Obsah. Uživatelský manuál (tento dokument) Jak získat PDF manuál. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Popis panelu... 2
|
|
- Otto Švec
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Obsah Popis panelu... 2 Horní panel... 2 Zadní panel (Připojení zařízení)... 3 Instalace baterií... 3 Přehled... 4 Jak je JUNO-DS organizován... 4 Základní operace... 4 Hraní na JUNO-DS... 5 Zapnutí/ vypnutí nástroje... 5 Hraní jedním zvukem (režim Patch Mode)... 5 Hraní více zvuky současně (režim Performance mode)... 5 Změna odezvy kláves (KEY TOUCH)... 7 Transpozice klaviatury po půltónech (Transpose)... 7 Posun rozsahu klaviatury po oktávách (Octave Shift)... 7 Použití ovladačů k úpravám zvuku... 7 Ukládání často používaných zvuků do pamětí (FAVORITE)... 7 Hraní s Arpeggiem (ARPEGGIO) Hraní a zpěv do mikrofonu... 8 Import Samplu a hraní na klaviaturu (SAMPLE IMPORT). 9 Import zvukových souborů (Samplů)... 9 Vyvolání Samplu... 9 Vymazání importovaných Samplů... 9 Editace Samplů... 9 Editace zvuků Editace Patche/Bicí sady Editace Performance Editace efektů Uložení nastavení (Write) Přehrávání rytmických Patternů Výběr a hraní rytmickým Patternem Změna tempa Přehrávání audio souborů (Audio Player) Přiřazení audio souborů Padům a jejich přehrávání Operace audio přehrávače Přehrávání/nahrávání Patternů (PATTERN SEQUENCER). 13 Přehrávání Patternů Základní operace s Patternovým sekvencerem Nahrávání Patternu Uložení Patternu Pattern Utility Celkové nastavení JUNO-DS Vstup do Menu Provedení systémových nastavení (SYSTEM) Nastavení kontrastu displeje Nastavení jasu displeje Aktivace/Deaktivace funkce Auto-Off Master Tuning Aplikace efektu Reverb na mikrofonní signál Přiřazení funkce ovládacího pedálu Přiřazení funkce ovladačům Užitečné funkce (UTILITY) Přehrávání Demo Songů Přílohy Problémy a potíže Chybové zprávy BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE DŮLEŽITÉ POKYNY Výpis kombinací Hlavní specifikace Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve. Vysvětluje základy, které potřebujete vědět, chcete-li používat JUNO-DS. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Přehled parametrů Vysvětluje všechny parametry JUNO-DS. MIDI Implementace Detailní informace o MIDI zprávách. Jak získat PDF manuál 1. V prohlížeči počítače zadejte následující URL. I 2. Zvolte JUNO-DS jako jméno produktu. Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (příručka BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 20)). Po přečtení ponechejte tento dokument k dispozici i pro pozdější použití ROLAND CORPORATION
2 Popis panelu Horní panel Kontroler Strana 1 MODE Tlačítko [SAMPLE IMPORT] Využijete pro import audio souboru (Samplu) do JUNO-DS. p. 9 Tlačítko [DAW CONTROL] Využijete k ovládání DAW software z JUNO-DS. Detaily najdete v Přehled parametrů (PDF). Na obrazovku EDIT MENU přejdete také stiskem tlačítek [SAMPLE IMPORT] a [DAW CONTROL] současně. 2 Ovladače (potenciometry) Ovládají parametry, zvolené tlačítkem [SELECT]. Tlačítko [SELECT] Zvolte skupinu parametrů, ovládanou pomocí p. 7 ovladačů. Slider [MIC IN] LEVEL Určuje hlasitost zvuku ze vstupního konektoru MIC INPUT. p. 8 Slider [PHRASE PAD] LEVEL Nastavuje hlasitost rytmického Patternu/ audio p. 11 přehrávače. p. 12 Slider [LOWER] LEVEL Split: Nastavuje hlasitost basového rozsahu. Dual: Nastaví hlasitost Partu 2. Slider [UPPER] LEVEL Split: Nastavuje hlasitost horního Partu. Dual: Nastaví hlasitost Partu 1. p. 6 Tlačítko [VOCODER/ AUTO PITCH] Nastavení přístupu pro funkce Vocoder a Auto Pitch. p. 8 3 KLAVIATURA Tlačítko [SPLIT] Zapíná/ vypíná funkci Split. Tlačítko [DUAL] Zapíná/ vypíná funkci Dual. p. 6 Tlačítko [SUPER LAYER] Zapíná/ vypíná funkci Super Layer. Tlačítko [ARPEGGIO] Zapíná/ vypíná Arpeggiator. p. 8 Tlačítko [KEY TOUCH] Využijete ke změně dotykové odezvy klaviatury. Podle p. 7 nastavení KEY TOUCH, tlačítko [KEY TOUCH] svítí nebo p. 16 nesvítí. Tlačítko [PATCH/PERFORM] Je-li toto tlačítko aktivní (svítí), je JUNO-DS v režimu Performance mode. Je-li toto tlačítko neaktivní (nesvítí), p. 5 je JUNO-DS v režimu Patch mode. Tlačítko [TRANSPOSE] Podržte tlačítko a tlačítky OCTAVE [DOWN] [UP] zvětšíte nebo zmenšíte výškový rozsah v půltónových krocích. p. 7 Tlačítka OCTAVE [DOWN] [UP] Zvýší nebo sníží rozsah v oktávových krocích. p. 7 4 Tlačítko [NUMERIC] Pokud je tlačítko aktivní (svítí), můžete využít tlačítka [0] [9] pro zadání numerických hodnot. p. 4 Tlačítko [FAVORITE] Zapíná/ vypíná funkci Favorite. Tlačítko [BANK] Pokud je tlačítko aktivní (svítí), můžete využít tlačítka p. 7 [0] [9] k výběru v bance Favorite. Indikátor BATTERY Indikace se mění podle zbývající energie baterie. p. 3 Displej Udává různé informace, podle aktuální operace. Kolečko VALUE Změna hodnoty. Jestliže podržíte [SHIFT] a otočíte kolečkem, hodnota se změní ještě rychleji. p. 4 Zvolte kategorie (typy) zvuku (např. Patche nebo bicí sady). Kolečko také využijete k výběru jiných zvuků ve stejné kategorii. Tlačítka [DRUMS/ PERCUSSION] [SAMPLE] (Category) (Tlačítka [0] [9]) Pokud je tlačítko [NUMERIC] aktivní (svítí), můžete využít tlačítka [0] [9] pro zadání numerických hodnot. Tlačítko [MENU] Zobrazí obrazovku menu. p. 4 p. 16 Tlačítko [WRITE] Uloží upravené nastavení do interní paměti. p. 10 Změna hodnoty. Tlačítka [ ] [+] Stisknete jedno z nich a držíte druhé, zvýší se krok změny. Podržíte-li [SHIFT] a stisknete jedno z nich, p. 4 zvýší se krok změny. Tlačítka [H] [I] [K] [J] Posouvá pozici kurzoru nahoru/ dolů/ doleva/ doprava. p. 5 Kontroler Strana Tlačítko [SHIFT] Vstoupí na odpovídající editační obrazovku, když je p. 4 stisknete současně s jiným tlačítkem. p. 22 Tlačítko [EXIT] Ukončí obrazovku nebo zruší operaci. Tlačítko [ENTER] Využijete ke spouštění operací. p. 4 5 PHRASE PAD Tlačítko [TAP] Tempo bude nastaveno podle intervalu stisku tohoto p. 11 tlačítka během přehrávání Patternu. p. 13 Tlačítko [MUTE] Použijete-li Pattern sekvencer, umlčí zadanou stopu. p. 13 Tlačítko [ERASE] Použijete-li Pattern sekvencer, vymaže nahraný Pattern nebo jeho část. p. 14 Tlačítko [LOOP] Použijete-li Pattern sequencer, zapíná/ vypíná přehrávání/nahrávání smyčky. p. 13 Pady [1] [8] Přehrává fráze (rytmické Patterny / Patterny / Samply), přiřazené Padům. Tlačítko [RHYTHM PATTERN] Stiskem tlačítka aktivujete rytmické Patterny. p. 11 Tlačítko [PATTERN SEQUENCER] Tlačítkem aktivujete Pattern sekvencer. p. 13 Tlačítko [AUDIO] Stiskem tlačítka aktivujete audio přehrávač, který přehrává audio soubory z USB Flash disku. p. 12 Tlačítko [PATTERN LENGTH] Mění počet taktů v Patternu. p. 14 Tlačítko [TEMPO] Určuje tempo. p. 11 Tlačítko [MIXER] Použijete-li Pattern sequencer, určuje nastavení, jako Level nebo Pan pro každou stopu. p. 13 Tlačítko [u] Přesune na začátek Patternu nebo audio souboru. Spustí/zastaví přehrávání rytmického Patternu, p. 11 Tlačítko [s] Patternu, nebo audio souboru, který jste zvolili pro p. 12 funkce rytmických Patternů, Pattern sekvenceru, nebo p. 13 audio přehrávače. Tlačítko [t] Pokud použijete Pattern sequencer, stiskem tlačítka Pattern nahrajete. p Ovladač [MASTER VOLUME] 7 Páka Pitch Bend/Modulation Nastavuje hlasitost výstupu z konektorů OUTPUT a PHONES. Upravuje výšku nebo aplikuje vibrato. p. 5 2
