IR-MONITOR návod k obsluze
|
|
- Přemysl Hruda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 IR-MONITOR návod k obsluze 1. Všeobecně 1.1 Infračerveným monitorem se seřizují, obsluhují a kontrolují elektronicky řízená oběhová čerpadla řady TOP-E / TOP-ED "Monitoring" ve vytápěcích zařízeních. Infračerveným dálkovým přenosem se mohou vyměňovat a zpracovávat všechny technické údaje mezi čerpadly a IR-monitorem. Slouží tedy jako centrální monitorovací přístroj vytápěcího zařízení. 1.2 Technické údaje Rozměry přístroje: Rozměry displeje: Baterie: 185 x 85 x 34 mm 47 x 47 mm 128 x 128 bodů 2 články Mignon po 1,5 V pád z výšky max. 1 m Odolnost proti nárazu: Provozní teplota: 0 až 40 C Skladovací teplota: -20 až +70 C Přípustná relativní vlhkost vzduchu: 95 % Úhel otevření IR-zaměřování: 15 Vzdálenost modulu IR-monitoru: 2. Bezpečnost 0,1 až 8 m Je třeba bezpodmínečně dbát bezpečnostních ustanovení pro připojená čerpadla. 3. Doprava a skladování POZOR! Přístroj je třeba chránit před působením vlhkosti a před mechanickým poškozením. 4. Popis výrobku a příslušenství 4.1 Popis IR-monitoru (obr. 1) IR-monitor, koncipovaný jako servisní přístroj, je vybaven mikroprocesorem, který umožňuje záznam, zpracování a nastavení všech provozních režimů odpovídajících čerpadel TOP-E a TOP-ED. K tomu moduly čerpadel disponují přijímači a vysílači infračerveného záření (umístěnými nad chladiči elektroniky). Přístroj dodává díky zpracování zaznamenaných dat více informací, než samotné moduly jednotlivých čerpadel. Určitá nastavení čerpadlových modulů mohou být IR-monitorem zablokována. Monitor je konstruován tak, že bude kompatibilní i s budoucími vyvíjenými čerpadlovými moduly. 4.2 Technická výbava IR-monitoru Displej: (obr. 1, poz. ). Rozlišovací schopnost obrazu: 128 x 128 bodů, grafický, znázornění zvolených symbolů, se zapínatelným osvětlením pozadí (obr. 1, poz. ). Spotřeba energie: 2 články Mignon (obr. 1, poz. ), po 1,5 V. Při vyčerpané kapacitě se vyšle akustický signál. Kromě toho se na displeji objeví upozornění "Batterie erschöpft" (vybitá baterie). Kvůli šetření kapacity baterie se monitor automaticky vypne, když po uplynutí určitého nastavitelného času nenastane žádný obslužný úkon. Datová paměť: trvalá datová paměť k dokumentaci nastavených hodnot. Kontrola smyslu otáčení: na displeji se zobrazují: motor EIN/AUS (zap./vyp.), smysl otáčení links/rechts (vlevo/vpravo), kmitočet otáčivého pole motoru Hz. Pro měření těchto údajů musí být monitor umístěn na skříni čerpadla (obr. 2). 4.3 Obsluha IR-monitoru Na čelní straně monitoru se nachází infračervené okno (obr. 1, poz. ) - vysílací a přijímací plocha, která musí být nasměrována na čerpadlo, vybrané ke komunikaci. Úhly otevření vysílacího a přijímacího kužele monitoru a čerpadlového modulu jsou znázorněny na obr. 3 a musí být dodrženy při zaměření zvoleného čerpadla. Během celé doby komunikace se musí dodržet nasměrování monitoru. Stisknutím klávesy "ON" (obr. 1, poz. ) se na displeji objeví spouštěcí menu (viz tabulka II) s logem WILO a adresou provozovatele.
