Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058
|
|
- Renáta Šmídová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profi řadu! Návod je přeložen z originálu výrobce. servis Stránka 1
2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil lapač hmyzu GF-7CN. Tento model byl vyvinut a vyroben společností Steen QOS, s.r.o., tak, aby splňoval nároky na vysoký standard, provozní spolehlivost, snadnou obsluhu a bezpečnost uživatele. Při správné péči Vám poskytne stabilní a spolehlivý výkon. Pokud jej budete používat správně a pouze k určenému účelu hobby využití, užijete si roky bezpečného provozu a spolehlivého servisu. UPOZORNĚNÍ Před použitím Vašeho nového výrobku si pečlivě přečtěte tento Návod na obsluhu a údržbu. Věnujte zvláštní pozornost všem UPOZORNĚNÍM a VAROVÁNÍM. Váš produkt má mnoho vlastností, které Vaši práci ulehčí a zrychlí. Při vývoji tohoto nářadí byla věnována velká pozornost bezpečnosti, provozu a spolehlivosti, s ohledem na jednoduchou údržbu a provoz. PRINCIP Tento lapač hmyzu využívá UV paprsky. Obecně účinkuje na veškerý hmyz jako komáři, mouchy, můra a jiný lítající hmyz. Náš výrobek využívá tuto vlastnost k nalákání létajícího, poté silný ventilátor vtáhne hmyz dovnitř. Jakmile je hmyz zachycen a vtažen zahyne na dehydrataci. Tento lapač hmyzu je určen pro vnitřní i venkovní prostředí. VLASTNOSTI 1. Nízká spotřeba, bezpečný, neškodný a efektivní. 2. Jednoduchá obsluha a čištění. 3. Bez kouře, bez zápachu a bez chemického znečištění. VYUŽITÍ Obytné domy a hotely, restaurace, kuchyně, nemocnice, kanceláře atd. Lapač hmyzu najde využití všude tam, kde je nadměrné množství obtížného hmyzu. ZPŮSOB POUŽITÍ 1. Abyste docílili nejlepší účinnosti, měli byste vybrat výrobek s odpovídajícím výkonem, podle místa umístění lapače. Ideálně v tmavém koutu. Lapač instalujte maximálně do výšky Vašeho dosahu (pro vhodnou údržbu a obsluhu). 2. Před použitím byste měli zkontrolovat, zda jsou napájecí napětí a frekvence v souladu s výrobkem. Použijte také, prosím, správnou zásuvku a ujistěte se, že je zemnící drát správně zapojen. Potom připojte napájení a zapněte spínač. Jakmile začnou trubice vydávat fialové světlo, výrobek je zprovozněn. 3. Procento účinnosti tohoto lapače může narušovat síla (intenzita) jiných zdrojů světla v okolí lapače. Doporučuje se použití v místech, kde je četnost jiných světelných zdrojů minimální. 4. Je běžný jev, když uslyšíte po kontaktu hmyzu s ochrannou síťkou (mřížkou) praskání. 5. Po určitém čase používání se ve sběrné misce nahromadí mnoho zbytků odumřelého hmyzu, která musíte časem odstranit (vyčistit). Nejprve vypněte napájení a k vybití spojte šroubovákem dva dráty v ochranné mřížce. Potom dvěma palci stiskněte vnější mřížku a vyjměte zadní mřížku a dno misky k vyčištění. servis Stránka 2
3 VAROVÁNÍ A POZNÁMKY 1. Měli byste věnovat zvýšenou pozornost tomu, zda napětí a frekvence přívodního napájení souhlasí s parametry zařízení. Ujistěte se, že má zásuvka nainstalovaný bezpečnostní zemnící vodič. 2. Před výměnou trubice, startéru nebo čištěním odpojte napájení. K vybití spojte šroubovákem dva dráty v ochranné mřížce. Nedotýkejte se šroubovákem elektrických částí. 3. Není vhodné k použití ve stodolách nebo podobných skladových místech suchého charakteru. 4. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou abyste se vyhnuli riziku poškození lapače nebo poranění. 5. Toto zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, mentálními nebo smyslovými schopnostmi, nebo osobami s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dozor nebo instruktáž osobou zodpovědnou za bezpečnost, související s používáním zařízení. 6. Děti by měly být kontrolovány, abyste se ujistili, že si se zařízením nehrají. 7. Externí flexibilní kabel tohoto světelného zdroje nemůže být měněn. Pokud je kabel poškozen, kontaktujte svého prodejce nebo přímo servisní techniky Steen QOS. 8. V žádném případě nevystavujte výrobek dešti nebo vlhkému prostředí! Pokud lapač hmyzu používáte venku musí být chráněn pod pergolou či stříškou. 9. Nikdy lapač neobsluhujte máte-li vlhké či mokré končetiny. 10. Lapač nevystavujte vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření, nadměrné vlhkosti a nevystavujte jej prašnému prostředí. 11. Lapač je určen pro domácí použití, nikoliv průmyslovému účelu. Nepoužívejte jej k jiným účelům než pro který byl vyroben. 12. Nepokládejte přívodní ele. kabel v blízkosti či v kontaktu horkých ploch nebo ostrých předmětů, ani na něj nepokládejte těžké předměty. 13. Lapač nepostřikujte vodou ani jinou tekutinou. 14. Pokud nebudete lapač používat odpojte jej ze sítě a uskladněte jej. ÚDRŽBA Podívejte se přes bok sběrné misky, zda je potřeba vyčištění sběrné misky. Kapacita sběrné misky je totiž omezená. Pro vyprázdnění vypněte a odpojte lapač z ele. sítě a vyprázdněte sběrnou misku. servis Stránka 3
