Stínící technika Sun Protection Systems CZ / EN
|
|
- Pavel Štěpánek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Stínící technika Sun Protection Systems CZ / EN
2 STÍNÍCÍ TECHNIKA / SUN PROTECTION SYSTEMS Obsah / Contens OBSAH / CONTENS 3 VZNIK A VÝVOJ ISOTRA A.S. / FOUNDATION AND DEVELOPMENT OF ISOTRA A.S. 4 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING SOLÁRNÍ ŽALUZIE / SOLAR BLINDS 6-7 HORIZONTÁLNÍ ŽALUZIE / HORIZONTAL BLINDS 8-9 DŘEVĚNÉ ŽALUZIE / WOODEN BLINDS VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE / VERTICAL BLINDS ŽALUZIE A ROLETY DO STŘEŠNÍCH OKEN / SKYLIGHT BLINDS AND ROLLER BLINDS ROLETY INTERIEROVÉ / ROLLER BLINDS PLISSÉ / PLISSÉ 18 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING EXTERIEROVÉ ŽALUZIE / OUTSIDE BLINDS MARKÝZY / MARQUISES 23 EXTERIÉROVÉ ROLETY / OUTSIDE ROLLER BLINDS GARÁŽOVÁ VRATA / GARAGE DOORS SÍTĚ PROTI HMYZU / INSECT SCREENS EUROOKNA / EURO-WINDOWS 30 TECHNOLOGIE / TECHNOLOGY 31 Vysvětlivky / Explanation šňůra cord šňůra/táhlo cord/wand řetízek ball-chain klika handle madlo handrail spínač switch ovladač remote control popruh belt
3 Vznik a vývoj Isotra a.s. Foundation and Development of Isotra a.s. Společnost ISOTRA a.s. byla založena v Bolaticích v roce 1992 společníky Ing. Erichem Stavařem a Ing. Bohumírem Blachutem jako společnost s ručením omezeným. Počátečními aktivitami byl velkoobchod s těsněním do oken včetně realizace montáží. Takto vznikl název ISOTRA. ISO od slova izolace a TRA jako trade (obchod). Velký zájem klientů o žaluzie po roce 1993 způsobil rozšíření podnikatelských aktivit ISOTRY nejprve o montáže žaluzií a následně i o jejich výrobu. Neustálá snaha o zdokonalování svých produktů a služeb vedla v roce 1995 k rozhodnutí vyrábět vlastní komponenty k žaluziím a ostatním výrobkům stínící techniky. Obrovská vůle neustále vyvíjet a hledat nová technická řešení způsobila, že v dnešní době společnost ISOTRA a.s. disponuje vlastním vývojovým pracovištěm, projekční kanceláří, moderní nástrojárnou, lisovnou termoplastů a rozsáhlými výrobními provozy. Výrobní program společnosti ISOTRA a.s. tvoří interiérové žaluzie, žaluzie s řetízkovým ovládáním, vertikální žaluzie, textilní rolety, exteriérové žaluzie, předokenní rolety, sítě proti hmyzu, garážová vrata, dřevěná eurookna, střižné nástroje a v posledních letech i technologicky náročné válcovací tratě pro výrobu profilů a lamel k žaluziím. Společnost ISOTRA tak nabízí kromě hotových výrobků i dodávky komponentů a kompletních technologií potřebných pro výrobu celé škály produktů stínící techniky. Společnost ISOTRA a.s. je držitelem certifikátu kvality ČSN EN ISO 9001:2001. Od roku 2000 se opakovaně účastní největšího světového veletrhu stínící techniky R+T ve Stuttgartu, na kterém pravidelně představuje nová technická řešení a luxusnější typy žaluzií. Ve svém oboru dosáhla mnoha úspěchů a jednou z posledních novinek, kterou představuje je unikátní model Isotra Energy interiérová žaluzie, která ke svému pohonu využívá fotovoltaických článků a sluneční energii. Tímto posouvá vývoj v oblasti žaluzií do nové dimenze. Společnost ISOTRA a.s. je vnímána jako jeden z technologických lídrů v oboru stínící techniky, zaměstnává bezmála 500 zaměstnanců a exportuje své výrobky do 30 zemí světa. Interierové zastínění INTERIOR SHADING The company ISOTRA a. s. (AG) was founded in Bolatice in 1992 by the partners, Ing. Erich Stavař and Ing. Bohumír Blachut, as a limited liability company. The Company s first endeavours included the wholesale of weather sealing for windows and their installation. This is where the name of the company comes from: ISO deriving from isolation and TRA from trade. Due to the great demand for blinds after 1993 we extended our business activities to blind installations and later on also to their production. In 1995 our continuous effort to improve our products and services leaded to our decision to manufacture our own components for blinds and other products of shading technologies. Our great determination to continuously develop and look for new technical solutions caused that today the Company ISOTRA a. s. has its own development department, design office, modern tool shop, thermoplastic moulding shop, and high-capacity production units. Nowadays the business of the Company ranges from the production of interior blinds, blinds with cord control, vertical blinds, textile roller blinds, exterior blinds, and exterior roller blinds to insect screens, garage doors, wooden euro-windows, as well as punch tools, and in the recent years also to the technologically demanding rolling lines for the production of blind profiles and slats. Apart from the ready made products ISOTRA Company offers also deliveries of components and complete technologies necessary for the production of the whole range of products of shading technologies. ISOTRA a.s. is the holder of the Certificate of Quality ČSN EN ISO 9001:2001. Since 2000 we have repeatedly attended the R+T fair in Stuttgart, the biggest world fair focusing on shading technologies. We regularly introduce new technical solutions and luxury types of blinds, and we have achieved many successes in our line of business. One of the latest innovations which we have introduced is the unique model of ISOTRA Energy an interior blind with wireless control which uses photovoltaic cells and solar energy for its operation, and thus shifts the development of blinds into a new dimension. The Company ISOTRA a. s. is perceived as one of the leaders in the shading technology business. It employs almost 500 people and exports its products to 30 countries worldwide. Našim cílem je vložit Vám do rukou značkový, jasně identifikovatelný výrobek. Chceme se hlásit ke odpovědnosti za kvalitu a vysokou technologickou úroveň našich produktů. Our objective is to hand a brandname, clearly identifiable product to you. We strongly wish to be responsible for quality and high technological level of our products. 4 5
