Vaše uživatelský manuál OMRON D4N-R
|
|
- Renáta Veselá
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití
2 Abstrakt manuálu: Neobsahuje olovo, kadmium ani sestimocný chróm, omezuje zatízení zivotního prostedí. Vyhovuje normám EN115 a EN81-1.!Pozor Vnujte pozornost kapitole Bezpecnostní pokyny na stran 11. Poznámka: Ohledn model s osvdcením o bezpecnostní norm kontaktujte svého prodejního zástupce. Struktura císelného znacení model Kódování císel model D4N-@@@@R 12 3 Modely 1/2-14NPT se dvma vývody zahrnují redukci z M20 na 1/2-14NPT. Technické údaje Normy a smrnice EU Výrobek spluje následující smrnice EU: Smrnice o strojních zaízeních Smrnice o nízkém naptí EN50047 EN1088 GS-ET-15 Schválené jmenovité hodnoty TÜV (EN ) Polozka Kategorie pouzití AC-15 DC-13 0,27 A 250 V Jmenovitý provozní proud (Ie) 3 A Jmenovité provozní naptí (Ue) 240 V C. protokolu B E76675 Schválení podle norem Zkusební instituce Standard TÜV servis pístroj EN (schválení pímého vypínání ) UL (viz pozn.) UL508, CSA C22. 2 c. 14 Poznámka: Pouzijte 10A pojistku, typ gi nebo gg, která spluje smrnici IEC269 pro ochranná zaízení proti zkratování. Pojistka není integrována do spínace. UL/CSA (UL508, CSA C22.2 c. 14) A300 Jmenovité naptí 120 V AC 240 V AC Povolený stálý proud 10 A Proudový zapnutí 60 A 30 A vypnutí 6A 3A Spínací výkon zapnutí vypnutí VA 720 VA Poznámka: Schválení pro CSA C22.2 c. 14 je autorizováno oznacením UL. Znacka CCC (osvdcení povinné v Cín) Zkusební instituce CQC Standard GB C. protokolu U aplikace R Q300 Jmenovité naptí 250 V DC Povolený stálý proud Proudový zapnutí 0,55 A 0,27 A vypnutí 0,55 A 0,27 A Spínací výkon zapnutí 69 VA vypnutí 69 VA 125 V DC 2,5 A Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R 3 Charakteristiky Stupe ochrany (viz poznámka 3.) Zivotnost (viz poznámka 4.) Rychlost spínání Spínací frekvence Kontaktní odpor Jmenovité izolacní naptí (Ui) Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Stupe pípustného znecistní (provozní prostedí) Impulsní zkusební naptí (EN ) mechanická elektrická IP67 (EN ) min operací min operací pro odporovou zátz 3 A pi 250 VAC (viz poznámka 5.) min operací pro odporovou zátz 10 A pi 250 VAC 1 az 500 mm/s (D4N-1A20R) max. 30 operací/min. max. 25 m 300 V Tída II/2 (dvojitá izolace) Úrove 3 (EN ) Mezi svorkami se stejnou polaritou: 2,5 kv Mezi svorkami s rznou polaritou: 4 kv Mezi vsemi svorkami a nevodivými kovovými soucástmi: 6 kv Izolacní odpor Vzdálenost kontakt Odolnost proti vibracím Selhání 100 M min. Snap-action: min. 2 x 0.5 mm Slow-action: min. 2 x 2 mm 10 az 55 Hz, s jednoduchou amplitudou 0,75 mm m/s2 300 m/s2 100 A (EN ) 10 A (EN ) Provozní: Provozní: -30 C az 70 C (bez namrzání) max. 95% Minimální pouzitelné spínací zatízení (viz pozn. 6.) Odporová zátz 1 ma pi 5 V DC (referencní hodnota úrove N) Odolnost proti rázm Znicení Selhání Podmínný zkratový proud Jmenovitý tepelný proud (Ith) Okolní teplota Okolní vlhkost Hmotnost Piblizn 92 g (D4N-1A20R) Poznámka: 1. Výse uvedené hodnoty jsou výchozí hodnoty. 2. Jakmile byl kontakt jiz jednou pouzit pro standardní zátz, nelze jej pouzít pro mensí zátze. Mohlo by dojít ke zdrsnní funkcní plochy kontakt a tím ke ztrát spolehlivosti spínání. 3. Stupe ochrany byl stanoven podle testovací metodiky, popsané v norm (EN ). Ped pouzitím pedem ovte, zda parametry tsnosti výrobku vyhovují daným provozním podmínkám a provoznímu prostedí. Ackoli je spínací skíka chránna ped vniknutím prachu nebo vody, nepouzívejte model D4N-@R na místech, kde by mohly pes hlavu spínace proniknout cizí látky, jako je prach, spína, olej, voda nebo chemikálie. Mohlo by dojít k pedcasnému opotebení, poskození spínace nebo spatnému fungování. 4. Parametry zivotnosti platí pro teplotu okolí od 5 C do 35 C a vlhkost vzduchu 40% az 70%. Pro dalsí informace kontaktujte vaseho obchodního zástupce OMRON. 5. Pokud je teplota okolí vyssí nez 35 C, nesmí se proudem 3 A pi 250 V AC zatízit více nez dva spínací obvody. 6. Tato hodnota se mní podle spínací frekvence, prostedí a úrovn spolehlivosti. Ped pouzitím zkontrolujte, zda bude pi aktuálním zatízení zajistná správná funkce. 4 Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R Struktura, názvy a funkce Struktura Nastavení pácky s ohledem na bezpecnost Na pácce a otácivé hídeli jsou vyryty drázky, které do sebe zapadají, aby se zabránilo sklouznutí pácky po hídeli. Akcní clen se po pesunutí do zamknuté pozice sám zamkne (samodrzení). Hlava 4.) prm. 17,5 x 6,8 26R 47±1 40±1 (27) 11±0,2 Nastavitelná pácka s kladkou, zajistní správné aretace (kovová pácka, pryskyicná kladka) D4N-1@2GR D4N-2@2GR D4N-3@2GR D4N-4@2GR D4N-9@2GR (viz pozn. 4. ) 45±1 Modrá Modrá Pryskyicná pácka prm. 14 pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8 39,5±1 (31) 11±0,2 20,5 20,5 20 az 66R 20,5 20,5 34 9±0,2 2,5 20±0,1 22±0,1 47±0, ,7 43, prm.