4 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napětí: V/50-60Hz Světlený zdroj: žárovka 7 W Efektivní neviditelné světlo 365 nm Odnímatelný sběrný box pro snadné čištění Systém úniku hmyzu Závěsný systém, volně stojící 4x odnímatelné nohy v ideální výšce pro přilákání komárů apod. Pokrytí: 100 m² Nastavitelný reflektor servis Stránka 4
5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi (soukromé osobě) poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Pro firemní zákazníky (IČO) je poskytována záruční doba 12 měsíců ode dne nákupu. V záruční době autorizovaný servis Sharks bezplatně odstraní veškeré vady produktu způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech: jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje; výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze; závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem); poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám; výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu. Servis Sharks: Telefonní čísla: ; Adresa: Steen QOS, s.r.o. - servis, Vojkovice 58, servis@sharks-cz.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace kopie kupního dokladu a vyplněný reklamační list). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu, který je součástí tohoto manuálu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili. servis Stránka 5
6 Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku servis Stránka 6
7 Prohlášení o shodě ES EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění My: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, , Karlovy Vary; IČ: prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek: Lapač hmyzu GF-7CN typ: SA058 zařízení určené k hubení obtížného hmyzu, na které se toto prohlášení vztahuje, je za podmínek obvyklého použití bezpečný a je ve shodě s následujícími technickými předpisy: Evropské harmonizované normy: EN :2006+A1+A2 EN :2012+A11 EN :1997+A1+A2 EN :2003+A1+A2 EN :2006+A1+A2 EN 62233:2008 EN :2013 a těmito směrnicemi NV a čísla směrnic EU: NV 17/2003 Sb. 2006/95/EC NV 616/2006 Sb. 2004/108/EC Posuzování shody bylo provedeno postupem podle 12, odst. 3 písm. a) zákona č. 22/1997 Sb., v platném znění. Poslední dvojčíslí roku, v němž bylo označení CE na výrobek umístěno: 16. Vydáno v Karlových Varech dne Jméno: Jan Beneš Funkce: jednatel servis Stránka 7
8 Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058 Výrobca a dovozca do SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Česká republika PLASTOVÝ/KARTÓNOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornenie: Pred použitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie, nejedná sa o profesionálnu radu! Návod je preložený z originálu výrobcu. servis Stránka 8
9 Vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si kúpil lapač hmyzu GF-7CN, ktorý bol vyvinutý a vyrobený spoločnosťou Steen QOS, s.r.o., tak, aby spĺňal nároky na vysoký štandard, prevádzkovú spoľahlivosť, jednoduchú obsluhu a bezpečnosť užívateľa. Pri správnej starostlivosti Vám poskytne stabilný a spoľahlivý výkon. Ak budete ho používať správne a iba na určený účel hobby využitie, užijete si roky bezpečnej prevádzky a spoľahlivého servisu. UPOZORNENIE Pred použitím Vášho nového výrobku si starostlivo prečítajte tento Návod na obsluhu a údržbu. Venujte zvláštnu pozornosť všetkým UPOZORNENÍM a varovaním. Váš produkt má veľa vlastností, ktoré Vašu prácu uľahčí a zrýchli. Pri vývoji tohto náradia bola venovaná veľká pozornosť bezpečnosti, prevádzky a spoľahlivosti, s ohľadom na jednoduchú údržbu a prevádzku. Tento lapač hmyzu využíva UV lúče. Všeobecne účinkuje na všetok hmyz ako komáre, muchy, mora a iný lietajúce hmyz. Náš výrobok využíva túto vlastnosť na nalákanie lietajúceho, potom silný ventilátor vtiahne hmyz dovnútra. Ako náhle je hmyz zachytený a vtiahnutý zomrú na dehydratáciu. Tento lapač hmyzu je určený pre vnútorné i vonkajšie prostredie. VLASTNOSTI 1. Nízka spotreba, bezpečný, neškodný a efektívne. 2. Jednoduchá obsluha a čistenie. 3. Bez dymu, bez zápachu a bez chemického znečistenia. VYUŽITIE Obytné domy a hotely, reštaurácie, kuchyne, nemocnice, kancelárie atď. Lapač hmyzu nájde využitie všade tam, kde je nadmerné množstvo obtiažneho hmyzu. SPÔSOB POUŽITIA 1. Aby ste docielili najlepšie účinnosti, mali by ste vybrať výrobok s odpovedajúcim výkonom, podľa miesta umiestnenia lapača. Ideálne v tmavom kúte. Lapač inštalujte maximálne do výšky Vášho dosahu (pre vhodnú údržbu a obsluhu). 