruimten, verhoogt u de bivalente inschakeltemperatuur [C-0] tot 5 C. T T 6 B A 8 FCU 9 FCU FCU Configureer DIP-schakelaar SS- op de printplaat van de schakelkast van de EKHV* juist. Zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina. Voor configuratie B: Voer de lokale instellingen [C-0, C-0 en C-0] goed uit. Zie "Bivalente werking [C-0]=" op pagina. Het retourwater naar de EKHV*-warmtewisselaar mag nooit warmer dan 55 C zijn. Stel de doeltemperatuur van het uittredend water daarom nooit in op meer dan 55 C op de controller van de ketel en monteer een Aquastat (a) -klep in de retourwaterstroming van de EKHV*-unit. Controleer of de terugslagkleppen (lokale levering) juist in het systeem geïnstalleerd zijn. Controleer of de kamerthermostaat (th) niet voortdurend AAN/UIT wordt geschakeld. Daikin is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd FHL Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk zone A (lokale levering) 9 Verdeelstuk zone B (lokale levering) 0 Mengstation (lokale levering) T Kamerthermostaat voor zone A (optie) T Kamerthermostaat voor zone B (optie) FCU... Ventilatorconvector (optie) FHL... Vloerverwarmingslus (lokale levering) FHL FHL (a) De Aquastat-klep moet ingesteld zijn op 55 C en moet de retourwaterstroming naar de unit afsluiten wanneer de gemeten temperatuur meer dan 55 C bedraagt. Wanneer de temperatuur zakt, moet de Aquastat-klep de retourwaterstroming naar de EKHV*-unit weer herstellen. 7 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

11 Het voordeel van besturing met dubbel instelpunt is dat de warmtepomp zal/kan werken met de laagste vereiste temperatuur van uittredend water wanneer alleen vloerverwarming vereist is. Een hogere temperatuur van het uittredend water wordt alleen vereist in het geval de ventilatorconvectoren werken. Dit levert betere prestaties van de warmtepomp op. Pompwerking en verwarmen van ruimten Wanneer de kamerthermostaat voor de vloerverwarmingslus (T) en de ventilatorconvectoren (T) is aangesloten op de binnenunit, werkt de pomp () bij een verzoek om verwarming van T en/of T. De buitenunit begint te werken om de doeltemperatuur van het uittredend water te bereiken. De doeltemperatuur van het uittredend water hangt af van welke kamerthermostaat verwarming vraagt. Instelpunt Lokale instelling Thermo-status Zone A Eerste UI AAN UIT AAN UIT Zone B Tweede [7-0] UIT AAN AAN UIT Resulterende watertemperatuur UI [7-0] [7-0] Resulterende pompwerking AAN AAN AAN UIT. ACCESSOIRES.. Accessoires geleverd bij deze unit De volgende toebehoren kunnen deel uitmaken van de unit, zie afbeelding. Gebruiksaanwijzing Zelfklever bedradingsschema (binnenkant sierpaneel) Gebruikersinterfacekit (afstandsbediening, bevestigingsschroeven, pluggen) 5 Pakking (klein) 6 Pakking (groot) 7 Schroeven (x) om de bovenste plaat vast te zetten + schroeven (x) om de hijsplaat vast te zetten + een schroef (x) om het ontluchtingsventiel vast te zetten 8 Kit om de unit op te hijsen 9 Flexibele wateruitlaatleiding 0 Flexibele waterinlaatleiding (met manometer) Reductie-aansluiting Ontluchtingsventiel voor de waterkring van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Klem (klein) Klem (groot) 5 Steun voor ontluchtingsventiel 6 Bevestiging voor ontluchtingsventiel Wanneer de kamertemperatuur van beide zones boven het instelpunt van de thermostaat ligt, worden de buitenunit en de pomp stilgelegd. Sluit de thermostaatdraden aan op de juiste aansluitpunten (zie "5. Overzicht van de unit" op pagina 9). Voer de lokale instellingen [7-0], [7-0] en [7-0] goed uit. Zie "[7] Besturing met dubbel instelpunt" op pagina 0. Configureer DIP-schakelaar SS- op de printplaat van de schakelkast van de EKHV juist. Zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina. De verzoeksignalen voor het verwarmen van ruimten kunnen op twee verschillende manier worden geïmplementeerd (keuze van de installateur): - Thermo AAN/UIT-signaal van kamerthermostaat - Statussignaal (actief/niet actief) van het mengstation De installateur moet ervoor zorgen dat er zich geen ongewenste situaties kunnen voordoen (bijv. een te hoge watertemperatuur naar de vloerverwarmingslussen, enz.). Daikin levert geen enkel type mengstation. Besturing met dubbel instelpunt biedt alleen de mogelijkheid om twee instelpunten te gebruiken. Wanneer alleen zone A verwarmen vraagt, krijgt zone B water met een temperatuur die gelijk is aan het eerste instelpunt. Dit kan ertoe leiden dat zone B ongewenst verwarmd wordt. Wanneer alleen zone B verwarmen vraagt, krijgt het mengstation water met een temperatuur die gelijk is aan het tweede instelpunt. Afhankelijk van de besturing van het mengstation, kan de vloerverwarmingslus nog altijd water krijgen met een temperatuur gelijk aan het instelpunt van het mengstation. De feitelijke watertemperatuur in de vloerverwarmingslussen hangt af van de besturing en de instelling van het mengstation. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

12 5. OVERZICHT VAN DE UNIT 5.. Openen van de unit 5.. Hoofdcomponenten in de unit Om toegang tot de unit te krijgen dienen de frontplaat, de bovenplaat en de zijplaten geopend te worden. x x x Bovenplaat Frontplaat Zijplaat De hoofdcomponenten kunnen bereikt worden eens de unit geopend is. De schakelkast dient geopend te worden om aan de elektrische componenten te kunnen: x GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. GEVAAR: LEIDINGEN EN INTERNE ONDERDELEN NIET AANRAKEN Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. x Ontluchtingsklep De resterende lucht in het watercircuit wordt automatisch verwijderd via de ontluchtingsklep.. Temperatuursensoren (thermistoren) Temperatuursensoren bepalen de water- en koelmiddeltemperatuur op verschillende punten in het watercircuit.. Schakelkast De schakelkast bevat de voornaamste elektronische en elektrische onderdelen van de binnenunit.. Warmtewisselaar 5. Aansluiting van koelmiddelvloeistof R0A 6. Aansluiting van koelmiddelgas R0A 7. Afsluiters Met de afsluiters op de waterinlaataansluiting en de wateruitlaataansluiting kan het watercircuit van de binnenunit worden afgesloten van het residentieel watercircuit. Dit vergemakkelijkt het aflaten en reinigen van het filter van de binnenunit. 8. Aansluiting van waterinlaat 9. Aansluiting van wateruitlaat 0. Aftap-/vulkranen. Waterfilter Het waterfilter verwijdert verontreinigingen uit het water om schade aan de pomp of verstopping van de warmtewisselaar te voorkomen. Maak het waterfilter op regelmatige tijdstippen schoon. Zie "0.. Wat te doen bij onderhoud" op pagina 8.. Expansievat (0 l). Manometer De manometer geeft de waterdruk in het watercircuit aan.. Pomp De pomp circuleert het water in het watercircuit. 5. Drukveiligheidsklep De drukveiligheidsklep voorkomt een te hoge waterdruk in het watercircuit door open te gaan vanaf een druk van bar en wat water te laten ontsnappen. 9 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

13 6. Backupverwarming De backupverwarming bestaat uit een elektrisch verwarmingselement in het vat van de backupverwarming dat een bijkomende verwarmingscapaciteit voor het watercircuit biedt als de verwarmingscapaciteit van de buitenunit niet toereikend is wegens lage buitentemperaturen. Bovendien kan het de temperatuur van het warme water in de tank voor huishoudelijk gebruik verhogen tot 60 C mits de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is geïnstalleerd. 7. Stromingsschakelaar De stromingsschakelaar controleert de stroming in het watercircuit en beschermt de warmtewisselaar tegen bevriezing en de pomp tegen beschadiging. 8. Thermische beveiliging backupverwarming De backupverwarming is uitgerust met een thermische beveiliging. De thermische beveiliging wordt geactiveerd wanneer de temperatuur te hoog wordt. 9. Gemotoriseerde -wegklep (optie) (geleverd bij de EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) De gemotoriseerde -wegklep bepaalt of de wateruitlaat wordt gebruikt voor het verwarmen van ruimten of voor de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. 0. T-stuk (optie) (geleverd bij de EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). Thermische zekering backupverwarming De backupverwarming is uitgerust met een thermische zekering. De thermische zekering springt wanneer de temperatuur te hoog wordt (hoger dan de temperatuur van de thermische beveiliging van de backupverwarming).. Ontluchtingsventiel voor de waterkring van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Tijdens het vullen van de waterinstallatie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik laat het ontluchtingsventiel de lucht in deze waterinstallatie ontsnappen. Bij het aansluiten van de soepele leiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik, monteer het ontluchtingsventiel zoals in "Controle van het watervolume en de voordruk in het ex-pansievat" op pagina 5 uitgelegd. 5.. Hoofdcomponenten schakelkast Schakelcontacten backupverwarming KM, KM, K5M en K6M.. Hoofdprintplaat De hoofdprintplaat regelt de werking van de unit.. Stroomonderbreker backupverwarming FB, FB De stroomonderbreker beschermt het elektrisch circuit van de backupverwarming tegen overbelasting of kortsluiting.. Klemmenstroken De klemmenstroken zorgen voor een gemakkelijke aansluiting van de lokale bedrading. 5. Bevestigingen voor kabelbinders Met de bevestigingen voor kabelbinders kan de lokale bedrading met kabelbinders aan de schakelkast worden bevestigd voor trekontlasting. 6. Zekering printplaat FU 7. DIP-schakelaar SS De DIP-schakelaar SS biedt schakelaars voor de configuratie van bepaalde installatieparameters. Zie "8.. Overzicht instellingen DIP-schakelaar" op pagina. 8. XA-aansluiting De KM-stekker wordt aangesloten op de XA-aansluiting (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). 9. X9A-aansluiting De thermistorstekker wordt aangesloten op de X9A-aansluiting (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). 0. Zekering FU (in-line zekering). Transformator TR. AP Digitale I/O-printplaat (alleen voor installaties met zonnekit of kit met digitale I/O-printplaat). X6YA/X6YB/X6Y Connectoren voor aansluiting op een voeding met kwhvoordeeltarief Het elektrische bedradingsschema vindt u op de binnenkant van het deksel van de schakelkast. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

14 5.. Functioneel schema DE UNIT MONTEREN 6.. Keuze van de installatieplaats 5 RT 8 Buitenunit Binnenunit Expansievat Manometer 5 Ontluchtingsklep 6 Veiligheidsklep 7 Backupverwarming 8 Pomp 9 Stromingsschakelaar 0 Afsluiter wateruitlaat Afsluiter waterinlaat Filter Warmtewisselaar EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) 5 Ontluchtingsventiel (enkel voor montage met de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) a Verdamper koelmiddel uit b Verdamper koelmiddel in c Condensor koelmiddel uit d Condensor koelmiddel in RT Thermistor warmtewisselaar uitlaatwater RT Thermistor backupverwarming uitlaatwater RT Thermistor koelmiddelvloeistofzijde RT Thermistor inlaatwater RT a d RT b c WAARSCHUWING Neem gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan nestelen in de unit. Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Deel aan de klant mee dat het zeer raadzaam is om de ruimte rond de unit schoon te houden. Algemene voorzorgsmaatregelen op de plaats van installatie Selecteer een installatieplaats die voldoet aan de volgende eisen: De ondergrond moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de unit te dragen. De vloer is vlak om trillingen en lawaai te voorkomen en om voldoende stabiliteit te bieden. Dit is vooral belangrijk wanneer de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bovenop de unit wordt geïnstalleerd. De ruimte rondom de unit is voldoende voor onderhoud- en servicewerkzaamheden (zie "Ruimte voor onderhoud van de unit" op pagina ). Voldoende ruimte rond de unit voor luchtcirculatie. Er kan geen brand ontstaan als gevolg van lekkage van licht ontvlambare gassen. De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving met ontploffingsgevaar. Selecteer de locatie van de unit op zo'n manier dat het geluid dat wordt geproduceerd door de unit niemand stoort. Houd bij de selectie van de locatie ook rekening met de geldende wetgeving. Als het lawaai wordt gemeten in de reële installatieomstandigheden, zal de gemeten waarde groter zijn dan het geluidsdrukniveau vermeld in ". Unitspecificaties" op pagina en dit door omgevingsgeluiden en reflecteren van het geluid. Kies de installatieplaats zorgvuldig en installeer de unit niet in een geluidsgevoelige omgeving (bijv. woonkamer, slaapkamer,...). Alle lengten en afstanden van de leidingen zijn nageleefd (voor de vereisten betreffende de lengte van de koelmiddelleidingen, raadpleeg de montagehandleiding van de buitenunit). Vereiste Maximaal toegestane afstand tussen de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de binnenunit (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). Waarde 0 m Als de installatie uitgerust is met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie), zie de installatiehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Zorg ervoor dat in het geval van een waterlek, het water geen schade kan berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving. De installatieplaats is vorstvrij. Neem voldoende voorzorgsmaatregelen in overeenstemming met de geldende wetgeving, voor het geval van een koelmiddellek. Neem voorzorgsmaatregelen indien de unit in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd zodat de concentratie koelmiddel bij een evt. koelmiddellekkage niet de max. toegestane veiligheidslimieten overschrijdt. WAARSCHUWING Te hoge koelmiddelconcentraties in een gesloten ruimte kunnen leiden tot een zuurstofgebrek. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

15 Klim, zit of sta niet op de unit. Plaats geen voorwerpen of uitrusting bovenop de unit (bovenplaat). Installeer de unit niet op een plaats die vaak als werkplaats wordt gebruikt. De unit dient afgedekt te worden wanneer stofverwekkende bouwwerkzaamheden uitgevoerd moeten worden. Installeer de unit niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. een badkamer) (maximum vochtigheid (RV)=85%). Plaats de unit op de installatieplaats. De unit weegt ongeveer 7 kg. Om de unit op te tillen zijn minstens twee personen vereist. Gebruik de bij de unit geleverde platen om de unit op te heffen. 6.. Afmetingen en serviceruimte Afmetingen van de unit Zie afbeelding 6. Maateenheid: mm Aansluiting koelgasleiding Ø5,9 solderen (R0A) Aansluiting koelmiddelleiding Ø9,5 Ø6, solderen (gebruik de met de unit meegeleverde reductieaansluiting) (R0A) Manometer Afblaasklep 5 Aflaatkraan waterkring 6 Ontluchting 7 Afsluiters 8 Waterfilter 9 Aansluiting watertoevoer G"/ (vrouwelijk) 0 Aansluiting wateruitgang G"/ (vrouwelijk) Ingang bedrading bediening (uit te kloppen gat Ø7) Ingang bedrading elektrische voeding (uit te kloppen gat Ø7) Uit te kloppen gat voor koelmiddelleiding en waterleiding Verstelbare poten Ruimte voor onderhoud van de unit Zie afbeelding 7. Maateenheid: mm A Installatie links (bovenaanzicht) B Installatie rechts (bovenaanzicht) C Ruimte vereist voor koelmiddelleidingen (voor installatie links) en elektrische bedrading D Ruimte vereist voor verwijderen van schakelkast 6.. Controleren, hanteren en uitpakken van de unit Bij de levering moet de unit worden gecontroleerd. Eventuele schadeclaims moeten onmiddellijk worden doorgegeven aan de bevoegde expeditie-agent. Breng de unit in de oorspronkelijke verpakking zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke installatieplaats om beschadiging tijdens het vervoer te voorkomen. Pak de binnenunit volledig uit volgens de instructies op het instructieblad voor het uitpakken. Controleer of alle accessoires van de binnenunit zijn meegeleverd (zie ". Accessoires" op pagina 8). WAARSCHUWING Scheur alle plastic zakken van de verpakking in stukken en gooi ze weg zodat er geen kinderen kunnen mee spelen. Kinderen kunnen bij het spelen met een plastic zak per ongeluk verstikken. 7 kg Zet de unit waterpas met de verstelbare poten. De maximaal toegestane afwijking van de horizontale is. Bevestig de zijplaten met de desbetreffende schroeven. Zie afbeelding 8. Sluit het (de) sierpane(e)l(en) die aan de kant van de muur zullen komen te staan en die u niet meer kunt bevestigen eens de unit op zijn uiteindelijke plaats staat. 6.. Montage van de unit De standaard installatieplaats van de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is bovenop de binnenunit. Als de beschikbare serviceruimte aan de linker- en/of rechterkant beperkt is, overleg dan eerst goed over alle installatiestappen van de tankmodule. Voorbereidingen voor het monteren op de finale montageplaats Nadat de unit uitgepakt werd en vooraleer de unit op zijn finale montageplaats te monteren dienen eerst de volgende voorbereidingen uitgevoerd te worden: Open de unit Zie "5.. Openen van de unit" op pagina 9. Klop de nodige uit te kloppen gaten uit. Deze montage-instructie betreft de montage van: de koelmiddelleiding; de waterleiding; de elektrische bedrading. Voor elk van deze is er een specifiek uit te kloppen gat voorzien op de achterzijde van de unit: zie afbeelding 9. Uit te kloppen gat voor de koelmiddelleiding Uit te kloppen gat voor de elektrische bedrading Uit te kloppen gat voor de waterinlaatleiding Uit te kloppen gat voor de wateruitlaatleiding A Installatie links B Installatie rechts EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

16 Aan beide zijden van de unit zijn breekplaten voorzien. Zorg dat u de juiste breekplaten verwijdert naargelang van uw installatieplaats. De koelmiddelleiding en waterleiding moeten door verschillende uitbreekopeningen worden geleid. De elektrische bedrading dient steeds in de unit geleid te worden via de uit te kloppen gaten op de linkerzijde van de unit (zie bovenstaande figuur). Om een uit te kloppen gat te openen, klop erop met een hamer, verwijder alle bramen en plaats de meegeleverde doorvoertulen (zie ". Accessoires" op pagina 8). Zie afbeelding 0. Uit te kloppen gat Braam Pakking Verwijder alle accessoires uit de binnenunit. De flexibele waterleidingen, kleppen, accessoireszak en afstandbedieningskit bevinden zich achter de achterplaat Montage van de koelleiding WAARSCHUWING De installatie dient door een installateur uitgevoerd te worden; de keuze van het materiaal en de installatie dienen te voldoen aan de toepasselijke wetgeving. In Europa dient de norm EN78 gehanteerd te worden. Zie de montagehandleiding van de buitenunit voor alle richtlijnen, instructies en specificaties voor de koelmiddelleidingen tussen de binnenunit en de buitenunit. Bescherm de binnenkant van de unit tegen de vlam vóór u gaat solderen. Het is niet nodig om voor de installatie de rugplaat te verwijderen. Richtlijnen bij flareaansluitingen Hergebruik nooit flares. Maak nieuwe flares om lekken te voorkomen. Gebruik een pijpensnijder en een flaregereedschap die geschikt zijn voor het gebruikte koelmiddel. Gebruik alleen de gegloeide flaremoeren die bij de unit zijn meegeleverd. Andere moeren voor leidingen met flareaansluitingen kunnen koelmiddellekken veroorzaken. Zie de tabel voor flareafmetingen en aanhaalmomenten (te vast draaien zal de flare doen barsten). Leidingmaat (mm) Aanhaalmoment (N m) Flareafmetingen A (mm) Ø6, 5~7 8,7~9, Ø5,9 6~75 9,~9,7 Flarevorm (mm) 90 ± A 5 ± R=0.~0.8 Wanneer u de flaremoer bevestigt, smeert u eerst de binnenkant van de flare in met ether- of esterolie en draait u ze vervolgens met de hand of slagen vast, voordat u ze stevig vastschroeft. Draai een moer voor flareaansluiting altijd los met behulp van twee sleutels in combinatie met elkaar. Gebruik bij het aansluiten van de leidingen altijd een combinatie van moersleutel en momentsleutel om de moer voor flareaansluiting vast te draaien en te voorkomen dat deze moer zou barsten en een lek veroorzaken. Alleen voor noodgevallen Wanneer u geen andere keuze hebt dan de leiding zonder momentsleutel aan te sluiten, volg dan de volgende installatiemethode: Draai de moer voor flareaansluiting vast met een moersleutel tot het aanhaalmoment plots stijgt. Ga vanaf dat punt voort met het aantrekken van de flaremoer in de volgende hoek: Leidingmaat (mm) Leidingverbinding Moersleutel Moer voor flareaansluiting Momentsleutel Verdere aantrekhoek (graden) Aanbevolen armlengte van moersleutel (mm) Ø6, 60~90 ±50 Ø5,9 0~60 ±00 Waarschuwing betreffende het hardsolderen Blaas tijdens het solderen de leiding door met stikstof. Door goed met stikstof te blazen wordt verhinderd dat er zich grote hoeveelheden geoxideerde film vormen langs de binnenzijde van de leidingen. Een oxidelaag heeft een negatief effect op de kleppen en compressoren in het koelsysteem en daarmee op een probleemloze werking van het systeem. De stikstofdruk dient met een drukregelaar te worden ingesteld op 0,0 MPa (deze druk is net voldoende om op de huid te voelen). Zie afbeelding. Koelmiddelleidingen Te solderen deel Kleefband Handbediend ventiel 5 Drukregelaar 6 Stikstof Gebruik geen antioxidanten tijdens het hardsolderen van buiskoppelstukken. Residuen kunnen buizen verstoppen en uitrustingen breken. Gebruik geen vloeimiddel wanneer u koper-op-koper koelmiddelleidingen soldeert. Gebruik fosforkopersoldeervulstof (BCuP) zodat er geen vloeimiddel nodig is. Vloeimiddel heeft een zeer schadelijke invloed op koelmiddelleidingsystemen. Als u bijvoorbeeld vloeimiddel op chloorbasis gebruikt, dan gaan leidingen corroderen. En als het vloeimiddel fluor bevat, dan zal dat de koelmiddelolie aantasten. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

