Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)"

Transkript

1 Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje snadnou čitelnost. Lepší čitelnost údajů díky znakům o výšce cca 6 mm. Hloubka od čelního panelu: pouze 6 mm. Jednoduché nastavení: méně než parametrů. Rychlejší vzorkování a aktualizace ms. 8 8 mm NOVINKA Hlavní I/O funkce Dvouřádkový displej místný displej Vstup Vstup pro termočlánky Vstup pro Pt Přesnost indikace: Vstup pro termočlánek: ±,% procesní hodnoty Vstup pro Pt: ±,% procesní hodnoty Vzorkování a aktualizace ms Alarmové výstupy Jeden Řídicí výstup Reléový výstup Napěťový výstup (pro ovládání SSR) Struktura číselného značení modelů Legenda číselného značení modelů -@@@. Řídicí výstup R: Reléový výstup: VAC, A Q: Napěť ový výstup (pro ovládání SSR): VDC, ma. Alarm : Reléový výstup: VAC, A (odporová zátěž). Typ senzoru TC: Termočlánek (K, J, T, R nebo S) P: Platinový odporový teploměr (Pt). Napájecí napětí Prázdné: až VAC D: VAC/DC

2 Informace pro objednání Regulátory teploty Velikost Napájecí napětí Typ vstupu Alarmový výstup Řídicí výstup odel 8 8 mm až VAC Termočlánek Platinový odporový teploměr Termočlánek Platinový odporový teploměr Příslušenství (objednává se samostatně) Kryt svorek odel VAC/DC E-COV9 Termočlánek Platinový odporový teploměr Termočlánek Platinový odporový teploměr Reléový výstup Napěť ový výstup (pro ovládání SSR) ontážní adaptér (součást dodávky) odel Reléový výstup Napěť ový výstup (pro ovládání SSR) Y9F-9 -RTC -RP -QTC -QP -RTCD -RPD -QTCD -QPD USB kabel s převodníkem odel E8-CIFQ Těsnění (součást dodávky) odel Y9S-P6 Specifikace Charakteristiky Napájecí napětí Rozsah provozního napětí Spotřeba energie Vstup pro senzor Řídicí výstup Alarmový výstup etoda regulace Způsob nastavení Způsob indikace Další funkce Okolní provozní teplota Reléový výstup Napěťový výstup (pro ovládání SSR) Reléový výstup Okolní provozní vlhkost vzduchu Skladovací teplota až VAC /6 Hz, VAC /6 Hz nebo VDC 8% až % jmenovitého napájecího napětí Cca, VA ( až VAC) Cca, VA ( VAC) Cca, W ( VDC) odely se vstupem pro termočlánky Termočlánek: K, J, T, R nebo S (JIS C 6-99, IEC68-) odely se vstupem pro platinový odporový teploměr Platinový odporový teploměr: Pt (JIS C 6-997, IEC67) ST-NO, VAC, A (odporová zátěž), elektrická životnost: operací, minimální použitelné zatížení: V, ma Výstupní napětí: VDC +%/ % (PNP), max. proudová zátěž: ma, s obvodem jištění proti zkratu ST-NO, VAC, A (odporová zátěž), elektrická životnost: operací, minimální použitelné zatížení: V, ma / nebo -PID (s automatickým laděním) Digitální nastavení tlačítky na čelním panelu 7segmentový digitální displej a samostatné indikátory Výška znaků: 6, mm (procesní hodnota) Posun teplotního vstupu, spuštění/zastavení, funkce ochrany, atd. až C (bez kondenzace a námrazy)/v případě tříleté záruky: až C až 8% až 6 C (bez kondenzace a námrazy)