2. Pred použitím by ste mali skontrolovať, či sú napájacie napätie a frekvencia v súlade s produktom. Použite tiež, prosím, správnu zásuvku a uistite sa, že je uzemňovací drôt správne zapojený. Potom pripojte napájanie a zapnite spínač. Akonáhle začnú trubice vydávať fialové svetlo, výrobok je sprevádzkovaný. 3. Percento účinnosti tohto lapača môže narušovať sila (intenzita) iných zdrojov svetla v okolí lapača. Odporúča sa použitie v miestach, kde je frekvencia iných svetelných zdrojov minimálne. 4. Je bežný jav, keď počujete po kontakte hmyzu s ochrannou sieťkou (mriežkou) praskanie. 5. Po určitom čase používania sa v zbernej miske nahromadí veľa zvyškov odumretého hmyzu, ktorá musíte časom odstrániť (vyčistiť). Najprv vypnite napájanie a k vybitiu spojte skrutkovačom dva drôty v ochrannej mriežke. Potom dvoma palcami stlačte vonkajšiu mriežku a vyberte zadnú mriežku a dno misky na vyčistenie. servis Stránka 9
10 VAROVANIA A POZNÁMKY 1. Mali by ste venovať zvýšenú pozornosť tomu, či napätie a frekvencia prívodného napájania súhlasí s parametrami zariadenia. Uistite sa, že má zásuvka nainštalovaný bezpečnostný zemniaci vodič. 2. Pred výmenou trubice, štartéra alebo čistením odpojte napájanie. K vybitiu spojte skrutkovačom dva drôty v ochrannej mriežke. Nedotýkajte sa skrutkovačom elektrických častí. 3. Nie je vhodné na použitie v stodolách alebo podobných skladových miestach suchého charakteru. 4. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste sa vyhli riziku poškodenia lapače alebo poranenia. 5. Toto zariadenie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, mentálnymi alebo zmyslovými schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštruktáži osobou zodpovednou za bezpečnosť, súvisiace s používaním zariadenia. 6. Deti by mali byť kontrolované, aby ste sa uistili, že sa so zariadením nehrajú. 7. Externý flexibilný kábel tohto svetelného zdroja nemôže byť menený. Ak je kábel poškodený, kontaktujte svojho predajcu alebo priamo servisnej techniky Steen QOS. 8. V žiadnom prípade nevystavujte výrobok dažďu alebo vlhkému prostrediu! Ak lapač hmyzu používate vonku musí byť chránený pod pergolou alebo strieškou. 9. Nikdy lapač neobsluhujte ak máte vlhké alebo mokré končatiny. 10. Lapač nevystavujte vysokým teplotám, priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej vlhkosti a nevystavujte ho prašnému prostrediu. 11. Lapač je určený pre domáce použitie, nie priemyselnému účelu. Nepoužívajte ho na iné účely než na ktorý bol vyrobený. 12. Neklaďte prívodný ele. kábel v blízkosti či v kontakte horúcich plôch alebo ostrých predmetov, ani naň neklaďte ťažké predmety. 13. Lapač nepostrekujte vodou ani inou tekutinou. 14. Ak nebudete lapač používať odpojte ho zo siete a uskladnite ho. servis Stránka 10
11 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Napětí: V/50-60 Hz Svetelný zdroj: žiarovka 7 W Efektívne neviditeľné svetlo 365 nm Odnímateľný zberný box pre jednoduché čistenie Systém úniku hmyzu Závesný systém, voľne stojace 4x odnímateľné nohy v ideálnej výške pre prilákanie komárov a pod. Pokrytie: 100 m² Nastaviteľný reflektor servis Stránka 11
12 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručný list patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho čísla ako jeho neoddeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom k neuznaniu záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi (súkromnej osobe) poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Pre firemných zákazníkov (IČO) je poskytovaná záručná doba 12 mesiacov odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku iba v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch: ak ide o prirodzené opotrebovanie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja; výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu; závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným servisom); poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam; výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku, napr premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu. Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (najlepšie v originálnom balení Sharks) so všetkými potrebnými podkladmi. Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu, ktorý je súčasťou tohto manuálu českej verzie. Záručná lehota sa predlžuje o čas od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) po odovzdaní opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. Tento produkt nevyhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácií získate na miestnom obecnom úrade, firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili. servis Stránka 12