4 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING Solární žaluzie SOLAR BLINDS Bezdrátově ovládaná žaluzie, nezávislá na jakémkoliv externím zdroji energie. Žaluzie funguje na principu přeměny slunečního záření na elektřinu, na principu fotovoltaického jevu. Wireless controlled blind, independent from any external source of power. The blind works on the principle of transformation of solar radiation into electricity the principle of photovoltaic effect. Isotra Energy Solární článek je využit pro získávání energie, která dobíjí akumulátor. Akumulátor je dobíjen amorfním fotovoltaickým článkem i při velmi malé intenzitě osvětlení. Žaluzii lze tedy naklápět, vytahovat, spouštět i v podmínkách nižší intenzity světla a v zimních měsících. Na první pohled klasická hliníková interiérová žaluzie na motor je tak díky fotovoltaickému jevu zcela unikátní. Isotra Energy Solar cell is used to gather energy which replenishes the storage battery. Such battery is replenished with amorphous photovoltaic cell even in very low illumination. Hence, the blind can be inclined, drawn, pulled up and down also in low illumination conditions and in winter months. At a first glance, the classical interior aluminium blinds powered by a motor is due to this effect quite unique. Max. šířka / Max. width 2000 mm Min. šířka / Min. width 400 mm Max. Výška / Max. height 2200 mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m 2 Šířka lamel / Slats width 16 mm / 25 mm Přednosti a výhody solárních žaluzií: - nulová spotřeba elektřiny - montáž žaluzie bez nutnosti kabelových rozvodů (žádné zásahy do zdi) - vysoký komfort obsluhy pomocí dálkového ovladače, který je součástí dodávky a je na Vašem rozhodnutí, kolik žaluzií jím budete ovládat. - možnost libovolného časového naprogramování žaluzií - žaluzii lze tedy naklápět, vytahovat, spouštět i v podmínkách nižší intenzity světla a v zimních měsících Isotra system classic Horní profil Upper profile Benefits and advantages of solar blinds: - zero electricity consumption - installation of a blind with no need of cable distribution (no hits in walls) - highly comfortable operation by the remote control which is included in delivery and you decide how many blinds will be controlled by it - option of any time programming of blinds - the blind can be inclined, pulled up and down even in low illumination conditions and in winter months Ovládání / Control naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie Inclining of slats, pulling up and down of blind - Manuálně tlačítky na dálkovém ovladači - Automaticky nastavením režimů na dálkovém ovladači - Rádiový dálkový ovladač s dosahem 150 m - Manually with push-buttons on remote control - Automatically by setup of modes on remote control - Radio remote control with a coverage of 150 m Atypické provedení Design atypical Nelze no 6 7
5 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING Horizontální žaluzie HORIZONTAL BLINDS Klasické hliníkové žaluzie vhodné do každého okna a jakéhokoliv interiéru. Classical aluminium blinds are suitable for any window and into any interior. Klasická interiérová Také v meziokenním provedení Classical interior Also in the midst of window Horní profil Upper profile Ovládání / Control naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie Inclining of slats, pulling up and down of blind System 25 Možnost provedení s krycím profilem nebo bez krycího profilu Option of design with cover profile or without cover profile Horní profil Upper profile Ovládání / Control naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie Inclining of slats, pulling up and down of blind Přednosti a výhody horizontálních žaluzií: - snadná montáž do jakéhokoliv typu okna - různé varianty provedení dle tvaru profilů či způsobu ovládání - dokonalé barevné sladění s interiérem - celá žaluzie také v imitaci dřeva (lamely v imitaci dřeva a profil potažený renolitovou fólií) Benefits and advantages of horizontal blinds: - easy installation in any type of window - various designs according to profile shapes or way of controlling - perfect toning of colours with interior - whole blind also in wood imitation (slats in wood imitation and profile coated with renolite foil) Isotra system Standard, Classic, Variant, Hit Kombinace plechového a hliníkového profilu Combination of iron and aluminium profile Isolite Perma Diplomat 35 Perma Diplomat 50 40x40 / 56x58 pozinkovaný (s krycím profilem) Zinc-coated (with cover profile) Horizontální žaluzie šíře lamel: Horizontal blind slats width: 16 mm, 25 mm Horizontální žaluzie šíře lamel: Horizontal blind slats width: 35 mm, 50 mm Max. šířka / Max. width mm mm Min. šířka / Min. width 300 mm 450 mm Max. Výška / Max. height mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m 2 6 m 2 Isolite plus Neoisolite Snadná demontáž celé žaluzie z okenního křídla Easy demounting of the whole blind off the window sash Atypické provedení / Atypical design Nelze u Isolite plus a Neoisolite / Not for Isolite and Isolite plus 8 9
6 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING Dřevěné žaluzie WOODEN BLINDS Exotický výraz, krásný povrch, přírodní materiál, luxusní doplněk interiérů. Exotic look, beautiful surface, natural material, luxury interior accessory. Woodlite 25 Horní profil Upper profile Krycí profil / Cover profile: - dřevěný / wooden - hliníkový / aluminium Ovládání / Control naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie Inclining of slats, pulling up and down of blind Možnost potažení hliníkového krycího profilu renolitovou fólií v imitaci dřeva Option of coating the aluminium cover profile with a renolite foil in wood imitation Přednosti a výhody dřevěných žaluzií: - luxusní a stylový doplněk interiéru - dřevěné lamely z africké vrby v šesti barevných odstínech - žaluzie s lamelami 25mm se montují do okenního křídla; žaluzie s lamelami 50mm jsou určeny pro montáž na stěnu nebo na strop Benefits and advantages of wooden blinds: - luxury and stylish interior accessory - wooden slats from African willow in six colour shades - blinds with slats of 25mm are installed in a window sash; blinds with slats of 50mm are intended to be installed on wall or on ceiling Woodlite 50 Woodlite 25 Woodlite 50 Max. šířka / Max. width mm mm Min. šířka / Min. width 600 mm 600 mm Max. Výška / Max. height mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m 2 7 m 2 Šířka lamel / Slats width 25 mm 50 mm Ozdobný krycí profil dřevěný Decorative cover profile wooden 10 11