3 Vstupní rozsahy odely se vstupem pro termočlánky odel (teplotní vstup) Nastavená Typ hodnota vstupu Rozsah C F až až K J Vstup pro termočlánky (TC) T až až 9 až 8 až až až 7 až až 7 99,9 až 99,9 až 7 6 R až 7 až 7 S až 7 až Výchozí nastavení: Použité normy (K, J, T, R, S): JIS C6-99 a IEC 68- Vstup pro platinový odporový teploměr odel (teplotní vstup) Vstup pro Pt Nastavená Typ hodnota vstupu Rozsah C F 8 až 8 až 99,9 až 99,9 až 9 Pt 9 Výchozí nastavení: 8 Použité normy (Pt): JIS C6-997 a IEC 67 Typy alarmů K dispozici je volitelných alarmů uvedených v následující tabulce. Nastavení Typ alarmu Alarm vypnut Horní/dolní mez Při kladné hodnotě () Trvale Dolní mez Horní/dolní rozsah 7 Dolní mez s pohotovostní (Viz pozn..) sekvencí 8 Absolutní hodnota horní meze Absolutní hodnota horní meze (Viz pozn..) s pohotovostní sekvencí Absolutní hodnota dolní meze (Viz pozn..) s pohotovostní sekvencí 6 Horní mez s pohotovostní (Viz pozn..) sekvencí Horní mez /pro absolutní hodnotu Výstup Horní/dolní mez (Viz pozn..) s pohotovostní sekvencí 9 Při záporné hodnotě () Trvale Trvale Nenastavovat. Poznámka:. Výchozí hodnota je.. Alarmy s pohotovostní sekvencí Alarm je blokován do dosažení prvního stavu bez alarmu. Předchází nechtěným alarmům během spouštění. Příklad: Odchylka dolní meze s pohotovostní sekvencí Pohotovostní sekvence je ukončena při dosažení stavu, kdy je alarm vypnut. Pohotovostní sekvence se spustí znovu při dosažení libovolné z následujících podmínek. Spuštění provozu (zapnutí napájení nebo přepnutí provozu ze stavu STOP do stavu RUN). Změna hodnoty alarmu. Změna kompenzace teplotního vstupu. Změna nastavené hodnoty. Hystereze alarmu (vždy, C/ F) Hodnota alarmu Procesní hodnota Čas Pohotovostní sekvence ukončena Alarm s pohotovostní sekvencí Alarm bez pohotovostní sekvence

4 Počet operací (x ) Charakteristiky Přesnost indikace Vliv teploty (Viz pozn..) Vliv napětí (Viz pozn..) Hystereze Proporcionální pásmo (P) Poznámka:. Přesnost indikace termočlánků K a T při max. teplotě C je max. ± C ± číslice. Přesnost indikace termočlánků R a S při max. teplotě C je max. ± C ± číslice.. Podmínky: Okolní teplota: až až C, Rozsah napětí: až + % jmenovitého napětí. Senzory R a S: ax., C/Ω (max. Ω) Křivka elektrické životnosti relé (referenční hodnoty) Termočlánek: (Viz pozn..) (±,% indikované hodnoty nebo ± C, větší z obou hodnot) ±max. číslice Platinový odporový teploměr: (±,% indikované hodnoty nebo ± C, větší z obou hodnot) ±max. číslice Vstup pro termočlánky R a S: (±% z procesní hodnoty nebo ± C, větší z obou hodnot) ±max. číslice Vstup pro termočlánky K, J a T: (±% z procesní hodnoty nebo ± C, větší z obou hodnot) ±max. číslice Vstup pro platinový odporový teploměr: (±% z procesní hodnoty nebo ± C, větší z obou hodnot) ±max. číslice, až 999,9 (v krocích po,) C/ F, až 999,9 (v krocích po,) C/ F Integrační čas (I) až 999 s (v krocích po s) Derivační čas (D) až 999 s (v krocích po s) Perioda řízení,; až 99 s (v krocích po s) Rozsah nastavení alarmu Vzorkovací perioda vstupu Vliv odporu zdroje signálu Izolační odpor Dielektrická pevnost 999 až (pozice desetinné tečky závisí na typu vstupu) ms Termočlánek: ax., C/Ω (max. Ω) (Viz pozn..) Platinový odporový teploměr: ax.,6 C/Ω (max. Ω) in. Ω (při VDC) VACVDC, nebo 6 Hz po dobu min (mezi svorkami s různým nábojem) Odolnost proti vibracím Selhání až Hz, m/s po dobu min v každém ze směrů, Y a Z Zničení až Hz, m/s po dobu h ve směrech, Y a Z Odolnost vůči otřesům Hmotnost Selhání Zničení m/s, cykly v každém směru, Y a Z m/s, cykly v každém směru, Y a Z Regulátor: Cca g, montážní úchytka: Cca g Stupeň krytí Čelní panel: IP66 Zadní pouzdro: IP, svorky: IP Ochrana paměti Energeticky nezávislá paměť (počet zápisů: ) Splněné normy Elektromagnetická slučitelnost VAC, VDC (odporová zátěž) Certifikované normy UL 6-, CSA C. č. - Použité normy Kontaktní proud (A) EN66, EN6-, IEC6- VDE6, část (ochrana prstů), při nainstalovaném krytu svorek. EI Vyzařování krytu: Vyzařování stříd. vedení: ES Odolnost proti elektrostatickým výbojům: Odolnost vůči rušení radiových frekvencí: Odolnost proti rušení rychlými elektrickými přechodovými jevy: Odolnost proti rušení ve vedení Odolnost proti elektrickým rázům: Odolnost vůči poklesu nebo přerušení napětí: EN66 EN skupina třída A EN skupina třída A EN66 EN6-- EN6-- EN6-- EN6--6 EN6-- EN6-- Specifikace USB kabelu s převodníkem Použitelný operační systém Windows, P, Vista a 7 Použitelný software Použitelné modely Thermo ini Řada Standardní rozhraní USB USB. Rychlost zařízení pro přenos dat Specifikace konektorů Napájení Napájecí napětí Spotřeba proudu Výstupní napětí Výstupní proud Okolní teplota 8 bps Okolní vlhkost až 8% Skladovací teplota Vlhkost vzduchu při skladování Nadmořská výška Hmotnost Počítač: USB (zástrčka, typ A) Regulátor teploty: Speciální sériový konektor Napájení ze sběrnice (prostřednictvím řadiče USB) VDC max. ma,7±, VDC (poskytované USB kabelem s převodníkem do regulátoru teploty) ax. ma (poskytovaný USB kabelem s převodníkem do regulátoru teploty) až C (bez kondenzace a námrazy) až 6 C (bez kondenzace a námrazy) až 8% ax. m Cca g Poznámka:. Pro USB kabel s převodníkem je třeba použit port s vysokým výkonem.. V osobním počítači musí být nainstalován ovladač. Proces instalace viz Návod k obsluze dodávaný s kabelem.