13 Vyhlásenie o zhode ES EC Declaration of Conformity vydané podľa 13 zákona č. 22/1997 Zb. v platnom znení my: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, , Karlovy Vary, Česká republika IČ: prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobok: Lapač hmyzu GF-7CN typ: SA058 zariadenie určené na hubenie hmyzu, na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje, je za podmienok obvyklého použitia bezpečný a je v zhode s nasledujúcimi technickými predpismi: Európske harmonizované normy: EN :2006+A1+A2 EN :2012+A11 EN :1997+A1+A2 EN :2003+A1+A2 EN :2006+A1+A2 EN 62233:2008 EN :2013 a týmito smernicami EÚ: 2006/95/EC 2004/108/EC Posudzovanie zhody bolo vykonané postupom podľa 12, ods. 3 písm. a) zákona č. 22/1997 Zb., v platnom znení. Posledné dvojčíslo roku, v ktorom bolo označenie CE na výrobok umiestnené: 16. Vydáné v Karlových Varoch dne Meno: Jan Beneš Funkcie: konateľ servis Stránka 13
14 Instructions for operation and maintenance Insect Killer GF-7CN Ordering number SA058 Producer and importer for EU: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Czech Republic PLASTIC/CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN, RISK OF SUFFOCATION Note: Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool. This product is for hobby and home improvement and it is not profi series! These instructions are translated from the original manufacturer. servis Stránka 14
15 Dear customer, thank you for Insect killer GF-7CN. This model was developed and made by Steen QOS, s.r.o. and to meet the demands for high standards, operational reliability, easy operation and user safety. Stable and reliable performance will provide you with proper care. You will enjoy years of safe operation, if you use the cordless drill properly and only as intended hobby use. WARNING Read these instructions on operation and maintenance before starting work. Pay attention to all WARNINGS and NOTES. Yours SHARKS product has many features for ease and speed up work. This product has been devoted attention to the development of operational safety and reliability with respect to simple maintenance and operation. Working Way: This Super Insect Trap utilizes the black light (ultra-violet rays) of the wave length, which is proved to be the most effective lure for light sensitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes, and other flying insects and then the built in powerful DC suction fan will suck more insects flying around into the bottom collection box which will be dried out to death by the continuous working suction fan and make them die of dehydration soon. This unit is chemical free and environmentally friendly to human beings and pets, it will help to rid your living places of annoying biters and ensuring you a bite-free summer! No high voltage! No zap! No unpleasant burning smell! WARNINGS: 1.Read the instructions before using. 2.Household use only. 3.Do not put any metal objects inside while working. 4.Check the local voltage before operating. 5.Keep the appliance and its cord out of reach of children. 6.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 7.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when any appliance us used by or near the Children. 8.Unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning and repairing. Clean the plastic enclosure with dry clothes and empty the bottom collection tray every week or when needed. 9. External flexible cord of the light source can not be changed. If the cable is damaged, contact your dealer or service technician Steen QOS. Operating Guide: For best result on usage of the Insect Trap, the room light should be switch off and all doors and windows to be closed. Preferably to be placed in a dark calm place with height approximately centimeters away from the ground. servis Stránka 15
16 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: V/50-60Hz 1. Lighting source:blb bulb,invisible effective light,365nm; **Tube type:7w 2. Detachable collection box for easy cleaning; 3. Anti-insects escaping device 4. Perfect visible window design 5. TUV/GS standard construction; 6. Could be for suspending,free standing and also inserted into ground; 7. With four detachable legs,which is with the best height for attracting mosquitoes 8. Coverage:100sqm 9. Tube reflector for MORE attraction servis Stránka 16