7 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING Vertikální žaluzie VERTICAL BLINDS Oblíbený a vysoce funkční způsob zastínění extrémně velkých ploch rozmanitých barev a materiálů. Favourite and highly functional method of shading with extremely large areas of various colours and materials. / Vpravo / Right Vlevo / Left Opona / Curtain Do středu / To the centre Atypická provedení / Atypical design Šikmá / Sloping S kloubem / With joint Plafond Vertikální / horizontální oblouk Vertical/horizontal curve Přednosti a výhody vertikálních žaluzií: - dekorace a zastínění v jednom - ideální také pro rozdělení místnosti či kanceláře a vytvoření tzv. umělé stěny - velký výběr atraktivních látek - lamely také plastové (snadno omyvatelné) a dřevěné Benefits and advantages of vertical blinds: - Decoration and shading in one - Perfect also for dividing a room or office and building up so called artificial wall - Large assortment of attractive cloths - Also plastic (easily washable) and wooden slats Ovládání / Control Naklápění lamel, stahování žaluzie Inclining of slats, pulling down of blind Strop / Ceiling Upevnění / Fixing Stěna / Wall Látka / Dřevo Cloth / Wood Plast / Plastic Max. šířka / Max. width mm mm Min. šířka / Min. width 100 mm 100 mm Max. Výška / Max. height mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 12,5 m 2 12,5 m 2 89 mm / 127 mm Šířka lamel / Slats width 89 mm / 127 mm 89 mm 12 13
8 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING Žaluzie a rolety do střešních oken SKYLIGHT BLINDS AND ROLLER BLINDS Plynulá regulace světla, úplné nebo částečné zastínění, elegantní provedení. Fluent regulation of lighting, complete or partial shading, elegant design. V-LITE R-LITE Rollite S Rollite S s háčky / with hooks Max. šířka / Max. width mm mm mm mm Min. šířka / Min. width 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm Max. Výška / Max. height mm mm mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 2,5 m 2 2,5 m 2 2,5 m 2 2,5 m 2 Šířka lamel / Slats width 25 mm Horní profil Upper profile Ovládání Control Přednosti a výhody žaluzií a rolet do střešních oken: - stínění do všech typů střešních oken - ploché nebo tvarované vodící lišty zabraňují průchodu světla po stranách okna - volba intenzity zastínění pomocí látek, které částečně propouští světlo nebo zcela zatemní - lamely také v imitaci dřeva Benefits and advantages of skylight blinds and roller blinds: - Shading for all types of skylight windows - Flat or shaped guide-rails preventing from passage of light at window s sides - Selection of shading intensity via substances transmitting light partially, or darkening completely - Slats are also in wood imitation Žaluzie V-LITE Blind V-LITE Roleta R-LITE Roller blind R-LITE Rollite S Roleta s vodícími lištami ve tvaru U Roller blind with U shaped guide-rail Hliník / Aluminium Plast / Plastic - jezdec / tab - kolečko / wheel - tyč / bar - manuální / manual - tyč / bar - madlo / handle - tyč / bar Rollite S s háčky / with hooks - madlo / handle Roleta bez vodících lišt Roller blind without guide-rails 14 15
9 INTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / INTERIOR SHADING Rolety interierové ROLLER BLINDS Ideální ochrana před nadměrným světlem či nežádoucími pohledy zvenčí. Perfect protection from excess light or unwanted looks from outside. Verra Rollite Rollite U Max. šířka / Max. width mm mm mm Min. šířka / Min. width 300 mm 300 mm 300 mm Max. Výška / Max. height mm mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 3 m 2 1,5 m 2 2,5 m 2 Přednosti a výhody rolet: - elegantní vzhled - ploché nebo tvarované vodící lišty zabraňují průchodu světla po stranách okna - volba intenzity zastínění pomocí látek, které částečně propouští světlo nebo zcela zatemní - snadná manipulace pomocí řetízkového ovládání - zastavení rolety v jakékoliv poloze pomocí brzdy Benefits and advantages of roller blinds: - Fashionable appearance - Flat or shaped guide-rails preventing from passage of light at window s sides - Selection of shading intensity via substances transmitting light partially, or darkening completely - Easy operation by means of chain control - Stopping of a blind in any position with a brake Verra Rollite U Roleta s vodícími lištami ve tvaru U Roller blind with U shaped guide-rail Horní profil Upper profile Ovládání Control Rollite Roleta s plochými vodícími lištami Roller blind with flat guide-rails 16 17
