Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Cihelna Hlučín s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
|
|
- Bohuslav Esterka
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Cihelna Hlučín s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 tel.: fax: IČ: DIČ: CZ (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: /0100 V Praze,
2 Zadavatel: Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava IČ: Kontakt: posta@ kr-moravskoslezsky.cz epodatelna@kr-moravskoslezsky.cz Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 IČ: Kontakt: info@cenia.cz, Č.j.: 7908/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontrolovala: Ing. Tetyana Kolesnykova, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA Odborný garant: RNDr. Jan Prášek Vypracovala: Ing. Slávka Šepeľová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007
3 Obsah IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č Přímo spojené činnosti STANOVISKO K ŽÁDOSTI NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ Ovzduší Voda Hluk, vibrace a neionizující záření Nakládání s odpady Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Opatření pro předcházení haváriím Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Další podmínky Kontrola a monitorování Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ STANOVENÍ BAT SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT Použití nízkoodpadové technologie Použití látek méně nebezpečných Podpora zhodnocování a recyklace látek Srovnatelné procesy Technický pokrok Charakter, účinky a množství emisí Datum uvedení zařízení do provozu Doba potřebná k zavedení BAT Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 20
4 1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Cihelna Hlučín Provozovatel zařízení: Cihelna Hlučín s.r.o. Adresa sídla: Kolejní 1323/ Moravská Ostrava IČ: Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: 3.5. Druh žádosti: Umístění zařízení: Žádost podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. Moravskoslezský kraj, k. ú. Hlučín, Markvartovice Parcelní čísla: viz příloha č. I.2 žádosti o vydání IP 1. Údaje o zařízení Společnost Cihelna Hlučín s.r.o., s projektovanou denní kapacitou 123 t, tj t cihel/rok, vyrábí pálené cihly plné (CP), cihly odlehčené (CO), cihly akustické (CP AKU) a cihly voštinové (CV) pro stavební účely. Hlavní činnosti v provozu jsou: přípravna suroviny, lisovna, sušárna, výpal, paletizace, skladování a expedice Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Kanálová pec - dvoukanálová pec (rozměr peciště: 49,6 m x 2,8 m x 2,4 m x 2 kanály) s přímým sdílením tepla slouží pro vypalování cihel v nepřetržitém provozu. Max. teplota výpalu je C. Výpal je zajištěn plynovými stropními hořáky s ruční obsluhou. Jeden kanál pece má ve stropě 41 řádků hořákových otvorů, tj. celkem 82 řádků. Každý kanál má 11 odtahových otvorů pro spaliny, tj. celkem 22 odtahových otvorů). Počet hořáků spalující zemní plyn je 32 ks (4 hořákové skupiny po 8 hořácích) o jednotkovém výkonu 46,5 kw a o celkem instalovaném výkonu 1,488 MW. U každého druhého řádku jsou v obou kanálech pod stropem regulovatelné otvory pro odtah ohřátého chladícího vzduchu. Horký chladící vzduch se využívá v sušárně jako sušící médium. Spaliny jsou odtahovány přes otvory v podzemních kanálech bez předčištění do komína. Hustota vsázky je 753 kg/m 3 a užitný objem pece je 667 m 3. Projektovaná kapacita pece je 123 t cihelných tvarovek/den, tj t cihel/rok Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Hořák sušárny - typ STERVEINE-SARGI o výkonu 1,2 MW je instalován ve výrobní hale u cihlářské pece. Jako palivo se používá zemní plyn. Slouží jako náhradní zdroj sušárny cihel k zásobování teplem při nedostatku tepla z pece (v zimním období), při odstávce pece a k vytápění výrobní haly v případě odstávky pece v zimním období. Sušárna Altner - je neprůjezdná se 26 uličkami (délka 13,2 m x šířka 1,5 m x výška 3,15 m). Sušícím médiem je odpadní teplo z kruhové pece nebo teplo z náhradního zdroje - hořák sušárny (v zimním období při zahájení provozu po odstávce). Kapacita sušárny je ks cihel/rok. Kotelna sociálního zařízení - tři kotle na zemní plyn o výkonu 45 kw/2 ks a 37 kw/1 ks, tj. celkový výkon 127 kw, slouží k vytápění administrativní budovy a k ohřevu TUV. Čerpací stanice pohonných hmot (dále jen ČS PHM ) - jedná se o nadzemní dvouplášťovou nádrž typ NDN 16A s výdejním stojanem o užitečném objemu 15,2 m 3. 4
5 3.0. Přímo spojené činnosti Skladování a manipulace se vstupní surovinou, pomocnými látky, materiály a hotovými výrobky (sklad cihlářské hlíny - halda; sklad přísad do výrobní směsi; sklad hotových výrobků; sklad olejů; ČS PHM) Příprava surovin (korečkové rýpadlo, skříňový podavač, kolový mlýn, talířové mísidlo, válce) Tvarování (lisování za mokra - šnekový lis, řezaní) Sušení, výpal, paletizace a expedice hotových výrobků Rozvod elektrické energie (transformátorová stanice: příkon kva) a zemního plynu Nakládání s vodami (odběr podzemní vody pro pitné, sociální a technologické účely; jímání splaškových odpadních vod do žumpy a vyvážení dle potřeby na městskou ČOV; odvádění dešťové vody z administrativní budovy a částečně ze zpevněných ploch samostatnou kanalizací do vodní nádrže u cihelny) Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky Nakládání s odpady Měření a monitorování Těžba jílů v dobývacím prostoru je v kompetenci OBÚ v Ostrava. 2. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č.j. MSK /2007, ze dne , jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Cihelna Hlučín s.r.o., pro zařízení Cihelna Hlučín. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. Návrh vyjádření byl projednán se žadatelem dne Návrh závazných podmínek provozu zařízení Není-li uvedeno jinak, platí termín plnění navržených podmínek provozu od data nabytí právní moci integrovaného povolení Ovzduší 1. Kruhová pec (VZZO) 1. Dodržovat níže uvedené emisní limity a podmínky u VZZO. Tabulka Emisní zdroje a navržené závazné emisní limity Emisní zdroj Látka nebo Emisní limity podle Jednotka (technologický) ukazatel platné legislativy (1) (2) Návrh závazného emisního limitu TZL (1) mg/m NO x (NO 2 ) (1) mg/m CO (1) mg/m Kanálová pec zdroj č. 101 (1) SO 2 mg/m výduch č. 002 VOC (1) mg/m F (2) mg/m 3 10 (hm. tok > 0,1 kg/h) 10 Cl (2) mg/m 3 50 (hm. tok > 0,5 kg/h) 50 dle části II a III bodu 3.5. přílohy č. 1 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. dle bodu 8 přílohy č. 1 vyhlášky č. 356/2002 Sb., v platném znění 5
