|
|
- Vladislav Vacek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ - Návod na použití IN 68 MAG - MASTER Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o. Dělnická 957, Vítkov obchod@insportline.cz Tel.: Maximální nosnost 100kg Tento produkt je určen POUZE pro domácí užití, nikoli pro lékařské účely 1
2 Důležité bezpečnostní informace Uschovejte prosím tento návod na bezpečném místě pro případ reklamace. Slouží jako záruční list. 1. Před použitím kola si nejdříve přečtěte následující informace. Je třeba znát některé informace pro správné používání a údržbu kola. Ujistěte se, že všichni uživatelé kola jsou informováni o bezpečném používání. 2. Před použitím kola konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem, abyste zamezili možnosti vzniku zdravotních problémů. Lékař by vám měl sdělit efekty cvičení na vaše zdraví, na vaši tepovou frekvenci, krevní tlak a množství cholesterolu. 3. Dávejte pozor na varovné signály vašeho těla. Nesprávné nebo přetěžovací cvičení může vážně poškodit vaše zdraví. Pokud budete mít některé z těchto příznaků, ihned přestaňte cvičit: Bolest či pnutí na hrudi, nepravidelná tepová frekvence, velice krátké dýchání, studený pot, špatně od žaludku, točení hlavy apod. Pokud se vám toto stane, zkonzultujte to se svým lékařem před dalším cvičením. 4. Nepouštějte děti a domácí zvířata na stroj. Tento stroj je určen pouze pro dospělé osoby. 5. Umístěte kolo na rovný a hladký povrch, s protiskluzovou podložkou pod něj pro ochranu koberce či jiné podlahové krytiny. Kolem kola by měl být prostor nejméně 0,5 m na všechny strany. 6. Před použitím stroje zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice bezpečně dotáhnuty. 7. Používejte přístroj pouze k danému účelu. Pokud najdete pokažené části při skládání nebo při kontrole před používáním, nebo uslyšíte nesprávné zvuky, které jdou z kola během cvičení, přestaňte cvičit. Nepoužívejte kolo do té doby, dokud nebude opraveno. 8. Noste pohodlné sportovní oblečení a sportovní obuv s pevnou patou. Volné oblečení se může chytit do pohyblivých části kola. 9. Stroj je testován a certifikován normou EN 957 v třídě H.C. Je určen pouze k domácímu použití. Není určen k lékařským účelům. 10. Maximální nosnost je 100 kg. 2
3 Části kola 3
4 Šroub #22(M8 20mm) Šroub #8 (M8 60mm) Šroub #3(M8 70mm) Šroub #28(M5 20mm) Kulovitá matice #4(M8) Šroub #29(M5 10mm) Imbusový klíč Šroubovák Podložka #5(M8) Šroub #36(M5 48mm) 4
5 Číslo Popis Množství 01 Základní část 1 02 Zadní stabilizační tyč 1 03 Šroub (M8 x 70 mm) 2 04 Kulovitá matice 4 05 Podložka (M8) 4 06 Krytka 2 07 Přední stabilizační tyč 1 08 Šroub (M8 x 60 mm) 2 09 Oválná zástrčka 2 10 Oválná objímka 1 11 Šeřizovací šroub 2 12 Vertikální sedlová tyč 1 13 Seřizovací šroub 1 14 Podložka 1 15 Horizontální sedlová tyč 1 16 Oválná objímka 1 17 Spodní kabel senzoru 1 18 Tyč řidítek 1 19 Vrchní kabel senzoru 2 20 Řidítka 1 21 Oválná zástrčka 2 22 Šroub 2 23 Držák řidítek 1 24 Držák computeru 1 25 Computer 1 26 Rameno kliky 1 27 Pedály (levý a pravý) 1 pár 28 Šroub pro pevnou krytku (M5) 6 29 Šroub pro pevnou krytku (M5) 2 30 Boční kryt (Levý+ pravý ) 1 pár 31 Přední kryt (levý a pravý) 1 pár 32 Setrvačník 1 33 Magnetický plátek 1 34 Zátěžový šroub 1-8) 1 35 Sedlo 1 36 Šroub 1 5
6 37 Přední tyč 1 38 Šroub 1 Složení kola 1. Připevněte zadní stabilizační tyč (2) k základní části (1) pomocí 2 setů kulovitých matic (4), podložek (5) a šroubu M8 (3). 2. Připevněte přední stabilizační tyč (7) k základní části (1) pomocí 2 setů kulovitých matic (4), kruhové podložky (5) a šroubů M8 (8) (šrouby vložte zespod) 6
7 Upozornění! Toto je čára pro maximální výšku. 3. Zasuňte sedlovou tyč (12) do základní tyče. Uvolněte rýhovanou část šroubu a potáhněte šroub ven, pak šroub nechte zaskočit v požadované výšce. Uvolněte šroub a znovu dotáhněte rýhovanou část. Připevněte zátěžový šroub (34) pomocí 1 setu kulatých podložek (5) a šroubu (36). 4. Nasuňte sedlovou tyč (15) na úroveň pružného šroubu.připojte vertikální sedlovou tyč (12) na konec sedla. Připevněte horizonální sedlovou tyč (15) pomocí seřizovacího šroubu (13) a podložky (14). 5. Připevněte sedlo (35) na horizontální sedlovou tyč (15). Připevněte sedlo velice pevně, pomocí šroubů!!! 7
8 Upozornění! Toto je čára pro maximální pozici. 6. Nyní připojte spodní kabel senzoru (17) k senzorovému kabelu, který vychází ze spod tyče. Připevněte tyč řidítek (18) k přední tyči (37) do svorky řidítek na vrchu tyče. Povolte pružný šroub na rýhové části a potáhněte šroub dozadu zatímco umístíte tyč do vhodní díry a dáte tyč do základní části. 7. Připevněte řidítka (20) a držák computeru (24) do držáku řidítek (23) pomocí šroubu (22) a (36). Dobře je dotáhněte! 8. Dejte computer (25) na držák computeru a zajistěte 2 kusy šroubů (na zadní straně computeru), spojte kabely, kabel pro puls musíte vložit do konektoru pulsu. 8
9 9. Pedály (27) jsou označeny L levý a R pravý. Připevněte je k příslušným klikám. Prává klika je na pravé straně kola, když sedíte. Pravý pedál se dotahuje ve směru hodinových ručiček a levý pedál proti směru hodinových ručiček. 9
10 Tréninková tepová frekvence Zahřívací cvičení Úspěšný cvičební program se skládá se zahřátí, aerobního cvičení, vychladnutí. Dělejte kompletní program nejméně 2krát týdně, lépe však 3krát týdně, vždy s jedním dnem odpočinku mezi cvičením. Po několika měsících můžete zvýšit frekvenci cvičení na 4 až 5krát do týdne. Zahřátí je důležitá část vašeho cvičení a měli byste ho provádět před každým cvičením. Připraví vaše tělo na aktivnější cvičení pomocí zahřátí a protažení vašich svalů, zvýšením vaší tepové frekvence a dodáváním většího množství kyslíku do svalů. Na konci vašeho cvičení tyto cviky opakujte, abyste snížili bolest ve svalech. Navrhujeme následující zahřívací a protahovací cviky: Protáhnutí vnitřní strany stehen Sedněte si tak, aby vaše chodidla byla u sebe a kolena směřovala ven. Přitáhněte vaše chodidla k tříslům, jak nejblíže jen to jde. Zlehka tlačte vaše kolena k zemi. Vydržte tak 15 kmitů. Protáhnutí zadní strany vašich nohou Sedněte si a vaši pravou nohu natáhněte. Levou nohu opřete o vnitřní stranu vašeho pravého stehna. Natáhněte se k vašim prstům u noh jak nejdál jen můžete. Vydržte 15 kmitů. Odpočiňte si a opakujte s levou nohou. Otáčení hlavou Otočte vaši hlavu doprava, přičemž cítíte jak se vám protahuje levá strana vašeho krku. Poté otočte vaši hlavu zase zpátky. Vytáhněte vaši bradu na maximum a otevřete ústa. Otočte vaši hlavu do leva a konečně nechejte klesnout vaši hlavu na hrudník. 10
11 Zvedání ramen Zvedněte vaše pravé rameno nahoru směrem k vašem u Poté zvedněte vaše levé rameno nahoru a pravé se snažte dá nejníže. Protáhnutí achilovky Opřete se rukama o zeď a levou nohu nechte před pravou a vaše ruce proti zdi. Držte vaši pravou nohu rovně a levou nohu jemně pokrčenou, obě však na zemi. Pohybem v bocích jemně tlačte proti zdi. Vydržte do patnácti a poté opakujte na druhou nohu. Dotknutí se prstů u noh Pomalu se ohněte v pase, přičemž ponechejte vaše ramena a záda v klidu. Pokuste se dostát jak nejdál jen můžete a dotknout se prstů. Vydržte do patnácti, Protáhnutí boků Zvedněte ruce nad hlavu. Snažte se dosáhnout vaší pravou rukou jak nejvýše můžete směrem ke stropu. Cítíte jak se protahuje vaše pravá strana. Opakujte pro levou ruku.. 11
12 COMPUTER Hodnoty: TIME(čas) :00-99:598MIN SPEED(rychlost) KM/H 200CM DISTANCE(vzdálenost) KM CALORIE(kalorie ) KCAL PULSE (tepová frekvence) t/min GENDER (pohlaví).muž/žena HEIGHT (výška).110- WEIGHT (váha) KG AGE (věk) let Tlačítka computeru MODE 1. pro výběr a nastavení jednotlivých funkcí v tomto pořadí:pohlaví- VÝŠKA-VÁHA-VĚK-ČAS-VZDÁLENOST-KALORIE-TEPOVÁ FREKVENCE 2. Podržením tohoto tlačítka na 2 sekundy vymažete všechny hodnoty na nulu. 3. Podržením tohoto tlačítka na 5 sekund se dostanete do menu pro nastavení osobních dat pro měření tuku. MEASURE Tímto tlačítkem měříte tělesný tuk. Před touto operací je ale nutné nejprve vložit osobní data. UP 1. Při nastavování jednotlivých funkcí zvyšuje hodnoty 2. Pro výběr mezi funkcemi zobrazovanými na hlavním displeji během cvičení. DOWN 1. Při nastavování jednotlivých funkcí snižuje hodnoty. 2. Pro výběr mezi funkcemi zobrazovanými na hlavním displeji během cvičení. Funkce computeru AUTO ON/OFF (automatické zapnutí/vypnutí) Displej se automaticky zapne, když šlápnete do pedálů, nebo zmáčknete jakékoliv tlačítko na computeru. Pokud computer nedostane žádný signál po dobu 4 minut, automaticky se vypne a vymaže všechny hodnoty na nulu. SCAN zmáčkněte tlačítko MODE dokud se neobjeví v levém rohu čas (TIME) a začne bliká. Dostali jste se do modu SCAN na hlavním displeji se budou střídat v intervalu 5 sekund jednotlivé hodnoty funkcí ČAS-RYCHLOST-VZDÁLENOST-KALORIE- TEPOVÁ FREKVENCE. Pokud nechcete aby se funkce na hlavním displeji střídaly, zmáčkněte v modu Scan tlačítko UP nebo DOWN a daná hodnota na hlavním displeji zůstane. Jak přednastavit čas, vzdálenost a kalorie? Nastavení času: Zmáčkněte tlačítko MODE a začne blikat hodnota času. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN si nastavte požadovanou dobu cvičení. Jakmile uběhne přednastavený čas, computer bude pípat po dobu 10 sekund, aby vás upozornil na konec cvičení. Pokud chcete pípání vypnout, zmáčkněte jakékoliv tlačítko. Pokud nepřednastavíte žádnou hodnotu, hodnoty jednotlivých funkcí se budou načítat. Nastavení vzdálenosti: Zmáčkněte tlačítko MODE až začne blikat hodnota vzdálenosti. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN si nastavte požadovanou vzdálenost. Jakmile tuto vzdálenost ujedete, computer bude pípat po dobu 10 sekund, aby vás upozornil na konec cvičení. 12
13 Nastavení kalorií: Zmáčkněte tlačítko MODE až začne blikat hodnota kalorií. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN si nastavte požadované množství spálených kalorií. Jakmile spálíte nastavené kalorie, computer bude pípat po dobu 10 sekund, aby vás upozornil na konec cvičení. TIME (čas) SPEED (rychlost) DISTANCE (vzdálenost) CALORIE (kalorie) zobrazuje dobu strávenou na rotopedu. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN se hodnota času zobrazí na hlavním displeji. zobrazuje aktuální rychlost při cvičení. zobrazí ujetou vzdálenost během cvičení. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN se hodnota vzdálenosti zobrazí na hlavním displeji. zobrazí spálené kalorie během cvičení. Tato hodnota je pouze orientační, nelze použít pro lékařské účely. PULSE target heart rate (tepová frekvence) Zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN, dokud se na displeji neobjeví puls. Displej zobrazí hodnotu v tepech za minutu. Pro správné měření umístěte obě ruce na snímače tepové frekvence v rukojetích a počkejte 30 sekund. Pokud chcete nastavit cílovou tepovou frekvenci (THR), zmáčkněte tlačítko MODE a dostaňte se na funkci T.H.R. a pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte maximální tepovou frekvenci, kterou nechcete překročit. Pokud překročíte tuto hodnotu, computer bude pípat. Pokud computer nedostane žádný signál po dobu 16 sekund, na displeji se ukáže P. Pro restartování funkce tepové frekvence zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN. Měření tělesného tuku Pokud zmáčknete tlačítko MODE na 5 sekund, displej se dostane do funkce měření tělesného tuku. Před měřením však musíte nastavit vaše osobní data. Na displeji bliká panáček (muž) pomocí tlačítek UP nebo DOWN vyberte muže nebo ženu a zmáčkněte MODE, pak nastavte obdobně výšku, váhu a věk a zmáčkněte tlačítko MEASURE a uchopte senzory měřiče tepové frekvence v rukojetích. Na displeji se zobrazí vaše údaje. Osobní údaje se vymažou, pokud vytáhnete baterie nebo podržíte tlačítko MODE na více než 5 sekund. Hodnoty jsou přednastaveny na tyto údaje: Pohlaví:muž Výška: 175 cm Váha: 70 kg Věk: 30 let Na displeji jsou tyto údaje: Body type (tělesný typ): Typ 1 extrémní sportovec Typ 2 ideální sportovec Typ 3 extrémně chudý Typ 4 sportovec Typ 9 extrémně obézní Typ 5 ideálně zdravý Typ 6 chudý Typ 7 příliš obézní Typ 8 obézní BMR úroveň bazálního metabolismu. Computer vypočte na základě vložených údajů. Údaje jsou uvedeny v Kcal. BMI Body master index hodnota indexu vypočítaného z váhy a výšky osoby FAT% (procento tělesného tuku) na základě vložených údajů se ukáže vaše procento tělesného tuku. 13
14 BODY FAT Množství těl.tuku Chudý normální Mírně obézní Obézní (tělesný tuk) Muž <10% 10-19% 20-24% >25% Žena <20% 20-29% 30-34% >35% BMI (body master index) Muž i žena < >27 Baterie: 1. Vložte 2 ks baterií ze zadní strany computeru. 2. Ujistěte se, zda jsou baterie správně položeny a pružina je v kontaktu s bateriemi. 3. Pokud je displej nečitelný nebo chybí nějaké části, vytáhněte baterie a zkuste je nainstalovat znovu. 4. Pokud vytáhnete baterie, všechny hodnoty se vymažou na nulu. Údržba Pravidelně provádějte běžnou údržbu stroje na základě vytížení stroje minimálně však po 20 hodinách provozu. Údržba zahrnuje: A. Kontrolu všech pohyblivých částí stroje (osy, klouby převádějící pohyb, atd.), zda jsou dostatečně promazány. Pokud ne, ihned je namažte. Doporučujeme běžný olej pro kola a šicí stroje nebo silikonové oleje. B. pravidelná kontrola všech součástí šrouby a matice a pravidelné dotahování. C. K údržbě čistoty použijte jen mýdlový roztok a ne čistící prostředky s abrasivy. D. Chraňte computer před poškozením a kontaktu s tekutinami či potem. E. Computer, adaptér, zástrčka a celý rotoped se nesmí dostat do styku s vodou. F. Computer nevystavujte slunečnímu záření a kontrolujte funkčnost baterií, aby nedošlo k vytečení baterií a tím poškození celého computeru. G. Skladujte rotoped vždy na suchém a teplém místě. Záruční podmínky CZ: Prodávající poskytuje na tento výrobek následující záruky: A. záruka na rám vyrobený z oceli pro prvního majitele je 60 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi. B. záruka na computer a elektrozařízení je 60 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi. C. záruka na ostatní díly je 24 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: A. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku neodbornou repasí, nesprávnou montáží, nedostatečným zasunutím sedlové tyče do rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose B. nesprávnou údržbou C. mechanickým poškozením D. opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy, atd.) E. neodvratnou událostí, živelnou pohromou F. neodbornými zásahy G. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry 14
15 Upozornění: Cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou. V době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána. Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným popisem o závadě a potvrzeným dokladem o zakoupení. Záruku lze uplatňovat u výrobce: Seven Sport s.r.o, Dělnická 957, , Vítkov nebo u organizace, ve které byl výrobek zakoupen. datum prodeje razítko a podpis prodejce dodavatel: SEVEN sport s. r. o., Dělnická 957, Vítkov
16 EN - User manual IN 68 MAG - MASTER Supplier for CZ: Seven Sport s.r.o., Dělnická, Vítkov / Tel.: Supplier for SK: insportline s.r.o., Bratislavská 36, Trenčín / Tel: Supplier for PL: insportline PL, ul. Kantorowicka 400, Kraków / Tel.: Supplier for HU: insportline Hungary Kft., Kossuth Lajos u.65, Esztergom / Tel.: Supplier for RO: Total Sport Equip.S.R.L., Apuseni 1, Deva / Tel: Supplier for SLO: FS SPORT d.o.o., Hosta13, Skofja Loka 4220 / Tel.:
17 Important Safety Information Please keep this manual in a safe place for reference. 1. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and efficient use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings and precautions. 2. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level. 3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: Pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath, feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor before continuing with your exercise program. 4. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only. 5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. For safety, the equipment should have at least 0.5 metre of free space all around it. 6. Before using the equipment, check the nuts and bolts are securely tightened. 7. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear. 8. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components whilst assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noise coming from the equipment during use, stop. Do not use the equipment until the problem has been rectified. 9. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movement. 10. The equipment has been tested and certified to EN957 under class H.C. Suitable for domestic, home use only. Maximum weight of user, 100kg. Breaking is speed independent. 11. The equipment is not suitable for therapeutic use. 12. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting techniques and/or use assistance. 17
18 Explore drawing DM
19 Screw #22(M8 20mm) Bolt #8 (M8 60mm) Key Head Bolt #3(M8 70mm) Screw #28(M5 20mm) Domed Nut #4(M8) Screw #29(M5 10mm) Allen Wrench Tool Washer #5(M8) Bolt #36(M5 48mm) 19
20 PartsList No Description Qty 01 Main frame 1 02 Rear stabilizer 1 03 Key head bolts (M8 x 70 mm) 2 04 Domed nuts 4 05 Washer (M8) 4 06 Foot cap 2 07 Front stabilizer 1 08 Bolt (M8 x 60 mm) 2 09 Round plug 2 10 Oval bushing 1 11 Spring adjusting knob 2 12 Vertical seat post 1 13 Adjusting knob 1 14 Washer 1 15 Horizontal seat post 1 16 Oval bushing 1 17 Lower sensor wire 1 18 Handlebar post 1 19 Up sensor wire 2 20 Handlebar 1 21 Round plug 2 22 Screw 2 23 Handlebar holder 1 24 Computer holder 1 25 Computer 1 26 Crank arm 1 27 Pedal (L & R) 1 pair 28 Screw for fixing cover (M5) 6 29 Screw for fixing cover (M5) 2 30 Side cover (L + R) 1 pair 31 Front cover (L + R) 1 pair 32 Flywheel 1 33 Magnetic plate 1 34 Tension knob (section 1-8) 1 35 Saddle 1 20
21 36 Bolt 1 37 Front post 1 38 Knob 1 Assemble Instruction 1. Attach the Rear stabilizer (2) to the main frame (1) using two sets of dumed nuts (4), round washer (5) and key head bolts M8 (3) 2. Attach the front stabilizer (7) to the main frame (1) using 2sets of domed nuts (4), round washer (5) and Bolts M8 (8) (Bolts inset from undernearth.) 21
22 NOTICE! This line for maximum position. 3. Slide the seat post (12) into the seat post stem. You will have to slacken the knurled section of the spring knob and pull the knob back, then allock a suitable hole for height. Release the knob and retighten the knurled portion. Fix the tension knob (34) with 1 set of round washer (5) & bolt (36). 4. Slide the horizontal seat post (15) into position using the spring knob.tap the Vertical Seat Post(12) into the end of the fabrication. Fix the horizontal seat post (15) with adjusting knob (13) and washer (14). 5. Attach the saddle (35) to horizontal seat post (15), fix the saddle very tightly with bolts and screw!!! 22
23 NOTICE! This line for maximum position. 6. Now join the lower sensor wire (17) to the mating sensor wire which protruaes from the bottom of the post Mount the handlebar post(18) to the front post(37) via the handlebar clamp at the top of the post. Slacken the spring knob by the knurled section by hand.and pull he knob back whilst locating the post in a convenient hole when positioning the post in the main frame. 7. Attach the handlebar (20) and computer holder (24) to the handlebar holder (23) with screw (22) and knob (36). Fix it very tightly!!! 8. Slide the computer (25) into compter holder, fix it with 2pcs screws (on back of computer), connect the wires, please note wire for pulse should insert hole for pulse. 23
24 9. The pedals (27) are marked L and R -let and right. Connect them to their appropriate crank arms.the right crank arm is on the right hand side of the cycle as you sit on it. Note that the Right pedal should be threaded on clockwise and the left pedal anti-clockwise 24
25 25
26 Training Pulse Rate Warm Up Exercises A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise, and a cool-down. Do the entire program at least two and preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you can increase your workouts to four or five times per week. Warming up is an important part of your workout, and should begin every session. It prepares your body for more strenuous exercise by heating up and stretching out your muscles, increasing your circulation and pulse rate, and delivering more oxygen to your muscles. At the end of your work out, repeat these exercises to reduce sore muscle problems. We suggest the following warm-up and cool-down exercises: Inner Thigh Stretch Sit with the soles of your feet together with your knees pointing outward. Pull your feet as close into your groin as possible. Gently push your knees towards the floor. Hold for 15 counts. Hamstring Stretch Sit with your right leg extended. Rest the sole of your left foot against your right inner thigh. Stretch toward your toe as far as possible. Hold for 15 counts. Relax and then repeat with left leg extended. Head Roll Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck. Next, rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open. Rotate your head to the leftfor one count, and finally, drop your head to your chest for one count. 26
27 Shoulder Lift Lift your right shoulder up toward your ear for one count. Th your left shoulder up for one count as you lower your shoulder. Calf-Achilles Stewtch Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms forward. Keep your right leg straight and the left foot on the floor; then bend the left leg and lean forward by moving your hips toward the wall. Hold, then repeat on the other side for 15 counts. Toe Touch Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders relax as you stretch toward your toes. Reach down as far as you can and hold for 15 counts. Side Stretch Open your arms to the side and continue lifting them until they are over your head. Reach your right arm as far upward toward the ceiling as you can for one count. Feel the stretch up your right side. Repeat this action with your left arm. 27
28 TROUBLE SHOOTING 1. Change the battery.to change the computer battery,please slide the computer from the computer holder,remove the battery cover on the back of the computer console,and remove the batteries.replace with 2Xaa batteries.finally put the cover back on the console,and slide the computer back on the computer holder. 2. Computer not working correctly. If your computer is not working correctly,please check whether the lower sensor wire is connected to the upper sensor wire,and make sure the upper sensor wire is plugged into the computer,when you have checked the above,and the computer still not working,then please make sure the batteries are installed correctly in the computer and the batteries are still working. 3. No resistance. If there is no tension resistance on the bike,please make sure the upper tension cable is connected to the lower tension cable.turn the tension knob abti-clockwise to it s lowest level.then go to the tension starp buckle which is situated on top of the flywheel cover at the base of the front post. Loosen the tension strap.pull it through the buckle until you can feel some resistance on the strap then lock it back around the buckle.now mount the cycle and turn the pedals,the tension control knob can now be used for a finer adjustment,if you find it is now too tight to back to the tension strap buckle and loosen the strap slightly. MAINTENANCE 1. Before using the bike, always make sure all bolts/nuts are fully tightened 2. A spent battery is hazardous waste, please dispose of it correctly, and do not throw it in the trash. 3. When eventually you want to scrap the machine, you should remove the batteries from the computer, and dispose separately as hazardous waste. EXERCISE MONITOR INSTRUCION MANUAL SPECIFICAFION: TIME(TMR)...00:00-99:598MIN SPEED(SPD) KM/H DISTANCE(DST) km CALORIES(CAL ) KCAL PULSE BPM SEX..MAN/WOMAN AGE YO HEIGHT CM WEIGHT KGS KEY GUIDE MODE: 1.select function to be preset to enter setting mode in the following order: Gender-Height-Weight-Age-Time-Distance-Calorie-Pulse 2.Hold two seconds to reset all of the values to zero. 3.Hold over 5 seconds, display and function will return to preset your personal data for body fat measuring. RECOVERY(If have): Press this button going into pulse recovery detecting. MEASURE: Press this button going in to measure your body fat detecting. Before operating this function you have to enter your personal data in monitor. 28
29 UP: 1.Increase the setting value you want when monitor enter setting mode. 2.Select function and display on the main screen when monitor enter scan mode. DOWN: 1.Decrease the setting value you want when monitor enter setting mode.. 2.Select function and display on the main screen when monitor enter scan mode. FUNCTIONS AND OPERATIONS AUTO ON/OFF The monitor will start up automatically if the exercise machine is in motion or any key is pressed. The processor will turn off automatically and reset all function values to zero if stop exercising for over 4 minutes. SCAN Press button of MODE until the dot appear at the TIME sign and flash, the monitor enter scan mode. Monitor will circularly display the following function and each function will keep 5 seconds on the mail screen: TIME-SPEED-DISTANCE-CAL-PULSE In scan mode and pressing button of UP or DOWN, function and display on the main screen will be locked. HOW TO PRESET TIME, DISTANCE&CALORIES: Press the MODE key until the function data which is going to be preset is flashing. Choose the value you want to exercise by pressing UP or DOWN key. When speed sensor has any signal input, the monitor will begin to count down. It will beep 10 seconds to indicate the completion of workout which is preset, press any key to stop beeping. If data is not preset, the function data will count up. TIME The time of exercise will be displayed on the main screen by pressing UP or DOWN key. SPEED Current speed will be shown on the main screen by pressing UP or DOWN key. DISTANCE The distance of each workout will be displayed on the main screen by pressing UP or DOWN key. CALORIES The calories burned will be displayed on main screen by pressing UP or DOWN key. PULSE (Target Heart Rate) Press the button of UP or DOWN until the dot of pulse display on the screen. The monitor will display your current heart rate in beats per minute on the main screen. Place the palms of your hands on the both of the contact pads and wait for 30 seconds for the most accurate reading. If you want to setup the target value, please press the button of MODE to T.H.R. and press the UP or DOWN button to enter the value you want. Pulse Limit: Setting the value of pulse limit between 60 to 220. the monitor will measure your heartbeats. Once reach setting value, monitor will flash until your heartbeats under your setting value. Note: If no pulse signal input within 16 seconds, the display will indicate P. It is a power saving device. Customer can press the up & down keys to restart pulse function. PULSE RECOVERY (IF HAVE) It is function to check the condition of pulse recovery when stopping exercise. You can find the result scaled from F1.0 to F6.0 at the first left square of the lower screen. While F1.0 means the best, F6.0 means the worst and the increment is 0.1. In addition, the peak heartbeat is displayed at the second right square of the lower screen. This function may reflect your 29
30 heart pulse recovery ability and you can improve it through exercise. In order to get the rate correctly, users must test it right after the workout finished by pressing the RECOVERY key and then stop exercising completely. After the key is pressed, please also apply the heart rate detector appropriately. The test will last for 1 minute and the result will show in the display. You can quit the PULSE RECOVERY mode by pressing the RECOVERY key for the second time. BODY FAT MEASUREMENT When you turn on the monitor or press the MODE button over 5 seconds, the monitor will to into BODY FAT MEASUREMENT function. Before press MEASURE button to measure your body fat, you have to enter your personal data into monitor. Select the personal data and press UP or DOWN button to enter your personal data. Then press MEASURE button and place the palms of your hands on the both of contact pads. The monitor will show your body fat ratio on LCD. The default value of personal data is as described as following. The personal data will be not kept in monitor when monitor power off or be reset. GENDER: male, HEIGHT; 175 cm, WEIGHT: 70 kg, AGE: 30 year old. Body Types: There are 9 body types divided according to be FAT% calculated. Type 1 is Ultra-sportsman type. Type 2 is Ideal-sportsman type 3 is Ultra Slim type. Type 4 is Sportsman type 5 is Ideal-healthy Type. Type 6 is Slim type. Type 7 is Too Fat. Type 8 is Fat type. Type 9 is Ultra body fat type. BMR: Basal Metabolic Ratio. The monitor will calculate the data of gender, height, weight and age to show your value. The value will show on the screen from Kcal. BMI: Body Mass Index. The monitor will calculate the data of height and weight to show your value. The value will show on the screen from on screen. FAT % (BODY FAT RATIO): The monitor will calculate the data of gender, height, weight and age to show your BODY FAT RATIO. The will show on screen from 5~55%. HOW TO INSTALL BATTERIES: 1. Place two batteries on the back of monitor. 2. Make sure that batteries are correctly positioned and battery springs are in proper contact with batteries. 3. If the display is illegible or only partial segments appear, please remove the batteries and reinstall it. 4. Whenever remove batteries, all the function values will be reset to zero. IMPORTANT SAFETY NOTICE Thank you for purchasing our product. Even though we go to great efforts to ensure the quality of each product we produce, occasional errors and /or omissions do occur. In any event should you find this product to have either a defective or a missing part, please contact us for a replacement. This product has been designed for home use only. Product liability and guarantee conditions will not be applicable to products being subjected to professional use or products being used in a gym center. This exercise equipment was designed and built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before assembly and operation of this machine. Also, please note the following safety precautions: This exercise machine is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure read the entire manual before you assemble or operate your machine. In particular, note the following safety precautions. 1. Read all instruction in this manual before using this equipment. 2. Use the machine only for its intended use as described in this Manual. 3. Inspect and tighten all the loose parts before this equipment is used. 4. Keeps hands away from moving parts. 5. Keep children and pets away from the machine at all time. DO NOT leave children unattended in the same room with the 30
31 machine. 6. Before using the machine to exercise, always do stretching exercise to properly warm up. 7. Inspect the machine before each use; make sure all of the connections are tightly secured. 8. Only one person at a time should use the machine. 9. If the user experiences dizziness, nausea, chest pain, or any other abnormal symptoms, STOP the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN IMMEDIATELY. 10. Position the machine on a clear, levelled surface. DO NOT use the machine near water or outdoor. 11. Always wear appropriate workout clothing when exercising. DO NOT wear robes or other clothing that could become caught in the machine. Sporting shoes are recommended when using the machine. 12. Do not place any sharp object around the machine. 13. Disabled persons should not use the machine without a qualified person or physician in attendance. 14. Never operate the machine if the machine is not functioning properly. 15. Only carry out training work on the equipment when it is in perfect working order. Only use original spare parts in the event of a repair. 16. Do not use strong solvents for cleaning, and only use the tools supplied, or suitable ones of your own, for any repairs that may be required. 17. Please dispose of the packaging and any parts that have to be replaced subsequently (all parts for the unit) at suitable collecting points or containers with a view to saving the environment. 18. DO NOT pull out the seat tube over the warning line max which showing on the tube, when you adjust the height of the seat. 19. Not for therapeutic use. WARNING: Before beginning any exercise program, consult your physician. This is especially important for persons with pre-existing health problems. The seller assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product. SERVICE HINTS: The high quality standard of this product only will be kept if you on a regular basis check all screw-connections and moving parts on proper fitting. Damaged parts have to be changed immediately. During the time of repair the product must not be used by anybody. IMPORTANT HINTS: A) This product has been tested in accordance with the requirements of EN 957-1/A1, EN 957-5, standard, Class HC (HOME USE). The maximum load is limited to 100KGS. B) Parents should be aware of their responsibility with respect to their children natural play instinct. This can cause situations in which the product can be used for other purpose than intended. C) If children are allowed to use the product, the mental and physical condition and the temper of the children should be taken in consideration. Make sure that the children are instructed properly in the use of the product and in the controlled execution of the different exercise. Point out especially that the product is not any kind of toy. 31
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
IN 1823 Cyklotrenažér Signa Manuál - CZ VAROVÁNÍ
IN 1823 Cyklotrenažér Signa Manuál - CZ VAROVÁNÍ Cvičení může představovat zdravotní riziko. Poraďte se s lékařem před zahájením každého cvičebního programu na tomto zařízení. Pokud máte pocit na omdlení
Návod na použití Eliptický trenažér REVERSE
Návod na použití Eliptický trenažér REVERSE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
Veslovací základna číslo: 1229. Získání aktivity pro život
Veslovací základna číslo: 1229 Získání aktivity pro život NÁVOD NA POUŽITÍ Důležité: Přečtěte si pozorně všechny pokyny před použitím tohoto produktu. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Technické
Magnetický rotoped S Type
návod na použití Magnetický rotoped S Type IN 88 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin 1 OBSAH DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 MONTÁŽ... 4 REGULACE ZÁTĚŽE... 10 BEZPEČNOSTNÍ BRZDA... 10 SEZNAM DÍLŮ... 10 NÁKRES... 13 ZÁRUČNÍ
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
scr ews M3*25L (4) Scr ew M4*30L( 6)
Manuál pro Ergonomický rotoped Formula Seven IN 2079 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email:
******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********
MODRÉ / ČERVENÉ/ZELENÉ PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU. Instrukce pro VÝMĚNU PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU SV650 & SV1000 2003 a výš. ******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** Překlad
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1250 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
IN 7335 Balanční podložka insportline Bumy BC700. Uživatelský manuál - CZ
IN 7335 Balanční podložka insportline Bumy BC700 Uživatelský manuál - CZ Balanční podložka insportline Bumy BC700 přispívá k rozvoji koordinace pohybu, aktivizaci a posílení stabilizačních svalových partií
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 4342 Posilovač insportline AB Lifter
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 4342 Posilovač insportline AB Lifter OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 PŘED ZAHÁJENÍM CVIČENÍ... 4 SESTAVENÍ... 5 JAK POUŽÍVAT POSILOVACÍ STROJ BŘIŠNÍCH SVALŮ... 9 POČÍTAČ...
Návod na použití Magnetický rotoped RAPID
Návod na použití Magnetický rotoped RAPID ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER
Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis @insportline.cz
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
Návody k hydraulice MORIS
Návody k hydraulice MORIS Obsah: 1, Hydraulické schéma 1-2 2, Regulace rozvad e 3-4 3, Technické podmínky provozu hydraulických systém Moris 5-7 4, Zkoušení bezpe nostního ventilu 8-12 LIFT COMPONENTS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700 1 OBSAH SCHÉMA 1... 3 SCHÉMA 2... 4 SEZNAM DÍLŮ A SPOJOVACÍ MATERIÁL... 5 MONTÁŽ... 9 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 20 2
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Návod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální
Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno
5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.
Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,
PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST
Letecká škola BEMOAIR s.r.o. PŘÍLOHY ČÁST P Část D - Příloha 1. LETOVÉ POVOLENÍ K MIMOLETIŠTNÍMU LETU Letecká škola BEMOAIR s.r.o. DATUM : IDENTIFIKACE LETADLA TYP: POČET: VYBAVENÍ RDST/NAV: LETIŠTĚ ODLETU
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
NÁVOD NA POUŽITÍ - CZ IN 174 CYKLOTRENAŽÉR EPSILON
NÁVOD NA POUŽITÍ - CZ IN 174 CYKLOTRENAŽÉR EPSILON OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 2 MONTÁŽ... 3 UŽIVATELSKÉ INSTRUKCE... 3 TABULKA ÚDRŽBY... 5 SEZNAM SOUČÁSTEK PRO CYKLOTRENAŽÉR OMEGA... 6 CVIČEBNÍ INSTRUKCE...
UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. VÝŠKA: 500 mm Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí
Elektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE
CZ Návod k nastavení Pilového pásu EN User Manual Metal band saw NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE BS 115N / BS 128PRO / BS 712N / BS 712PRO Pásové pily na kov metal band
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Stručný návod k použití
Pouzdro k připevnění na opasek Nositelné řešení pro Dolphin 70e Black Stručný návod k použití HWC-BELT-H-CZ-QS Rev A 1/16 Důležité informace o tomto návodu ouzdro k připevnění na opasek je zařízení, které
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8005 Dirt koloběžka Fox Pro DS-03 IN 8007 Dirt koloběžka Fox Pro DS-01 IN 8008 Koloběžka Fox Pro Judge IN 8009 Koloběžka Fox Raw-03 IN 8010 Koloběžka Fox Raw-02 Před prvním použitím
CASA. Návod k použití
CASA Návod k použití Vážený zákazníku s koupí mlýnku CASA jste si pořídili velmi kvalitní elektrický mlýnek na espresso. Děkujeme, že jste si vybrali právě tento mlýnek, a přejeme, aby Vám dobře sloužil.
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
LEHKÉ!INKY SOFT & BASEBALL
Tato cvi!ení slou"í k posílení a zlep#ení rotace pa"í p$i házení a nadhazování. K cvi!ení pou"ij "inky 0.5.5 kg maximáln%. Místo!inek se dají pou"ít vodou napln%né 0.5 l PET láhve. Cvi! pravideln% (nejlépe
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta
Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta páteř www.ossur.com Miami Lumbar Posteo - Pokyny pro aplikaci Tyto pokyny nejsou nadřazeny konkrétním pokynům, které vám dal lékař. Lékař rozhodl, že nošení ortézy
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.
Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
Měřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití
1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7246 Multifunkční hrazda insportline Power Tower PT300
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7246 Multifunkční hrazda insportline Power Tower PT300 1 OBSAH SCHÉMA... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 7 2 SCHÉMA 3 SEZNAM DÍLŮ OZNAČENÍ NÁZEV DÍLU
Manuál. GHz. Věk: 14+
Věk: 14+ Manuál GHz Děkujeme Vám za nákup modelu Dron (kvadrokoptéra) Fleg 2.4GHz TSMART. Přečtěte si tento manuál velmi pečlivě a uchovejte ho pro další použití. Upozornění: Tento produkt obsahuje gyroskop,
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
DMX DUO Návod k obsluze
DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují
Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191)
Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191) SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Seven Sport s.r.o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT.
www.arctic.ac CZ Návod pro uživatele EN PL FR DE... m.p253bt.man.arctic.ac Dear, Thank you for choosing the ARCTIC. This entry level compact headset it designed for the everyday music lover that enjoys
Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100
Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800. Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800
Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800 Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo - 3800 User manual: Exercise Bike DUVLAN Moonlight Ergo - 3800 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení
Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru)
Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem Veritas, jsou univerzálními a účelnými pomocníky pro práci se dřevem. Uložení želízka výbrusem směrem nahoru (bevel up) umožňuje měnit úhel
swan Návod k použití C Z 10.2015 - rev.3
swan TM Návod k použití 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Obsah ezpečnost... 4 áruka... 4 Umývání... 4 Nářadí...
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka
Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka DK CZ Brugervejledning Popnittepistol Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka Obj. číslo 40084 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Návod na použití Eliptický trenažér Insportline STONE
Návod na použití Eliptický trenažér Insportline STONE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
STREČINK PRO NOHEJBALISTY. 1.) Svaly krku a šíje. 2.) Svaly horní části trupu. 3.) Prsní svaly
STREČINK PRO NOHEJBALISTY Jednotlivé cviky provádějte opakovaně, minimálně 3x, POMALU a vždy s výdechem. Při cvičeních ve dvojicích dávejte pozor a respektujte svého partnera. Toto cvičení je vhodné doplnit
AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.
116HR COLOR AKTIVACE Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku. Připojte do USB nabíječky (5V 1A). Nabíjet lze jen z jedné strany. Pokud se
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11192 Ohřívač kamenů střední
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11192 Ohřívač kamenů střední OBSAH DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 4 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 4 POUŽÍVÁNÍ... 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... 5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...