17 6.6. Waterleidingen De unit is uitgerust met een waterinlaat en -uitlaat om aangesloten te worden op een waterkring. Deze kring moet door een installateur geleverd te worden en dient te voldoen aan de geldende wetgeving. De unit mag alleen in een gesloten-watersysteem worden gebruikt. Gebruik in een open-watercircuit kan leiden tot overmatig roesten van de waterleiding. Het ontluchtingsventiel aansluiten voor de waterinstallatie van de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Volg de instructies in afbeelding 5 om het ontluchtingsventiel op de soepele leiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik aan te sluiten. Sommige onderdelen worden meegeleverd met de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik; zie ".. Accessoires geleverd bij deze unit" op pagina 8 voor de onderdelen die met de unit meegeleverd worden. Niet vergeten de klemmen en de steun voor het ontluchtingsventiel te monteren. Wanneer alle onderdelen juist zijn aangesloten, zou het gemonteerde ontluchtingsventiel zoals afgebeeld in afbeelding moeten zijn Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de waterkring Controleer de volgende punten vooraleer de montage van de unit verder te zetten: De maximum waterdruk is bar. De maximum watertemperatuur is 65 C. Voorzie toereikende veiligheidsapparaten in de waterkring om zeker te zijn dat de waterdruk nooit hoger wordt dan de maximum toegestane druk in bedrijf ( bar). De afsluiters voor soepele slangen die met de unit geleverd worden, dienen zo gemonteerd te worden dat een normaal onderhoud uitgevoerd kan worden zonder het systeem te moeten aflaten. Alle lage punten van het systeem moeten worden voorzien van aflaatstoppen om het circuit bij het onderhoud of eventuele reparaties volledig te kunnen laten leeglopen. Een aflaatkraan is voorzien in de unit om het water uit het watersysteem van de unit af te laten. Als er lucht, vocht of stof in het watercircuit terechtkomt kunnen er storingen ontstaan. Daarom moet u bij het aansluiten van het watercircuit steeds rekening houden met het volgende: Gebruik uitsluitend zuivere leidingen. Houd de uiteinden van de leidingen omlaag tijdens het verwijderen van bramen. Dek de uiteinden van de leiding af wanneer u de leiding door een muur steekt, zodat er geen stof of vuil kan indringen. Dicht de aansluitingen af met een goed afdichtmiddel voor schroefdraad. Bij het gebruik van leidingen van een ander metaal dan messing, moeten beide materialen van elkaar worden geïsoleerd om galvanische corrosie te voorkomen. Omdat messing een zacht materiaal is, moet u het watercircuit met het juiste gereedschap aansluiten. Het verkeerde gereedschap zou de leidingen beschadigen. Selecteer de leidingdiameter op basis van de vereiste waterstroming en de beschikbare externe statische druk van de pomp. De minimaal vereiste waterstroming voor werking van de binnenunit is 6 l/min. Wanneer de waterstroming onder deze minimumwaarde ligt, wordt een stromingsfoutmelding 7H aangegeven en wordt de binnenunit stilgelegd. WAARSCHUWING Het is ten zeerste aangewezen om een bijkomende filter op de waterkring van de verwarming te monteren. Om daarbij stukjes metaal afkomstig uit de lokale verwarmingsleidingen te verwijderen, wordt geadviseerd een magneet- of cycloonfilter te gebruiken om fijne deeltjes te verwijderen. Kleine deeltjes kunnen de unit beschadigen en worden niet door de standaardfilter van de warmtepomp verwijderd. Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van lokale leidingen en de isolatie Het volledige watercircuit, inclusief alle leidingen, moet worden geïsoleerd om verminderde verwarmingscapaciteit te voorkomen. Als de temperatuur hoger is dan 0 C en de relatieve vochtigheid meer dan 80% bedraagt, moet het afdichtingmateriaal ten minste 0 mm dik zijn om condensatie op het oppervlak van de isolatie te voorkomen. Let goed op de installatieplaats van de flexibele watertoevoerleiding. Afhankelijk van de richting van de waterstroming, moet het waterfilter moet worden geïnstalleerd zoals afgebeeld. Voorzie voldoende ruimte om het waterfilter te reinigen en de werking van de veiligheidsklep regelmatig te controleren. Voorzie een flexibele slang voor aflaten van de drukveiligheidsklep (lokale levering). Indien mogelijk, ondersteun dan de waterinlaat- en watertoevoerleiding zodat er geen druk wordt uitgeoefend op de lokale leidingen. De manometer moet goed zichtbaar zijn. De plaats van de manometer kan worden veranderd zoals hieronder afgebeeld. Zorg ervoor dat de capillaire buis niet in contact komt met scherpe randen en voorkom zoveel mogelijk dat zij wordt gebogen. Verander de plaats van de manometer wanneer de leiding aan de linkerkant van de unit is. Zie afbeelding. Installatie van de manometer tegen een muur (de schroeven zijn lokale levering). Zie afbeelding. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

18 Controle van het watervolume en de voordruk in het ex-pansievat De unit is uitgerust met een expansievat van 0 liter met een standaardvoordruk van bar. Omwille van de goede werking van de unit moet de voordruk van het expansievat mogelijk worden aangepast en moeten het minimale en maximale watervolume worden gecontroleerd. Controleer of het totale watervolume in de installatie, met uitzondering van het interne watervolume van de binnenunit, minimum 0 l bedraagt. Zie "Technische specificaties" op pagina voor het interne watervolume van de binnenunit. Dit minimale watervolume zal een goed resultaat produceren voor de meeste toepassingen. Maar voor kritieke processen of in ruimten met een grote warmtebelasting kan een extra watervolume vereist zijn. Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus geregeld wordt door op afstand bediende kleppen, is het belangrijk dat dit minimale watervolume behouden blijft, zelfs wanneer alle kleppen dichtgedraaid zijn. Voorbeeld Bepaal aan de hand van de onderstaande tabel of de voordruk van het expansievat moet worden aangepast en of het totale watervolume in de installatie kleiner is dan het maximaal toegelaten watervolume. Hoogteverschil installatie (a) 7 m >7 m (a) Watervolume 80 l Geen aanpassing van voordruk vereist. Vereiste acties: voordruk moet worden verhoogd, bereken volgens "Voordruk van het expansievat berekenen" op pagina 5 controleer of het watervolume kleiner is dan maximaal toegelaten (aan de hand van onderstaande grafiek) >80 l Vereiste acties: voordruk moet worden verlaagd, bereken volgens "Voordruk van het expansievat berekenen" op pagina 5 controleer of het watervolume kleiner is dan maximaal toegelaten (aan de hand van onderstaande grafiek) Expansievat van de unit te klein voor de installatie. Hoogteverschil installatie: hoogteverschil (m) tussen het hoogste punt van het watercircuit en de binnenunit. Als de binnenunit zich op het hoogste punt van de installatie bevindt, wordt de installatiehoogte beschouwd als zijnde 0 m. 6 T M 5 7 FHL FHL FHL Buitenunit Binnenunit Warmtewisselaar Backupverwarming 5 Pomp 6 Afsluiter 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk (lokale levering) 0 Omloopklep (lokale levering) FHL... Vloerverwarmingslus (lokale levering) T... Individuele kamerthermostaat (optie) M.. Individuele gemotoriseerde klep voor het regelen van de lus FHL... (ter plaatse te voorzien) T M 8 0 T M 6.8. Water vullen Tijdens het vullen van het systeem kan wellicht niet alle lucht eruit worden verwijderd. De resterende lucht wordt verwijderd via de automatische ontluchtingskleppen tijdens de eerste werkingsuren van het systeem. Achteraf kan extra water moeten worden bijgevuld. De waterdruk op de manometer varieert volgens de watertemperatuur (hogere druk bij hogere watertemperatuur). De waterdruk dient echter op elk ogenblik boven bar te blijven om te voorkomen dat lucht in het circuit terechtkomt. Een teveel aan water kan door de unit via de drukveiligheidsklep worden afgevoerd. De waterkwaliteit moet conform EU richtlijn 98/8 EG zijn. Voordruk van het expansievat berekenen De in te stellen voordruk (Pg) is afhankelijk van het maximale hoogteverschil van de installatie (H). Ze wordt als volgt berekend: Pg=(H/0+0,) bar Controle van het maximaal toegelaten watervolume Het maximaal toegelaten watervolume in het hele circuit berekent u als volgt: Bepaal voor de berekende voordruk (Pg) het overeenkomstige maximale watervolume aan de hand van de onderstaande grafiek. Controleer of het totale watervolume in het hele watercircuit kleiner is dan deze waarde. Is dit niet het geval, dan is het expansievat binnenin de binnenunit te klein voor de installatie. 5 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

19 pre-pressure [bar].5.5 Toegang tot het expansievat: Verwijder de front- en linkersierpanelen, zie "5.. Openen van de unit" op pagina 9. Verwijder de schakelkast, zie "Schakelkast verwijderen" op pagina maximum water volume [l] Voorbeeld = voordruk = maximaal watervolume De binnenunit is 5 m onder het hoogste punt in het watercircuit geïnstalleerd. Het totale watervolume in het watercircuit bedraagt 00 l. In dit voorbeeld is geen actie of aanpassing vereist. Voorbeeld De binnenunit is op het hoogste punt in het watercircuit geïnstalleerd. Het totale watervolume in het watercircuit bedraagt 50 l. Resultaat: Aangezien 50 l meer is dan 80 l, moet de voordruk worden verlaagd (zie bovenstaande tabel). De vereiste voordruk bedraagt: Pg=(H/0 + 0,) bar=(0/0 + 0,) bar=0, bar Het overeenkomstige maximale watervolume kan uit de grafiek worden afgelezen: ca. 0 l. Aangezien het totale watervolume (50 l) minder dan het maximaal toegelaten watervolume (0 l) bedraagt, is het expansievat voldoende voor de installatie. Voordruk van het expansievat instellen Wanneer de standaardvoordruk van het expansievat ( bar) moet worden gewijzigd, dienen de volgende richtlijnen in acht te worden genomen: Gebruik voor het instellen van de voordruk van het expansievat alleen droge stikstof. Een verkeerde instelling van de voordruk van het expansievat leidt tot storingen in het systeem. De voordruk mag dan ook alleen worden aangepast door een erkende installateur. Om de voordruk in te stellen dient het expansievat vanaf de voorzijde of van links bereikt te worden. Water vullen Expansievat Sluit de watertoevoer aan op een aftap- en vulkraan (zie "5.. Hoofdcomponenten in de unit" op pagina 9). Zie afbeelding. Controleer of ontluchtingsdop "" van ontluchtingsventiel "" voor minstens toeren opengedraaid is en wanneer een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik gemonteerd is, moet ontluchtingsdop "" van ontluchtingsventiel "" verwijderd zijn (= volledig open), zoals in afbeelding afgebeeld. Vul met water totdat de manometer een druk aangeeft van ca.,0 bar. Verwijder zoveel mogelijk lucht uit het circuit met behulp van de ontluchtingskleppen. Door lucht in het watercircuit zou de backupverwarming slecht kunnen werken. Zie afbeelding. Indien een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik gemonteerd en alle resterende lucht uit de waterinstallatie verwijderd zijn, plaats ontluchtingsdop "" terug op ontluchtingsventiel "", maar sluit deze niet volledig. Laat de ontluchtingsdop voor minstens toeren open om de lucht uit de waterinstallatie te laten ontsnappen wanneer de unit in bedrijf is. Wanneer er ontluchtingsproblemen optreden vanwege lucht in de aanzuigzijde van de pomp, dan kan de lucht worden verwijderd door tijdelijk de moer in de kop van de pomp los te draaien zoals afgebeeld in de figuur. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

20 7. WERK AAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING 7.. Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading WAARSCHUWING: elektrische installatie Alle lokale bedrading en componenten moeten worden geïnstalleerd door een installateur en moeten voldoen aan de geldende wetgeving. : Aanbevelingen voor werkzaamheden aan elektrische bedrading Voor personen verantwoordelijk voor de elektrische bedradingswerkzaamheden: schakel de unit pas in als de koelmiddelleidingen helemaal gereed zijn. Als de unit in bedrijf wordt gesteld voordat de leidingen gereed zijn, dan zal de compressor stukgaan. GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. WAARSCHUWING In de vaste bedrading moet een hoofdschakelaar of een andere manier om te onderbreken, met een contactscheiding in alle polen, aanwezig zijn die voldoet aan de geldende wetgeving. Werk alleen met koperdraad. Alle bedrading ter plaatse moet worden uitgevoerd in overeenstemming met het bedradingsschema dat met de unit is meegeleverd en met de onderstaande instructies. Plet nooit gebundelde kabels en zorg ervoor dat ze niet in contact komen met de niet-geïsoleerde leidingen of scherpe randen. Zorg dat er geen externe druk wordt uitgeoefend op de klemaansluitingen. Voedingskabels moeten op een veilige wijze zijn bevestigd. Als de voeding een ontbrekende of een verkeerde nulfase heeft, zal de apparatuur defect raken. Zorg voor een aarding. Aard het toestel niet op een nutsleiding, een spanningsbeveiliging of een telefoonaarding. Onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken. Installeer altijd een aardlekbeveiliging in overeenstemming met de geldende wetgeving. Anders bestaat het gevaar dat iemand een elektrische schok krijgt of dat er brand ontstaat. Gebruik een afzonderlijk voedingscircuit. Gebruik nooit een voedingscircuit dat moet worden gedeeld met andere apparatuur. Installeer de vereiste zekeringen of stroomonderbrekers. 7.. Interne bedrading tabel met onderdelen Raadpleeg het intern elektrisch schema dat met de unit is meegeleverd (op de binnenkant van het deksel van de schakelkast van de binnenunit). De gebruikte afkortingen hebben de volgende betekenis. AP...Hoofdprintplaat AP...Gebruikersinterface AP (EKRTW/R)...Thermostaat (PC=intern stroomcircuit) (optie) AP (EKSRPA)...Printplaat zonnepompstation (optie) AP (EKRPHB)...Digitale I/O-printplaat (optie) AP (EKRTR)...Ontvangerprintplaat (optie) BSK (EKSRPA)...Relais zonnepompstation (optie) EH,EH,EH...Element backupverwarming FB,FB...Zekering backupverwarming FT...Thermische zekering backupverwarming FU...Zekering,5 A T 50 V voor printplaat FU...Zekering 5 A T 50 V FuR,FuS...Zekering 5 A 50 V voor digitale I/O-printplaat KM,KM...Contactgever backupverwarming trap KM...Pomprelais K5M,K6M...Schakelcontact voor alpolige onderbreking backupverwarming MP...Pomp MS...-wegklep voor koelstand (lokale levering) MS...-wegklep: vloerverwarming/warm water voor huishoudelijk gebruik PHC...Optocoupler input-circuit QDI,QDI...Aardlekschakelaar (lokale levering) QL...Thermische beveiliging backupverwarming RH (EKRTR)...Vochtigheidssensor (optie) RT (EKRTW)...Omgevingssensor (optie) RT...Thermistor warmtewisselaar uitlaatwater RT (EKRTETS)...Externe sensor (vloer of omgeving) (optie) RT...Thermistor backupverwarming uitlaatwater RT...Thermistor koelmiddelvloeistofzijde RT...Thermistor inlaatwater R5T...Thermistor warm water voor huishoudelijk gebruik SL...Stromingsschakelaar SS...Contact voeding kwh-voordeeltarief SS...Contact dubbel instelpunt SS...Contact dubbel instelpunt SS...DIP-schakelaar TR...Transformator V voor printplaat VS,VS...Vonkonderdrukking, XM~X9M...Aansluitklemmen L...Onder spanning N...Spanningsvrij...Lokale bedrading...klemmenblok...connector...klem...aardgeleiding BLK...Zwart BLU...Blauw BRN...Bruin GRN...Groen GRY...Grijs ORG...Oranje PNK...Roze RED...Rood VIO...Paars WHT...Wit YLW...Geel 7 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

21 AANTEKENINGEN DIT BEDRADINGSSCHEMA GELDT ENKEL VOOR DE BUITENUNIT. GEBRUIK EEN AFZONDERLIJK VOEDINGSCIRCUIT VOOR DE VERWARMINGSKIT. DEEL DUS NOOIT EEN VOEDING MET EEN ANDER APPARAAT. NO/NC: NORMAAL OPEN/NORMAAL GESLOTEN SPST: EENPOLIGE AAN/UITSCHAKELAAR 5 BEDIEN DE UNIT NIET DOOR EEN VEILIGHEIDSINRICHTING KORT TE SLUITEN. 8 ZIE DE OPTIEGIDS VOOR EKSOLHTBV 9 MAXIMALE BELASTING: 0, A 50 V AC MINIMALE BELASTING: 0 ma 5 V DC 0 0 V AC OUTPUT MAXIMALE BELASTING: 0, A VOOR INSTALLATIES MET VOEDING MET kwh-voordeeltarief: ZIE DE MONTAGEHANDLEIDING WIRING DEPEND ON MODEL OPTION FIELD WIRING PCB WIRE COLOUR Electric heater fuse POWER SUPPLY OUTDOOR UNIT POSITION IN SWITCH BOX Only for *** option Only for *** model Only for EKBPHT and depending on model Only for benefit kwh rate power supply installation: use normal kwh rate power supply for indoor unit Indoor power supply from outdoor (standard) User interface Outside unit Change-over to boiler output Solar pump connection Alarm output Solar input Cooling/heating on/off output Dual set point application (refer to installation manual) 7.. Lokale bedrading Bedrading afhankelijk van het model Optie Lokale bedrading PCB Draadkleur Zekering elektrische verwarming Voeding Buitenunit Positie in schakelkast Alleen voor *** optie Alleen voor *** model Alleen voor EKBPHT en afhankelijk van model Alleen voor installatie met voeding met kwh-voordeeltarief: gebruik voeding met normaal kwh-tarief voor binnenunit. Voeding binnenunit van buitenunit (standaard) Gebruikersinterface Buitenunit Omschakelen naar keteloutput Zonnepompaansluiting Alarm-output Input zonnesysteem Koelen/verwarmen aan/uit-uitgang Toepassing met dubbel instelpunt (zie montagehandleiding) See note *** Zie opmerking *** WAARSCHUWING Schakel de voeding uit voordat u aansluitingen uitvoert. De bedrading ter plaatse en de montage van de componenten moeten worden uitgevoerd door een erkend elektricien en in overeenstemming zijn met de geldende Europese en nationale reglementeringen. Overzicht Op de onderstaande afbeelding ziet u een overzicht van de vereiste lokale bedrading tussen de verschillende delen van de installatie. Zie ook ".5. Voorbeelden van typische toepassingen" op pagina. C B A Enkele voeding voor buitenunit, backupverwarming B Buitenunit C Bodemplaatverwarming EKBPHT () D Backupverwarming E Binnenunit F Kamerthermostaat (optie) G -wegklep voor tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) H -wegklep voor koelstand (lokale levering) J Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) K Gebruikersinterface (digitale controller) Item Beschrijving Vereist aantal geleiders Voedingskabel voor buitenunit +GND Voedings- en communicatiekabel binnenunit Stroomkabel voor bodemplaatverwarming Voedingskabel voor backupverwarming A D E 9 5 +GND Maximaal opgenomen amperage (a) Zie naamplaatje op buitenunit. (b) Kabeldoorsnede,5 mm (c) Minimum kabeldoorsnede 0,75 mm (d) Zie de tabel in "Aansluiting van de voeding van de backupverwarming" op pagina 0. (e) De thermistor en aansluitdraad ( m) worden bij de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik geleverd. (f) Kabeldoorsnede 0,75 mm tot,5 mm, maximumlengte: 50 m. Een spanningsvrij contact zorgt voor de minimale belasting van 5 V DC, 0 ma. (g) Kabeldoorsnede 0,75 mm tot,5 mm, maximumlengte: 500 m. +GND of +GND 5 Kabel kamerthermostaat of 00 ma (c) 6 Besturingskabel -wegklep +GND 00 ma (c) 7 Besturingskabel -wegklep +GND 00 ma (c) 8 Thermistorkabel (e) 9 Kabel voeding kwh-voordeeltarief (f) (spanningsvrij contact) 0 Kabel gebruikersinterface (g) T I 0 VOORZICHTIG Kies alle kabel- en draaddikten op basis van de desbetreffende lokale en nationale voorschriften. F K M M G H J (a) (b) (c) (d) WAARSCHUWING Controleer na het uitvoeren van de elektriciteit of elk elektrisch onderdeel en elke klem in de elektriciteitskast goed is bevestigd. () De bodemplaatverwarming is alleen van toepassing in combinatie met ERLQ of in het geval van een optionele EKBPHT-kit. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