2 Klávesou "Off" (obr. 1, poz. ) je možné monitor vypnout. Klávesou... (obr. 1, poz. ) se zapíná a vypíná osvětlení pozadí displeje. Klávesou "I" (obr. 1, poz. ) se na displeji objeví informace o manipulaci s řízením menu. Jednoručním ovládacím knoflíkem (obr. 1, poz. ) se obsluhuje menu. Bezprostředně navolitelná ovládací plocha v menu se objeví inverzně. Stisknutím (kliknutím) ovládacího knoflíku se provede příkaz inverzní ovládací plochy. Otočením ovládacího knoflíku o právě jeden bod rastru přejde inverzní ovládací plocha k dalším ovládacím plochám téhož menu (při otáčení vpravo vpřed, při otáčení vlevo ), které mohou být potom navoleny. Objeví-li se na spodním popř. horním konci ukazatele dat šipka, tak se naznačuje, že jsou k dispozici další zobrazení dat, které se mohou zviditelnit otáčením ovládacího knoflíku. Pomocí šipek může být datové pole otáčením knoflíku posunuto dále. V tomto případě není žádná z ovládacích ploch, které jsou k dispozici, zobrazena inverzně. Struktura menu je znázorněna v tabulkách I a II. Otáčením a tisknutím knoflíku je možné navolit 5 hlavních menu v pevně daném pořadí - zobrazení, ovládání, statistika, servis, přizpůsobení. Kliknutím na knoflík se dostanete do submenu. Dalším kliknutím na knoflík se objeví data uložená pod ovládací plochou. Kliknutím na "zavřít" se dostanete do hlavního menu. Přeruší-li se spojení mezi monitorem a čerpadlovým modulem, tak se na displeji objeví upozornění "porucha IRkomunikace". Současně se ozve signální tón. V tomto případě se musí provést nové spuštění. Aktivuje-li se IR-monitorem dvojité čerpadlo, tak IR-monitor rozpozná dvojité čerpadlo. Menu pro provoz dvojitého čerpadla se objeví automaticky. Funkce GLT (technika řízení budov) se při připojeném rozhraní WILO rovněž rozpozná a aktivuje automaticky. 5. Umístění / montáž Žádné požadavky. 6. Uvedení do provozu Je nutné, aby požadovaná seřízení na nějakém čerpadle IR-monitorem provedl odborný personál. Manipulace s přístrojem je popsána v kapitole Údržba Spínací zařízení je bezúdržbové. 8. Poruchy, příčiny a jejich odstranění IR-monitor není možné zapnout vybité baterie, vyměnit baterie baterie nasazeny s nesprávnou polaritou, nasadit baterie se správnou polaritou IR-monitor často automaticky vypne vybité baterie, vyměnit baterie nastavit delší čas automatického vypnutí (time out) Příliš velký nebo příliš malý kontrast displeje extrémní teplota okolí, nastavit kontrast Často vznikající poruchy komunikace současná komunikace s více čerpadly (kontrolky LED blikají), nejprve odpojit, potom znovu navázat spojení vliv falešného světla nebo příliš velká vzdálenost k čerpadlu, zmenšete vzdálenost k čerpadlu 4.4 Rozsah dodávky IR-monitor s bateriemi, ochrannou kazetou a servisní kartou, montážní a provozní návod.
3 IR-MONITOR návod k obsluze Tabulka 1 Přehled menu IR-monitoru Úvodní grafika (logo, jméno provozovatele) 0 Vytváření spojení 1 zobrazov ání 2 obsluha 3 statistika 4 servis 5 přizpůsob ení 1.1 provoz 2.1 žádaná hod. 3.1 histogram 4.1 diagnóza chyb 5.1 monitor 1.2 stav optimaliza ce 3.2 provoz. hodiny 4.2 statistika chyb 5.2 jazyk 1.3 režim 2.2 druh regulace 3.3 provozní čítač 4.3 test čerpadla 5.3 heslo 1.4 chyba 2.3 čerpadlo 4.4 test monitoru 5.4 software 2.4 modul 4.5 kontrola směru otáčení 2.5 autom.cho d v noci V 2.7 klíč 2.8 provoz 2.9 hlavní čerpadlo 2.10 záložní čerpadlo 2.11 SSM Vytváření spojení