10 Plissé Exterierové zastínění EXTERIOR SHADING Velká invence k dotvoření interiéru a umocnění celkové atraktivity bydlení. Great invention to finish interior and to amplify the general attractiveness of living. Přednosti a výhody plissé: - velké množství technických provedení a atypických tvarů - vhodné pro pravoúhlá okna a dveře, pro střešní okna, pro stropní okna a světlíky, pro zimní zahrady - volba tří způsobů ovládání: šňůrkou, madlem nebo elektro-motorem - široký výběr plisovaných materiálů, barev, vzorů a potisků - látky o různých stupních propustnosti světla, látky zatemňující (Blackout), látky reflexní s napařovaným hliníkem, PERL látky Benefits and advantages of plissé: - Large number of technical versions and atypical shapes - Suitable for rectangular windows and doors, for skylight windows, for ceiling windows, fanlights, for winter gardens - Three options of operation: with cord, handle, or electric motor - Wide variety of pleated materials, colours, patterns and printings - Cloths of various levels of light transmission, black-out cloths, reflexive cloths with steamed aluminium, PERL cloths / s pevným horním nebo dolním profilem with hard upper or lower profile Volně visící / Floppy Se šňůrkovým vedením / With cord guiding S lankovým vedením / With wire guiding Obloukové plissé / Curved plissé Horní profil / Upper profile hliník / Aluminium Ovládání / Control vytahování a spouštění plissé Pulling up and down of plissé 18 19
11 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING Exterierové žaluzie OUTSIDE BLINDS Moderní architektonický prvek fasády rodinných domů i administrativních budov. Modern architectural element of family houses and administration buildings facades. Perma Diplomat 35 Perma Diplomat 50 Cetta 50 Cetta 65, 80, 80-Flexi Zetta 70, 90 Max. šířka / Max. width mm mm mm Min. šířka / Min. width 450 mm 400 mm 600 mm Max. Výška / Max. height mm mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 6 m 2 6 m 2 šňůra / cord 8 m 2 klika / handle 10 m 2 motor / motor 8 m 2 klika / handle 16 m 2 motor / motor Šířka lamel / Slats width 35 mm / 50 mm 50 mm 65 mm / 70 mm / 80 mm / 90 mm Přednosti a výhody venkovních žaluzií: - lamely lze nastavit do libovolného úhlu a regulovat světelné podmínky během dne i noci - různé tvary lamel nabízí individuální řešení pro jakýkoliv vzhled budovy a fasády - díky speciálním perforacím je možné i při zavřených lamelách zajistit kontakt s vnějším světem ubránit se přímému oslnění sluncem - lze zvolit centrální ovládání vypínačem nebo dálkovým ovladačem, automatické časování nebo čidlo slunce, déšť a vítr Benefits and advantages of outside blinds: - Aesthetic element of facades and practical sunscreen - Effective climate regulation in interior - Made of weatherproof materials - Slats may be set at any angle and thus the light conditions may be regulated during day and night as well - Various shapes of slats offer individual solutions for any appearance of a building and a facade - Due to special perforations one can be in touch with the outside world even with closed slats and protects herself/himself from direct sun glare. - Central operation by a switch or remote control, automatic timing or sensor sun, rain and wind may be chosen / Tvar lamel / Shape of slats Horní profil / Upper profile žárově pozinkovaný plech (hliník) Hot-dip galvanized sheet/ aluminium Ovládání / Control naklápění lamel, vytahování a spouštění žaluzie Inclining of slats, pulling up and down of blind Boční vedení Side guiding Perma Diplomat 35 40x40 / 56x58 Ocelové lanko potažené plastem Steel wire rope coated with plastic Perma Diplomat 50 Bez vedení / No guide Cetta 50 Cetta 65 Cetta 80 Cetta 80-Flexi Zetta 70 Zetta 90 56x58 Ocelové lanko potažené plastem Steel wire rope coated with plastic Ocelové lanko potažené plastem Steel wire rope coated with plastic Vodící lišta hliníková Guide rail aluminium 20 21
12 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING Markýzy MARQUISE Příjemné prostředí pro práci, zábavu nebo odpočinek. Pleasant environment for work, entertainment or relaxation. Přednosti a výhody markýz: - ideální a ekonomické řešení k zatemnění teras, balkónů, verand, vitrín, velkých ploch restaurací a hotelů - konstrukce markýzy je povrchově upravená práškovým lakováním v barvě bílé, béžové, stříbrné nebo hnědé - dodatečná hliníková stříška zajišťuje ochranu navinuté látky - pružina napíná látku a zároveň brání složení markýzy vlivem náporu větru - sklon výsuvu je možné nastavit v rozmezí výběr látek různých barev a materiálů odolných proti větru a dešti - možnost dálkového ovládání s automatikou vítr-slunce Benefits and advantages of marquises: - Ideal and economic solution for darkening terraces, balconies, porches, show-cases, large areas of restaurants and hotels - Construction of marquises is coated with powder varnishing in white, beige, silver or brown colour - Additional aluminium blind (shield) ensures protection of wound up cloth. - Spring stretches cloth and prohibits from folding the marquise as result of a blast of wind - Inclination of telescopic unit can be set within a the range of Selection of cloths of various colours and weatherproof materials - Option of remote control with automatics wind-sun Silver Plus Australia / Jamaica / Palladio Italia Min. šířka / Min. width mm mm mm Max. Výška / Max. height mm mm mm mm - kazetová / waffle 700 mm - balkónová / balcony Krycí plechy / Cover sheets chrání vytaženou žaluzii před větrem / Protects a pulled up blind from wind / Silver Plus terasová s možností dodatečné stříšky Silver Plus terrace additional terrace blind possible Australia terasová Australia terrace Jamaica terasová s možností dodatečné stříšky Jamaica terrace additional terrace blind possible Palladio 2040 terasová kazetová Palladio 2040 terrace waffle Barva konstrukce Colour construction Bílá / White RAL 9010 Bílá / White RAL 9010 Stříbrná / Silver RAL 9006 Béžová / Beige RAL 1015 Hnědá / Brown RAL 8016 Ramena hliníková Arm aluminium rozkládací s pružinami a Fleyerovým řetězem Folding with springs and Fleyer chain Italia Bílá / White RAL 9010 vyklápěcí s pružinou Tilting with spring Italia balkónová kazetová Italia balcony waffle Bílá / White RAL 9010 Ovládání Control Montáž Installation do stropu / on ceiling na stěnu / on wall do krovu / on roof do stropu / on ceiling na stěnu / on wall na stěnu / on wall Italia balkónová / Italia Balcony s uchycením na zábradlí With fixing to banister Bílá / White RAL 9010 ruční polohování Manual positioning do stropu / on ceiling na stěnu / on wall 22 23