22 Richtlijnen lokale bedrading De meeste lokale bedrading van de binnenunit dient te worden aangebracht op de klemmenstrook in de schakelkast. Verwijder het deksel van de binnenunit om bij de klemmenstroken te kunnen. 7.. Aansluiting Gebruik de geschikte kabels, sluit de elektrische voeding aan en de bedrading van de gebruikersinterface op de geschikte aansluitklemmen zoals hierna getoond. WAARSCHUWING Schakel alle voedingen uit d.w.z. de voeding van de buitenunit en de voeding van de backupverwarming voordat u het servicepaneel van de schakelkast verwijdert. Voor de backupverwarming is een specifiek voedingscircuit vereist. Verwijder het schakelbord en steek deze vooraan de unit en open het deksel van het schakelbord. Zie "6.. Keuze van de installatieplaats" op pagina. Indien een lokale elektrische voeding geplaatst wordt of optionele kabels gelegd worden, zorg er steeds voor het schakelbord vóór de unit geplaatst wordt. Hierdoor zal het schakelbord gemakkelijk verwijderd kunnen worden tijdens een onderhoud. Leg de bedrading als volgt in de unit: XM XM LV HV PS PS HV LV Voeding Bedrading gebruikersinterface Ontlasting Raadpleeg tevens het bedradingschema voor meer informatie. Voor het aansluiten van de optionele printplaten, gelieve de respectievelijk installatiehandleiding te raadplegen. PS Aansluiting van de voedings- en communicatiekabel van de binnenunit HV LV Vereisten voor voedingscircuit en voedingskabel De voeding van de binnenunit moet van de buitenunit komen. Datacommunicatie met de buitenunit verloopt over dezelfde kabel. Zie de montagehandleiding van de buitenunit voor alle richtlijnen en specificaties voor de lokale bedrading tussen de binnenunit en de buitenunit. Werkwijze PS HV LV PS + HV LV Sluit met behulp van de geschikte kabel het voedingscircuit aan op de juiste klemmen zoals aangegeven in het bedradingsschema en de onderstaande afbeelding. Sluit de aardgeleider (geel/groen) aan op de aardschroef op de montageplaat van de schakelkast. Bevestig de kabel met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Bij het naar buiten leiden van kabels moet u ervoor zorgen dat het deksel van de binnenunit nog goed kan worden gesloten. Opmerking: alleen de relevante lokale bedrading is hier afgebeeld. PS HV LV Voeding Hoge spanning Lage spanning Om elektrische ruisproblemen te vermijden, zorg dat de kabels in de juiste bundel gelegd worden zoals op de figuur getoond. Zorg dat de kabels met kabelbinders op de bevestigingen voor de kabelbinders bevestigd worden om te zorgen voor trekontlasting en om ervoor te zorgen dat de kabel niet in contact komt met de leiding of met scherpe randen. XM VOORZICHTIG Duw of leg geen overtollige kabellengte in de unit. XM 9 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

23 Aansluiting van de voeding van de backupverwarming Vereisten voor voedingscircuit en voedingskabel VOORZICHTIG Gebruik een afzonderlijk voedingscircuit voor de backupverwarming. Deel dus nooit een voeding met een ander apparaat. Dit voedingscircuit moet worden beveiligd met de vereiste veiligheidsvoorzieningen conform de lokale en nationale regelgeving. Kies de voedingskabel op basis van de desbetreffende lokale en nationale voorschriften. Zie de tabel hieronder voor het maximaal opgenomen amperage van de backupverwarming. () () Capaciteit backupverwarming Nominale spanning backupverwarming Maximaal opgenomen amperage Model binnenunit Z max (Ω) EKHVH008BB6V (a)(b) 6 kw x 0 V 6 A 0,9 EKHVH008BB6WN 6 kw x 00 V 8,6 A EKHVH008BB9WN 9 kw x 00 V A (a) Apparatuur conform met EN/IEC () (b) Deze apparatuur is conform met EN/IEC () op voorwaarde dat de systeemimpedantie Z sys kleiner dan of gelijk is aan Z max op het interfacepunt tussen de voeding van de gebruiker en het openbare systeem. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om ervoor te zorgen, indien nodig in overleg met de distributienetwerkbeheerder, dat de apparatuur alleen wordt aangesloten op een voeding met een systeemimpedantie Z sys die kleiner dan of gelijk is aan Z max. Werkwijze Sluit met behulp van de juiste kabel het voedingscircuit aan op de hoofdstroomonderbreker zoals aangegeven in het bedradingsschema en de onderstaande afbeelding. Sluit de aardgeleider (geel/groen) aan op de aardschroef op de XM-klem. Bevestig de kabel met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Opmerking: alleen de relevante lokale bedrading is hier afgebeeld. Aansluiting van de thermostaatkabel De aansluiting van de thermostaatkabel hangt af van de toepassing. Zie ook ".5. Voorbeelden van typische toepassingen" op pagina en "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina voor meer informatie en configuratie-opties voor pompwerking in combinatie met een kamerthermostaat. Thermostaatvereisten Voeding: 0 V wisselstroom of batterijen Contactspanning: 0 V. Werkwijze Sluit de thermostaatkabel aan op de juiste aansluitklemmen zoals afgebeeld in het bedradingsschema en in de montagehandleiding van de kamerthermostaatkit. Bevestig de kabel met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Zet DIP-schakelaar SS- op de printplaat op ON. Zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina voor meer informatie. Aansluiting van de contacten van het eerste en tweede instelpunt De aansluiting van het contact van het instelpunt is alleen van belang als het contact voor dubbel instelpunt is geactiveerd. Zie ook ".5. Voorbeelden van typische toepassingen" op pagina en "[7] Besturing met dubbel instelpunt" op pagina 0. Contactvereisten Het contact moet een spanningsvrij contact zijn voor 0 V (00 ma) zorgt. Werkwijze Sluit het contact van het eerste en tweede instelpunt aan op de overeenkomstige klemmen zoals hieronder afgebeeld x 0 V x 00 V XM SP SP Contact eerste instelpunt Contact tweede instelpunt SP SP L N XM XM L N L L L XM XM L L L Bevestig de kabels met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Stel DIP-schakelaar SS- en lokale instelling [F-00] in op basis van de vereiste pompwerking. Zie "8.. Configuratie van de pompwerking" op pagina en lokale instelling [F-00] in "[F] Instelling optie" op pagina. () Europese/Internationale Technische Norm die de beperkingen vastlegt voor harmonische stromen geproduceerd door apparatuur die is aangesloten op openbare laagspanningssystemen met een ingangsstroom >6 A en 75 A per fase. () Europese/Internationale Technische Norm die de beperkingen vastlegt voor spanningsveranderingen, spanningsschommelingen en flikkeren in openbare laagspanningssystemen voor apparatuur met een nominale stroom 75 A. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

24 Aansluiting van de klepbesturingskabels Klepvereisten Voeding: 0 V wisselstroom Maximaal opgenomen amperage: 00 ma Bedrading van de -wegklep Sluit met behulp van de juiste kabel de klepbesturingskabel aan op de XM-klem zoals aangegeven in het bedradingsschema. De bedrading verschilt voor een NC klep (normaal gesloten) en een NO klep (normaal open). Sluit aan op de juiste aansluitklemmen zoals aangegeven in het bedradingsschema en de onderstaande afbeelding. Normaal gesloten (NC) -wegklep XM M NC Bevestig de kabel(s) met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Bedrading van de -wegklep Normaal open (NO) -wegklep Sluit met behulp van de juiste kabel de klepbesturingskabel aan op de juiste klemmen zoals aangegeven in het bedradingsschema. De -wegklep type "SPST met draden" is inbegrepen in de EKHTS-optie. De -wegklep moet zodanig worden gemonteerd dat wanneer klempoorten 9 en 0 van voeding worden voorzien, het circuit voor warm water voor huishoudelijk gebruik is geselecteerd. Klep type "SPST met draden" XM M XM M NO Aansluiting op een voeding met kwh-voordeeltarief Elektriciteitsmaatschappijen overal ter wereld doen hard hun best om een stabiele elektriciteitsdienst te leveren tegen een concurrentiële prijs en zijn vaak gemachtigd om klanten een voordeeltarief aan te bieden, zoals bijvoorbeeld dag/nachttarieven, seizoenstarieven, Wärmepumpentarif in Duitsland en Oostenrijk,... Deze apparatuur kan worden aangesloten op dergelijke systemen met een voeding met kwh-voordeeltarief. Neem contact op met de elektriciteitsmaatschappij die optreedt als leverancier op de plaats waar deze apparatuur zal worden geïnstalleerd om te vragen of de apparatuur kan worden aangesloten op een systeem met een voeding met kwh-voordeeltarief. Wanneer de apparatuur op een dergelijke voeding met kwhvoordeeltarief is aangesloten, mag de elektriciteitsmaatschappij: de voeding van de apparatuur voor bepaalde tijd onderbreken; eisen dat de apparatuur gedurende een bepaalde periode slechts een beperkte hoeveelheid stroom verbruikt. De binnenunit is ontworpen om een inputsignaal te ontvangen dat de unit in de stand gedwongen uit schakelt. Op dat ogenblik zal de compressor van de buitenunit niet werken. Mogelijke types voeding met kwh-voordeeltarief Mogelijke aansluitingen en vereisten om de apparatuur aan te sluiten op een dergelijke voeding ziet u in de onderstaande afbeelding: [D-0]= L L N N SS SS [D-0]= L L N N SS SS Bevestig de kabel(s) met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Bedrading van de bodemplaatverwarming Sluit met behulp van de juiste kabel de voedingskabel aan op de juiste klemmen zoals aangegeven in het bedradingsschema hieronder. L N SS L N SS XM 5a 5 L N XY bodemplaatverwarming Bevestig de kabel(s) met behulp van kabelbinders aan de bevestigingspunten voor trekontlasting. Bij het naar buiten leiden van kabels moet u ervoor zorgen dat het deksel van de binnenunit nog goed kan worden gesloten. Kies de gepaste waarden voor de lokale instellingen voor de bodemplaatverwarming. Zie "[F-0]", "[F-0]" en "[F-0]" op pagina XM AP X0A Kast voeding met kwh-voordeeltarief Ontvanger voor het signaal van de elektriciteitsmaatschappij Voeding naar buitenunit (raadpleeg de montagehandleiding die bij de buitenunit is geleverd) Spanningsvrij contact naar binnenunit EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

25 Koppel klem X6YA van X6Y los en sluit X6YB aan op X6Y. X6YB 0 XM BLK X6YA X6Y L WHT N 0 XM Wanneer de buitenunit op een voeding met kwh-voordeeltarief is aangesloten, moet het spanningsvrij contact van de ontvanger voor het signaal van het kwh-voordeeltarief van de elektriciteitsmaatschappij worden aangesloten op klem 7 en 8 van XM (zoals hierboven afgebeeld). Wanneer parameter [D-0]= op het moment dat het signaal voor kwh-voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd, gaat dat contact open en wordt de unit in de stand gedwongen uit geschakeld (). Wanneer parameter [D-0]= op het moment dat het signaal voor kwh-voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd, sluit dat contact en wordt de unit in de stand gedwongen uit geschakeld (). Type Dit type voeding met kwh-voordeeltarief is niet onderbroken. Type Dit type voeding met kwh-voordeeltarief wordt na bepaalde tijd onderbroken. Type Dit type voeding met kwh-voordeeltarief wordt onmiddellijk onderbroken. Als de functie voeding met kwh-voordeeltarief is ingeschakeld, dan kan de dekvloerdroogfunctie niet worden ingeschakeld. Verander lokale instelling [D-0] wanneer u de apparatuur aansluit op een voeding met kwhvoordeeltarief. In het geval dat de voeding met kwhvoordeeltarief van het type is dat niet wordt onderbroken (zoals type hiervoor), dient u zowel lokale instelling [D-0] als [D-00] te veranderen. Zie "[D] Voeding met kwh-voordeeltarief/lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk" op pagina in hoofdstuk "Lokale instellingen". Als de voeding met kwh-voordeeltarief van het type is waarbij de voeding niet wordt onderbroken, wordt de unit in de stand gedwongen uit geschakeld. De zonnepomp kan nog altijd worden aangestuurd. Wanneer het signaal van het kwh-voordeeltarief wordt gestuurd, knippert de aanduiding van gecentraliseerde besturing e om aan te geven dat het kwhvoordeeltarief actief is. De afstandsbediening installeren en aansluiten De unit is uitgerust met een afstandsbediening die een gebruikersvriendelijke instelling, gebruik en onderhoud van de unit mogelijk maakt. Volgt deze installatieprocedure voordat u de afstandsbediening gebruikt. BLK X6YB X6Y L WHT N X6YA Neem het voorste deel van de afstandsbediening weg. Steek een platte schroevendraaier in de gleuven () in het onderste deel van de afstandsbediening en verwijder het voorste deel van de afstandsbediening. Bevestig de afstandsbediening op een effen oppervlak. Voer de bedrading van de unit uit. De aansluitbedrading is niet meegeleverd. De afstandsbediening is meegeleverd in een kit en moet binnen worden gemonteerd. Let op dat u het onderste deel van de afstandsbediening niet vervormt door de montageschroeven te stevig aan te draaien. Bedraad vanaf de achterkant XM 6 6a P P A XM Bedraad vanaf de zijkanten Unit Achterste deel van de digitale controller Voorste deel van de digitale controller Bedraad vanaf de achterkant 5 Bedraad vanaf de bovenkant A Wanneer er is bedraad vanaf de zijkanten, maak een inkeping in het deel waardoor de bedrading kan worden geleid met een kniptang. Sluit de klemmen bovenaan het voorste deel van de afstandsbediening en de klemmen in de unit aan (P op XM:6, P op XM:6a). Strip de mantel af voor het deel dat door de binnenkant van de behuizing van de afstandsbediening moet gaan ( l ). Breng het bovenste deel van de afstandsbediening weer aan. 6 6a A P P Let op dat u de bedrading tijdens het monteren niet klemt. 5 A A () Wanneer het signaal opnieuw stopt, sluit het spanningsvrij contact en begint de unit weer te werken. Daarom is het belangrijk dat de automatische herstartfunctie ingeschakeld blijft. Zie "[] Automatische herstart" op pagina 7. () Wanneer het signaal opnieuw stopt, gaat het spanningsvrij contact open en begint de unit weer te werken. Daarom is het belangrijk dat de automatische herstartfunctie ingeschakeld blijft. Zie "[] Automatische herstart" op pagina 7. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0 Begin met bevestigen vanaf de klemmen aan de onderkant.

26 8. OPSTARTEN EN CONFIGUREREN De configuratie van de binnenunit door de installateur dient te zijn afgestemd op de omgeving van de installatie (klimaat, geïnstalleerde opties, enz.) en de expertise van de gebruiker. Het is belangrijk dat de installateur alle informatie in dit hoofdstuk achtereenvolgens leest en dat het systeem gepast wordt geconfigureerd. GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. 8.. Overzicht instellingen DIP-schakelaar DIP-schakelaar SS zit op de printplaat van de schakelkast (zie "5.. Hoofdcomponenten schakelkast" op pagina 0) en wordt gebruikt voor de configuratie van de installatie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik, de aansluiting van de kamerthermostaat en de pompwerking. WAARSCHUWING Schakel de stroomvoorziening uit alvorens u het servicepaneel van de schakelkast opent en de instellingen van de DIP-schakelaars verandert. ON OFF DIPschakelaar SS Beschrijving ON OFF Niet van toepassing voor installateur (Standaard) Installatie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (zie "8.. Configuratie installatie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik" op pagina ) Aansluiting kamerthermostaat (zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina ) Geïnstalleerd Kamerthermost aat aangesloten 8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat Niet geïnstalleerd (Standaard) Geen kamerthermost aat aangesloten (Standaard) Niet van toepassing. Verander de standaardinstelling niet. Wanneer op de binnenunit geen kamerthermostaat is aangesloten, moet DIPschakelaar SS- op OFF worden gezet. Wanneer de kamerthermostaat op de binnenunit is aangesloten, moet DIPschakelaar SS- op ON worden gezet. Controleer op de kamerthermostaat of de instellingen juist zijn (6 0=ja, 6 05=9, 6 06=5) om te voorkomen dat de pomp voortdurend wordt in- en uitgeschakeld; dit zou de levensduur van de pomp immers inkorten. ON OFF ON OFF Wanneer de kamerthermostaat op de binnenunit is aangesloten, zijn de weektimers voor verwarmen en koelen nooit beschikbaar. Dit heeft geen invloed op andere weektimers. Voor meer informatie over de weektimers, zie de gebruiksaanwijzing. Wanneer de kamerthermostaat op de binnenunit is aangesloten en op de =- of y-knop wordt gedrukt, knippert de indicator voor gecentraliseerde besturing e om aan te geven dat de kamerthermostaat voorrang heeft en de aan/uit-werking en het omschakelen bepaalt. In de volgende tabel vindt u een beknopt overzicht van de vereiste configuratie en de thermostaatbedrading aan de klemmenstrook (XM:,,, ) in de schakelkast. De pompwerking staat aangegeven in de derde kolom. In de drie laatste kolommen wordt aangegeven of de volgende functie beschikbaar is op de gebruikersinterface (UI) of door de thermostaat (T) wordt bepaald: verwarmen of koelen van ruimten aan/uit (y) omschakelen verwarmen/koelen (=) weektimers verwarmen en koelen (pr) Thermostaat Configuratie Pompwerking y = pr Geen UI UI UI thermostaat Thermostaat alleen verwarmen Thermostaat met schakelaar verwarmen/ koelen (a) SS- = OFF bedrading: (geen) XM SS- = ON bedrading: XM SS- = ON bedrading: (zie montagehandle iding van de kit met kamerthermostaat) SS- = ON bedrading: (zie montagehandle iding van de kit met kamerthermostaat) bepaald door uitlaatwatertemperatuur (a) aan wanneer verwarmen of koelen van ruimten aan is (y) aan bij vraag voor verwarming door kamerthermostaat aan bij vraag voor verwarming of vraag voor koelen door kamerthermostaat De pomp wordt gestopt wanneer verwarmen/koelen van ruimten wordt uitgeschakeld of wanneer het water de op de gebruikersinterface ingestelde temperatuur heeft bereikt. Wanneer verwarmen/koelen van ruimten is ingeschakeld, werkt de pomp om de 5 minuten gedurende minuten om de watertemperatuur op peil te houden. 8.. Configuratie van de pompwerking UI UI UI T T T Om de pompsnelheid in te stellen, zie "8.7. Pompsnelheid instellen" op pagina 5. Zonder kamerthermostaat: DIP-schakelaar SS-=OFF Wanneer op de binnenunit geen kamerthermostaat is aangesloten, wordt de pompwerking bepaald door de uitlaatwatertemperatuur. Ga als volgt te werk om de pomp continu te laten werken wanneer geen kamerthermostaat is aangesloten: - zet DIP-schakelaar SS- op ON, - sluit klem -- op de klemmenstrook in de schakelkast kort. Met kamerthermostaat: DIP-schakelaar SS-=ON Wanneer de thermostaat op de binnenunit is aangesloten, werkt de pomp continu wanneer de thermostaat een vraag om verwarmen of koelen stuurt. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

27 Dubbel instelpunt Wanneer dubbel instelpunt is geactiveerd, wordt de werking van de pomp bepaald op basis van de stand van DIP-schakelaar SS- en de contacten voor de selectie van het instelpunt. Zie de configuraties van de pompwerking wanneer de thermostaat al of niet is aangesloten zoals hiervoor beschreven. Wanneer dubbel instelpunt is geactiveerd, is "gedwongen continue pompwerking" niet mogelijk. Wanneer SS- op ON staat terwijl zowel SP als SP gesloten zijn, is de pompwerking dezelfde als "met kamerthermostaat" en het tweede instelpunt is het instelpunt dat van toepassing is. Zie "[7] Besturing met dubbel instelpunt" op pagina 0. In de volgende tabel vindt u een beknopt overzicht van de vereiste configuratie en de bedrading aan de klemmenstrook (XM:,, ) in de schakelkast. De pompwerking staat aangegeven in de derde kolom. In de drie laatste kolommen wordt aangegeven of de volgende functie beschikbaar is op de gebruikersinterface (UI) of door de contacten voor selectie van het instelpunt SP en SP wordt bepaald: verwarmen of koelen van ruimten aan/uit (y) omschakelen verwarmen/koelen (=) weektimers verwarmen en koelen (pr) Dubbel instelpunt Configuratie Pompwerking y = pr [7-0]= SS- = OFF bedrading: bepaald door uitlaatwatertemperatuur (a) UI UI UI SP (a) XM SP [7-0]= SS- = ON bedrading: XM SP SP aan wanneer hoofd- of/en sub-instelpunt wordt gevraagd SP/SP UI SP = Contact eerste instelpunt SP = Contact tweede instelpunt De pomp wordt gestopt wanneer verwarmen/koelen van ruimten wordt uitgeschakeld of wanneer het water de op de gebruikersinterface ingestelde temperatuur heeft bereikt. Wanneer verwarmen/koelen van ruimten is ingeschakeld, werkt de pomp om de 5 minuten gedurende minuten om de watertemperatuur op peil te houden. 8.. Configuratie installatie van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Wanneer geen tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is geïnstalleerd, moet DIP-schakelaar SS- op OFF (standaard) worden gezet. Wanneer een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is geïnstalleerd, moet DIP-schakelaar SS- op ON worden gezet. ON OFF ON OFF Wanneer SS- op ON stond zonder alle vereiste en juiste bedradingsaansluitingen tussen de binnenunit en de schakelkast van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik, staat de foutcode AC op de gebruikersinterface Controles vóór ingebruikname Controleer eerst de volgende punten na de installatie van de unit. Sluit de unit nadat alle onderstaande controles zijn uitgevoerd, waarna u de unit kunt opstarten. GEVAAR Schakel alle relevante voedingen uit voordat u aansluitingen uitvoert. Installatie Controleer of de unit correct is geïnstalleerd om abnormale geluiden en trillingen te voorkomen bij het starten van de unit. Lokale bedrading Zorg dat de lokale bedrading tussen het lokale stroompaneel en de binnenunit, buitenunit en binnenunit, binnenunit en kleppen (indien van toepassing), binnenunit en kamerthermostaat (indien van toepassing), en binnenunit en tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is uitgevoerd volgens de in hoofdstuk "7.. Lokale bedrading" op pagina 8 beschreven instructies, volgens de bedradingsschema's en de Europese en nationale regelgevingen. Voedingsspanning Controleer de voedingsspanning op het lokale voedingspaneel. De spanning moet overeenkomen met de spanning op het identificatieplaatje van de unit. Aarding Zorg ervoor dat de aardkabels correct zijn aangesloten en de aardklemmen stevig zijn vastgemaakt. 5 Isolatietest van hoofdvoedingscircuit Gebruik een megatester van 500 V en controleer of de isolatieweerstand van MΩ of meer wordt gehaald door tussen de voedingsklemmen en de aarde een spanning van 500 V DC toe te passen. Gebruik de megatester nooit voor de transmissiebedrading. 6 Zekeringen of beveiligingen Controleer of het type en de waarde van de zekeringen of de lokaal gemonteerde beveiligingen overeenstemmen met de vereisten vermeld in het hoofdstuk "Technische specificaties" op pagina. Zorg ervoor dat er geen zekering of beveiliging is overgeslagen. 7 Interne bedrading Controleer of er geen losse aansluitingen of beschadigde elektrische componenten in de schakelkast zichtbaar zijn. 8 Leidingmaat en leidingisolatie Zorg dat de juiste leidingmaten zijn geïnstalleerd en dat de isolatie naar behoren is aangebracht. 9 Afsluiters Zorg dat de afsluiters aan de vloeistof- en gaszijde zijn geopend. 0 Beschadigde onderdelen Controleer de binnenkant van de unit op beschadigde onderdelen of platgedrukte leidingen. Koelmiddellek Controleer de binnenkant van de unit op koelmiddellekken. Raadpleeg uw plaatselijke dealer als er een koelmiddellek is. Waterlekken Controleer de binnenkant van de unit op waterlekken. Sluit ingeval van een waterlek de waterinlaat- en uitlaatkleppen en neem contact op met Ontluchtingsklep Zorg ervoor dat de ontluchtingsklep open staat (minstens draaien). EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

28 Afsluiters Zorg ervoor dat de afsluiters correct geïnstalleerd zijn en helemaal open staan. Wanneer u het systeem met gesloten kleppen gebruikt, wordt de pomp beschadigd! 5 Luchtinlaat/-uitlaat Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat van de unit niet belemmerd is door papier, karton of iets anders. 6 Stroomonderbreker backupverwarming FB/FB Vergeet niet om de stroomonderbreker van de backupverwarming FB in de schakelkast in te schakelen (FB/FB, afhankelijk van het type backupverwarming). Zie het bedradingsschema. 7 Bevestiging Controleer of de unit correct gemonteerd is om abnormale geluiden en trillingen te voorkomen bij het opstarten van de unit. 8 Drukveiligheidsklep Open de drukveiligheidsklep om te controleren of de backupverwarming volledig gevuld is met water. Er moet water uitkomen in plaats van lucht Lokale instellingen De configuratie van de binnenunit door de installateur dient te zijn afgestemd op de omgeving van de installatie (klimaat, geïnstalleerde opties, enz.) en de noden van de gebruiker. Daartoe zijn er enkele zogenaamde lokale instellingen beschikbaar. Deze lokale instellingen kunnen worden opgeroepen en geprogrammeerd via de gebruikersinterface op de binnenunit. Aan elke lokale instelling is een getal of code van cijfers toegekend, bijv. [-0], die is weergegeven op het display van de gebruikersinterface. Het eerste cijfer [] geeft de 'eerste code' of groep lokale instellingen weer. Het tweede en derde cijfer [0] samen geven de 'tweede code' aan. Een lijst van alle lokale instellingen en standaardwaarden vindt u onder "8.9. Tabel lokale instellingen" op pagina. In dezelfde lijst hebben we kolommen voorzien voor de datum en de waarden van de gewijzigde lokale instellingen die verschillen van de standaardwaarden. Een gedetailleerde beschrijving van elke lokale instelling vindt u in hoofdstuk "Gedetailleerde beschrijving" op pagina 6. Werkwijze Ga als volgt te werk om één of meer lokale instellingen te wijzigen. De backupverwarming zal schade oplopen als u het systeem gebruikt terwijl de backupverwarming niet volledig gevuld is met water! 8.6. Onder spanning brengen van de binnenunit Wanneer de stroomvoorziening naar de unit wordt ingeschakeld, verschijnt op de gebruikersinterface "88" terwijl deze wordt geïnitialiseerd, wat tot 0 seconden kan duren. In deze fase kan de gebruikersinterface niet worden gebruikt Pompsnelheid instellen De pompsnelheid kan op de pomp worden gekozen (zie "5.. Hoofdcomponenten in de unit" op pagina 9). De standaardinstelling is de hoogste snelheid (I). Als de waterstroming in het systeem te hoog is (bijv. geluid van stromend water in de installatie), kan de snelheid op middelmatige (II) of lage (III) snelheid worden ingesteld. De beschikbare externe statische druk (ESP, uitgedrukt in kpa) afhankelijk van de waterstroming (l/min) is afgebeeld in de onderstaande grafiek. ESP [kpa] [l/min] I II III Houd de z-knop minstens 5 seconden ingedrukt om naar de LOKALE INSTELSTAND te gaan. Het symbool $ () verschijnt op het display. De huidige geselecteerde lokale instelcode wordt weergegeven ; (), met rechts ervan de ingestelde waarde - (). Druk op de bgi-knop om de eerste code van de gepaste lokale instelling te selecteren. Druk op de bgj-knop om de tweede code van de gepaste lokale instelling te selecteren. Druk op de pfi-knop en pfj-knop om de ingestelde waarde van de geselecteerde lokale instelling te wijzigen. 5 Sla de nieuwe waarde op door op de pr-knop te drukken. 6 Herhaal stap tot en met om andere lokale instellingen te wijzigen wanneer nodig. 7 Wanneer u klaar bent, drukt u op de z-knop om de LOKALE INSTELSTAND te verlaten. 5 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

29 Wijzigingen in een specifieke lokale instelling worden pas opgeslagen wanneer op de pr-knop wordt gedrukt. Door te navigeren naar een nieuwe lokale instelcode of door te drukken op de z-knop wordt de aangebrachte wijziging ongedaan gemaakt. Voordat de unit de fabriek heeft verlaten, zijn de instelwaarden ingesteld zoals aangegeven onder "8.9. Tabel lokale instellingen" op pagina. Bij het verlaten van de LOKALE INSTELSTAND is het mogelijk dat "88" verschijnt op het lcd-scherm van de gebruikersinterface terwijl deze wordt geïnitialiseerd. Gedetailleerde beschrijving [0] Gebruikersniveau Indien nodig kunnen sommige knoppen van de gebruikersinterface voor de gebruiker geblokkeerd worden. Er zijn drie beschikbare gebruikersniveaus (zie onderstaande tabel). Schakelen tussen niveau en niveau / doet u door gelijktijdig op de pfi- en pfj-knop te drukken, onmiddellijk gevolgd door gelijktijdig op de s- en ba-knop te drukken, en deze knoppen gedurende minstens 5 seconden ingedrukt te houden (in de normale stand). Er verschijnt geen aanduiding op de gebruikersinterface. Wanneer niveau / is geselecteerd, wordt het werkelijke gebruikersniveau ofwel niveau ofwel niveau bepaald door lokale instelling [0-00]. Gebruikersniveau Knop Knop geluidsarme stand s bruikbaar Knop weersafhankelijk instelpunt ba bruikbaar In-/uitschakelknop weektimer pr bruikbaar bruikbaar Programmeerknop < bruikbaar Tijdinstelknoppen pf i pf j bruikbaar Knop inspectie/ testwerking [] Weersafhankelijk instelpunt z bruikbaar De lokale instellingen van het weersafhankelijk instelpunt bepalen de parameters voor de weersafhankelijke werking van de unit. Wanneer de weersafhankelijke werkingsstand is geactiveerd, wordt de watertemperatuur automatisch bepaald op basis van de buitentemperatuur: koudere buitentemperaturen zorgen voor warmer water en omgekeerd. In de weersafhankelijke werking kan de gebruiker de doeltemperatuur van het water met maximaal 5 C verhogen of verlagen. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over de weersafhankelijke werking. Lokale instellingen voor verwarmen [-00] Lage omgevingstemperatuur (Lo_A): lage buitentemperatuur. [-0] Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A): hoge buitentemperatuur. [-0] Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti): de doeltemperatuur van het uitlaatwater wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of daalt onder de lage omgevingstemperatuur (Lo_A). Merk op dat de Lo_Ti-waarde hoger dient te zijn dan Hi_Ti, omdat voor koudere buitentemperaturen (nl. Lo_A) warmer water is vereist. [-0] Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti): de doeltemperatuur van het uitlaatwater wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of hoger stijgt dan de hoge omgevingstemperatuur (Hi_A). Let op dat de Hi_Ti-waarde lager dient te zijn dan Lo_Ti, omdat voor warmere buitentemperaturen (nl. Hi_A) minder warm water volstaat. Lokale instellingen voor koelen [-05] Weerafhankelijk voor koelfunctie inschakelen ()/uitschakelen (0) [-06] Lage omgevingstemperatuur (Lo_A): lage buitentemperatuur. [-07] Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A): hoge buitentemperatuur. [-08] Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti): de doeltemperatuur van het uitlaatwater wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of daalt onder de lage omgevingstemperatuur (Lo_A). Merk op dat de Lo_Ti-waarde hoger dient te zijn dan Hi_Ti, omdat voor koudere buitentemperaturen (nl. Lo_A) warmer water is vereist. [-09] Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti): de doeltemperatuur van het uitlaatwater wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of hoger stijgt dan de hoge omgevingstemperatuur (Hi_A). Let op dat de Hi_Ti-waarde lager dient te zijn dan Lo_Ti, omdat voor warmere buitentemperaturen (nl. Hi_A) minder warm water volstaat. T t T A T t Lo_Ti Lo_Ti Hi_Ti Hi_Ti Lo_A Lo_A Doeltemperatuur water Buitentemperatuur = Verschuivingswaarde Hi_A Hi_A Shift value 05 [] Desinfecteringsfunctie Alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. De desinfecteringsfunctie desinfecteert de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik door het water voor huishoudelijk gebruik regelmatig tot op een bepaalde temperatuur te verwarmen. VOORZICHTIG De lokale instellingen van de desinfecteringsfunctie moeten worden geconfigureerd door de installateur in overeenstemming met de nationale en lokale regelgevingen. [-00] Werkingsinterval: dag(en) van de week waarop het warm water voor huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd. [-0] Status: bepaalt of de desinfecteringsfunctie aan () of uit (0) staat. [-0] Starttijd: tijdstip van de dag waarop het warm water voor huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd. [-0] Instelpunt: te bereiken hoge watertemperatuur. [-0] Interval: tijd gedurende welke de ingestelde temperatuur moet behouden blijven. T A EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

30 T DHW T H T U [-0] [-0] [] Automatische herstart Bij herstelling van de stroomvoorziening na een onderbreking van de voeding worden door de automatische herstartfunctie de instellingen van de gebruikersinterface van vóór de onderbreking van de voeding hersteld. Laat de automatische herstartfunctie dan ook bij voorkeur ingeschakeld t [-0] T DHW Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik T U Temperatuur van gebruikersinstelpunt (ingesteld op de gebruikersinterface) T H Temperatuur hoog instelpunt [-0] t Tijd WAARSCHUWING De temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik uit de warmwaterkraan zal gelijk zijn aan de waarde van lokale instelling [-0] na desinfectering. Als deze hoge temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik een potentieel risico op letsels kan inhouden, moet een mengkraan (lokaal te voorzien) worden geïnstalleerd aan de warmwateruitlaataansluiting van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Deze mengkraan zorgt ervoor dat de temperatuur van het warm water uit de warmwaterkraan nooit boven de ingestelde maximumwaarde komt. Deze maximum toelaatbare temperatuur van het warm water wordt bepaald volgens lokale en nationale voorschriften. VOORZICHTIG Zorg ervoor dat de starttijd [-0] van de ontsmettingsfunctie met ingestelde duurtijd [-0] niet wordt onderbroken door een mogelijke vraag voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Volgens de lokale en nationale wetgeving kan het verplicht zijn om de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik op een hogere temperatuur te desinfecteren (>60 C). In dat geval adviseert Diakin om, zoals in de onderstaande afbeelding staat, parallel op de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik een shuntpomp en een verwarmingselement te installeren. 6 5 Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Shuntpomp (lokale levering) Verwarmingselement (lokale levering) Terugslagklep (lokale levering) 5 Douche (lokale levering) 6 Binnenunit WAARSCHUWING Verhoog de watertemperatuur in de watertank voor huishoudelijk gebruik nooit boven 80 C. Hierdoor wordt de installatie beschadigd en bestaat het gevaar dat er lekkage van warm water ontstaat wat brandwonden kan veroorzaken. Vergeet niet dat wanneer de functie uitgeschakeld is, de weektimer niet zal worden geactiveerd wanneer de unit na een onderbreking van de voeding weer stroom krijgt. Druk op de pr-knop om de weektimer weer in of uit te schakelen. [-00] Status: bepaalt of de automatische herstartfunctie AAN (0) of UIT () staat. Als de voeding met kwh-voordeeltarief van het type is waarbij de voeding wordt onderbroken, moet de automatische herstartfunctie altijd worden toegelaten. [] Werking backupverwarming en uitschakeltemperatuur verwarmen van ruimten Werking backupverwarming De werking van de backupverwarming kan in zijn geheel worden ingeschakeld, uitgeschakeld of worden beperkt. [-00] Status: bepaalt of de werking van de backupverwarming is uitgeschakeld (0), ingeschakeld () of is.beperkt (). Wanneer [-00]= is de backupverwarming alleen toegestaan voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Onder bijzondere omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer de buitenunit niet functioneert door een storing, mag de backupverwarming ook in werking treden voor het verwarmen van ruimten. Als de backupverwarming is uitgeschakeld ([-00]=0), wordt het water voor huishoudelijk gebruik niet verwarmd. Uitschakeltemperatuur verwarmen van ruimten [-0] Uitschakeltemperatuur verwarmen van ruimten: buitentemperatuur waarboven het verwarmen van ruimten wordt uitgeschakeld om een teveel aan verwarming te voorkomen. [-06] Noodwerking backupverwarming: bepaalt of werking van de backupverwarming is toegestaan () of niet (0) tijdens noodwerking. De noodfunctie start de backupverwarming op wanneer bepaalde buitenunitstoringen optreden. [-07] Tweede trap backupverwarming: bepaalt of tweede trap van de backupverwarming is toegestaan () of niet (0). Hiermee kan de capaciteit van de backupverwarming worden beperkt. Capaciteitsbeperking backupverwarming: tweede trap uitgeschakeld (alleen voor units die zijn uitgerust met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). Als het instelpunt van de opslagtemperatuur hoger is dan 50 C adviseert Daikin om de tweede trap backupverwarming niet uit te schakelen aangezien dat een grote invloed heeft op de tijd die de unit nodig heeft voor het verwarmen van de tank met water voor huishoudelijk gebruik. 7 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

31 [5] Evenwichtstemperatuur en voorrangstemperatuur voor verwarmen van ruimten Evenwichtstemperatuur De lokale instellingen van de 'evenwichtstemperatuur' dienen voor de werking van de backupverwarming tijdens het verwarmen van de ruimte. Wanneer de evenwichtstemperatuurfunctie is geactiveerd, is de werking van de backupverwarming beperkt tot lage buitentemperaturen, d.w.z. wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of onder de opgegeven evenwichtstemperatuur daalt. Deze functie vermindert de bedrijfstijd van de backupverwarming. [5-00] Status evenwichtstemperatuur: de evenwichtstemperatuurfunctie is geactiveerd () (deze lokale instelling is vast en kan niet worden gewijzigd). [5-0] Evenwichtstemperatuur: buitentemperatuur waaronder de backupverwarming mag werken. Voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten Alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Het water voor huishoudelijk gebruik wordt verwarmd door de warmtepomp en de backupverwarming. De lokale instellingen 'voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten' gelden voor de werking van de -wegklep en de backupverwarming tijdens de werking van warm water voor huishoudelijk gebruik. Wanneer de voorrangsfunctie voor de verwarming van ruimten geactiveerd is, wordt de volledige capaciteit van de warmtepomp zo veel mogelijk gebruikt voor het verwarmen van ruimten wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of onder de opgegeven voorrangstemperatuur voor het verwarmen van ruimten zakt, m.a.w. een lage buitentemperatuur. Dit wordt bereikt door de backupverwarming toestemming te geven om te assisteren tijdens het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Het betekent dat de verwarmingstijd voor de verwarming van water voor huishoudelijk gebruik tot een minimum wordt beperkt en dat zo veel mogelijk capaciteit van de warmtepomp wordt gebruikt voor de verwarming van ruimten. [5-0] Voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten: buitentemperatuur lager dan de temperatuur waarbij de verwarmingstijd voor water voor huishoudelijk gebruik tot een minimum wordt beperkt, omdat de backupverwarming assisteert tijdens situaties waarin de watertemperatuur van water voor huishoudelijk gebruik in de tank laag is (deze lokale instelling is vast en kan niet worden gewijzigd). [5-0] Voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten: buitentemperatuur lager dan de temperatuur waarbij de backupverwarming mag helpen bij het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Het betekent dat de verwarmingstijd voor de verwarming van water voor huishoudelijk gebruik tot een minimum wordt beperkt en dat zo veel mogelijk capaciteit van de warmtepomp wordt gebruikt voor de verwarming van ruimten. [5-0] Evenwichtstemperatuur en [5-0] Voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten zijn lokale instellingen die zijn gekoppeld aan de backupverwarming. Het is dus verplicht om [5-0] en [5-0] op dezelfde waarde in te stellen. Als de werking van de backupverwarming beperkt is ([-00]=0) en de buitentemperatuur T A lager is dan de lokale instelling waar parameter [5-0] is op ingesteld dan wordt het water voor huishoudelijk gebruik niet verwarmd door de backupverwarming. [6] DT voor stand verwarmen water voor huishoudelijk gebruik van warmtepomp Alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. De lokale instellingen van de 'DT (verschiltemperatuur) voor stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik van warmtepomp' bepalen de temperatuur waarop de warmtepomp het water voor huishoudelijk gebruik begint te verwarmen (m.a.w. de inschakeltemperatuur van de warmtepomp) en stopt met verwarmen (m.a.w. de uitschakeltemperatuur van de warmtepomp). Wanneer de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik zakt tot onder de inschakeltemperatuur van de warmtepomp (T HP ON ), begint de warmtepomp het warm water voor huishoudelijk gebruik te verwarmen. Zodra de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik de uitschakeltemperatuur van de warmtepomp (T HP OFF ) of de temperatuur van het gebruikersinstelpunt (T U ) heeft bereikt, stopt de warmtepomp met het verwarmen van het water voor huishoudelijk gebruik. De uitschakeltemperatuur van de warmtepomp, de inschakeltemperatuur van de warmtepomp en de samenhang met de lokale instellingen [6-00] en [6-0] worden verklaard in de onderstaande afbeelding. [6-00] Start: temperatuurverschil dat de inschakeltemperatuur van de warmtepomp bepaalt (T HP ON ). Zie afbeelding. [6-0] Stop: temperatuurverschil dat de uitschakeltemperatuur van de warmtepomp bepaalt (T HP OFF ). Zie afbeelding. T U > T HP MAX T( C) T U T HP MAX T HP OFF T HP ON (a) 60 T U 50 T HP MAX 8 T HP OFF T HP ON T U = 60 C [6-0] = C [6-00] = 7 C [6-0] [6-00] Temperatuur van gebruikersinstelpunt (ingesteld op de gebruikersinterface) Maximale warmtepomptemperatuur aan sensor in tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (50 C) (afhankelijk van T A ) (a) Uitschakeltemperatuur warmtepomp Inschakeltemperatuur warmtepomp 50 C = T HP MAX bij T A 5 C. 8 C = T HP MAX bij T A >5 C. T U < T HP MAX T( C) 50 T HP MAX T U = 5 C [6-0] = C [6-00] = 7 C 5 T U = T HP OFF 8 T HP ON [6-00] De maximumtemperatuur voor warm water voor huishoudelijk gebruik die kan worden bereikt met de warmtepomp 50 C. Stel T HP OFF bij voorkeur niet hoger in dan 8 C voor betere prestaties van de warmtepomp in de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Wanneer instelling [-0]=0 of let u met name speciaal op instelling [6-00]. Een goed evenwicht tussen de vereiste temperatuur voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de inschakeltemperatuur van de warmtepomp (T HP ON ) is een vereiste. [6-0] tot [6-08] Opslag warm water voor huishoudelijk gebruik en warmhoudfunctie Geplande opslag warm water voor huishoudelijk gebruik: Het opslaginstelpunt kan direct worden opgevraagd met de wien wj-knoppen. [6-0] Geplande opslag: bepaalt of de geplande verwarming van water voor huishoudelijk gebruik 's nachts is ingeschakeld () of niet (0). [6-0] Starttijd geplande verwarming wateropslag: tijdstip 's nachts waarop het water voor huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

32 Krachtige verwarming van water voor huishoudelijk gebruik selecteren Druk gedurende 5 seconden op v om de krachtige verwarming van water voor huishoudelijk gebruik te activeren. De symbolen w en ) beginnen te knipperen. De krachtige verwarming van water voor huishoudelijk gebruik wordt automatisch gedeactiveerd zodra het instelpunt voor het warm water voor huishoudelijk gebruik is bereikt. Geplande/continu warmhouden van warm water voor huishoudelijk gebruik: [6-05] Warmhouden: bepaalt of het geplande warmhouden van water voor huishoudelijk gebruik overdag is ingeschakeld (), het continu warmhouden is ingeschakeld () of dat warmhouden is uitgeschakeld (0). [6-06] Starttijd gepland warmhouden: tijdstip overdag waarop het water voor huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd. [6-07] Instelpunt warmhouden warm water voor huishoudelijk gebruik [6-08] Hysterese instelpunt warmhouden warm water voor huishoudelijk gebruik Voorbeeld : geplande opslag [6-0]=, gepland warmhouden [6-05]=, desinfecteringsfunctie [-0]= geactiveerd. T [-0] Tdhw [6-07] [6-0] [6-06] [-0] t A Geplande opslagwerking: geactiveerd op [6-0], verwarmen warm water voor huishoudelijk gebruik totdat instelpunt van gebruikersinterface warm water voor huishoudelijk gebruik Tdhw (bijv. 55 C) wordt bereikt. B Geplande warmhoudwerking: geactiveerd op [6-06], verwarmen warm water voor huishoudelijk gebruik totdat instelpunt warmhouden warm water voor huishoudelijk gebruik [6-07] (bijv. 5 C) wordt bereikt. C Desinfecteren (indien geactiveerd): geactiveerd op [-0], verwarmen warm water voor huishoudelijk gebruik totdat instelpunt desinfecteren warm water voor huishoudelijk gebruik [-0] (bijv. 60 C) wordt bereikt. Zie "[] Desinfecteringsfunctie" op pagina 6. t Tijd T Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik Tdhw A B C Instelpunt gebruikersinterface warm water voor huishoudelijk gebruik Voorbeeld : geplande opslag [6-0]=, continu warmhouden [6-05]=, desinfecteringsfunctie [-0]= geactiveerd. T [-0] Tdhw [6-07] A Geplande opslagwerking: geactiveerd op [6-0], verwarmen warm water voor huishoudelijk gebruik totdat instelpunt van gebruikersinterface warm water voor huishoudelijk gebruik Tdhw (bijv. 55 C) wordt bereikt. B Continue warmhoudwerking: continu geactiveerde verwarmen warm water voor huishoudelijk gebruik totdat instelpunt warmhouden warm water voor huishoudelijk gebruik [6-07] (bijv. 5 C) wordt bereikt met een hysterese van [6-08]. C Desinfecteren (indien geactiveerd): geactiveerd op [-0], verwarmen warm water voor huishoudelijk gebruik totdat instelpunt desinfecteren warm water voor huishoudelijk gebruik [-0] (bijv. 60 C) wordt bereikt. Zie "[] Desinfecteringsfunctie" op pagina 6. t Tijd T Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik Tdhw A B C [6-08] [6-0] [-0] Instelpunt gebruikersinterface warm water voor huishoudelijk gebruik Zorg ervoor dat het warm water voor huishoudelijk gebruik slechts wordt verwarmd tot de temperatuur voor warm water voor huishoudelijk gebruik die u vereist. Begin met een laag instelpunt voor de opslagtemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik, en verhoog dit alleen als u vindt dat de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik niet hoog genoeg is (dit hangt af van uw watergebruikspatroon). Zorg ervoor dat u water voor huishoudelijk gebruik niet onnodig verwarmt. Begin met automatische opslag 's nachts te activeren (standaardinstelling). Als blijkt dat de nachtelijke opslagwerking van warm water voor huishoudelijk gebruik niet volstaat voor uw behoeften, kunt u een extra geplande warmhoudwerking overdag instellen. B t 9 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

33 [7] Besturing met dubbel instelpunt Geldt alleen voor installaties met verschillende warmtegeneratoren die verschillende instelpunten vereisen. De besturing met dubbel instelpunt maakt het mogelijk om verschillende instelpunten te genereren. Het is niet mogelijk aan te geven welk instelpunt actief is! [7-0] Status besturing met dubbel instelpunt: bepaalt of de besturing met dubbel instelpunt geactiveerd () of gedeactiveerd (0) is. [7-0] Tweede instelpunt verwarmen: bepaalt de temperatuur van het tweede instelpunt bij verwarmen. [7-0] Tweede instelpunt koelen: bepaalt de temperatuur van het tweede instelpunt bij koelen. Het eerste instelpunt verwarmen/koelen is het instelpunt dat op de gebruikersinterface is geselecteerd. - In de verwarmingsstand kan het eerste instelpunt een vaste waarde of weersafhankelijk zijn. - In de koelstand is het eerste instelpunt altijd een vaste waarde. Het tweede instelpunt verwarmen [7-0] moet gekoppeld zijn aan de warmtegeneratoren die het hoogste instelpunt vereisen in de verwarmingsstand. Voorbeeld: ventilatorconvector. Het tweede instelpunt koelen [7-0] moet gekoppeld zijn aan de warmtegeneratoren die het laagste instelpunt vereisen in de koelstand. Voorbeeld: ventilatorconvector. De echte waarde van het tweede instelpunt verwarmen hangt af van de geselecteerde waarde van instelling [7-0]. - Wanneer [7-0]=~, is het echte tweede instelpunt gelijk aan het eerste instelpunt verwarmen plus [7-0] (het maximum is 55 C). Op deze manier is het tweede instelpunt verwarmen gekoppeld aan het eerste instelpunt verwarmen. - Wanneer [7-0]=5~55, is het echte tweede instelpunt verwarmen gelijk aan [7-0]. De selectie van het tweede of eerste instelpunt wordt bepaald door de klemmen (XM:,, ). Het tweede instelpunt heeft altijd voorrang op het eerste instelpunt. SP Contact eerste instelpunt XM SP Contact tweede instelpunt SP SP Wanneer besturing met dubbel instelpunt geactiveerd is, moet de selectie verwarmen/koelen altijd op de gebruikersinterface worden gemaakt. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat er geen ongewenste situaties kunnen voorkomen. Het is heel belangrijk dat de temperatuur van het water voor de vloerverwarmingslussen in de verwarmingsstand nooit te hoog wordt of in de koelstand nooit te koud. Anders kan het gebouw schade oplopen of kan een oncomfortabele situatie ontstaan. In de koelstand kan zich bijvoorbeeld condensatie op de vloer vormen wanneer het water voor de vloerverwarmingslussen te koud is (dauwpunt). [8] Timer verwarmingsstand water voor huishoudelijk gebruik Alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. De lokale instellingen van de 'timer stand verwarmen water voor huishoudelijk gebruik' bepalen de minimale en maximale verwarmingstijden van het water voor huishoudelijk gebruik en de minimale tijd tussen twee verwarmingscycli van het water voor huishoudelijk gebruik. [8-00] Minimale bedrijfstijd: bepaalt de minimale tijd gedurende welke de warmtepomp in de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik moet draaien, zelfs wanneer de doeltemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik voor de warmtepomp (T HP OFF ) al is bereikt. [8-0] Maximale bedrijfstijd: bepaalt de maximale tijd gedurende welke de warmtepomp in de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik draait, zelfs wanneer de doeltemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik voor de warmtepomp (T HP OFF ) nog niet is bereikt. De echte maximale bedrijfstijd zal automatisch schommelen tussen [8-0] en [8-0]+[8-0] afhankelijk van de buitentemperatuur. Zie de afbeelding in hoofdstuk "[8-0]" op pagina. Let op dat wanneer de unit geconfigureerd is om te werken met een kamerthermostaat (zie "8.. Configuratie van de installatie van de kamerthermostaat" op pagina ), alleen bij een vraag voor het verwarmen of koelen van ruimten rekening wordt gehouden met de timer voor de maximale bedrijfstijd. Wanneer er geen vraag voor het verwarmen of koelen van ruimten is, blijft de warmtepomp het water voor huishoudelijk gebruik verwarmen tot de 'uitschakeltemperatuur warmtepomp' (zie lokale instellingen [6] op pagina 8) is bereikt. Wanneer geen kamerthermostaat is geïnstalleerd, wordt altijd rekening gehouden met de timer. [8-0] Antipendeltijd: bepaalt het minimuminterval tussen twee verwarmingscycli van het water voor huishoudelijk gebruik met de warmtepomp. De echte antipendeltijd zal automatisch schommelen tussen [8-0] en 0, afhankelijk van de buitentemperatuur. Zie de afbeelding in hoofdstuk "[8-0]" op pagina. 0 0 [8-00] t [8-0] [8-0] Stand verwarmen water voor huishoudelijk gebruik warmtepomp ( = actief, 0 = niet actief) Vraag warm water voor warmtepomp ( = vraag, 0 = geen vraag) t Tijd Als de buitentemperatuur hoger is dan de lokale instelling van parameter [-0], dan wordt geen rekening gehouden met de lokale instelling van parameter [8-0], [8-0] en [8-0]. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

34 [8-0] Extra bedrijfstijd bij [-0]/[F-0]: bepaalt de extra bedrijfstijd bovenop de maximale bedrijfstijd bij buitentemperatuur [-0] of [F-0]. Zie onderstaande afbeelding. t [8-0]+ [8-0] [8-0] [8-0] 0 t T A Verwarmen [5-0] [-0] Tijd Buitentemperatuur antipendeltijd maximale bedrijfstijd T A Koelen [9] Bereiken instelpunten verwarmen en koelen Deze lokale instelling is bedoeld om te voorkomen dat de gebruiker een verkeerde temperatuur voor het uitlaatwater selecteert (nl. te warm of te koud). Daartoe kunnen het instelbereik van de verwarmingstemperatuur en het instelbereik van de koeltemperatuur beschikbaar voor de gebruiker worden geconfigureerd. VOORZICHTIG Bij een toepassing met vloerverwarming is het belangrijk om de maximale uitlaatwatertemperatuur bij het verwarmen te beperken volgens de specificaties van de vloerverwarmingsinstallatie. Bij een toepassing met vloerkoeling is het belangrijk om de minimale uitlaatwatertemperatuur bij het koelen (lokale instelling van parameter [9-0]) te beperken tot 6~8 C om condensatie op de vloer te voorkomen. [9-00] Bovenste limiet verwarmingsinstelpunt: maximale uitlaatwatertemperatuur voor verwarmingswerking. [9-0] Onderste limiet verwarmingsinstelpunt: minimale uitlaatwatertemperatuur voor verwarmingswerking. [9-0] Bovenste limiet koelinstelpunt: maximale uitlaatwatertemperatuur voor koelwerking. [9-0] Onderste limiet koelinstelpunt: minimale uitlaatwatertemperatuur voor koelwerking. [9-0] Instelling overregeling: bepaalt hoeveel de watertemperatuur boven het instelpunt mag stijgen voordat de compressor stopt. Deze functie is alleen van toepassing in de verwarmingsstand. [9-05~9-08] Automatische terugstelfunctie De terugstelfunctie biedt de mogelijkheid om de watertemperatuur te verlagen tijdens het verwarmen van ruimten. De terugstelfunctie kan bijvoorbeeld 's nachts worden geactiveerd omdat de temperatuurvereisten 's nachts en overdag niet dezelfde zijn. Merk op dat het symbool b knippert tijdens de terugstelwerking. Het berekende instelpunt terugstellen uitlaatwater wordt niet getoond tijdens het terugstellen. De terugstelfunctie is standaard gedeactiveerd. De terugstelfunctie kan worden gecombineerd met de werking met automatisch weersafhankelijke instelpunt. De terugstelfunctie is een functie die automatisch dagelijks gepland wordt. De terugstelfunctie kan worden gecombineerd met de weektimer. Als de terugstelfunctie is geactiveerd wordt het geplande instelpunt verwarming van ruimten verlaagd met de [9-08] terugstelwaarde uittredend water. t [8-0]+ [8-0] [8-0] [8-0] 0 [F-0] 5 C T A [9-05] Bepaalt of de terugstelfunctie AAN () of UIT (0) staat [9-06] Starttijd: tijdstip waarop het terugstellen wordt gestart [9-07] Stoptijd: tijdstip waarop het terugstellen wordt gestopt [9-08] Terugstelwaarde uittredend water T A 55 C B 5 C A B t T C [9-08] Normaal instelpunt temperatuur uittredend water of berekend weersafhankelijk instelpunt Berekend instelpunt terugsteltemperatuur uittredend water Tijd Temperatuur Het wordt aanbevolen om de starttijd van automatische opslag 's nachts [6-0] in te stellen op het moment dat de terugstelfunctie start [9-06]. Let op dat u de terugstelwaarde niet te laag instelt, vooral in koudere perioden (bijv. in de winter). Anders is het mogelijk dat de kamertemperatuur niet kan worden bereikt (of dat dit pas na lange tijd gebeurt) wegens het grote temperatuurverschil. [C] Setup op EKRPHB digitale I/O-printkaart Stand zonneprioriteit [C-00] Instelling stand zonneprioriteit: raadpleeg de montagehandleiding van de zonnekit EKSOLHT voor informatie over deze kit. Logica alarm-output [C-0] Logica alarm-output: bepaalt de logica van de alarmoutput op de EKRPHB digitale I/O-printplaat. [C-0]=0, de alarm-output wordt bekrachtigd wanneer zich een alarm voordoet (standaard). [C-0]=, de alarm-output wordt niet bekrachtigd wanneer zich een alarm voordoet. Met deze lokale instelling kan een onderscheid worden gemaakt tussen de detectie van een alarm en de detectie van een stroomonderbreking van de unit. [C-0] Alarm Geen alarm 0 (standaard) Gesloten Open output output Open output Gesloten output Bivalente werking [C-0]= [9-06] [9-07] Geen voeding naar de unit Open output Open output Geldt alleen voor installaties met een extra ketel (alternerende werking, in parallel aangesloten). De bedoeling van deze functie is te bepalen op basis van de buitentemperatuur welke verwarmingsbron kan/zal zorgen voor het verwarmen van ruimten: de Daikin binnenunit of een extra ketel. De lokale instelling "bivalente werking" geldt alleen voor de werking verwarmen van ruimten van de binnenunit en het toelatingssignaal voor de extra ketel. Wanneer de functie "bivalente werking" geactiveerd is, stopt de binnenunit automatisch in de werking verwarmen van ruimten zodra de buitentemperatuur tot onder de "bivalente inschakeltemperatuur" daalt en het toelatingssignaal voor de extra ketel actief wordt. Wanneer de functie bivalente werking gedeactiveerd is, is verwarmen van ruimten door de binnenunit mogelijk bij alle buitentemperaturen (zie bedrijfsbereiken) en is het toelatingssignaal voor de extra ketel altijd gedeactiveerd. t EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

35 [C-0]= Status bivalente werking is geactiveerd () [C-0] Bivalente inschakeltemperatuur: bepaalt de buitentemperatuur waaronder het toelatingssignaal voor de extra ketel actief wordt (gesloten, KCR op EKRPHB) en het verwarmen van ruimten door de binnenunit wordt stilgelegd. [C-0] Bivalente hysterese: bepaalt het temperatuurverschil tussen de bivalente inschakeltemperatuur en de bivalente uitschakeltemperatuur. Toelatingssignaal X X (EKRPHB) gesloten [C-0] T A open [C-0] Buitentemperatuur VOORZICHTIG Leef alle toepassing 5 vermelde voorschriften na wanneer de functie bivalente werking geactiveerd is. Daikin is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd. VOORZICHTIG De combinatie van instelling [-0]=0/ met bivalente werking kan bij een lage buitentemperatuur leiden tot een tekort aan warm water voor huishoudelijk gebruik. De functie bivalente werking heeft geen invloed op de stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Warm water voor huishoudelijk gebruik blijft alleen maar verwarmd door de binnenunit. Het toelatingssignaal voor de extra ketel zit op de EKRPHB (digitale I/O-printplaat). Wanneer het geactiveerd is, is het contact X, X open; dit contact is open wanneer het gedeactiveerd is. Zie de afbeelding voor de schematische locatie van dit contact. X X X X XM Werking aanvullende externe backupverwarming [C-0]= Met deze functie kunt u een extra externe backupverwarming besturen. De extra externe backupverwarming kan worden gebruikt om het verwarmen van ruimte te ondersteunen (niet verwarmen van warm water voor huishoudelijk gebruik) tijdens kou. Het signaal voor de extra externe verwarming wordt geactiveerd als de tweede trap van de interne backupverwarming wordt gesloten en als de buitentemperatuur zakt onder [C-0] instelling met [C-0] hysterese. Als [-07] "Tweede trap backupverwarming" is uitgeschakeld, dan wordt het signaal extra externe backupverwarming nooit geactiveerd. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0 T A XM YC Y Y Y Y OFF ON SS [C-0]= Werking aanvullende externe backupverwarming is ingeschakeld () [C-0] Inschakeltemperatuur externe backupverwarming: bepaalt de buitentemperatuur waaronder het toelatingssignaal voor de externe backupverwarming wordt geactiveerd (gesloten, KCR op EKRPHB). [C-0] Hysterese externe backupverwarming Signaal externe backupverwarming X X (EKRPHB) gesloten open T A [C-0] [C-0] Buitentemperatuur [D] Voeding met kwh-voordeeltarief/lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk Voeding met kwh-voordeeltarief [D-00] Verwarmingen uitschakelen: Bepaalt welke verwarmingen worden uitgeschakeld wanneer het signaal van het kwhvoordeeltarief van de elektriciteitsmaatschappij wordt ontvangen. Als [D-0]= of en het signaal van het kwh-voordeeltarief van de elektriciteitsmaatschappij wordt ontvangen, worden de volgende componenten uitgeschakeld: [D-00] Compressor Backupverwarming 0 (standaard) Gedwongen uit Gedwongen uit Gedwongen uit Toegelaten Selecteer niet waarde of. [D-00] Instellingen zijn alleen van belang als de voeding met kwh-voordeeltarief van het type is dat de voeding niet wordt onderbroken. [D-0] Aansluiting unit op voeding met kwh-voordeeltarief: Bepaalt of de buitenunit op een voeding met kwh-voordeeltarief is aangesloten. Als [D-0]=0, is de unit aangesloten op een normale voeding (standaardwaarde). Als [D-0]= of, is de unit aangesloten op een voeding met kwh-voordeeltarief. In dit geval is een specifieke installatie van de bedrading vereist zoals beschreven in "Aansluiting op een voeding met kwh-voordeeltarief" op pagina. Wanneer parameter [D-0]= op het moment dat het signaal voor kwh-voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd, gaat dat contact open en wordt de unit in de stand gedwongen uit geschakeld (). Wanneer parameter [D-0]= op het moment dat het signaal voor kwh-voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd, sluit dat contact en wordt de unit in de stand gedwongen uit geschakeld (). Als de backupverwarming wordt gedwongen uit te schakelen bij "voeding met kwh-voordeeltarief", dan kan worden gedefinieerd of de pompwerking wordt gedwongen uit te schakelen of is toegestaan (zie "[D-05]" op pagina ). () Wanneer het signaal opnieuw stopt, sluit het spanningsvrij contact en begint de unit weer te werken. Daarom is het belangrijk dat de automatische herstartfunctie ingeschakeld blijft. Zie "[] Automatische herstart" op pagina 7. () Wanneer het signaal opnieuw stopt, gaat het spanningsvrij contact open en begint de unit weer te werken. Daarom is het belangrijk dat de automatische herstartfunctie ingeschakeld blijft. Zie "[] Automatische herstart" op pagina 7. T A

36 Lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk De lokale instelling van de lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk is alleen van belang als het weersafhankelijk instelpunt (zie lokale instelling "[] Weersafhankelijk instelpunt" op pagina 6) geselecteerd is. [D-0] Lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk: bepaalt de verschuivingswaarde van het weersafhankelijk instelpunt rond een buitentemperatuur van 0 C. T t [-0] [-0] T t T A R L [-00], [-0], [-0], [-0] R L [-00] 0 C [-0] Doeltemperatuur water Buitentemperatuur Bereik Lokale verschuivingswaarde Toepasselijke lokale instelling van het weersafhankelijk instelpunt [] [D-0] Buitentemperatuurbereik (T A ) Lokale verschuivingswaarde 0 C~ C C~ C [D-05] Pompwerking gedwongen uit (0) of toegestaan () wanneer de backupverwarming wordt gedwongen uit te schakelen bij "voeding met kwh-voordeeltarief" ([D-00]=0 of ). [E] Uitlezing informatie over de unit [E-00] Uitlezing van de softwareversie (voorbeeld: ) [E-0] Uitlezing van de EEPROM-versie (voorbeeld: ) [E-0] Uitlezing van de identificatie van het model van de unit (voorbeeld: ) [E-0] Uitlezing van de vloeibare koelmiddeltemperatuur [E-0] Uitlezing van de inlaatwatertemperatuur [F] Instelling optie Pompwerking De lokale instelling van de pompwerking geldt alleen voor de logica van de pompwerking wanneer DIP-schakelaar SS- OFF is. Wanneer de functie pompwerking gedeactiveerd is, wordt de pomp stilgelegd als de buitentemperatuur hoger is dan de in [-0] ingestelde waarde of als de buitentemperatuur onder de in [F-0] ingestelde waarde daalt. Wanneer de pompwerking geactiveerd is, kan de pomp bij alle buitentemperaturen werken. Zie "8.. Configuratie van de pompwerking" op pagina. [F-00] Pompwerking: bepaalt of de functie pompwerking geactiveerd () of gedeactiveerd (0) is. Toelating koelen van ruimten [F-0] Toelatingstemperatuur koelen van ruimten: bepaalt de buitentemperatuur waaronder koelen van ruimten uitgeschakeld is. T A Besturing bodemplaatverwarming Geldt alleen voor installaties met een buitenunit ERLQ of in het geval dat de optie kit met bodemplaatverwarming geïnstalleerd is. [F-0] Inschakeltemperatuur bodemplaatverwarming: bepaalt de buitentemperatuur waaronder de binnenunit de bodemplaatverwarming activeert om bij een lage buitentemperatuur ijsvorming in de bodemplaat van de buitenunit te voorkomen. [F-0] Hysterese bodemplaatverwarming: bepaalt het temperatuurverschil tussen de in- en uitschakeltemperatuur van de bodemplaatverwarming. Bodemplaatverwarming T A Buitentemperatuur VOORZICHTIG De bodemplaatverwarming wordt bestuurd via XA. Controleer of [F-0] juist is ingesteld. Functionaliteit van XA [F-0] Functionaliteit van XA: bepaalt of de logica van XA het outputsignaal voor het zonnekitmodel (EKSOLHT) EKHBH/X_AA/AB (0) volgt ofwel of de logica van XA de output voor de bodemplaatverwarming volgt (). Onafhankelijk van lokale instelling [F-0], volgt contact X-X (EKRPHB) de logica van het outputsignaal voor het zonnekitmodel (EKSOLHT). Zie de afbeelding hierna voor de schematische locatie van dit contact. X X X X AAN UIT XM [F-0] [F-0] XM YC Y Y Y Y T A OFF ON SS Deze functie geldt alleen voor EKHBX wanneer koelen van ruimten geselecteerd is. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

37 8.9. Tabel lokale instellingen Eerste Tweede Instelling installateur verschilt van standaardwaarde code code Naam instelling Datum Waarde Datum Waarde Standaardwaarde Bereik Stap Unit 0 Gebruikersniveau 00 Gebruikersniveau / Weersafhankelijk instelpunt 00 Lage omgevingstemperatuur (Lo_A) 0 0~5 C 0 Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A) 5 0~0 C 0 Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti) 0 5~55 C 0 Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti) 5 5~55 C 05 Weerafhankelijk voor koelfunctie inschakelen/uitschakelen 0 (UIT) 0/ 06 Lage omgevingstemperatuur (Lo_A) 0 0~5 C 07 Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A) 5 5~ C 08 Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti) 5~ C 09 Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti) 8 5~ C Desinfecteringsfunctie 00 Bedrijfsinterval Mon~Sun, Fri Alle 0 Status (AAN) 0/ 0 Starttijd :00 0:00~:00 :00 uur 0 Instelpunt (voor combinatie met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zonder 60 vast 5 C ingebouwde boosterverwarming, [-05]=5) 0 Interval (voor combinatie met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zonder ingebouwde boosterverwarming, [-05]=5) 60 0~60 5 min Automatische herstart 00 Status 0 (AAN) 0/ Werking backupverwarming en uitschakeltemperatuur verwarmen van ruimten 00 Werking backupverwarming (AAN) 0// 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0 0 Uitschakeltemperatuur verwarmen van ruimten 5 ~5 C 0 Werking boosterverwarming 5 (a) vast 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 05 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet Noodwerking backupverwarming (geactiveerd) 0/ 07 Tweede trap backupverwarming (geactiveerd) 0/ 5 Evenwichtstemperatuur en voorrangstemperatuur voor verwarmen van ruimten 00 Status evenwichtstemperatuur (voor combinatie met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zonder ingebouwde boosterverwarming, [-05]=5, deze instelling is vast en kan niet worden geraadpleegd) (AAN) 0 Evenwichtstemperatuur 0 5~5 C 0 Voorrangstatus verwarming van ruimten (voor combinatie met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zonder ingebouwde boosterverwarming, [-05]=5, deze instelling is vast en kan niet worden geraadpleegd) (AAN) 0 Voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten 0 5~5 C 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

38 Eerste code Tweede code Naam instelling 6 DT voor stand verwarmen water voor huishoudelijk gebruik warmtepomp Instelling installateur verschilt van standaardwaarde Datum Waarde Datum Waarde Standaardwaarde Bereik Stap Unit 00 Start ~0 C 0 Stop 0~0 C 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. Opslag verwarming van water voor huishoudelijk gebruik en bedrijfsinstelling tijd warmhouden 5 0 Geplande tijd opslag (AAN) 0/ 0 Starttijd geplande tijd opslag :00 0:00~:00 :00 uur 05 Geplande tijd warmhouden of continu warmhouden 0 (UIT) 0// 06 Starttijd geplande tijd warmhouden 5:00 0:00~:00 :00 uur 07 Instelpunt warmhouden warm water voor huishoudelijk gebruik 08 Hysterese instelpunt warmhouden warm water voor huishoudelijk gebruik 7 Besturing met dubbel instelpunt 5 0~50 C 0 ~0 C 00 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0 Status besturing met dubbel instelpunt 0 (UIT) 0/ 0 Tweede instelpunt verwarmen ~ / 0 C 5~55 0 Tweede instelpunt koelen 7 5~ C 8 Timer verwarmingsstand water voor huishoudelijk gebruik 00 Minimale bedrijfstijd 5 0~0 min 0 Maximale bedrijfstijd 0 5~95 5 min 0 Antipendeltijd 0,5 0~0 0,5 uur 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet Extra bedrijfstijd bij [-0]/[F-0] 95 0~95 5 min 9 Bereiken instelpunten verwarmen en koelen 00 Bovenste limiet instelpunt verwarmen 55 7~55 C 0 Onderste limiet instelpunt verwarmen 5 5~7 C 0 Bovenste limiet instelpunt koelen 8~ C 0 Onderste limiet instelpunt koelen 5 5~8 C 0 Instelling overregeling (b) ~ C Automatische terugstelfunctie 05 Terugstelfunctie 0 (UIT) 0/ 06 Starttijd terugstelwerking :00 0:00~:00 :00 uur 07 Stoptijd terugstelwerking 5:00 0:00~:00 :00 uur 08 Terugstelwaarde uittredend water 0~0 C C Setup op EKRPHB digitale I/O-printkaart 00 Instelling stand zonneprioriteit 0 0/ 0 Logica alarm-output 0 0/ 0 X-X functie: status bivalente werking of extra externe backupverwarming 0 Bivalente inschakeltemperatuur of temperatuur extra externe backupverwarming 0 Bivalente hysterese of hysterese extra externe backupverwarming 05 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0 0// 0 5~5 C ~0 C 0 5 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

39 Eerste code D Tweede code Naam instelling Voeding met kwh-voordeeltarief/lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk Instelling installateur verschilt van standaardwaarde Datum Waarde Datum Waarde Standaardwaarde Bereik Stap Unit 00 Verwarmingen uitschakelen 0 0/// 0 Aansluiting unit op voeding met kwh-voordeeltarief 0 (UIT) 0// 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0 0 Lokale verschuivingswaarde weersafhankelijk 0 (UIT) 0//// E F 0 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 05 Pompwerking is geactiveerd tijdens voeding met kwh-voordeeltarief en [D-00]=0 of (gedwongen uitschakeling backupverwarming) instelling 06 Niet van toepassing. Verander de standaardwaarde niet. 0/ Uitlezing informatie over unit 00 Softwareversie Alleen lezen 0 EEPROM-versie Alleen lezen 0 Identificatie model unit Verander de standaardwaarde niet. Afhankelijk van het model 0 Temperatuur vloeibaar koelmiddel Alleen lezen 0 Inlaatwatertemperatuur Alleen lezen C C Instelling optie 00 Stop pompwerking 0 0/ 0 Toelatingstemperatuur koelen van ruimten 0 0~5 C 0 Inschakeltemperatuur bodemplaatverwarming ~0 C 0 Hysterese bodemplaatverwarming 5 ~5 C 0 Functionaliteit van XA (b) 0/ Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming 05 Actienummerselectie ~0 06 Verwarmingsinstelpunt van geselecteerd actienummer [F-05] 5,0 (c) 5~55 C 07 Tijd van geselecteerd actienummer [F-05] 0 (c) 0~7 uur 08 Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming ingeschakeld/uitgeschakeld 09 Laatste actienummer uitgevoerd (a) Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zonder ingebouwde boosterverwarming (b) Kan alleen gedurende de eerste minuten na het inschakelen worden veranderd. (c) Voor alle actienummer van [F-05]. 0 (UIT) 0/ 0 0~ (alleen lezen) 0 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

40 9. EINDCONTROLE EN TESTWERKING De installateur is verplicht om de goede werking van de binnen- en de buitenunit te controleren na de installatie. 9.. Eindcontrole Lees de volgende aanbevelingen vooraleer u de unit inschakelt: Controleer of alle panelen van de unit gesloten zijn nadat de volledige installatie en alle vereiste instellingen zijn gebeurd. Als dit niet het geval is, kunt u ernstige letsels oplopen door elektrische en warme onderdelen binnenin de unit als u uw hand in een opening zou steken. Het servicepaneel van de schakelkast mag enkel worden geopend voor onderhoud door een erkend elektricien. 9.. Testbedrijf (handmatig) Indien vereist, kan de installateur op een moment naar keuze een handmatig testbedrijf laten uitvoeren om de werking van het koelen, verwarmen en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik te controleren. Werkwijze Wanneer de buitenunit in de afpompstand wordt geschakeld (zie de montagehandleiding van de buitenunit), wordt de vlag van het automatisch testbedrijf gereset. De volgende keer dat het systeem wordt ingeschakeld, wordt het automatisch testbedrijf opnieuw uitgevoerd. Na het beëindigen van de automatische testwerking of na het in-/uitschakelen werkt de compressor in de geselecteerde stand en doet dit gedurende een bepaalde tijd (heeft voorrang op het instelpunt op de afstandsbediening). Druk keer op de z-knop zodat het t-symbool op het display verschijnt. Afhankelijk van het model van de binnenunit moeten de verwarmingswerking, de koelwerking of beide als volgt worden getest (wanneer niets wordt gedaan keert de gebruikersinterface terug naar normale werking na 0 seconden of door één keer op de z-knop te drukken): Druk op de h/c -knop om de verwarmingswerking te testen zodat het h-symbool op het display verschijnt. Druk op de y-knop om de testwerking te starten. Druk op de h/c-knop om de koelwerking te testen zodat het c-symbool op het display verschijnt. Druk op de y-knop om de testwerking te starten. Druk op de v-knop om de verwarming van water voor huishoudelijk gebruik te testen. De testwerking begint zonder dat u op de y-knop drukt. De testwerking wordt automatisch beëindigd na 0 minuten of zodra de ingestelde temperatuur is bereikt. De testwerking kan manueel worden gestopt door één keer op de z-knop te drukken. In geval van verkeerde aansluitingen of storingen, verschijnt een storingscode op het display van de gebruikersinterface. Anders herneemt de gebruikersinterface de normale werking. Voor het verhelpen van de storingscodes, zie ".. Storingscodes" op pagina. Druk keer op de z-knop om de laatst verholpen storingscode op het display weer te geven. Druk dan keer op de z-knop om terug te keren naar de normale werkingsstand. De testwerking is niet mogelijk tijdens een gedwongen werking van de buitenunit. Als tijdens een testwerking een gedwongen werking wordt gestart, wordt de testwerking afgebroken. 9.. Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming Met deze functie kan de installateur een droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming definiëren en automatisch uitvoeren. Het programma wordt gebruikt om de dekvloer van een vloerverwarming tijdens de bouw van een huis te drogen. Disclaimer. Ondanks dat het programma automatisch de verschillende geprogrammeerde acties uitvoert, is de installateur ervoor verantwoordelijk om regelmatig te controleren of het programma goed functioneert.. Houdt u er rekening mee dat de installateur de volledige bevoegdheid heeft om het juiste programma dat past bij het type toegepaste dekvloer te selecteren. Voeding met kwh-voordeeltarief kan niet worden gebruikt in combinatie met het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming. (Als [D-0] is ingeschakeld, kan [F-08] kan niet worden geselecteerd.) Lokale instellingen Lokale instellingen drogen van dekvloer vloerverwarming [F-05] Actienummerselectie [F-06] Verwarmingsinstelpunt van geselecteerd actienummer [F-05] [F-07] Tijd van geselecteerd actienummer [F-05] (stappen van uur) [F-08] Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming ingeschakeld ()/uitgeschakeld (0) [F-09] (alleen lezen) Laatste actienummer uitgevoerd. Wanneer het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming succesvol wordt uitgevoerd dan heeft [F-09] waarde. Eerste stappen Elke actie wordt uitgevoerd met een geprogrammeerd verwarmingsinstelpunt voor een geprogrammeerde tijd (stappen van uur). Er kunnen maximaal 0 verschillende acties worden geprogrammeerd. Het programma wordt geactiveerd tijdens de testwerking. Wanneer het programma wordt onderbroken door een fout, een bedrijfuitschakeling of een stroomstoring, dan wordt de U-storingscode weergegeven. Voor het verhelpen van de storingscodes, zie ".. Storingscodes" op pagina. Werkwijze Voorbeeld van programma: H () () [F-07]= h [F-07]=8 h () () [F-06]=5 C [F-06]=5 C H Verwarmingsinstelpunt t Tijd () Actienummer () Actienummer t 7 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

41 Lokale instellingen invoeren De verschillende acties zijn als volgt geprogrammeerd: (zie "8.8. Lokale instellingen" op pagina 5 voor info over het wijzigen van de lokale instellingen) Stel in [F-05] (actienummer) de actie in die moet worden geprogrammeerd, voorbeeld. Sla de nieuwe waarde op door op de pr-knop te drukken. Stel in [F-06] (verwarmingsinstelpunt van geselecteerd actienummer [F-05]), voorbeeld 5 C. Sla de nieuwe waarde op door op de pr-knop te drukken. Stel in [F-07] (tijd van geselecteerd actienummer [F-05]), voorbeeld uur. Sla de nieuwe waarde op door op de pr-knop te drukken. Herhaal stappen tot en met om alle acties te programmeren. De niet ingestelde acties worden niet geprogrammeerd want deze acties hebben tijd [F-07] is gelijk aan 0 uur als standaard. Dus in plaats van dat er te veel acties worden geprogrammeerd en de hoeveelheid moet worden verminderd, stel de tijd [F-07] in op 0 uur van de acties die niet uitgevoerd hoeven te worden. Raadpleeg de verschillende acties om te bevestigen of de instelwaarden goed zijn: (zie "8.8. Lokale instellingen" op pagina 5 voor info over het wijzigen van de lokale instellingen) Stel in [F-05] (actienummer) de actie in die moet worden geraadpleegd, voorbeeld. Sla de nieuwe waarde op door op de pr-knop te drukken. Raadpleeg [F-06] (verwarmingsinstelpunt van geselecteerd nummer [F-05]). Raadpleeg [F-07] (tijd van geselecteerd nummer [F-05]), voorbeeld uur. Herhaal stappen tot en met om alle acties te raadplegen. Schakel het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming als volgt in: Stel in [F-08] (droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming ingeschakeld/uitgeschakeld) in op (ingeschakeld). Wanneer u klaar bent, drukt u op de z-knop om de LOKALE INSTELSTAND te verlaten. Activeren De activering van het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming is hetzelfde als het starten van de testwerking. Druk keer op de z-knop zodat het t-symbool op het display verschijnt. Druk op de y-knop om het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming te starten. Het droogprogramma voor vloerverwarming start en toont de actie en de temperatuurinstelling van actienummer. Het symbool e wordt ook weergegeven. Tijdens de werking Het vloerverwarmingsdroogprogramma voert automatisch alle geprogrammeerde acties uit. Wanneer het programma wordt onderbroken door een fout, een bedrijfuitschakeling of een stroomstoring, dan wordt de U-storingscode weergegeven. Voor het verhelpen van de storingscodes, zie ".. Storingscodes" op pagina. In dit geval bevat [F-09] (laatst uitgevoerde actienummer) de laatste actie die is uitgevoerd. [F-08] Het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming ingeschakeld ()/uitgeschakeld (0) is altijd ingesteld op 0 (uitgeschakeld) als er eenmaal een programma is gestart. Dit houdt in dat wanneer een tweede keer het droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming moet worden opgestart, dat [F-08] opnieuw moet worden ingesteld. 0. ONDERHOUD EN SERVICE Om een optimale werking van de unit te verzekeren dient u op geregelde tijdstippen, bij voorkeur jaarlijks, de unit en de lokale bedrading te controleren. Dit onderhoud dient door een installateur of een service-agent uitgevoerd te worden. 0.. Wat te doen bij onderhoud Waarschuwingen met betrekking tot onderhoud en service GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Vooraleer een onderhoud of herstelling uit te voeren moet u steeds de hoofdschakelaar op het voedingspaneel uitschakelen, de zekeringen verwijderen of de beveiligingen van de unit openen. Controleer of de stroomvoorziening van de buitenunit ook is uitgeschakeld voordat u begint met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden. Raak onderdelen die onder stroom staan minstens 0 minuten na het uitschakelen van de voeding niet aan wegens het risico op hoogspanning. De verwarming van de compressor kan zelfs in de stopmodus nog werken. Vergeet niet dat sommige delen van de elektronische componentenkast heel heet zijn. Zorg dat u geen geleidend deel aanraakt. Spoel de binnenunit niet af. Dit kan kortsluiting of brand veroorzaken. Wanneer de servicepanelen zijn verwijderd, kunt u gemakkelijk in aanraking komen met onderdelen die onder stroom staan. Laat de unit nooit alleen achter tijdens de installatie of service wanneer het servicepaneel is verwijderd. Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. WAARSCHUWING: Houd het veilig! Raak vóór het onderhoud een metalen deel aan met de hand (bijvoorbeeld de afsluiter) om de statische elektriciteit van uw lichaam te ontladen, en zo de printkaart te beschermen. Einde Wanneer alle acties zijn uitgevoerd, wordt het programma automatisch gestopt door de unit uit te schakelen. Het t- symbool verdwijnt vervolgens. Wanneer het droogprogramma voor vloerverwarming succesvol is voltooid dan heeft [F-09] waarde. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

42 GEVAAR: LEIDINGEN EN INTERNE ONDERDELEN NIET AANRAKEN Raak de waterleidingen niet aan tijdens en onmiddellijk na gebruik aangezien zij dan warm kunnen zijn. Raak de koelmiddelleidingen niet aan tijdens en onmiddellijk na gebruik aangezien zij dan warm of koud kunnen zijn, afhankelijk van de staat van het koelmiddel in de koelmiddelleidingen, de compressor en andere onderdelen van de koelmiddelcyclus. Raak de interne delen (pomp, backupverwarming, enz.) nooit aan gedurende en onmiddellijk na de werking. Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. Openen van de unit Om de hierna beschreven onderhoudsactiviteiten uit te voeren moet alleen het voorste sierpaneel worden verwijderd. Voorste sierpaneel verwijderen Verwijder de onderste schroeven en haak dan het voorste sierpaneel los om het weg te nemen. x Schakelkast verwijderen GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Zorg ervoor dat alle voedingen zijn uitgeschakeld voordat u de schakelkast uit de unit verwijdert. WAARSCHUWING Maak het deksel altijd vast met de schroeven wanneer u de schakelkast hebt verwijderd. Draai daartoe de schroeven op de voorkant los en haak de volledige schakelkast los. U kunt de schakelkast nu net voor de binnenunit plaatsen. De compressorkabel aan de achterkant van de unit kan worden losgemaakt zodat u de schakelkast verder van de unit kunt plaatsen. Onderhoud en service De beschreven controles moeten minstens één keer per jaar worden uitgevoerd. Waterdruk Controleer of de waterdruk meer dan bar bedraagt. Vul water bij indien nodig. Waterfilter Maak het waterfilter schoon. Waterdrukveiligheidsklep Controleer de goede werking van de drukveiligheidsklep door de rode knop op de klep linksom te draaien: Hoort u geen klakkend geluid, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler. Als het water uit de unit blijft vloeien, dient u de afsluiters van zowel de waterinlaat als -uitlaat eerst te sluiten en dan contact met uw plaatselijke verdeler op te nemen. Isolatiedeksel vat backupverwarming Controleer of het isolatiedeksel van het vat van de backupverwarming goed vast rond het vat van de backupverwarming is bevestigd. 5 Drukveiligheidsklep tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (lokale levering) Alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik. Controleer of de drukveiligheidsklep op de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik goed werkt. 6 Schakelkast binnenunit Voer een grondige visuele controle uit van de schakelkast en zoek naar voor de hand liggende gebreken zoals losse aansluitingen of foute bedrading. Controleer met behulp van een ohmmeter of de schakelcontacten KM, KM, KM, K5M (alleen toepassingen met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik) en KM goed werken. Alle contacten van deze schakelcontacten moeten open staan. WAARSCHUWING Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een gelijkaardige bevoegde personen het vervangen om een gevaarlijke situatie te voorkomen. Zie de handleiding voor onderhoud en herstellingen voor de werking in onderhoudsmodus. x MAX. 5cm 9 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

43 . OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN In dit onderdeel wordt nuttige informatie gegeven over het opsporen en oplossen van bepaalde storingen die in de unit kunnen voorkomen. Dit opsporen en oplossen van problemen mag alleen door uw plaatselijke installateur worden uitgevoerd... Algemene richtlijnen Voer altijd eerst een grondige visuele controle uit van de unit en zoek naar voor de hand liggende gebreken zoals losse aansluitingen of foute bedrading vooraleer te beginnen met de procedure voor het opsporen en verhelpen van storingen. WAARSCHUWING Schakel steeds de hoofdschakelaar van de unit uit vooraleer u het voedingspaneel of de schakelkast controleert. Als een beveiliging geactiveerd is, moet u de unit uitschakelen en nagaan waarom de beveiliging is geactiveerd vooraleer ze te resetten. De beveiligingen mogen onder geen beding worden overbrugd of op een andere waarde worden ingesteld dan deze van de fabrieksinstelling. Raadpleeg uw plaatselijke verdeler als u de oorzaak van de storing niet kunt vinden. Als de drukveiligheidsklep niet goed werkt en moet worden vervangen, moet u de slang van de drukveiligheidsklep altijd weer aansluiten om te voorkomen dat water uit de unit druppelt! GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina. WAARSCHUWING Om gevaar als gevolg van het onoplettend terugstellen van de thermische beveiliging te voorkomen, mag dit apparaat niet worden gevoed middels een externe schakelinrichting zoals een timer of zijn aangesloten op een circuit dat geregeld wordt in- en uitgeschakeld door de voorziening. GEVAAR: LEIDINGEN EN INTERNE ONDERDELEN NIET AANRAKEN Raak de waterleidingen niet aan tijdens en onmiddellijk na gebruik aangezien zij dan warm kunnen zijn. Raak de koelmiddelleidingen niet aan tijdens en onmiddellijk na gebruik aangezien zij dan warm of koud kunnen zijn, afhankelijk van de staat van het koelmiddel in de koelmiddelleidingen, de compressor en andere onderdelen van de koelmiddelcyclus. Raak de interne delen (pomp, backupverwarming, enz.) nooit aan gedurende en onmiddellijk na de werking. Zie ". Algemene voorzorgsmaatregelen voor veiligheid" op pagina... Algemene symptomen Symptoom : De unit is ingeschakeld (y-led brandt) maar de unit verwarmt niet zoals het hoort MOGELIJKE OORZAKEN De temperatuurinstelling is niet correct. Er is te weinig waterstroming. Het watervolume in de installatie is te laag. Symptoom : De unit is ingeschakeld, maar de compressor start niet (verwarmen van ruimten of van water voor huishoudelijk gebruik) MOGELIJKE OORZAKEN De unit moet opstarten buiten zijn werkingsbereik (de watertemperatuur is te laag). De instellingen van de voeding met kwh-voordeeltarief en de elektrische aansluitingen komen niet overeen. Het signaal voor kwh-voordeeltarief werd gestuurd door de elektriciteitsmaatschappij. Symptoom : De pomp maakt lawaai (cavitatie) WAT TE DOEN Controleer het instelpunt van de controller. Controleer of alle afsluiters van het watercircuit helemaal openstaan. Controleer of het waterfilter moet gereinigd worden. Controleer of er geen lucht in het systeem zit (ontlucht). Controleer op de manometer of er voldoende waterdruk is. De waterdruk moet > bar (water is koud) zijn. Controleer of de pompsnelheid in de hoogste stand staat. Controleer of het expansievat niet defect is. Controleer of de weerstand in het watercircuit niet te hoog is voor de pomp (zie "8.7. Pompsnelheid instellen" op pagina 5). Controleer of het watervolume in de installatie boven de minimaal vereiste waarde ligt (zie "Controle van het watervolume en de voordruk in het ex-pansievat" op pagina 5). WAT TE DOEN Bij een lage watertemperatuur gebruikt het systeem eerst de backupverwarming om de minimale watertemperatuur (5 C) te bereiken. Controleer of de voeding van de backupverwarming in orde is. Controleer of de thermische zekering van de backupverwarming niet gesprongen is. Controleer of de thermische beveiliging van de backupverwarming niet geactiveerd is. Controleer of de schakelcontacten van de backupverwarming niet defect zijn. Als [D-0]= of, is een specifieke installatie van de bedrading vereist zoals afgebeeld in "Aansluiting op een voeding met kwh-voordeeltarief" op pagina. Andere correct geïnstalleerde configuraties zijn ook mogelijk, maar zij moeten specifiek zijn voor het type voeding met kwh-voordeeltarief op deze specifieke site. Wachten tot er weer stroom is. Voor problemen i.v.m. de zonnekit in optie voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik, zie het hoofdstuk opsporen en oplossen van problemen in de montagehandleiding van die kit. MOGELIJKE OORZAKEN Er zit lucht in het systeem. De waterdruk aan de pompinlaat is te laag. WAT TE DOEN Ontlucht het systeem. Controleer op de manometer of er voldoende waterdruk is. De waterdruk moet > bar (water is koud) zijn. Controleer of de manometer niet defect is. Controleer of het expansievat niet defect is. Controleer of de voordruk van het expansievat correct is ingesteld (zie "Voordruk van het expansievat instellen" op pagina 6). EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A

44 Symptoom : Waterdrukveiligheidsklep gaat open.. Storingscodes MOGELIJKE OORZAKEN Het expansievat is defect. Het watervolume in de installatie is te groot. WAT TE DOEN Vervang het expansievat. Controleer of het watervolume in de installatie onder de maximaal toegelaten waarde ligt (zie "Controle van het watervolume en de voordruk in het ex-pansievat" op pagina 5). Wanneer een beveiliging is geactiveerd, knippert de led van de gebruikersinterface en verschijnt een storingscode op het display. De onderstaande tabel bevat een lijst met storingen en maatregelen om deze te verhelpen. Reset de beveiliging door de unit uit en weer in te schakelen. Symptoom 5: De waterdrukveiligheidsklep lekt MOGELIJKE OORZAKEN Vuil blokkeert de uitgang van de veiligheidsklep van de waterdruk. WAT TE DOEN Controleer de goede werking van de drukveiligheidsklep door de rode knop op de klep linksom te draaien: Hoort u geen klakkend geluid, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler. Als het water uit de unit blijft vloeien, dient u de afsluiters van zowel de waterinlaat als -uitlaat eerst te sluiten en dan contact met uw plaatselijke verdeler op te nemen. Symptoom 6: Op de gebruikersinterface verschijnt "n" wanneer u op bepaalde knoppen drukt MOGELIJKE OORZAKEN Het huidige gebruikersniveau laat niet toe dat deze knoppen worden gebruikt. WAT TE DOEN Verander de lokale instelling van het "gebruikersniveau" [0-00]. Zie "Lokale instellingen" in de gebruiksaanwijzing. Symptoom 7: Onvoldoende capaciteit voor verwarmen van ruimten bij lage buitentemperaturen MOGELIJKE OORZAKEN De werking van de backupverwarming is niet geactiveerd. De evenwichtstemperatuur van de backupverwarming is slecht geconfigureerd. Een te grote capaciteit van de warmtepomp wordt gebruikt voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik). WAT TE DOEN Controleer of de lokale instelling van de "bedrijfsstatus backupverwarming" [-00] is ingeschakeld. Zie "8.8. Lokale instellingen" op pagina 5. Controleer of de thermische beveiliging van de backupverwarming geactiveerd is (zie Hoofdcomponenten in de unit, "Thermische beveiliging backupverwarming" op pagina 0 voor de plaats van de resetknop). Controleer of de thermische zekering van de backupverwarming niet gesprongen is (zie "Thermische zekering backupverwarming" in het hoofdstuk "5.. Hoofdcomponenten in de unit" op pagina 9). Verhoog de lokale instelling van de 'evenwichtstemperatuur' [5-0] om de werking van de backupverwarming in te schakelen bij een hogere buitentemperatuur. Controleer of de lokale instellingen van de 'voorrangstemperatuur voor verwarmen van ruimten' juist zijn geconfigureerd: Controleer of de lokale instelling van 'voorrangsstatus van verwarmen van ruimten' [5-0] is geactiveerd. Verhoog de lokale instelling van de 'voorrangstemperatuur voor verwarmen van ruimten' [5-0] om de werking van de backupverwarming in te schakelen bij een hogere buitentemperatuur. Instructie om de unit uit te schakelen Stand gebruikersinterface (verwarmen/koelen =) Stand verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (w) Druk op de y-knop Druk op de v-knop AAN AAN keer keer AAN UIT keer UIT AAN keer UIT UIT Als deze procedure voor het resetten van de beveiliging niet slaagt, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer. Storingscode Oorzaak van de storing Wat te doen 80 Storing thermistor inlaat watertemperatuur (thermistor inlaatwater defect) 8 Storing thermistor uitlaatwatertemperatuur (temperatuursensor uitlaatwater defect) 89 Storing door opvriezen van de waterwarmtewisselaar (door te weinig waterstroming) 7H Storing door opvriezen van de waterwarmtewisselaar (door te weinig koelmiddel) Wegvallen van stroming (te weinig of helemaal geen waterstroming, minimaal vereiste waterstroming bedraagt 6 l/min) Neem contact op met Neem contact op met Zie storingscode 7H. Neem contact op met Controleer of alle afsluiters van het watercircuit helemaal openstaan. Controleer of het waterfilter moet gereinigd worden. Controleer of de unit binnen zijn werkingsbereik functioneert (zie "Technische specificaties" op pagina ). Zie ook "Water vullen" op pagina 6. Controleer of er geen lucht in het systeem zit (ontlucht). Controleer op de manometer of er voldoende waterdruk is. De waterdruk moet > bar (water is koud) zijn. Controleer of de pompsnelheid in de hoogste stand staat. Controleer of het expansievat niet defect is. Controleer of de weerstand in het watercircuit niet te hoog is voor de pomp (zie "8.7. Pompsnelheid instellen" op pagina 5). Als deze storing optreedt bij het ontdooien (bij het verwarmen van ruimten of van water voor huishoudelijk gebruik), moet u controleren of de voeding van de backupverwarming juist aangesloten is en of de zekeringen niet gesprongen zijn. EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

45 Storingscode Oorzaak van de storing Wat te doen 8F 8H Uitlaatwatertemperatuur van binnenunit te hoog (>75 C) tijdens verwarming van water voor huishoudelijk gebruik Uitlaatwatertemperatuur van binnenunit te hoog (>65 C) niet tijdens verwarming van water voor huishoudelijk gebruik Controleer het schakelcontact van de elektrische backupverwarming op kortsluiting. Controleer of de uitlaatwaterthermistor een juiste waarde aangeeft. Controleer het schakelcontact van de elektrische backupverwarming op kortsluiting. Controleer of de uitlaatwaterthermistor een juiste waarde aangeeft. A Printplaat binnenunit defect Neem contact op met A5 AA C0 C Te lage (bij koelen) of te hoge (bij verwarmen) koelmiddeltemperatuur (gemeten door RT) Thermische beveiliging backupverwarming is geactiveerd Controleer de resetknop van de thermische beveiliging. Als zowel de thermische beveiliging als de controller zijn gereset, maar de foutcode AA blijft op het scherm staan, is de thermische zekering van de backupverwarming gesprongen. Storing stromingsschakelaar (stromingsschakelaar blijft gesloten terwijl pomp stilligt) Storing thermistor warmtewisselaar (temperatuursensor warmtewisselaar defect) Neem contact op met Druk op de resetknop om de thermische beveiliging te resetten (zie "5.. Hoofdcomponenten in de unit" op pagina 9 voor de plaats van de resetknop) Neem contact op met Controleer of de stromingsschakelaar niet verstopt is door vuil. Neem contact op met E Printplaat buitenunit defect Neem contact op met E Abnormaal hoge druk Controleer of de unit binnen zijn werkingsbereik functioneert (zie "Technische specificaties" op pagina ). Neem contact op met uw plaatselijke verdeler. E E5 Activering van lagedruksensor Overbelastingsbeveiliging compressor geactiveerd Controleer of de unit binnen zijn werkingsbereik functioneert (zie "Technische specificaties" op pagina ). Neem contact op met uw plaatselijke verdeler. Controleer of de unit binnen zijn werkingsbereik functioneert (zie "Technische specificaties" op pagina ). Neem contact op met uw plaatselijke verdeler. E7 Ventilator vastgelopen Controleer of de ventilator niet tegengehouden wordt door vuil. Als de ventilator niet geblokkeerd is, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler. E9 EC F Storing van elektronische expansieklep Temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik te hoog (>89 C) Te hoge perstemperatuur (bijv. door blokkering spoel buitenunit) Neem contact op met Controleer het schakelcontact van de elektrische backupverwarming op kortsluiting. Controleer of de thermistor van warm water voor huishoudelijk gebruik een juiste waarde aangeeft. Maak de spiraal van de buitenunit schoon. Als de warmtewisselaar schoon is, neem dan contact op met H Storing HPS-systeem Neem contact op met Storingscode Oorzaak van de storing Wat te doen H9 HC Storing thermistor buitentemperatuur (buitenthermistor defect) Defect thermistor tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Neem contact op met Neem contact op met J Defect druksensor Neem contact op met J Defect thermistor persleiding Neem contact op met J5 J6 J7 J8 Defect thermistor aanzuigleiding buitenunit Defect vorstdetectie thermistor luchtcoil Defect gemiddelde temperatuur thermistor luchtcoil Defect thermistor vloeistofleiding buitenunit Neem contact op met Neem contact op met Neem contact op met Neem contact op met L Storing elektrisch onderdeel Neem contact op met L5 Storing elektrisch onderdeel Neem contact op met L8 Storing elektrisch onderdeel Neem contact op met L9 Storing elektrisch onderdeel Neem contact op met LC Storing elektrisch onderdeel Neem contact op met P Defect printplaat Neem contact op met P Storing elektrisch onderdeel Neem contact op met PJ Defect capaciteitsinstelling Neem contact op met U0 U U Koelmiddelstoring (door koelmiddellek) Spanningsstoring hoofdcircuit Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming is onderbroken door een andere fout, door de uitschakelknop in te drukken of door een stroomstoring. Neem contact op met Neem contact op met De fout kan uitsluitend als volgt worden teruggesteld in de teststand: Druk eerst keer op de z-knop zodat het t- symbool op het display verschijnt. Druk dan keer op de y-knop. Druk ten slotte op de z-knop om de teststand te verlaten. Aantekeningen: In dit geval bevat [F-09] "Laatst uitgevoerde actienummer" het laatste actienummer dat is uitgevoerd. [F-08] "Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming ingeschakeld ()/uitgeschakeld (0)" wordt altijd teruggesteld op 0 (uitgeschakeld). Dit houdt in dat wanneer een tweede keer het "Droogprogramma voor dekvloer vloerverwarming" moet worden opgestart, dat [F-08] opnieuw moet worden ingesteld. U Communicatiestoring Neem contact op met U5 Communicatiestoring Neem contact op met U7 Communicatiestoring Neem contact op met UA Communicatiestoring of modelinstelling niet bevestigd Neem contact op met EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

46 . UNITSPECIFICATIES Technische specificaties EKHVH008BB6V EKHVH008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB6V EKHVX008BB6WN EKHVX008BB9WN Materiaal behuizing Voorgelakt plaatmetaal Voorgelakt plaatmetaal Afmetingen HxBxD (mm) 705x600x x600x695 Gewicht met verpakking (kg) zonder verpakking (kg) Wateraansluitingen waterinlaat/-uitlaat G "/ FBSP (a) G "/ FBSP (a) materiaal waterinlaat/-uitlaat messing messing maximumdruk in bedrijf (bar) Koelmiddelaansluitingen koelgaszijde (mm) 5,9 (5/8 inch) 5,9 (5/8 inch) koelvloeistofzijde (mm) 6, (/ inch) 6, (/ inch) Pomp type watergekoeld watergekoeld aantal snelheden Geluidsdrukniveau (dba) Raadpleeg de technische gegevens Raadpleeg de technische gegevens Drukveiligheidsklep (bar) watercircuit Werkingsbereik ( C) waterzijde (verwarming) +5~+50 +5~+50 Werkingsbereik ( C) waterzijde (koeling) +5~+ Werkingsbereik lucht verwarmen van ruimten ( C) 5~+5 5~+5 warm water voor ( C) huishoudelijk gebruik 5~ 5~ Werkingsbereik lucht koelen ( C) +0~+ +0~+ (a) FBSP = Female British Standard Pipe (leiding binnenschroefdraad Britse standaard) Elektrische specificaties EKHVH008BB6V EKHVH008BB6WN EKHVH008BB9WN EKHVX008BB6V EKHVX008BB6WN EKHVX008BB9WN Standaardunit (voeding via buitenunit) voeding 0 V 50 Hz P Backupverwarming voeding Zie "Aansluiting van de voeding van de backupverwarming" op pagina 0 maximaal opgenomen amperage Zie "Aansluiting van de voeding van de backupverwarming" op pagina 0 EKHVH/X008BB6V + EKHVH/X008BB6+9WN PW69-A 09.0

47 C A B >50 >00 x >500 D 0 > x x Ø9.5 Ø A B

MONTAGEHANDLEIDING. Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem EKHBH016BB3V3 EKHBH016BB6V3 EKHBH016BB6WN EKHBH016BB6T1 EKHBH016BB9WN EKHBH016BB9T1

MONTAGEHANDLEIDING. Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem EKHBH016BB3V3 EKHBH016BB6V3 EKHBH016BB6WN EKHBH016BB6T1 EKHBH016BB9WN EKHBH016BB9T1 MONTAGEHANDLEIDING Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem EKHBH06BBV EKHBH06BB6V EKHBH06BB6WN EKHBH06BB6T EKHBH06BB9WN EKHBH06BB9T EKHBX06BBV EKHBX06BB6V EKHBX06BB6WN EKHBH06BB EKHBX06BB6T EKHBX06BB9WN

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1

MONTAGEHANDLEIDING. Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1 MONTAGEHANDLEIDING EDHQ0BB6V EDHQ0BB6V EDHQ06BB6V EDHQ0BB6W EDHQ0BB6W EDHQ06BB6W EDLQ0BB6V EDLQ0BB6V EDLQ06BB6V EDLQ0BB6W EDLQ0BB6W EDLQ06BB6W EBHQ0BB6V EBHQ0BB6V EBHQ06BB6V EBHQ0BB6W EBHQ0BB6W EBHQ06BB6W

Více

Instalační návod. Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1

Instalační návod. Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1 Jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda EDHQ0BB6V EDHQ0BB6V EDHQ06BB6V EDHQ0BB6W EDHQ0BB6W EDHQ06BB6W EDLQ0BB6V EDLQ0BB6V EDLQ06BB6V EDLQ0BB6W EDLQ0BB6W EDLQ06BB6W EBHQ0BB6V EBHQ0BB6V EBHQ06BB6V

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Daikin Altherma binnenunit EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

MONTAGEHANDLEIDING. Daikin Altherma binnenunit EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 MONTGEHNDLEIDING EKHVMRD50V EKHVMRD80V EKHVMYD50V EKHVMYD80V CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Warmtepomp voor warm water voor huishoudelijk gebruik EKHVWQ002AAV3 EKHHS200AA1V3 EKHHS260AA1V3

MONTAGEHANDLEIDING. Warmtepomp voor warm water voor huishoudelijk gebruik EKHVWQ002AAV3 EKHHS200AA1V3 EKHHS260AA1V3 MONTAGEHANDLEIDING Warmtepomp voor warm water voor huishoudelijk gebruik EKHVWQ00AAV3 EKHHS00AAV3 EKHHS60AAV3 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen en bedrijfsklare omkeerbare lucht-water warmtepompen

MONTAGEHANDLEIDING. Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen en bedrijfsklare omkeerbare lucht-water warmtepompen MONTAGEHANDLEIDING Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen en bedrijfsklare EWAQ005ACV3P EWAQ006ACV3P EWAQ007ACV3P EWYQ005ACV3P EWYQ006ACV3P EWYQ007ACV3P CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Více

Instalační manuál. Venkovní jednotka pro tepelná čerpadla vzduch voda ERSQ011AAV1 ERSQ014AAV1 ERSQ016AAV1 ERRQ011AAV1 ERRQ014AAV1 ERRQ016AAV1

Instalační manuál. Venkovní jednotka pro tepelná čerpadla vzduch voda ERSQ011AAV1 ERSQ014AAV1 ERSQ016AAV1 ERRQ011AAV1 ERRQ014AAV1 ERRQ016AAV1 Venkovní jednotka pro tepelná čerpadla vzduch voda ERSQ0V ERSQ0V ERSQ0V ERRQ0V ERRQ0V ERRQ0V ERSQ0Y ERSQ0Y ERSQ0Y ERRQ0Y ERRQ0Y ERRQ0Y 000 B L H 500 500 C (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9 Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7 Original operating manual/spare parts list 8-9 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 10-11 Manual de instrucciones original/lista de

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING Optiekit voor combinatie van condensorunits van Daikin met lokaal geleverde luchtbehandelingsunits 1 3 5 4 1 NOTES 2 11 9 8 10 7 6 1 2 expansion valve gas liquid

Více

TEGL kg 55lbs STOP STOP STOPPEN. Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen.

TEGL kg 55lbs STOP STOP STOPPEN. Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. TEGL204 25kg 55lbs STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. STOP Než začnete s instalací, přečtěte si všechny instrukce. STOP Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky

Více

YUL204 32" STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00

YUL204 32 STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00 Nederlandse taal Čeština Slovenský jazyk YUL204 464166 rev00 STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. Als u vragen hebt over dit product of problemen ondervindt met de installatie,

Více

SANTO Z 9 18 02-4i. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

SANTO Z 9 18 02-4i. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals SANTO Z 9 18 02-4i Návod k použití Gebruiksaanwijzing User manual Benutzerinformation Chladnička Koelkast Fridge Kühlschrank 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N MONTAGEHANDLEIDING EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

Více

Gebruikershandleiding. Split airconditioning wandmodel GWH09UB-K3DNA4F I/O GWH12UB-K3DNA4F I/O GWH18UB-K3DNA4F I/O

Gebruikershandleiding. Split airconditioning wandmodel GWH09UB-K3DNA4F I/O GWH12UB-K3DNA4F I/O GWH18UB-K3DNA4F I/O Gebruikershandleiding Split airconditioning wandmodel GWH09UB-K3DNA4F I/O GWH12UB-K3DNA4F I/O GWH18UB-K3DNA4F I/O Lees voor het in gebruik nemen eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Instructies

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING Optiekit voor combinatie van condensorunits van Daikin met lokaal geleverde luchtbehandelingsunits 3 5 4 1 1 2 expansion valve gas liquid air remocon outdoor ON/OFF

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N MONTAGEHANDLEIDING EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

Více

YUL201 32" STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00

YUL201 32 STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00 Nederlandse taal Čeština Slovenský jazyk YUL201 464164 rev00 STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. ls u vragen hebt over dit product of problemen ondervindt met de installatie,

Více

Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky pokyny.

Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky pokyny. TEGL204 25kg 55lbs STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. STOP Než začnete s instalací, přečtěte si všechny instrukce. STOP Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Buitenunit voor lucht-water-warmtepomp ERHQ006BAV3 ERHQ007BAV3 ERHQ008BAV3 ERLQ006BAV3 ERLQ007BAV3 ERLQ008BAV3

MONTAGEHANDLEIDING. Buitenunit voor lucht-water-warmtepomp ERHQ006BAV3 ERHQ007BAV3 ERHQ008BAV3 ERLQ006BAV3 ERLQ007BAV3 ERLQ008BAV3 MONTAGEHANDLEIDING ERHQ006BAV ERHQ007BAV ERHQ008BAV ERLQ006BAV ERLQ007BAV ERLQ008BAV CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA

Více

Academisch schrijven Inleiding

Academisch schrijven Inleiding - In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Algemene inleiding van het werkstuk V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING Optiekit voor combinatie van Daikin-condensorunits met lokaal geleverde verdampers EKEXFCBAV3 EKEXDCBAV3 1 2 3 6 5 1 3 6 5 1 4 2 2 7 7 11 10 9 8 13 12 9 8 13 1

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB2MUAW ECB3MUAW

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB2MUAW ECB3MUAW MONTAGEHANDLEIDING EWWP045KAWM EWWP055KAWM EWWP065KAWM ECBMUAW ECBMUAW CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI PŘÍRUČKA PRO INSTALACI R410A Řada SPLIT MODELY ATXB50CV1B ATXB60CV1B ARXB50CV1B ARXB60CV1B Příručka pro instalaci R410A Řada Split Česky IM-5WMYJR-1114(1)-DAIKIN SIESTA Číslo dílu: R08019041826A CE -

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANLEIING EN GEBRUIKSAANWIJZING EUWAN5KBZW1 EUWAN8KBZW1 EUWAN10KBZW1 EUWAN12KBZW1 EUWAN16KBZW1 EUWAN20KBZW1 EUWAN24KBZW1 EUWAP5KBZW1 EUWAP8KBZW1 EUWAP10KBZW1 EUWAP12KBZW1 EUWAP16KBZW1 EUWAP20KBZW1

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -

Více

MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

MANUAL DE INSTALAÇÃO. R32 Split Series. Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B MANUAL DE INSTALAÇÃO R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. R32 Split Series. Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B INSTRUKCJA MONTAŻU R32 Split Series Modele RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE -

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE

Více

INSTALLATIONS- ANLEITUNG

INSTALLATIONS- ANLEITUNG INSTALLATIONS- ANLEITUNG R32 Split Series Modelle 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION MANUEL D INSTALLATION R32 Split Series Modèles 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ R32 Split Series Модели RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING -systeem airconditioners FXFQ0P9VEB FXFQP9VEB FXFQP9VEB FXFQ0P9VEB FXFQ0P9VEB FXFQP9VEB FXFQ80P9VEB FXFQ00P9VEB FXFQP9VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7

Více

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be ESF5531LOW ESF5531LOX CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 20 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 39 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS

Více

OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ

OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ 468 039_002 Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-7 Operating

Více

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 20 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 38 Nõudepesumasin FAVORIT56312IM0

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 20 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 38 Nõudepesumasin FAVORIT56312IM0 CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 20 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 38 Nõudepesumasin FAVORIT56312IM0 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN R32 Split Series Modelos 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING systeem airconditioners FXSQ0P7VEB FXSQP7VEB FXSQP7VEB FXSQ0P7VEB FXSQ0P7VEB FXSQP7VEB FXSQ80P7VEB FXSQ00P7VEB FXSQP7VEB 7 00 A B 0 700 a b c < 00 80 80 7 80 a

Více

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis - Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Geachte heer Geachte

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen zonder condensor

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen zonder condensor MONTAGEHANDLEIDING Watergekoelde ijswaterkoelgroepen zonder condensor EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING FXFQ0AVEB FXFQAVEB FXFQAVEB FXFQ0AVEB FXFQ0AVEB FXFQAVEB FXFQ80AVEB FXFQ00AVEB FXFQAVEB H 00 * * 00 00 90 80~90 80 780 80 90 80 90 0-00 80~90 (~0) 7 00 mm ~. m

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen MOTAGEHADLEIDIG EWWD120MBY EWWD180MBY EWWD240MBY EWWD280MBY EWWD360MBY EWWD440MBY EWWD500MBY EWWD520MBY EWWD540MBY 1 M1P LOAD SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER R8T 230 V ~ 24 V ~ F4 F5 F1 F2 F3 M1P S6S (S3)

Více

MONTAGEHANDLEIDING. R410A Split-reeks

MONTAGEHANDLEIDING. R410A Split-reeks MONTGEHNDLEIDING R0 Split-reeks MXS80EV MXS90EV CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TILSTĪS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-EYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Více

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERHQ0BV ERHQ0BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ0BW ERHQ06BW ERLQ0CV ERLQ0CV ERLQ06CV ERLQ0CW ERLQ0CW ERLQ06CW ERHQ 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 C D L D E H L B L

Více

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen... pokoj k pronájmu?... hostel?... hotel?... pokoj se snídaní?... kemp? Jaké jsou tam ceny? Over de prijs informeren - Boeking Máte nějaké

Více

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING

MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING systeem airconditioners FXFQ0AVEB FXFQAVEB FXFQAVEB FXFQ0AVEB FXFQ0AVEB FXFQAVEB FXFQ80AVEB FXFQ00AVEB FXFQAVEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Více

Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps

Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps Camera elements camera De eerste stappen První kroky First Steps Hallo! Dobrý den! Hello! Gefeliciteerd met de aanschaf van de Gigaset elements Camera. Lees eerst onderstaande instructies voordat je Camera

Více

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY Verklaring van Overeenstemming In accordance to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU Volgens Besluit drukapparatuur 311 1. PenTec Snelrewaard BV Edisonweg 7 3442 AC Woerden

Více

Instalační návod/ Návod k obsluze

Instalační návod/ Návod k obsluze Instalační návod/ Návod k obsluze Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin s jednotkami na úpravu vzduchu běžné dodávky 1 3 5 4 1 NOTES 2 11 9 8 10 7 6 1 2 expansion valve gas liquid air

Více

0-10 V Interface AM 4

0-10 V Interface AM 4 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for

Více

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A, R32 Split Series ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A, R32 Split Series ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A, R32 Split Series R410A FTX20K2V1B FTX25K2V1B FTX35K2V1B FTX50K2V1B FTX60K2V1B FTX71K2V1B ATX20K2V1B ATX25K2V1B ATX35K2V1B R32 FTXP20K2V1B FTXP25K2V1B

Více

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky - Hledání Waar kan ik vinden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de

Více

Gebruiksaanwijzing. Inhoud TCD 87 DROOGAUTOMAAT

Gebruiksaanwijzing. Inhoud TCD 87 DROOGAUTOMAAT Gebruiksaanwijzing NL CZ TR Inhoud NL Nederlands, 1 20 Türkçe, 39 Installatie, 2-3 Het plaatsen van de droger Ventilatie Waterafvoer Uw droger waterpas zetten Elektrische aansluitingen Voor het eerste

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Modellen 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B Portugues Ðóññêèé Türkçe CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Modellen 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B Portugues Ðóññêèé Türkçe CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Split-systeem airconditioners FCQG35FVEB FCQG50FVEB FCQG60FVEB FCQG71FVEB FCQG100FVEB FCQG125FVEB FCQG140FVEB

MONTAGEHANDLEIDING. Split-systeem airconditioners FCQG35FVEB FCQG50FVEB FCQG60FVEB FCQG71FVEB FCQG100FVEB FCQG125FVEB FCQG140FVEB MONTAGEHANDLEIDING FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQG0FVEB FCQG7FVEB FCQG00FVEB FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQHG7FVEB FCQHG00FVEB FCQHGFVEB FCQHG0FVEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 8

Více

S53620CSW2 CS NL DE SK. Návod k použití 2 Gebruiksaanwijzing 19 Benutzerinformation 38 Návod na používanie 57

S53620CSW2 CS NL DE SK. Návod k použití 2 Gebruiksaanwijzing 19 Benutzerinformation 38 Návod na používanie 57 S53620CSW2 CS NL DE SK Návod k použití 2 Gebruiksaanwijzing 19 Benutzerinformation 38 Návod na používanie 57 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Více

English sch INSTALAČNÍ NÁVOD ut De R410A Split Series is ça n Fra rlands Nede ñol a Esp ano Itali νικά η λλ E MODELY ugue Port й ки Pycc çe rk Tü

English sch INSTALAČNÍ NÁVOD ut De R410A Split Series is ça n Fra rlands Nede ñol a Esp ano Itali νικά η λλ E MODELY ugue Port й ки Pycc çe rk Tü English POKOJOVÁ KLIMATIZACE DAIKIN INSTALAČNÍ NÁVOD R410A Split Series Deutsch Portugues Pyccкий Türkçe Eλληνικά Italiano Español Nederlands Français MODELY FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B ATXS35K2V1B

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 2 GEBRUIKSAANWIJZING 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES 38 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 56 CS NL PT SK KOEL-VRIESCOMBINATIE COMBINADO

NÁVOD K POUŽITÍ 2 GEBRUIKSAANWIJZING 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES 38 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 56 CS NL PT SK KOEL-VRIESCOMBINATIE COMBINADO EN3613MOX CS NL PT SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU KOEL-VRIESCOMBINATIE COMBINADO CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 GEBRUIKSAANWIJZING 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES 38 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 56 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen ARXM25M3V1B9 ARXM35M3V1B9 RXM20M3V1B9 RXM25M3V1B9 RXM35M3V1B9 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování - Hledání Kde můžu najít? Waar kan ik vinden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... een kamer te huur?... hostel?... een hostel?... hotel?... een hotel?...

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R410A Split Series Modellen RX50K2V1B RX60K2V1B RX71K2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R32 Split Series Modellen FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O

Více

Instalační návod/ Návod k obsluze

Instalační návod/ Návod k obsluze Instalační návod/ Návod k obsluze Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin s jednotkami na úpravu vzduchu běžné dodávky 3 5 4 1 1 2 expansion valve gas liquid air remocon outdoor ON/OFF

Více

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: EJ2302AOW2 CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 15 LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 29 PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 42 2

Více

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Více

INSTALLATIEHANDLEIDING

INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING Airconditioners met Split-systeem FUA71AVEB FUA100AVEB FUA125AVEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA

Více

"GXBTBVUPNBBU SK... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

GXBTBVUPNBBU SK... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH SK... Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften............ 4 Voordat u het apparaat in gebruik neemt............... 4 Bij aflevering.................... 4 Bij de installatie.................. 4 Dagelijks

Více

ESF5531LOW ESF5531LOX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 45

ESF5531LOW ESF5531LOX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 45 ESF5531LOW ESF5531LOX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Instalační manuál. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1

Instalační manuál. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD0DV EKHBRD04DV EKHBRD06DV EKHBRD0DY EKHBRD04DY EKHBRD06DY x x 4 5 x x 6 x 7 6x 8 x 9 x x 0 x 4 x x x x 0 50 E D PS LV HV HV LV PS C B >50

Více

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ006BBV3 ERHQ007BBV3 ERHQ008BBV3 ERLQ006BBV3 ERLQ007BBV3 ERLQ008BBV3

Instalační návod. Venkovní jednotka pro tepelné čerpadlo vzduch-voda ERHQ006BBV3 ERHQ007BBV3 ERHQ008BBV3 ERLQ006BBV3 ERLQ007BBV3 ERLQ008BBV3 ERHQ006BBV ERHQ007BBV ERHQ008BBV ERLQ006BBV ERLQ007BBV ERLQ008BBV CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B

INSTALAČNÍ NÁVOD. R32 Split Series. Modely RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B INSTALAČNÍ NÁVOD R32 Split Series Modely RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE -

Více

ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA

ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA 6.6090 NÁVOD K OBSLUZE A OVERVIEW 3 15 1 2 4 5 16 6 7 8 11 12 14 9 13 10 B FUNCTION CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den

Více

Instalační návod. Klimatizační jednotky řady. Jednotka BS BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

Instalační návod. Klimatizační jednotky řady. Jednotka BS BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B Instalační návod Klimatizační jednotky řady PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ. Jednotka BS BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B 2 1 3 4 5 6

Více

, Glansspoelmiddel Serviesgoed Afwasmiddel / Programmaoverzicht

, Glansspoelmiddel Serviesgoed Afwasmiddel / Programmaoverzicht SN SX Inhoudsopgave 8 Bestemming van het apparaat............... 5 ( Veiligheidsvoorschriften............... 5 Voordat u het apparaat in gebruik neemt............... 5 Bij aflevering....................

Více

- Serviesgoed Bestemming van het apparaat ( Veiligheids- voorschriften Milieubescherming Afwasmiddel...

- Serviesgoed Bestemming van het apparaat ( Veiligheids- voorschriften Milieubescherming Afwasmiddel... SN SX Inhoudsopgave 8 Bestemming van het apparaat............... 4 ( Veiligheids- voorschriften.... 5 Voordat u het apparaat in gebruik neemt............... 5 Bij aflevering.................... 5 Bij

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen

MONTAGEHANDLEIDING. Watergekoelde ijswaterkoelgroepen MOTAGEHADLEIDIG EWWD120MBY EWWD180MBY EWWD240MBY EWWD280MBY EWWD360MBY EWWD440MBY EWWD500MBY EWWD520MBY EWWD540MBY 1 M1P LOAD SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER R8T 230 V ~ 24 V ~ F4 F5 F1 F2 F3 M1P S6S (S3)

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT24001FA CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 17 Afwasautomaat ET Kasutusjuhend 33 Nõudepesumasin BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen

MONTAGEHANDLEIDING. Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen MONTAGEHANDLEIDING Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen EWYQ080DAYN EWYQ00DAYN EWYQ30DAYN EWYQ50DAYN EWYQ80DAYN EWYQ20DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN MP LOAD SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE MASTER N L L2

Více

Wissenschaftlich Einführung

Wissenschaftlich Einführung - Einleitung In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...

Více

MONTAGEHANDLEIDING. Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen

MONTAGEHANDLEIDING. Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen MONTAGEHANDLEIDING Bedrijfsklare luchtgekoelde ijswaterkoelgroepen EWAQ080DAYN EWAQ00DAYN EWAQ30DAYN EWAQ50DAYN EWAQ80DAYN EWAQ20DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN MP LOAD SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE MASTER N L L2

Více

TCO REFERENCE: CM1 CODIC:

TCO REFERENCE: CM1 CODIC: TCO MARQUE: OKOIA REFERENCE: CODIC: 44872 MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on

Více

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení - Pozice Ik ben de weg kwijt. Nevědět, kde jsi Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Dotaz na specifické na mapě Waar kan ik vinden? Dotaz na specifické Ik ben de weg kwijt. Kunt me op de kaart aanwijzen

Více

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 43 Lave-vaisselle FAVORIT 56302WO FAVORIT 56302MO

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 43 Lave-vaisselle FAVORIT 56302WO FAVORIT 56302MO CS Návod k použití 2 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 22 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 43 Lave-vaisselle FAVORIT 56302WO FAVORIT 56302MO 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.

Více

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B. Deutsch. Français. Nederlands. Español. INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Models 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B Portugues Ðóññêèé Türkçe CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Více

- Serviesgoed Gebruik volgens de voorschriften ( Veiligheids- voorschriften Milieubescherming Afwasmiddel...

- Serviesgoed Gebruik volgens de voorschriften ( Veiligheids- voorschriften Milieubescherming Afwasmiddel... SN SX Inhoudsopgave 8 Gebruik volgens de voorschriften............ 4 ( Veiligheids- voorschriften.... 4 Voordat u het apparaat in gebruik neemt................... 5 Bij aflevering....................

Více

Academic Opening. Opening - Introduction

Academic Opening. Opening - Introduction - Introduction In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... General opening for an essay/thesis V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...

Více

- Serviesgoed Bestemming van het apparaat ( Veiligheids- voorschriften Milieubescherming Afwasmiddel...

- Serviesgoed Bestemming van het apparaat ( Veiligheids- voorschriften Milieubescherming Afwasmiddel... SN /SX... Inhoudsopgave 8 Bestemming van het apparaat................... 4 ( Veiligheids- voorschriften.... 4 Voordat u het apparaat in gebruik neemt............... 5 Bij aflevering....................

Více

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALAČNÍ NÁVOD. R410A Split Series MODELY

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALAČNÍ NÁVOD. R410A Split Series MODELY DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALAČNÍ NÁVOD R410A Split Series MODELY FTXG20LV1BW FTXG25LV1BW FTXG35LV1BW FTXG50LV1BW FTXG20LV1BS FTXG25LV1BS FTXG35LV1BS FTXG50LV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST

Více

Rasentraktor Heckauswurf 2014. Betriebsanleitung

Rasentraktor Heckauswurf 2014. Betriebsanleitung Rasentraktor Heckauswurf 2014 Betriebsanleitung 476174_a I 08/2013 D a b c d e f a b c d 1 0 g n m l k j i h g f e a b a b 5 a 6 a c b 7 8 1 0 a b 2 Heckauswurf 10 9 a c b Click a 11 12 a b Click 13 14

Více

INSTALLATIE- HANDLEIDING

INSTALLATIE- HANDLEIDING INSTALLATIE- HANDLEIDING R410A, R32 Split Series Modellen FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B FVXM25FV1B FVXM35FV1B FVXM50FV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více

Vaše hudba + naše nadšení

Vaše hudba + naše nadšení Vaše hudba + naše nadšení What Hi-Fi? Sound and Vision doporučuje Podle předního časopisu What Hi-Fi? Sound & Vision je pro stereofonní y Sirocco S30 dokonalou volbou elektronika značky Cambridge Audio

Více