6 Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek. 2. Zajistit u výše uvedeného zdroj autorizované jednorázové měření emisí TZL, NO x, CO, SO 2, VOC, F a Cl s četností 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. Měření znečišťujících látek do ovzduší provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění. Těkavé organické látky celkem (VOC) jsou vyjádřené jako celkový organický uhlík (TOC). Fluor a jeho anorganické sloučeniny, včetně fluoridů, vyjádřené jako F. Chlor a jeho anorganické sloučeniny, včetně Cl 2. Přísnější emisní limity jsou navrženy na základě vyjádření KÚ MSK, OŽPZ a částečně v souladu s doporučenými parametry BAT. Zpřísněné emisní limity pro F a Cl jsou navrženy bez závislostí na hmotnostním toku. Provozovatel nesouhlasí z navrženými emisními limity. Doporučujeme přísnější emisní limity projednat na ústním jednání o žádosti. Doporučujeme zhodnotit využití kontinuálního měření CO na výduchu z kanálové pece dle 11 odst. 1 vyhlášky č. 356/2002 Sb., v platném znění. Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu se zákonem č. 86/2002 Sb., v platném znění a vyhláškou č. 356/2002 Sb., v platném znění, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. Navržené emisní limity vychází z kap a 13.3 žádosti o vydání IP, z vyjádření KÚ MSK, OŽPZ, č.j. MSK /2007, ze dne , z rozhodnutí KÚ MSK, OŽPZ, č.j. ŽPZ/2093/04/Kd, ze dne Sušárna Doporučujeme upřesnit kategorizaci zdroje znečišťování ovzduší. Vzhledem k tomu, že hořákem spalujícím zemní plyn dochází u sušárny v zimním období k přímému procesnímu ohřevu, doporučujeme na ústním jednání o žádosti přehodnotit navržení emisních limitů a měření emisí u zdroje znečišťování ovzduší na základě kategorizace zdroje. Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu se zákonem č. 86/2002 Sb., v platném znění a vyhláškou č. 356/2002 Sb., v platném znění, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. 3. ČS PHM (SZZO) Dle bodu 4.8 přílohy č. 1 nařízení vlády č. 615/20026 Sb. nemá ČS PHM stanoveny specifické emisní limity. Z toho důvodu provozovatel nemusí provádět autorizované měření emisí. 4. Spalovací zařízení Plynové kotle (MZZO) provozovat s požadovanou účinností spalování paliv a s přípustnou koncentrací CO ve spalinách v souladu s přílohou č. 7 nařízení vlády č. 352/2002 Sb., v platném znění. 6
7 2.0. Voda 1. Podzemní voda 1. Dodržovat množství odběru podzemní vody ze studny pro pitné, sociální a technologické účely. Tabulka Množství odběru podzemní vody Zdroj odběru Odběr podzemní vody ze studny na pozemku p.č. 1871, k. ú. Markvartovice, v hydrologickém pořadí povodí , v hydrologickém rajonu Množství průměrně - 1,43 l/s maximálně - 1,85 l/s měsíčně - max m 3 /měs. ročně - max m 3 /rok 2. Měřit množství odebírané podzemní vody ze studny zařízením, jehož správnost měření bude ověřená dle požadavků stanovených zákonem č. 505/1990 Sb., v platném znění. 3. Sledovat jakost podzemní vody odebírané ze studny pro pitné účely s četností 1 x ročně kráceným rozborem a 1 x 2 roky úplným rozborem v souladu s vyhláškou č. 252/2004 Sb., v platném znění. 4. Sledovat jakost podzemní vody ze studny s četností 2 x ročně v souladu s vyhláškou č. 20/2002 Sb., v platném znění. Zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných technických norem, nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře. Výsledky měření zaznamenávat a uchovávat pro účely evidence, vyhodnocení a kontroly. Navržené podmínky vychází z rozhodnutí OkÚ Opava, RŽP, zn. 4278/01/RŽP/Li-231.2, ze dne , z rozhodnutí KHS MSK, zn. 4185/212,1/05Bal, ze dne , a z kap.13.1 žádosti o vydání IP 2. Splašková odpadní voda Splaškové odpadní vody jsou jímány do žumpy, která je dle potřeby vyvážena na základě objednávky dle potřeby se společností Technické služby Hlučín s.r.o. na městskou ČOV. 3. Dešťová voda Dešťové vody z administrativní budovy a částečně ze zpevněných ploch jsou odváděny samostatnou kanalizací do vodní nádrže u cihelny. Z ostatních budov a ploch jsou vsakovány v místě spadu Hluk, vibrace a neionizující záření Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru dle nařízení vlády č. 148/2006 Sb. 7
