Soubor školení NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V ODVĚTVÍCH TECHNICKÝCH A MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ. TP č. 34/13
|
|
- Eva Horáková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Soubor školení TP č. 34/13 NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V ODVĚTVÍCH TECHNICKÝCH A MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ SAC 133 EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ AISBL AVENUE DES ARTS 3-5 B 1210 BRUSSELS Telefon: Fax: info@eiga.eu 1
2 ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Všechny technické publikace EIGA nebo pod jménem EIGA včetně Sbírek praktických postupů, Bezpečnostních postupů a všechny další technické informace v těchto publikacích obsažené, byly získány ze zdrojů, které považujeme za spolehlivé a které se zakládají na odborných informacích a zkušenostech aktuálně dostupných u členů asociace EIGA a dalších k datu jejich vydání. I když asociace EIGA doporučuje svým členům používat své publikace nebo se na ně odkazovat, je používání publikací asociace EIGA nebo odkaz na tyto publikace členy asociace nebo třetími stranami čistě dobrovolné a nezávazné. Proto asociace EIGA a členové asociace EIGA neposkytují žádnou záruku za výsledky a nepřebírají žádný závazek či odpovědnost v souvislosti s referencemi a s použitím informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA. Asociace EIGA nemá žádnou kontrolu nad čímkoliv, pokud se jedná o provádění nebo neprovádění výkonu, chybnou interpretací informací, správné nebo nesprávné používání jakýchkoliv informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA ze strany osob nebo organizačních jednotek (včetně členů asociace EIGA) a asociace EIGA výslovně neuzná v této souvislosti jakoukoliv odpovědnost. Publikace asociace EIGA jsou pravidelně přezkoumávány a uživatelé jsou upozorňování, aby si opatřili poslední vydání. 2
3 Nedávné události v odvětví technických plynů Úvod Utajení Na každé schůzce Rady pro bezpečnostní informace EIGA (Safety Advisory Council SAC) si členové vyměňují informace o událostech (nehody způsobující zranění, škody na majetku nebo životním prostředí a skoronehody (= nehody, kterým se podařilo zabránit nebo k nim nedošlo jen náhodou)) týkajících se plynárenství. SAC o těchto událostech diskutuje a analyzuje je. Nehody/události oznámené nebo diskutované v SAC zůstávají tajné. Nicméně toto neplatí pro přehledy událostí (shrnutí a fotografie), které byly vždy určeny k tomu, aby byly všem členům EIGA dostupné. SAC nyní rozhodla, že tyto rekapitulace a fotografie bude sdílet spolu s Národními asociacemi a členskými společnostmi EIGA prostřednictvím formy tohoto Souboru školení. Nezapomeňte, že tyto přehledy nejsou určeny k jiné distribuci než pro členy Národních asociací a členských společností EIGA. Cíl této zprávy Cílem této zprávy je informovat členy EIGA o nedávných událostech v odvětví technických plynů a vyvolat diskuse a nové nápady pro zlepšení bezpečnosti tohoto průmyslu. Další informace Pokud se zajímáte o některou specifickou událost, kontaktujte člena EIGA nebo SAC zastupujícího vaši asociaci nebo společnost. Požadavky na další informace od členů EIGA (např. celé zprávy nebo další podrobné údaje) se musí předat členovi nebo ohlašující osobě členské společnosti EIGA, která incident nahlásila. Ohlašující společnost se rozhoduje, zda může uvolnit více informací. NEROZŠIŘUJTE TUTO ZPRÁVU MIMO SVOU ORGANIZACI! 3
4 Distribuce kapalného oxidu uhličitého zásah první pomoci a poškození vozidla Popis události Při jízdě na kruhovém objezdu (rychlost v době nehody byla 30 km/h) musel řidič náhle změnit směr doleva, aby se vyhnul osobnímu vozidlu, které se jej snažilo předjet po pravé straně. Tím došlo k převrácení cisternového vozidla s litry oxidu uhličitého. Řidič osobního vozidla po nehodě nezastavil. Cisterna byla těžce poškozena, ale nedošlo ke ztrátě produktu. Řidič utrpěl menší zranění
5 Distribuce kapalného oxidu uhličitého zásah první pomoci a poškození vozidla