3 1x 5 20R prm. 14 pryskyicná kladka prm. 12 x 5 R19 14,7 11± 0,2 13,5 OP 39,3 35,5±0,2 2,5 10,2 prm ,5±0,2 16,7 10,2 9±0,2 20±0,1 16,7 2,5 20±0,1 22±0,1 9±0,2 montázní otvory 2,15+/-0,05 R 22±0,1 47±0,2 55 montázní otvory 2,15+/-0,05 R 47±0,2 55 Pracovní smr 22±0,2 max. 31 Krytka vývodu (viz pozn. 3) 22±0,2 14, Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 max. 31 Krytka vývodu (viz pozn. 3) 14,2 Dva otvory 30 +0,15 36 o prm. 4 0 Hloubka: 5 Poznámka: Model max. LF max. LT PT 1 (viz pozn. 2. ) (PT 2) (viz pozn. 3.) OP (TT) (viz pozn. 4.) min. DOF (viz pozn. 5.) min. DOT (viz pozn. 5. cinnost kontakt. U otvoru vývodu Pg13.5 je minimáln pt otácek závitu sroubu a u otvoru vývodu G 1/2 jsou minimáln ctyi otácky. Blizsí údaje ke konektorm M12 naleznete zde: strana 7 D4N@@31R 10,8 N 4,5 mm V 2 mm V (2,9 mm) D4N@@32R 10,8 N 4,5 mm V 2 mm V (2,9 mm) D4N@@62R 7,5 N 7 mm V 4 mm V (5,2 mm) D4N@@72R 7,9 N 7 mm V 4 mm V 3. (4,3 mm) Poznámka: 1. U kontakt 2NC, 2NC/1NO a 3NC dochází k odchylce v simultánnosti rozpojení/sepnutí kontakt. Zkontrolujte cinnost modely 1NC/1NO) Jmenovitá bezpecnost pi pouzívání se vzdy ujistte, zda jsou zajistny minimální hodnoty nebo vtsí. 34 ±0,5 mm 44,4 ±0,8 mm (6 mm) 20 N 3,2 mm V (6 mm) 20 N 3,2 mm V 53 ±0,8 mm 27 ±0,8 mm (9 mm) 20 N 5,8 mm V (9 mm) 20 N 4,8 mm V 8 Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R Modely se 2 vývody Pácka s kladkou (pryskyicná pácka, pryskyicná kladka) D4N-5@20R D4N-6@20R D4N-7@20R D4N-8@20R Modrá 47±1 40±1 (27) 11±0,2 20,5 20,5 Nastavitelná pácka s kladkou, zajistní správné aretace (pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8) D4N-5@2GR D4N-6@2GR D4N-7@2GR D4N-8@2GR 45±1 Modrá pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8 Pryskyicná pácka prm R pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8 20 az 66R 39,5±1 (31) 11±0,2 34 2,5 5,4 9±0,2 20±0,1 22±0,1 40±0,1 42±0,1 39±0,2 prm ,5 16,7 20,5 20, prm ,5 20,5 5,4 43,5 2,5 9±0,2 pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8 Krytka vývodu (viz pozn. 3) 21,5 16,7 47 Cepicka pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8 Krytka vývodu (viz pozn. 3) 42±0,2 max. 56 (3) 14, ±0,1 22±0,1 40±0,1 42±0,1 39±0,2 prm ,5 47 Cepicka 36 42±0,2 max. 56 (3) Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 14,2 30 Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 Nastavitelná pácka s kladkou, zajistní správné aretace (s kovovou páckou a gumovou kladkou) D4N-5@2HR D4N-6@2HR D4N-7@2HR D4N-8@2HR 48,2±1 41,3±1 Pryskyicné lozisko Modrá prm gumová kladka (29,2) 32 az 66R (P:2) Pácka z nerez oceli 2,5 9±0,2 11±0,2 20,5 20, ,4 prm ,5 21,5 16,7 pryskyicná kladka prm. 17,5 x 6,8 Krytka vývodu (viz 20,5 47 Cepicka 42±0,2 max. 56 (3) 14,2 30 Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 cinnost kontakt. 3. U otvoru vývodu Pg13.5 je minimáln pt otácek závitu sroubu a u otvoru vývodu G 1/2 jsou minimáln ctyi otácky. Model max. LF max. LT PT 1 (viz pozn. 2.) (PT 2) (viz pozn. 3. ) (TT) (viz pozn. 4.) min. DOF (viz pozn. 5. ) min. DOT (viz pozn. 5.) D4N-@@20R 6,4 N az 27 (44 ) N 50 D4N-@@2GR 5,6 N az 27 (44 ) N 50 D4N-@@2HR 5,4 N az (44 ) N Poznámka: 1. U kontakt 2NC, 2NC/1NO a 3NC dochází k odchylce v simultánnosti rozpojení/sepnutí kontakt. Zkontrolujte cinnost modely 1NC/1NO) Jmenovitá bezpecnost pi pouzívání se vzdy ujistte, zda jsou zajistny minimální hodnoty nebo vtsí. Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R 9 Modely se 2 vývody Plunzr D4N-5@31R D4N-6@31R D4N-7@31R D4N-8@31R Plunzr s kladkou D4N-5@32R D4N-6@32R D4N-7@32R D4N-8@32R 20,5 20,5 21,5 prm. 14 prm. 6 11±0,2 pryskyicná 20,5 20,5 kladka prm. 9,5 x 5 prm ,5 11±0,2 OP 2,5 (27) 5,4 9±0,2 16,7 OP 41 5,4 2,5 9±0,2 16,7 montázní otvory 2,15+/-0,05 R Krytka vývodu (viz 20,5 47 montázní otvory 2,15+/-0,05 R Cepicka 20±0,1 22±0,1 40±0,1 42±0,1 39±0,2 prm , ±0,2 (3) Krytka vývodu (viz pozn. 3) 14,2 30 Cepicka Modrá max Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 Modrá 42±0,2 max. 56 (3) 14, Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 Jednosmrná pácka s kladkou (vodorovná) D4N-5@62R D4N-6@62R D4N-7@62R D4N-8@62R Pracovní smr 11±0,2 Jednosmrná pácka s kladkou (svislá) D4N-5@72R D4N-6@72R D4N-7@72R D4N-8@72R 21,5 11±0,2 11±0,2 19R 14,8 OP 12 pryskyicná kladka 20R 14, ,2 30 Modrá max Modrá 36 Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 Dva otvory o prm. 4+0,15 0 Hloubka: 5 cinnost kontakt. max. LT max. PT 1 (viz pozn. 2.) (PT 2) (viz pozn. 3.) OP (TT) (viz pozn. 4.) min. DOF (viz pozn. 5.) min. DOT (viz pozn. 5.) D4N-@@@@@@@@@@3. cinnost modely 1NC/1NO) Jmenovitá 40±2 40±2 min. 10 Zarázka Zarázka min. 20 Zarázka min ±2 min min. 40 min min. 5 12,5 0-2,5 Plunzr s kladkou (D4N-@@@@ ,5 min min ,5 0-2,5 Zarázka min min. 5 min min. 5 Zarázka max min mze dojít k úrazu elektrickým proudem. Po pipojení kabel nainstalujte kryt.