8 4.0. Nakládání s odpady Vydat souhlas k nakládání (shromažďování a předávání osobě oprávněné) s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb. (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.), v rozsahu dle Seznamu nebezpečných odpadů (viz tab. č ). Tabulka Seznam nebezpečných odpadů Kat. číslo Název odpadu * Nechlorované hydraulické minerální oleje * Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Plastové obaly (1) Kovové obaly (1) * Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami * Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly až * Olověné akumulátory * Odpady obsahující ropné látky * Zemina a kamení obsahující nebezpečné látky (1) (2) * Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené * pod čísly a (2) Pokud nebudou vyloučené nebezpečné vlastnosti oprávněnou osobou. Nebezpečné součástky z elektrického a elektronického příslušenství mohou zahrnovat akumulátory a baterie uvedené v podskupině a označené jako nebezpečné; rtuťové přepínače, sklo z obrazovek a jiné aktivované sklo atd. Navržený seznam nebezpečných odpadů vychází z kap a 13.1 žádosti o vydání IP a z rozhodnutí MěÚ Hlučín, OŽPaKS, zn. OŽPaKS/252542/2006, ze dne V případě využívání odpadů (popílek, škvára, struska, odpady z jiných směsných materiálů na bázi cementu) vést evidenci těchto odpadů v náležitostech dle 21 vyhlášky č. 383/2001 Sb., v platném znění, a ohlásit místně příslušnému obecnému úřadu obce s rozšířenou působností provozování zařízení podle 14 odst. 2 zákona o odpadech, a to na formuláři č. 22 uvedené vyhlášky. Provozovatel bude s odpady nakládat v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.) a dle vyhlášky č. 383/2001 Sb., v platném znění. Vzhledem k tomu, že společnost neprodukuje ročně více než 10 t NO nebo více než t ostatního odpadu, na společnost se nevztahuje povinnost dle 44 zákona č. 185/2001 Sb., Je zajištěno přednostně materiálové využití odpadu před jiným využitím nebo odstraněním. Provozovatel předloží před vydáním IP smlouvy s externími firmami ohledně odstraňování NO, které mají oprávnění s těmito odpady nakládat Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Při trvalém ukončení provozu bude postupováno v souladu se stavebním řízením a z hlediska ochrany životního prostředí bude zejména provedeno: vypuštění všech médií ze zařízení a jejich bezpečné odstranění, odvoz všech uskladněných chemických látek, bezpečná dekontaminace provozovaného zařízení a stavebních částí, 8
9 před plánovaným ukončením provozu předložit KÚ MSK, OŽPZ, projekt likvidace zařízení po ukončení provozu, průzkum horninového prostředí v lokalitě zařízení a v případě jeho kontaminace vypracování rizikové analýzy včetně návrhu následných opatření, jejich realizace; výsledky budou předloženy KÚ MSK, OŽPZ Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí 0. Ochrana ovzduší Technologický proces provozovat tak, aby nebyla překročena povolená maximální koncentrace škodlivin na všech výstupech do ovzduší. 0. Ochrana vody Při nakládání s chemickými látkami a přípravky plnit veškeré povinnosti vyplývající provozovateli ze zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění a zákona č. 125/2005 Sb. Dodržovat ustanovení 39 a 41 zákona č. 254/2001 Sb., v platném znění. 0. Ochrana zdraví člověka 1. V termínu do vypracovat hlukovou studii, jejíž zadání bude konzultováno s KHS MSK. Podle výsledků bude v závěrech hlukové studie stanoven postup omezování hlučnosti. Navržená podmínka vychází z vyjádření KHS MSK, zn. HOK/OV-8099/213.5/07/002, ze dne Provést měření hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru v případě zásadních změn v činnosti, které mohou vést k ovlivnění hlukové expozice okolí a tyto výsledky do měsíce předložit k zhodnocení KHS MSK a KÚ MSK, OŽPZ Hospodárné využití surovin a energie Sledovat 1 x měsíčně specifické spotřeby energie, paliv a vody v jednotlivých úsecích. Vést evidenci údajů a 1 x ročně provést vyhodnocení. V případě zvyšování měrných spotřeb energie a vody navrhnout opatření a dohodnout jeho realizaci s KÚ MSK, OŽPZ. Hospodárné využívání paliv a energií vychází ze sledování bilance a analýzy materiálových a energetických toků. Provozovatel bude dodržovat ustanovení zákona č. 406/2000 Sb. a vyhlášky č. 213/2001 Sb Opatření pro předcházení haváriím Mimořádné a havarijní situace zařízení řešit v souladu s havarijními plány a ostatními vnitropodnikovými předpisy, s cílem zvýšení ochrany zdraví a života zaměstnanců, životního prostředí, zabezpečení spolehlivého a bezpečného provozu pro zajištění plánované výroby a rozvoje společnosti. 9
10 Předložit k ústnímu jednání o žádosti Protokolární záznam o nezařazení objektu v souladu s požadavky dle zákona č. 59/2006 Sb. Doporučujeme plán opatření pro případ havárie doplnit dle vyjádření KÚ MSK, OŽPZ, č.j. MSK /2007, ze dne (viz kap. 5 vyjádření). Plán opatření pro případ havárie a dílčí plány průběžně revidovat a vést o tom záznamy. Plán opatření pro případ havárie zpracovaný v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb., v platném znění, bude schválen v rámci řízení o vydání IP Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu 1. Zdroje znečišťování ovzduší provozovat v souladu s provozní dokumentací a s PŘ, včetně opatření ke zmírnění průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů. 2. Zajistit provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách uchovávat pro případ kontroly. Doporučujeme doplnit PŘ VZZO dle vyjádření ČIŽP, OI Ostrava, zn. ČIŽP/49/IPP/ /07/VOM, ze dne , a dle vyjádření KÚ MSK, OŽPZ, č.j. MSK /2007, ze dne (viz kap. 5 vyjádření). Společnost má zpracován PŘ VZZO, který bude aktualizován a schválen rámci řízení o vydání IP. Návrhy na změny v PŘ VZZO předkládat ke schválení krajskému úřadu Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Podmínky nejsou navrženy. Provoz není zdrojem dálkového přenosu znečištění Další podmínky Podmínky nejsou navrženy Kontrola a monitorování Podmínky kontroly a monitorování ovzduší a vod jsou uvedeny v kap. 4.1 a 4.2. vyjádření Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Předkládat KÚ MSK v pravidelných ročních intervalech zprávu dokládající plnění závazných podmínek integrovaného povolení v rozsahu a termínech stanovených OŽPZ. 4. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ MSK, OŽPZ, č.j. MSK /2007, ze dne viz vypořádání, KHS MSK, zn. HOK/OV-8099/213.5/07/002, ze dne viz vypořádání, ČIŽP, OI Ostrava, zn. ČIŽP/49/IPP/ /07/VOM, ze dne viz vypořádání. 10