5 Externí zapojení Napěť ový (řídicí) výstup není elektricky izolován od vnitřních obvodů. Při použití uzemňovacího termočlánku nepropojujte žádnou svorku řídicího výstupu se zemí. Při zapojení svorek řídicího výstupu k zemi dochází vinou svodového proudu při měření teploty k chybám. Řídicí výstup Reléový výstup: VAC, A (odporová zátěž) Napěťový výstup (pro ovládání SSR): VDC, ma A + Řídicí výstup NEPOUŽITO 7 8 Alarmový výstup Reléový výstup: VAC, A (odporová zátěž) B B Vstup pro PT + Vstup pro termočlánek 9 Napájecí napětí až VAC, /6 Hz VAC, /6 Hz VDC (bez polarity) Popis () () () () () (6) (8) (7) () () () (9) () Displej č. Zobrazuje procesní hodnotu (PV) nebo parametr. () Displej č. Zobrazuje nastavenou hodnotu () nebo parametr. () AL Svítí, je-li zapnut alarm. Nesvítí, je-li alarm vypnut. () OUT Svítí, je-li zapnut řídicí výstup. Nesvítí, je-li řídicí výstup vypnut. () STOP Nesvítí během provozu. Svítí při zastavení provozu. (6) Tlačítko Úroveň : ění úroveň nastavení. (7) Tlačítko Režim : ění parametr v rámci úrovně nastavení. (8) Tlačítko Dolů : Snižuje nastavenou hodnotu. (9) Tlačítko Nahoru : Zvyšuje nastavenou hodnotu. () + Stiskněte tato tlačítka na dobu min. s v režimu Provozní úroveň nebo Úroveň nastavení pro přechod do režimu Úroveň ochrany. Stisknutím těchto tlačítek na dobu min. s v režimu Úroveň ochrany se vrátíte do režimu Provozní úroveň. () + Stisknutím těchto tlačítek na dobu min. s se spustí nebo zastaví automatické ladění () + Stisknutím těchto tlačítek na dobu min. s se spustí nebo zastaví provoz.* *: Tato tlačítka jsou zablokována při zablokování funkce spouštění a zastavování automatického ladění pomocí ochrany provozních ovládacích tlačítek. *: Tato tlačítka jsou zablokována při zablokování funkce spouštění a zastavování provozu pomocí ochrany provozních ovládacích tlačítek. Rozměry (jednotka: mm) 8 8, 6 6,8,8 Jednotlivá montáž +,6 Výřez v panelu Skupinová montáž vedle sebe (8 počet jednotek,) +, +,6 Obsah balení Regulátor teploty Adaptér Návod k obsluze Těsnění Panel Těsnění (Y9S-P6) Adaptér (Y9F-) 8 min. 6 Velikost šroubových svorek:, Kryt svorek: E-COV9 (prodává se samostatně) USB kabel s převodníkem: E8-CIFQ (prodává se samostatně) +,6 Doporučená tloušťka panelu je až mm. Skupinová montáž ve svislém směru není dovolena. (Dodržujte předepsaný montážní prostor mezi regulátory.) Chcete-li regulátor osadit vodotěsně, nasaďte na regulátor těsnění. Při montáži dvou nebo více regulátorů dbejte na to, aby okolní teplota nepřesáhla okolní provozní teplotu uvedenou ve specifikaci. Použijte ovládací panel o tloušťce až, mm, pokud používáte USB kabel s převodníkem při montáži regulátoru do ovládacího panelu. Port pro připojení USB kabelu s převodníkem je na horní straně regulátoru teploty. Tento port slouží pro připojení počítače k regulátoru teploty. K připojení je nutný USB kabel s převodníkem E8-CIFQ. Podrobnosti o připojení viz Návod k použití USB kabelu s pøevodníkem E8-CIFQ. *Nenechávejte USB kabel s převodníkem připojený během provozu regulátoru teploty.

6 Příslušenství (objednává se samostatně) Kryt svorek E-COV9 Těsnění Y9S-P6,,,8 Poznámka: odel E-COV nelze použít. Pokud dojde ke ztrátě nebo poškození těsnění, objednejte jej samostatně. Použitím těsnění lze dosáhnout stupně krytí IP66. (V závislosti na provozním prostředí může dojít k opotřebení, smrštění nebo ztvrdnutí těsnění. Proto se doporučuje jeho pravidelná výměna, aby byla zajištěna úroveň vodotěsnosti specifikovaná ve třídě IP66. Interval pravidelných výměn závisí na provozním prostředí. Ověřte si jej přímo v místě instalace. Za přibližný směrný údaj považujte interval jednoho roku. Společnost OR nepřebírá odpovědnost za úroveň odolnosti proti vodě, pokud zákazník neprovádí pravidelnou výměnu těsnění.) ontáž těsnění není potřebná, pokud není požadována vodotěsná konstrukce. USB kabel s převodníkem E8-CIFQ (9,) () (87) 7 LED indikace (RD) () () () USB konektor (zástrčka, typ A) LED indikace (PWR) LED indikace (SD) Sériový konektor 6

7 Provozní postup Parametry V závislosti na nastavení se nemusí zobrazit některé parametry. Podrobnější informace viz Návod k obsluze. Regulace se zastaví při přechodu z provozní úrovně do úrovně počátečního nastavení. ZAPNUTÍ Stiskněte na dobu min. s. Úroveň ochrany oapt i.n.p.t o k pt Stiskněte tlačítko + na dobu min. s Stiskněte tlačítko + na dobu min. s. Ochrana provozní úrovně/ úrovně nastavení Ochrana počátečníh o nastavení Ochrana provozních ovládacích tlačítek Provozní úroveň. al- Stiskněte tlačítko na dobu kratší než s. Procesní hodnota/ nastavená hodnota Hodnota alarmu r.-.s USTIT/ ZASTAVIT run Stiskněte tlačítko na dobu min. s. Úroveň nastavení l.adj at ins - off. p 8. i d o.f.-.r. h.y.s. Úroveň nastavení Spustit/ zastavit AT Posunutí vstupu teploty Proporcionální pásmo Integrační čas Derivační čas Hodnota ručního resetu Hystereze Úroveň počátečního nastavení in-t d-u c cn.tl onof cp orev or-r alt Typ vstupu Jednotka teploty PID / Perioda řízení Přímý/zpětný provoz Typ alarmu Řešení problémů Vyskytne-li se chyba, zobrazí se na displeji č. chybový kód. Na základě chybového kódu proveďte potřebná opatření podle následující tabulky. Zobrazení Význam Opatření s.err (S.ERR) e (E) e/sum (E)/(SU)* Chyba vstupu* Porucha paměti RA Chyba energeticky nezávislé paměti Zkontrolujte, zda jsou vstupy správně zapojeny, zda nejsou odpojeny nebo zkratovány a zda je použit správný typ vstupu. Vypněte napájení a poté jej opět zapněte.* Stiskněte na dobu min. s tlačítka U a D pro inicializaci nastavení a vymazání chyby energeticky nezávislé paměti.* Řídicí výstup a výstup alarmu se při výskytu chyby vypnou. (Při výskytu chyby s.err je výstup alarmu zpracován jako chyba vysoké teploty.) Pokud vstupní hodnota překročí mezní zobrazitelnou hodnotu ( 999 až 9999), ale stále se nachází v regulovatelném rozsahu, zobrazí se pod údajem 999 symbol [[[[. Řídicí výstup i výstup alarmu budou za těchto podmínek normálně pracovat. *. Tato chyba se zobrazí pouze tehdy, jsou-li zobrazeny procesní hodnota a nastavená hodnota. *. Zůstane-li obsah displeje nezměněn, je nutné provést opravu regulátoru. Vrátí-li se pracovní činnost do normálu, mohl být problém způsobem šumem. Zkontrolujte, zda nedochází k rušení. *. Na displeji č. se zobrazí e a na displeji č. se zobrazí sum. 7

8 Záruka a správné použití výrobků Přečtěte si tento katalog a ujistěte se, že jste porozuměli jeho obsahu. Před zakoupením výrobků si pečlivě přečtěte tento katalog. áte-li jakékoli otázky nebo připomínky, obrať te se na zástupce společnosti OR. Záruka a omezení odpovědnosti ZÁRUKA Záruka poskytovaná společností Omron se vztahuje výlučně na materiálové závady a závady v provedení výrobků po dobu jednoho roku (nebo jiné uvedené lhůty) od data zakoupení u společnosti OR. OLEČNOST OR NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ, OHLEDNĚ NEDODRŽENÍ SLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ ODBĚRATEL NEBO UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SE SÁ ROZHODL, ŽE DANÉ VÝROBKY BUDOU LŇOVAT POŽADAVKY NA JEJICH ZAÝŠLENÉ POUŽITÍ. OLEČNOST OR SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH ČI PŘEDPOKLÁDANÝCH. OEZENÍ ODPOVĚDNOSTI OLEČNOST OR ODÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY ZISKU NEBO ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH OJENÍ S VÝROBKY, AŤ JIŽ SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SLOUVĚ, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI. Odpovědnost společnosti OR za jakýkoli čin v žádném případě nepřekročí pořizovací cenu výrobku, za který se uplatňuje nárok na právní odpovědnost. OLEČNOST OR ODÍTNE VEŠKERÉ NÁROKY NA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ, POKUD ANALÝZA PROVEDENÁ OLEČNOSTÍ OR NEPROKÁŽE, ŽE S VÝROBKY BYLO ŘÁDNĚ ZACHÁZENO, BYLY RÁVNĚ SKLADOVÁNY, NAINSTALOVÁNY A UDRŽOVÁNY A NEBYLY VYSTAVENY ZNEČIŠTĚNÍ, ZNEUŽITÍ, NERÁVNÉU POUŽÍVÁNÍ NEBO NEVHODNÝ ÚPRAVÁ ČI OPRAVÁ. Správné použití VHODNOST PRO ÚČEL POUŽITÍ Společnost OR v žádném případě neodpovídá za soulad s jakýmikoli normami nebo předpisy platnými pro kombinaci výrobků používaných zákazníkem nebo pro použití výrobků. Všechna odpovídající opatření za účelem ověření vhodnosti aplikace pro plánované zadání musí provést sám uživatel ještě před použitím zařízení. Seznamte se se všemi zákazy platnými pro používání tohoto výrobku NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO ŽÁDNOU ČINNOST PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO AJETKU, ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉ JAKO CELEK JE ZKSTRUOVÁN TAK, ABY SNESL RIZIKA, A ŽE VÝROBKY OLEČNOSTI OR JSOU RÁVNĚ DIENZOVÁNY A INSTALOVÁNY PRO ZAÝŠLENÉ POUŽITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO SYSTÉU. Zřeknutí se odpovědnosti VÝKOVÉ PARAETRY Výkonové parametry uvedené v tomto katalogu poskytují uživateli pomoc při určování vhodných nastavení a nepředstavují záruku. ohou představovat výsledky podmínek testů společnosti OR a uživatelé je musí uvést do souladu se skutečnými požadavky pro použití. Skutečný výkon zařízení podléhá Záruce a omezení odpovìdnosti společnosti OR. ZĚNY TECHNICKÝCH ÚDAJŮ V zájmu dalšího zvyšování technické úrovně výrobku a příslušenství je vyhrazeno provádění změn specifikace bez předchozího upozornění. Za účelem ověření konkrétních technických údajů dodaného výrobku kontaktujte obchodního zástupce společnosti OR. ROZĚRY A HOTNOSTI Rozměry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je použít pro výrobní účely, i když jsou uváděny tolerance. VŠECHNY ROZĚRY JSOU UVEDENY V ILIETRECH. Chcete-li převést milimetry na palce, vynásobte hodnotu číslem,97. Chcete-li převést gramy na unce, vynásobte hodnotu číslem,7. Cat. No. H9E-CZ- V zájmu zdokonalování výrobků podléhají technické údaje změnám bez předchozího upozornění. 8

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B Infračervený snímač Výkonné a úsporné měření teplot pomocí infračerveného snímače. Snímač má elektromotorický výstup odpovídající termočlánku, což umožňuje přímé připojení na vstupní svorky termočlánku

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Měřič kmitočtu/rychlosti

Měřič kmitočtu/rychlosti Měřič kmitočtu/rychlosti Velmi dobře viditelný LCD displej s dvoubarevnými LED (červená a zelená) Vstup kontaktní, NPN, PNP, nebo napět ové pulzy. Ovládání tlačítky na čelním panelu pro snadné nastavení.

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Vaše uživatelský manuál OMRON E5CSV http://cs.yourpdfguides.com/dref/2887883

Vaše uživatelský manuál OMRON E5CSV http://cs.yourpdfguides.com/dref/2887883 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Měřič teploty. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-L-@ 1 2 3

Měřič teploty. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-L-@ 1 2 3 Měřič teploty Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) Široký rozsah vstupního signálu možnost volby 2 různých platinových odporových teploměrů a 10 různých termočlánků. Snadná

Více

FU-48 / 72 / 86 / 96 série

FU-48 / 72 / 86 / 96 série FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím

Více

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

CN4321 a CN4431. Uživatelská příručka

CN4321 a CN4431. Uživatelská příručka CN4321 a CN4431 Uživatelská příručka Regulátor CN 4431 (rozměr 1/16DIN) je vybaven dvěma displeji současně zobrazují měřenou veličinu a žádanou hodnotu. Výstup regulátoru může být mechanické relé (SSR)

Více

Procesní měřič. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-J-@ 1 2 3

Procesní měřič. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-J-@ 1 2 3 Procesní měřič Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) Vícerozsahový vstup pro stejnosměrné napětí/ proud Snadná obsluha prostřednictvím tlačítek na předním panelu Funkce

Více

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová

Více

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová

Více

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Automatická nabíječka olověných akumulátorů

Automatická nabíječka olověných akumulátorů Automatická nabíječka olověných akumulátorů Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions

ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 243 Spínací hodiny SEH62.1 Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539

Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539 s digitálním zobrazováním ZEPAREX str. / Použití přístroj je určen k dálkovému měření a záznamu až šesti fyzikálních veličin různých rozsahů měření a dokladování průběhů různých technologických procesů

Více

Elektronický zapisovač eco-graph

Elektronický zapisovač eco-graph Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada

Více

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty

Více

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu

Více

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C Specifikace výrobku FX100 PŘEHLED Zapisovač FX100 zobrazuje v reálném čase měřené údaje na TFT barevném LCD displeji a ukládá údaje na vnější paměťové médium (3,5 disketu nebo paměťovou kartu Compact Flash)

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE.

EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE. EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE. EOS-Array je sestava modulů, které vykonávají kompletní kontrolu fotovoltaické elektrárny. Jedná se o lokální monitorovací systém, zajišťující měření

Více

Instalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

Instalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General Instalační manuál CIM modul - 1001 pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General 1 Modul slouží pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric a General při přímém

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans

Více

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce

Více

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka

Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka Twido Programovatelné řídicí systémy Základní instalační příručka ezpečnostní informace Poznámka Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a prohlédněte si zařízení, abyste se s ním seznámili před tím, než jej začnete

Více

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní

Více

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Honeywell PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Elektronický regulátor Obsah: 1. Rozbalení... 3 2. Obecná upozornění... 3 3. Použití a funkce... 3 3.1. Použití... 3 3.2. Funkce... 4 4. Bezpečnost...

Více

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití LOGGER R0121 Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty R0121 Přístroj je určen pro měření a záznam teploty až ze dvou externích teplotních sond, připojených pomocí

Více

Struktura číselného značení modelů

Struktura číselného značení modelů Miniaturní koncový spínač s ručním resetováním D4N-@R Nová řada koncových spínačů s ručním resetováním Sestava zahrnuje kromě modelů se 2 kontakty 1NC/1NO a 2NC také modely se 3 kontakty 2NC/1NO a 3NC.

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1 systém Společnost Omron nyní nabízí bezpečnostní systém kompatibilní s prostředím, který lze použít třemi způsoby: jako samostatnou řídicí jednotku, jako bezpečnostní sít' rozšiřitelnou pomocí vzdálených

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Návod k instalaci Obsah

Návod k instalaci Obsah CLAXHAWKIO34 IO-34 modul pro HAWK Návod k instalaci Obsah OBECNÝ POPIS... 2 PŘÍPRAVA... 2 Obsah balení... 2 Materiál a potřebné nástroje... 2 OPATŘENÍ... 2 Bezpečnostní opatření... 2 Připojení I/O modulu...

Více

Digitální regulátory teploty

Digitální regulátory teploty Digitální regulátory teploty E5@N Nejprodávnější řd regulátorů teploty E5@N je nyní rozšířen o modely 1/16, 1/8 1/4 DIN Modely jsou k dispozici buď s teplotními, nebo nlogovými vstupy. Široká škál funkcí,

Více

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor

MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.

Více

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku: 05102128

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku: 05102128 Digitální ampérmetr s kleštěmi číslo výrobku: 05102128 NÁVOD K OBSLUZE 1. VŠEOBECNÉ POKYNY Tento výrobek splňuje určení dle IEC / EN 61010-1 o bezpečnosti elektronických měřících zařízení a měřících kleští

Více

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1 DIGITRACE HTC-915-CONT Ovládací systém doprovodného otápění Přehled výrobku Systém DigiTrace HTC-915 je kompaktní, plně vybavený regulátor otápění na bázi mikroprocesoru pro regulaci teploty jednoho topného

Více

E3F2. Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač. Fotoelektrické čidlo.

E3F2. Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač. Fotoelektrické čidlo. Fotoelektrické čidlo EF2 Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač Funkce Válcové pouzdro se závitem M8 podle DIN Materiál pouzdra:

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství Specifikace výrobku Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G Přizpůsobivost, spolehlivost a nízké náklady na údržbu jsou hlavními přednostmi analyzátoru vodivosti EXA DC402G. Tento analyzátor

Více

32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ 32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí

Více

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní

Více

Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů.

Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič zemního odporu MRU-105 Obj. číslo: 106001369 Výrobce: SONEL S. A. Popis Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

PID mikroprocesorový regulátor THP35

PID mikroprocesorový regulátor THP35 PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91 5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07

Více

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti

Více

Ochrana zařízení proti přehřívání

Ochrana zařízení proti přehřívání Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

T0218 T2218 T3218. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více

OMB 500UNI OMB 502UNI

OMB 500UNI OMB 502UNI OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

GIR 230 Pt Verze 1.1

GIR 230 Pt Verze 1.1 E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana

Více

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více

Automatická regulace hoření Reg010

Automatická regulace hoření Reg010 Automatická regulace hoření Reg010 Servisní manuál 1. Parametry automatické regulace 2. Základní popis 3. Instalace 4. El. zapojení 5. Nastavení 6. Režim činnosti Reg 070 7. Manuální režim hoření 8. Postup

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Komunikativní pokojové ovladače a čidla

Komunikativní pokojové ovladače a čidla UI0xx Komunikativní pokojové ovladače a čidla Shrnutí Použití Funkce Řada UI... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky a klimatizace a regulátorů

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Pohony ozubenou tyčí, Úhel otáčení: 0 60 Ø2 100 mm S magnetickým pístem Dvojitý píst s ozubenou tyčí Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Snímače, uchycení, příslušenství Snímač, Série

Více

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití LOGGER R3120 Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty a relativní vlhkosti R3120 Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty a relativní vlhkosti

Více

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu Novar 106/114 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti Úvod pro náročné a středně náročné aplikace 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé společné napájecí a měřicí napětí 230 V AC (nebo 115 V AC), 50/60

Více

Napájecí modul Sběrnicový modul

Napájecí modul Sběrnicový modul s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,

Více

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

772/773 Milliamp Process Clamp Meter 772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více