4 pojistku s 1,5 az 2 násobn vyssím vypínacím proudem, nez je jmenovitý proud spínace. Pro splnní pozadavk EN pouzijte jednu 10A pojistku typu gi nebo gg, podle normy IEC Nepouzívejte spínac ke spínání obvod u dvou nebo více standardních zátzí (250 V AC, 3 A) zárove. Mohlo by to mít nepíznivý vliv na vlastnosti izolace. POZOR Pro zapojení tohoto spínace nepouzívejte kovové konektory nebo kovové vývody. Mohlo by pípadn dojít k úrazu elektrickým proudem. Bezpecnostní opatení pro pouzívání Neupust'te spínac na zem. Mohlo by to zpsobit, ze by pak spínac nepracoval na plný výkon. Nepokousejte se spínac rozebírat ani na nm provádt zmny. Mohlo by to zpsobit poruchu spínace. Spínac nepouzívejte v místech, kde se mohou vyskytovat výbusné, zápalné nebo jinak nebezpecné plyny. Nainstalujte spínac na místo, kde nemze dojít k fyzickému kontaktu. Jinak by mohlo dojít k selhání. Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R 11 Na zivotnost spínace mají velký vliv provozní podmínky. Ped trvalou instalací a pouzíváním po dobu specifikovaných operací, jejichz pocet nemá nepíznivý vliv na výkon spínace nejprve spínac odzkousejte ve skutecných provozních podmínkách. V provozní pírucce výrobce zaízení urcit uvete, ze uzivatel se nesmí pokouset o opravu nebo údrzbu spínace a v zálezitosti jakýchkoliv oprav nebo údrzby musí kontaktovat výrobce zaízení. Pokud se má spínac pouzít v elektrickém obvodu nouzového vypínace nebo v jiném bezpecnostnímu obvodu, musíte pro zabránní vzniku vázných zranní nebo smrtelných úraz pouzít kontakty NC s pímým vypínacím mechanismem a spínac nastavit tak, aby pracoval v rezimu pímého vypínání. Uchyt'te pepínac srouby nebo jinými ekvivalentními díly utahovanými v jednom smru, aby byla znemoznna snadná demontáz. Poté na spínac nasate ochranný kryt a umístte k nmu varovný stítek. Pesvdcte se, zda je akcní clen zatlacen do zamknuté polohy. Pokud to neudláte, mohl by se akcní clen uvolnit a zpsobit nehodu. Spínac resetujte vzdy rucn. Pokud to neudláte, mohlo by dojít k poskození funkce resetování. Pokud se spínac pi chyb systému zamkne, musíte spínac po potvrzení bezpecnosti systému rucn resetovat jest ped optovným pipojením napájení. Kontrolujte spínace ped pouzitím, provádjte pravidelné kontroly a v pípad poteby výmnu jednotlivých spínac. Je-li spínac udrzován delsí dobu v sepnuté poloze, jeho soucástky se mohou rychle poskodit a spínac se nemusí rozpojit. Pokud spínac pouzíváte jako bezpecnostní prvek, musíte zkontrolovat návrh systému z hlediska provozní bezpecnosti i bezpecnosti obvodu Montáz spínace Namontujte spínac pomocí sroub M4 a podlozek a utáhnte srouby na zadaný utahovací Zajistte spínac dvma srouby M4 a Spínac nikdy nepouzívejte venku. Mohlo by to zpsobit poruchu max. 4,8-0,05 22±0,1 4-0,05 prm. -0,15 výska, srouby mohou v krátké dob zpsobit poruchu spínace Sroub svorky Upínací sroub krytu Upínací sroub hlavy spínace Upínací sroub pácky Upínací sroub tlesa Montázní spoj vývodu, redukcní objímka M12 Srouby krytu 0,6 az 0,8 Nm 0,5 az 0,7 Nm 0,5 az 0,6 Nm 1,6 az 1,8 Nm 0,5 az 0,7 Nm 1,8 to 2,2 N m (krom 1/2-14NPT) 1,4 to 1,8 N m (1/2-14NPT) 7 1,3 az 1,7 Nm 42±0,1 4-0,05 prm. -0,15 výska, max. 4,8 Zmna smru hlavice Smrové uchycení hlavice mzete zmnit po vymontování ctyech sroub hlavice. Hlavici lze namontovat ve ctyech smrech. Dejte pozor, aby pi zmn smru hlavice nepisel s hlavicí do kontaktu zádný cizí materiál. 12 Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R Elektrické schéma Pi pipojování ke svorkám pes izolacní trubicku a svorku M3.5 s dutinkou pro zamackávaný spoj uspoádejte svorky tak, jak je znázornno níze, aby nebyly vztyceny vzhru a nedotýkaly se skín nebo krytu.. Vhodná velikost vodic: AWG20 az AWG18 (0,5 az 0,75 mm2). Pouzijte pívodní vodice vhodné délky, viz níze. V opacném pípad by nadmrná délka mohla zpsobit nadzvedání krytu a jeho netsnost. Typ s konektorem D4N-9B@@R (2NC) (1) (2) 32 (4) 1 (3) D4N-9A@@R (1NC/1NO) (1) 11 (3) (2) 34 (4) C. kolíku (c. svorky) Typ s jedním vývodem (3 póly) AB A C E B E C D F Pouzitelná zástrcka: XS2F (OMRON). Podrobnosti ohledn císel kolík zástrcky a barev pívodních vodic naleznete v publikaci G010 Katalog konektor D F mm 33 mm 28 mm Dotazení zástrcky (typ s konektorem) Otácejte sroubem konektoru zástrcky rukou a dotahnte ho, az na sebe budou zástrcka a zásuvka tsn doléhat. Ujistte se, ze je konektor zástrcky dobe zajistn. Jinak by nemusel být dodrzen jmenovitý stupe ochrany (IP67) a díky vibracím by se mohl konektor zástrcky uvolnit. BDF Tolerance ±2 mm Typ se dvma vývody (3 póly) Levá strana ECA Pravá strana A C E B BDF ECA Otvor pro kabelové vedení 42 mm D 42 mm F 28 mm 28 mm Tolerance ±2 mm Tolerance ±2 mm Lisovaná kabelová oka nevtlácejte pes mezery do vnitku pouzdra.