6 Práce ve výškách srážka menší škody Popis události Došlo ke srážce mezi pohybujícím se mostovým jeřábem při nízké rychlosti a košem vysokozdvižné plošiny zvednutým do výše. Dvě osoby, které byly v koši vysokozdvižné plošiny, nebyly poraněny. Dva pracovníci od subdodavatelské společnosti prováděli natěračské práce z koše vysokozdvižné plošiny. Koš vysokozdvižné plošiny se nacházel uvnitř dílny v trase mostového jeřábu. Aby bylo možné pokračovat ve vykládání dodávkového vozidla, aktivoval jeden pracovník kvalifikovaný na řízení mostového jeřábu jeden mostový jeřáb, ale neměl celou trasu jeřábu ve svém výhledu. Neviděl tedy, že se na trase mostového jeřábu nachází koš vysokozdvižné plošiny. Na základě varování jiných pracovníků v dílně operátor jeřábu jej ihned zastavil, ale setrvačnost jeřábu byla taková, že narazil do koše vysokozdvižné plošiny, byť malou rychlostí. U vysokozdvižné plošiny nebyly aplikovány podmínky procedury Povolení k bezpečné práci včetně neprovedení odpojení mostového jeřábu podle pracovního postupu LOTO. Operátor mostového jeřábu nevzal v úvahu jiné činnosti prováděné v dotčené oblasti
7 Práce ve výškách srážka menší škody zdvižná pracovní plošina
8 Přeprava kapalného dusíku křehnutí mrazem poškození zařízení Popis události Během návštěvy plnicího střediska byla zpozorována prasklina na vnějším plášti nízkotlakého zásobníku s kapalným dusíkem. Zásobník byl ihned odstaven z provozu a vyprázdněn. Zásobník a přilehlá pokrytá plocha jsou určeny pro plnění kapalným dusíkem tlakových nádob a nádob bez tlaku. Tyto nádoby jsou umístěny v koších, aby mohly být přepravovány vysokozdvižnými vozíky. Byly provedeny změny v uspořádání oblasti určené k plnění kapalným dusíkem tlakových nádob a nádob bez tlaku. Během plnění došlo k nárazu vnější nádoby na téměř litrovou kryogenickou nádobu s kapalným dusíkem. Ve stejnou dobu mohla být nádoba zasažena nárazem během manévrování s vysokozdvižným vozíkem. Došlo k prasklině, která vznikla buď kvůli úderu do místa zkřehlého vlivem nízké teploty, nebo kvůli vnitřnímu pnutí způsobenému křehnutím mrazem
9 Přeprava kapalného dusíku křehnutí mrazem poškození zařízení
10 Popis události Plnění bateriového vozu vodíkem zahoření poškození zařízení Během plnění vodíkem H 2 došlo k zahoření (typu flash fire) na bateriovém vozu (návěsu). Zatímco operátor připravoval bateriový vůz na stojanu 8 proplachováním dusíkem N 2 o tlaku 5 bar, uslyšel malý výbuch. Krátce poté byl zjištěn požár na stojanu 11, kde se plnil jiný bateriový vůz vodíkem. Tento bateriový vůz byl téměř plný. Byl spuštěn požární poplach, nakládací stojan byl uveden do bezpečného stavu, stanoviště bylo evakuováno a byli přivoláni hasiči. Hasiči zajistili bezpečný perimetr a rozhodli se chránit okolí a zařízení, a nechali bateriový vůz hořet řízeným způsobem. Po jedné a půl hodině požár vyhasnul. Po 4 hodinách a 10 minutách vydali hasiči signál konec poplachu. Bateriový vůz (který byl téměř plný) byl v linii s proplachovacím kolektorem plnicí jednotky. Zahoření z proplachovacího sběrného potrubí ovlivnilo potrubí bateriového vozu. Chyběly dva ventily horizontálních lahví bateriového vozu, dva další ventily se roztavily
11 Plnění bater. vozu vodíkem zahoření poškození zařízení
12 Distribuce kapalného kyslíku (LOX) převrácení vozidla poškození zařízení Popis události Došlo k převrácení plně naložené cisterny s kapalným kyslíkem řízené dodavatelem. Jednalo se o nehodu jednoho vozidla, ke které došlo za denního světla. Cisterna byla poškozena, řidič se nezranil, a nebyl zaznamenán žádný únik produktu. K nehodě došlo pravděpodobně kvůli vysoké rychlosti při jízdě v zatáčce. Povětrnostní podmínky byly špatné, na vozovce bylo hodně vody
13 Distribuce kapalného kyslíku (LOX) převrácení vozidla poškození zařízení
14 Distribuce kapalného kyslíku (LOX) náraz vozidla smrtelný úraz třetí strany Popis události Přibližně v 13:05 hodin se srazila cisterna s kapalným kyslíkem řízená dodavatelem s dodávkovým vozidlem, které jelo v opačném směru. Řidič protijedoucího vozidla náhle změnil směr jízdy a vjel do cesty cisterně. Řidič cisterny se pokusil vyhnout čelní srážce a zatočil doleva, nicméně vozidlo narazilo do cisterny, jejíž jízdní souprava se zlomila, a obě vozidla opustila vozovku. Řidič protijedoucího vozidla na místě zemřel. Obě osoby v cisterně (řidič a spolujezdec) utrpěli menší zranění a byla jim poskytnuta pomoc. Cisterna byla poškozena, ale nedošlo k žádnému úniku produktu
15 Distribuce kapalného kyslíku (LOX) náraz vozidla smrtelný úraz třetí strany