3 Popis panelu Zadní panel (Připojení zařízení) Mikrofon Externí audio přehrávač Aktivní monitory Sluchátka MIDI zařízení Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení Pedálový spínač Počítač Expression pedál USB Flash disk Indikátor AC adaptér 20 Napájecí kabel AC zásuvka Adaptér natočte tak, aby strana s indikátorem (viz obrázek) byla nahoru a strana s textovou informací dolů. Indikátor se rozsvítí, jakmile zapojíte adaptér do zásuvky. Ohledně funkce Auto Off Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo pomocí tlačítek a ovládacích prvků na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off (p. 16). Veškerá nastavení, která jste provedli, budou po vypnutí ztracena. Jestliže potřebujete uchovat aktuální nastavení, musíte je nejprve uložit. Normální chod obnovíte zapnutím/ vypnutím přístroje. Konektor/ kontroler Strana Sem můžete zapojit pedálový spínač (např. řady EV-5; nutno dokoupit) nebo pedálový spínač (např. řady DP; nutno dokoupit) a používat jej k přepínání 8 Konektor PEDAL CONTROL různých parametrů nebo funkcí. Použijte pouze určený Expression pedál (EV- 5; není přibalen). Zapojením jiného Expression p. 16 pedálu riskujete poškození a/ nebo zničení nástroje. 9 Konektor PEDAL HOLD Sem můžete zapojit pedálový spínač (např. řady DP; nutno dokoupit) a používat jej jako Hold pedál. 10 Konektory MIDI IN, OUT Slouží pro zapojení MIDI zařízení. 11 Ovladač MIC [LEVEL] Nastavuje vstupní úroveň z konektoru MIC INPUT. 12 Konektor MIC INPUT Sem zapojte dynamický mikrofon. p. 8 Jedná se o nesymetrický 1/4" phone konektor. 13 Konektor EXT INPUT Sem zapojte externí audio přehrávač nebo jiné audio zařízení. 14 Tento výstup audio signálu je ve stereu do komba nebo mixu. Konektory Chcete-li mít na výstupu mono signál, použijte konektor L/ OUTPUT R, L/MONO MONO. 15 Konektor PHONES Sem zapojte sluchátka (nejsou součástí výbavy). 16 Port USB COMPUTER Běžně dostupným USB 2.0 kabelem můžete propojit nástroj s počítačem. Můžete jej synchronizovat k DAW v počítači, přes USB MIDI, a nahrávat zvuk JUNO-DS do DAW přes USB audio. Zde zapojte USB Flash disk (nutno dokoupit). Pro uložení programů a zálohování dat můžete použít USB Flash disk. Použijte USB paměť od dealera Roland. U produktů jiných výrobců nelze zaručit správnou p Port USB RY funkčnost. p. 12 Nikdy nevkládejte ani nevyjímejte USB paměť, p. 17 je-li nástroj zapnutý. Můžete tím zničit data v nástroji nebo v USB paměti. Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř až si pevně zasedne. 18 Konektor DC IN Sem zapojte přibalený adaptér. Nečekanému přerušení napájení přístroje (náhodným vytažením přívodního kabelu), a nežádoucímu tlaku na konektor zabráníte tak, že kabel zavěsíte na háček podle obrázku. 19 Vypínač [POWER] Zapnutí/ vypnutí nástroje. p Konektor uzemnění Viz Ground Terminal (p. 20). Instalace baterií Pokud je nainstalováno osm běžných, AA nickel-metal hydride baterií, může hrát na JUNO-DS i bez zapojení AC adaptéru. 1. Sejměte kryt prostoru baterií 61-klávesový Stiskněte západky krytu prostoru pro baterie na zadním panelu, a sejměte model kryt. 88-klávesový Vysuňte kryt prostoru pro baterie na horním panelu, a odložte jej. model Při otáčení přístroje buďte opatrní, abyste chránili tlačítka a ovladače před poškozením. S přístrojem jednejte opatrně, nesmí upadnout. 2. Vložte baterie do prostoru pro baterie, dbejte přitom na dodržení správné polarity. 61-klávesový model 3. Důkladně zajistěte kryt baterií. 88-klávesový model Pokud nakládáte s bateriemi nesprávně, riskujete explozi a vytečení elektrolytu. Čtěte pečlivě všechny položky, související s bateriemi, uvedené v BEZPEČNÉM POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 20)). Kdy vyměnit baterie (BATTERY Indikátor) Jestliže baterie docházejí, rozsvítí se nebo začne blikat indikátor BATTERY. Indikátor BATTERY se rozsvítí vždy, když dochází baterie. Budete-li přesto s JUNO-DS pracovat dál, indikátor začne blikat; pak již musíte vyměnit baterie. Jestliže budete pokračovat v práci, i když indikátor bliká, na displeji se objeví Low Battery! a další práce již nebude možná. Indikace BATTERY je však pouze orientační. 3
4 Přehled Jak je JUNO-DS organizován Sekce kontrolerů Generované informace o hře, při stisku/uvolnění klávesy, nebo podržíte-li pedál, se vysílají jako MIDI zprávy do sekce zvukového generátoru. Tato sekce zahrnuje klaviaturu, páku Pitch Bend/Modulation, tlačítka a ovladače na panelu, a připojené pedály na zadním panelu. Sekce zvukového generátoru Tato sekce přijímá informace o hře, vysílané sekcí kontrolerů, a zazní příslušný Patch nebo Performance. Efekty MFX (multiefekty) Nabízí 80 typů efektů, např. Distortion a Flanger. Chorus/Reverb jednotka, kterou lze použít nezávisle na efektech chorus/ Chorus/Reverb Reverb v jednotce MFX. Využijete jej rovněž jako Delay. MFX a Chorus/Reverb mohou mít odlišná nastavení pro každý Patch a Performance. Phrase Pad Umožňují přehrávat fráze, přiřazené Padům [1] [8]. Rytmický Pattern Pady přehrávají speciální rytmické Patterny Patternový Pady obsahují nahrané Patterny o několika taktech, a při hraní je přehrávají. sekvencer Audio player Pady přehrávají audio soubory, uložené v USB paměti Patch Patch je zvuk, kterým hrajete. Každý Patch obsahuje až čtyři zvuky a můžete tvořit širokou paletu zvuků, jejich kombinací. Bicí sada Bicí sada je skupina zvuků nebo efektů perkusních nástrojů nebo zvukových efektů. Každá jednotlivá klávesa (číslo Note) hraje jako jiný perkusní nástroj či zvukový efekt. Sample Jedná se o zvuky, vytvořené pomocí Sample Import (p. 9). Performance Performance umožňuje přiřadit různé Patche, bicí sadu, či Sample každému ze 16 Partů, a využít tak 16 různých zvuků současně. Následující nastavení se rovněž ukládá jako Performance. SPLIT Používá různé zvuky pro pravou a levou ruku DUAL Vrství dva zvuky SUPER LAYER Vrstvením jednotlivých zvuků obohatí celkový dojem Pokud zvolíte Split nebo Dual, budou použity Patche Partu 1 a Partu 2. Režim Patch je, když volíte a hrajete jedním Patchem (nebo bicí sadou či Samplem). Režim Performance je, když volíte a hrajete danou performancí. Pokud zvolíte SPLIT/DUAL/SUPER LAYER, jste vždy v režimu Performance (svítí tlačítko [PATCH/PERFORM]). JUNO-DS Sekce zvukového generátoru Patch Patch Bicí sada Arpeggio Sekce kontrolerů Performance Tone 1 Tone 2 Phrase Pad Rytmický Pattern Audio přehrávač Efekty MFX Chorus Reverb System Klaviatura Páka Pitch Bend/Modulation Pedál Performance Part 1 (Horní) Part 2 (Dolní) Part 3 Part 16 Patternový sekvencer Tone 3 Tone 4 Patch/Drum Kit/Sample Patch/Drum Kit/Sample Patch/Drum Kit/Sample Patch/Drum Kit/Sample Základní operace Split Dual Super Layer Pohyb kurzoru Chcete-li změnit výběr nebo nastavení parametru na obrazovce, použijte tlačítka [H] [I] [K] [J] k posunu kurzoru na hodnotu parametru, který chcete změnit. Podržíte kurzorové tlačítko, bude se kurzor přesouvat sám. Podržíte-li tlačítko v určitém směru, a pak stisknete tlačítko v opačném směru, poběží kurzor rychleji. Změna hodnoty Chcete-li měnit hodnotu, která je zvýrazněná kurzorem, použijte ovladač nebo tlačítka [ ] [+]. Podržíte-li SHIFT a stisknete tato tlačítka, hodnoty se budou měnit rychleji. Podržíte-li jedno tlačítko [ ] [+] a stisknete druhé, hodnota se bude měnit rychleji. Zadání numerických hodnot Pokud je tlačítko [NUMERIC] aktivní (svítí), můžete využít tlačítka [0] [9] pro zadání numerických hodnot. Tlačítky [0] [9] zadejte numerickou hodnotu a pak stiskněte tlačítko [ENTER]. Tlačítko [ENTER] Tímto tlačítkem potvrdíte hodnotu nebo spustíte operaci. Tlačítko [EXIT] Tímto tlačítkem ukončíte obrazovku nebo zrušíte operaci, aniž ji spustíte. Tlačítko [MENU] V menu můžete zvolit podrobnější nastavení zvuku (editaci), systémová nastavení, utility funkce. Uložení nastavení Stisknete-li tlačítko [WRITE], objeví se obrazovka WRITE MENU, jež umožňuje uložit Patch (bicí sadu) či Performance. Kombinace Podržíte-li [SHIFT] a stisknete jiné tlačítko, můžete vstoupit na obrazovku a provést nastavení, související s tímto tlačítkem. Blíže viz Shortcut List (p. 22). Změna hodnoty Kombinace Zadání numerických hodnot Zobrazení Menu. Ukončení obrazovky Zrušení operace Uložení nastavení Změna hodnoty Potvrzení/ spuštění 4