5 Jinak mze dojít k poskození nebo k deformaci pouzdra. Pouzijte lisovaná kabelová oka s tloust'kou max. 0,5 mm. V opacném pípad by mohlo dojít ke vzájemné interferenci soucásti uvnit krytu. Lisovaná kabelová oka na následujícím zobrazení nemají vtsí tloust'ku nez 0,5 mm. Výroba J.S.T. Typ FV0,5-3,7 (typ F) V0,5-3,7 (rovný typ) Velikost vodice AWG20 (0,5 mm2) K otvoru pro kabelové vedení pipojte odpovídající vývodku a vývodku kabelu utáhnte na zadaný utahovací moment. Dotazení nadmrným utahovacím momentem mze zpsobit poskození krytu. Pi pouzití 1/2-14NPT omotejte spoj mezi vývodkou a otvorem vývodu tsnicí páskou, aby zakrytí vyhovovalo ochran IP67. K vývodce pouzijte kabel s vhodným prmrem. Pro neobsazený otvor pro kabelové vedení pouzijte vzdy jednu zaslepovací zátku. Utáhnte krytku vývodu na zadaný utahovací moment. Krytka vývodu se dodává spolu se spínacem (typy se 2 vývody). Doporucené vývodky Pouzijte vývodky se srouby nepesahujícími 9 mm, jinak srouby proniknou do vnitku skíky a budou zasahovat do ostatních soucástek ve skíce. Vývodky uvedené v následující tabulce mají konektory s úseky závit nepesahujícími 9 mm. Pouzijte doporucené vývodky, aby bylo zaruceno krytí IP67. Velikost Výrobce LAPP Ohm Denki Model ST-PF1/ OA-W1609 OA-W1611 Pg13. 5 M20 1/2-14NPT LAPP LAPP LAPP LAPP S ST-M20 1, ST-NPT1/ ST-M12 1, Pouzitelný prmr kabelu 6,0 az 12,0 mm 7,0 az 9,0 mm 9,0 az 11,0 mm 6,0 az 12,0 mm 7,0 az 13,0 mm 6,0 az 12,0 mm 3,5 az 7,0 mm J.S.T je japonský výrobce. t: 0,5 mm dz - prm. : 3,7 mm D - prm.: 2,9 mm B: 6,6 mm L: 19 mm F: 7,7 mm I : 8,0 mm L 1 F D - prm. B G1/2 dz - prm. Lisované kabelové oko Sroub svorky Správn Nesprávn Uspoádání kontakt V následujících schématech mzete vidt uspoádání kontakt pouzitá pro typy se svorkami se sroubem a typy s konektorem. M12 Typ se sroubovacími svorkami D4N-@D@@R (3NC) Pouzijte vývodky LAPP a tsnní (JPK-16, GP-13.5, GPM20 nebo GMP12) a dodrzujte pedepsaný utahovací moment. Tsnní se prodává zvlást'. LAPP je nmecký výrobce. Ohm Denki je japonský výrobce. Nez pouzijete typ M12, nasate na spínac dodaný mezikus a poté pipojte doporucený konektor. Nez pouzijete typ 1/2-14NPT se 2 vývody, nasate na spínac dodaný mezikus a poté pipojte doporucenou vývodku. D4N-@C@@R (2NC/1NO) D4N-@B@@R (2NC) D4N-@A@@R (1NC/1NO) Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R 13 Skladování Spínac neskladujte v místech, kde se vyskytují nebezpecné plyny (nap. H2S, SO2, NH3, HNO3, Cl2) nebo prach nebo v místech s vysokou teplotou a vlhkostí. Rzné Nedopust'te, aby zátzový proud pekrocil jmenovitou hodnotu. Ped pouzitím gumového tsnní zkontrolujte, zda není poskozené. Je-li gumové tsnní posunuté nebo vystupující nebo jsou na nm pichycená cizí tlíska, bude to mít nepíznivý vliv na jeho tsnicí schopnost. Pouzijte výhradn správné montázní srouby, jinak bude zhorsená tsnicí schopnost gumového tsnní. Spínac pravideln prohlízejte. U model s pryzovou kladkou mze kladka casem zblet, to vsak nemá vliv na kvalitu provozu. Pro zabránní kopírování nerovností povrchu pi pouzití nastavitelných nebo dlouhých pácek pouzijte následující protiopatení. 1. Srovnejte zadní hranu zarázky na úhel 15 az 30 nebo ji vytvarujte do kvadratické kivky. 2. Navrhnte obvod tak, aby nedocházelo k výskytu chybných signál. 