16 Distribuce kapalného oxidu uhličitého LCO 2 srážka vozidla zásah první pomoci/poškození vozidla Popis události Přibližně v 9:35 hodin se srazila cisterna převážející oxid uhličitý řízená dodavatelem s nákladním vozidlem jedoucím v protisměru, které přepravovalo kontejner. Řidič nákladního vozidla třetí strany náhle přejel do protisměru, a tím vjel cisterně do cesty. Řidič cisterny brzdil, ale nemohl srážce zabránit. Cisterna byla poškozena, řidič cisterny utrpěl menší zranění, a došlo k menšímu úniku plynu
17 Distribuce kapalného oxidu uhličitého LCO2 srážka vozidla zásah první pomoci/poškození vozidla 17
18 Popis události Distribuce kapalného kyslíku (LOX) náraz vozidla poškození zařízení Přibližně v 8:40 hodin se srazila plně naložená cisterna řízená dodavatelem převážející kapalný kyslík s vozidlem jedoucím v opačném směru. Řidič vozidla náhle přejel do protisměru a vjel cisterně do cesty. Řidič cisterny nebyl zraněný. Cisterna byla poškozená, ale nedošlo k žádnému úniku produktu
19 Distribuce kapalného kyslíku (LOX) náraz vozidla poškození zařízení
20 Inspekce údržby uvolnění chemikálie hromadný úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Dva zaměstnanci a sezónní pracovník prováděli měsíční vizuální kontrolu zařízení a kontrolu funkce na pračce plynu chlór/oxid siřičitý (obvykle v pohotovostním režimu). Porucha armatury ventilu měla kvůli nesprávné instalaci na potrubní vedení v blízkosti recirkulačního čerpadla po spuštění za následek únik hydroxidu sodného obsaženého v pračce. Rozstřik z místa úniku způsobil chemické poleptání u třech pracovníků
21 Kontrola údržby uvolnění chemikálie hromadný úraz s následnou pracovní neschopností
22 Kontrola údržby uvolnění chemikálie hromadný úraz s následnou pracovní neschopností
23 Plnění kyslíkem přetlakování vývěvy úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Operátor, který plnil kyslíkové lahve na automatickém systému plnění, přepnul systém na manuální provoz, protože nebylo možné dosáhnout koncového tlaku plnění kvůli vysoké teplotě okolí. Operátor nezjistil, že ventil k vývěvě na panelu manuálního provozu se otevřel, což vedlo k přetlakování a závažné poruše vývěvy. Dva operátoři byli zasaženi létajícími úlomky, což mělo za následek jeden úraz s následnou pracovní neschopností a jedno drobné poranění, které si vyžádalo poskytnutí ošetření na pracovišti
24 Plnění kyslíkem přetlakování vývěvy úraz s následnou pracovní neschopností
25 Výroba acetylenu zahoření úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Během provozu středotlakého generátoru acetylenu došlo k jeho zahoření. Praskl podávací zásobník, došlo k rozlétnutí ocelových úlomků. Operátor si zlomil nohu při úniku z budovy skokem z 2,5 m výšky na zem. Bylo zjištěno několik příčin včetně pravděpodobného zdroje vznícení kvůli nečistotám v karbidu
26 Výroba acetylenu zahoření úraz s následnou pracovní neschopností
27 Popis události Zdvihací činnost převržení jeřábu poškození zařízení Dodavatelem obsluhovaný jeřáb, který prováděl vykládku trubicového zásobníku s 15 tunami hélia, se během otáčení převrátil. Ponaučení zahrnuje důležitost výběru kompetentních dodavatelů jeřábu s dobrými zdvihovými standardy, stejně jako školení jeřábníků a dohlížejících osob při provádění zvedání
28 Zdvihací činnost převržení jeřábu poškození zařízení
29 Popis události Zmrazování potravin dusíkem nedostatek kyslíku poskytnutí první pomoci Zmrazovací tunel dusíku byl v běžném provozu, dvěma operátorům se udělalo špatně a téměř omdleli. Oba byli vyvedeni na čerstvý vzduch, a kde se ihned zotavili. Při vyšetřování se zjistilo, že se zablokoval odsávací systém dusíku kvůli vytvoření ledu na neschválené mřížce v potrubním systému, a neexistoval žádný monitorovací systém pro varování operátorů ohledně nebezpečného ovzduší, ani žádný systém nouzového vypínání
30 Zmrazování potravin dusíkem nedostatek kyslíku poskytnutí první pomoci
31 Záložní systém dusíku selhání výparníku uvolnění produktu Popis události Následkem prasknutí měděné spirály pro kapalný dusík ve vodní lázní ohřívané párou došlo k velkému uvolnění produktu. Ve vodní lázni se vytvořila velká ledová zátka podobající se pístu. Kvůli vytvořenému tlaku pod zátkou spirála vystřelila a dopadla vedle výparníku. Pomocí správných bezpečnostních pracovních postupů se hasičům zákazníka podařilo uzavřít manuální ventil přívodu kapalného dusíku do výparníku. Výparník s vodní lázní ohřívanou párou připojený k cisterně litrů kapalného dusíku se používal jako sekundární záloha pro závod s dusíkem (primární zálohou je cisterna LIN s atmosférickými výparníky). Praskla měděná trubka LIN, což způsobilo uvolnění ca litrů kapalného dusíku v časovém rozpětí cca 50 minut