5 Hraní na JUNO-DS Zapnutí/ vypnutí nástroje Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to v pořádku, nejde o závadu. 1. Nástroj vypněte v následujícím pořadí: do nástroje 0 připojená zařízení. Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere po zapnutí přístroje určitou dobu (několik sekund), než začne pracovat normálně. Objeví se následující obrazovka. Vysvětlující texty v tomto manuálu zahrnují zobrazení toho, co je obvykle vidět na displeji. Ovšem je možné, že zakoupený přístroj může obsahovat novější, pokročilejší verzi systému (např. s novějšími zvuky), takže to, co vidíte na displeji, nemusí bezvýhradně odpovídat zobrazení v manuálu. 2. Ovladačem [MASTER VOLUME] nastavíte hlasitost. On Off 3. Kolečkem vyberte Patch. Patche, jejichž číslo kategorie je označeno S (např. Pf: S01) jsou speciálně doporučené. Výběr banky 1. Posuňte kurzor na banku a otočením kolečka ji zvolte. Banka DS (DS Tone) PRST (Preset) GM (GM2) EXP USER Konkrétně doporučené Patche JUNO-DS. Výsledek editace je uložen do user banky. Tyto Patche nelze přepsat. Výsledek editace je uložen do user banky. Tato banka je pro zvuky GM2. Tato banka je pro rozšiřující zvuky. Ve zvukové knihovně Axial máte nepřeberné množství zvuků, které lze přidat do paměti nástroje. Blíže o tom viz stránku Axial. Upravené Patche, bicí sady, nebo Samply, jsou uloženy v této bance. User Patche můžete uložit do pamětí User bicí sady lze uložit do pamětí R501 R508. Hraní více zvuky současně (režim Performance mode) Vypnutí nástroje 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [PATCH/ PERFORM]. JUNO-DS je v režimu Performance mode, a vstoupíte na obrazovku PERFORM. 1. Nástroj vypněte v následujícím pořadí: zapojená zařízení 0 tento nástroj. Hraní jedním zvukem (režim Patch Mode) Split Performance banka/číslo Dual 1. Ověřte, že tlačítko [PATCH/PERFORM] nesvítí. Pokud svítí tlačítko [PATCH/PERFORM], stiskem tlačítka [PATCH/PERFORM] zhasne. JUNO-DS je v režimu Patch mode, a vstoupíte na obrazovku PATCH. 1 2 Super Layer 16-Part mode Č. Efekt je aktivní (svítí)/neaktivní 1 (nesvítí) 2 Tempo 3 Patch Bank 4 Číslo banky 5 Podkategorie 6 Číslo kategorie Č. 7 Jméno Patche 8 Octave Shift nastavení 9 Úroveň Patche 10 Indikátor úrovně 11 Parametry, které lze aktuálně nastavit pomocí ovladačů 2. Posuňte kurzor na banku a otočením kolečka ji zvolte. Banka PRST (Preset) USER Tyto Performance nelze přepsat. Výsledek editace je uložen do user banky. Editované Performance můžete uložit do této banky. User Performance můžete uložit do pamětí Posuňte kurzor na číslo Performance a kolečkem ji zvolte. Pokud jste zvolili Performance, nastavený na Split, Dual, nebo Super Layer, odpovídající tlačítko se rozsvítí. V režimu Performance nazýváme stav, ve kterém není zvolen žádný z režimů Split, Dual, či Super Layer, 16-Part mode ; který umožňuje provést podrobnější nastavení. Detaily najdete v Přehledu parametrů (PDF). 2. Stiskem tlačítka kategorie ([DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]) zvolte kategorii. Když editujete nastavení Patche nebo Performance, objeví se u jména symbol *. Chcete-li uložit změny nastavení, proveďte operaci Write (p. 10). Jakmile uložíte nastavení, hvězdička * zmizí. Kategorie DRUMS/PERCUSSION PIANO KEYBOARD/ORGAN GUITAR/BASS ORCHESTRA WORLD BRASS VOCAL/PAD SYNTH SAMPLE Bicí sada Piano Klávesy, varhany Kytara/Basa Orchestrální zvuky Etnické nástroje Žestě, dřevěné dechy Vocal, Choir, Pady Syntezátor Sample (importovaný audio soubor) Patche jsou organizovány do kategorií, přiřazených tlačítkům. Každá kategorie se dále dělí na několik podkategorie. 5
6 Hraní na JUNO-DS Hraní různými zvuky pravou a levou rukou (SPLIT) 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [SPLIT]. Objeví se obrazovka Split. 1 2 Výměna horního/dolního Patche 1. Podržte tlačítko [SPLIT] a stiskněte tlačítko [DUAL]. Přepínání Patchů Stiskem Padu [1] nebo Padu [2] zvolte Part, jehož Patch chcete přepínat. Pad [1] Horní (Part 1) Pad [2] Dolní (Part 2) 2. Kolečkem přepínáte Patche. Patche můžete také volit stiskem tlačítek [DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]. Č. Efekt je aktivní (svítí)/neaktivní 1 (nesvítí) 2 Tempo 3 Performance bank 4 Číslo/jméno Performance 5 Dolní (Part 2) Číslo kategorie Jméno Patche Úroveň Patche Indikátor úrovně Č. 6 Horní (Part 1) Číslo kategorie Jméno Patche Úroveň Patche Indikátor úrovně 7 Dělící bod * rámec 8 Indikují Part, jehož Patch se přepne Zhutnění zvuku Patche (SUPER LAYER) Můžete navrstvit jednotlivé zvuky a lehce posunout výšku každé vrstvy. Tento efekt se nazývá Detuning. Funkcí Super Layer můžete jednoduše nastavit rozladění a několikrát zvuk navrstvit (několik Partů) a vytvořit tak prostorový nebo hutnější zvuk. 1. Zvolte Patch. 2. Stiskem se rozsvítí tlačítko [SUPER LAYER]. Objeví se obrazovka Super Layer. Po rozdělení dělícím bodem, hraje pravá strana horním Patchem (Part 1), a levá strana dolním (Part 2). Nastavení hlasitosti Slidery [UPPER] LEVEL a [LOWER] LEVEL nastavte hlasitost (LEVEL) horního (Part 1) a dolního (Part 2) Partu. Hodnoty LEVEL se na obrazovce příslušné mění. Výměna horního/dolního Patche 1. Podržte tlačítko [SPLIT] a stiskněte tlačítko [DUAL]. Přepínání Patchů 1. Stiskem Padu [1] nebo Padu [2] zvolte Part, jehož Patch chcete přepínat. Pad [1] Horní (Part 1) Pad [2] Dolní (Part 2) 2. Kolečkem přepínáte Patche. Patche můžete také volit stiskem tlačítek [DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]. Změna dělícího bodu 1. Podržte tlačítko [SPLIT] a stiskněte klávesu, kterou chcete mít jako dělící bod. Zvolená klávesa se stává novým dělícím bodem. Dělící bod je zahrnut do Horní části klaviatury Č. Efekt je aktivní (svítí)/neaktivní 1 (nesvítí) 2 Tempo 3 Performance bank 4 Číslo/jméno Performance 5 Číslo kategorie/jméno Patche Č. 6 Layer Počet vrstvených Partů 7 Detune Hodnota posunu výšky 8 Part level 9 Indikátor úrovně Parametry, které lze aktuálně nastavit 10 pomocí ovladačů 3. Posuňte kurzor na Layer nebo Detune, a kolečkem určete hodnotu. Parametr Hodnota Layer 2-5 Detune 0-30 Nastavení hlasitosti Pomocí slideru [UPPER] LEVEL nastavte hlasitost (LEVEL). Hodnoty LEVEL se na obrazovce příslušné mění. Hraní dvěma vrstvenými zvuky (DUAL) 1. Stiskem [DUAL] se rozsvítí tlačítko. Objeví se obrazovka Dual Č. Efekt je aktivní (svítí)/neaktivní 1 (nesvítí) 2 Tempo 3 Performance bank 4 Číslo/jméno Performance 5 Horní (Part 1) Číslo kategorie Jméno Patche Úroveň Patche Indikátor úrovně Č. 6 7 Dolní (Part 2) Číslo kategorie Jméno Patche Úroveň Patche Indikátor úrovně * rámec Indikují Part, jehož Patch se přepne Patche pro Horní a Dolní Part budou znít současně. Nastavení hlasitosti 6 Slidery [UPPER] LEVEL a [LOWER] LEVEL nastavte hlasitost (LEVEL) horního (Part 1) a dolního (Part 2) Partu. Hodnoty LEVEL se na obrazovce příslušné mění.