3. Pouzijte spínac, který je ovládán pouze v jednom smru, nebo jej tak nastavte. Ukoncení výroby Od zahájení výroby modelu D4N-R bude ukoncena výroba modelu D4D-R. Nepouzijete-li doporucené svorky, nemusí být spínac kompatibilní. Pesvdcete se, zda je spínac kompatibilní se svorkami. Datum ukoncení výroby Výroba ady D4D-R bude ukoncena v beznu Porovnání modelu D4D-R s náhradními výrobky Model Barva spínace Rozmry Zapojení/pipojení Zpsob montáze Technické údaje/charakteristiky Provozní charakteristiky Provozní funkce D4N-R Velmi podobné Velmi podobné Podstatný rozdíl Zcela kompatibilní Velmi podobné Velmi podobné Zcela kompatibilní Modifikace @@6 prm. 14 OP Náhradní výrobky (D4N-R s plunzrem a 1 vývodem) 20,5 20,5,,, 21,5 prm. 14 prm. 6 11±0,2,,,,,, OP (27) 2,5 9±0,2 20±0,1 16,7 montázní otvory 2,15±0,05R montázní otvory 2,15±0,05R 22±0,1 47±0,2 55, max. 31, (Viz pozn.), Dva otvory o prm. 4+0,15 0 hloubka: 5 22±0,2 max. 31 Krytka vývodu (viz pozn.) 14,2 30 Dva otvory o prm. 4+0,15 0 hloubka: 5 36 Výbhové modely (D4D-R s plunzrem a 2 vývody) 20,5 20,5 Náhradní výrobky (D4N-R s plunzrem a 2 vývody) 20,5 20,5, prm. 6 prm. 14,, 21,5 prm ,5 47 Cepicka,, Dva otvory o prm. 4+0,15 0 hloubka: 5 42±0,2 max. 56 (3) 14,2 Dva otvory o bezpecné aplikace doporucujeme model D4N-R (typ se zajistním správné aretace). Vnujte zvýsenou pozornost jeho správnému namontování. Doporucujeme srouby M, které vyhovují evropským normám.
6 Powered by TCPDF ( Proto doporucujeme s produkty nových konstrukcí pouzít model s vývody M20. Bezpecnostní koncový spínac Výrobek D4D-R, jehoz výroba bude ukoncena D4D-1520R D4D-2520R D4D-3520R D4D-5520R D4D-6520R D4D-1531R D4D-2531R D4D-3531R D4D-5531R D4D-6531R D4D-1532R D4D-2532R D4D-3532R D4D-5532R D4D-6532R D4D-1562R D4D-2562R D4D-3562R D4D-5562R D4D-6562R D4D-1572R D4D-2572R D4D-3572R D4D-5572R D4D-6572R D4D-152HR D4D-252HR D4D-352HR D4D-1521R D4D-2521R D4D-3521R D4D-5521R D4D-6521R D4D-1527R D4D-2527R D4D-3527R D4D-5527R D4D-6527R Doporucený náhradní model D4N-1A20R D4N-2A20R D4N-3A20R D4N-5A20R D4N-6A20R D4N-1A31R D4N-2A31R D4N-3A31R D4N-5A31R D4N-6A31R D4N-1A32R D4N-2A32R D4N-3A32R D4N-5A32R D4N-6A32R D4N-1A62R D4N-2A62R D4N-3A62R D4N-5A62R D4N-6A62R D4N-1A72R D4N-2A72R D4N-3A72R D4N-5A72R D4N-6A72R D4N-1A2HR D4N-2A2HR D4N-3A2HR D4N-1A2GR D4N-2A2GR D4N-3A2GR D4N-5A2GR D4N-6A2GR D4N-1A2HR D4N-2A2HR D4N-3A2HR D4N-5A2HR D4N-6A2HR Výrobek D4D-R, jehoz výroba bude ukoncena D4D-1A20R D4D-2A20R D4D-3A20R D4D-5A20R D4D-6A20R D4D-1A31R D4D-2A31R D4D-3A31R D4D-5A31R D4D-6A31R D4D-1A32R D4D-2A32R D4D-3A32R D4D-5A32R D4D-6A32R D4D-1A62R D4D-2A62R D4D-3A62R D4D-5A62R D4D-6A62R D4D-1A72R D4D-2A72R D4D-3A72R D4D-5A72R D4D-6A72R D4D-1A2HR D4D-2A2HR D4D-3A2HR D4D-1A21R D4D-2A21R D4D-3A21R D4D-5A21R D4D-6A21R D4D-1A27R D4D-2A27R D4D-3A27R D4D-5A27R D4D-6A27R Doporucený náhradní model D4N-1B20R D4N-2B20R D4N-3B20R D4N-5B20R D4N-6B20R D4N-1B31R D4N-2B31R D4N-3B31R D4N-5B31R D4N-6B31R D4N-1B32R D4N-2B32R D4N-3B32R D4N-5B32R D4N-6B32R D4N-1B62R D4N-2B62R D4N-3B62R D4N-5B62R D4N-6B62R D4N-1B72R D4N-2B72R D4N-3B72R D4N-5B72R D4N-6B72R D4N-1B2HR D4N-2B2HR D4N-3B2HR D4N-1B2GR D4N-2B2GR D4N-3B2GR D4N-5B2GR D4N-6B2GR D4N-1B2HR D4N-2B2HR D4N-3B2HR D4N-5B2HR D4N-6B2HR Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R 15 Záruka a pokyny pro pouzití Pectte si pecliv tento katalog Ped nákupem zbozí si prosím pectte pecliv tento katalog. Máte-li njaké otázky nebo poznámky, obrat'te se na zástupce spolecnosti OMRON. Záruka a zárucní podmínky ZÁRUKA Spolecnost OMRON poskytuje exkluzivní záruku na závady materiálu a závady v provedení svých výrobk na jeden rok (nebo jinou uvedenou lhtu) od data nákupu od spolecnosti OMRON. SPOLECNOST OMRON NEPOSKYTUJE ZÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁSENÍ, VÝSLOVNÉ CI PEDPOKLÁDANÉ, OHLEDN NEDODRZENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI, NEBO VHODNOSTI VÝROBK PRO DANÝ ÚCEL. KAZDÝ ODBRATEL NEBO UZIVATEL POTVRZUJE, ZE SE SÁM ROZHODL, ZE DANÉ VÝROBKY BUDOU SPLOVAT POZADAVKY NA JEJICH ZAMÝSLENÉ POUZITÍ. SPOLECNOST OMRON SE ZÍKÁ VSECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH CI PEDPOKLÁDANÝCH. OMEZENÍ PRÁVNÍ ODPOVDNOSTI SPOLECNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVDNOST ZA ZVLÁSTNÍ, NEPÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ SKODY, ZTRÁTY ZISKU NEBO SKODY PI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, A JIZ SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUV, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVDNOSTI. Odpovdnost spolecnosti OMRON za jakýkoli cin v zádném