32 Záložní systém dusíku porucha výparníku uvolnění produktu Blokové schéma příslušného zapojení zařízení Zásobník LIN Zásobník LIN
33 Záložní systém dusíku porucha výparníku uvolnění produktu Předešlý rok byl nainstalován nový atmosférický záložní systém pro zlepšení dostupnosti dusíku (aby nebyl závislý na páře). Starý parní záložní systém byl udržován v provozu, aby byla zajištěna spolehlivá činnost. Ochranný systém proti nízké teplotě již nemohl déle chránit vodní lázeň proti tvoření ledu. V minulosti byl zaznamenán nedostatek páry zákazníkem z důvodu nedostatku produktu. Instalace byla v dobrém stavu a byla zahrnuta v programu údržby. Odstranění bylo naplánováno na následující měsíce
34 Záložní systém dusíku porucha parního výparníku uvolnění produktu Výparníky primární zálohy Primární záloha zásobníku LIN (58000 litrů) Sekundární záloha zásobníku LIN (42000 litrů) Parní výparník
35 Nádoba výparníku Záložní systém dusíku porucha parního výparníku uvolnění produktu Rozvinuté potrubí od spirály Vymrštěná spirála Ledová zátka
36 Záložní systém dusíku porucha parního výparníku uvolnění produktu Plastická deformace nádoby od přetlaku
37 Distribuce kapalného dusíku (LIN) převrácení cisterny úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Při jízdě přes pohoří na hlavní silnici sklouzl prázdný návěs (cisterna) pro kapalný dusík a vyjel mimo vozovku. Byl tam svah, návěs sjel 5-6 metrů z kopce, než se převrátil. Na vozovce byl led/sníh, teplota byla 0 C a foukal silný vítr (průměrně 17 m/s, místy boční poryvy až do 44 m/s). Stalo se to za denního světla a podmínky viditelnosti byly dobré. Nákladní vozidlo/návěs měly zimní pneumatiky. Řidič dodavatele byl odvezen do nemocnice. Zlomil si 2-3 žebra a utrpěl malou trhlinu v ledvině. Žádné další osoby ani vozidla nebyli nehodou zasaženi. Návěs (cisterna) LIN byl poškozený, ale nedošlo k úniku produktu. Došlo k velkým škodám na tahači. Silnice byla po nehodě otevřena pro veřejnou dopravu. Nehoda byla uveřejněna v místních internetových novinách
38 Distribuce kapalného dusíku (LIN) převrácení cisterny úraz s následnou pracovní neschopností Fotografie/nákres: Na fotografii jsou dvě asistenční nákladní auta. Výstražné značky vpravo nahrazují chybějící ochranné mantinely, které byly týden před nehodou poškozeny jiným návěsem
39 Plnění svazku lahví závada připojení úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Na konci plnění svazku dusíkových lahví operátor přistoupil k plnicímu stojanu, aby uzavřel ventil svazku. Kvůli poškozenému hrdlu na svazku se náhle odpojil od ventilu ohebný přívod, zasáhl operátora do hlavy, srazil mu přilbu a ochranné brýle. Pracovník utrpěl pouze malá zranění
40 Plnění svazku lahví závada připojení úraz s následnou pracovní neschopností
41 Popis události Plnění kyslíkové lahve závada připojení uvolnění produktu Během prvního plnění 14 l zákazníkem vlastněné kyslíkové lahve, jakmile tlak dosáhl hodnotu 100 bar, se náhle odpojila plnicí hadice a šlehala okolo sebe, protože si závity ventilu a hadice neodpovídaly. Bylo možné jen částečně pevné připojení, protože průměr ventilu byl o trochu menší než průměr plnicí hadice
42 Plnění kyslíkové lahve závada připojení uvolnění produktu
43 Popis události Instalační práce pád z výšky malé zranění Svářeč potrubí (dodavatel) byl požádán, aby svařil potrubí 7 m nad zemí. Aby se k němu dostal, rozhodl se použít 3 metrový žebřík a poté vyšplhat na vertikální trámy budovy, než použít lešení na kolečkách, které bylo zaparkováno pouhých 5 metrů od místa; ani se neobtěžoval posunout několik malých lahví. Po vyšplhání na horní část žebříku nejistě balancoval na zdi. Provedl požadované svařování, začal šplhat zpět dolů a přitom spadl, ale neutrpěl žádné zranění
44 Klíčová poučení z událostí Používání systému pracovních povolení včetně LOTO (Lock Out Tag Out Zamknout a Odpojit). Defenzivní jízda včetně přizpůsobení jízdy místním podmínkám. Řízení změn (Management of change). Volba materiálu pro kryogenický provoz. Specifikace surovin. Plnění zákazníkem vlastněných lahví. Výběr a řízení dodavatele. Lidské faktory
45 Hlavní dokumenty týkající se ohlašovaných nehod (událostí): Doc. 15: Stanice na plynný vodík Doc. 40: Systémy pracovního povolení NL 88: Nehody s převrácením vozidla u průmyslových plynů Příčiny převrácení vozidla Předcházení nehod s převrácením vozidla Doc. 100: Vodíkové lahve a přepravní nádoby Doc. 114: Provoz stabilních kryogenních nádob Doc. 115: Skladování kryogenních plynů v prostorech uživatelů 45
46 Hlavní dokumenty týkající se ohlašovaných nehod (událostí): Doc. 118: Bezpečné řízení dodavatelů Doc. 123: Praktická příručka pro acetylen Doc. 174: Pokyny pro bezpečnou instalaci a použití zařízení pro kryogenické zmrazování a chlazení potravin Info HF 04: Úkol Návrh a účinnost pracovních postupů Info HF 05: Úkol Chyba údržby SA 15: Doporučení pro prevenci křehkého lomu vnějšího pláště podtlakem izolovaných kryogenních skladovacích cisteren 46
47 Pracujte bezpečně! EIGA Evropská asociace průmyslových plynů AISBL Avenue des Arts 3-5 I B 1210 Brussels Telefon: I Fax: info@eiga.eu I
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
Nehody s převrácením vozidla
Zpracováno v Safety Advisory Group Obsah SAG NL 88/09/D Nehody s převrácením vozidla v odvětví průmyslových plynů... strana 1 Příčiny převrácení vozidla... strana 3 Předcházení nehod s převrácením vozidla...
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento
Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I
P7_TA-PROV(2011)0213 Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady
***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Konsolidovaný legislativní dokument 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0349 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 11. května 2011 k přijetí směrnice Evropského
Vyřizuje: Tel.: Fax: E-mail: Datum: 6.8.2012. Oznámení o návrhu stanovení místní úpravy provozu na místní komunikaci a silnici
M Ě S T S K Ý Ú Ř A D B L A N S K O ODBOR STAVEBNÍ ÚŘAD, oddělení silničního hospodářství nám. Svobody 32/3, 678 24 Blansko Pracoviště: nám. Republiky 1316/1, 67801 Blansko Město Blansko, nám. Svobody
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Kontaktní údaje prodávajícího Název: Paliva Větrovský s.r.o. Sídlo: Lilka 624, Příbram VI-Březové Hory, 261 01 Příbram Identifikační číslo: 03605035 Daňové identifikační číslo:
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
Společenství vlastníků jednotek pro dům Horácké náměstí 4 a 5 Domovní řád Čl. I Vymezení pojmů
Společenství vlastníků jednotek pro dům Horácké náměstí 4 a 5 Domovní řád Čl. I Vymezení pojmů 1. Dům - budova se rozumí budovy č.p. 1466 a 1467, nacházející se na Horáckém náměstí v Brně. 2. Společenstvím
Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany
Zadávací dokumentace na podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce zadávanou dle zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění: Zadavatel: Římskokatolická farnost děkanství Skuteč Tyršova
(Příloha ke smlouvě o provozování drážní dopravy č. 1229/03-11/3) České dráhy, a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Praha č.j. 101/03-11/3 pro dráhu-vlečku odbočující z vlečky Pivovar Nymburk Maschinenfabrik
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES
L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami
PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -
Město Horní Bříza. Čl. 1 Úvodní ustanovení
Město Horní Bříza Obecně závazná vyhláška č. 6/2011, kterou se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se účastní větší počet osob Zastupitelstvo města Horní Bříza se na svém
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro
Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Brusel, 29. 6. 1999 COM(1999) 317 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Rozvoj krátké námořní dopravy v Evropě
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních
Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád
Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád Za účelem zajištění podmínek řádného a bezpečného užívání bytů, zabezpečení pořádku a čistoty v obytných domech, jakož i v zájmu upevnění občanského soužití,
Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules
Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné
Dopravně provozní řád Zpracovaný ve smyslu NV 168/2002 Sb.