7 Hraní na JUNO-DS Změna odezvy kláves (KEY TOUCH) Nastaví odezvu klaviatury. 1. Stiskněte tlačítko [KEY TOUCH]. Objeví se obrazovka KEY TOUCH. Použití ovladačů k úpravám zvuku Ovladače slouží k editaci zvuku v reálném čase. Můžete ovládat celkem 12 parametrů, organizovaných ve třech skupinách, v každé až po čtyřech parametrech. Jestliže zvolíte parametry pro nastavení v každém Partu, cíl, ovlivněný těmito úpravami, bude záviset na aktuálním nastavení. 2. Posuňte kurzor na Velo Curve a kolečkem určete hodnotu. Hodnota Udává lehčí pocit za hry na klaviatuře. Např. fortissimo (ff) můžete dosáhnout LIGHT mnohem snáze než s hodnotou MEDIUM. klaviatura se jeví lehčí. Toto nastavení je snadnější pro děti, které nemají v rukou takovou sílu. MEDIUM Nastaví klaviaturu na standardní citlivost. Udává tvrdší pocit za hry na klaviatuře. Musíte hrát s větším důrazem než s HEAVY hodnotou MEDIUM, abyste zahráli fortissimo (ff), jelikož klaviatura reaguje jako těžší. Toto nastavení umožňuje přidat větší výraz při dynamické hře. Můžete také provádět podrobnější nastavení odezvy klaviatury, nebo zadat, že budou všechny noty znít s pevnou hlasitostí, bez ohledu na to, s jakou dynamikou hrajete. Podrobnosti viz systémové nastavení KEY TOUCH (p. 16). Transpozice klaviatúry po půltónech (Transpose) 1. Podržte tlačítko [TRANSPOSE] a stiskněte tlačítko OCTAVE [DOWN] nebo OCTAVE [UP]. Je-li hodnota jiná, než nastavená C, bude tlačítko [TRANSPOSE] svítit. Chcete-li resetovat nastavení na C, podržte tlačítko [TRANSPOSE] a stiskněte současně OCTAVE [DOWN] a [UP]. Hodnota -5 (G) 0 (C) +6 (F#) Posun rozsahu klaviatury v oktávových krocích (Octave Shift) 1. Stiskněte tlačítko OCTAVE [DOWN] nebo [UP]. Pokud je zde jiná hodnota, než 0, rozsvítí se indikátor OCTAVE [DOWN] nebo [UP]. Toto nastavení můžete resetovat na 0 stiskem OCTAVE [DOWN] a [UP] současně. Režim Patch mode Bicí sada Režim Performance Dual, Super Layer Split, 16-Part mode Ovladače se aplikují na každou jednotlivou klávesu. Otočíte-li kterýmkoliv z těchto ovladačů, aktuálně zvolená klávesa se vyznačí (např. C4). Chcete-li změnit klávesu, na kterou je efekt aplikován, stiskněte klávesu a zadejte její nové jméno. Všechny Party Aktuálně zvolený Part Na některé zvuky nemají ovladače žádný vliv. 1. Stiskem [SELECT] volíte skupiny parametrů. 2. Těmito ovladači určujete parametry. Parametr CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE MIC REVERB MFX CTRL CHORUS/DELAY REVERB ASSIGN 1-4 Určuje frekvenci (Cutoff), na které filtr zahájí aplikaci. Podporuje část zvuku v oblasti kolem Cutoff Frequency, přidá mu specifický charakter. Určuje dobu, od kdy stisknete klávesu, do doby než dosáhne hlasitost maxima. Nastaví dobu od uvolnění klávesy, než zvuk vymizí. Určuje Reverb, aplikovaný na vstupní zvuk z konektoru MIC IN. Ovládá MFX. Nastavuje hloubku Chorus nebo Delay. Nastavuje hodnotu efektu Reverb. Těmto ovladačům můžete přiřadit různé parametry a ovládat je. Blíže o tom, jak měnit parametry, přiřazené ovladačům, viz Přehled parametrů (PDF). Ukládání často používaných zvuků do pamětí (FAVORITE) Oblíbené značí uložené nastavení často používaných zvuků a performancí, které umožňuje je vyvolat pouhým stiskem tlačítka. V Oblíbených je uloženo číslo paměti Patche nebo Performance. Favorite Bank 9 Favorite Bank 0 Favorite 0 9 Hodnota Co bude ovlivněno nastavením Octave Shift, závisí na aktuálním režimu. Režim Patch mode Oktáva zvoleného Patche se změní. Toto nastavení nelze uložit. Režim Performance Dual, Super Layer Split, 16-Part mode Oktáva všech Partů se změní. Oktáva aktuálně zvoleného Partu se změní. Můžete nastavit každý Part nezávisle. Můžete uložit nastavení oktávy každého Partu, uložením nastavení Performance. Oblíbené položky 0 9 lze registrovat jako oblíbenou sadu, celkem lze registrovat až deset takových sad. Pomocí tlačítek [0] až [9] můžete zvuky ukládat nebo je přepínat. Jestliže změníte zvuk nebo nastavení klaviatury (Split, Dual, Super Layer), musíte změny nejprve uložit, než budete registrovat oblíbenou položku. Uložení oblíbené položky 1. Vyberte Patch nebo Performance, který chcete registrovat. 2. Stiskem se rozsvítí tlačítko [BANK]. 3. Stiskem tlačítka [0] [9] zvolíte banku, do které chcete zaregistrovat oblíbenou položku. 4. Podržte tlačítko [FAVORITE] a stiskem [0] [9], zadejte číslo paměti, pod kterým bude oblíbená položka uložena. 7
8 Hraní na JUNO-DS Vyvolání oblíbené položky 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [FAVORITE]. 2. Stiskem [0] [9] zvolíte oblíbenou položku. Přepínání bank Favorite 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [BANK]. Tlačítko [0] až [9], odpovídající aktuálně zvolené bance, bliká. 2. Stiskem [0] [9] zvolíte banku. Náslech nebo odstranění oblíbené položky 1. Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [FAVORITE]. Objeví se obrazovka FAVORITE UTILITY. Editace Arpeggia 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [ARPEGGIO]. Objeví se obrazovka ARPEGGIO. 2. Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a kolečkem nastavte hodnotu. 3. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku ARPEGGIO. Detaily o parametrech, které chcete editovat na obrazovce ARPEGGIO, najdete v Přehledu parametrů (PDF). Hraní a zpěv do mikrofonu Na vstupu můžete mít hlas z mikrofonu, zapojeného do MIC IN konektoru na zadním panelu, a hrát s ním. Mikrofon Na obrazovce FAVORITE UTILITY můžete provádět následující operace. Kontroler Tlačítka [K] [J] Přepínají banky Favorite. Tlačítka [H] [I] Zvolte oblíbený zvuk. Odstraní zvolenou oblíbenou položku. Tlačítko [ENTER] Objeví-li se dotaz na potvrzení, stiskněte znovu tlačítko [ENTER].. Pokud se rozhodnete zvuk neodstranit, stiskněte tlačítko EXIT. 2. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku FAVORITE UTILITY. Hraní s Arpeggiem (ARPEGGIO) Arpeggiator je funkce, která automaticky hraje rytmicky akordy nebo arpeggia, podle stisknutých kláves. Nastavení arpeggia nelze uložit. 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [ARPEGGIO]. Objeví se obrazovka ARPEGGIO. Chcete-li nastavit vstupní hlasitost mikrofonu, použijte ovladač MIC [LEVEL] na zadním panelu. Nastavte jej tak, aby zvuk, který slyšíte, nebyl zkreslený. Chcete-li nastavit vyvážení hlasitostí zvuku mikrofonu a hry, použijte level slider [MIC IN] na panelu. Použití Vocoder/Auto Pitch Vocoder je efekt, který se zpravidla aplikuje na lidský hlas. Vysláním lidského hlasu do vokodéru, mu můžete dodat nečekaný, robotický charakter. Výška je ovládána hrou na klávesy. Zvuky AutoPitch potlačují nepřesnosti výšky, vyrábí zvuk s přesně definovanou výškou. Aplikací schodovitého charakteru se vyrábí změna výšky, působící mechanickým dojmem. Presetová banka (PRST) obsahuje 10 nastavení vokodéru a 10 nastavení Auto- Pitch. 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [VOCODER/AUTO PITCH]. Objeví se obrazovka VOCODER/AUTO-PITCH. 2. Zahrajte akord na klaviatuře. Arpeggio sestává z not, které jste drželi při spuštění funkce. Pokud je Arp Hold na ON, arpeggio bude znít dál, i po uvolnění kláves. Podržíte-li [SHIFT] a otočíte ovladačem [ARPEGGIO], objeví se na obrazovce aktivní Arp Hold. 3. Chcete-li funkci vypnout, stiskněte tlačítko [ARPEGGIO] znovu a zhasne. Zvolte styl Arpeggia. 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [ARPEGGIO]. Objeví se obrazovka ARPEGGIO. 2. Posuňte kurzor na STYLE a otočením kolečka zvolte styl. Hodnota Posuňte kurzor na banku a kolečkem zvolte PRST nebo USER. 3. Posuňte kurzor na číslo paměti a kolečkem zvolte položku Vocoder nebo Auto-Pitch Nastavení Vokodéru PRST Nastavení Auto-Pitch USER User bank 4. Hrajte na klávesy a zpívejte nebo mluvte do mikrofonu. Pokud jste zvolili zvuk AutoPitch, nemusíte ani hrát na klávesy. 5. Chcete-li funkci vypnout, stiskněte tlačítko [VOCODER/AUTO PITCH] znovu a zhasne. Můžete provést i podrobnější změny nastavení vokodéru a automatického nastavení výšky. Detaily najdete v Přehledu parametrů (PDF). 8