13 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING Exteriérové rolety OUTSIDE ROLLER BLINDS Účinná regulace klimatu v místnosti, bezpečnostní prvek fasády. Effective climate regulation in a room, safety element of a facade. Předokenní roleta Plasterax Varianta s integrovanou sítí Plasterax Sectra Fore-window roller blinds Plasterax Version with integrated screen Plasterax Sectra Provedení boxu Design of box Installation Box ukrytý pod fasádou Box hidden under plaster Ovládání / Control vytahování a spouštění rolety Pulling up and down of a blind Typy lamel / Type sof slats Hliníková plněná PUR pěnou Aluminium filled with PUR foam Plastová Plastic Předokenní roleta Vivera Varianta s integrovanou sítí Vivera Sectra Fore-window roller blinds Vivera Version with integrated screen Vivera Sectra Box přiznaný Box shown Přednosti a výhody venkovních rolet: - účinná tepelná izolace a ochrana proti slunci - bezpečnostní prvek a protihluková bariéra - variabilita montáže nabízí řešení nejen pro novostavby, ale pro dodatečnou montáž například při rekonstrukci či zateplování domů - široký výběr barev včetně imitace dřeva umožní doladit roletu k jakékoliv barvě plastového či dřevěného okna - možnost skupinového řízení jednotlivých rolet a centrálního ovládání Benefits and advantages of outside roller blinds: - Effective isolation and sunscreen - Safety element and acoustic shielding - Variability of installation offers good solution not only for new houses but also for additional installation, e.g. reconstruction or insulation of houses - Wide variety of colours including wood imitation allows toning of a roller blind with any colour of plastic or wooden window - Possible joint operation of individual roller blinds and central control Nadokenní roleta Stakusit Hood roller blinds Stakusit Typy boxů / Types of boxes Hliníkový Plasterax, Vivera / Aluminium Plasterax, Vivera PVC Stakusit / PVC Stakusit Revizní spodní díl (úkos 20 ) Revision lower part (bevel 20 ) Box namontován nad oknem z interiéru je viditelná revizní klapa Box installed above window from interior there is a visible revision valve Revizní přední díl (úkos 20 ) Revision front part (bevel 20 ) Box k omítnutí přímý Box to plaster direct * neplatí pro provedení Stakusit * not applied for Stakusit Zaoblený box Arched box Čtvrt-kulatý box Quarter-round box Plasterax Vivera Sectra Stakusit Max. šířka / Max. width mm mm mm mm Max. Výška / Max. height mm mm mm mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 8 m 2 8 m 2 2,5 m 2 závětrná strana / leeward side 1 m 2 návětrná strana / windward side 6 m
14 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING Garážová vrata GARAGE DOORS Přednosti a výhody rolovacích garážových vrat: - Při montáži zevnitř na otvor zaberou vrata minimální prostor pod stropem v porovnání se sekčními vraty. Pancíř se roluje do schránky umístěné nad otvorem. - Box je vybaven náběhovými válečky z polyamidu, což umožňuje plynulé navíjení lamel do boxu. Při větších rozměrech je bočnice boxu vybavena navíjecí automatikou. - Vodící lišty zaberou po bocích otvoru jen 90 mm, jsou vybaveny těsnící vložkou nebo kartáčkem. - Hliníkové lamely plněné PUR pěnou mají na výšku 77 mm a tloušťku 19 mm. Mezi plné lamely lze vložit prosvětlovací nebo provzdušňovací lamely. - Ukončovací lišta z protlačovaného hliníku je vybavena ukončovacím profilem. - Vrata jsou vybavena pojistkou proti odvinutí pancíře. - Je možno dodat dálkové ovládání, světelnou závoru, nouzové ovládání, kontaktní profil s vypínáním při najetí vrat na překážku. Benefits and advantages of roll-up garage doors: - Minimum area under ceiling is required for installation from interior into the hole in comparison with the sectional door. Armour is rolled up in the case placed over the hole. - Box is furnished with lead-in rollers from polyamide which enable fluent coiling of slats in the box. For larger sizes a side plate is furnished with automatic coiling. - Guide rails occupy only 90 mm at sides of the hole, they are equipped with sealing insertion or brush - Aluminium slats are filled with PUR foam and their height is 77 mm and thickness 19 mm. Illuminating or aerating slats can be inserted between massive slats. - Stop strip made from extruded aluminium is equipped with a closing profile. The door has safety lock protecting from uncoiling of armour. - We may also deliver remote control, light barrier, emergency control, contact profile with switching in case of crash into a block. Přednosti a výhody sekčních garážových vrat: - Sekční vrata se montují jen zevnitř na otvor. Jednotlivé sekce se zasouvají pod strop místnosti. - Spoje sekcí jsou provedeny tak, aby znesnadňovaly přiskřípnutí prstů. - Vodící kolejnice jsou s pozinkovaného materiálu a zaberou po bocích otvoru jen 90 mm. - Sekce jsou vyrobeny s ocelového plechu s pozinkovanou vrstvou a opatřeny vrchním ochranným lakem. - Sekce je možno doplnit o prosklení. - Velkou výhodou sekčních vrat je, že mohou být vybavena integrovanými dveřmi - Spodní sekce je vybavena podlahovým těsněním, díky profilové hadici vyrovnává i menší nerovnosti. - Vrata jsou utěsněna kolem dokola pomocí trvale elastického těsnění. - Při pohonu motorem jsou vrata vybavena pojistkou při najetí na překážku. - Je možno dodat dálkové ovládání, světelnou závoru, nouzové ovládání. Benefits and advantages of sectional garage doors: - Sectional door is installed only from exterior into the hole. Individual sections are put under ceiling of the room - Section joints are made in such a way that they could eliminate jamming of fingers - Guide-rails are made from galvanized material and occupy only 90 mm at sides of the hole - Sections are made from steel sheet with a galvanized layer and furnished with upper protective varnish - Sections may be supplied with glass tables - Big advantage is that the sectional door can be equipped