4 1. sestavení spojení provádí se v menu KOMUNIKACE Firemní logo se objeví po zapnutí přístroje max. lze oslovit 16 čerpadel, ovládat lze pouze 1, max vzálenost 10m 2. výběr čerpadla: zaměřená čerpadla reagují rozsvícením zelené LED, konkrétní čerpadlo vyberete v menu KOMUNIKACE postupným stiskem volby DALŠÍ, dokud nezačne blikat požadované čerpadlo Výběr potvrdíte volbou OK Spojení lze ukončit volbou ODPOJENÍ IR monitor přiložíte ke konkrétnímu druhu čerpadla dle obrázku a vyberete volbu DKG v mnu SERVICE Poruchy, příčiny a jejich odstranění: 1. IR monitor se nedá zapnout - vybité baterie - špatně vložené baterie špatná polarita vyměňte baterie K ovládání používáte tzv. volič otočné tlačítko. Otáčením vybíráte z menu, stiskem potvrdíte volbu 2. IR monitor se často samovolně vypíná - vybité baterie - nastavení času Time out výměna baterií, nastavení spávného času time out čas, kdy IR se monitor sám při nečinnosti vypne 3. špatný kontrast displeje - nastavení kontrastu v menu 4. časté poruchy komunikace - současná komunikace s více čerpadly - ovlivnění silným světlem - velká vzdálenost od čerpadla - chybné zaměření
5 IR-MONITOR návod k obsluze 1 Účel použití S použitím infračerveného monitoru mohou být nastavována, ovládána a kontrolována elektronicky ovládaná oběhová čerpadla v topných soustavách. Prostřednictvím infračerveného dálkového přenosu být mohou být předána a zpracována eventuálně uchována veškerá technická data mezi čerpadlem a IR monitorem. Tak může monitor sloužit jako centrální monitorovací přístroj topné soustavy. 2 Popis IR monitoru IR monitor je koncipován jako ruční přenosné zařízení. Mikroprocesor monitoru umožňuje registraci, zpracování a nastavení všech provozních režimů čerpadel nové generace. Moduly čerpadel řady TOP E a IP E jsou vybaveny infračerveným přijímačem a vysílačem. Požadované nastavení parametrů může být tedy provedeno prostřednictvím IR monitoru. 2.1 Technické vybavení IR monitoru display napájení paměť kontrola směru chodu (DKG) Zobrazení definovaných symbolů, vybavený podsvícením 2 baterie typu mignon nebo 2 odpovídající akumulátorky á 1,5V, vybití článků je signalizováno zvukovým signálem a zobrazením symbolu vybitá baterie přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí v době nečinnosti dále je přístroj vybaven lithiovou knoflíkovou baterií k napájení paměti, aby nedošlo ke ztrátě dat a naprogramovaných režimů při vybití hlavní baterie trvalá paměť k uchování přednastavených hodnot po přiložení Ič monitoru na tělo čerpadla monitor zobrazí informace o chodu čerpadla, o směru otáčení a o frekvenci otáčení ( Motor zapnut/vypnut, směr otáčení doleva/doprava) 2.2 Ovládání IR monitoru IR čidlo je plocha k vysílání a příjmu infračervených paprsků. Musí být nasměrováno směrem k ovládanému čerpadlu. Směr šíření IR paprsků a úhel příjmu a vysílání je vidět na obrázku. Během komunikace s čerpadlem je nutné udržovat zaměření IR monitoru v mezích pomyslného trychtýře, který je tvořen svazkem IR paprsků vysílače a oblastí příjmu přijímače. ZAP/VYP tlačítko slouží k zapnutí a vypnutí IR monitoru. Po zapnutí se na displeji zobrazí nápis Start a logo firmy tlačítko se symbolem žárovky slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení displeje I tlačítko nemá žádnou funkci ovládací otočné tlačítko slouží k výběru z menu otáčením tlačítka vybíráte příkazy z menu - zvolená položka se zobrazuje inverzně tj. světlé písmo na tmavém podkladě. Stisknutím tlačítka potvrdíte volbu provede se vybraný příkaz šipka na spodním nebo horním okraji menu znamená přítomnost dalších ještě nezobrazených možností (pokračování seznamu) otáčením vybíráte 5 hlavních položek: Ukazatele, Ovládání, Statistika, Servis, Nastavení a stiskem tlačítka se přesunete do podřízených menu dalším vybíráním a potvrzením se zobrazí požadovaná data Potvrzením volby "ZPĚT" se vracíte do hlavního menu chybové hlášení "PORUCHA KOMUNIKACE" znamená poruchu přenosu IR paprsku : infračervené spojení mezi monitorem a ovládaným modulem čerpadla bylo přerušeno možné vychýlení ze směru příjmu atd.. Je nutné začít pracovat od začátku IR monitor rozpozná automaticky dvojitý chod zdvojených čerpadel a přepne se do režimu ovládání tohoto druhu čerpadel. funkce GLT (systém řízení budov) je automaticky zapnuta při připojení rozhraní toto systému
6 Struktura Menu IR Monitoru text a symboly na displeji ON WILO Logo, adresa provozovatele Menu po zapnutí popis, poznámka 0 Komunikace navázání spojení komunikace Navázání spojení spojení odpojení další OK počet čerpadel :6 vybrané čerpadlo: 1 zaměřte čerpadlo x- LED kontrolky na čerpadlech v dosahu se rozsvítí zeleně. Zobrazí se počet čerpadel v dosahu monitoru. Pokud nesvítí čerpadlo, které chcete ovládat, zvolte ODPOJENÍ, dále DALŠÍ výběr dalšího čerpadla dokud se nerozsvítí zvolené čerpadlo. Pro navázání komunikace s čerpadlem zvolte OK 1 Ukazatele Data jsou určena pouze ke čtení, nemohou být měněna 1.1 Provoz parametr čerpadla Zpět a aktuální provozní údaje 1.2 Status - Zpět čerpadlo modul provoz klíč ext. vyp. chyba hlavní vedlejší 1.3 Módus - Zpět čerpadlo regulace útlum 0-10 V způsob 1.4 Chyba reset 2 Obsluha 2.1 požadovaná hodnota - optimalizace Ukazatel zvoleného nastavení čerpadlo: zapnouto/vypnouto Modul: požadovaná hosdnota nastavení čerpadla ruční, GLT, 0-10V režim: den/noc regulační/úsporný režim Uzamčeno: zákaz manuálního ovládání pro obsluhu Ext.vyp. externí vypnutí ano/ne Chyba zdvojené čerpadlo : Hlavní povoleno/zakázáno záložní povoleno/zakázáno Režimy regulace jednosuché/zdvojené p-c, p-v, p-t, pevné otáčky automatický přechod do úsporného režimu povoleno/zakázáno externí analogové ovládání otáček motoru povoleno/zakázáno způsob chodu zdvojeného čerpadla 100% záskok/ adiční chod Ukazatel poruch, potvrzení poruch v případě poruchy se zobrazí její číslo a je možné nastavit způsob reakce na vzniklou poruchu např. potvrzení poruchy znovuspuštění čerpadla za x min resetovatelné za x min. nastavení indikováno v hlavním menu
7 IR-MONITOR návod k obsluze HQ diagram optimalizovat 2.2 Druh regulace dále nastavení továrních hodnot HQ diagram s daným rozsahem průtoku za nastaveného regulačního mechanismu ( p-c, p-v, p-t, pevné otáčky ) zde můžete nastavit požadovanou hodnotu indikováno v hlavním menu nastavení 0 bodu provozní křivky čerpadla je nutné uzařít ventil na výtlaku, provádí se při uvádění čerpadla do provozu nastavení způsobu regulace - ( p-c, p-v, p-t, pevné otáčky /n- Steller/ ), indikováno v hlavním menu požadovaný druh regulace je zvýrazněn návrat k přednastaveným hodnotám 2.3 čerpadlo zap/vyp zapnutí nebo vypnutí čerpadla, stav indikován v hlavním menu 2.4 Modul zadání jmenovitých hodnot GLT/ ručně nastavení možnosti zadávat požadované hodnoty manuálně na čerpadle nebo prostřednictvím el. rozhraní PLR řídícím počítačem v systému technického řízení budov 2.5 automatický noční útlum povolení úsporného režimu povoleno/zakázáno povolení tzv. nočního úsporného režimu V vstup pro externí ovládání povoleno/zakázáno aktivovatelné pouze v případě, že jsou zapojeny ovládací svorky 2.7 Klíč zamknout dále Povolení nebo zákaz ovládání obsluhou pokud zakážete ruční obsluhu, je čerpadlo ovládatelné je Ič monitorem 2.8 Provoz rezervní/špičkový 2.9 Hlavní čerpadlo u dvojitých čerpadel uvolněno/uzavřeno chod povolen/ zakázán 2.10 Záložní čerpadlo