11 Vypořádání s připomínkami KÚ MSK, OŽPZ Voda: Předložená žádost o vydání IP byla posouzena z hlediska zákona č. 254/2001 Sb., v platném znění (dále jen zákon o vodách ). Postupem v řízení o vydání IP bude nahrazeno rozhodnutí ve věci povolení k odběru podzemních vod a bude havarijní plán. Dále KÚ požaduje doplnit: Způsob likvidace srážkových vod ze zpevněných ploch areálu a způsob likvidace srážkových vod z havarijní jímky umístěné u manipulační plochy ČS PHM. Do bodu 13. havarijního plánu adresy a telefonického spojení na příslušného správce vodního toku, v jehož povodí se ucelené provozní území nachází (Zemědělská vodohospodářská správa). Do situace, která bude přílohou havarijního plánu, požadujeme vyznačit místa uložení technických prostředků využitelných při bezprostředním odstraňování příčin a následků havárie. Zapracováno v poznámce kap vyjádření. Odpady: Postupem v řízení ve věci IP bude nahrazen souhlas k nakládání s NO podle 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., v platném znění (dále jen zákon o odpadech ). K ústnímu jednání provozovatel předloží aktualizovaný seznam NO, u kterých bude IP nahrazen souhlas k nakládání s NO. V případě využívání odpadů (popílek, škvára, struska, odpady z jiných směsných materiálů na bázi cementu) vést evidenci těchto odpadů v náležitostech dle 21 vyhlášky č. 383/2001 Sb., v platném znění, a ohlásit místně příslušnému obecnému úřadu obce s rozšířenou působností provozování zařízení podle 14 odst. 2 zákona o odpadech, a to na formuláři č. 22 uvedené vyhlášky. Zapracováno v kap vyjádření. Ochrana ovzduší: Předložit přepracovaný PŘ se shrnutím změn dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. (je nutno upřesnit kategorizaci zdroje). Zhodnotit využití kontinuálního měření CO na výduchu z kanálové pece dle 11 odst. 1 vyhlášky č. 356/2002 Sb., v platném znění. Navrhnout emisní limity pro zdroj znečišťování ovzduší: Tabulka 5 Návrh emisních limitů dle KÚ MSK, OŽPZ Emisní limit Látka nebo Návrh závazného Vztažné Četnost ukazatel emisního limitu (mg/m 3 ) podmínky (1) měření TZL 50 F 10 Cl 50 Kanálová pec SO B 1 x za rok NO x 250 CO 600 VOC 30 TZL 50 NO x 200 Sušárna CO 600 B dle kategorizace VOC 30 SO (1) vztažné podmínky B - koncentrace ve vlhkém plynu za normálních podmínek (101,32 kpa, 0 o C) Zapracováno v kap vyjádření. 11
12 Vypořádání s připomínkami KHS MSK Pro zařízení Cihelna Hlučín bude do vypracována hluková studie, jejíž zadání bude konzultováno s KHS MSK. Podle výsledků bude v závěrech hlukové studie stanoven postup omezování hlučnosti. Zapracováno v části 3 kap vyjádření. Vypořádání s připomínkami ČIŽP, OI Ostrava Ovzduší: Připomínky k PŘ: 1. Na str. 3 kap doplnit kategorii zdroje v souladu s přílohou č. 1 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. 2. Na str. 5 kap Hořák sušáren - doplnit kategorii zdroje (SZZO). 3. Na str. 7 kap Zrušit větu...byly vymezeny obecně platné emisní limity rozhodnutím Krajského úřadu Moravskoslezského kraje.... Emisní limity pro TZL, SO 2, NO x, CO a VOC jsou stanoveny nařízením vlády č. 615/2006 Sb. a rozhodnutím KÚ MSK, OŽPZ, č.j. ŽPZ/2093/04/Kd, ze dne je vymezen chlór a jeho organické sloučeniny a fluor a jeho organické sloučeniny k plnění obecných emisních limitů. 4. Na základě bodu 3 upravit tabulku v kap (na str. 7). Ve třetím sloupci zrušit hmotnostní tok u TZL, SO 2, NO x a CO. 5. V kap (str. 7) - konkretizovat umístění měřícího místa podle ČSN. 6. V kap. 6 (str. 8) sedmá odrážka - uvést četnost kontrol a specifikovat kontrolu, u osmé odrážky uvést co kontrola zahrnuje, u deváté odrážky uvést konkrétní termíny kontrol, údržby a seřízení plynových hořáků, doplnit desátou odrážku s uvedením O kontrolách, údržbě a seřizování budou vedeny písemné záznamy. 7. V kap. 9 zrušit tel. č. ČIŽP Upravit číslování kapitol a podkapitol. Zapracováno v kap vyjádření. Připomínky k žádosti o vydání IP: 1. Požadujeme doplnit zařazení sušárny jako středního stacionárního spalovacího zdroje znečišťování ovzduší, doplnit emisní limity pro tento zdroj (bod přílohy č. 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb.) a četnost autorizovaného měření emisí (1 x za 5 let). 2. Na str. 15 v kap je chybně uvedeno, že u ČS PHM se provádí autorizované měření emisí 1 x za 5 let. Podle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. se autorizované měření nemusí provádět. Požadujeme doplnit do této kapitoly, že autorizované měření emisí u sušící pece (hořák sušárny) se provádí 1 x za 5 let. Problematika měření emisí z hořáku bude vysvětlena provozovatelem na ústním jednání o žádosti. ČS PHM je zohledněna v části 3 kap vyjádření. Odpady: Provozovatel cihelny je provozovatelem zařízení dle 14 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb. (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.). Požadujeme plnění povinností vyplývající z 19 odst. 2 písm. e) a f). Zohledněno v poznámce kap vyjádření. Voda - bez připomínek. 12