with an integrated door - Lower section is equipped with floor sealing, due to profile hose it levels uneven surfaces - The door is sealed all round with permanently elastic sealing - When driven by motor the door is equipped with a lock functioning in cases of crash into a block - We may also deliver remote control, light barrier, emergency control Rolovací vrata / Roll up door: 77 mm Rolovací vrata / Roll up door: 55 mm Sekční vrata Sectional door Max. šířka / Max. width mm mm 5500 mm Min. šířka / Min. width mm mm 2250 mm Max. Výška / Max. height mm mm 2250 mm Max. garantovaná plocha / Max. area guaranteed 16 m 2 8 m 2 12 m 2 rolovací Roll up door sekční Sectional door Materiál, Barva Material, Colour Hliník / Aluminium Barva: bílá, hnědá Lamely, vodící lišty dle vzorníku RAL White, brown colour Slats, guide-rails according to sampler RAL Plech / Sheet metal Barva: bílá, hnědá Sekce, vodící lišty dle vzorníku RAL White, brown colour Sections, guide-rails according to sampler RAL Montáž Installation - zevnitř na otvor - zvenčí na otvor - do otvoru - from interior in the door hole - from exterior in the door hole - in the whole - zevnitř na otvor - from interior in the door hole Ovládání Control Motor s možností nouzového otevírání (při výpadku proudu) Motor with option of emergency opening (if power outage occurs) Motor s pojistkou (při najetí na překážku) Motor with safety lock (if it crashes into a block) 26 27
15 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING Sítě proti hmyzu INSECT SCREENS Ideální ochrana interiéru před obtížným hmyzem. Perfect interior protection against insect and bugs. Přednosti a výhody sítí proti hmyzu: - snadná montáž na okenní/dveřní rám nebo do ostění - síťovina je vyrobena z poplastovaného sklolaminátového vlákna, které nepodléhá korozi a dobře snáší teplotní rozdíly - pro alergiky nabízíme speciální síťovinu - rám sítě v barvách RAL nebo v imitaci dřeva umožní doladění do jakékoliv okna - u větších rozměrů sítí je nutná výztuha (svislá, vodorovná, křížová) - možnost atypických rozměrů u některých typů sítí - maximální garantovaná plocha 3,6m 2 (2,25m 2 pro typ I) Benefits and advantages of insect screens: - Easy installation in window/door frame or between reveals - Net is made of plastic-coated glass fibres which do not corrode and tolerate temperature differences well - For allergy sensitive people we offer special nets - Net frame in RAL colours or in wood imitation allows toning with any window - For larger sizes a stiffener (vertical, horizontal, cross) is necessary - Some types of nets provide atypical dimensions - Maximum area guaranteed - 3,6m 2 (2,25m 2 for I type) Varianta provedení Okenní síť A, B Okenní síť C1 Okenní síť C2 Okenní síť C10 Okenní síť C11 Okenní síť D, E Provedení rámu Materiál hliník Frame variation Material aluminium Montáž Installation 19 x 7 mm z exteriéru pomocí obrtlíků (typ A) / pérek (typ B) (nutnost vrtání do rámu) from exterior using blind catches (A type) / springs (B type) (drilling in frame is necessary) 31 x 12 mm z interiéru pomocí kovových držáků (bez vrtání do rámu) from interior using metal clips (no drilling in frame) Rám v imitaci dřeva Frame in wood imitation ne / no ano / yes 31 x 11 mm ano / yes 25 x 10 mm ano / yes 37 x 11 mm ano / yes 25 x 11 mm z exteriéru pomocí obrtlíků (typ E) / pružinových kolíků (typ D) (nutnost vrtání do rámu) from exterior using blind catches (E type) / spring pin (D type) (drilling in frame is necessary) ano / yes Okenní síť- rolovací horizontální - scrolling horizontal F10 Okenní síť- rolovací vertikální - scrolling vertical G10 Dveřní síť Door net H Okenní síť I Do ostění Na rám okna (nutnost vrtání do rámu) between reveals in window frame (drilling in frame is necessary) Do ostění Na rám okna Na dveře (nutnost vrtání do rámu) between reveals in window frame on doors (drilling in frame is necessary) Do rámu dveří (nutnost vrtání do rámu) in door frame (drilling in frame is necessary) 24 x 24 mm z interiéru pomocí obrtlíků (nutnost vrtání do rámu) from interior using blind catches (drilling in frame is necessary) ne / no ne / no ne / no ano / yes 28 29
16 EXTERIEROVÉ ZASTÍNĚNÍ / EXTERIOR SHADING Eurookna EURO WINDOWS profil IV-78 profil IV-68 profil IV-78 dřevo-hliník Dokonalost přírody, pocitu a harmonie. Excellence of nature, feeling and harmony. Přednosti a výhody eurooken: - 100% přírodní materiál zaručuje pevnost, pružnost a lehkost - Nízká tepelná roztažnost - Novodobá technologie výroby zabraňuje nevhodnému kroucení materiálu - Lze provádět opravy i při menším poškození okna bez potřeby častého seřízení - Možnost renovace oken nátěrem - Tří-vrstvá až čtyř-vrstvá povrchová úprava GORI - Hliníkový profil je vhodný zejména pro nízkoenergetické domy / IV 68 IV 78 Benefits and advantages of Euro windows: - 100% natural material guarantees strength, elasticity and lightness - Low thermal expansion - New technology of production avoids unwelcome twisting of material - Repairs may be made if a window is slightly damaged, no need of frequent adjustments - Possible renewal of windows with painting - Three-, four-layer coating/surface finishing GORI - Aluminium profile is mainly suitable for lowenergy houses Izolační vlastnosti skla / Insulating properties of glazing Izolační dvojsklo / Insulating double glazing Jedno těsnění / One sealing Izolační dvojsklo/trojsklo / Insulating double glazing / triple glazing Dvojí těsnění / Double sealing Technologie / Technology NÁSTROJAŘSKÉ PRÁCE - výroba a opravy vstřikovacích forem a střižných nástrojů - výroba kovárenského nářadí - výroba válcovacích tratí pro tvarování a stříhání lamel pro výrobu venkovních žaluzií Vypracujeme kompletní výkresovou dokumentaci potřebnou pro výrobu. Zákazník tedy dodá pouze výkres výlisku nebo výstřižku. VÁLCOVÁNÍ PROFILŮ - vývoj a výroba jednoúčelových tvářecích strojů s NC řízením k výrobě profilů používaných pro výrobu žaluziových systémů - výroba hliníkových a plechových lamel k výrobě venkovních žaluzií LISOVÁNÍ PLECHOVÝCH DÍLŮ - výroba kovových komponentů k žaluziím VSTŘIKOVÁNÍ TERMOPLASTŮ - výroba plastových komponentů pro vlastní výrobu - výroba cívek pro pletařský průmysl - výroba izolačních dílů pro elektroprůmysl TOOLS PRODUCTION - manufacturing and repairs of injection forms and cutting tools - manufacturing of forge tools - manufacturing of rolling mills for shaping and cutting lamellas used for outdoor roller blind manufacturing We draw up the complete design documentation necessary for manufacturing. The customer then only adds a stamping or a cutting drawing. PROFILE ROLLING - development and manufacturing of single-purpose shaping machines with NC operation for manufacturing of profiles used for roller blind system manufacturing - manufacturing of aluminum and sheet-metal lamellas used for outdoor roller blind manufacturing SHEET-METAL PART PRESSING - manufacturing of metal components for roller blinds VSTŘIKOVÁNÍ TERMOPLASTŮ - manufacturing of plastic components for self-manufacture - manufacturing of reels for knitting industry - manufacturing of insulating parts for electro industry IV 78 dřevo-hliník / wood-aluminium Izolační dvojsklo/trojsklo / Insulating double glazing / triple glazing Dvojí těsnění / Double sealing 30 31
17 ISOTRA a.s. Bílovecká 2411/1, , Opava Czech republic Tel. / Phone: Fax: isotra@isotra.cz 01/2009
Stínící technika Sun Protection Systems CZ / EN
Stínící technika Sun Protection Systems CZ / EN Interiérové zastínění INTERIOR SHADING Solární žaluzie SOLAR BLINDS Bezdrátově ovládaná žaluzie, nezávislá na jakémkoli externím zdroji energie. Žaluzie
Stínící technika Sun Protection Systems CZ / EN
Stínící technika Sun Protection Systems CZ / EN STÍNÍCÍ TECHNIKA / SUN PROTECTION SYSTEMS Obsah / Contens OBSAH / CONTENS 3 VZNIK A VÝVOJ ISOTRA A.S. / FOUNDATION AND DEVELOPMENT OF ISOTRA A.S. 4 INTERIÉROVÉ
STÍNICÍ. chrání vaše soukromí.
STÍNICÍ technika chrání vaše soukromí. STÍNICÍ TECHNIKA chrání vaše soukromí. Vznik a vývoj společnosti ISOTRA 1. Interiérové zastínění Horizontální žaluzie Vertikální žaluzie, japonské stěny, plissé Látkové
STÍNICÍ. chrání vaše soukromí.
STÍNICÍ technika chrání vaše soukromí. STÍNICÍ TECHNIKA chrání vaše soukromí. Vznik a vývoj společnosti ISOTRA 1. Interiérové zastínění Horizontální žaluzie Látkové systémy Plissé Dřevěné žaluzie Střešní
EXTERNAL BLINDS. Accesories
EXTERL BLIDS ccesories 0/ ..9 Cover plates KP 1a L = + B KP 2a L = + B + Y KP a L = 2 + x B + 1 B B B Y + mm B O O ±0, mm ±0, mm ±0, mm ±0, mm + mm + mm 1 CC KP 1b L = + B KP 2b L = + B + Y B B Y hole
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
filtrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
Moderní nábytkový program PORTE
P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann
Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově
StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA
EN Standard dwelling and sanitary containers are used as temporary constructions. They can be also used for permanent constructions following some modification of containers. Variable options of insulation,
stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES
VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 ACCESSORIES A B C D E F Voděodolnost Husky Dostatečné vodní sloupce v hodnotě až 6000 mm/cm 2 tropiko a 10000 mm/cm 2 podlážka (dle typu stanu), PU zátěry a podlepené
SUBSTRUCTURES underground structures
SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper
Together H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytek Døevotvar Chelèického 3
Kancelářský systém ICE
ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým
Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART
Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.
The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
TECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE
TECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Obsah - Horizontální žaluzie System 25 3 Ovládání 4 Základní specifikace produktu 5-9 Montáž 10-11 Isotra system HIT 12 Základní specifikace produktu 13 Montáž - System
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
EXTERIOr ROLLER BLINDS. protecting your privacy.
EN EXTERIOr ROLLER BLINDS protecting your privacy. EXTERIOR ROLLER BLINDS protecting your privacy. The exterior roller blinds offer highly valued end-use properties to the user. They ensure excellent
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT
TECHNICKÝ MANUÁL VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE
TECHNICKÝ MANUÁL VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE Obsah - Vertikální žaluzie Základní specifikace produktu 4 Šířky paketů 5 Ovládání elektrické 5 Ovládání manuální - typy 6 Návod na vyměření 7-8 Návod na montáž 9-10
KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm
3 police malá shelf - small doplňující prvek korpusu Corpus accessory for C + F + H + R 46 x 40/2 cm zásuvka velká bílá White drawer - large doplňující prvek korpusu Corpus accessory for A + C + E + G
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-L ock Serratura Magnetica Magnetický zámek M-Lock Přednosti (výhody) 31 mm Extrémně malé rozměry Extrémně
domy A * houses A www.top-rezidence.cz 6 domů v nízkoenergetickém standardu energetický štítek A - mimořádně úsporná budova
domy A * houses A domy A * houses A 6 domů v nízkoenergetickém standardu energetický štítek A - mimořádně úsporná budova 6 houses in low-energy consumption standard A label - extremely efficient building
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges
3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna
Pedestals H A N D B O O K
Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.
Presentation of company AMEKAN s.r.o.
Presentation of company AMEKAN s.r.o. AMEKAN s.r.o. is a manufacturing and trading company that provides supplies of mechanical engineering products and services. We are able to flexibly respond to customer
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytku Dřevotvar Chelčického
SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products
Second School Year SEMI-PRODUCTS 1. Semi-products are materials used for further processing. We produce them from incoming materials, for example from ingots, powders and other materials. We most often
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků
Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
domy C * houses C 5 domů v nízkoenergetickém standardu / Etapa 1 energetický štítek A - mimořádně úsporná budova
domy C * houses C domy C * houses C 5 domů v nízkoenergetickém standardu / Etapa 1 energetický štítek A - mimořádně úsporná budova 5 houses in low-energy consumption standard / Phase 1 A label - extremely
georgia Smart and stylish solution ENG
georgia Smart and stylish solution CZ ENG georgia CZ ENG Ideální pro cukrárny GEORGIA je vitrína určená pro prezentaci a prodej cukrářských výrobků. Všechny police včetně spodní výstavní desky jsou chlazené
Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection
Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 Boční
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series
Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím
TECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE
TECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Obsah - Horizontální žaluzie System 25 3 Ovládání 4 Základní specifikace produktu 5-9 Montáž 10-11 Isotra system HIT 12 Základní specifikace produktu 13 Montáž - System
DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz. 2015 www.deos.
DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz 2015 www.deos.cz LED 2015 LED 2015 Jako ryze český výrobce jsme se v
P Ø E H L E D P R V K Ù P R O G R A M P O R T E
PØEHLED PRVKÙ P R O G R A M P O R T E 1 OBSAH 1 KORPUSY KOMOD / CABINET CORPUSES 2 DOPLŇUJÍCÍ PRVKY KORPUSŮ / CORPUS ACCESSORY 3 KOMBINACE KOMOD A - R / RANGE OF CABINETS A - R 7 ZAVĚSNÉ SKŘÍŇKY / WALL
SPECIAL FORMING METHODS. Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined.
Third School Year 1) Rotary die SPECIAL FORMING METHODS Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined. Basics: Hammers with hardened
Citis SN h a n d b o o k
handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE
ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED
PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Topdvířka Katalog Hliníková dvířka
Topdvířka Katalog Hliníková dvířka www.topdvirka.cz HLINÍKOVÁ DVÍŘKA / ALUMINIUM FRAMES S 2 3 4 PROFILE: M005 5 6 AG0 Z3 PROFILE: M0003 AG S4 2 3 4 PROFILE: M0054 5 6 AG0 Z5 PROFILE: M000 AG0 HLINÍKOVÁ
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
for your fingerboard and for your fingers
for your fingerboard and for your fingers big construction for your f ingerboard www.bigconstruction.cz big construction for your f ingerboard Rampy Big Construction jsou jedny z nejlepších ramp pro fingerboarding
dream. 111/B. 121/B. 110.
dream. dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a opěradlem s barevným plastovým
Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather
Připraveno pro Vaše kreativní nápady mnoho variant, mnoho možností, ale vždy jen jeden výsledek dokonalý projekt ve všech detailech Prepared for your creative ideas many variants, many options, but always
STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.
STEP-IN PURE Modely Přehled Vana a sprchový kout v jednom Odnímatelná akrylátová dvířka Pohodlný vstup do sprchového prostoru Snadná obsluha Bezpečný odtokový systém s 2 opdady Moderní odtokový žlab v
The global leader in door opening solutions
Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors
Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram
Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě
Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection
Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 transparentní
Catalogue. Reklamní sortiment Advertising items
Catalogue Reklamní sortiment Advertising items Veškerý sortiment značky KOH-I-NOOR naleznete v centrálním katalogu výrobků. V elektronické podobě je k dispozici na www.koh-i-noor.eu. The whole product
Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors.
Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors. VERSA DRILLING Vrtací verze stroje je navržena pro vrtání kolíkovacích otvorů ve schématu
Element design_boris Klimek 2013
When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide
Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
B 3 B 3 meeting B 3L
meeting L Model je komfortní model ergonomické kancelářské židle, kde na první místo řadíme jednoduché ovládání a nastavení všech komponentů. Pro výrobu jsou pečlivě vybírány dílce odpovídající veškerým
Element h A N D B o o K
handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
ALFA UP H A N D B O O K
ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od
CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS
Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from
NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE
české pracovní lékařství číslo 1 28 Původní práce SUMMARy KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE globe STEREOTHERMOMETER A NEW DEVICE FOR measurement and
pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm
kolekce CLASSIC Precizní zpracování přírodně činěných, ručně tamponovaných materiálů a použití klasických výrobních postupů dává možnost vzniku klasického výrobku. Individuální výběr každého jednotlivého
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS
Second School Year CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS 1. Casting Casting is a production method for complicated components. A melted metal or other material is casted into a mould. There are two basic
inspirováno časem by time
inspirováno časem by time Představujeme Vám nástěnné hodiny v luxusní modelové řadě ARTEU. Tradice hodinářského řemesla v Novém Městě nad Metují sahá do druhé poloviny devatenáctého století. Po roce 19
Petr Bednář managing director
PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting
Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings
Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings nové možnosti světla Q DECO SKY Q DECO SKY vytváří realistický obraz oblohy na stropě vaší místnosti. Slučuje osvětlení a dekoraci v jeden
METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC
METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC 2015 METAL METAL MOSAIC 2015 METAL Chladná elegance, nadčasovost a čistota to jsou charakteristické znaky ne
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD
PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD LED FLEXIBLE STRIP GOLD SERIES LED pásky řady Gold jsou opatřeny silikonovým ochranným povrchem, který je činí
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Přístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním
První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY PRECIOSA Jewellery & Decoration 2 SILVER ELEGANCE YOUR CRYSTAL HARMONY PRECIOSA Jewellery & Decoration 3 SILVER ELEGANCE GENTLE PASSION 5213 69 Rosa Earrings Ag
MULTI LINE. kancelářský nábytek / office furniture
MULTI LINE MULTI LINE 2 MULTI LINE kancelářský nábytek / office furniture 3 MULTI LINE je moderní stolový systém, umožňující modularní skladbu kancelářských pracovišť. Základem jsou jednoduché kovové podnože,
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Vypracováno: Telefon:
Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and