chod povolen/ zakázán uvolněno/uzavřeno 2.11 SSM sběrné poruchové hlášení způsob režimu chodu zdvojených čerpadel 100% záskok, adiční chod 3 Statistika 3.1 Histogram grafické znázornění vytíženosti čerpadla mezi 2 resety počítadla smazat / možnost vynulování počítadla 3.2 Hodiny provozu součet hodin provozu mezi 2 resety počítadla smazat / 3.3 Počítadlo provozu smazat / Sepnutí Rozběh Útlum počet sepnutí čerpadla počet rozběhů počet sepnutí v úsporném režimu 4 Servis - Informace 4.1 Diagnostika chyb Chyba: žádná/ dr uh chyby potvrzeno/nepotvrzeno data před poruchou reset Přehled poruch 4.2 Statistika chyb Historie chyb listování v chybových hlášeních zobrazení max. 16 posledních chyb
8 4.2.2 Statistika chyb 4.3 Testování čerpadla oběžné kolo vinutí elektronika externí senzory GLT systém SSM kontakt druhy zaregistrovaných chyb a jejich počet po zvolení jednotlivých testů se objeví zpráva GUT, pokud je vše v pořádku nebo číselný kód zjištěné chyby systém externího ovládání prostřednictvím počitačového rozhraní kontakt sběrného systému chyb 4.4 Testování monitoru pamět eeprom test procesoru IR test 4.5 DKG kontrola směru otáčení 5 Nastavení základních údajů při uvádění do provozu 5.1 Monitor Kontrast Čas výsledek testů:pokud je vše vpořádku OK jinak chybové hlášení test infračerveného čidla monitor je třeba přiložit k čerpadlu viz úvodní obrázky kontrast displeje doba do aut. vypnutí monitoru 2-30 min 5.2 Jazyk jazyková verze Menu k dispozici je Angličtina, Francouzština, Němčina, Holandština 5.3 Heslo nastavení hesla pro obsluhu, ochrana proti zneužití 5.4 Software verze softwaru jen ukazatel, nelze měnit Zobrazení poruch Porucha komunikace IR-monitoru Při vzniku chyb a poruch se objeví dialogová okna. Vydávají se následující hlášení: Porucha komunikace IR-monitoru Objeví se, když je krátkodobě přerušeno spojení k čerpadlu, většinou opuštěním vysílacího nebo přijímacího kužele. Dodržte nasměrování. Funkce není k dispozici. Příliš mnoho spojů Nezvoleno žádné čerpadlo V tomto druhu provozu funkce nepřípustná Test běží. Záměna čerpadel běží. Špatné heslo, nesouhlasí se zadáním. Vybitá baterie
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
Vícemultimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
Více45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components
45.16/1 LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální využití energie díky přesnému dodržování žádané hodnoty. Oblasti použití
VíceENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
VíceNávod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)
Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité
VíceAUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických specifikací. Přečtěte
VíceDechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití
Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Obsah 1. ÚVOD... 3 1.1. HLAVNÍ FUNKCE A VLASTNOSTI... 3 2. ZOBRAZENÍ KONFIGURACE A FUNKCÍ... 4 2.1. KONFIGURACE... 4 2.2. DISPLEJ...
VícePocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU REFERENČNÍ MÍSTNOST
ph_cj37_v1004:layout 1 10.12.2007 21:02 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU PH-CJ37 CENTRÁLNÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA obousměrné předávání dat požadavek na zapnutí kotle + C - HLAVICE OFF
VíceNový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory
Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový
VíceDeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
VíceNávod k obsluze Řídicí systém PX
Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...
VíceNávod k obsluze. Zasobnik 1 54 C. Nastavení funkcí Regulační přístroj KR 0205. 6302 1325 07/2000 CZ Pro odbornou firmu
6302 1325 07/2000 CZ Pro odbornou firmu Návod k obsluze Nastavení funkcí Regulační přístroj KR 0205 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 Zasobnik 1 54 C Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Předmluva Důležité
VíceOBSAH OBSAH...2 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE...3
Řídící automat RAK A09 Uživatelská příručka listopad 2003 1 OBSAH OBSAH...2 I. OBECNÁ ČÁST...3 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE...3 2. TECHNICKÉ ÚDAJE A PARAM ETRY AUTOM ATŮ RAK A09...3 2.1. ROZMÍSTĚNÍ POJISTEK...3
VíceElektronický inteligentní regulátor vytápění
Návod na instalaci a použití Elektronický inteligentní regulátor vytápění Typ: IR 07 IR 09 KTP CZ verze 1.0 Obsah 1. Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2. Postup ovládání regulátoru IR07 a IR09KTP...
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
VíceE-ITN 30.6 wireless M-BUS
ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ S INTEGROVANÝM RÁDIOVÝM VYSÍLAČEM E-ITN 30.6 wireless M-BUS Návod k instalaci, servisu a obsluze APATOR METRA s.r.o. Havlíčkova 919/24 787 64 Šumperk tel.: +420 583
VíceKLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač
Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup našeho klimatizačního systému. Před použitím námi dodaného klimatizačního systému si, prosím, pročtěte
VíceWILKOP - trade, spol. s r.o., Hlavní 823, 756 54 Zubří. www.wilkop.eu EKOREG - BXC UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Verze 1.1
EKOREG - BXC UŽIVATELSKÝ MANUÁL Verze 1.1 0 OBSAH strana ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ÚVOD 2 UVÍTACÍ SCREEN 2 ZÁKLADNÍ
VíceDálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceUživatelská příručka. HD Autokamera I8S
Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a
VícePříručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí
Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii
VíceElektronický indikátor topných nákladů E-ITN 10.4 Verze: 1.1 Datum: 3. října 2003. 1. Charakteristika přístroje. 2. Popis. 2.1.
- 1 - Elektronický indikátor topných nákladů E-ITN 10.4 Verze: 1.1 Datum: 3. října 2003 1. Charakteristika přístroje Přístroj E-ITN 10.4 je určen pro rozdělování nákladů na vytápění místností s otopnými
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceSolární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Solární jednotka auroflow exclusiv CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
VíceUživatelská příručka - diagnostický systém
Uživatelská příručka - diagnostický systém v 2.6.9 Autodiagnostika ROBEKO www.autodiagnostika-obd.cz Obsah: 1. Úvod : 1.1 Spuštění programu...4 1.2 Základní obrazovka...4 2. Základní funkce : 2.1 Navázání
VíceMLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
Vícepřepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky)
Ovládací panel s automatikou HDIMS 04-TH0 Popis zařízení - závěsný kotel - plně automatický provoz - jednoduché ovládání kotle - vysoký komfort - vestavěná ekvitermní regulace - možnost řízení nadřazeným
Víceauromatic 620 VRS 620/3
auromatic 620 VRS 620/3 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze auromatic 620 VRS 620/3 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly... 3 1.3 Způsob záznamu
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame NET
Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceAVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
VíceElektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01
Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2
VícePOKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
VíceŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2015_35 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...
VíceČíslicový otáčkoměr TD 5.1 AS
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr
VíceDetektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe
Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Určen pro montáž do instalace pitné vody Upozornění: Před montáží a uvedením do provozu si prosím přečtěte návod na montáž a provozní pokyny! Návod
VíceSolární regulátor SUNGOmini
NÁVOD K OBSLUZE, verze V2.x Solární regulátor SUNGOmini Obr. 1: Solární regulátor SUNGOmini Charakteristické vlastnosti výrobku Obsah Displej pro ukazování teplot a stavů zařízení s jasně tvarovanými piktogramy
VíceHanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
Hanazeder FP-3 Instalace, obsluha, nastavení SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Funkce výstupy 230V Všechny výstupy s
VícePro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.
Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor
VíceNávod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133
Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Leden 2005 Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 Spuštění 1.2 Vypnutí 1.3 Start/stop
VíceDVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Obsah balení...2 1. Popis tlačítek dálkového ovladače...2 2. Popis tlačítek řídící jednotky...3 3. Návod k instalaci...4
Vícea obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle
Návod k montáži a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle 1 Přehled funkcí Programový volič Tlačítko úsporného provozu Tlačítko provozu "oslava" P prog V H
VíceMeteorologická stanice Linear
Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)
VíceOSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup
OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat
VícePOKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
VíceAQ CONTROL UNIT - MANUÁL
AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...