9 Import Samplu a hraní na klaviaturu (SAMPLE IMPORT) Audio soubory, které jste importovali z USB Flash disku do JUNO-DS (označujeme je Samply ), můžete přiřadit klaviatuře a přehrát. V režimu Performance můžete přiřadit až 16 audio souborů (16 Partů). Audio soubor, který chcete importovat, musí být ve formátu WAV, 44.1 khz, 16 bit. Pokud zvolíte jiný soubor, na displeji vidíte Incorrect File! a soubor nelze importovat. Kopírování do USB paměti Zapojení USB Flash disku WAV Import zvukových souborů (Samplů) 1. USB Flash disk zformátujte v JUNO-DS (p. 17). 2. Vypněte JUNO-DS a odpojte USB Flash disk. 3. V počítači zkopírujte požadované soubory s audio daty do složky IMPORT. Ve jménech souborů a složek používejte pouze jednobytové alfanumerické znaky. IMPORT složka 01.wav 02.wav 03.wav 04.wav 05.wav 06.wav 07.wav 4. USB Flash disk zapojte do JUNO-DS a zapněte jej. 5. Stiskněte tlačítko [SAMPLE IMPORT]. Objeví se obrazovka SAMPLE MENU. 6. Posuňte kurzor na SAMPLE IMPORT a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka SAMPLE IMPORT. Vyvolání Samplu 1. Stiskněte tlačítko [SAMPLE]. 2. Kolečkem vyberte Patch. Výšku nelze změnit, pokud je více než o dvě oktávy výše, než původní tónina. Vymazání importovaných Samplů 1. Stiskněte tlačítko [SAMPLE IMPORT]. Objeví se obrazovka SAMPLE MENU. 2. Posuňte kurzor na SAMPLE DELETE a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka SAMPLE DELETE. 3. Zvolte Sample (Patch), který chcete vymazat. 4. Posuňte kurzor na DELETE a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 5. Stiskem tlačítka [ENTER] vymažete Sample. Některé nebo všechny noty Performance, využívající smazaný Sample, přestanou znít. Vhodné je zálohovat důležitá data na USB Flash disk nebo do počítače (p. 18). 7. V nastavení zadejte, jak bude soubor importován. Import File Import audio souboru Original Key Číslo tónu, který bude přehrávat Sample, v ladění, v němž byl importován. Loop Switch Zapnutí/ vypnutí přehrávání smyčky. Cílová paměť pro uložení Samplu. To: Sample je uložen do interní user paměti JUNO-DS, s přiřazeným číslem od 501. Zvuk se automaticky přiřadí klaviatuře na odpovídající výšce, od dvou oktáv nad původní tóninou, a dále, až k nejnižší notě klaviatury. Body smyčky a původní tóninu Samplu můžete změnit kdykoliv později. Detaily najdete v Přehledu parametrů (PDF). 8. Posuňte kurzor na IMPORT a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zvolený audio soubor je importován. Jestliže je user paměť plná, na obrazovce vidíte Memory Full! a audio soubor nelze importovat. V tom případě musíte vymazat nadbytečné Samply. 9. Opakujte kroky 7 8 a importujte požadované soubory do JUNO-DS. Importovaný audio soubor využijete jako jednotlivý Patch, stiskem tlačítka [SAMPLE]. Pokud je velikost souboru nadměrná, import může vyžadovat několik minut. Pokud je na displeji Processing..., nikdy nevypínejte nástroj. Editace Samplů 1. Stiskněte tlačítko [SAMPLE IMPORT]. Objeví se obrazovka SAMPLE MENU. 2. Posuňte kurzor na SAMPLE EDIT a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka SAMPLE EDIT. 3. Posuňte kurzor na záložku a pomocí [K] [J] přepínáte stránky. 4. Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a kolečkem nastavíte hodnotu. Můžete provést podrobná nastavení Samplu, např. body smyčky Samplu nebo originální tóninu. Detaily najdete v Přehledu parametrů (PDF). 5. Chcete-li si upravené nastavení uložit, proveďte operaci Saving Your Settings (Write) (p. 10). 9
10 Editace zvuků Detaily o parametrech, které chcete editovat, najdete v Přehledu parametrů (PDF). Editace Patche/Bicí sady 1. Vyberte Patch nebo bicí sadu, kterou chcete editovat. 2. Stiskněte tlačítka [SAMPLE IMPORT] a [DAW CONTROL] současně. Objeví se nabídka EDIT MENU. Uložení nastavení (Write) Jestliže vypnete nástroj nebo zvolíte jiný zvuk, budou veškeré úpravy ztraceny. Chcete-li zachovat provedené změny, uložte je pomocí Write. Když uložíte nastavení, dříve uložená data v cílovém místě budou přepsána. 1. Stiskem [WRITE] se tlačítko rozsvítí. Objeví se obrazovka Write Menu. 3. Posuňte kurzor na PATCH EDIT nebo DRUM KIT EDIT a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka PATCH EDIT nebo DRUM KIT EDIT. 4. Posuňte kurzor na záložku a pomocí [K] [J] přepínáte stránky. 5. Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a kolečkem nastavíte hodnotu. 6. Chcete-li uložit editované nastavení, proveďte operaci Uložení nastavení (Write). Editace Performance 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [PATCH/PERFORM]. 2. Vyberte Performance, který chcete editovat. 3. Stiskněte tlačítka [SAMPLE IMPORT] a [DAW CONTROL] současně. Objeví se nabídka EDIT MENU. 4. Posuňte kurzor na PERFORMANCE EDIT nebo PART EDIT a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka PERFORM EDIT nebo PART EDIT. PERFORMANCE EDIT umožňuje během zobrazení seznamu editovat nastavení všech Partů, a PART EDIT zase editovat každý Part Performance jednotlivě. PERFORMANCE EDIT a PART EDIT mají parametry společné. 5. Posuňte kurzor na záložku a pomocí [K] [J] přepínáte stránky. 6. Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a kolečkem nastavíte hodnotu. 7. Chcete-li uložit editované nastavení, proveďte operaci Uložení nastavení (Write). Editace efektů Nastavení efektů můžete provést nezávisle na režimu Patch i Performance. Režim Patch mode Pro každý Patch můžete použít multiefekt (MFX), chorus a Reverb. Režim Performance Pro každé nastavení lze použít maximálně tři multiefekty (MFX1, MFX2, MFX3), jeden chorus a jeden Reverb. Pro každý ze tří MFX, chorus a Reverb, můžete určit, zda budou pracovat dle nastavení efektů Performance, nebo dle nastavení efektů Patche či bicí sady, přiřazené určenému Partu. 1. Stiskněte tlačítka [SAMPLE IMPORT] a [DAW CONTROL] současně. Objeví se nabídka EDIT MENU. 2. Posuňte kurzor na EFFECTS EDIT a stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka EFFECTS EDIT. 3. Posuňte kurzor na parametr, který chcete editovat a kolečkem nastavíte hodnotu. 4. Chcete-li uložit editované nastavení, proveďte operaci Uložení nastavení (Write). Pokud editujete nastavení efektu, objeví se u Patche/Performance symbol *. Jakmile Patch nebo Performance uložíte, symbol * zmizí. V režimu Patch můžete po dlouhém stisku tlačítka [WRITE] vstoupit na obrazovku pro zadání jména. Podle stavu před stiskem tlačítka se automaticky zvolí buď PATCH WRITE nebo PERFORMANCE WRITE. Pokud se v režimu Performance objeví symbol * u Patche i Performance, nejprve uložte Patch, a teprve potom Performance. Dbejte na to, že když uložíte nejprve Performance, editovaná data Patche budou ztracena. 2. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se obrazovka pro zadání jména. 3. Pojmenujte data, která ukládáte. Operace Tlačítka [K] [J] Value kolečko, [ ] [+] tlačítka Tlačítka [I] [H] Vložení / vymazání znaků Posuňte kurzor. Zvolte znak. Přepínají velké a malé znaky. 1. Při zadávání názvu stiskněte tlačítko [MENU]. Otevře se okno NAME MENU. Stisknete-li tlačítko znovu, okno se zavře. 2. Posuňte kurzor na INSERT nebo DELETE a stiskněte tlačítko [ENTER]. Funkce INSERT DELETE Stiskem [ENTER] vložíte mezeru (prázdné místo) na pozici kurzoru. Stiskem [ENTER] vymažete znak na pozici kurzoru; následující znaky se posunou dopředu a zaplní tak vzniklou mezeru. 4. Jakmile zadáte jméno, stiskněte [Enter]. 5. Kolečkem vyberte číslo cílové paměti pro uložení. 6. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 7. Stiskem tlačítka [ENTER] uložíte nastavení. Pokud je na displeji Writing..., nikdy nevypínejte nástroj. 10
11 Přehrávání rytmických Patternů Rytmický Pattern je pevná fráze, hraná rytmickými nástroji, např. na bicí a perkuse. JUNO-DS umí přehrávat rytmické Patterny, přiřazené Padům [1] [8], přitom můžete hrát na klávesy, s doprovodem těchto Patternů. Rytmický Pattern sestává z osmi variací, a těchto osm variací souhrnně nazýváme skupina rytmických Patternů. Když zvolíte skupinu rytmických Patternů, variace jsou automaticky přiřazeny Padům [1] [8]. Skupina rytmických Patternů Variace 5 Variace 6 Variace 7 Variace 8 Variace 1 Variace 2 Variace 3 Variace 4 Výběr a hraní rytmickým Patternem 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [RHYTHM PATTERN]. Objeví se obrazovka RHYTHM PATTERN. Změna tempa 1. Stiskněte tlačítko [TEMPO] Objeví se obrazovka TEMPO. 2. Proveďte nastavení rytmického Patternu. Parametr Hodnota Volí skupinu rytmických Patternů. Změnou skupiny rytmických Patternů se změní také Patterny, přiřazené Padům [1] [8]. Můžete posunout kurzor na tento parametr, stiskněte [ENTER], a Skupina rytmický Pattern vyberte na obrazovce RHYTHM PATTERN GROUP LIST. Více o skupinách rytmických Patternů najdete v Přehledu parametrů (PDF) Volí bicí sadu, využitou při přehrávání rytmických Patternů. Přepínání skupiny rytmických Patternů přepíná také bicí sady, přiřazené skupiny rytmických Patternů, ale tento parametr využijete také k výběru Bicí sada jiné bicí sady, jakou potřebujete. Kurzor můžete posunout na tento parametr, stisknout [ENTER], a bicí sadu vyberte na obrazovce DRUM KIT LIST. Dr: 001 Určuje hlasitost rytmického Patternu. Level Nastavení rytmického Patternu nelze uložit. 2. Kolečkem VALUE upravíte tempo. 3. Stiskem tlačítka [EXIT] budete vráceni na předchozí obrazovku. Na obrazovce TEMPO můžete provést následující nastavení. Zapnutí/ vypnutí metronomu (p. 17) Zapnutí/ vypnutí Tempo Lock (p. 17) 3. Stiskem Padů [1] [8] přehrajete rytmické Patterny. Přehraje se Pattern, přiřazený stisknutému tlačítku, a Pad bliká. Dalším stiskem Padu přehrávání zastavíte (Pad svítí). Další operace Kontroler Tlačítko [s] Tlačítko [TAP] Tlačítko [TEMPO] [PHRASE PAD] LEVEL slider Přehraje variaci, zvolenou stisknutým Padem. Dalším stiskem tlačítka přehrávání zastavíte. Určuje tempo jako průměrný interval, v jakém stisknete tlačítko. Změna tempa. Nastavení hlasitosti rytmického Patternu. 11
12 Přehrávání audio souborů (Audio Player) Audio soubory, uložené na USB Flash disku, jsou přiřazeny Padům [1] [8] a přehrány. Zvukové soubory, které lze přehrávat MP3 Formát MPEG-1 audio layer 3 Vzorkovací frekvence 44.1 khz 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kbps, VBR Bitová hloubka (Variable Bit Rate) WAV/AIFF Vzorkovací frekvence 44.1 khz Bit 8, 16, 24-bit Dva a více souborů nelze přehrát současně. Tempo audio souboru nelze změnit. 8. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Audio soubory ve zvolené složce je automaticky přiřazeno Padům, v klesajícím pořadí. Když např. zvolíte složku SONG1, budou soubory přiřazeny, jak vidíte na obrázku. Soubory ve složce jsou vypsány v abecedním pořadí, a prvních osm souborů je přiřazeno. 05.wav 06.wav 07.wav 08.wav Přiřazení audio souborů Padům a jejich přehrávání Jestliže jsou audio soubory v kořenovém adresáři USB Flash disku, když zapnete nástroj, automaticky se přiřadí Padům. 1. USB Flash disk zformátujte v JUNO-DS (p. 17). 2. Vypněte JUNO-DS a odpojte USB Flash disk. 3. V počítači vytvořte podsložku ve složce SONG LIST. Pro jména složek používejte pouze jednobytové alfanumerické znaky. 4. Zkopírujte požadované audio soubory do složky, kterou jste vytvořili. 5. USB Flash disk zapojte do JUNO-DS, a zapněte nástroj. 6. Stiskněte tlačítko [AUDIO]. Objeví se obrazovka AUDIO PLAYER. 7. Proveďte nastavení audio přehrávače. Parametr Výpis songů Audio Level PAD1 8 Name Loop Start End Hodnota/ Zobrazí podsložky ve složce SONG LIST, na USB Flash disku. Posuňte kurzor na tento parametr, a stiskem tlačítka [ENTER] vstoupíte na obrazovku SONG LIST, kde jsou vypsány složky. Určuje hlasitost audio souborů. Jakmile vypnete nástroj, je nastavení Level ztraceno. Pokud chcete zapamatovat nastavení i po vypnutí, zadejte požadovanou hodnotu v systémovém nastavení Audio Level (p. 16) Zobrazuje audio soubory, přiřazené Padům. Zapnutí/ vypnutí přehrávání smyčky. Určuje počáteční pozici pro přehrávání smyčky. 0 (dostupný rozsah pozice) Určuje koncovou pozici pro přehrávání smyčky. (dostupný rozsah pozice) konec SONG LIST složka SONG1 01.wav 02.wav 03.wav 04.wav 05.wav 06.wav 07.wav 08.wav SONG2 001.mp3 002.mp3 003.mp3 004.aif 005.aif Nastavení smyčky není možné provést u souboru MP3. Chcete-li provést nastavení smyčky, v počítači konvertujte soubor do WAV nebo AIFF souboru, až poté jej importujte. 01.wav 02.wav 03.wav 04.wav 9. Stiskněte jeden z Padů [1] [8]. Stisknutý Pad bliká, a přehrává přiřazený audio soubor. Dalším stiskem Padu přehrávání zastavíte (Pad svítí). Operace audio přehrávače Akce Operace/ Přehrávání Stiskněte jeden z Padů [1] [8]. Stiskněte aktuálně znějící Pad. Stop Chcete-li obnovit přehrávání od místa, kde jste zastavili, podržte tlačítko [AUDIO] a stiskněte stejný Pad. Posun na začátek Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte Pad [1]. Převíjení vzad Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte Pad [2]. Převíjení vpřed Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte Pad [3]. Stiskněte tlačítko [LOOP]. Nastavení smyčky (*1) Smyčka je aktivní pro aktuálně zvolený Pad. Tlačítko [LOOP] svítí. Nastavení počátečního bodu: Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [LOOP]. Nastavení koncového bodu: Podržte tedy tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [LOOP]. Počáteční bod Koncový bod Oblast smyčky souboru Nastavení počátečního či koncového bodu (*1) Hraní na další Pad Nastavení hlasitosti audio přehrávače Audio soubor Oblast smyčky Je-li nastaven koncový bod, přehrávání se po dosažení oblasti Start End opakuje. Jestliže přehráváte soubor v zadané oblasti smyčky od začátku, přehraje se až do koncového bodu, a pak se vrátí znovu na začátek. Pokud chcete změnit nastavení po zadání oblasti smyčky tak, aby se přehrával ve smyčce celý soubor, podržte tlačítko [LOOP] a stiskněte Pad, jehož nastavení chcete změnit. Posuňte kurzor na Start or End, a kolečkem určete hodnotu. Okamžité přepnutí: Stiskněte jeden z Padů [1] [8]. Přepnutí po dokončení přehrávání: Podržte aktuálně znějící Pad a stiskněte Pad, který chcete, aby hrál jako další. Pohněte sliderem [PHRASE PAD] LEVEL. *1: Nastavení smyčky pro každý audio soubor se automaticky ukládá do složky SONG LIST. Jestliže přesunete audio soubor do jiné složky, nastavení smyčky se uloží do souboru nastavení (.bin) a přesune se také. 12
13 Přehrávání/nahrávání Patternů (PATTERN SEQUENCER) Pattern sekvencer umožňuje nahrávat hru na klávesy i operace s ovladači, a opakovaně je přehrát. Nahraná data nazýváme Pattern, můžete jej nahrát a uložit, až do délky osmi taktů. Pattern sestává ze stop 1 8, a nahrávání se odehrává na zvolené stopě. Patterny jsou organizovány do 32 presetových Patternů (PRST ) a 128 user Patternů (USER), a jsou uloženy v Pattern bance. Pattern Bank User Pattern Preset Pattern USER PRST Umlčení konkrétní stopy (Track Mute) Touto funkcí umlčíte konkrétní stopy během přehrávání Patternu. 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [MUTE]. Nyní jsou Pady v režimu umlčení. 2. Stopy, které chcete umlčet, volíte Pady [1] [8]. Můžete zvolit i více Padů. Stisknutý Pad bliká a jeho stopa je umlčena. Umlčení zrušíte stiskem blikajícího Padu. 3. Stiskem [MUTE] indikátor zhasne. Režim umlčení Padu je tím zrušen. Umlčení stopy je zachováno, i když zrušíte režim umlčení Padu. Stopa 5 Stopa 6 Stopa 7 Stopa 8 (Rhythm) Základní operace s Pattern sekvencerem Operace s Pattern sekvencerem jsou funkční jen, pokud svítí tlačítko [PATTERN SEQUENCER]. Přehrávání Patternů Stopa 1 Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Přehrávání aktuálně zvoleného Patternu 1. Pokud svítí tlačítko [PATTERN SEQUENCER], stiskněte [s]. Dalším stiskem tlačítka přehrávání zastavíte. Výběr a přehrání Patternu 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [PATTERN SEQUENCER]. Objeví se obrazovka PATTERN SEQUENCER. 1 2 Kontroler Tlačítko [s] Spustí/zastaví Pattern. [u] tlačítko Vrátí Pattern na začátek. [t] tlačítko Pattern vytvoříte záznamem vaší hry na klávesy či pohybem kontrolerů, v reálném čase. Tlačítko [TAP] Tempo bude nastaveno podle intervalu stisku tohoto tlačítka. Tlačítko [MUTE] Je-li zde ON, využijete Pady [1] [8] k umlčení zadaných stop [ERASE] tlačítko Vymaže nahraný Pattern nebo jeho část. Je-li zde ON, Pattern provede smyčku se zadaným počtem Tlačítko [LOOP] taktů. Je-li zde OFF, Pattern přehraje/nahraje zadaný takt a zastaví se. Pady [1] [8] Volí stopy. Klaviaturu využijete ke hraní nebo nahrávání zvolené stopy. [PATTERN LENGTH] tlačítko Mění počet taktů v Patternu. Můžete vytvořit Pattern až 8 taktů dlouhý. Tlačítko [TEMPO] Změna tempa. Tlačítko [MIXER] Umožňuje zadat hlasitost a panorama každé stopy. Nahrávání Patternu 1. Stiskem se rozsvítí tlačítko [PATTERN SEQUENCER]. Objeví se obrazovka PATTERN SEQUENCER Č. Indikace stavu Now Recording 1 Now Playing Rec Standby Stop 2 Tempo 3 Pattern bank (PRST/USER) 4 Číslo Patternu, jméno Patternu 5 Zvolená stopa Patch, který se používá při přehrávání/nahrávání na zvolenou 6 stopu Číslo kategorie, Jméno Patche Č. Indikace postupu přehrávání/ nahrávání Vyznačuje pozici přehrávání/ nahrávání ve tvaru Takt: Doba: Jednotky dob, nebo jako histogram. Počet taktů (max. 8) 7 Vnější bílý rámeček: Takty, zadané pomocí PATTERN LENGTH Šedý vnější rámeček: Takty, nezadané pomocí PATTERN LENGTH 2. Posuňte kurzor na banku Patternů a kolečkem zvolte PRST nebo USER. 3. Posuňte kurzor na číslo Patternu a kolečkem Value zvolte ten, který chcete přehrát. Můžete posunout kurzor na číslo Patternu, když stisknete [ENTER], a vyberete Pattern ze seznamu PATTERN LIST, na obrazovce. 4. Stiskem tlačítka [s] Pattern přehrajete. Dalším stiskem tlačítka přehrávání zastavíte. 2. Vyberte Pattern, který chcete nahrát. Provedení nové nahrávky Pokud chcete vytvořit nový záznam, ale pokračovat s nastavením zvuku, aktuálně zvoleného pro každou jednotlivou stopu, pomocí funkce PATTERN ERASE (p. <PŘ>), dříve, než budete pokračovat, vymažte obsah Patternu. Chcete-li inicializovat nastavení zvuku, včetně nahraného obsahu, inicializujte Pattern (p. <?>). 3. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] začne blikat, což značí, že je JUNO-DS připraven k nahrávání. 4. Proveďte nastavení Patternu, který chcete nahrát. Parametr R. Ptn 1st Loop Rec Beat (doba) Count In Input Quantize Hodnota/ Určuje způsob nahrání Patternu. To lze definovat jen pro prázdný Pattern. OFF Rytmický Pattern se nenahrává. Pouze v prvním cyklu nahrávání se nahraje zvolený rytmický ON Pattern na stopu 8. Určuje rytmus Patternu. To lze definovat jen pro prázdný Pattern. (1 32) / (2, 4, 8, 16) Volí způsob, jakým se nahrávání spustí. OFF Nahrávání se spustí hned, jakmile stisknete tlačítko [s]. Stisknete-li tlačítko [s], spustí se odpočítání jeden takt 1 MEAS před místem spuštění nahrávání, a to se spustí, jakmile je dosaženo počáteční pozice. Stisknete-li tlačítko [s], spustí se odpočítání dva takty 2 MEAS před místem spuštění nahrávání, a to se spustí, jakmile je dosaženo počáteční pozice. Nahrávání se spustí, když stisknete tlačítko [s], nebo WAIT NOTE když stisknete klávesu, popř. podržíte pedál. Udává, zda se aplikuje kvantizace i během nahrávání. Quantize: Automaticky opravuje nepřesnosti v časování při hraní na klávesy, takže je výsledek naprosto přesný. OFF Kvantizace se během nahrávání neaplikuje. ON Kvantizace během nahrávání. 13
14 Přehrávání/nahrávání Patternů (PATTERN SEQUENCER) Parametr Hodnota/ Určuje hodnotu časování not, na které se aplikuje kvantizace. Rozlišení 1/32 (`) 1/4 ( ) Udává stupeň, s jakým budou noty posunuty v přesných intervalech notových hodnot, zadaných nastavením RESOLUTION. Intenzita Pokud nastavíte 100%, budou noty nahrány v přesných intervalech, dle zadání parametru RESOLUTION. Při nižších 0-100% procentech se aplikuje nižší korekce. Pokud je zde 0%, časování nebude korigováno vůbec. 5. Proveďte nastavení podle potřeby. Chcete-li změnit počet taktů v Patternu Viz Specifying the number of measures in the pattern (PATTERN LENGTH) (p. 14). Nahrávání rytmických Patternů Je-li R. Ptn 1st Loop Rec na ON, nahraje se přehrávaný rytmický Pattern hned v prvním cyklu, po spuštění nahrávání. 1. Stiskněte tlačítko [RHYTHM PATTERN]. Objeví se obrazovka RHYTHM PATTERN. 2. Zvolte skupinu rytmických Patternů a bicí sadu. 3. Pomocí Padů [1] [8] zvolte rytmický Pattern. Když stisknete Pad, přehraje se rytmický Pattern 4. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku RHYTHM PATTERN. Nastavení tempa nahrávání 1. Stiskněte tlačítko [TEMPO]. Objeví se obrazovka TEMPO. 2. Kolečkem Value zadejte tempo, na kterém se bude nahrávat. 3. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku TEMPO. Data pro změnu tempa se nenahrávají. Tempo můžete zadat opakovaným stiskem tlačítka [TAP], v požadovaném intervalu. Chcete-li, aby zazněl metronom 1. Stiskněte tlačítko [TEMPO]. Objeví se obrazovka TEMPO. 2. Posuňte kurzor na Metronome a kolečkem nastavte ON. 3. Kolečkem Value zadejte tempo, na kterém se bude nahrávat. 4. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku TEMPO. Metronom můžete také za/vypnout podržením [SHIFT] a stiskem [TEMPO]. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [LOOP], zapnete/vypnete LOOP REC. OFF Nahrávání probíhá na zadaný počet taktů, pak se přepne na přehrávání. ON Nahrávání pokračuje i po dosažení zadaného počtu taktů. Je-li tlačítko [LOOP] aktivní a R. Ptn 1st Loop Rec je na ON, rytmický Pattern se nahraje jen pro první cyklus. Pro druhý a následující cyklus se rytmický Pattern zastaví, a přehraje se stopa 8, na kterou jste rytmický Pattern nahráli. Záznam se přidá ke dříve nahraným datům, jako nová vrstva. Chcete-li nahrávat znovu, vymažte data a spusťte znovu nahrávání. 9. Stiskněte tlačítko [t]. Vrátíte se k přehrávání Patternu. Stisknete-li tlačítko [t] znovu, vrátíte se do nahrávacího režimu. 10. Stiskem tlačítka [s] Pattern zastavíte. Pattern se zastaví, bez ohledu na stav nahrávání/ přehrávání. Vymazání dat části stopy během nahrávání/přehrávání 1. Během nahrávání či přehrávání stiskněte tlačítko [ERASE]. Držte stále tlačítko a hraná data na zvolené stopě jsou z Patternu vymazána. Vymazání celého Patternu nebo stopy (PATTERN ERASE) 1. Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [ERASE]. Objeví se obrazovka PATTERN ERASE. 2. Zvolte stopu, kterou chcete vymazat a stiskněte [ENTER]. Hodnota Track 1-8 Vymaže data konkrétní stopy. SysEx Vymaže zprávy SysEx. ALL Vymaže data všech stop. Zadání počtu taktů v Patternu (PATTERN LENGTH) 1. Stiskněte tlačítko [PATTERN LENGTH]. Objeví se obrazovka PATTERN LENGTH. 2. Zadejte počet taktů a stiskněte tlačítko [ENTER]. Jestliže je počet taktů vyšší Objeví se dotaz With Copying? Operace YES Nahrávaná data se kopírují opakovaně, a tím se zvýší počet taktů. NO Zvýší se pouze počet taktů; nahrávaná data se nemění. Jestliže se počet taktů sníží Nahrávaná data se nemění; změní se pouze určitý počet přehrávaných taktů. 6. Pomocí Padů [1] [8] určete stopu pro nahrávání. Zvolený Pad svítí. Svítí jinak, než nahrávaná stopa: Stopa, která již obsahuje data Nesvítí: Stopa, která neobsahuje data Chcete-li změnit zvuk nahrávané stopy 1. Posuňte kurzor na číslo kategorie. Objeví se obrazovka PATCH LIST. 2. Kolečkem vyberte Patch. Pro výběr můžete využít také tlačítka kategorií ([DRUMS/PERCUSSION] [SAMPLE]). 7. Stiskem tlačítka [s] spustíte nahrávání. 8. Zahrajte na klaviaturu. Pohyby ovladačů a koleček Pitch Bend/Modulation se také nahrávají. 14
Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10
Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute
Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace
Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ
Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.
MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
WRW 206 Cvičný metronom
Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
Návod na hodinky s kamerou model SY-195
Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :
Náramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
MK 20 Přenosné klávesy
MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
IR hodinky s kamerou Návod k použití
IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.
IR špionážní hodinky Návod k použití
IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka
AMERICAN AUDIO POCKET RECORD Uživatelská příručka POCKET RECORD POCKET RECORD POCKET RECORD INTRODUCTION NOTICE Popis ovladačů a funkcí Vstupy, ovladač, funkce 1. Levý kanál vestavěného mikrofonu Omni-kondenzátorový
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.
MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR
Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,
Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.
Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)
Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22
Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
Digitální diktafon Esonic MR-250
Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace
Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA
Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem
Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
BeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
/ NVR-4008 / NVR-4016
DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2...
Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Gate arpeggiator... 4 Je-li Touch Scale mode na off... 4 Je-li Touch Scale mode na on... 5 Použití režimu Touch Scale... 6 Změna notového rozsahu v režimu
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca
Rollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
Mini DVR s jedním kanálem
Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace
Minidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.
Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Uživatelská příručka
CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.
Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Manuál k programu KaraokeEditor
Manuál k programu KaraokeEditor Co je KaraokeEditor? Program slouží pro editaci tagů v hudebních souborech formátu mp3. Tagy jsou doprovodné informace o písni, uložené přímo v mp3. Aplikace umí pracovat
Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1)
Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Jen několik měsíců po uvedení Yamahy Genos na trh se tento model drží pevně pozici nového standardu mezi klávesovými
Návod na použití portálu 802
Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.
FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál
Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli
Špionážní hodinky, 1920x1080px
Špionážní hodinky, 1920x1080px Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Video v rozlišení 1920x1080px při 30 FPS v Fotografie v rozlišení 4032x3024px Elegantní design www.spyobchod.cz stránka 1 1. Ovládací
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
Hodinky s kamerou MF-HWC08
Hodinky s kamerou MF-HWC08 Návod k obsluze (doplněk k originálnímu návodu) Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY
PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H
Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H ( doplněk k originálnímu návodu ) Tyto hodinky jsou mezi prvními hodinkami s IR kamerou, která umoźňuje natáčet i v téměř úplné tmě! Důležité upozornění ohledně
Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano.
Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO ZÁKAZNÍKY Tento produkt byl vyroben podle přísných specifikací a požadavků na napětí aplikovaných v
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Ovládací prvky a funkce
E-Piano 10006324 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Špionážní pero s kamerou, 720x480px
Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
Hlavní vlastnosti. Obsah. Zajištění funkcí Bluetooth. [PIANO] StageGrand 01. Uživatelský manuál
Hlavní vlastnosti Funkce Loop Mix umožňuje tvořit skvěle znějící hudbu, jednoduchým výběrem žánru a stiskem kláves. Tvorba je snadná, aniž byste museli dbát o výšku tónu nebo časování. Krom toho můžete
www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382
www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní
Uživatelský manuál (tento dokument) Jak získat PDF manuál. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (str. 2)). Po přečtení si
DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:
DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový
Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku
Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce
Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:
Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém manuálu. Seznam: Str.
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
resident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:
i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
HARMONY automaticky přidává vokálu harmonii, založenou na kytarovém partu. VOCODER využívá váš hlas pro přidání specifického výrazu vaší hře na kytaru
Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti Nabízí množství vokálových efektů pro kytaristy HARMONY automaticky přidává vokálu harmonii, založenou na kytarovém partu VOCODER využívá váš hlas pro přidání specifického
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
MICRO DVB-T STICK. Uživatelský manuál. Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4167
MICRO DVB-T STICK Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4167 Uživatelský manuál Úvod 2 Obsah balení 2 Požadavky na systém 2 Instalace zařízení 3 Instalace softwaru 3 Práce se zařízením 5 Hlavní