13 5. Stanovení BAT V tabulce 6.1. je provedeno posouzení BAT za použití referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách v keramickém průmyslu (06/2006) a referenčního dokumentu BREF Běžné čištění odpadních vod a odpadních plynů (02/2003). Tabulka 6.1 Porovnání nejlepší dostupné techniky Předmět porovnání Doprava a skladování Suroviny a pomocné materiály/ látky Příprava suroviny Tvarování surových výrobků Technologické nebo technické řešení v zařízení Doprava a manipulace: nákladní automobilová doprava, kolový nakladač, vysokozdvižný vozík, buldozer, korečkové rýpadlo, skříňový podavač, pásový dopravník. Skladování: cihlářská hlína je uložená na haldě; popílek, struska a škvára jsou uloženy volně na venkovní otevřené zpevněné ploše; hotové výrobky se skladují na venkovní zpevněné ploše. Cihlářská hlína, ostřivo (popílek, struska, škvára) a technologická voda. Cihlářská hlína a přísady jsou zpracovány na strojně technologické lince (korečkové rypadlo, skříňový podavač, kolový mlýn, talířové mísidlo, válce). Surovinová směs je dále dopravována k lisovacímu zařízení, kde jsou lisovány (vytvářeny) výrobky (výlisky). Vylisované cihly (polotovar) se uloží na latě do etážových vozíků a převezou do sušárny cihlářských výrobků. Šnekový lis Nejlepší dostupná technika Doprava se provádí dopravníkovými pásy, nákladní automobilovou a železniční dopravou. Skladování: Podle vlastností a stavu zpracování jsou suroviny ukládány na otevřených úložištích, skladištích rozdělených do boxů, velkoobjemových zásobníků, temperovaných sil, odležovacích sil, rozpařovacích nebo suchých sil. Jíl je sedimentačního původu. Šíře sedimentačního prostředí ovlivňuje mineralogii a chemické složení jílů. Organické složky, fosfáty a soda se používají jako plastifikátory jílových surovin. Pěnový polystyren, složky obsahující papír, odsávaný prach a anorganické materiály jako křemelina a perlit, jsou potřebné jako složky vytvářející pórovitou strukturu. Při polomokré úpravě suroviny se používá horká voda nebo pára. Připravené suroviny v určených poměrech musí být míchány a homogenizovány tak, aby bylo dosaženo jednotnosti chemických a fyzikálních vlastností. Dávkování může být objemové (např. pomocí skříňového podávače na dopravních pásech) nebo hmotnostní (tj. pomocí šnekového dopravníku napojeného na vážící dopravník). Lisování, vytlačování (vakuový šnek) nebo plastické formování. Porovnání a zdůvodnění rozdílů 13
14 Sušení Výpal Balení a expedice Druh paliva pro vytápění pece a sušáren Emise do ovzduší Emise do vody Komorová sušárna Kanálová pec a s přímým sdílením tepla (upravená kruhová pec). Technický popis pece viz kap vyjádření. Vyvážka z pece je zajištěna vysokozdvižnými vozíky. Vypálené výrobky se vyváží z pece na plochu haly pece, kde jsou rovnány na palety. Narovnaná paleta s výroby je ručně přebalena PE fólií (PE pytel) a uložena na sklad hotových výrobků. Kanálová pec: zemní plyn Sušárna Altner: horký vzduch z kanálové pece a přídavné teplo z hořáku. Emise z kanálové pece za období : TZL: 2,0-5,0 mg/m 3 SO 2 : mg/m 3 NO x : mg/m 3 CO: mg/m 3 VOC: 0,5-3,7 mg/m 3 F: 0,067-9,4 mg/m 3 Cl: 1,0-2,4 mg/m 3 Zdroje prašnosti: - doprava, - skladování surovin. Jednoduché sušící kulny Komorové sušárny (periodické) Tunelové sušárny (kontinuální) Tunelová pec Válečková pec Hoffmanová pec Třídění a balení může být ještě prováděno ručně, nebo je obecně vhodné tyto operace automatizovat. Tunelové pece: zemní plyn nebo topné oleje. Komorová sušárna: využívá horký vzduch získaný z chladicích pásem tunelových pecí, doplněný horkým vzduchem z plynových hořáků. Hoffmanová pec: zemní plyn, LTO, TTO nebo uhlí, Složení surového plynu z výpalu při použití plynného paliva: TZL: 1-20 mg/m 3 SO 2 : mg/m 3 NO x : mg/m 3 CO: neuvedeno VOC: neuveden F: 1-20 mg/m 3 Cl: mg/m 3 Doporučené BAT parametry pro výpal: TZL: 1-20 mg/m 3 NO x : mg/m 3 (dle teploty výpalu) SO 2 : < mg/m 3 (dle obsahu síry v surovině) VOC: 5-20 mg/m 3 F: 1-10 mg/m 3 Cl: 1-30 mg/m 3 Vznik emisí do ovzduší (prach): - během skladování surovin a přepravy v rámci závodu, ve vážících, přepravních a manipulačních jednotkách, - při tvarování suchých hmot (lisování). Viz část b) kap vyjádření. 14
15 Emise hluku, vibrací, neionizujícího záření Spotřeba energie Spotřeba technologické vody Omezování emisí do vod Omezování emisí do ovzduší z vypalovací pece Opatření pro prachové provozy Nakládání s odpady Celková vlastní spotřeba paliv a energie na technologické a související provozy za období : 2,2-2,5 GJ/t Teplo z paliva za období : 1,45-1,64 GJ/t Viz část c) kap vyjádření. Spotřeba energie: 1,5-2,5 GJ/t Spotřeba zemního plynu: 1,02-1,87 GJ/t 0,123-0,169 m 3 /t Není uvedeno Bez předčištění emisí z kanálové pece. Opatření k zamezení prašnosti v provozu: - sklad cihlářské hlíny (halda) je zakryta plachotu, - sklad přísad je dle potřeby skrápěn vodou nebo je zakryt plachtou, - venkovní pásové dopravníky jsou zakrytovány, - provádění pravidelnáho úklidu manipulačních ploch a dopravní cest, - dle potřeby se provádí v období sucha skrápění vodou. Viz kap vyjádření. Odstředivé odlučovače Hadicové filtry Slinuté lamelové filtry mokré odlučovače prachu Elektrostatické odlučovače Opatření mohou být použita jednotlivě nebo kombinovaně: - uzavření zařízení prašných procesů (mletí, prosévání, mísení), - použití zakrytovaných a odvětrávaných žlabových nebo kolových mísičů, - filtrace vzduchu při plnění mísičů nebo dávkovacích zařízení - zásobní sila s dostatečnou kapacitou, indikátory hladiny s vypínačem a filtry pro zachycení vzduchem neseného prachu, uvolněného během procesů plnění, - kryté dopravníkové pásy pro potenciálně prašné suroviny, - užití cirkulačních procesů v systémech pneudopravy, - manipulace s materiálem v uzavřených systémech v podtlaku a odprašování nasávaného vzduchu, - snížení vzduchových netěsností a možnosti rozsypání, provádění údržby zařízení. Viz kap vyjádření. Spotřeba vody dle receptury. Doporučujeme v případě neplnění emisních limitů instalovat koncové zařízení k snížení emisí TZL. 15
16 Recyklace odpadů Systém omezování rizik Vadné výrobky (zmetky) z jednotlivých úseků technologie - syrová výroba (výlisky), sušení výrobků (výsušky), pálení výrobků (pálené výrobky) - se vrací zpět do výroby jako surovina. Škvára a popel z vlastní kotelny a pece se využívá jako vstupní surovina. Zlomky (před výpalem) se běžně používají jako surovina přidáním k surovinové směsi. Odřezané části z lisu jsou vraceny zpět do zásobníku hmoty pro lisování. Prach nebo odřezané části hmoty jsou vraceny do výroby jako složky licí hmoty nebo jako složky kameninových hmot. Viz kap a vyjádření. 6. Souhrnné hodnocení BAT Následující hodnocení je provedeno podle hledisek uvedených v příloze č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., v platném znění Použití nízkoodpadové technologie Zařízení je v dobrém technickém stavu a splňuje standardy pro nízkoodpadovou technologii. Používaná výrobní zařízení jsou na úrovni nezbytné pro dobrou kvalitu výrobků. Příprava vstupních surovin má předepsané parametry a jejich dávkování do procesu je prováděno automatizovaným systémem, což vylučuje předávkování a nevhodné nakládání se surovinami a produkty. Hledisko je plněno Použití látek méně nebezpečných Nebezpečné látky (zákon č. 356/2003 Sb., v platném znění) a závadné látky (zákon č. 254/2001 Sb., v platném znění) se v pomocných procesech používají v míře nezbytně nutné z užitného i ekonomického hlediska. Nakládání s těmito látkami je zabezpečeno v souladu s právními předpisy, zejména jsou vytvořeny podmínky pro vyloučení úniku do životního prostředí. Je nutné dodržovat zásady pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými a závadnými látkami ve smyslu zmíněných zákonů, aby se zamezilo kontaminaci půdy a podzemních vod. Hledisko je plněno Podpora zhodnocování a recyklace látek Pro splnění kritérií BAT je nutné, aby provozovatel průběžně hodnotil možnosti regenerace a recyklace surovin, meziproduktů a odpadů a podle výsledků tyto možnosti využíval (viz tabulka 6.1. vyjádření). Nakládání s odpady: produkované odpady jsou tříděny ve smyslu zákona č. 185/2001 Sb., (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.), podle druhů a kategorií, vytříděný odpad je shromažďován v určených shromažďovacích prostředcích na dobu nezbytně nutnou a následně předáván externím oprávněným osobám. Hledisko je plněno. 16
17 4.0. Srovnatelné procesy Standardní technologie je uplatňována i v jiných zemích EU Technický pokrok Společnost je vybavena standardní technologií odpovídající současným trendům. Doporučujeme dle ekonomických možnosti nadále provádět modernizaci zařízení dle nejlepších dostupných technik a technologií Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Zdroje znečišťování ovzduší jsou: bodový technologický zdroj: kanálová pec (produkované emise: TZL, NO x, CO, SO 2, VOC, Cl a F), sušárna (doposud nekategorizovaný zdroj bez měření emisí), liniový zdroj: interní manipulace se surovinami, výroby a odpadem; externí doprava. V provozu není instalováno žádné koncové zařízení na omezení emisí ze zdroje znečišťování ovzduší. Emisní limity jsou plněny v souladu s platnou legislativou. Vzhledem k tomu, ze u hořáku sušárny, resp. sušárny, doposud nebyla provedena kategorizace zdroje, doporučujeme řešení v části 2 kap vyjádření. Hledisko bude plněno. b) Emise do vody Z technologie nejsou produkovány žádné technologické odpadní vody. Splaškové odpadní vody jsou jímány do žumpy, které jsou vyváženy společností Technické služby Hlučín s.r.o. na základě objednávky na městskou ČOV. Dešťové vody z administrativní budovy a částečně ze zpevněných ploch jsou odváděny samostatnou kanalizací do vodní nádrže u cihelny. Z ostatních budov a ploch jsou vsakovány v místě spadu. Hledisko bude plněno. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Emise hluku nelze zhodnotit, protože nebylo provedeno denní a noční měření hluku za provozu cihelny v souladu s nařízením vlády č. 148/2006 Sb., nebo zpracována hluková studie. Zařízení by mělo být provozováno tak, aby splňovalo hygienické limity hluku dle legislativy. V BREF se neuvádí parametr pro hluk. Hledisko pro emise hluku bude plněno (viz část 3 kap vyjádření). Emise vibrací a neionizujícího záření nejsou identifikovány. Hledisko je plněno Datum uvedení zařízení do provozu Zařízení bylo uvedeno do činnosti v Rekonstrukce: pec (1960 a 1988) a sušárna (1988) Doba potřebná k zavedení BAT Zařízení odpovídá nejlepším dostupným technikám v keramickém průmyslu. Hledisko je plněno. 17
18 9.0. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Vstupy do zařízení představují výrobní suroviny a energetické zdroje. Suroviny (viz tab. č vyjádření) jsou používány v míře nezbytné pro výrobní proces. Charakter výroby neumožňuje jiné dávkování, než je dané recepturou. Z energií a z paliv nakupované z distribuční sítě je využívána elektrická energie, zemní plyn a motorová nafta. Dále se v provozu používá podzemní voda pro pitné, sociální a technologické účely. Hledisko je plněno Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Problematika omezování rizik z provozu je řešena v PŘ VZZO. Veškeré sklady surovin, pomocných materiálů a dalších látek jsou dle charakteru skladovaného materiálu zabezpečeny nehořlavou a nepropustnou podlahou se záchytnou jímkou, čímž se zamezí úniku chemikálií do podzemních vod. Se shromážděným tříděným nebezpečným odpadem nakládá externí oprávněná osoba. Hledisko je plněno Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Vzhledem k tomu, že v příloze žádosti o vydání IP nebylo uvedeno Zařazení objektu nebo zařízení v souladu se zákonem č. 59/2006 Sb., bylo navrženo řešení uvedené v poznámce kap vyjádření. Skladování chemických látek a přípravků odpovídá požadavkům zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění, chemikálie jsou zabezpečeny proti úniku do životního prostředí. Pro případ řešení havárie bude k dispozici havarijní plán. Zařízení obsluhují osoby k tomu oprávněné a řádně zaškolené. Pracovníci obsluh jsou pravidelně seznámeni se základními povinnostmi v ochraně ovzduší. Jsou obeznámeni se Souborem PŘ a Provozní evidencí v rozsahu daném jejich pracovní náplní. Z hlediska prevence v ochraně životního prostředí a bezpečnosti je běžný provoz zařízení zajišťován pravidelnou údržbou, kontrolou a technologickou kázní provozních postupů a předpisů. Uvedená zásada platí i pro najíždění, odstavování a provoz za mimořádných podmínek. Společnost nemá zaveden a certifikován systém řízení jakosti dle normy ČSN ISO 9001 a systém environmentálního řízení ISO Hledisko bude plněno. 18
19 7. Seznam použité legislativy Dokument Číslo Název Nařízení vlády Nařízení vlády Nařízení vlády Nařízení vlády Nařízení vlády Vyhláška Vyhláška Vyhláška 61/2003 Sb. 146/2007 Sb. 148/2006 Sb. 352/2002 Sb. 615/2006 Sb. 213/2001 Sb. 256/2006 Sb. 356/2002 Sb. o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, v platném znění. o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, v platném znění. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, v platném znění. kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, v platném znění. o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, v platném znění. kterou se vydávají podrobnosti náležitostí energetického auditu, v platném znění. o podrobnostech systému prevence závažných havárií, v platném znění. kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečištění ovzduší a podmínky jejich uplatnění, v platném znění. Vyhláška 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění Vyhláška Vyhláška Zákon Zákon Zákon Zákon 450/2005 Sb. 554/2002 Sb. 59/2006 Sb. 76/2002 Sb. 86/2002 Sb. 185/2001 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsob a rozsah hlášení havárií, jeho zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, v platném znění. kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění, v platném znění. o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), v platném znění. o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, v platném znění (úplné znění vyhlášeno pod č. 435/2006 Sb.). o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů, v platném znění. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.). Zákon 254/2001 Sb. zákon o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění. Zákon 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, v platném znění. Zákon 406/2000 Sb. o hospodaření energií, v platném znění. 19
20 8. Seznam použitých zkratek BAT - nejlepší dostupná technika BREF - referenční dokument ČOV - čistírna odpadních vod EIA - posuzování vlivů na životní prostředí IP - integrované povolení KÚ - Krajský úřad MěÚ - Městský úřad MSK - Moravskoslezský kraj NO - nebezpečný odpad OBÚ - Obvodní báňský úřad OkÚ - Okresní úřad OŽPaKS - odbor životního prostředí a komunálních služeb OŽPZ - odbor životního prostředí a zemědělství PŘ - provozní řád RŽP - referát životního prostředí TUV - teplá užitková voda ŽP - životní prostředí 20
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele
Cihelna Hlučín s.r.o., 748 11 Hlučín. Integrované povolení čj. MSK 131052/2007 ze dne 3.12.2007
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu
1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Leasing Morava s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Leasing Morava s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zlínské cihelny s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Zlínské cihelny s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Cihelna Polom, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Cihelna Polom, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271
KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012
JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Vyjádření. k aplikaci nejlepších dostupných technik CIHELNY STAMP MISKOLEZY, s.r.o.
Vyjádření k aplikaci nejlepších dostupných technik CIHELNY STAMP MISKOLEZY, s.r.o. V Praze, 09.03.2007 Zadavatel: Krajský úřad Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova 1142,
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad
Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3
1. Emisní limity A.Ovzduší Emisní limity pro kotle K1, K2 a K3 : Kategorizace zdroje: Dle 54, odst. 8 zákona č. 86/2002 Sb. a přílohy č. 1 k ařízení vlády č. 52/2002 Sb. jsou kotle K1, K2 a K3 o celkovém
Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.
Vyjádření k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s. V Praze, 22.06.2006 Zadavatel: Krajský úřad Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX0161BAE* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 24466/2013 Sp. zn.: ŽPZ/40315/2012/Buk 208.3 V10 Vyřizuje:
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m 3 175 mg/m 3.
1. Emisní limity Ovzduší Emisní limity pro kotle K1, K2, K3, K13 a K14 o celkovém příkonu 257 MW. Dle NV č. 352/2002 Sb. jsou kotle K1, K2 a K3 o celkovém příkonu 231 MW řazeny mezi stacionární zvláště
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik GLYCONA s.r.o. tř. T. Bati 1635 areál Toma a.s., budova č. 39 765 82 OTROKOVICE datum oprávněná úřední osoba číslo jednací
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Liberec 29. října 2008 Č. j.: KULK/59542/2008 Sp. zn.: ORVZŽP/1/2008 Vyřizuje: Bc. Lenka Maryšková Tel.: 485 226 499 Adresátům dle rozdělovníku R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:
KÚ Královéhradeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Wonkova 42 500 02 Hradec Králové Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne ZP/25090/05-Mt-G 6425/CEN/06 Ing.Foytlová/22
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420
Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP ) právnické osobě:
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Spisová zn.: OZP 651/2011 Kle Rozhodnutí Krajský úřad kraje Vysočina,
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti HELUZ cihlářský průmysl v.o.s.
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti HELUZ cihlářský průmysl v.o.s. V Praze, 14.12.2006 Zadavatel: Krajský úřad Ústeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Velká
AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda
ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda Obecné požadavky Pořadí Hodnotící kritéria Požadavky Body 1. Pracovník OŽP stanovená
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/1454/14 V Plzni dne 14. 2. 2014 Vyřizuje: Ing. Vojtajová R o z h o d n u t í o změně č. 5 integrovaného povolení
Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í
EMBA, spol. s r.o. Paseky nad Jizerou 235 512 47 PASEKY NAD JIZEROU ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 70271/2013 OŽPZ 571/2013 Kateřina Svačinková/499 katerina.svacinkova@kraj-lbc.cz
Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze, 3.10.2006
Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s.. V Praze, 3.10.2006 Zadavatel: Krajský úřad Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského náměstí
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:
KÚ Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského nám. 125 532 11 Pardubice Váš dopis / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha, dne OŽPZ/12478/05/PP 5848/CEN/06 Ing.Foytlová/212
č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/6253/11 V Plzni dne 15. června 2011 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í o změně č. 6 integrovaného
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65
MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 00 PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ V Praze dne 3. 3. 2009 Č.j.: 14723/ENV/09 podle 7 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní
Právní předpisy v ochraně životního prostředí
Právní předpisy v ochraně životního prostředí zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny vyhláška č. 395/1992 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 15. ledna 2009 Č. j.: KULK/1845/2009 Sp. zn.: ORVZŽP 1442/2008 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno
Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno Dle rozdělovníku Č.j. SpZn. Vyřizuje/ linka Brno dne: JMK 128967/2009 S JMK 128967/2009 OŽP/Ns Mariana Nosilová/2678
závazné podmínky provozu
závazné podmínky provozu podle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4, 5 a 6, 14, 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci: 1. Emisní limity 1.1. Ovzduší Provozovatel má za povinnost v běžných provozních podmínkách
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01OAKYK* Čj: MSK 91671/2016 Sp. zn.: ŽPZ/20192/2016/Buk 245.1 V5 Vyřizuje: Mgr. Tomáš Bukovjan
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Adresátům dle rozdělovníku Č. j.: KULK/2587/2004 Vyřizuje: Ing. Miroslav Kašák Tel.: 485 226 499 Liberec 13. prosince 2004 R O Z H O D N U T Í Krajského úřadu Libereckého kraje, odboru životního prostředí
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Liberec 10. září 2004 Č. j.: KULK 96/2004 Vyřizuje: Ťoková Kateřina Tel.: 485 226 385 Adresátům dle rozdělovníku R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství
Účinnost užití energie
Účinnost užití energie 6 úplného znění zákona č. 406/2006 Sb., o hospodaření energií jak vyplývá ze změny provedené zákonem č. 177/2006 Sb. Odstavce č. 2,3,4,5 Kontrola kotlů 9. listopadu 2006 1 6 odst.2
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Krajský úřad Libereckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Adresátům dle rozdělovníku Liberec 21. 4. 2009 Č. j.: KULK 23709/2009 Sp. Zn.: OŽPZ 206/2009 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.:
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. integrované povolení. pro zařízení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 20. listopadu 2009 Spis: OŽPZ 955/2009 Č. j.: KULK 68633/2009 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit
1. podmínka : Dodržovat emisní limity uvedené v tabulkách č.1 č.6 : Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit
VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.
Vyjádření k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o. V Praze, 11.6.2007 Zadavatel: Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Vysvětlivky Rok uvést
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik Zlínské cihelny s.r.o. Šrámkova 1211 763 02 Zlín 4 - Malenovice datum 5. listopadu 2007 oprávněná úřední osoba Ing. Jan Blažek
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Emisní limity Technologické úseky TÚ 105, 106 a 108 spadají do kategorie zvláště velkých stacionárních zdrojů znečištění ovzduší. Technologické úseky TÚ 101 a 102
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01FVMMI* Čj: MSK 7923/2014 Sp. zn.: ŽPZ/3456/2014/Dub 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Lucie Dubnická
Platné znění části zákona s vyznačením změn
Platné znění části zákona s vyznačením změn 11 (5) Pokud by provozem stacionárního zdroje označeného ve sloupci B v příloze č. 2 k tomuto zákonu nebo vlivem umístění pozemní komunikace podle odstavce 1
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01IKV7E* Čj: MSK 73153/2015 Sp. zn.: ŽPZ/14569/2015/Pta 209.1 V50 Vyřizuje: Mgr. Petr Ptašek
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik MESIT galvanica, s.r.o. Sokolovská 573, Mařatice 686 01 Uherské Hradiště IDDS: t8zmb4r datum oprávněná úřední osoba číslo jednací
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 18. března 2009 Sp. Zn. ORVZŽP 427/2008 Č. j. KULK/22657/2008 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e
Krajský úřad Libereckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství O Z N Á M E N Í Ve smyslu ustanovení 8 odst. 2 zákona č. 76/20021 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném
ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
R O Z H O D N U T Í. podle 13 odst. 3 zákona. Se sídlem: Ralsko Boreček čp. 30, pošta Mimoň, PSČ 471 24 S přiděleným IČ: 40 23 02 95
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 9. února 2007 Sp. Zn. ORVZŽP/1160/2006 Č. j. KULK/79093/2006 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D U T Í Krajského úřadu Libereckého kraje, odboru rozvoje
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Integrované povolení se vydává k provozu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší Technologický soubor zařízení na tavení hliníkové suroviny a výrobu hliníkových
R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2017/KUSK OŽP/Pav Spisová značka: SZ_102761/2017/KUSK/6 Oprávněná úřední osoba:
V Praze dne: 2.10.2017 Číslo jednací: 102761/2017/KUSK OŽP/Pav Spisová značka: SZ_102761/2017/KUSK/6 Oprávněná úřední osoba: Ing. Jana Pavelková, l.782 dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01X5ZPG* Čj: MSK 40534/2018 Sp. zn.: ŽPZ/7616/2018/Kou 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Petra Koudelková
Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha / dne 4698/ZP/ /CEN/10 Ing. Slávka Šepeľová /
Krajský úřad Královéhradeckého kraje Odbor ţivotního prostředí a zemědělství Oddělení EIA a IPPC Pivovarské náměstí 1245 500 03 Hradec Králové Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka
Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK 201176/2006 ze dne 19. 4. 2007, ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) 1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01B15A7* Čj: MSK 175066/2013 Sp. zn.: ŽPZ/430/2014/Chla 245.1 V5 Vyřizuje: Ing. Michal Chlapek
Vyjádení. k žádosti o vydání integrovaného povolení Wienerberger cihláský prmysl, a. s.
Vyjádení k žádosti o vydání integrovaného povolení Wienerberger cihláský prmysl, a. s. V Praze, 08.08.2007 Zadavatel: Krajský úad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostedí a zemdlství 28. íjna 117,
Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti
Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti Ondřej Skoba Odbor životního prostředí a zemědělství Oddělení hodnocení ekologických rizik Praha, 11.09.2014 Struktura prezentace
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ROZHODNUTÍ. Adresátům dle rozdělovníku
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 8181/2014 OŽPZ 15/2014 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 7. únor 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad Libereckého
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 200320/2006 ze dne 8.6.2007 (nabytí právní moci dne 29.6.2007)
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01DTI66* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 84730/2014 Sp. zn.: ŽPZ/17164/2014/Bal 208.3 V10 Vyřizuje:
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01E7EAV* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 95423/2014 Sp. zn.: ŽPZ/19686/2014/Chro 208.3 V10 Vyřizuje:
OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí
Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,