VíceSolární regulátor SUNGO S
NÁVOD K OBSLUZE, verze SW1201 / 3. 0 / H W 3. 0 Solární regulátor SUNGO S Obr. 1: Solární regulátor SUNGO S Charakteristické vlastnosti výrobku Velký prosvětlený displej pro ukazování teplot, bilančních
VíceProgramovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
VíceNávod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
VícePotrubní laser Mikrofyn MLP 120
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací
VíceLCR MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : LCR-9184. 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz
100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz LCR MULTIMETR Model : LCR-9184 Nákup tohoto LCR multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete
VíceAutoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál. www.levnealarmy.cz
Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B uživatelský manuál www.levnealarmy.cz OBSAH 1. Důležité informace... 2 2. Úvod... 2 3. Displej dálkového ovladače... 3 3.1. Popis ikonek displeje... 3 4.
VíceTEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1. Řízení tepelného čerpadla Obvody pro řízení tepelného čerpadla jsou umístěny pod plastovým
VíceINTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT VELKÝ PODSVÍCENÝ DISPLEJ s intuitivní navigací a výběrem jazyka 9 TÝDENNÍCH PROGRAMŮ a 6 teplotních změn na den HYSTEREZE / PI / PID REGULACE volba podle topného systému
VíceNávod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
VícePřídavný modul čtečky ClearReader +
Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko
VíceNávod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2
Návod k obsluze Infračervený dálkový ovladač memo RC.1 memo RC.2 Dálkové ovladače řady memo.rc jsou elektronická zařízení určená k tomu, aby umožnila přenos programů z a do spínacích hodin memo. Díky infračervenému
VíceNávod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0
Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor FWC 3 CZ verze 1.0 Obsah Část A - Popis a instalace A 1 - Specifikace... 3 A 2 - Popis regulátoru... 4 A 3 - Obsah balení... 4 A 4 - Vysvětlení značek v textu...
VíceNávod k obsluzer. F03 200 RTH. www.lars.cz
Návod k obsluzer. F03 200 RTH www.lars.cz 3 Blahopřejeme Vám k nákupu nejnovějšího regulátoru teploty vyvinutého na základě nejmodernějšího mikroprocesoru. AURATON 200 RTH Funkce FrostGuard : Chrání před
VíceSOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
NÁVOD NA OBSLUHU 1.0 Učinili jste dobrý výběr! SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín S decentralizovaným rekuperátorem tepla jste získali vysoce kvalitní produkt. Větrání otevřeným oknem,
VíceMOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10
MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4
VíceRegulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV
s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp
VíceKOMINEK OS (RT-08G-OS)
KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací
VíceBPT10 BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - NEZÁMRZOVÁ TEPLOTA 5 C - JEDNODUCHÁ INSTALACE - KÓDOVANÝ PROVOZ
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - DOSAH SESTAVY AŽ 25 M - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - AŽ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TEPLOTA 5 C - JEDNODUCHÁ INSTALACE - KÓDOVANÝ PROVOZ BPT10 Velkou výhodou je
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným
VíceE-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi
E-Pro Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / E-Pro E-Pro Adaptér E-Pro společně s termostatickými
VíceŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
VícePOPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
VíceKamera do auta HD DVR černá skříňka K6000. Návod k použití
Kamera do auta HD DVR černá skříňka K6000 Návod k použití Napsal: DU HD kamera určené spíše do auta pro monitorování dopravní situace před vozidlem (černá skříňka). Tato kamera může usvědčit viníka dopravní
VíceQAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace
QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace Vydání 2.1 SW-Verze 1.20 a vyšší CE1P1638CZ 15.02.2001 Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa 2/19 Siemens Building Technologies CE1P1638CZ
VíceNávod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Kaskádový modul KM Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062445_201309 Změny vyhrazeny CZ
VíceZ-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ
Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM
VíceSMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE
SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD - PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE ÚVOD Monitorování velkého počtu funkcí je důležité pro zlepšování výkonů firem provozujících nákladní dopravu a pro snižování nákladů na
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VícePocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ
PocketHome prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnosti a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové topení, sálavé panely a infrapanely vysílač k přijímačům PH-BP7-P,
VíceBEZDRÁTOVÁ ØÍDICÍ JEDNOTKA PRO OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH HLAVIC
PH-BHD BEZDRÁTOVÁ ØÍDICÍ JEDNOTKA PRO OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH HLAVIC (V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI) Bezdrátová řídicí jednotka Obousměrná rádiová komunikace na 433.92 MHz Komfortní řešení vytápění v místnosti
VíceETL-Ekotherm spol. s r.o.
ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208
VíceUživatelský manuál. s klávesnicí K648
Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na
VíceTECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SQ, SQ-N, SQE. 50/60 Hz 12.1
TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SQ, SQ-N, SQE 12.1 3 ponorná čerpadla 50/60 Hz Obsah Ponorná čerpadla SQ, SQ-N, SQE Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Ponorná čerpadla SQ, SQ-N, SQE 4 Výrobní řada čerpadel
VíceObsah: KR2 - Uživatelská příručka -1-
KR2 - Uživatelská příručka -1- Obsah: 1. Obecné... 2 2. Funkce řadiče...2 2.1. Obecný popis... 2 2.2. Režimy řízení...2 2.2.1. Řízení na konstantní teplotu...2 2.2.2. Pseudoekviterm...2 2.2.3 Řízení dle
VíceDEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus)
POKYNY PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus) 33 18 449 (33 18 299) provedení pro kabel 33 18 304 bezdrátové provedení ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ PROVÁDĚNÁ NA KOTLI denní / noční teplota
VíceNávod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem
CZ Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Obsah: 1. Návod na instalaci..................................... 1.a. Umístění senzoru...................................
VíceNávod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0
Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opatřen označením CE a je ve shodě s následujícími právními předpisy: - směrnice
VíceRegulátor pokojové teploty
2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 POUČENÍ Zařízení je oprávněna používat pouze osoba, která se seznámila s tímto návodem k použití, je starší 18- ti let a způsobilá k ovládání ohřívače! OBSAH:
VíceElektronická kapacitní dekáda - BASIC
Elektronická kapacitní dekáda - BASIC Stručná charakteristika: Plně elektronizovaná kapacitní dekáda s širokým rozsahem hodnot. Indikuje velké množství parametrů nastaveného kapacity včetně lokálních teplot.
VíceTech. Návod k obsluze ST-431N
Tech Návod k obsluze ST-431N 1 ST-431N návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 42/2010 Firma TECH, se sídlem v Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný termoregulátor
VíceDodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis
VíceTeplotní diferenční regulátor
Teplotní diferenční regulátor 5 vstupů, 2 výstupy Návod k montáži a obsluze CZ 743.757 Z01 11.47 Změny na základě technických zlepšení jsou vyhrazeny! Obsah Všeobecné bezpečnostní instrukce...3 Prohlášení
VíceNávod k obsluze. Čtecí jednotka transpondéru 2606..
Návod k obsluze Čtecí jednotka transpondéru 606.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...7 Ovládání...9 Potvrzovací signály...11 Postup uvedení do provozu...1 Připojovací
VíceZáznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití
LOGGER R3120 Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty a relativní vlhkosti R3120 Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty a relativní vlhkosti
VíceXL-FMS130D. Měřidlo a zdroj pro měření v optických sítích CATV / HFC. Uživatelský manuál
XL-FMS130D Měřidlo a zdroj pro měření v optických sítích CATV / HFC Uživatelský manuál Obsah I. Popis... 3 II. Funkce... 4 III. Technická specifikace... 4 IV. Popis přístroje... 6 V. Ovládání... 7 VI.
Vícefeeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções
feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122
VíceJEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze
JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Obsah / Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny 2 Technická data a přehled funkcí 3 Instalace 4 Montáž 4 Elektrická
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní
VíceKamera umožňující záznam jízdy vozidla černá skříňka. po dobu několika sekund zapnete kameru, což bude potvrzeno
Kamera umožňující záznam jízdy vozidla černá skříňka DVR 09 Základní ovládání kamery Zapnutí a vypnutí kamery Stisknutím tlačítka po dobu několika sekund zapnete kameru, což bude potvrzeno rozsvícením
Více