pípad nepekrocí poizovací cenu výrobku, za který se uplatuje nárok na právní odpovdnost. SPOLECNOST OMRON ODMÍTNE VESKERÉ NÁROKY NA ZÁRUKU, OPRAVU CI JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBK, POKUD ANALÝZA SPOLECNOSTI OMRON POTVRDÍ, ZE S VÝROBKY NEBYLO SPRÁVN ZACHÁZENO, NEBYLY SPRÁVN SKLADOVÁNY, INSTALOVÁNY NEBO UDRZOVÁNY A BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU POUZÍVÁNÍ NEBO NEPATICNÝM ÚPRAVÁM CI OPRAVÁM. Pokyny pro pouzití VHODNOST POUZITÍ Spolecnost OMRON v zádném pípad nerucí za soulad s normami a smrnicemi platnými pro kombinaci produkt pouzívaných zákazníkem nebo pro pouzití produktu. Vsechna odpovídající opatení za úcelem ovení vhodnosti aplikace pro plánované zadání musí provést sám uzivatel jest ped pouzitím zaízení. Seznamte se se vsemi zákazy platnými pro pouzívání tohoto výrobku. NIKDY NEPOUZÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO ZÁDNOU APLIKACI PEDSTAVUJÍCÍ VÁZNÉ OHROZENÍ ZIVOTA NEBO MAJETKU, ANIZ BYSTE SE PESVDCILI, ZE SYSTÉM JAKO CELEK JE ZKONSTRUOVÁN TAK, ABY SNESL RIZIKA A ZE VÝROBKY SPOLECNOSTI OMRON JSOU SPRÁVN DIMENZOVÁNY A INSTALOVÁNY PRO ZAMÝSLENÉ POUZITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZAÍZENÍ NEBO SYSTÉMU. Zeknutí se odpovdnosti TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje obsazené v tomto katalogu poskytují uzivateli pomoc pi urcování vhodných nastavení a netvoí záruku. Mohou pedstavovat výsledky podmínek test spolecnosti OMRON a uzivatelé je musí uvést do souladu se skutecnými pozadavky pro pouzití. Samotný provoz podléhá záruce a zárucním podmínkám spolecnosti OMRON. ZMNY TECHNICKÝCH ÚDAJ V zájmu dalsího zvysování technické úrovn výrobku a píslusenství je vyhrazeno provádní zmn specifikace bez pedchozího upozornní. Za úcelem ovení konkrétních technických údaj dodaného výrobku kontaktujte obchodního zástupce spolecnosti OMRON. ROZMRY A HMOTNOST Rozmry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je pouzít pro výrobní úcely, i kdyz jsou uvádny tolerance. Cat. No. C132-CZ2-01 CESKÁ REPUBLIKA Omron Electronics spol. s r.o. Jankovcova 53, CZ , Praha 7 Tel: Fax: V zájmu zlepsování výrobku podléhají technické údaje zmnám bez oznámení. 16 Miniaturní koncový spínac s rucním resetováním D4N-@R.
Struktura číselného značení modelů
Miniaturní koncový spínač s ručním resetováním D4N-@R Nová řada koncových spínačů s ručním resetováním Sestava zahrnuje kromě modelů se 2 kontakty 1NC/1NO a 2NC také modely se 3 kontakty 2NC/1NO a 3NC.
Vaše uživatelský manuál OMRON E5CSV http://cs.yourpdfguides.com/dref/2887883
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Struktura číselného značení modelů
Miniaturní bezpečnostní koncový spínač D4N Bezpečnostní koncové spínače kompatibilní s oblíbeným modelem D4D poskytující úplnou sestavu odpovídající mezinárodním normám Sestava zahrnuje kromě modelů se
G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B
Infračervený snímač Výkonné a úsporné měření teplot pomocí infračerveného snímače. Snímač má elektromotorický výstup odpovídající termočlánku, což umožňuje přímé připojení na vstupní svorky termočlánku
Informace pro objednávání
Miniaturní bezpečnostní závěsový spínač D4NH Nová řada bezpečnostních závěsových spínačů je nenáročná na prostor a je určena pro stroje a bezpečnostní zařízení. Sestava zahrnuje kromě modelů se 2 kontakty
Vaše uživatelský manuál OMRON D4GL http://cs.yourpdfguides.com/dref/2886916
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Struktura číselného značení modelů
Miniaturní bezpečnostní koncový spínač D4N Bezpečnostní koncové spínače kompatibilní s oblíbeným modelem D4D poskytující úplnou sestavu odpovídající mezinárodním normám Sestava zahrnuje kromě modelů se
Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM http://cs.yourpdfguides.com/dref/3997701
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Elektromotorické pohony
4 505 SQL3500 SQL8500 SQL36E Elektromotorické pohony pro škrticí klapky VKF46 a VKF46 TS SQL3500 SQL8500 SQL36E SQL3500, SQL36E napájecí naptí AC 230 V, 3-polohový ídící signál SQL8500 napájecí naptí AC
Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A
částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí.
7551 7551 koncový spínač 7551 je koncový spínač určený ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů
Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů
Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty
D4F. Nejmenší z doposud vyráběných. koncových spínačů. Ideálně vhodný pro použití u menších strojů nebo zařízení. Malý bezpečnostní koncový spínač
Malý bezpečnostní koncový spínač D4F Nejmenší z doposud vyráběných bezpečnostních koncových spínačů. Ideálně vhodný pro použití u menších strojů nebo zařízení Zmenšení rozměrů až na 1/4 velikosti předcházejícího
Vaše uživatelský manuál NOKIA 1616 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2449511
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Multimetr Paktech 1070 Kat. íslo 109.1141
1. Bezpenostní doporuení Multimetr Paktech 1070 Kat. íslo 109.1141 Multimetr odpovídá bezpenostním normám: 2004/108/ES (Elektromagnetická kompatibilita) a 2006/95/ES (Nízké naptí), ve znní 2004/22EC (CE-znaení).
Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.
Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory
Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H http://cs.yourpdfguides.com/dref/2359503
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.
Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání
Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)
Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Strana: 1 ze 10
0 ŠUMPERK tel.: 2, fax: UŽIVATELSKÝ NÁVOD Strana: ze N000 -. vydání VŠEOBECN Tento uživatelský návod je vypracován v souladu se : Zákonem o technických požadavcích na výrobky. 22/9 Sb., v platném znní
Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory
Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,
Vaše uživatelský manuál ROUTE 66 MINI MAXI http://cs.yourpdfguides.com/dref/1181246
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro ROUTE 66 MINI MAXI. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se ROUTE 66 MINI MAXI v uživatelské
Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A
Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo
BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu
BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se
Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem
Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě
Základní technické pojmy
bsah Základní technické pojmy...- Výběrová tabulka koncových spínačů firmy Crouzet...4- Koncové spínače řady 880...-7 Koncové spínače řady 88...8-9 Rozměry koncových spínačů řady 880 a 88...- Koncové spínače
G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA
Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová
Instrukce pro obsluhu a montáž
DMTME-96 2CSG133030R4022 M204675 DMTME-I-485-96 2CSG163030R4022 M204675 Instrukce pro obsluhu a montáž Model DMTME-96 : Jedná se o trojfázový multimetr urený pro panelovou montáž, používaný také v jednofázových
15 m. 4 m. 1 m. 0,2 m. Pro téměř všechny Vaše aplikace si můžete vybrat v nabídce čidel řady E3Z. Fotoelektrické čidlo s vestavěným zesilovačem E3Z
Fotoelektrické čidlo s vestavěným zesilovačem EZ Pro téměř všechny Vaše aplikace si můžete vybrat v nabídce čidel řady EZ Výkon Jednoduchá obsluha Globalizace Spolehlivost Ochrana životního prostředí Vlastnosti
Síový analyzátor / rekordér pechodových jev
Technické údaje Síový analyzátor / rekordér pechodových jev Model PQ-Box 200 Detekce chyb Vyhodnocování kvality naptí podle norem EN50160 a IEC61000-2-2 (2-4) FFT analýza do 20 khz Naítání analýz, mení
Snímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz...1000 Hz.
Snímaè kmitù Typ 648 Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Návod k použití Èeština Návod k použití Snímaè kmitù
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SAMSUNG C61RCCN/XEH. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé
Snímaè kmitání Typ 663 Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Analogový výstup proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tento hardware, snímaè kmitání
INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY
INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY Generi, s.r.o. specialista na návrh, dodávky a montáže topných kabel renomovaných svtových výrobc Obchodn technická kancelá pro doprovodné topné systémy PROJEKTY - DODÁVKY
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk Obj..: 750 940 Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výbru této barevné podvodní kamery. Abyste produkt uchovali v dobrém stavu
E3F2. Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač. Fotoelektrické čidlo.
Fotoelektrické čidlo EF2 Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač Funkce Válcové pouzdro se závitem M8 podle DIN Materiál pouzdra:
Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s
4 465 Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s magnetickým pohonem MXG461S... Krátká pestavovací doba (1 s), vysoké rozlišení zdvihu (1 : 1000) Ekviprocentní nebo lineární charakteristika (volitelná)
Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače
Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační
Měřič kmitočtu/rychlosti
Měřič kmitočtu/rychlosti Velmi dobře viditelný LCD displej s dvoubarevnými LED (červená a zelená) Vstup kontaktní, NPN, PNP, nebo napět ové pulzy. Ovládání tlačítky na čelním panelu pro snadné nastavení.
Vaše uživatelský manuál HP PAVILION A6500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/852524
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION A6500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION A6500 v uživatelské
Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX
Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní
SOLARLOK Propojovací systém Návod na instalaci. RoHS. Ready
RoHS Ready 1. Bezpečnostní upozornění! n Konektor SOLARLOK se smí použít pouze k propojení dobře upevněných kabelů. n Nerozpojujte pod napětím! n El. Obvod smí být rozpojen pouze pomocí schválených zařízení.
DETEKTOR HORKÉHO KOVU DIS HMD UIVATELSKÁ PÍRUKA
DETEKTOR HORKÉHO KOVU DIS HMD UIVATELSKÁ PÍRUKA Frýdecká 201 739 61 T(inec Czech Republic tel.: ++420 558 532 880 tel./fax.: ++420 558 532 882 www.ssktrinec.cz email: info@ssktrinec.cz 1. Úvod DIS HMD
Vaše uživatelský manuál 3M MPRO110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356310
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Vaše uživatelský manuál HP VP6100 http://cs.yourpdfguides.com/dref/920706
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP VP6100. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP VP6100 v uživatelské příručce
Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis
Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných
Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str.
pojistkové odpínače Pojistkové odpínače pro nožové pojistky Montáž na montážní desku (str. 81) Obj. č. Jmenovitý proud pojistek Vypínací schopnost (A) SPX 000 125-3P 6 052 00 125 A 000 (OOC) 105 000 SPX
NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22
NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli
ATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz
Návod k obsluze GSM modul AB01 Jaroslav Cankař a syn ATMOS Velenského 487, 294 21 Bělá pod Bezdězem Česká republika Tel.: +420 326 701 404, 701 414, 701 302 Fax: +420 326 701 492 ATMOS e-mail: atmos@atmos.cz
Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZC540GM http://cs.yourpdfguides.com/dref/647904
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Návod k použití Bezpečnostní spínač TP...
Používání výrobku v souladu s jeo určením Bezpečnostní spínače konstrukční řady TP jsou blokovací zařízení s jištěním ocrannéo krytu (konstrukční provedení 2). Aktuátor má nízkou úroveň kódování. Ve spojení
Elektrohydraulické pohony pro ventily
4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce
www.kovopolotovary.cz
Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické
PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
UT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS http://cs.yourpdfguides.com/dref/2382173
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro CANON POWERSHOT SX10 IS. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5731 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3463065
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SHARP AR-5731. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SHARP AR-5731 v uživatelské
HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj
HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj CZ** Vydání: 7 z dne 11.08.2014 Nahrazuje vydání: 6 z dne 05.06.2014 Vlastnosti napájecího zdroje: bezdrátové napájení DC 13,8V/6A* místo pro
MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU
MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená
Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S http://cs.yourpdfguides.com/dref/897444
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Teplotní a vlhkostní idla. Uživatelská píruka
Teplotní a vlhkostní idla Uživatelská píruka DLEŽITÉ UPOZORNNÍ Vývoj produkt CAREL je založen na mnohaleté zkušenosti na poli topení, vtrání a klimatizace, na stálých investicích do technologické inovace
Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZCC5400M http://cs.yourpdfguides.com/dref/647954
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr
LS Serie 3 Polohové spínače
LS Serie 3 Polohové spínače ABB/NN 8/1CZ_7/29 Přístroje nízkého napětí Technické parametry Plastové tělo Kovové tělo Normy IEC 6947-1, IEC 6947-5-1, EN 6947-1, EN 6947-5-1, UL 58 and CSA C22-2 n 14 Certifikáty
X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl
X-FSC X-FRZ Koncové spínače Koncové spínače X-FRZ, X-FSC jsou určeny ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních
HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
Manuál k solárním modulům Solar-2, Solar-10 V1.4
Manuál k solárním modulům Solar-2, Solar-10 V1.4 ÚVOD Tento návod obsahuje informace o instalaci a bezpečnosti, se kterými byste se měli seznámit před tím, než začnete fotovoltaický modul používat. Distributor
Vaše uživatelský manuál ASUS V9980 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4191897
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž
Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž 12, 17,5, 25 a 36 kv, 400A, 630A a 1250A pro vnitřní montáž Obsah NAL/NALF 12-17,5-25 1. Všeobecně... 3 2. Standardní
UT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
Digitální multimetr EM3082
Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,
D4GL. Bezpečnostní spínač s nuceně rozpojovanými kontakty. Pojistný blokovací spínač pro bezpečnostní dveře. Sestavení čísel modelů
Pojistný blokovací spínač pro bezpečnostní dveře D4GL Bezpečnostní spínač s nuceně rozpojovanými kontakty Neobsahuje žádné škodlivé látky jako olovo čí kadmium, čímž je neškodný z hlediska životního prostředí.
Silové kabelové soubory. Kabelové soubory vvn
Silové kabelové soubory Kabelové soubory vvn 114 Kabelové soubory vvn Kabelové soubory vvn Úvod 116 Venkovní kompozitní koncovky od 72 kv do 245 kv 118 Venkovní suché samonosné koncovky do 145 kv 120 Suché
D4NL. Ekologicky vhodná konstrukce, bez použití olova. Pojistný blokovací spínač pro bezpečnostní dveře. Sestavení čísel modelů
Pojistný blokovací spínač pro bezpečnostní dveře DNL Ekologicky vhodná konstrukce, bez použití olova Neobsahuje žádné škodlivé látky jako olovo či kadmium, čímž je neškodný z hlediska životního prostředí.
SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A
PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu
Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P http://cs.yourpdfguides.com/dref/3645383
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro DYMO LABELMANAGER 420P. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se DYMO LABELMANAGER
Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB
Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač.
Čtyřpólová stykačová relé J7KN-R ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Čtyř-, šesti- a osmipólové verze v různých konfiguracích Kladně řízené kontakty Upevnění šrouby a na lištu (DIN 35 mm)
LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Keramický senzor Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO LMK 8 Rozsahy od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O Výstupní signály vodi: 4 0 ma vodi: 0 0 V jiné po dohod Pednosti prmr,5
Vaše uživatelský manuál SONY MRW62E-T2 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2804400
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER http://cs.yourpdfguides.com/dref/888219
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se
Měřicí lišta MEgML. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika
Měřicí lišta MEgML Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřicí lišta MEgML Měřicí lišta MEgML 1/ Účel a použití Měřicí lišta MEgML se instaluje mezi sběrny a pojistkové nebo
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Servopohony vzduchotechnických
4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K 12-0002 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát
Svorkovnice. Svorka Symbol Jeden výstup Dva výstupy. 1 Uzemnní 2 Vstup nulák N 3 Výstup fáze P. 12 Zem zátže Zem zátže
Série X AC/DC zdroje 375 a 500W Široké napájecí naptí 85... 264 VAC s PFC 1 nebo 2 izolované výstupy Kompaktní design, mechanicky i elektricky robustní Verze bateriového nabíjee (*) Instalace na lištu
MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení
MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací