..S A 1 OKD, HBZS, 201 T ANNUAL REPOR 1 VA 201 VÝROČNÍ ZPRÁ VÝROČNÍ ANNUAL 20 zpráva 11 report 2011

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "..S A 1 OKD, HBZS, 201 T ANNUAL REPOR 1 VA 201 VÝROČNÍ ZPRÁ VÝROČNÍ ANNUAL 20 zpráva 11 report 2011"

Transkript

1 VÝROČNÍ ANNUAL 2011zpráva report2011

2 Obsah Content I. Informační část Úvodní slovo předsedy představenstva Základní údaje o společnosti a její profil Orgány společnosti v roce 2011 Kontaktní údaje Organizační uspořádání společnosti I. Informative part 3 Introductory word by the Chairman of the Board 4 of Directors General data on the company and its profile 6 Company s bodies in Contact data 10 Organizational structure of the company 12 II. Technická část Všeobecná část Výcvik, školení, osvěta Kontrolní činnost Asanační práce báňského záchranného sboru Činnost útvaru hlavního mechanika Popílkové hospodářství Báňské záchranné stanice, jejich sbory, vybavení Sebezáchranné přístroje s chemicky vázaným kyslíkem Tabulkové přílohy II. Technical part 15 General 16 Training, education, other activities 28 Inspection activity 30 Sanitation works carried out by mine rescuers 30 Activity of the Department of Chief Mechanist 31 Flue ash managment 34 Mine rescue stations, their brigades and equipment 36 Self-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus 37 Tables 38 III. Ekonomická část Ekonomický vývoj společnosti v roce 2011 Náklady, výnosy, hospodářský výsledek Struktura nákladů a výnosů EBIT, EBITDA Pracovníci, produktivita práce a průměrné měsíční hrubé výdělky Rozvaha, výkaz zisku a ztráty, cash flow Zpráva auditora III. Economic part 43 Economic development of the company in Costs, revenues, economic result 47 Structure of costs and revenues 49 EBIT, EBITDA 49 Personnel, work productivity and average 50 monthly gross earnings Balance sheet, profit and loss account, cash flow 53 Auditor s report 61 IV. Přílohy Příloha k účetní závěrce za rok 2011 Zpráva představenstva podle 66a odst. 9 OZ IV. Appendices Appendix to financial statement for 2011 Report of the Board of Directors as per section 66a par. 9 of Commercial Code

3

4 I. Informační část Informative part

5 Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of Directors VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Výroční zpráva je vždy rekapitulací činností firmy za období daného roku. Jednotlivé výsledky z oblasti technické, či ekonomické pak jasně vypovídají o úrovni firmy a jsou jejím vysvědčením i vizitkou do budoucna. Vy sami, nyní můžete posoudit z následujících kapitol této zprávy, jakých výsledků v roce 2011 naše firma dosáhla. Našim prioritním úkolem je vždy zvýšení úrovně bezpečnosti ve všech oblastech naší činnosti. V roce 2011 celkem 286krát vyjela výjezdová vozidla báňských záchranářů, aby řešila mimořádné situace v dole, i na povrchu všech šachet OKD. Ve spolupráci s profesními pracovníky dolů, se nám podařilo všechny tyto akce úspěšně zvládnout a mimo jiné zachránit velké materiální hodnoty. Bylo ošetřeno přes 300 horníků a zaměstnanců. Zde bych vyzdvihl práci báňských záchranářů-lékařů, kteří v tomto případě sehrávají klíčovou úlohu. Byla dokončena modernizace bezpečnostní a dýchací techniky, zejména sebezáchranných přístrojů, multifunkč- 4 Annual report represents always recapitulation of company s activity for the given year period. The respective results from the technical or economic field reflect the company s level and they are not only its report but also a good advert for the future. See for yourselves now, you can judge it from the following chapters of this report which results our company achieved in Our priority task is always improvement of safety in all area of our activity. In 2011 the rescue mine teams responded to 286 emergency incidents undergrounds and on the surface of coalmines OKD,a.s. In cooperation with professional employees from mines, we managed all these rescue actions successfully and besides other things we saved large material value. More than 300 miners and employees were treated. I would like to praise the work of mine rescuers-physicians who play the key role in these cases.

6 ních detektorů a důlních svítidel, která jsou v současné době zcela jistě na špičkové světové úrovni. Celková investice do bezpečnostní techniky činila v roce 2011 více než 60 mil. Kč. Z hlediska výnosů bylo zásadní udržení významné pozice v popílkovém a odpadovém hospodářství. V průběhu roku 2011 jsme úzce spolupracovali s kolegy záchranáři ze Slovenska, Polska, Rakouska a Německa. Výsledkem byla například společná důlní cvičení v rakouském Mittersillu, či polské Bytomi. Zástupci HBZS Ostrava se zúčastnili 5. Mezinárodní konference záchranářů v Pekingu. Byla rozšířena spolupráce s Hasičským sborem ČR a Policií ČR. Úspěšné zvládnutí všech událostí v podzemí, ale i ostatních úkolů roku 2011, ukázaly nejen náročnost profese báňských záchranářů, ale i profesionalitu a sounáležitost ostatních zaměstnanců HBZS s doly, která je jednoznačně prioritním předpokladem pro dobrou práci. Závěrem děkuji všem zaměstnancům HBZS za jejich práci, která se zúročila v dosažených výsledcích roku Zdař Bůh Modernization of safety and breathing equipment were finished, particularly of breathing apparatus, multifunction detectors and mine lamps which are on the top world standard currently. Total investment in safety equipment amounted to more than 60 million CZK in From the point of revenue the fundamental role was to keep a key position in flue ash and waste management. In the course of the year 2011 we cooperated closely with colleagues- rescuers from Slovakia, Poland, Austria and Germany. The result was for example common training in Mittersill, Austria or in Bytom, Poland. Representatives from HBZS Ostrava took part in 5th International mining conference in Peking. Cooperation with Fire brigades of the Czech Republic and Police of the Czech Republic were extended as well. Successful managing of all incidents underground and other tasks of the year 2011 showed not only difficulty of mine rescuer profession but also the professionalism and togetherness of other employees from HBZS with coalmines which is the priority precondition for a good cooperation. Finally I should like to take this opportunity and thank to everyone in the company for their good work which reflected in achieved results of year Zdař Bůh Ing. Josef Kasper Předseda představenstva a ředitel Chairman of the Board of Directors and Director 5 I. INFORMAČNÍ ČÁST INFORMATIVE PART

7 Základní údaje o společnosti a její profil Company s data and its profile OKD, HBZS, a.s. je česká právnická osoba, která byla zapsána v Obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě dne 6. ledna Předmětem podnikání je: 1. Protipožární prevence, ochrana a ostatní záchranné práce 2. Montáž, revize a opravy protipožárních zařízení, včetně plnění hasicích přístrojů 3. Montáž, servis a opravy technologických zařízení 4. Technické a ekonomické činnosti 5. Pronájem movitostí a nemovitostí, včetně služeb 6. Poradenství (kromě účetního, ekonom., organiz.) a konzultace 7. Ostatní vzdělávání 8. Mechanické opravy na zakázku nebo smluvním základě 9. Koupě zboží za účelem jeho dalšího prodeje a prodej 10. Fotografické služby 11. Výkon činnosti stanovené v 7 zák. 440/92 Sb. a navazujících právních předpisů v rozsahu uděleného oprávnění ČBÚ OKD, HBZS, a. s. is a Czech legal entity, which was registered in Trade Register by the Regional Court in Ostrava on 6th January Company s subject of business: 1. Fire prevention, protection and other rescue works 2. Installation, revision and repairs of fire-fighting equipment, including the extinguisher filling 3. Installation, servicing and repair of technological equipment 4. Technical and economic activities 5. Subletting the movables and real estates, including services 6. Advisory services (except for accounting, economic and organization consultancy) and consulting 7. Other education 8. Mechanical and customized repairs or repairs on a contractual basis 9. Purchase of the goods for the purpose of their other sale and sale 10. Photographic services VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 6

8 12. Montáž, opravy a údržba vyhrazených elektrických zařízení 13. Činnost dle ustanovení 2 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Činnost dle ustanovení 3 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), c), d), h) 15. Montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení a periodické zkoušky nádob na plyny 16. Zprostředkování obchodu a služeb 17. Činnost účetních poradců, vedení účetnictví, vedení daňové evidence 18. Nakládání s odpady (vyjma nebezpečnými) 19. Podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady Mateřskou společností a jediným akcionářem společnosti je OKD, a. s. se sídlem Ostrava Moravská Ostrava, Prokešovo náměstí 6/2020, PSČ , IČ IČ: Sídlo: Ostrava - Radvanice, Lihovarská 10/1199 PSČ: Právní forma: Akciová společnost Základní jmění: Kč Akcie: 3 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě Kč 1 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě Kč Úkolem báňské záchranné služby je provádět práce a rychlé a účinné zásahy k 1) záchraně lidských životů a majetku při haváriích včetně poskytování první pomoci v podzemí 2) zdolávání havárií 3) odstraňování následků havárií Kromě těchto úkolů báňská záchranná služba vykonává i jiné činnosti v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí a další speciální a rizikové práce, např. ve výšce, nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou spolupracuje s organizacemi při havarijní prevenci a zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu zejména tím, že provádí namátkové prohlídky jejich pracovišť a kontroly prostředků pro zdolávání havárií, popřípadě i školení a výcvik zaměstnanců plní úkoly a povinnosti vyplývající pro ni též ze zvláštních právních předpisů Hlavní úkoly HBZS zajišťuje stálou pohotovost báňských záchranářů a potřebné techniky, zajišťuje lékařskou službu první pomoci v podzemí provádí školení a praktický výcvik báňských záchranářů opravuje, kontroluje a zkouší sebezáchranné přístroje, dýchací přístroje, oživovací přístroje a záchranářskou techniku metodicky řídí a kontroluje činnost ZBZS kontroluje zařízení a prostředky sloužící havarijní prevenci a havarijní plány 11. Carrying out the activity set out in section 7 of the Act No. 440/92 and in other relevant legal regulations and in compliance with the approval by the Czech Mining Authority 12. Installation, repairs and maintenance of reserved electrical equipment 13. Activity as per section 2 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Activity according to section 3 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), c), d), h) 15. Installation, repairs, reconstruction, revision and tests of reserved pressure cylinders and periodical tests of gas containers 16. Mediation of trade and services 17. Activity of accounting consultants, bookkeeping, tax documentation keeping 18. Waste management (except for hazardous waste) 19. Business undertaking in the field of hazardous waste The parent company and sole shareholder of the company is OKD, a.s. with the registered office at Ostrava Moravská Ostrava, Prokešovo náměstí 6/2020, post code , ID ID: Registered office: Ostrava - Radvanice, Lihovarská 10/1199 Post office: Legal status: Joint-stock company Basic capital: 163,396,000 Czech Crowns Shares: 3 pieces of ordinary registered stock certificates in nominal value of 50,000,000 CZK 1 piece of ordinary registered stock certificate in nominal value of 13,396,000 CZK Tasks of mine rescue service Is to respond quickly and efficiently to 1) rescue human lives and property in the event of incidents, including giving the first aid underground 2) accidents suppression 3) elimination of accidents consequences. In addition to these tasks, the mine rescue service Carries out other works in non-breathable or harmful atmosphere and other specialised and hazardous works, e.g. in the heights, above free depth or under water level Cooperates with organizations in the field of accident prevention and ensuring the occupational safety and health protection in operations and primarily in the field of carrying out spot checks on worksites and inspection of equipment designed for suppression of accidents and/or personnel training Fulfils tasks and duties in accordance with special legal regulations applicable for mine rescue service. Major tasks of the Mine Rescue Service (HBZS) Providing non-stop service by mine rescuers and necessary equipment Providing medical first aid in underground mines 7 I. INFORMAČNÍ ČÁST INFORMATIVE PART

9 školí a zkouší zaměstnance určené pro výdej, údržbu a opravy detekčních a indikačních přístrojů pro kontrolu složek důlního ovzduší a analytiky plynových laboratoří dodává nebo zabezpečuje cejchovní plyny a kontroluje plynové laboratoře Další prováděné činnosti: podnikání v oblasti nakládání s odpady provoz technologických zařízení pro výrobu certifikovaných výrobků z popelovin opravy, kontroly, plnění a tlakové zkoušky hasicích přístrojů provoz, servis, údržba a pronájem důlních svítidel, nabíjecích stojanů, sebezáchranných přístrojů, detekční a indikační techniky provoz centrální lampovny OKD otryskávání kovových výrobků trhání prostého betonu, železobetonu, skla bez použití trhací práce pomocí hydraulického zařízení měření úniků tepla termovizní kamerou servis a tlakové zkoušky tlakových lahví chromatografické rozbory ovzduší fotodokumentace a videozáznamy technicko-poradenská a konzultační činnost zkušebnictví a testování Training programmes and field training for mine rescuers Repairs, inspection and tests of self-rescue breathing, resuscitation and other rescue devices Methodical control of activities of mine based rescue services Inspection of equipment and devices designed for incident prevention and emergency plans Training and examination of employees involved in issuance, maintaining and repairs of detection and indication instruments for monitoring the air in mines and examination of analysts at gas laboratories The supply or providing the calibration gases and inspection of gas laboratories. Other activities carried out: Business undertaking in the field of waste management Operation of technological facilities for production of the certified products from ash matter Repairs, inspections, filling and pressure tests of extinguishers Operation, servicing, maintenance and rental service of mine lamps, charging equipment, self-rescue devices, detection and indication instruments Operation of the centralised lamp room of OKD Metal products grit blasting Disintegration of plain concrete, reinforced concrete and glass with hydraulic equipment and without application of blasting operations Measurement of heat dissipation with a thermo-visual camera Servicing and pressure tests of pressure cylinders Chromatographic analyses of air Photo-documentation and video recording Technical, advisory and consulting services Testing VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 8

10 Orgány společnosti v roce 2011 Company s bodies in 2011 Dozorčí rada Supervisory board Představenstvo Board of directors Ing. Jan Matula předseda dozorčí rady Chairman of the Supervisory Board technický ředitel OKD, a.s. Technique Manager of OKD, a.s. věk 53 let Age 53 Ing. Josef Kasper předseda představenstva Charmain of the Board of Directors ředitel OKD, HBZS, a.s. Company Director věk 53 let Age 53 Dr. Vojtěch Mynář místopředseda dozorčí rady Vice-chairman of the Supervisory Board člen zastupitelstva Statutárního města Ostrava Member of the Statutory City Ostrava assembly věk 67 let Age 67 Ing. Leo Bayer místopředseda představenstva Vice-chairman of the Board of Directors provozní ředitel OKD, a.s. Production Manager of OKD, a.s. věk 58 let Age 58 Zdeněk Sebera člen dozorčí rady Member of the Supervisory Board mechanik OKD, HBZS, a.s. Mechanist of OKD, HBZS, a.s. věk 56 let Age 56 Ing. Vladislav Szmek člen představenstva Member of the Board of Directors ředitel OKD, a.s., Důl Paskov Company Director of OKD, a.s., Mine Paskov věk 51 let Age 51 9 I. INFORMAČNÍ ČÁST INFORMATIVE PART

11 Kontaktní údaje Contact data OKD, HBZS, a. s. Lihovarská 10/1199 Ostrava Radvanice Česká republika/ Czech Republic Telefon/ Telephone: Fax: Vedení společnosti Company management Ing. Josef Kasper předseda představenstva Chairman of the Board of Directors Ředitel Director Telefon/ Telephone: Ing. Jiří Špírek Obchodní náměstek Commercial Deputy Telefon/ Telephone: VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011 OKD, HBZS, a.s. Ing. Zdeněk Pavelek, PhD. Hlavní inženýr Chief engineer Telefon/ Telephone: Ing. Jaroslav Suchel Ekonomický náměstek Economic Deputy Telefon/ Telephone: bc. Jaroslav Provázek Hlavní mechanik Chief mechanist Telefon/ Telephone: Václav Smička Ved. odd. výchovy, výcviku a taktiky Manager of Education, Training and Tactics Department Telefon/ Telephone: smicka@hbzs-ov.cz

12 Jiří Šípek Zdeněk Pavelek Josef Kasper Jaroslav Suchel Václav Smička Jaroslav Provázek 11 I. INFORMAČNÍ ČÁST INFORMATIVE PART

13 Organizační uspořádání společnosti PRĚDSTAVENSTVO ŘEDITEL ASISTENTKA ŘEDITELE ÚTVAR HLAVNÍHO INŽENÝRA ÚTVAR HLAVNÍHO MECHANIKA ÚTVAR VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY ÚTVAR EKONOMICKÉHO NÁMĚSTKA ÚTVAR OBCHODNÍHO NÁMĚSTKA HLAVNÍ INŽENÝR hlavní mechanik vedoucí VVaT ekonomický náměstek obchodní náměstek (PVJ) ZÁCHRANNÝ ZBOR SPRÁVA BUDOV A TĚŽKÁ TECHNIKA DISPEČINK ODD. EKONOMICKÝCH INFORMACÍ POPÍLKOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ směnoví technici úsekový mechanik vedoucí dispečer všeobecná, majetková, výrobní a finanční účetní, daně, pokladna, reporting manažerský a IFRS, plánování, statistika obchodní oddělení (technický referent) záchranáři mechanici dispečeři popílkový dispečer ved. odd. lezců specialista ved. odd. potápěčů oddělení dýchací techniky, autoprovoz ODD. VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY PERSONÁLNÍ ODDĚLENÍ A MZDY ODD. MTZ, REGISTR SMLUV úsekový mechanik (QM) referent VVaT pracovník odd. mezd, personálních a sociálních služeb pracovník registru smluv a MTZ mechanici ODDĚLENÍ POŽÁRNÍ TECHNIKY ODD. SPEC. TECHNIKY A LABORATOŘ oddělení výpočetní techniky VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011 OKD, HBZS, a.s. úsekový mechanik mechanici Lékaři 12 úsekový mechanik mechanici dokumentaristika DŮLNÍ SVÍTIDLA, CENTRÁLNÍ LAMPOVNA, PROVOZ LAMPOVEN, ELEKTRO úsekoví mechanici mechanici IT manažer, IT administrátor

14 Organizational structure of the company BOARD OF DIRECTORS DIRECTOR ASSISTANT Department of Chief Engineer Department of Chief Mechanist Education, Training and Tactics Dept. Economic Deputy Department Commercial Deputy Department Chief Engineer Chief Mechanist Manager of R, D and T Economic Deputy Commercial Deputy (PVJ) Rescue Team Buildings Admin. and Heavy Equipment Control Economic Information Department Ash Management Shift Engineers Dept. Mechanist Control Manager General, Assets, Production and Financial Accountant, Taxes, Treasury, Management reporting and IFRS, Planning, Statistics Commercial Department (Technical Clerk) Rescuers Mechanists Supervisors Ash Supervisor Climbers Dept. Specialist Divers Dept. Man. Dept. of Breathing Equipm. Vehicles Education, Training and Tactics Dept. Personnel and Payroll Department Material Supply Dept. Register of Contracts Dept. Mechanist (QM) Senior Clerk of R, D Clerk of Payroll, Personnel and Social Services Department Clerk of Register of Contracts and Material Supply Mechanists Fire Equip. Dept. Dept. of Spec. Equip. and Laboratory Computer Equipment Dept. Dept. Mechanist Dept. Mechanist IT Manager, IT Administrator Mechanists Mechanists Documentation Physicians Mine Lamps Centr. Lamp Room Lamp Room Workshops Electrical Equip. Dept. Mechanists Mechanists 13 I. INFORMAČNÍ ČÁST INFORMATIVE PART

15

16 I I. technická část technical part

17 I. Všeobecná část I. General VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 1. Obvod působnosti, změny v obvodu působnosti HBZS Ostrava v průběhu roku 2011 zajišťovala úkoly ve smyslu ustanovení 6 vyhlášky Českého báňského úřadu (dále jen ČBÚ) č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě ve znění vyhlášky ČBÚ č. 87/2006 Sb. na celém území České republiky, a to při provádění hornické činnosti v podzemí (mimo lokality důl Centrum, důl Kohinoor, důl Marie, důl Richard v Litoměřicích, důl Bratrství a důl Svornost v Jáchymově) a na základě souhlasného stanoviska ČBÚ také při činnostech prováděných hornickým způsobem v podzemí, pokud bylo organizaci nařízeno zajištění báňské záchranné služby. Uvedená působnost byla HBZS Ostrava stanovena Rozhodnutím čj. 4505/05 ČBÚ ze dne Lékařskou službu první pomoci poskytovala HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko-karvinského revíru, a to při vážných úrazech a náhlých onemocněních. Jakožto organizace s oprávněním vykonávat báňskou záchrannou službu prováděla HBZS Ostrava v souladu s ustanovením 37, odst. 2 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, a to na základě smluvních vztahů s provozovateli nebo vlastníky (nebyli-li provozovateli) těchto objektů a v rozsahu stanoveném vyhláškou ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů. HBZS Ostrava je podle zákona č. 239/2000 Sb. a ustanovení 4 odst. c) vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. ve znění vyhlášky ČBÚ č. 87/2006 Sb. začleněna a plnila úkoly a povinnosti v rámci Integrovaného záchranného systému města Ostravy podle Havarijního plánu Moravskoslezského kraje Area of activity, the changes within the area of activity In 2011, HBZS Ostrava carried out tasks according to section 6 of the Regulation of Czech Mine Office No.: 447/2001 Coll. (henceforth the ČBÚ ) on mine rescue services in the wording of the Regulation of ČBÚ No.: 87/2006 Coll. in the whole territory of the Czech Republic for mining activities carried out underground (except the locality of the Centrum Mine, Kohinoor Mine, Marie Mine, Richard Mine in Litoměřice, Bratrství Mine and Svornost Mine in Jáchymov) and also in accordance with the approval by ČBÚ for activities carried out underground while using mining methods, if the organization was ordered to ensure mine rescue services. The above-mentioned task was set out for HBZS as per the Czech Mine Office Regulation No.: 4505/05 of 29th December The First Aid was given by HBZS Ostrava to all coalmines underground and on the surface in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of serious accidents and sudden disorders. In accordance with section 37, paragraph 2 of Act No.: 61/1988 Coll. on Mining Activity, State Mining Administration in the applicable wording, HBZS Ostrava has been authorized to carry out mine rescue services and to check the safety of underground buildings on a contractual basis with their operators or owners (if they are not the operators) of these buildings according to the Regulation of ČBÚ No.: 49/2008 Coll. regarding the requirements for ensuring the safe condition of underground buildings. As per the Act No.: 239/2000 Coll. and section 4, par. c) of the Regulation of ČBÚ No.: 447/2001 Coll. in the wording of the Regulation of ČBÚ No.: 87/2006 Coll., HBZS has been integrated into the Integrated Rescue System of the City of Ostrava according to the Emergency Plan of the Moravian- Silesian Region and fulfilled the plan within this integrated system.

18 1.1 Přehled právnických a fyzických osob v obvodu působnosti, které provádějí hornickou činnost Těžba černého uhlí OKD, a. s. Důl Darkov v Karviné (závody Darkov 2, Darkov 3 ) Důl Karviná v Karviné (závody ČSA, Lazy ) Důl Paskov ve Staříči (závod Staříč) Důl ČSM ve Stonavě (závody ČSM sever, ČSM jih ) Centrum servisních služeb v Orlové-Lazích (od ) 1.1 Summary of legal and natural persons involved in mining activity Hard coal extraction OKD, a. s. Darkov Mine in Karviná (Darkov 2, Darkov 3 plants ) Karviná Mine in Karviná (ČSA, Lazy plants) Paskov Mine in Staříč (Staříč plant) ČSM Mine in Stonava (ČSM Mine North, ČSM Mine -South) The Service Centre BU in Orlová-Lazy (from 1st March 2011) Těžba černého uhlí a ostatní činnost cizí společnosti na dolech OKD, a.s. Pol-Alpex, s. r. o. ALPEX-PBG, SP. Z O.O. POLCARBO spol. s r.o. CARBOKOV s.r.o. CZ BASTAV s.r.o. WPBK-BIS CZ spol. s r.o. DULKARBO s.r.o. THK - ČECHPOL s.r.o. PROHAND-CZ, s. r. o. (do ) TKBČ, s.r.o. organizační jednotka Společnost důlních prací s.r.o. (od ) GÓR-BUD-Sk, s.r.o., organizační jednotka (od ) KARDO spol. s r.o. (do ) VOKD, a.s. Green Gas DPB, a.s. Bucyrus Czech Republic, a.s. GASCONTROL, společnost s r.o. ZRG "GÓRREM" sj (od ) NOVUM-SERVIS Sp. z.o.o. Hard coal extraction and other activities - contractors in the coalmines of OKD, a.s. Pol-Alpex, s. r. o. ALPEX-PBG, SP. Z O.O. POLCARBO spol. s r.o. CARBOKOV s.r.o. CZ BASTAV s.r.o. WPBK-BIS CZ spol. s r.o. DULKARBO s.r.o. THK - ČECHPOL s.r.o. PROHAND-CZ, s. r. o. (till ) TKBČ, s.r.o. business unit Společnost důlních prací s.r.o. (Company of mining works) (from 1st March 2011) GÓR-BUD-Sk, s.r.o., business unit (from 1st March 2011) KARDO spol. s r.o. (till 31st March 2011) VOKD, a.s. Green Gas DPB, a.s. Bucyrus Czech Republic, a.s. GASCONTROL, s r.o. ZRG GÓRREM sj. NOVUM-SERVIS Sp.z.o.o. 17 II. technická ČÁST technical PART

19 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v OKD, a.s. Adwanced World Transport a.s. těžba uhelných kalů (do ) AWT, Rekultivace, a.s. těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v OKR Těžba uranu DIAMO, státní podnik odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka (společná ZBZS z UVR Mníšek pod Brdy, a.s., Důl Mír Mikulčice) odštěpný závod TÚU Stráž pod Ralskem Těžba břidlice Břidlicový důl Lhotka s.r.o. Břidlicový Důl Vítkov Lhotka (do ) Těžba žáruvzdorných jílů a lupků P-D Refractories CZ a.s. Důl Březinka u Moravské Třebové RAKO-LUPKY, spol. s r.o. Důl RAKO-LUPKY v Lubné u Rakovníka Ražení důlních děl SG - Geoinženýring s.r.o. ČEZ, a.s. - Přečerpávací vodní elektrárna Dlouhé Stráně, revize a údržba přivaděčů ( ) Útlum těžby DIAMO, státní podnik odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) Konzervační režim a čerpání důlních vod OKD, a. s., Důl Paskov, v.o.j. závod Frenštát konzervační režim Vítkovice RD, s.r.o. skansen OKD, a. s. prohlídková činnost FONSUS první těžební a.s. muzeum Grafitový důl Český Krumlov (do ) Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. muzeum Grafitový důl Český Krumlov (od ) DIAMO, státní podnik odštěpný závod Důl Odra, (čerpání důlních vod Důl Jeremenko, Důl Žofie, provoz větrní jámy Dolu Barbora) DIAMO, státní podnik odštěpný závod Správa uranových ložisek Příbram (Dědičná štola a Důl Drkolnov v Příbrami) 18 Extraction of coal sludge and reclamation activity in OKD, a. s. Advanced World Transport a.s. Surface extraction of sludge (till 31st July2011) AWT, Rekultivace, a.s. Sludge extraction and reclamation works in OKR Uranium extraction DIAMO, state enterprise Branch plant GEAM Dolní Rožínka (joint ZBZS-Mine-based rescue services from UVR Mníšek pod Brdy, a.s., Mír Mine Mikulčice) Slate extraction Břidlicový důl Lhotka s.r.o. Slate mine Vítkov Lhotka (till 30th June 2011) Extraction of refractory clays and shale P-D Refractories CZ a.s. Březinka Mine near Moravská Třebová RAKO-LUPKY,spol.s r.o. RAKO-LUPKY Mine in Lubné near Rakovník Drivage of mine workings SG - Geoinženýring s.r.o. ČEZ, a.s. - Re-pumping water power plant Dlouhé Stráně, revision and maintenance of pipelines (18th May th June 2011) Extraction decline DIAMO, state enterprise Branch plant GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) Conservation and mine water pumping OKD, a. s., Důl Paskov, BU Frenštát plant conservation Vítkovice RD, s.r.o. Museum of OKD, a.s.- sightseeing FONSUS první těžební a.s. Graphite Mine Museum Český Krumlov (till 1st April 2011) Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. Graphite Mine Museum Český Krumlov (from 1st April 2011) DIAMO, state enterprise Odra Mine, branch plant (Mine water pumping Jeremenko Mine, Žofie Mine, operation of airshaft in Barbora Mine) DIAMO, state enterprise Branch plant Správa uranových ložisek Příbram (Heritage adit and Drkolnov Mine in Příbram)

20 1. 2 Přehled subjektů v obvodu působnosti, které provádějí v podzemí činnost hornickým způsobem a kterým bylo rozhodnutím SBS nařízeno zajištění BZS. Správa jeskyní ČR Zbrašovské aragonitové jeskyně, Mladečské jeskyně, Javoříčské jeskyně, Jeskyně Na Pomezí, Jeskyně Na Špičáku, Punkevní jeskyně, Kateřinská jeskyně, Jeskyně Balcárka, Sloupskošošuvské jeskyně, Jeskyně Na Turoldu Pro právnické a fyzické osoby provádějící v obvodu působnosti HBZS Ostrava hornickou činnost nebo činnost prováděnou hornickým způsobem zajišťovala v roce 2011 HBZS Ostrava smluvně báňskou záchrannou službu 30 právnickým osobám ve 38 smluvních vztazích Summary of companies within the area of business carrying out works underground while using mining methods and ensuring mine-based rescue services according to the decision of SBS Czech Administration of Caves Zbrašovské Aragonite Caves, Mladečské Caves, Javoříčské Caves, Na Pomezí Cave, Na Špičáku Cave, Punkevní Cave, Kateřinská Cave, Balcárka Cave, Sloupsko-šošuvské Caves, Na Turoldu Caves In 2011, HBZS provided mine rescue services on a contractual basis to companies carrying out works underground, i.e. to 30 corporations and concluded 38 contracts with clients. 1.3 ZBZS v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 7 ZBZS na dolech OKD, a.s. Darkov 2, Darkov 3, ČSA, Lazy, Paskov, ČSM Sever, ČSM Jih 1 ZBZS v P-D Refraktories CZ, a.s. Důl Březinka u Moravské Třebové, od plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava 3 ZBZS v DIAMO, státní podnik o.z. Důl Odra, o.z. GEAM Dolní Rožínka (od společná ZBZS a UVR Mníšek pod Brdy, Důl Mír Mikulčice) o.z. TÚU Hamr na Jezeře HBZS Ostrava dozoruje celkem 10 ZBZS a v 1 organizaci plní přímo funkci ZBZS. 1.3 Mine-based rescue services (ZBZS) within the area of activity of OKD, HBZS, a. s. 7 ZBZS in coalmines of OKD, a. s. Darkov 2, Darkov 3, ČSA, Lazy, Paskov, ČSM North, ČSM South 1 ZBZS in P-D Refraktories CZ, a. s. Březinka Mine near Moravská Třebová, since 1st Sept 2007, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service 3 ZBZS in DIAMO, state enterprise Odra Mine, GEAM Dolní Rožínka (from 1st April 2011 joint ZBZS) and UVR Mníšek pod Brdy Mír Mine Mikulčice, TÚU Plant Hamr na Jezeře HBZS Ostrava supervises the total 10 ZBZS (Mine-based rescue services) and carries out Mine-based rescue services in one organization. 19 II. technická ČÁST technical PART

21 2. Počty členů báňské záchranné služby v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 2. A number of members of mine rescue service within the area of business of OKD, HBZS, a.s. Členů BZS celk. / Total members of BZS Dělníci / Labourers Inženýři / Engineers Ostatní technici / Other technicians Lékaři a DIS / Physicians Mechanici / Mechanics Záchranáři / Rescuers Povrchoví / Surface workers Ostatní prac. nezáchr. / Other staff non-rescuers Přírůstek proti r / Increase in comp. with 2010 Úbytek proti r / Reduction in comp. with 2010 Paramedici / Paramedics Potápěči / Divers Chemici / Chemists Lezci / Climbers Stálé hlídky / Permanent guards ZBZS HBZS Celkem/Total Systém pohotovostní služby Pohotovostní služba na HBZS Ostrava je organizována jako nepřetržitá s týdenním cyklem od pátku v 7:00 hod. a končí po týdnu opět v pátek v 7:00 hod. Obsazení pohotovosti je vždy dáno písemným příkazem ředitele HBZS Ostrava a jeho dodatky schválenými hlavním inženýrem. Ve stálé pohotovosti na HBZS Ostrava je báňský záchranný sbor v celkovém počtu 26 záchranářů ve složení: 3. System of emergency service Emergency service at HBZS Ostrava is organized as a weekly non-stop service from Friday at 7:00 a.m. and it ends after a week again on Friday at 7:00 a.m. The director of HBZS Ostrava gives a written order for service on the alert and the chief engineer of HBZS Ostrava approves this order and its amendments. The mine rescue team consisting of 26 rescuers is permanently on the alert: 10 záchranářů (2 čety) ZBZS 1 technik ZBZS 2 mechanici ZBZS, z toho 1 s kvalifikací záchranářmechanik 7 záchranářů HBZS (pětičlenná četa a 2 záchranáři s nižší zdravotnickou kvalifikací) 2 technici HBZS (velitel pohotovosti a jeho zástupce s oprávněním řídit pohotovostní vozidla) 3 mechanici HBZS (s oprávněním řídit pohotovostní vozidla) 1 lékař záchranář HBZS 10 rescuers (2 crews) of mine-based rescue service (ZBZS) 1 technician of ZBZS 2 mechanics of ZBZS, from which 1 mechanic with qualification of rescuer-mechanic 7 rescuers of HBZS (five-member crew and 2 rescuers with basic medical qualification) 2 technicians of HBZS (commander of the alert and its deputy qualified to drive emergency vehicles) 3 mechanics of HBZS (qualified to drive emergency vehicles) 1 physician rescuer of HBZS VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. K zajištění trvalé akceschopnosti musí být pro HBZS Ostrava v domácí pohotovosti nejméně 8 báňských záchranářů. Záchranáři HBZS byli rozdělováni do 5 oddílů po sedmi členech s cyklem nástupů do pohotovostní služby zpravidla každý pátý týden. Dispečerská služba byla zajišťována v nepřetržitém pracovním režimu stálými dispečery z řad bývalých aktivních záchranářů. Na ZBZS Dolu Paskov, který je zařazen mezi doly s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, je podle rozhodnutí OBÚ v Ostravě č. j. 3895/2002 ze dne zřízená stálá pohotovostní služba s personálním obsazením velitel pohotovosti (technik záchranář), pětičlenná záchranářská četa a mechanik ZBZS. Při důlním výjezdu pohotovosti HBZS Ostrava je tato pohotovost ZBZS povolávána a podřízena veliteli záchranných sborů z HBZS Ostrava. Lékařskou službu první pomoci poskytuje HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko - karvinského revíru, a to při úrazech a náhlých onemocněních. 20 At least the 8 mine rescuers must be fit for duty at home and be ready to emergency responses. Rescuers of HBZS were assigned to 5 teams and each team consisted of seven members with the cycle of duty on the alert usually every fifth week. The dispatcher s service was provided non-stop by standing dispatchers who recruited from a group of former active rescuers. At the mine-based rescue service of Paskov Mine, which is categorized among coalmines with the hazard of coal and gas outbursts, the permanent rescue service consisting of the commander on the alert (a technician-rescuer), five rescuers and one mechanic was established there in accordance with the decision of the Regional Mine Office (OBÚ) in Ostrava under number 3895/2002 of 15th May In the event of emergency response by HBZS Ostrava, the rescuers on the alert from the Paskov Mine are called and subordinated to the commander of mine rescue teams from HBZS Ostrava. The First Aid is provided by HBZS Ostrava underground and on the surface for all coalmines in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of occurrence of injuries and sudden disorders.

22 Pohotovost na ZBZS mimo OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Těžba a úprava uranu, Hamr na Jezeře 4. Ostatní činnosti Záchranný sbor Mimo havarijní stavy jsou záchranáři stálého sboru HBZS Ostrava zařazování podle týdenních rozpisů na asanační práce, které souvisejí především se zajišťováním bezpečnosti dolu. V rámci smluvního vztahu na bázi komerce podle potřeb jednotlivých dolů se jedná především o stavby výbuchuvzdorných, uzavíracích nebo opěrných hrází, kladení potrubních řádů pro inertizační média nebo plavení hrází popílkem, likvidace opuštěných důlních děl apod. Podle rozsahu, charakteru a závažnosti řešení havarijních stavů nebo plánovaných nehavarijních záchranářských akcí, prováděných na dolech záchranáři ZBZS, se na základě rozhodnutí ředitele HBZS Ostrava zúčastňují v rámci těchto zásahů průzkumů uzavřených důlních děl nebo jejich odvětrávání. Na povrchu spočívá činnost záchranářů záchranného sboru především v provádění havarijních a asanačních zásahů komerčního charakteru. Tyto práce mají především rizikový charakter a jsou prováděny i v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí, kde musí být použity dýchací přístroje a ostatní speciální záchranářské vybavení a technika. Vedle klasických zásahů při použití záchranářské techniky se jedná o zásahy ve výškách a nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou. Ve výčtu prací různorodého charakteru lze uvést činnosti jako je rozrušování hornin a staveb speciálním hydraulickým trhacím zařízením DARDA, vyplňování prostor rychletuhnoucími hmotami, čištění nádrží, případně cisteren vybavených přístupem alespoň 500 mm nebo potrubních řádů a kanalizace od průměru 600 mm s využitím inertizace dusíkem, vyprošťování strojů, zařízení a manipulace s použitím speciálního zařízení, zjišťování ohnisek samovznícení hmot a materiálů ve skladovacích prostorách nebo na skládkách atd. Výškové a lezecké práce Práce ve výškách a nad volnou hloubkou jsou prováděny s použitím techniky průmyslového lezectví, případně i s použitím havarijního vratu s dosahem až do m. Práce jsou prováděny na vysoké technické úrovni s použitím moderní bezpečnostní techniky. Některé zásahy se provádí i v podmínkách Mine-based rescue service on the alert outside OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Extraction and treatment of uranium, Hamr na Jezeře 4. Other activities Rescue brigade Except for emergency situations, the full-time rescuers of HBZS Ostrava carry out sanitation works primarily in connection with mine safety in coalmines according to weekly schemes. These works are carried out on a contractual basis and include mainly the construction of explosion-proof dams or supporting barriers, installation of piping for inert media or ash collection, liquidation of abandoned mine workings, etc. Depending on the extent, character and significance of emergency situations or on the planned or non-planned rescue responses carried out by the rescuers of mine-based rescue services, the rescuers participate in investigations of closed mine workings and provide their ventilation according to the decision of the director of HBZS Ostrava. Rescue brigades on the surface are involved primarily in emergency and sanitation works of commercial character. Such works are hazardous and are carried out mostly in non-breathable or harmful environment, which requires wearing the breathing apparatus or other special rescue equipments. In addition to conventional responses while using the rescue equipment, the rescuers have to work also in the heights and above free depth or under water level. Many works of different character are carried out, such as disintegration of rocks and construction with a special hydraulic disintegration equipment DARDA, filling the space with fast hardening materials, cleaning the containers and tanks accessible trough at least a 500 mm piping or sewers from the diameter of 600 mm with nitrogen inertisation, freeing the machines, equipment and manipulation with a special devices, finding out the sources of self-ignition of products and materials at warehouses or on waste sites, etc. Climbing and works in the height Works in the height and above free depth are carried out with the climbing equipment and special winches reaching up to 1,500 m. Works are carried out at the high technical level with the use of modern safety equipment. Certain rescue responses take place 21 II. technická ČÁST technical PART

23 nedýchatelného nebo zdraví škodlivého prostředí, ve zhoršených mikroklimatických podmínkách nebo v těsných prostorách. Jsou prováděny opravy, průzkumy, kontroly a revize jam, šachtic, komínů, hlubinných zásobníků, sil, studní, plynojemů, přehradních hrází a jiných výškových objektů s využitím dokumentační techniky, včetně vyhotovení videozáznamu nebo barevných fotografií, případně v digitální formě na CD. V rámci výše uvedeného lze zjišťovat úniky tepla na výškových budovách a zařízeních pomocí špičkové termovizní kamery Dräger UCF 3200 Thermal Scan, montážní a demontážní práce, výměna vadných součástí, řezání a svařování, nátěry a nástřiky, rozrušování hydraulickým trhacím zařízením a různé opravy. K výškovým pracím začala být v roce 2010 využívána přívěsná vysokozdvižná plošina Denka Lift DL 30 s max. pracovní výškou 30 m. Potápěčské práce Potápěčské práce je možné provádět v prostředí se sníženou viditelností, v prostředí biologicky závadném, ve snížených a zvýšených teplotách. V případech nedostupné vodní hladiny i s použitím techniky průmyslového lezectví nebo v nedýchatelném prostředí. Lze provádět zejména průzkumy, kontroly a dokumentaci zatopených podzemních chodeb, vodních přivaděčů, štol a technologických zařízení vertikálních, horizontálních nebo úklonných. Provádíme průzkumy, kontrolu a dokumentaci předmětů, objektů a zařízení pod vodou pomocí videokamery, včetně vypracování příslušné dokumentace. K tomuto účelu je k dispozici i KAMERA ROBOT MINIROVER MK II s dálkovým ovládáním od firmy Benthos z USA, který je vybaven vlastním pohonem a osvětlením a je použitelný až do hloubky 150 m. Umožňuje okamžité sledování situace na povrchovém monitoru s možnosti pořízení videozáznamu. Provádíme pod vodní hladinou montážní a demontážní práce, řezání strojním zařízením, případně plamenem pomocí exotermických tyčí a kyslíku, betonáž menšího rozsahu, zpevňování a utěsňování objektů, destrukční a rozrušovací práce, vyzvedávání předmětů pomocí potápěčských zvedacích vaků nebo odsávání naplavenin vzduchovým ejektorem. Pro zásah je ve vybavení oddílu několik malých plavidel, vlastní mobilní zdroj elektrické energie, dvoumužná přetlaková dekompresní komora pro pomoc při nehodách potápěčů a pro práci v nepřístupném terénu speciální vozidlo s lanovým navijákem. in non-breathable atmosphere or in the environment hazardous to human health, in unfavourable microclimatic conditions or in confined spaces. Repairs, investigations, inspections and revisions are carried out in pits, manholes, stacks, underground bunkers, silos, wells, gas reservoirs, dams and on high-rise buildings with the use of recorders, including video records or taking colour photographs or digital CD. With the abovementioned methods, it is possible to monitor heat leakage in high-rise buildings and in facilities by using the thermo-visual devices Dräger UCF 3200 Thermal Scan, to install and dismantle the equipment, to replace faulty components, to carry out cutting and welding, coating and spraying operations, to disintegrate materials with hydraulic equipment and to carry out various repairs. In 2010 the company started to use cherry picker Denka Lift DL 30 with maximum working height 30 m for the works in the height. Divers works Divers works can be carried out in the environment with reduced visibility, in the biologically harmful environment, at increased and decreased temperatures, in the case of inaccessible water level while using the climbing equipment for industrial purposes or in non-breathable atmosphere. It is possible to investigate, check and monitor the flooded underground gateways, water piping, galleries and technological equipment in vertical, horizontal or inclined workings. For this purpose the remotely controlled equipment CAMERA ROBOT MINIROVER MK II developed by Benthos from the U.S.A. is available. This equipment incorporates own drive and illumination system and it can be used to the depth of 150 m. It displays immediately the situation on screen on the surface with video recording. We can carry out assembly and dismantling works under water, flamecutting with exothermic rods and oxygen, small-scale concreting works; buildings consolidation and sealing, destruction and disintegration works, lifting up objects using the divers lifting bags or exhaustion of sediments with an air ejector. The crew can use small boats, integrated mobile electric power supply sources, two-man overpressure chamber to help divers in the event of incidents and a special vehicle for the response in difficult accessible terrain. VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 22

24 Lékařská služba první pomoci Nepostradatelnou složkou výjezdových jednotek pohotovosti HBZS Ostrava je skupina lékařského výjezdu, která vyjíždí samostatně k úrazům v dole i na povrchu a je nedílnou součástí i celého důlního výjezdu báňských záchranářů k likvidaci havárií. Celkem 18 lékařů báňských záchranářů se podle rozpisu vedoucího lékaře HBZS Ostrava střídá v pohotovostní službě. Pohotovost lékařů na HBZS Ostrava je řešena smluvně. V systému organizace lékařské služby první pomoci jsou na HBZS Ostrava rovněž zahrnuti 4 zdravotničtí záchranáři s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Při zásahu v dole fárají lékaři a DiS do dolu, na místo k postiženému a často na vzdálenější pracoviště i v havarijním stavu, kde mohou být i oni sami ohroženi. Tito lékaři a DiS společně se zaškolenými zdravotníky z řad členů báňského záchranného sboru HBZS Ostrava jsou vždy nadějí pro zraněné pracovníky, že se jim Medical first aid service A very important part of emergency response by HBZS Ostrava is a group of paramedics responding immediately to injuries in the mines or on the surface and which is an integral part of mine rescuers and emergency response to incidents. The total eighteen physicians mine rescuers alternate in emergency preparedness according to the plan of a chief physician of HBZS Ostrava. Emergency service of physicians is provided on a contractual basis. The system of first aid service includes also the four paramedics qualified as mine rescuers (DiS). In response in the mine they have to go to remote underground worksites to rescue injured persons and they themselves are exposed to hazard. These physicians and paramedics together with the trained medical staff from a team of mine rescuers of HBZS Ostrava mean the hope for injured persons hoping to get promptly a qualified first aid on site where the accident occurred. dostane rychlé kvalifikované zdravotní první pomoci a to přímo na místě v dole, kde došlo k úrazovému ději. Při závažnějších úrazech ohrožujících život postiženého je jim k dispozici i vrtulník letecké záchranné služby, který má přistávací plochy vyhrazené na všech dolech a je těmito lékaři přímo z dolu povoláván přes inspekční službu a dispečink HBZS Ostrava k rychlému transportu do nemocnice. Prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů V roce 2011 HBZS Ostrava provedla 2 následné prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, čímž společně s podzemními objekty prohlédnutými v letech 2008 až 2010 eviduje celkem 103 podzemních objektů. K realizaci prohlídek k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů je HBZS Ostrava personálně i materiálně-technicky zajištěna tak, že jednotlivé prohlídky plně splňují dikci vyhlášky ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů. Pozitivní jevy Báňský záchranný sbor HBZS Ostrava byl v roce 2011 stabilizován jak v dělnických, tak THZ profesích a průběžně doplňován novými členy, kteří byli po pečlivém rozboru jejich odborných kvalifikací, praxe, charakterů a osobních předpokladů In the event of more serious injuries jeopardizing the life, a rescue helicopter is available to transport injured person to hospital and a helicopter can be called directly via the inspection and control service of HBZS and heliports are available on the surface of all mines. Determining the safe condition of underground buildings In 2011, HBZS Ostrava conducted two inspections to determine the safe condition of underground buildings. These, together with the examinations conducted from 2008 to 2010, bring the total number of inspections of underground buildings undertaken to 103. HBZS Ostrava has at its disposal the necessary equipment and qualified personnel to meet all legal requirements set out in ČBÚ Regulation No.: 49/2008 Coll. when undertaking examinations and inspections to ensure the safety of underground buildings. Positive factors In 2011, the mine rescue crews at HBZS Ostrava were stabilized both in labourer and technical professions and new members are regularly recruited and their qualification, experience, character and personal skills are examined. The executive management of rescue teams has long remained 23 II. technická ČÁST technical PART

25 po výběru přijati na HBZS Ostrava. Řídící kádr záchranného sboru je pro delší časové období stabilizován. Záchranáři v záchranném sboru HBZS Ostrava jsou personálně dořešeni. Doplňování sboru ze závodních báňských záchranných stanic je řešeno velmi uváženě. Udržovalo se profesní složení záchranného sboru a zvyšovala odbornost báňských záchranářů školením a cvičením nejen v oblasti související s báňským záchranářstvím, ale i v oblastech komerčního využití znalostí, umu záchranářů a speciální záchranářské techniky při smluvních pracích mimo doly. Záchranáři sboru byli aktivně zapojováni na dolech při řešení havarijních stavů, ale i na smluvní práce, především asanační, související se zvyšováním bezpečnosti. Na povrchu v rámci komerčních aktivit byly zajištěny a prováděny práce s využitím speciální záchranářské techniky, odborností a zkušeností záchranářů vedle klasických zásahů i prací ve výškách, nad volnou nebo pod vodní hladinou. Došlo k dalšímu zvyšování kvalifikace báňských záchranářů zdravotníků k zvyšování odborností v poskytování první pomoci v podzemí podle požadavků předpisů stanovených pro nestátní zdravotnické zařízení. stable. HBZS Ostrava has the capacity and skilled people to fulfil their duty. New members of rescue teams are carefully chosen from the mine-based rescue services. Training and educational programmes to improve the professional knowledge and skills of mine rescuers were organized and miner rescuers were ready to provide services on a contractual basis to clients outside the coalmining sector. Mine rescuers participated actively in responses in coalmines, but they also carry out sanitation works aimed mainly at the improved safety. On a contractual basis, they carry out works with the use of special rescue equipment and devices and utilize their professional skills and experience when working in the height, above free depth or under water level. The qualification of mine rescuers paramedics for giving the first aid in underground mines according to the requirements defined by the regulations for non-state medical facilities was steadily improving. Paramedics with qualification of mine rescuers successfully fulfilled tasks in the system of providing first aid in underground mines of the Ostrava-Karviná Coalfield. V systému poskytování lékařské služby první pomoci v podzemí OKR úspěšně plnili úkoly BZS zdravotničtí záchranáři s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Došlo k doplnění speciální záchranářské techniky pro zásahovou i komerční činnost. Významně vzrostla úloha HBZS Ostrava v rámci zvyšování bezpečnosti a hygieny práce v důlních vnitřních organizačních jednotkách OKD, a.s., a to prostřednictvím saturace potřeb těchto jednotek při jejich vybavování novou bezpečnostní technikou (důlní svítidla, sebezáchranné přístroje, indikační a detekční technika). HBZS Ostrava se podílela na zvyšování úrovně bezpečni práce v oblasti prognózy a prevence důlních otřesů realizované důlními vnitřními organizačními jednotkami OKD, a.s., a to zejména účastí v interpretačních komisích. New special equipment and devices for rescue services and commercial activity were purchased. As far as the improvement of occupational safety in OKD plants in concerned, the role of HBZS Ostrava has increased significantly with the provision of new safety equipment (mine lamps, respiratory apparatus, indication and detection devices). HBZS Ostrava was involved in works aimed at improvement of safety in the field of prediction and prevention of bursts carried out by business units of OKD,a.s. by participation in interpretative committee. In 2011 OKD, HBZS, a.s. was successful in its business activity and became an exclusive supplier of ash matter for the needs of coalmines of OKD, a.s., thus the role of HBZS in the field of self-heating prevention and repression of mine fires in the Ostrava-Karviná Coalfield has strengthened. VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. V roce 2011 OKD, HBZS, a.s. úspěšně podnikala v oblasti nakládání s odpady včetně nebezpečných odpadů a byla výhradním dodavatelem popelovin pro potřeby dolů OKD, a.s., čímž došlo k významnému posílení role HBZS Ostrava v oblasti protizáparové prevence a represe důlních požárů v OKR. Zrušením jednotek požární ochrany podniku (sboru dobrovolných hasičů) ve všech důlních vnitřních organizačních jednotkách OKD, a.s. nabyla HBZS Ostrava k primární úlohu v kontrolní činnosti protipožárního zařízení jednotlivých povrchových areálů uvedených organizačních jednotek OKD, a.s. 24 HBZS Ostrava assumed major responsibility for the control of all fire-fighting equipment on the surface of OKD coal plants, after their voluntary fire brigades were disbanded on 1st April Tasks of the annual business plan oriented do services for mining and other companies on a contractual basis were fulfilled. The international reputation of OKD, HBZS, a.s. continued within organization the IMRB (International Mines Rescue Body). The successful bilateral cooperation continued with the organizations OSRG Wodzislav in Poland and with the Mine Rescue Service in Prievidza in Slovakia, both in the theoretical

26 Byly splněny úkoly ročního podnikatelského záměru společnosti s orientací především na služby hornickým, ale i jiným společnostem na komerční bázi. Pokračovala mezinárodní profilace OKD, HBZS, a.s. v rámci IMRB (International Mines Rescue Body). Pokračovalo prohlubování bilaterální spolupráce s OSRG Wodzislav v Polské republice a HBZS Prievidza ve Slovenské republice, a to jak v rovině teoretické, tak i praktické (spoluúčast při prošetřování výbuchu v dole Handlová ve Slovenské republice ze dne , společná cvičení potápěčské skupiny HBZS Ostrava a potápěčské skupiny KWK Borynia v obvodu působnosti OSRG Wodzislaw). Participace OKD, HBZS, a.s. na řešení projektu Bezpečnostní aspekty vedení báňských děl v hloubkách 800 m a větších, který je realizován v rámci Programu bezpečnostního výzkumu České republiky (poskytovatel Ministerstvo vnitra ČR). Participace OKD, HBZS, a.s. na řešení projektu Aktualizace havarijních plánů ve vztahu k mim. událostem při provádění hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem ve spolupráci s HZS pro zajištění bezpečnosti měst a obcí při provozních haváriích, včetně bezpečnosti podzemních objektů, který je realizován v rámci Programu bezpečnostního výzkumu České republiky (poskytovatel Ministerstvo vnitra ČR). Zahájení realizace Komplexního vzdělávacího programu pro pracovníky báňské záchranné služby č. CZ.01.04/1.1.02/ , organizovaného v rámci Evropského sociálního fondu v ČR a financovaného z Operačního programu lidské zdroje a zaměstnanost. Negativní jevy Negativním jevem je průběžné stárnutí báňského záchranného sboru jak HBZS Ostrava, tak i báňských záchranných sborů dozorovaných ZBZS. Tato skutečnost rezultuje ze stárnutí celkové zaměstnanecké struktury v HBZS Ostrava dozorovaných organizacích provádějících hornickou činnost v podzemí. and practical field (co-participation in investigations of the explosion in the Handlová Mine in Slovakia on 10th August 2009, the training of the divers team of HBZS Ostrava together with the divers team from the KWK Borynia Group within the capacity of OSRG Wodzislaw). Participation of OKD, HBZS a.s. in solving the project Safety aspects of workings at depth 800 m or at greater depth. This project is carried out under the Programme of safety research of the Czech republic (Ministry of the interior is grantor). Participation of OKD, HBZS, a.s. in solving the project Emergency plans updating in connection with the emergency events at mining activities and activities carried out in the mining way in cooperation with HZS to secure the town and municipal safety in ncidents, including safety of underground buildings. This project is realized under the Programme of safety research of the Czech republic (Ministry of the interior is grantor). Educational programme No. CZ.01.04/1.1.02/0672 for employees of mine rescue service was started. This is organized under the European Social Fund in ČR and financed by the Operational programme of human resources and employment. Negative factors One negative phenomenon is the increasing age of the mine rescue teams at HBZS, as well as of the mine-based rescue services. This continuing trend is a result of the increasing average age of all employees of the mining organizations supervised by HBZS Ostrava. Negative factor is qualities of staffing for position VLH (chief of incident elimination) and his deputy ( 11,15 Regulation of Czech Mine Office No. 71/2002 coll. Overcome the incidents in mines, during oil and gas extraction) in organizations within the authority of HBZS Ostrava. Negative factor is enforceability of legal rules at providing of mine rescue services at the economic unstable companies (UVR Mníšek pod Brdy, a.s., Břidlicový důl Lhotka s.r.o., and the like). Negativním jevem je kvalita personálního zajištění výkonu funkce vedoucího likvidace havárie a jeho zástupců ( 11, 15 vyhlášky ČBÚ 71/2002 Sb. o zdolávání havárií v dolech a při těžbě ropy a zemního plynu) v organizacích v obvodu působnost HBZS Ostrava. Negativním jevem je vymahatelnost právních norem při zajišťování báňské záchranné služby v ekonomicky nestabilních organizacích (UVR Mníšek pod Brdy, a.s., Břidlicový důl Lhotka s.r.o. apod.) 25 II. technická ČÁST technical PART

27 Zásahová činnost Rescue response Havarijní zásahy / Rescue responses Druh havárie / Type of incident Počet prvotních zásahů / A number of first responses Hodiny odpracované v zásahu / Hours worked by rescue teams Pohot. jednotky HBZS / Teams of HBZS on alert Ostatní jednotky HBZS / Other teams of HBZS V dolech a podzemí / In mines and in underground a) výbuchy / Explosions b) ohně endogenní / Endogenous fires c) ohně exogenní d) závaly a otřesy e) průtrže, výrony plynů, poruchy ve větrání f) zásahy lezců g) zásahy potápěčů h) zdravotnické zásahy i) ostatní Na povrchu včetně lomů / On surface, incl. quarries a) výbuchy, erupce plynů a ropy / Explosions, eruption of gases and oil b) ohně endogenní / Endogenous fires c) ohně exogenní / Exogenous fires d) nedýchatelné ovzduší e) zásahy lezců f) zásahy potápěčů g) zdravotnické zásahy h) ostatní 2 16 Havarijní zásahy mimo smluvní organizace / Emergency responses in other industry Havarijní zásahy v rámci IZS / Emergency responses within Integrated Rescue System Celkem / Total VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Nehavarijní zásahy / Non-energency responses 26 Druh akce / Type of action Počet akcí / A number of actions Počet odpr. hodin / A number of worked hours Plánované nehavarijní zásahy v dole Plánované nehavarijní zásahy na povrchu Ostatní akce a práce v dole celkem z toho komerce Ostatní akce na povrchu celkem z toho komerce Celkem / Total z toho komerce / From which commercial activity

28 Důlní a lékařské výjezdy Mine and medical responses Rok Year Počet výjezdů No. of responses Počet výjezdů / No. of responses Rok / Year 27 II. technická ČÁST technical PART

29 II. Výcvik, školení a osvěta II. Training, education and other programmes 1. Školení nových záchranářů a speciální výcvik pro potřeby BZS V sedmi kurzech nováčků bylo vyškoleno celkem 98 nových záchranářů. Pro doly OKD, a.s. bylo vyškoleno 57 a z řad zaměstnanců dodavatelských firem Training of new rescuers and special training for the needs of mine-based rescue services In total 98 new rescuers passed the training programme in the seven courses for the beginners. From this number, 57 rescuers were trained for coalmines of OKD, a.s., and 41 rescuers were trained from the contractors. Speciální výcvik pro potřebu BZS počty vyškolených / Special training for the needs of mine rescue services a number of trained rescuers Vedoucí ZBZS a zástupci / Managers and deputies of ZBZS Mechanici / Mechanics Potápěči / Divers Řidiči pro dopravu zraněných a nemocných / Drivers for transport of injured and ill people Lezci / Climbers Kontroloři PHP / Inspectors of fire extinguishers VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 2. Ostatní opakovací školení a výcvik opakovací periodické 3-denní školení kontrolorů PHP 12 mechanici, výdejci DIT 32 optici interferometrů 9 školitelé DIT 5 lezci 35 potápěči 19 četaři HBZS 10 školení četařů ZBZS 57 doplňovací školení plničů, opravářů a kontrolorů PHP 9 Průběžně bylo prováděno školení zaměstnanců uživatelů výpočetní techniky o nových programech a systémech. 3. Ověřování fyzické připravenosti. Spiroergometrická vyšetření. Spiroergometrického vyšetření podle Směrnice ředitele HBZS k provádění ověřování fyzické připravenosti báňských záchranářů v Hornické nemocnici v Karviné Novém Městě se zúčastnilo celkem 773 záchranářů. 139 dosáhlo nadprůměrného výkonu, 570 průměrného výkonu a 63 podprůměrného výkonu. 1 záchranář, který opakovaně nesplnil stanovený výkon pro svoji skupinu byl z báňského záchranného sboru vyřazen. 4. Semináře pro vedoucí ZBZS 4 semináře s celkovou účastí 80 pro vedoucí lampoven 2 semináře s celkovou účastí Other periodical training and education Periodical 3-day training of inspectors of fire extinguishers (PHP) 12 Mechanics, issuers of detection instruments (DIT) 32 Interferometers opticians 9 Trainers of issuers of detection instruments (DIT) 5 Climbers 33 Divers 19 Captains of HBZS 10 Training of HBZS captains 57 Additional training of fillers, repairers and inspectors of fire extinguishers 9 Training programmes on new computer programs and systems were regularly organized for users of computer equipment. 3. Examination of physical preparedness. Spiro-ergometric examinations. The physical preparedness of total 773 mine rescuers was examined in the Mining Hospital in Karviná Nové Město according to the HBZS Directive; the 139 of them achieved results above the average, the 570 rescuers achieved average results and 63 mine rescuers did not achieve average results. Only the one mine rescuer, who repeatedly failed to fulfil the requirements for mine rescue was dismissed from mine rescue services.

30 5. Vydané nebo vyrobené didaktické pomůcky pro výchovu, výcvik a osvětu Pravidla pro PSSS 7000 Zpracování názorných tabulí pro používání analyzátorů Dräger X-am Kvartálně vydávána a distribuována listovka Záchranář v tiskové podobě v počtu ks a v elektronické verzi na webové stránce Úprava testů pro záchranáře a četaře na webové stránce 6. Exkurze, stáže, společná cvičení HBZS navštívily 2 exkurze studentů střední školy pro ochranu osob a majetku s celkovým počtem 60 účastníků a jedna exkurze bývalých záchranářů ze Zwickau s počtem 18 účastníků. Uskutečnila se tři cvičení HBZS s Integrovaným záchranným systémem. HBZS prezentovala záchranářskou techniku na Den horníků v Karviné a na akci Den NATO na letišti v Ostravě-Mošnově. 7. Spolupráce se zahraničím, pracovní cesty, přínosy Pokračovala mezinárodní spolupráce s OSRG Wodzislaw a CSRG v Bytomi v Polské republice, HBZS Prievidza ve Slovenské republice, s báňskými záchrannými službami ve Spolkové republice Německo a záchrannými službami v Rakousku. Četa záchranářů HBZS se v květnu zúčastnila společného cvičení rakouských záchranných služeb na dole na wolframovou rudu v Mittersillu. Na mezinárodní konferenci u příležitosti 100 let od založení Hlavní báňské stanice v Clausthal Zellerfeldu se zúčastnili 2 zaměstnanci a byla přednesená přednáška na téma Mezinárodní spolupráce báňských záchranných služeb. Tři záchranáři stálého sboru se v květnu zúčastnili vytrvalostního běhu záchranářů v Bottropu. Dva zaměstnanci HBZS se v říjnu zúčastnili 5. konference báňských záchranných služeb v Číně v Pekingu. 4. Seminars For managers of mine-based rescue services - 4 seminars with total 80 participants For managers of lamp rooms 2 seminars with total 20 participants 5. Issued or produced didactic aids for education, training and other programmes Issued working rules for using PSS Preparation of visual boards for using of analysers Dräger X-am The brochure Rescuer quarterly printed and distributed in 2,000 copies and electronically, see Adjustment of tests for mine rescuers and captains, see 6. Excursions, working stay, shared exercises The two excursions with total 60 visitors, students from secondary school for person and property protection visited the premises of HBZS. One excursion of former rescuer from Zwickau visited OKD, HBZS, a.s. with total 18 visitors. The three training events of HBZS with the Integrated Rescue System took place. HBZS presented the mine rescue equipments at the Miners Day in Karviná and participated in the event of the NATO Day at the airport in Ostrava-Mošnov. 7. Cooperation with foreign countries, business trips, contributions The successful international cooperation with OSRG Wodzislaw and CSRG in Bytom in Poland, Mine Rescue Services in Prievidza in Slovakia and mine rescue services in Austria and Germany continued. The crew of rescuers took part in May 2011 in shared exercises with Austrian rescue service in the mine extracted the tungsten ore in Mittersill. Two employees participated in the International conference on the occasion of centenary celebration of foundation of Main Mine Rescue Service in Clausthal Zellerfeld and the lecture International cooperation of mine rescue services was presented there. The three rescuers of Mine Rescue Service took part in long-distance run of rescuers in Bottrop, in May Two employees of HBZS participated in 5th conference of Mine Rescue Services in China, in Peking in October II. technická ČÁST technical PART

31 III. Kontrolní činnost III. Inspection activity 1. Kontroly v organizacích, kterým je zajišťována báňská záchranná služba směny a) kontroly havarijních plánů, zařízení havarijní prevence, protipožární prevence, zařízení první pomoci, činnosti a vybavení ZBZS 14 b) v rámci generálních prověrek ČBÚ 1 c) v rámci specializovaných prověrek OBÚ 1 d) kontroly evidence a provozu sebezáchranných přístrojů 130 e) kontroly dýchací a oživovací techniky na ZBZS 32 f) kontroly plánovaných nehavarijních zásahů 198 h) kontroly lampoven 260 ch) kontroly podzemních objektů 2 Kontrolní činnost celkem směn Inspections at organizations to whom rescue services are provided Shifts a) Inspections of emergency plans, emergency prevention equipment, fire-fighting prevention, first aid means, equipment and outfit for mine-based rescue services 14 b) Within general inspections by ČBÚ 1 c) Within specialized inspections by Regional Mine Office (OBÚ) 1 d) Inspections of registration and operation of self-rescue breathing apparatus 130 e) Inspections of breathing and resuscitation apparatus at ZBZS 32 f) Inspections of planned non-emergency responses 198 h) Inspections of lamp rooms 260 ch) Inspections of underground buildings 2 Inspection activity, total shifts 638 IV. Asanační práce báňského záchranného sboru IV. Sanitation works carried out by mine rescuers VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. (práce na zvyšování bezpečnosti dolu) Pro OKD, a.s. Důl Darkov 713 Důl ČSM 425 Důl KARVINÁ 657 Důl Paskov 633 Celkem směn (Works aimed at improvement of safety in mines) For OKD, a.s. Darkov Mine 713 ČSM Mine 425 Karviná Mine 657 Paskov Mine 633 Total shifts 2 428

32 V. Činnosti útvaru hlavního mechanika V. Activity of Chief Mechanic Department 1. Dílna dýchací techniky Provádí autorizovaný servis a kontroly pracovních dýchacích přístrojů, oživovacích přístrojů a sebezáchranných přístrojů. V báňské záchranné službě v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. je v současnosti k dispozici pracovní dýchací přístroj BG 174 (kyslíkový regenerační přístroj s trojí dávkou kyslíku vyráběný firmou Dräger Německo), pracovní dýchací přístroj PSS BG 4 EPL (nový kyslíkový regenerační přístroj s trojí dávkou kyslíku vyráběný firmou Dräger Německo), vzduchový dýchací přístroj PA 94, vzduchový dýchací přístroj PSS 7000, oživovací přístroj PT 60, oživovací přístroj Spireta, sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem SSS 1 PV KS (DZGA Doněck, Ukrajina), sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem OXY K 50 S (Dräger, Německo). Dílna dále zabezpečuje kontrolu a údržbu potápěčské techniky a techniky pro práci ve výškách a nad volnou hloubkou. Pro potápění se používají suché obleky Wiking a Polarsuite a nezávislé potápěčské přístroje, včetně potápěčských kukel s integrovaným telefonem. Pro práci bez potřeby volného pohybu jsme vybaveni těžkým přilbovým oblekem DM-220 s přívodem vzduchu z povrchu pomocí tzv. Nargily. Potápěčské láhve jsou plněny vzduchem případně směsí vzduchu s vyšším obsahem kyslíku (Nitrox). K provádění prací pod vodou se používá technika pro rozpojování hornin a speciální potápěčská řezací souprava s exotermickými tyčemi, popřípadě uhlíkovými elektrodami. 1. Breathing apparatus workshop This workshop is authorized to check breathing, resuscitation and self-rescue devices. At present, within the area of activity of OKD, HBZS, a.s. there are used the breathing apparatus BG 174 (oxygen regenerative apparatus with triple dose of oxygen produced by the company Dräger Germany), working breathing apparatus PSS BG 4 EPL (new oxygen regenerative apparatus with triple dose of oxygen produced by the company Dräger Germany), air breathing apparatus PA 94, air breathing apparatus PSS 7000, resuscitation apparatus PT 60, resuscitation machine Spireta, self-rescue closed-circuit oxygen apparatus SSS 1 PV KS (DZGA Donetsk Ukraine), self-rescue breathing oxygen apparatus OXY K 50 S (Dräger, Germany). Further, the workshop checks and maintains the divers equipment and equipment for works in the height and above free depth. The dry suit Wiking and Polarsuite, independent divers instruments, including the divers helmets with integrated telephone are used. A heavy overall with the helmet DM- 220 with air supply from the surface through the so called Nargila is available for works not requiring a free movement. Divers cylinders are filled with air and/or with the mixture of air with a greater content of oxygen (Nitrox). The equipment for disintegration of rocks and special divers cutting sets with exothermic rods and/or with carbon electrodes are used for works carried out under water level. Základem lezecké techniky jsou postroje a zařízení firmy Komet. Jako jediní v České republice jsme vybaveni rumpálovým zařízením Kendler, s ocelovým lankem, které umožňuje okamžitý zásah do hloubky 300m. 2. Těžká mechanika Zabezpečuje provoz a servis vybrané speciální záchranářské techniky (např. ventilátory, čerpadla pro dopravu hmot, vyprošťovací zařízení, zvedací podušky a vaky, řezací a rozpojovací zařízení apod.). Speciální zařízení je využíváno jak pro havarijní záchranářské zásahy, tak i pro komerční využití. Některé druhy vybrané speciální techniky jsou využívány v rámci integrovaného záchranného systému jako jedinečné (např. systém pro zajišťování studní, komplet pro odsávání důlních plynů apod.). Dále se rozvíjí kamerový systém do jam a vrtů. The outfit for climbers includes the harnesses and equipment produced by the company Komet. Our company is the only company in the Czech Republic, which is equipped with a Kendler winch incorporating a steel rope, which enables to reach immediately the depth of 300 m. 2. Heavy equipment The workshop provides the operation and servicing of selected and special rescue equipment (e.g. ventilators, pumps for material handling, evacuation equipment, lifting pads and bags, cutting and disintegration equipment, etc.). The special equipment is used both for emergency responses and for commercial purposes. Some types of selected special equipment are used within the Integrated Rescue System as unique (e.g. the system for securing the wells, the exhaustion set for mine gases, etc.). The camera system for shafts and boreholes is being further developed. 31 II. technická ČÁST technical PART

33 3. Laboratoř Laboratoř plní zejména úkoly dané jí ustanovením 6 vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě. Provádí rozbory ovzduší na infraanalyzátorech, plynovém chromatografu DANI GC 1000 (vyhodnocuje vzorky ovzduší se stanovením kyslíku, oxidu uhelnatého, oxidu uhličitého, metanu, vodíku a vyšších uhlovodíků etanu, etylenu, propanu, propylenu, acetylenu, butanu, iso-butanu), měření teplot, měření průtahů větrů v důlních dílech pomocí hexafluoridu sírového, včetně jeho vyhodnocení, servis měřící záchranářské techniky, monitoring důlních děl z hlediska protizáparové prevence, zabezpečování provozu důlní plynové laboratoře. Důlní plynová laboratoř zabezpečuje pomocí dálkových odběrů kontinuální sledování vybraných složek důlního ovzduší kyslíku, oxidu uhelnatého, oxidu uhličitého, metanu, vodíku, teploty, vlhkosti a rychlosti větrů. Údaje jsou přenášeny na stanoviště velitele záchranných sborů, kde jsou vyhodnocovány v programu výbuchový trojúhelník. Dále laboratoř provádí přípravu cejchovních plynů, plnění merkaptanových ampulí (merkaptanové ampule jsou součástí zařízení pro odvolávání lidí z ohrožených částí dolu aromatická signalizace). Součástí laboratoře je rovněž zkušebna dýchací a záchranářské techniky, kde na simulátoru dýchání (umělé plíce) zabezpečuje zkoušky dýchacích a sebezáchranných přístrojů. Vzhledem k tomu že zkušební zařízení (umělé plíce) je v České republice unikátní, zabezpečujeme smluvně požadované zkoušky dýchacích přístrojů pro Výzkumný ústav bezpečnosti práce Praha, který je autorizovanou notifikovanou zkušebnou pro Evropskou Unii - identifikační číslo 1024 (Bodies notified under directive : 89/686/EEC Personal protective equipment). 3. Laboratory The laboratory fulfils tasks defined by article 6 of the ČBÚ Regulation No.: 447/2001 Coll. on Mine Rescue Services. The laboratory analyses the air by means of infra-red analysers, gas chromatograph DANI GC 1000 (air samples with the content of oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, methane, hydrogen and high hydrocarbons ethane, ethylene, propane, propylene, acetylene, butane, iso-butane are tested); the laboratory measures the temperature, air draughts in mine workings by means of sulphur hexa-fluoride, including its determination, it provides the maintenance and servicing of measuring rescue instruments, monitoring of mine workings from the viewpoint of self-heating prevention, it provides the operation of mine gas laboratory. The gas laboratory monitors continuously the selected components in mine air by means of remote sampling oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, methane, hydrogen, temperature, humidity and air velocity. Data are transmitted to the worksite of the commander of mine rescue services and these data are assessed by the explosion triangle program. Further, the laboratory prepares calibration gases, fills mercaptan ampoules (mercaptan ampoules are part of the equipment for calling away miners from hazardous parts of the mines aromatic detection system). Respiratory and self-rescue devices are also tested in the laboratory equipped with a breathing simulator (breathing machine) for tests of breathing and self-rescue apparatus. As this testing equipment (breathing machine) is unique in the Czech Republic, the tests of breathing apparatus on a contractual basis are carried out for the Research Institute of Occupational Safety in Prague, which is the authorized and notified testing laboratory for the European Union- identification number 1024 (Bodies notified under Directive: 89/686/EEC Personal protective equipment). VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 32

34 4. Dokumentaristika Středisko spolupracuje při šetření mimořádných událostí. Provádí dokumentaci zásahů báňských záchranářů a podílí se na vypracování výukových materiálů pro potřeby školení. 5. Důlní svítidla Toto středisko zabezpečuje pronájem důlních svítidel a nabíjecích zařízení včetně provádění servisních prací. OKD, HBZS, a. s. provozuje cca důlních svítidel. V současnosti je provozováno důlní svítidlo typu T (článek Ni-Mh a led dioda). Pro báňské záchranáře a na vybraná pracoviště je k dispozici svítidlo typ T M 1. Na dolech OKD, je od roku 2011 používán systém sledování osob v oblastech s nebezpečím důlních otřesů, jehož součástí je TAG (RFID technologie) namontovaný v důlním svítidle. Středisko důlní svítidla spolupracuje při vývoji nových důlních svítidel a nabíjecích zařízení, tak aby důlní svítidla vyhovovala certifikaci FTZÚ (Fyzikálně technický zkušební ústav Ostrava Radvanice) a rovněž zabezpečuje ověřovací a zkušební provoz důlních svítidel. Středisko se podílí na výrobě nového nabíjecího stojanu, a to jako subdodavatel pro výrobce (KV Svítidla, s.r.o. Karlovy Vary). Součástí tohoto střediska je i autorizovaný servis indikačních a detekčních přístrojů. Na jednotlivých lampovnách důlních podniků ve společnosti OKD, a.s. OKD, HBZS, a. s. vykonává tyto činnosti: evidence sjezdu a výjezdu fárajících do podzemí údržba a oprava osobních svítidel (svítidla T , T , T M1, K 07 koncové svítidlo dopravní) údržba nabíjecích stojanů výdej, údržba, oprava a cejchování indikační a detekční techniky vč. analyzátorů CH4 (Interferometry DI 2, DI 2 C, detektory - nasávače a délkové detekční trubičky, analyzátory CH4 SIGNAL-5, SIGNAL-2), detektory plynů Dräger X-am 5000, Dräger X-am 5600 údržba, kontroly a revize sebezáchranných přístrojů OXY K 50 S výdej a údržba protiprašných prostředků výdej, údržba a nabíjení dálkových ovladačů dobývacích kombajnů 4. Documentation This department cooperates in investigations of extraordinary accidents. The responses by mine rescuers are registered there and this department participates in preparation of educational materials for training programmes. 5. Mine lamps This department offers rental services in the field of mine lamps and charging equipment, including the servicing works. OKD, HBZS, a. s. operates roughly 17,000 mine lamps. At present, the mine lamp T (Ni-Mh cell and LED diode) is in operation. The lamps of type T M1 are available for mine rescuers and for selected workplaces. Since 2011 the monitoring system of persons in the area with danger of mine rock-burst has been used. TAG (RFID technology) is the part of this system which is installed in the mine lamp. As far as the development of new mine lamps and charging equipment is concerned, the department cooperates with the Physical and Technical Testing Institute Ostrava-Radvanice, because mine lamps must comply with the certification and this department carries out tests and trial operations of mines lamps as well as. The department takes part in production of a new charging rack as the subcontractor for the producer KV Svítidla, s.r.o. Karlovy Vary. The department provides the authorized service of indication and detection devices. At individual lamp houses at coalmines of OKD, a.s., HBZS carries out the following activities: Registration of miners going down and up the shaft Maintenance and repair of personal lamps (lamps T , T , T M1, K 07 tail transport lamp) Maintenance of charging racks Issuance, maintenance, repair and calibration of indication and detection instruments, including the analysers of CH4 (Interferometers DI 2, DI 2 C, detectors - detection tubes, analysers CH4 SIGNAL-5, SIGNAL-2), gas detectors Dräger X-am 5000, Dräger X-am 5600 Maintenance, inspections and revisions of self-rescue devices OXY K 50 S Issuance and maintenance of dust-proof means Issuance, maintenance and charging of remote controllers for shearers 33 II. technická ČÁST technical PART

35 VI. Popílkové hospodářství VI. Flue ash management VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Společnost OKD, HBZS, a.s. zajišťuje za úplatu producentům využití popelovin (produktů ze spalování uhlí) v dole a na povrchu s komplexním zajištěním tohoto odběru popelovin v množství, která všem producentům zabezpečuje neomezený celoroční provoz. V roce 2011 jsme zajistili odběr a využití tun popelovin. Popeloviny odpady po spalování uhlí z tepláren a elektráren používá OKD, HBZS, a.s. především jako technologickou surovinu pro vyplňování vyrubaných prostor v hlubinných dolech. Využití popelovin v dolech k bezpečnostním účelům přináší mnoho pozitivních faktorů. Plavení popílku z povrchu do důlních prostor na dolech má dlouholetou tradici a je nedílnou součástí technologie dobývacího procesu uhlí v OKD, a.s. s významným bezpečnostním přínosem. Společnost je provozovatelem 9 technologických zařízení na dolech OKD, a.s., která jsou schválena Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku Základková směs HBZS. Do důlních prostor dolů OKD, a.s. bylo v roce 2011 splaveno tun popelovin. V současnosti se kapacitní možnosti využití vyrubaných prostor s ohledem na větší koncentraci a nižší počet dobývaných porubů snižují, a to rychleji než produkce popelovin. Činnost OKD, HBZS, a.s. je proto také zaměřena na využití popelovin na povrchu, především při rekultivačních a sanačních pracích na území ovlivněném hlubinnou i povrchovou těžbou. Podílíme se proto významným způsobem na sanaci a rekultivaci lokalit Nový York a Křivý Důl v OKD, a.s. a na povrchových lokalitách ve Středočeském kraji. Pro sanaci a rekultivaci těchto lokalit naše společnost zajišťuje z popelovin výrobu několika typů stabilizátu, které jsou certifikovanými výrobky. Jsme provozovateli dvou technologických zařízení, která jsou schválena Krajským úřadem Středočeského kraje jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku Stabilizát HBZS. Výrobky jsou využívány pro sanaci a rekultivaci lokalit Českých lupkových závodů, a.s. v Novém Strašecí a pískovny Černuc u Velvar. Dále jsme výrobcem několika receptur certifikovaných zpevněných zásypových materiálů vyráběných z popelovin (cementopopílkových směsí CPS 2 a CPS 5), určených pro likvidaci hlavních důlních děl jejich vyplněním. Likvidaci hlavních důlních děl zpevněným zásypovým materiálem jsme v roce 2011 nezajišťovali. 34 The company OKD, HBZS, a.s. supplies the ash matter (products from coal combustion) to clients on a contractual basis who utilize this product in underground mines or on the surface. In 2011, we supplied tons of flue ash to our clients. Flue ash the waste from coal combustion from power station and heating plant is used by OKD, HBZS, a.s. mainly as the technological raw material for filling the extracted area in underground mines. The utilization of flue ash for safety purposes brings many positive factors with a long tradition and is an integral part of technology of coal mining process in OKD, a.s. aimed at the improved safety. The company operates the nine technological facilities in coalmines of OKD, a.s., and these facilities were approved by the Regional Office of the Moravian- Silesian Region for production of the certified product HBZS stowing mixture. In 2011, tons of flue ash was used in coalmines of OKD. At present, the capacity for utilization of extracted spaces is reducing due to a greater concentration and a smaller number of exploited coalfaces; this capacity reduces faster than the production of ash matter. Therefore, the company s effort is focused on utilization of ash matter on the surface affected by opencast and underground mining operations. We participate in sanitation works and landscape reclamation in many localities, such as Nový York and Křivý Důl in OKD and in certain locations in central Bohemia. Our company supplies the certified stabilizers and filling material for sanitation and reclamation purposes. We operate two technological facilities approved by the Regional Office of the Region of Central Bohemia for utilization of flue ash for production of the certified product HBZS stabilizer. These products are used for sanitation and reclamation purposes in the locality of České lupkové závody a.s. in Nové Strašecí and in the sand pit Černuc u Velvar. Further, we have developed the formula for certified filling materials for landscape consolidation produced from flue ash (cement-flue ash mixtures CPS 2 and CPS 5), intended for liquidation of main mine workings by their filling. In 2011, we did not supply the liquidation of main mine workings by consolidated filling materials.

36 Hlavní úkoly společnost OKD, HBZS, a.s. v oblasti nakládání s popelovinami: Zabezpečit dostatečné množství popelovin pro potřeby plavení na všech dolech OKD, a.s. do důlních prostor v průběhu celého roku. Zajišťovat pro doly komplexní službu, tj. dopravu popelovin od producentů do zařízení dle jejich požadavků včetně vyřízení legislativy a dispečerského řízení odběru a dodávek. Obchodně zajišťovat odběr popelovin od všech producentů dle smluv uzavřených až do roku Přínosy z této činnosti: Ekonomický přínos za nakládání s popelovinami. Zvýšení bezpečnosti procesu dobývání plavení z povrchu do důlních prostor je účinným nástrojem prevence nebo represe důlních záparů. Plavení z povrchu umožňuje efektivní, ekonomické a včasné uzavíraní ukončených nebo nepoužívaných důlních děl. Ekologická a ekonomická sanace a rekultivace povrchových lokalit dotčených hornickou činností. Způsob využití popelovin je ekologickou likvidací popelovin jako odpadů ze spalování uhlí. Činnosti v oblasti nakládání s odpady jsou prováděny v souladu se zavedenými a certifikovanými systémy jakosti dle normy BS EN ISO 9001:2000 a environmentálního managementu dle normy BS EN ISO 14001:2004. Tyto systémy máme zavedeny a používáme pro oblasti: Nakládání s odpady Výroba zásypových materiálů určených k likvidaci hlavních důlních děl zasypáním Výroba stabilizátu pro vyplňování prostor po povrchové těžbě, sanaci a rekultivaci povrchu krajiny Výroba základkových směsí pro použití v důlních prostorách Main tasks of OKD, HBZS, a.s. in the field of flue ash management: To ensure the sufficient quantity of flue ash for the needs of all coalmines of OKD, a.s. all the year round. To provide complex services for coalmines, i.e. transport of flue ash from producers to the facilities according to their requirements and according to the law, including the control; To take flue ash from all producers according to agreements made until Benefits from this activity: Economic benefit for flue ash management. Improved safety of coal mining process the supply from the surface into underground spaces in an efficient tool of prevention or repression of self-heating. The supply from the surface enables an efficient, economic and timely closure of the completed or abandoned mine workings; Environment-friendly and economic sanitation and reclamation of surface locations affected by coalmining operations; The method of utilization of flue ash is the environment-friendly disposal of flue ash as the waste from coal combustion. Activities carried out in the field of waste management comply with the introduced and certified quality systems according to the standard BS EN ISO 9001:2000 and environmental management as per standard the BS EN ISO 14001:2004. These standards have been implemented and used in the following field: Waste management Production of backfilling materials intended for liquidation of main mine workings Production of the stabilizer for filling the spaces after opencast mining, sanitation and landscape reclamation Production of stowing mixtures for the use in underground mines. 35 II. technická ČÁST technical PART

37 VII. BÁŇSKÉ ZÁCHRANNÉ STANICE, JEJICH SBORY A VYBAVENÍ VII. MINE RESCUE SERVICES, THEIR BRIGADES AND EQUIPMENT Přístroje / Instruments Počty členů báňských záchranných sborů / Number of members of mine rescue brigades pracovní / oživovací / zkušební / Vozidla / Ostatní Working Resusci- Testing Vehicles záchr. / mechaniků / lékařů / celkem / zaměst. / tation Rescue Mechanics Paramedics Total Other BG-174 BG 4 vzduchové důlní / povrch. / Staff ks / pc ks / pc ks / pc ks / pc ks / pc Mine Surface ZBZS HBZS Celkem / Total VIII. SEBEZÁCHRANNÉ PŘÍSTROJE S CHEMICKY VÁZANÝM KYSLÍKEM VIII. SELF-RESCUE CLOSED CIRCUIT OXYGEN BREATHING APPARATUS VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. HBZS zabezpečovala v roce 2011 odborný servis všech sebezáchranných přístrojů s chemicky vázaným kyslíkem na území celé České republiky. V roce 2011 bylo nasazeno kusů typu SSS 1 PV KS a kusů typu OXY K 50 S. Stavy sebezáchranných přístrojů SSS 1 PV KS mimo doly OKD, a. s. 36 In 2011, HBZS serviced all self-rescue closed circuit oxygen breathing apparatus in the territory of the Czech Republic. In 2011, as many as 1,384 pieces of the SSS 1 PV KS type and 16,535 pieces of OXY K 50 S were put into operation. Quantity of self-rescue breathing apparatus SSS 1 PV KS used outside the coalmines of OKD, a. s. DIAMO, státní podnik, odštěpný závod GEAM 500 The Candy Plus Sweet Factory, s.r.o. 2 Správa jeskyní České republiky, státní příspěvková organizace 5 Palivový kombinát Ústí, státní podnik 20 Břidlicový důl Lhotka s.r.o. 5

38 RAKO-LUPKY, spol. s r.o. 15 ČEZ, a.s. 41 Montánní společnost o.s. 5 Správa úložišť radioaktivních odpadů 25 ARCADIS Geotechnika a.s. 10 HBZS Most 10 HBZS Praha 45 Celkem nájemci mimo OKD 683 Důl Kohinoor a.s. 289 DIAMO, státní podnik odštěpný závod Těžba a úprava uranu 24 DIAMO, státní podnik odštěpný závod ODRA 80 Severočeské doly a.s., Doly Bílina 20 Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s. 70 Léčebné lázně Jáchymov, a.s. 20 MND Drilling & Services a.s. 5 DIAMO, státní podnik odštěpný závod Správa uranových ložisek 5 Sedlecké doly spol. s r.o. 2 OKK Koksovny, a.s. 16 Severočeské doly a.s., Doly Nástup Tušimice 18 International Power Opatovice, a.s. 2 UVR Mníšek pod Brdy a.s. 130 Celkem vlastníci / Total - owners 681 Celkem v České republice / Total in the Czech Republic 1364 Sebezáchranné přístroje v OKD, a.s. Self-rescue breathing apparatus in OKD, a.s. OXY K 50 S OXY K 50S (Přev. stanoviště / Transfer point) DARKOV KARVINÁ ČSM PASKOV HBZS 75 0 CELKEM / TOTAL II. technická ČÁST technical PART

39 IX. Tabulkové přílohy IX. Tables Tabulka vybavení dýchacími přístroji se stlačeným kyslíkem a se stlačeným vzduchem Table of provision with breathing apparatuses with compressed air and compressed air Tlakové přístroje / Pressure apparatus Oživovací Zkoušečky / Stanice / Station BG 174 BG 4 PS 7000 Saturn přístroje / Testers Resuscitation apparatus Darkov Darkov Lazy ČSA Paskov-Staříč ČSM jih ČSM sever Diamo-Odra Diamo-Dolní Rožínka Diamo-Hamr HBZS Celkem / Total Tabulka vybavení tlakovými láhvemi Table of provision with pressure cylinders Tlakové láhve / Pressure cylinders Kyslíkové / Oxygen Vzduchové / Air Stanice / Station 2/15 2/20 BG 174 2,5/20 2 litres jiné /other Darkov Darkov Lazy Č S A Paskov-Staříč ČSM jih ČSM sever Diamo-Odra Diamo-Dolní Rožínka Diamo-Hamr H B Z S Celkem / Total

40 Tabulka vybavení maskami a příslušenstvím Table of provision with masks and accessories Masky / Masks Příslušenství / Accessories Stanice / Station Maska FPS 7000 Panorama Nova ZST Panorama NOVA Ústenky / Mouthpieces Pohlcovač / Absorber 2 hrs Pohlcovač / Absorber 4 hrs Vymezovací vložka / Packing piece Přídavná jehla / Extra needle Vesta / Jacket Thermalwear Darkov Darkov Lazy Č S A Paskov - Staříč ČSM jih ČSM sever Diamo - Odra 6 Diamo-Dolní Rožínka Diamo-Hamr H B Z S Celkem / Total Tabulka vybavení detektory, ejektory, telefony a odposlouchávacím zařízením Table of provision with detectors, ejectors, telephone and monitoring device Odposlouchávací zařízení / Detekce / Detection Telefony / Telephones Monitoring and hearing device Stanice / Station Detectors Ejectors 0,6 Ejectors 15 AZJ 110 AZY 110 AZJ 120 AZY 120 AZY 121 ZR - 1 ZZ - 1 Darkov Darkov Lazy Č S A Paskov - Staříč ČSM jih ČSM sever Diamo - Odra Diamo-Dolní Rožínka Diamo - Hamr H B Z S Celkem / Total

41 Tabulka vybavení nosítky a brašnami Table of provision with stretchers and bags Nosítka / Stretchers Brašny / Bags Pevná / Solid Podtlaková / Underpressure Četařské / Captain s Zámečnické / Fitter s Elektrikářské / Electrician s Darkov Darkov Lazy Č S A Paskov - Staříč ČSM jih ČSM sever Diamo - Odra Diamo-Dolní Rožínka Diamo - Hamr H B Z S Celkem / Total Evidenční stavy členů báňských záchranných sborů k Registered members of mine rescue brigades as. at 31 Dec 2011 Složení záchranného sboru / Members of mine rescue brigade THZ / Technical staff Stanice / Station Počet báňských záchranářů / Number of mine rescuers Stálá hlídka / Regular guard Dobrovolný sbor / Voluntary team Inženyři / Engineers Ostatní / Others Dělníci / Labourers Lékaři / Physicians Počet vyškolených mechaniků / Number of trained engineers Počet ostatních pracovníků / Number of other staff Darkov Darkov Lazy Č S A Paskov - Staříč ČSM jih ČSM sever Diamo - Odra Diamo-Dolní Rožínka Diamo - Hamr H B Z S Celkem / Total

42 Počty interferometrů, detektorů a metanoměrů Number of interferometers, detectors and methane meters Důl / Colliery DI 2 DI 2C Detektory / Detectors Metanoměry / Methane meter Signal 2 Metanoměry / Methane meter Signal 5 Dräger X-am 5000 Dräger X-am 5600 Jiné / another Darkov Lazy ČSA Paskov ČSM Diamo-Odra Diamo-Dolní Rožínka 6 1 Diamo-Hamr 3 14 HBZS Celkem Rozdělení měřící a bezpečnostní techniky v OKR a počty měřících míst Distribution of measuring and safety equipment in Ostrava-Karviná Coalfield and the number of measuring points Měření / Measurement CH 4 Měření / Measurement CO Měření / Measurement O 2 Jiná čidla / Other sensors čidla / sensors analyzátory / analysers čidla / sensors analyzátory / analysers Důl / Colliery Monitoring and control systém in control room nasazeno / in operation celkem / total in operation total nasazeno / in operation celkem / total nasazeno / in operation celkem / total nasazeno / in operation celkem / total deprese / depression rychlost větrů / air velocity Darkov 2 MTA Darkov 3 MTA Lazy MCS 02/V ČSA MTA11.00 TRANS Paskov-Staříč MTA, MMK Diamo-Odra MTA 060 B ČSM MTA Celkem / Total

43

44 I I I. Ekonomická část economical part

45 Ekonomický vývoj společnosti v roce 2011 Economic development of the Company in 2011 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Rok 2011 byl osmnáctým rokem existence samostatné akciové společnosti OKD, HBZS, a. s. V tomto roce dosáhla společnost příznivých ekonomických výsledků, které byly v souladu s cíli stanovenými náročným podnikatelským záměrem. Za účetní období roku 2011 vykázala společnost zisk po zdanění ve výši 4,2 mil Kč při celkových nákladech 364,8 mil. Kč a celkových výnosech 369,0 mil. Kč a překročila tak stanovený roční podnikatelský plán o 16,5 %. Nejvyšší podíl výnosů na celkových výnosech společnosti představují výnosy v oblasti popílkového hospodářství (39 %) a v oblasti provozu důlních svítidel, sebezáchranných přístrojů a pronájmu a servisu bezpečnostní techniky (39 %). V oblasti popílkového hospodářství se v roce 2011 jednalo o odběr a následné uložení 724 tis. tun popelovin a roční výnosy z této činnosti činily 143 mil. Kč. Popeloviny odpady po spalování uhlí používá OKD, HBZS, a.s. především jako technologickou surovinu pro vyplňování vyrubaných prostor v hlubinných dolech. Využití popelovin v dolech k bezpečnostním účelům přináší mnoho pozitivních faktorů. Plavení popílku z povrchu do důlních prostor na dolech má dlouholetou tradici a je nedílnou součástí technologie dobývacího procesu uhlí v OKD, a.s. s významným bezpečnostním přínosem. Společnost je provozovatelem 9 technologických zařízení na dolech OKD, a.s., která jsou schválena Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku Základková směs HBZS. Do důlních prostor dolů OKD, a.s. bylo v roce 2011 splaveno tun popelovin, tj. o cca 51 tis. tun méně než v roce V současnosti se kapacitní možnosti využití vyrubaných prostor s ohledem na větší koncentraci a nižší počet dobývaných porubů snižují, a to rychleji než produkce popelovin. Proto je činnost OKD, HBZS, a.s. v této oblasti také zaměřena na využití popelovin na povrchu, především při rekultivačních a sanačních pracích na území ovlivněném hlubinnou i povrchovou těžbou. Podílíme se významným způsobem na sanaci a rekultivaci lokalit Nový York a Křivý Důl v OKD, a.s. a na povrchových lokalitách ve Středočeském kraji. Pro sanaci a rekultivaci těchto lokalit naše společnost zajišťuje z popelovin výrobu několika typů stabilizátu, které jsou certifikovanými výrobky. Jsme provozovateli dvou technologických zařízení, která jsou schválena Krajským úřadem Středočeského kraje jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku Stabilizát HBZS. Výrobky jsou využívány pro sanaci a rekultivaci lokalit 44 Year 2011 was the eighteenth year of company s contemporary history. OKD, HBZS, a.s. achieved favourable economic results which were in accordance with target set by exacting business plan. For the accounting period of 2011 the Company showed the profit after tax amounting to 4,2 million CZK, while total costs were 364,8 million CZK and total revenues 369,0 million CZK. The Company exceeded given annual business plan by 16,5 %. The largest share of the Company s revenues was in the field of flue ash management (39 %) and in the operation of mine lamps, self-rescue apparatus and safety equipment rental services (39 %). In the field of flue ash management in 2011, 724 thousand tons of ash matter were collected and deposited. Annual revenues from this activity amounted to 143 million CZK. Flue ash matter, the waste after coal combustion, is used by OKD, HBZS, a.s. primarily as a filling material in underground mines. The utilization of flue ash matter in mines for improvement of safety brings with it many positive factors. The supply of flue ash from the surface to underground areas has a long tradition and it is an integral part of the technology of coal extracting operations at OKD, a.s. including an important contribution to safety. In OKD, a. s. coalmines, the Company operates nine technological facilities, which have been approved by the Regional Office of the Moravian- Silesian Region and which produce the certified product, HBZS stowing mixture, for filling purposes tons of ash matter was supplied to the underground mines of OKD, a.s., in 2011, which represents a decrease about 51 thousand tons in comparison with the year At present the capacity possibilities of extracted area utilization with respect to higher concentration and lower number of mined coalfaces are decreased, that is carried out more quickly than flue ash production. That s reason why activity of OKD, HBZS, a.s., is also focused on utilization of ash matter on the surface, mainly for reclamation and sanitation works in localities affected by underground and opencast mining activities. We participate significantly in sanitation and reclamation in locations, such as Nový York and Křivý Důl in OKD, a.s. as well as some surface locations in Central Bohemia. Our company provides for the production of certified stabilizers and filling materials from ash matter for sanitation and reclamation purposes.

46 Českých lupkových závodů, a.s. v Novém Strašecí a pískovny Černuc u Velvar. Dále jsme výrobcem několika receptur certifikovaných zpevněných zásypových materiálů vyráběných z popelovin (cementopopílkových směsí CPS 2 a CPS 5), určených pro likvidaci hlavních důlních děl jejich vyplněním. Likvidaci hlavních důlních děl zpevněným zásypovým materiálem jsme v roce 2011 nezajišťovali. V oblasti provozu důlních svítidel, sebezáchranných přístrojů a servisu bezpečnostní techniky dosáhly výnosy v roce 2011 výše 145 mil. Kč. Společnost provozovala na důlních podnicích cca ks důlních svítidel a tomu odpovídající počet nabíjecích stojanů. Na dolech OKD, a. s. je od roku 2011 používán systém sledování osob v oblastech s nebezpečím důlních otřesů, jehož součástí je TAG (RFID technologie) namontovaný v důlním svítidle. Do provozu bylo v průběhu roku nasazeno ks nových důlních svítidel typu T , ks sebezáchranných přístrojů OXY K 50 S, 40 ks kyslíkových pracovních dýchacích přístrojů BG 4, 40 ks vzduchových pracovních dýchacích přístrojů PSS 7000 a 300 ks nových detektorů Dräger X-AM Dále jsme provozovali ks interferometrů, 516 ks metanoměrů Signal 2 a Signal 5, 560 ks detektorů Universal. Na dolech OKD, a. s. bylo dále provozováno a servisováno ks sebezáchranných dýchacích přístrojů OXY K 50 S a v rámci České republiky jestě dalších ks sebezáchranných dýchacích přístrojů SSS PV 1 KS. Na celkových pozitivních výsledcích společnosti se v daném roce podílelo 189 zaměstnanců společnosti, z toho 35 báňských záchranářů, 128 mechaniků BZS a povrchových dělníků a 26 techniků. V roce 2011 činil celkový počet prvotních výjezdů pohotovostních jednotek k likvidacím důlních nehod a poskytování lékařské první pomoci 286 zásahů, což je o 60 více než v předchozím roce (nárůst o 26,5 %). Z toho bylo 17 důlních výjezdů k likvidacím nehod, tj. o 4 více než v minulém roce (nárůst 30,8 %). Při akční činnosti bylo záchranářskými jednotkami odpracováno celkem zásahových hodin. Asanační práce prováděné především v podzemí všech dolů OKD, a. s. byly směrovány převážně na uzavírání stařin a nepotřebných důlních děl výbuchuvzdornými hrázemi, kladení dusíkového potrubí a další práce související se zajišťováním bezpečnosti v dolech. Při těchto pracích bylo odpracováno celkem směn. Pořízení investic v roce 2011 představovalo celkovou částku 30,3 mil. Kč. Investiční prostředky byly vynaloženy především na pořízení nové bezpečnostní techniky (zejména pracovní dýchací přístroje a multidetektory), na financování realizace SAP HR a na nezbytnou obměnu transportní techniky. V rámci stavebních investic byly provedeny nezbytné rekonstrukce v areálu společnosti. V oblasti pohledávek z obchodního styku došlo k meziročnímu snížení z 72,4 mil. Kč v roce 2010 na 69,5 mil. Kč v roce 2011 (pokles o 4,0 %). Závazky z obchodního styku se za stejné období snížily o 13,3 mil. Kč a činily 36,7 mil. Kč (pokles o 26,6 %). OKD, HBZS, a.s. operates two technological facilities approved by the Regional Office of the Region of Central Bohemia for the utilization of flue ash in the production of the certified product HBZS stabilizer. These products are used for sanitation and reclamation purposes in the lokality of České lupkové závody, a.s. in Nové Strašecí and in the sand pit Černuc, near Velvar. Further, we developed the formula for certified filling materials for landscape consolidation, produced from flue ash (the cement-flue ash mixtures CPS 2 and CPS 5), intended for the liquidation of main mine workings by their filling. In 2011 we did not supply the liquidation of main mine workings by consolidated filling materials. The operation of mine lamps, self-rescue apparatus and safety equipment servicing produced revenues reaching 145 million CZK in At coalmines, the Company operated approximately units of mine lamps, with the corresponding quantity of charging racks. Since 2011 the monitoring system of persons in the area with danger of mine rock-burst has been used in the coalmines of OKD, a.s. TAG (RFID technology) is the part of this system installed in the mine lamp. During the year, were put into operation: units of the new mine lamps of the type T , units of self-rescue breathing apparatus OXY K 50S, 40 units of oxygen working breathing apparatus BG 4, 40 units of air working breathing apparatus PSS 7000 and 300 units of new detectors Dräger X-AM OKD, HBZS, a.s. also operated units of interferometers, 516 units of methane detectors type Signal 2 and Signal 5, 560 units of Universal detectors. There were operated and serviced units of self-rescue breathing apparatus OXY K 50 S in OKD coalmines and units of self-rescue breathing apparatus SSS PV 1 KS within the Czech Republic.. Of the 189 employees of the Company, who contributed to last year s positive results, 35 were mine rescuers, 128 were mechanics of mine-based rescue service or surface labourers and 26 were technicians. In 2011, the rescue teams responded to 286 emergency incidents in mines and requiring First Aid to be given, which is by 60 incidents more than in the previous year (increase by 26,5 %). From this number, 17 rescue responses dealt with incidents in mines, which is by 4 responses more than in previous year (increase by 30,8 %). The rescue teams worked hours in rescue actions. Sanitation works in underground mines of OKD, a.s., mainly included clean-up works and closure of goaf areas and redundant mine workings with explosion-proof dams, the installation of nitrogen piping and other work leading to improved safety in the mines. Altogether shifts were worked in these operations. In 2011, new acquisitions accounted for a total of 30,3 million CZK. This was spent on the acquisition of new safety equipment (mainly the working breathing apparatus and multidetectors), financing of SAP HR implementation and the necessary renewal of transport equipment. The necessary renovation in premises of OKD, HBZS, a.s. were carried out within the building investment, 45 III. Ekonomická část Economical part

47 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Přidaná hodnota dosáhla výše 137,6 mil. Kč. Produktivita práce z přidané hodnoty dosáhla výše Kč/1 prac/měs. Průměrné výdělky (včetně akcí) se zvýšily proti stejnému období minulému roku o 9,1 %. Během celého uplynulého roku věnovala společnost pozornost všem nákladovým položkám. Největší nákladové položky tvořily služby (podíl na celkových nákladech 37 %, jednalo se především o náklady na dopravu a uložení popílku), osobní náklady (podíl na celkových nákladech 33 %), spotřeba materiálu a energie (podíl na celkových nákladech 23 %) a odpisy a ostatní náklady (podíl na celkových nákladech 7 %). V oblasti zásob došlo k meziročnímu snížení jejich celkového objemu z 12,7 mil. Kč (stav k ) na 9,1 mil. Kč (stav k ), tj snížení o 28,3 %. OKD, HBZS, a. s. byla v roce 2011 začleněna do Integrovaného záchranného systému České republiky (do roku 2010 to bylo pouze v rámci IZS města Ostravy) a je rovněž jedním ze zakládajících členů Mezinárodního orgánu pro báňské záchranářství IMRB, který v současné době sdružuje zástupce báňské záchranné služby z 21 zemí celého světa. Zástupci OKD, HBZS, a. s. se v roce 2011 zúčastnili zasedání 5. Mezinárodní konference IMRB v Číně. Zpracovaný podnikatelský záměr společnosti pro následující období předpokládá další stabilizaci firmy i všech podnikatelských aktivit nad rámec báňského záchranářství. Velká pozornost bude nadále věnována především oblasti zajišťování bezpečnosti důlních provozů (protizáparová a protiotřesová prevence) a nemalé úkoly čekají společnost i v oblasti popílkového hospodářství. Další využívání speciální techniky pro komerční využití, provádění speciálních prací v podzemí, technický rozvoj v oblasti provozování důlních svítidel, servisu dýchací, oživovací, detekční a indikační techniky a požární techniky budou dotvářet celkový rámec činnosti OKD, HBZS, a. s. v následujícím období. Jedním z prvořadých úkolů zde bude pokračující permanentní obnova osobních důlních svítidel a sebezáchranných přístrojů, další nasazení nové detekční a indikační techniky a pokračující modernizace a obnova pracovních dýchacích přístrojů používaných v báňské záchranné službě. V oblasti nově pořizovaných investic se jedná především o zakoupení dalších pracovní dýchací přístrojů a bezpečnostní techniky. V následujících letech bude i nadále rozhodující část výkonů společnosti realizována v oblasti uhelného hornictví a to především v rámci společnosti OKD, a. s. Na základě uzavřených smluv bude zajišťován nejen samotný výkon báňské záchranné služby (prevence i represe) dle platné legislativy a veškeré služby, práce a činnosti, které společnost na základě svého předmětu podnikání provozuje, ale prvořadá pozornost bude věnována zajištění bezpečnosti důlních provozů. 46 As far as receivables are concerned, and in comparison with the previous year: they decreased from 72,4 million CZK in 2010 to 69,5 million CZK in 2011 (decrease by 14,3 %). Liabilities for the same period decreased by 13,3 million CZK and it amounted to 36,7 million CZK (decrease by 26,6 %). Added value achieved 137,6 million CZK. Work productivity from this added value achieved CZK/1 worker/month. Average earnings (including actions) increased by 9,1 % in comparison with the previous year. During the whole last year, the Company paid attention to all expense items. The highest costs were for services (the total expense share was 37 %, primarily the costs for transport and depositing of flue ash), personnel costs (the total expense share 33 %), energy and material consumption (the total expense share 23 %), depreciations and other costs (the total expense share amounted to 7 %). The Company s inventory decreased from 12,7 million CZK (as at ) to 9,1 million CZK (as at ), it means a decrease by 28,3 %. OKD, HBZS, a. s. was included in the Integrated Rescue System of the Czech Republic in 2011 (until 2010 it was only within the Integrated Rescue System of city Ostrava) and it is one of the founder members of the International Mine Rescue Body (IMRB) as well, which currently brings together the representatives of mine rescue services from 21countries around the world. The Company s business plan for the next period anticipates further stabilization of the Company outside the sphere of mine rescue services. Close attention will be still paid to safety in mining operations (self-heating and bump-proof prevention) and other significant tasks are expected by flue ash management. Further utilization of special equipment for commercial purposes, carrying out the special works in underground mines, technical development of mine lamps, servicing of respiratory and resuscitation devices, detection and indication devices and fire-fighting equipment will be complete the total framework of OKD, HBZS, a.s. activity in the following period. One of the most important tasks will be completing the replacement of self-rescue breathing devices and personal lamps, implementation of new detection and indication equipment and further replacement of working respiratory devices used in mine rescue service. New acquisitions will be primarily the purchase of other working breathing apparatus and safety equipment. The Company s activity in the future will still focus on the coalmining sector, mainly within the company OKD, a.s. Mine rescue services and other work and activities (prevention and repression) will be provided to clients on a contractual basis and within applicable law, but always with key attention being paid to the safety of mining operations.

48 Náklady, výnosy, hospodářský výsledek 1994 až 2011 (údaje v tis. Kč) Costs, revenues, economic result 1994 till 2011 (data in ths CZK) Náklady/Costs Výnosy/Revenues HV/ER tis. Kč / ths CZK roky / years Náklady / Costs Výnosy / Revenues Hospodářský výsledek po zdanění Economic result after tax tis. Kč / ths CZK roky / years 47 III. Ekonomická část Economical part

49 Struktura nákladů Structure of costs % 2 % Druh / Type tis. Kč/ths CZK % Osobní náklady/personnel costs Materiál a energie/material and energy Služby/Services % OdpisyDepreciations Ostatní/Other Celkem / Total % 23 % Struktura výnosů Structure of revenues % 1 % Druh / Type tis. Kč / ths CZK % Tržby z prodeje služeb / Revenues from sale of services Tržby z prodeje mat. a invest. / Revenues from sale of mat. and inv Ostatní / Other Celkem / Total % Členění výnosů dle jednotlivých činností Structure of revenues accord to individual activites Činnost tis. Kč % Záchranný sbor / Rescue brigade % 19 % VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Mechanici / Engineers Popílkové hospodářství / Flue ash management Ostatní / Other Celkem / Total % 39 %

50 Detailní struktura výnosů dle jednotlivých činností v roce 2011 Detailed structure of revenues accord.to individual activities in 2011 Činnost / Activity Total % Smlouvy o BZS / Rescue service contracts Akční činnost / Actions Asanační práce / Clean-up works Provoz lampoven / Operation of mine lamps Požární ochrana / Fire protection Servis a nájem záchranářské techniky / Servicing and hire of rescue equipment Pronájem nemovitostí a služby / Real estates sublet and services Prodej materiálu a investic / Sale of material and capex Popílkové hospodářství / Flue ash management Ostatní / Other Celkem / Total % 11 % Smlouvy o BZS / Rescue service contracts 2 % 3 % Akční činnost / Actions Asanační práce / Clean-up works 39 % Provoz lampoven / Operation of mine lamps Požární ochrana / Fire protection 33 % Servis a nájem záchranářské techniky / Servicing and hire of rescue equipment Pronájem nemovitostí a služby / Real estates sublet and services Prodej materiálu a investic / Sale of material and capex 1 % 1 % 6 % 2 % Popílkové hospodářství / Flue ash management Ostatní / Other EBIT, EBITDA 1994 až 2011 (údaje v tis. Kč) EBIT, EBITDA (data in ths CZK) EBIT EBITDA tis. Kč / ths CZK roky / years EBIT EBITDA 49 III. Ekonomická část Economical part

51 Pracovníci a produktivita práce z přidané hodnoty 1994 až 2011 Personnel and work productivity of added value 1994 till Průměrný počet pracovníků / Average personnel number Produktivita práce z přidané hodnoty (Kč / prac. / měs.) Work productivity of added value (CZK/work./month) Průměrný počet pracovníků Average personnel number 250 Průměrný počet pracovníků / Average personnel number roky / years Produktivita práce z přidané hodnoty (Kč/prac./měs.) Work productivity of added value (CZK/work./month) VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Kč / ths roky / years

52 Průměrné měsíční hrubé výdělky 1994 až 2011 Average monthly gross earnings Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč bez akcí / Average monthly gross earning in CZK without actions Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč celkem / Average monthly gross earning in CZK roky / years Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč bez akcí / Average monthly gross earning in CZK without actions Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč celkem / Average monthly gross earning in CZK 51 III. Ekonomická část Economical part

53 Profesní struktura zaměstnanců Evidenční stav k Professional structure of employees Evidence state as at Profese / Profession Počet / Number % 14 % 18 % Báňští záchranáři/mine rescuers Mechanici BZS/Mine rescue engineers % Pracovníci lampoven/mine lamps Ostatní dělníci/other labourers 8 4 THZ/Technical staff % Celkem / Total % Věková struktura zaměstnanců Evidenční stav k Age structure of employees Evidence state as at Věk / Age Počet / Number % do/under age % 8 % age age % age age % Celkem / Total % Vzdělanostní struktura zaměstnanců Evidenční stav k Education structure of employees Evidence state as at VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. Vzdělání / Education Počet / Number % Základní/Primary SOU bez maturity/train.inst. without graduation SŠ s maturitou/tech.college with graduation VŠ/University 13 7 Celkem / Total % 7 % 13 % 52 %

54 ROZVAHA ke dni: (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) BALANCE SHEET as at: (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current accounting period Previous per. ASSETS AKTIVA Gross Adjustment Net a b b c TOTAL ASSETS AKTIVA CELKEM r A. Receivables for subscribed registered capital Pohledávky za upsaný základní kapitál 002 B. Fixed assets Dlouhodobý majetek r B. I. Intangible fixed assets Dlouhodobý nehmotný majetek r.05 to B. I. 1. Incorporation expenses Zřizovací výdaje Research and development Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje Software Software Patents, royalties and similar rights Ocenitelná práva Goodwill Goodwill Other intangible fixed assets jiný dlouhodobý nehmotný majetek Intangible fixed assets under construction Nedokončený dlouhodobý nehm. majetek Advance payments for intangible fixed assets Poskytn. zálohy na dlouhodobý nehm. majetek 012 B. II. Tangible fixed assets Dlouhodobý hmotný majetek r.14 to B. II. 1. Land Pozemky Buildings and constructions Stavby Machinery and equipment Samostatné movité věci a soubory movitých věcí Cultivated areas Pěstitelské celky trvalých porostů Livestock Dospělá zvířata a jejich skupiny Other tangible fixed assets jiný dlouhodobý hmotný majetek Tangible fixed assets under construction Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek Advance payments for tangible fixed assets Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek Gain or loss on revaluation of acquired property Oceňovací rozdíl k nabytému majetku 022 B. III. Long-term financial investments Dlouhodobý finanční majetek r.24 to B. III. 1. Investments in group undertakings Podíly v ovládaných a řízených osobách Investments in associated companies Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem Other long-term securities and ownership interests Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly Intercompany loans Půjčky a úvěry - ovládající a řídící osoba, podstatný vliv Other long-term investments jiný dlouhodobý finanční majetek Long-term investments (provisional value) Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek Advance payments for long-term investments Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek III. Ekonomická část Economical part

55 ROZVAHA ke dni: (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) BALANCE SHEET as at: (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current accounting period Previous per. ASSETS AKTIVA Gross Adjustment Net a b b c C. Current assets Oběžná aktiva r C. I. Inventories Zásoby r.33 to C. I. 1. Raw materials Materiál Work-in-progress and semi-finished products Nedokončená výroba a polotovary Finished goods Výrobky Livestock Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny Goods for resale Zboží Advance payments for inventory Poskytnuté zálohy na zásoby 038 C. II. Long-term receivables Dlouhodobé pohledávky r.40 to C. II. 1. Trade receivables Pohledávky z obchodních vztahů Receivables from group companies with majority control Pohledávky - ovládající a řídící osoba Receivables from group companies with contr. of 20% - 50% Pohledávky - podstatný vliv Receivables from shareholders /owners and alliance partners Pohl. za společníky, čl. družstva a za účastníky sdružení Long-term advances granted Dlouhodobé poskytnuté zálohy Contingent assets Dohadné účty aktivní Other receivables jiné pohledávky Deferred tax asset Odložená daňová pohledávka 047 C. III. Short-term receivables Krátkodobé pohledávky r.49 to C. III. 1. Trade receivables Pohledávky z obchodních vztahů Receivables from group companies with majority control Pohledávky - ovládající a řídící osoba Receivables from group companies with contr. of 20% - 50% Pohledávky - podstatný vliv Receivables from shareholders/ owners and alliance partners Pohl. za společníky, čl. družstva a za účastníky sdružení Social security and health insurance Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Tax receivables and state subsidies receivables Stát - daňové pohledávky Other advances paid Krátkodobé poskytnuté zálohy Estimated receivables Dohadné účty aktivní Other receivables jiné pohledávky C. IV. Cash and cash equivalents Krátkodobý finanční majetek r.59 to IV. 1. Cash in hand Peníze Bank accounts Účty v bankách Short-term securities and ownerhip interests Krátkodobé cenné papíry a podíly Short-term financial investments in progress Pořizovaný krátkodobý finanční majetek 062 D. I. Accruals and deferrals Časové rozlišení r.64 to D. I. 1. Prepaid expenses Náklady příštích období Complex prepaid expenses Komplexní náklady příštích období 065 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 3. Accrued revenue Příjmy příštích období 066 Revisory number Kontrolní účet r.01 to

56 ROZVAHA ke dni: (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) BALANCE SHEET as at: (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current period Previous per. LIABILITIES PASIVA a b b c 5 6 TOTAL LIABILITIES AND EQUITY PASIVA CELKEM r A. Equity Vlastní kapitál r A. I. Registered capital Základní kapitál r A. I. 1. Registered capital Základní kapitál Treasury stock (-) Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) Changes in registered capital Změny základního kapitálu 072 A. II. Capital funds Kapitálové fondy r.74 to A. II. 1. Share premium Emisní ážio Other capital funds Ostatní kapitálové fondy Revaluation of assets and liabilities Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků Revaluation incurred with transformations Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách Differences from company transformation Rozdíly z přeměn společnosti 078 A. III. Reserve funds and other funds created from profit Rez.fondy, ned.fond a ost.fondy ze zisku r A. III. 1. Statutory reserve fund / Undistributable reserves Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond Statutory and other funds Statutární a ostatní fondy 081 A. IV. Retained earnings Výsledek hospodaření minulých let r A. IV. 1. Retained profits Nerozdělený zisk minulých let Accumulated losses Neuhrazená ztráta minulých let 084 A. V. Profit (loss) for the current period (+/-) Výsl. hosp. běžného úč. obd. (+/-) r.01-( ) B. Liabilities Cizí zdroje r B. I. Provisions Rezervy r.87 to B. I. 1. Provisions created under special legislation Rezervy podle zvl. právních předp Provision for pensions and other similar payables Rezerva na důchody a podobné závazky Income tax provision Rezerva na daň z příjmů Other reserves Ostatní rezervy B. II. Long-term liabilities Dlouhodobé závazky r.92 to B. II. 1. Trade payables Závazky z obchodních vztahů Liabilities to group companies with majority control Závazky - ovládající a řídící osoba Liabilities to group companies with control of 20% - 50% Závazky - podstatný vliv Liabilities to shareholders/owners and alliance partners Závazky ke spol., čl. družstva a účastníkům sdruž Long-term advances received Dlouhodobé přijaté zálohy Debentures and bonds issued Vydané dluhopisy Long-term bills of exchange payable Dlouhodobé směnky k úhradě Estimated liabilities Dohadné účty pasivní Other long-term payables jiné závazky Deferred tax liability Odložený daňový závazek III. Ekonomická část Economical part

57 ROZVAHA ke dni: (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) BALANCE SHEET as at: (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current period Previous per. LIABILITIES PASIVA a b b c 5 6 B. III. Short-term liabilities Krátkodobé závazky r.103 to III. 1. Trade payables Závazky z obchodních vztahů Liabilities to group companies with majority control Závazky - ovládající a řídící osoba Liabilities to group companies with control of 20% - 50% Závazky - podstatný vliv Liabilities to shareholders/owners and alliance partners Závazky ke spol., čl. družstva a účastníkům sdružení Payables to employees Závazky k zaměstnancům Payables to social security and health insurance Závazky ze soc. zabezpečení a zdravotního pojištění Tax and subsidies liabilities to state Stát - daňové závazky a dotace Short-term advances received Krátkodobé přijaté zálohy Debentures and bonds issued Vydané dluhopisy Estimated liabilities Dohadné účty pasivní Other payables jiné závazky B. IV. Bank loans and overdrafts Bankovní úvěry a výpomoci r.115 to B. IV. 1. Long-term bank loans Bankovní úvěry dlouhodobé Short-term bank loans Krátkodobé bankovní úvěry Short-term borrowings Krátkodobé finanční výpomoci 118 C. I. Accruals and deferrals Časové rozlišení r.119 to C. I. 1. Accrued expenses Výdaje příštích období Deferred income Výnosy příštích období Revisory number Kontrolní číslo r.67 to VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 56

58 VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ke dni: (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) PROFIT & LOSS STATEMENT as at: (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current period Previous per. PROFIT & LOSS STATEMENT PŘEHLED NÁKLADŮ A VÝNOSŮ a b b c 1 2 I. Revenue from goods sold Tržby za prodej zboží 01 A. Cost of goods sold Náklady vynaložené na prodané zboží 02 + Gross profit Obchodní marže (r.01-02) 03 II. Revenue from production Výkony (r ) II. 1. Revenue from own products and services Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb Change in inventory of finished goods and work in progress Změna stavu zásob vlastní činnosti Own work capitalized Aktivace 07 B. Production related consumption Výkonová spotřeba (r.09+10) B. 1. Raw materials and consumables used Spotřeba materiálu a energie B. 2. Services Služby Added value Přidaná hodnota (r ) C. Personnel expenses Osobní náklady (ř13 to 16) C. 1. Wages and salaries Mzdové náklady C. 2. Remuneration of board members Odměny členům orgánů společnosti a družstva C. 3. Social security and health insurance expenses Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění C. 4. Social expenses Sociální náklady D. Taxes and charges Daně a poplatky E. Depreciation and Amortization expense Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku III. Proceeds from disposals of fixed assets and raw material Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu (ř20 to 21) III. 1. Proceeds from disposals of fixed assets Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Proceeds from disposals of raw material Tržby z prodeje materiálu F. Net book value of fixed assets and raw material sold Zůst. cena prodaného dlouhodob. majetku a mat. (ř23 to 24) F. 1. Net book value of fixed assets sold Zůstatková cena prodaného dlouhodob. majetku F. 2. Raw material sold Prodaný materiál G. Change in provis.&adjust. relating Zm. st. rezerv a opr. pol. v prov.obl. a komplex to oper.act. and in complex prep.exp. nákl. příštích období IV. Other operating revenues Ostatní provozní výnosy H. Other operating expenses Ostatní provozní náklady V. Changes to operatng revenues Převod provozní výnosů 28 I. Changes to operatng expenses Převod provozní nákladů 29 * Operating profit (loss) Provozní výsledek hospodaření r (-28)-(-29) VI. Proceeds from sale of securities and ownership interests Tržby z prodeje cenných papírů a podílů 31 J. Securities and ownership interests sold Prodané cenné papíry a podíly III. Ekonomická část Economical part

59 VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ke dni: (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) PROFIT & LOSS STATEMENT as at: (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current period Previous per. PROFIT & LOSS STATEMENT PŘEHLED NÁKLADŮ A VÝNOSŮ a b b c 1 2 VII. Revenue from long-term investments Výnosy z dlouhodobého finančního majetku (r ) 33 VII. 1. Revenue from owned entit. and ownership interests with subst. influence Výnosy z podílů v ovl. a říz. osobách a v úč. jedn. pod podst. vlivem Revenue from other long-term securities and ownership interests Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů Revenue from other long-term investments Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku 36 VIII. Revenue from short-term financial investments Výnosy z krátkodobého finančního majetku 37 K. Expenses from financial assets Náklady z finančního majetku 38 IX. Revenue from revaluation of securities and derivatives Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 L. Expenses from revaluation of securities and derivatives Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů 40 M. Change in provisions and adjustments relating to financial activity Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 41 X. Interest income Výnosové úroky N. Interest expense Nákladové úroky XI. Other financial revenue Ostatní finanční výnosy 44 O. Other financial expenses Ostatní finanční náklady XII. Adjustments to financial revenues Převod finančních výnosů 46 P. Adjustments to financial expenses Převod finančních nákladů 47 * Profit (loss) from financial operations Fin. výsl. hosp. r (-46)-(-47) Q. Income tax on ordinary profit (loss) Daň z příjmů za běžnou činnost (r.50+51) Q current - splatná deferred - odložená ** Profit (loss) on ordinary activities after taxation Výsledek hospodaření za běžnou činnost (r ) XIII. Extraordinary revenue Mimořádné výnosy R. Extraordinary expenses Mimořádné náklady 54 S. Income tax on extraordinary profit (loss) Daň z příjmů z mimořádné činnosti (r.56+57) S current - splatná deferred - odložená 57 * Extraordinary profit (loss) Mimořádný výsledek hospodaření (r ) T. Transfer of profit or loss to partners Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům 59 *** Profit (loss) for the accounting period Výsledek hospodaření za účetní období (r ) **** Profit (loss) before tax Výsledek hospodaření před zdaněním (r ) Revisory number Kontrolní číslo (r.01 to 61) VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 58

60 CASH - FLOW (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) CASH - FLOW (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current period Previous per. CASH FLOW STATEMENT PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH a b b c 1 2 P Cash and cash equivalents Stav peněžních prostř. a peněžních ekvivalentů at the beginning of the period na začátku účetního obd. Z Profit or loss on ordinary activities before taxation Výsledek hospodaření za běžnou činnost bez zdanění A.1. Adjustments for non-cash items in operating activities Úpravy o nepeněžní operace (r.4 to 9) A.1.1. Depreciation and amortization Odpisy DM a umořování opravných položek k majetku of fixed assets, and adjustment to acquired property A.1.2. Change in provisions and reserves, Změna stavu opravných položek a rezerv A.1.3. (Gain) / Loss on disposal of fixed assets Zisk (ztáta) z prodeje DM A.1.4. Dividends and shares in profit Výnosy z dividend a podílů na zisku 07 A.1.5. Interest expense and interest income invoiced Vyúčtované nákladové a výnosové úroky A.1.6. Other non-cash movements and transactions Ostatní nepeněžní operace 09 A.* Net cash from operating activities before taxation, Čistý peněžní tok z provoz. činn. před zdaněním, změn. prac changes in working capital and extraordinary items kapitálu a mimoř. položkami (r.2+3) A.2. Change in non-cash components of working capital Změny stavu nepeněžních složek pracovního kapitálu (r ) A.2.1. Change in trade receivables, other receivables, Změna stavu pohledávek z provozní činnosti accrued revenue and prepaid expenses A.2.2. Change in trade liabilities, other liabilities, Změna stavu závazků z provozní činnosti accrued expenses and deffered income A.2.3. Change in inventory Změna stavu zásob A.** Net cash from operating activities Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním before taxation and extraordinary items a mimoř. položkami (r.10+11) A.3. Interest paid Vyplacené úroky A.4. Interest received Přijaté úroky A.5. Tax on ordinary activities paid Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost A.6. Gains and losses on extraordinary items Příjmy a výdaje spojené s mimoř. účetními případy A.7. Dividends and shares in profit received Přijaté dividendy a podíly na zisku 20 A.*** Net cash provided by (used in) operating activities Čistý peněžní tok z provozní činnosti (r.15 to 20) III. Ekonomická část Economical part

61 CASH - FLOW (nekonsolidovaná, v celých tis.kč) CASH - FLOW (unconsolidated, in CZK thousands) r. Current period Previous per. CASH FLOW STATEMENT PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH a b b c 1 2 B.1. Purchase of fixed assets Výdaje spojené s nabytím DM B.2. Proceeds from sale of fixed assets Příjmy z prodeje DM B.3. Loans granted to related parties Pújčky a úvěry ovl. a řízeným osobám a úč. jednotkám pod podst. vlivem 24 B.*** Net cash provided by (used in) investing activities Čistý peněžní tok vztahující se k investiční činnosti (r ) C.1. Change in long-term liabilities and long-term or short-term loans Změna stavu dlouhodobých, popř. krátkodobých závazků C.2. Effect of changes in share capital on cash Dopady změn vlastního kapitálu na peněžní prostředky (r.28 to 33) 27 C.2.1. Increase in cash and cash equivalents due Zvýš. peněžních prostř. a peněžních 28 to increase in share capital, statutory funds etc. ekviv. z titulu zvýš. zákl. kapitálu, ev. rezerv. fondu C.2.2. Equity reduction paid to shareholders Vyplacení podílu na vlastním kapitálu společníkům 29 C.2.3. Other contributions of cash by partners and shareholders Další vklady peněžních prostředků společníků a akcionářů 30 C.2.4. Loss coverage by partners Úhrada ztráty společníky 31 C.2.5. Direct debit fund payments Přímé platby na vrub fondů 32 C.2.6. Dividends or profit sharing paid Vyplacené dividendy nebo podíly na zisku 33 C.*** Net cash provided by (used in) financing activities Čistý peněžní tok vztahující se k finanční činnosti (r.26+27) F Net increase (decrease) in cash Čisté zvýšení, resp. snížení peněžních prostředků (r ) R Cash and cash equivalents at the end of reporting Stav peněžních prostř. a peněžních ekviv period calculated na konci obd. - vypočtený podle výkazu (r.01+35) S Cash and cash equivalents Skut. stav peněžních prostř. a peněžních ekviv. na konci období at end of year in Balance sheet D Difference Rozdíl (r.37-36) 38 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 60

62 Zpráva auditora Auditor s report 61 III. Ekonomická část Economical part

63 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 62

64 63 III. Ekonomická část Economical part

65 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011, OKD, HBZS, a.s. 64

66 65 III. Ekonomická část Economical part

Obsah / Content. I. Informative part 3. I. Informační část

Obsah / Content. I. Informative part 3. I. Informační část Obsah / Content I. Informační část Úvodní slovo předsedy představenstva Základní údaje o společnosti a její profil Orgány společnosti Kontaktní údaje Organizační uspořádání společnosti I. Informative part

Více

3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA

3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA 3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA 3.3.1 SOUČASNÝ STAV Změny v organizační struktuře Na konci roku působily na území České republiky čtyři HBZS, a to: HBZS Ostrava HBZS Most HBZS Hodonín HBZS Praha Úkoly báňské

Více

3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA

3.3 BÁŇSKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA Změny v organizační struktuře Na konci roku působily na území České republiky čtyři HBZS, a to: HBZS Ostrava HBZS Most HBZS Hodonín HBZS Praha Úkoly báňské záchranné služby plnilo v roce 2014: * V obvodu

Více

I. Informační část I. Informative part 3. II. Technická část II. Technical part 12. III. Ekonomická část III. Economic part 40

I. Informační část I. Informative part 3. II. Technická část II. Technical part 12. III. Ekonomická část III. Economic part 40 Obsah Content I. Informační část I. Informative part 3 Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of 4 Directors Základní údaje o společnosti a její profil General

Více

OKD, HBZS, a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT

OKD, HBZS, a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OKD, HBZS, a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 2005 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005/ANNUAL REPORT 2005 OKD, HBZS, A.S. OKD, HBZS, a.s. Výroční zpráva 2005/Annual Report 2005 1 OBSAH CONTENT I. Informační část/ Informative

Více

Obsah / Content. I. Informační část / Informative part. II. Technická část / Technical part. III. Ekonomická část / Economic part

Obsah / Content. I. Informační část / Informative part. II. Technická část / Technical part. III. Ekonomická část / Economic part Obsah / Content I. Informační část / Informative part Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4 Základní údaje o společnosti a její profil General

Více

výroční zpráva / annual report OKD, HBZS, a.s VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OKD, HBZS, a.s. 2017

výroční zpráva / annual report OKD, HBZS, a.s VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OKD, HBZS, a.s. 2017 výroční zpráva / annual report OKD, HBZS, a.s. 2017 VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OKD, HBZS, a.s. 2017 Obsah I. Informační část Úvodní slovo předsedy představenstva 4 Základní údaje o společnosti a její

Více

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006 Annual Report OKMP corporation 2006 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

OBSAH. OKD, HBZS, a. s. strana

OBSAH. OKD, HBZS, a. s. strana OBSAH OKD, HBZS, a. s. strana I. Informační část 3 Úvodní slovo předsedy představenstva 4 Základní údaje o společnosti a její proþl 8 Orgány společnosti 9 Kontaktní údaje 10 Organizační uspořádání společnosti

Více

Content. I. Informační část 3. III. Ekonomická část 43. II. Technická část 15. IV. Přílohy. III. Economic part 43. I. Informative part 3

Content. I. Informační část 3. III. Ekonomická část 43. II. Technická část 15. IV. Přílohy. III. Economic part 43. I. Informative part 3 Obsah Content I. Informační část 3 Úvodní slovo předsedy představenstva 4 Základní údaje o společnosti a její profil 6 Orgány společnosti 9 Kontaktní údaje 10 Organizační uspořádání společnosti 12 II.

Více

VÝROČNÍ ANNUAL. OKD, HBZS, a.s.

VÝROČNÍ ANNUAL. OKD, HBZS, a.s. VÝROČNÍ ANNUAL ZPRÁVA REPORT OKD, HBZS, a.s. 2015 Obsah Content I. Informační část 2 I. Informative part Úvodní slovo předsedy představenstva Základní údaje o společnosti a její profil Orgány společnosti

Více

Obsah. I. Informační část

Obsah. I. Informační část Obsah I. Informační část Úvodní slovo předsedy představenstva...3 Základní údaje o společnosti a její profi l...4 Orgány společnosti...8 Kontaktní údaje...9 Organizační uspořádání společnosti...10 II.Ekonomická

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012 Souhrnná zpráva v roce 2012 Annual Report of the in 2012 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. Vydána

Více

Úvodní slovo předsedy představenstva / Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4

Úvodní slovo předsedy představenstva / Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4 Obsah Content I. Informační část / Informative part Úvodní slovo předsedy představenstva / Introductory word by the Chairman of the Board of Directors 4 Základní údaje o společnosti a její profil / General

Více

OBSAH VŠEOBECNÁ, TECHNICKÁ A STATISTICKÁ ČÁST

OBSAH VŠEOBECNÁ, TECHNICKÁ A STATISTICKÁ ČÁST 2018 OBSAH INFORMAČNÍ ČÁST Úvodní slovo předsedy představenstva... 4 Základní údaje o společnosti a její profil... 6 Orgány společnosti / Company s bodies... 8 Kontaktní údaje / Contact data... 10 Organizační

Více

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007. Annual Report OKMP corporation 2007. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007. Annual Report OKMP corporation 2007. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007 Annual Report OKMP corporation 2007 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Role DSO v implementaci GDPR

Role DSO v implementaci GDPR Role DSO v implementaci GDPR Role of Voluntary Association of Municipalities in the GDPR Implementation Mgr. Michaela Neumahr pověřenec pro ochranu osobních údajů DSO Region Slezská brána (DPO) michaela.neumahr@slezskabrana.cz

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

I. Informační část. II. Technická část. III. Ekonomická část. IV. Přílohy

I. Informační část. II. Technická část. III. Ekonomická část. IV. Přílohy OBSAH I. Informační část Úvodní slovo předsedy představenstva... 3 Základní údaje o společnosti a její profil... 4 Úkol báňské záchranné služby... 5 Orgány společnosti... 6 Kontaktní údaje... 7 Organizační

Více

Školení a výcvik báňských záchranářů

Školení a výcvik báňských záchranářů Školení a výcvik báňských záchranářů Václav Smička smicka@hbzs-ov.cz Nařízení č. 692 c. k. báňského hejtmanství ve Vídni z 6. dubna 1897 V používání dýchacích přístrojů na každém dole vycvičený co největší

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2013. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2013

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2013. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2013 Souhrnná zpráva v roce 2013 Annual Report of the in 2013 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV

Více

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku

Více

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností Za zmínku rovněž stojí naše schopnost realizace staveb zadávaných formou projektu i stavby samotné. V hierarchii železničních stavebních firem se nám v roce 201 S v několika případech podařilo- {formou

Více

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Selected data of the balance sheet 2008 www.zvvz.cz Auditorská zpráva 1 Selected data of the balance sheet 2008 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek:

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC akciová společnost Společnost Provádění staveb Olomouc, a.s. vznikla změnou právní formy společnosti Provádění staveb Olomouc s.r.o., která byla zapsána do obchodního rejstříku

Více

Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012

Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012 www.pwc.com Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Co je švarcsystém pracovněprávní úprava Mezi zaměstnavatelem a fyzickou osobou existuje obchodněprávní vztah, na jehož základě je vykonávána závislá

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1

CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1 ANNEX A CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1 Ministerstvo dopravy Ministerstvo financí Ministerstvo kultury Ministerstvo obrany Ministerstvo pro místní rozvoj Ministerstvo práce a sociálních věcí Ministerstvo

Více

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague Total area: 78 866 km² Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns The Capital: Prague Economic information (30/05/13) Average gross salary 24 061 Kč / 962 Minimal salary 8 500 Kč / 340 Economic information

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2015

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2015 Souhrnná zpráva v roce 2015 Annual Report of the in 2015 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2017

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2017 Souhrnná zpráva v roce 2017 Annual Report of the in 2017 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2010

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2010 Souhrnná zpráva v roce 2010 Annual Report of the in 2010 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o. ELSEV s.r.o. Vydána

Více

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Selected data of the annual report of ZVVZ GROUP consolidated 2010 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2011

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2011 Souhrnná zpráva v roce 2011 Annual Report of the in 2011 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. Vydána

Více

Hornická Příbram 2011 Hlavní báňská záchranná stanice skupiny MND. Říjen 2011

Hornická Příbram 2011 Hlavní báňská záchranná stanice skupiny MND. Říjen 2011 Hornická Příbram 2011 Hlavní báňská záchranná stanice skupiny MND Říjen 2011 Aktivity a struktura společnosti Skupina MND MND a.s. vyhledávání, průzkum a těžba ropy a zemního plynu, výstavba PZP dceřiné

Více

I N F O R M A T I O N

I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N about the way of the economic operators registration and assignment of the EORI number in the Czech Republic The Commission Regulation No. 312/2009 which amends the Commission Regulation

Více

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.

Více

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012 OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012 OBSAH Část I. Skupina OMNIPOL Úvodní slovo předsedy představenstva společnosti OMNIPOL 6 Dceřiné společnosti 16 Konsolidovaná rozvaha 20 Konsolidovaný výkaz zisku

Více

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124 CENTRUM STAVEBNÍHO INŽENÝRSTVÍ a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Praha Zkušební laboratoř č. 1007.4 akreditovaná ČIA dle ČSN EN ISO/IEC 17025 Pražská 16, 102 00 Praha

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES

EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES Jiří Karásek SEVEn, Centre for Efficient Use of Energy Petr Zahradník SEVEn, Centre for Efficient Use of Energy NÁZEV SEMINÁŘE,

Více

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů. nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1

Více

B1 MORE THAN THE CITY

B1 MORE THAN THE CITY B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající

Více

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/ FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

ehealth a bezpečnost dat

ehealth a bezpečnost dat ehealth Day 2015 22. ŘÍJNA 2015 Brno Aleš Špidla Manažer řízení rizik - PwC Prezident Českého institutu manažerů informační bezpečnosti Agenda: Zákon o kybernetické bezpečnosti, ale nejen on Elektronizace

Více

Stav a vývoj báňské záchranné služby v českých zemích

Stav a vývoj báňské záchranné služby v českých zemích Stav a vývoj báňské záchranné služby v českých zemích Říjen 2016 Václav Pošta Počátky organizované BZS Země České koruny nejprůmyslovější oblast Rakousko Uherské monarchie. Ostravsko-karvínský revír dohled

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

INSTITUTE FOR CLINICAL AND EXPERIMENTAL MEDICINE

INSTITUTE FOR CLINICAL AND EXPERIMENTAL MEDICINE Annual report 213 General information Head of the registry: Marie Kuříková, MA Medical supervisor: Lenka Záhlavová, MD Coordinators: Irina Kolaříková, MA Iveta Böhmová financial administration support

Více

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC 21. března 2011, Praha Pravidla a podmínky účasti v projektech ARTEMIS a ENIAC v ČR Úvod k finančním pravidlům JTIs (ARTEMIS

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07.

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07. Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07 www.zvvz.cz Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek: Skupiny výrobků

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Summary. Mr. Andreas Molin

Summary. Mr. Andreas Molin ANNEX 6 Conclusions of the Melk Process and Follow-up (Brussels Agreement) Annex I, Item No. 3, Reactor Pressure Vessel Integrity and Radiation Embrittlement, Workshop, February 26-27, 2008, Řež near Prague

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2017) QUARTERLY IEW (01-03/2017) I. Návrhy ČSN k veřejnému připomínkování (Drafts of national standards for public comments) B02 Úkol/Project

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018)

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018) PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018) I. Návrhy ČSN k veřejnému připomínkování (Draft of national standards for public comments) Úkol/Project

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

ZKUŠENOSTI Z eaukcí NA LÉKY EXPERIENCE WITH PHARMACEUTICALS IN eauctions. Bc. Jana Opavská PharmDr. Robert Bartas, Ph.D., MBA Ostrava

ZKUŠENOSTI Z eaukcí NA LÉKY EXPERIENCE WITH PHARMACEUTICALS IN eauctions. Bc. Jana Opavská PharmDr. Robert Bartas, Ph.D., MBA Ostrava ZKUŠENOSTI Z eaukcí NA LÉKY EXPERIENCE WITH PHARMACEUTICALS IN eauctions Bc. Jana Opavská PharmDr. Robert Bartas, Ph.D., MBA Ostrava 5. 11.2015 Personální unie nemocnic Personnel union of hospitals V rámci

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

Petr Bednář managing director

Petr Bednář managing director PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting

Více

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová vlcek@chmi.cz Task specification by MoE: What were the reasons of limit exceedances

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

The Czech education system, school

The Czech education system, school The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 2 Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 3 Aguarra,

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 3.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 3.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1 Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 3.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1 Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk

Více

Karta předmětu prezenční studium

Karta předmětu prezenční studium Karta předmětu prezenční studium Název předmětu: Management rizik (MR) Číslo předmětu: 542-0329/03 Garantující institut: 542 Garant předmětu: Prof. Ing. Pavel Prokop, CSc. Kredity: 5 Povinnost: povinné

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R.O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R.O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R.O. Bc. Markéta Turicová Profesní příprava pracovníků pro obor hotelnictví Diplomová práce 2014 Profesní příprava pracovníků pro obor hotelnictví Diplomová práce

Více

The Military Technical Institute

The Military Technical Institute The Military Technical Institute The security is essential, the security is a challenge Jitka Čapková Petr Kozák Vojenský technický ústav, s.p. The Czech Republic security legislation applicable to CIS:

Více

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo

Více

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)

Více

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions)

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions) CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions) ALLEWIA leasing CEZ Bosna i Hercegovina d.o.o. CEZ Bulgaria EAD CEZ Ciepło Polska sp. z o.o. CEZ Deutschland

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Ing. Libor Jalůvka Datum: 10.10.2013. Regenerace brownfields z pohledu státního podniku DIAMO

Ing. Libor Jalůvka Datum: 10.10.2013. Regenerace brownfields z pohledu státního podniku DIAMO Ing. Libor Jalůvka Datum: 10.10.2013 Obsah prezentace 1. Úloha, odštěpného závodu ODRA v Moravskoslezském kraji 2. Přehled lokalit utlumených dolů (areálů) 3. Postup při vypořádání areálů a nemovitého

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více