17 Warranty conditions od Brand Sharks Warranty certificate belongs to the product sold corresponding number as its integral part. The loss of the original warranty card will be grounds for non-recognition of warranty repairs. On the Products is warranty period for the customer (private person) 24 months from the date of purchase. For a business customer is warranty period 12 months from the date of purchase. During the warranty period Sharks authorized service charge will eliminate any product defects due to manufacturing defects or faulty material. The manufacturer guarantees the preservation of adequate functional properties of the tool and its safe operation only in case of realization of servicing tool Dealership. The guarantee does not cover: Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions Tools to which changes or additions have been made. Defects in the tool caused by instructions, improper use, abnormal environmental conditions, inappropriate operating conditions, overload or insufficient servicing or maintenance. The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint. Possible warranty repair service will confirm to the warranty certificate, which is part of this manual. The warranty period is extended for the period from receipt of the complaint service (dealer) after handing over the repaired product back to the customer. Importer reserves 30 days to assess the claim in terms of entitlement to free repair (replacement) under warranty. When selling is the seller obligated to inform the buyer Valet product, showcase product and properly fill out the warranty card. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. servis Stránka 17
18 EC Declaration of Conformity Issued under 13 law no. 22/1997 as amended We: Steen QOS, s.r.o. Bor 3, , Karlovy Vary, Czech Republic ID: We declare on their sole responsibility that Product: Insect killer GF-7CN Type: SA058 The equipment intended to kill vermin, to which this declaration refers is under common conditions safe and complies with the following technical regulations: European harmonized standards: EN :2006+A1+A2 EN :2012+A11 EN :1997+A1+A2 EN :2003+A1+A2 EN :2006+A1+A2 EN 62233:2008 EN :2013 And these EU directives: 2006/95/EC 2004/108/EC The last two digits of the year in which the CE marking affixed: 16. Issued in Karlovy Vary/Czech Republic, on Name: Jan Beneš, SEO servis Stránka 18
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293
Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL
Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK 265 Distributor:Steen QOS s.r.o.,. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205
Návod k obsluze Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU
Instrukční manuál Set zahradního nábytku Linda Obj. číslo SA038
Instrukční manuál Set zahradního nábytku Linda Obj. číslo SA038 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, 360 01 Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK 386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK 386 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
Návod na obsluhu a údržbu Vozík na dřevo, uskladnění dřeva, s plachtou Sharks 100 Obj. číslo SA043
Návod na obsluhu a údržbu Vozík na dřevo, uskladnění dřeva, s plachtou Sharks 100 Obj. číslo SA043 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220
INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220 Obj.č. SHK285 Distributor:Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
Návod na obsluhu a údržbu Zahradní vozík 200 Obj. číslo SA042
Návod na obsluhu a údržbu Zahradní vozík 200 Obj. číslo SA042 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nerang Obj. číslo SA012
Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nerang Obj. číslo SA012 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, UDUŠENÍ! HROZÍ NEBEZPEČÍ Upozornění:
Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367
Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK)
NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021
NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL
Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004
Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU
Garden21 PROFESSIONAL GARDEN TECHNIK. Návod k použití Elektronický lapač hmyzu G21 GS-16, GTS-30, GT-40
Garden21 PROFESSIONAL GARDEN TECHNIK Návod k použití Elektronický lapač hmyzu G21 GS-16, GTS-30, GT-40 Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s výrobkem. Vážený
Návod na obsluhu a údržbu Trpaslík Kejchal se solární lampou Obj. číslo SA046
Návod na obsluhu a údržbu Trpaslík Kejchal se solární lampou Obj. číslo SA046 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ
NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017
NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ OBAL
Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300
Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300 PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění:
Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064
Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:
ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ.
Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku ÚKLIDOVÁ TECHNIKA Elektrická sněhová fréza ST 350 obj. číslo / product No.: 8159 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován
Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260
Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK 260 Distributor:Steen QOS s.r.o.,. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL
Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327
Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ
Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list.
Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ / Serie Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka
Instrukční manuál SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W
Instrukční manuál SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o.,
Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324
Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
INSTRUKČNÍ MANUÁL. Vysavač popela Sharks SILENT SH1109. Obj. číslo SHK382
INSTRUKČNÍ MANUÁL Vysavač popela Sharks SILENT SH1109 Obj. číslo SHK382 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Česká republika Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016
Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č. p. 3, Karlovy Vary (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK291
Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK29 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 62, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005
Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech Republic
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311-1,5 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech
Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368
Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ
RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál
RC 202-KEY MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál CZ Modul dálkového ovládání s plovoucím kódom Montážní a uživatelský manuál CZ OBSAH Hlavní znaky... 2 1. Funkce dálkového
Návod na obsluhu a údržbu Topidlo teplovzdušné Sharks HS0117 Obj. číslo SA063
Návod na obsluhu a údržbu Topidlo teplovzdušné Sharks HS0117 Obj. číslo SA063 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035
Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Návod na obsluhu a údržbu Vysavač na popel Sharks ZN1402D Obj. číslo SHK 420
Návod na obsluhu a údržbu Vysavač na popel Sharks ZN1402D Obj. číslo SHK 420 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka autobaterií Sharks SH 20A Obj. číslo SHK 478
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka autobaterií Sharks SH 20A Obj. číslo SHK 478 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
Návod k použití, informace pro spotřebitele
Návod k použití, informace pro spotřebitele Endoskopy s pevným nebo ohebným USB kabelem pro domácí použití. Tento návod platí pro produkty s průměrem hlavy snímače 5,5mm, 7mm a 8mm. Upozornění Prosím přečtěte
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR Model: FIS - 122 Návod na používanie a inštaláciu CH 21A Návod k použití a instalaci 2.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE AVŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST Tento výrobek byl vyroben
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
ČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC 1077 Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace
SK CZ XT (JD8801B)
SK CZ XT108801 (JD8801B) Slovakia Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ
SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ VSS 1500 E ARTIKLOVÉ ČÍSLO: 94148 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE MANUÁL A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN WWW.DEMA-VERTRIEB.COM
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na obsluhu a údržbu Zahradní altán Bormio Obj. číslo SA051
Návod na obsluhu a údržbu Zahradní altán Bormio Obj. číslo SA051 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China
EU Declaration of Conformity Manufacturer: Name: Address: The Rainbow City of China Resources,NO.68,Qinghe Middle Street,Haidian District,Beijing,China Radio Equipment: Model: M1903C3GG Description: Mobile
Výměna za variantu s přenosným termostatem.
Výměna za variantu s přenosným termostatem. Videoprůvodce instalací a seznam kompa bilních kotlů najdete zde: h ps://www.netatmo.com/video VAROVÁNÍ Varování! Před instalací si velmi pozorně přečtěte následující
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC 1181 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx
Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi
Návod na používanie a inštaláciu
Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP
Vysokotlaká myčka Sharks SH 1600W
INSTRUKČNÍ MANUÁL Vysokotlaká myčka Sharks SH 1600W Obj.č. SHK268 Distributor:Steen QOS s.r.o., Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
Instrukční manuál Gril zahradní kulatý s kolečky obj.číslo SA006
Instrukční manuál Gril zahradní kulatý s kolečky obj.číslo SA006 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
Návod na obsluhu a údržbu Topidlo halogenové HS0115 Obj. číslo SA036
Návod na obsluhu a údržbu Topidlo halogenové HS0115 Obj. číslo SA036 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na obsluhu a údržbu Profesionální autonabíječka baterií Sharks SH 240A Obj. číslo SHK389
Návod na obsluhu a údržbu Profesionální autonabíječka baterií Sharks SH 240A Obj. číslo SHK389 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61,
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
www.garudan.cz GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi
GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi WK 13/08 Manual drafted in compliance with EC Directive 98/37, Annex I, paragraph 1.7.4 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 230/400V 3ph 50 Hz Objem
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Vakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je