Střední odborné učiliště nábytkářské a SOŠ, s.r.o. Horská 167, 460 14 Liberec Dopravně provozní řád Zpracovaný ve smyslu NV 168/2002 Sb. 1. Úvodní ustanovení Tento dopravně provozní řád (dále jen DPŘ)
N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2007, o zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel
Příloha N á v r h VYHLÁŠKA ze dne 2007, o zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel Ministerstvo dopravy stanoví podle 62 zákona č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné
Autorizovaným techniků se uděluje autorizace podle 5 a 6 autorizačního zákona v těchto oborech a specializacích:
Společné stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj a České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě k rozsahu oprávnění autorizovaného technika pro výkon vybraných činností ve výstavbě
Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu
Provozní řád Kulturního centra - sokolovny Čl. 1 Působnost provozního řádu Provozní řád upravuje podmínky a způsob užívání nebytových prostor a jeho zařízení v Kulturním centru sokolovně v Rájci-Jestřebí
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1. Článek 1 - Úvodní ustanovení
DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1 Článek 1 - Úvodní ustanovení 1.1 Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání domu, bytů, nebytových prostor a společných částí domu v domech Bytového družstva
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213. Vnitřní směrnice B1
Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213 Vnitřní směrnice B1 ŠKOLNÍ ŘÁD ZÁKLADNÍ ŠKOLY Obsah: B1 ŠKOLNÍ ŘÁD I. Úvod II. Provoz a vnitřní režim školy III. Prevence sociálně patologických
DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení
DOMOVNÍ ŘÁD Článek l Úvodní ustanovení Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytů, nebytových prostorů a společných částí výše uvedeného domu (dále jen dům ) včetně organizačních pravidel. Domovní
Provozní řád podzemních garáží se vstupem přes objekt Botanická 67 v Brně (ve znění pozdějších změn účinných ke dni zveřejnění)
Zveřejněno dne: 16.10.2015. Provozní řád podzemních garáží se vstupem přes objekt Botanická 67 v Brně (ve znění pozdějších změn účinných ke dni zveřejnění) Podzemní garáže jsou v režimu nehlídaného parkoviště
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM NUTNÉ UMÍSTIT V MÍSTĚ PROVOZNÍ INSTALACE VŠEOBECNÉ Čerpadlo NTT je monoblokové, jednostupňové s elektromotorem chlazeným čerpanou
Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1
Domovní řád Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1 Dne: 24.3.2014 Dne: 31.3.2014 1 / 7 Domovní řád Za účelem zabezpečení pořádku a čistoty v domech, k zajištění podmínek řádného užívání
Návod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY
ZÁKLADNÍ ŠKOLA BŘECLAV, SLOVÁCKÁ 40 ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY (platný od 12.4.2016) Projednáno na provozní poradě v dubnu 2016 Mgr. Iva Jobánková ředitelka školy 1 Obecná ustanovení Na základě ustanovení
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Domovní řád. Městská část Praha - Běchovice vydává pro provoz domů, bytů, nebytových prostor a garáží v jeho vlastnictví následující Domovní řád.
Domovní řád Městská část Praha - Běchovice vydává pro provoz domů, bytů, nebytových prostor a garáží v jeho vlastnictví následující Domovní řád. Článek 1 Úvodní ustanovení Domovní řád je vydáván v souladu
DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE
DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5
Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích
Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých
Obecně závazná vyhláška města Žlutice č. 2/2011 Požární řád obce
Obecně závazná vyhláška města č. 2/2011 Požární řád obce Zastupitelstvo města svým usnesením ZM/2011/8/11 ze dne 31. října 2011 vydává na základě 29 odst. 1 písm o) bod 1 zák. 133/1985 Sb., o požární ochraně
HODNOCENÍ VÝVOJE NEHODOVOSTI V ROCE 2012 A POROVNÁNÍ SE STÁTY EU
HODNOCENÍ VÝVOJE NEHODOVOSTI V ROCE 2012 A POROVNÁNÍ SE STÁTY EU Ing. Petr Pokorný, Mgr. Zuzana Strnadová, Centrum dopravního výzkumu, v.v.i, červen 2013 Email: petr.pokorny@cdv.cz, zuzana.strnadova@cdv.cz
Výzva k podání nabídek
Výzva k podání nabídek Zakázka je zadaná podle 12 odst. 3 a 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů. Dalšími ustanoveními zákona č. 137/2006 Sb. není zadávací
OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum revize: Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI název: Corylus
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
Městská část Praha - Kunratice. a Ing. Ivan Řezáč SMLOUVA O DÍLO
Městská část Praha - Kunratice a Ing. Ivan Řezáč SMLOUVA O DÍLO TATO SMLOUVA O DÍLO BYLA UZAVŘENA DNEŠNÍHO DNE, MĚSÍCE A ROKU V SOULADU S USTANOVENÍM 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina
VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA NOVÁ ROLE Školní 9, Nová Role, PSČ: 362 25, Tel: 353 851 179 Dodavatel: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina 1. Zadavatel Výchovný
STANOVENÍ ORGANIZACE ZABEZPEČENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A PŘÍKAZ K ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY V OBJEKTECH ŠKOLY
ROZ 01.07.2014 Štefan ŘŠ S-08 Název procesu/ Číslo Vlastník SMĚRNICE č. 8 STANOVENÍ ORGANIZACE ZABEZPEČENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A PŘÍKAZ K ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY V OBJEKTECH ŠKOLY Tato směrnice nahrazuje:
Originál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Instrukce Měření umělého osvětlení
Instrukce Měření umělého osvětlení Označení: Poskytovatel programu PT: Název: Koordinátor: Zástupce koordinátora: Místo konání: PT1 UO-15 Zdravotní ústav se sídlem v Ostravě, Centrum hygienických laboratoří
7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část
Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné
2. vypracovávat pouze příslušné části projektové dokumentace, které příslušejí oboru, popř.
Společné stanovisko Ministerstva pro místní rozvoj a České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě k rozsahu oprávnění autorizovaného technika pro výkon vybraných činností ve výstavbě
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě
MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ PCH-130 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0499 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3 POPIS...
se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,
Reklamační řád Výrobní společnosti SIR JOSEPH s.r.o., se sídlem Koškova 1766, Turnov, 51101, IČ 46506152, DIČ CZ46506152, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl
VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum revize: Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI-název: Cera alba
Obalové hospodářství
Část F Obalové hospodářství podle zákona č. 477/2001 Sb., o obalech Obsah Povinnosti firem v podnikové ekologii 1. Úvod...1 2. Základní pojmy...3 3. Povinné osoby...5 4. Přehled povinností...7 5. Právní
NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012
L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 523/2012 ze dne 20. června 2012, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o začlenění
Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů
Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK
TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK květen 2011 Úvod... 3 1. Základní pojmy... 3 2. Standard vybavení vozidel IDSOK... 4 2.1 Základní požadavky na vozidla a jejich vybavení... 4 2.2 Standardy vybavení
SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum revize: 18.9.2006 Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI-název:
Sulka AV - 700. Návod k používání
Sulka AV - 700 Návod k používání Obsah 1 Základní informace...3 2 Úvod....4 2.1 Základní upozornění....4 3 Bezpečnost provozu...5 3.1 Bezpečnostní předpisy...5 4 Použití, technické údaje, technický popis
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,
Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních
SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926
SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926 Objednatel: ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR Ředitelství silnic a dálnic ČR Na Pankráci 56, 145 05 Praha 4 ŘSD ČR ZÁVOD Praha Na Pankráci 56, 145 05
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
Domovní řád města Děčín
Domovní řád města Děčín Část I. Úvodní ustanovení 1. Domovní řád (dále jen DŘ) blíže upravuje, specifikuje a rozpracovává organizační a technické podmínky, výkon nájemních práv, způsob užívání domu, bytů,
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Příloha č. 7 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro veřejnou zakázku na stavební práce mimo režim zákona o veřejných zakázkách č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v platném znění, a dle Závazných pokynů pro žadatele
PŘIPOMÍNKY. Zásadní konkrétní připomínky k části III. předkládaného materiálu
k materiálu Ministerstva dopravy ČR Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších
-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy
-1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické
SMĚRNICE KOMISE 2009/149/ES
28.11.2009 Úřední věstník Evropské unie L 313/65 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2009/149/ES ze dne 27. listopadu 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES, pokud jde o společné bezpečnostní
KONKURENCESCHOPNOST. CZ.04.3.07/4.1.02 - Konkurenceschopnost
Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR vyhlašuje výzvu k předkládání žádostí o finanční podporu v rámci Jednotného programového dokumentu pro Cíl 3 regionu NUTS 2 hlavní město Praha v grantovém schématu
OBSAH 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 2 2 VÝCHOZÍ PODKLADY PRO NÁVRH VARIANT 2 3 URČENÍ STUDIE 3 4 NÁVRHY ŘEŠENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTI 3
OBSAH 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 2 2 VÝCHOZÍ PODKLADY PRO NÁVRH VARIANT 2 3 URČENÍ STUDIE 3 4 NÁVRHY ŘEŠENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTI 3 4.1 AD 1) OPATŘENÍ KE ZKLIDNĚNÍ VJEZDU DO OBCE ULICE ROZTOCKÁ... 3 4.1.1 Popis
Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata
Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Crawford 242 Přizpůsobeno potřebám zákazníka Crawford 242 jsou sekční vrata pro použití např. v prodejnách automobilů, požárních stanicích, ve všech případech,
PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 2. ZÁKLADNÍ ÚDAJE O STAVBĚ. a) Označení stavby Smetanova Lhota - chodník
PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE a) Označení stavby Smetanova Lhota - chodník b) Objednatel projektové dokumentace Obec Smetanova Lhota Smetanova Lhota 85 398 04 Smetanova Lhota IČO: 00250121 DIČ:
PŘÍRUČKA PRO DODÁVÁNÍ PLYNŮ PRO POUŽITÍ V POTRAVINÁCH
PŘÍRUČKA PRO DODÁVÁNÍ PLYNŮ PRO POUŽITÍ V POTRAVINÁCH IGC Doc 125/04 Český překlad proveden pracovní skupinou PS-4 ČATP. EUROPEAN INDUSTRIAL GASES ASSOCIATION (EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ) AVENUE
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
MINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
1. Orgány ZO jsou voleny z členů ZO. 2. Do orgánů ZO mohou být voleni jen členové ZO starší 18 let.
JEDNACÍ ŘÁD ZO OSŽ Praha Masarykovo nádraží I. Úvodní ustanovení Čl. 1. Jednací řád Základní organizace odborového sdružení železničářů Praha Masarykovo nádraží (dále jen ZO) upravuje postup orgánů ZO
NÁVRH ÚPRAV DOPRAVNÍHO REŽIMU V PRAZE - SUCHDOLE
NÁVRH ÚPRAV DOPRAVNÍHO REŽIMU V PRAZE - SUCHDOLE Dopravně inženýrská studie Zpracoval: CZECH Consult, spol. s r. o., Holečkova 100/9 150 00 Praha 5- Smíchov IČ: 630 73 463 Předkládá: Ing. Zdeněk Strádal
I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,
TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ PODMÍNKY pro připojení elektrické požární signalizace prostřednictvím zařízení dálkového přenosu na pult centralizované ochrany operačního střediska Hasičského záchranného sboru
1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.
1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít
VZOR: VŠEOBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ PRO SMLOUVY PODLE NOZ
VZOR: VŠEOBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ PRO SMLOUVY PODLE NOZ Tento vzor lze použít pro smlouvy uzavírané mezi podnikateli. Zásadně ho nepoužívejte ve vztazích podnikatel-spotřebitel, v adhezních smlouvách
ČÁST: E ZPRÁVA ZOV NÁZEV AKCE: REKONSTRUKCE STŘECHY HLAVNÍ TŘÍDA 867/34
EUROPROJEKT build and technology s.r.o. Hasičská 52, 700 30 Ostrava - Hrabůvka Tel.: 596 789 480 Fax: 596 783 302 www.europrojekt.cz ČÁST: E ZPRÁVA ZOV NÁZEV AKCE: REKONSTRUKCE STŘECHY HLAVNÍ TŘÍDA 867/34
VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Štícha Roman Tematická oblast
AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ
ČÁST 2 Hlava B JAR-26 AMC/IEM HLAVA B [ACJ 26.50(c) Umístění sedadla palubních průvodčí s ohledem na riziko zranění Viz JAR 26.50 (c) AC 25.785-1A, Část 7 je použitelná, je-li prokázána shoda s JAR 26.50(c)]
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace